All language subtitles for Loving My Brother’s Best Friend – Full HD Movie

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,280 I'm telling you, Connie, it was the longest flight of my life. 2 00:00:05,260 --> 00:00:08,720 No, yeah, I've been literally dreaming about taking my bra for six hours. 3 00:00:08,840 --> 00:00:09,880 I'll talk to you tomorrow. Love you. Bye. 4 00:00:17,900 --> 00:00:18,300 Whoa! 5 00:00:18,620 --> 00:00:23,020 What are you... Oh my God, why are you in my room? 6 00:00:23,180 --> 00:00:27,020 I'm sorry, your brother said that I could change in your room before soccer practice 7 00:00:27,020 --> 00:00:28,320 because you were still... 8 00:00:28,320 --> 00:00:33,760 No, I mean, yes. I mean, I'm home, but that's fine. I'm all your... 9 00:00:33,760 --> 00:00:35,100 It's... My room is all yours. 10 00:00:55,100 --> 00:00:57,260 You good? Ben? 11 00:00:58,320 --> 00:00:58,920 Yeah. 12 00:01:01,980 --> 00:01:02,540 Hi. 13 00:01:09,580 --> 00:01:13,760 I missed you, kid. It's a whole summer abroad. You... 14 00:01:13,760 --> 00:01:16,820 You look different. 15 00:01:16,820 --> 00:01:23,540 Oh, well, probably too much gelato. My hair's probably greasy from the plane still. 16 00:01:23,540 --> 00:01:28,980 No, no, no, not like that. You, you, you, you, uh... 17 00:01:28,980 --> 00:01:30,220 You look good. 18 00:01:36,720 --> 00:01:38,400 Henley! What the fuck? 19 00:01:39,800 --> 00:01:40,720 You're home already? 20 00:01:41,260 --> 00:01:42,820 I, I thought you got back tomorrow. 21 00:01:42,820 --> 00:01:45,200 Tomorrow's the first day of school, idiot. 22 00:01:45,200 --> 00:01:45,920 Yeah. 23 00:01:45,920 --> 00:01:47,820 Oh, shit. 24 00:01:47,820 --> 00:01:50,280 Hen, maybe you want to cover up? 25 00:01:52,040 --> 00:01:56,260 Don't really feel like spending my senior year fighting a bunch of creeps off my little sister. 26 00:01:57,260 --> 00:01:58,220 It's very funny. 27 00:01:58,220 --> 00:01:59,540 Nice to see you too, big bro. 28 00:01:59,540 --> 00:02:01,140 At least I got back up. 29 00:02:01,880 --> 00:02:02,160 Mm-hmm. 30 00:02:02,440 --> 00:02:07,440 Look, we got a split for practice, um, but we can talk later, yeah? 31 00:02:09,820 --> 00:02:13,460 Oh, mom's gone for a business trip. Surprise, surprise. So? 32 00:02:14,140 --> 00:02:14,860 Chinese for dinner? 33 00:02:15,580 --> 00:02:15,820 Cool. 34 00:02:16,200 --> 00:02:16,720 Hurry up, Luca. 35 00:02:16,720 --> 00:02:40,600 Okay, hottie with a body. Who is she and what has she done with my best friend? 36 00:02:40,820 --> 00:02:42,100 Ha-ha, very funny. 37 00:02:42,400 --> 00:02:45,620 I'm serious. Henley worked some magic for you, girl. 38 00:02:45,620 --> 00:02:48,040 More like Summer, I turned sexy. 39 00:02:48,040 --> 00:02:50,800 Ha-ha, people are staring. 40 00:02:51,460 --> 00:02:53,880 Oh, probably. I forgot to brush my hair this morning. 41 00:02:56,320 --> 00:02:57,660 Oh, damn. 42 00:02:58,580 --> 00:03:00,100 You're not the only one with a glow-up. 43 00:03:01,240 --> 00:03:04,920 Since when did Austin Baines become a man? 44 00:03:08,920 --> 00:03:09,680 Down boy. 45 00:03:10,280 --> 00:03:12,100 What? He's hot. 46 00:03:12,100 --> 00:03:15,640 But maybe you'll finally get some action at your brother's party tonight. 47 00:03:16,120 --> 00:03:18,600 You know, it is about time you had your first kiss. 48 00:03:19,820 --> 00:03:22,980 All that smudge you read, and still, nothing. 49 00:03:23,480 --> 00:03:23,800 Okay. 50 00:03:24,220 --> 00:03:25,400 One, it's romantic. 51 00:03:25,940 --> 00:03:28,140 Two, it's research for my own writing. 52 00:03:28,360 --> 00:03:28,840 And three, 53 00:03:30,000 --> 00:03:30,600 shut up. 54 00:03:31,280 --> 00:03:32,260 Okay, I'll see you later. 55 00:03:32,820 --> 00:03:33,220 Bye. 56 00:03:33,220 --> 00:03:34,220 Bye. 57 00:03:34,220 --> 00:03:35,220 Bye. 58 00:03:35,220 --> 00:03:36,220 Bye. 59 00:03:36,220 --> 00:03:37,220 Bye. 60 00:03:37,220 --> 00:03:38,220 Bye. 61 00:03:38,220 --> 00:03:39,220 Bye. 62 00:03:39,220 --> 00:03:40,220 Bye. 63 00:03:40,220 --> 00:03:41,220 Bye. 64 00:03:41,220 --> 00:03:42,220 Bye. 65 00:03:42,220 --> 00:03:43,220 Bye. 66 00:03:43,220 --> 00:03:44,220 Bye. 67 00:03:44,220 --> 00:03:45,220 Bye. 68 00:03:45,220 --> 00:03:46,220 Bye. 69 00:03:46,220 --> 00:03:47,220 Bye. 70 00:03:47,220 --> 00:03:48,220 Bye. 71 00:03:48,220 --> 00:03:49,220 Bye. 72 00:03:49,220 --> 00:03:50,220 Bye. 73 00:03:50,220 --> 00:03:51,220 Bye. 74 00:03:51,220 --> 00:03:52,220 Bye. 75 00:03:52,220 --> 00:03:53,220 Bye. 76 00:03:53,220 --> 00:03:54,220 Bye. 77 00:03:54,220 --> 00:03:55,220 Bye. 78 00:03:55,220 --> 00:03:56,220 Bye. 79 00:03:56,220 --> 00:03:57,220 Bye. 80 00:03:57,220 --> 00:03:58,220 Bye. 81 00:03:58,220 --> 00:03:59,220 Bye. 82 00:03:59,220 --> 00:04:00,220 Bye. 83 00:04:00,220 --> 00:04:01,220 Bye. 84 00:04:01,220 --> 00:04:02,220 Bye. 85 00:04:02,220 --> 00:04:21,720 Okay. No more Miss Wallflower. You finally got it. It's time to flaunt it. 86 00:04:22,040 --> 00:04:26,700 Han, it's fine. I've already accepted my fate as virgin nerd, okay? I don't need you. 87 00:04:26,700 --> 00:04:32,400 Yes, you do. How else are you supposed to write Fan Manessy or whatever without some experience? 88 00:04:33,460 --> 00:04:37,340 You're now hot, which means according to the rules of high school, you're now powerful. 89 00:04:38,000 --> 00:04:40,900 Use that power for some good, huh? 90 00:04:46,520 --> 00:04:53,480 Go back, let go. There is nothing more for me to show. 91 00:04:53,480 --> 00:04:59,240 You're hiding to breathe, running from me to you. 92 00:04:59,240 --> 00:05:01,260 So who's the lucky guy? Take your pick. 93 00:05:03,220 --> 00:05:05,720 Well, yesterday Luca was... 94 00:05:05,720 --> 00:05:08,800 No. Not Luca. Anyone but Luca. 95 00:05:10,700 --> 00:05:12,440 What? Fuck you! 96 00:05:12,980 --> 00:05:15,240 What, I'm hot, but I'm not hot enough for Luca? 97 00:05:15,380 --> 00:05:16,920 It's not you. It's him. 98 00:05:17,780 --> 00:05:19,480 Bro, you have got to get over this crush. 99 00:05:20,320 --> 00:05:22,300 He's your brother's best friend. He's... 100 00:05:22,300 --> 00:05:23,840 Okay, but maybe it's different this time. 101 00:05:24,800 --> 00:05:26,920 Yesterday, he literally said, you look good. 102 00:05:27,620 --> 00:05:28,020 Wow. 103 00:05:29,240 --> 00:05:31,940 You're right. I mean, he basically asked you to be his girlfriend. 104 00:05:34,040 --> 00:05:37,960 I hate to burst your bubble, but Luca doesn't date girls. 105 00:05:38,440 --> 00:05:39,580 He just fucks them. 106 00:05:40,200 --> 00:05:43,580 He's a psycho playboy, and everyone knows that, except you. 107 00:05:43,580 --> 00:05:45,580 He is not a psycho... 108 00:05:45,580 --> 00:05:52,900 Playboy. 109 00:05:53,900 --> 00:05:56,660 Hey, there are greener pastures than man-whore Luca. 110 00:05:57,380 --> 00:05:57,640 Okay? 111 00:06:04,640 --> 00:06:05,160 Incoming. 112 00:06:06,080 --> 00:06:06,760 Go get him, tiger. 113 00:06:06,760 --> 00:06:11,100 Hey. 114 00:06:12,100 --> 00:06:12,440 Hey. 115 00:06:12,940 --> 00:06:14,240 You're Will's little sister, right? 116 00:06:15,020 --> 00:06:15,540 How'd you know? 117 00:06:16,020 --> 00:06:17,440 Please don't say family resemblance. 118 00:06:18,540 --> 00:06:18,940 Austin. 119 00:06:19,980 --> 00:06:20,260 Henley. 120 00:06:20,960 --> 00:06:22,600 You look like you could use a drink, Henley. 121 00:06:24,260 --> 00:06:27,020 Oh, my brother. He's right over there. 122 00:06:28,380 --> 00:06:29,380 Maybe our little secret. 123 00:06:29,380 --> 00:06:29,460 Okay. 124 00:06:29,460 --> 00:06:40,420 No, it's all yours. I insist. 125 00:06:41,260 --> 00:06:43,600 Oh, I guess chivalry isn't dead, huh? 126 00:06:44,020 --> 00:06:45,160 Not on my watch. 127 00:06:45,600 --> 00:06:46,280 Excuse me. 128 00:06:47,100 --> 00:06:48,120 Luca, what the fuck? 129 00:06:51,920 --> 00:06:53,520 Bit aggressive, don't you think? 130 00:06:56,160 --> 00:06:56,900 Excuse me? 131 00:06:56,900 --> 00:06:59,760 Soccer practice earlier? You're tackle? 132 00:07:01,080 --> 00:07:05,280 I mean, I know you're new to varsity, and you might have something to prove, but you might want to ease up a bit, huh? 133 00:07:15,740 --> 00:07:18,920 You want to go get yourself a soda, kid, or do you want me to get Will over here? 134 00:07:21,840 --> 00:07:22,740 Thanks for the drink. 135 00:07:23,600 --> 00:07:23,920 Anytime. 136 00:07:26,900 --> 00:07:32,320 What the fuck, man? Why are you cock-blocking me? 137 00:07:32,440 --> 00:07:34,900 Are you serious? She's a fucking kid. 138 00:07:35,240 --> 00:07:38,060 Open your eyes. She's clearly not a kid anymore. 139 00:07:38,160 --> 00:07:38,940 Stay away from her. 140 00:07:40,940 --> 00:07:43,620 Oh, I see. You want a piece, too, huh? 141 00:07:45,260 --> 00:07:47,680 That's fine. I'm not afraid of some competition. 142 00:07:49,360 --> 00:07:50,700 May the best man win. 143 00:07:50,700 --> 00:07:54,740 Okay. Easy, killer. 144 00:07:55,500 --> 00:07:56,520 Why don't we go upstairs? 145 00:07:57,180 --> 00:07:59,020 I'll let you take some of that aggression out on me. 146 00:07:59,020 --> 00:08:23,920 So much for power. 147 00:08:23,920 --> 00:08:29,280 Rome wasn't built in a day. 148 00:08:30,900 --> 00:08:31,300 Yeah. 149 00:08:32,560 --> 00:08:35,160 Anyway, Jacob just texted me. He's got the place to himself. 150 00:08:36,200 --> 00:08:37,980 So, ciao. 151 00:08:41,460 --> 00:08:44,180 Hey, look on the bright side. 152 00:08:45,260 --> 00:08:46,660 At least one of us is getting late. 153 00:08:46,660 --> 00:09:05,800 I'm sorry. 154 00:09:05,960 --> 00:09:06,780 Oh, what the fuck? 155 00:09:07,040 --> 00:09:07,280 Hey. 156 00:09:07,380 --> 00:09:08,640 Bitch, don't you knock. 157 00:09:13,120 --> 00:09:13,820 Hey, yo. 158 00:09:13,940 --> 00:09:14,380 Hey, hey. 159 00:09:14,380 --> 00:09:14,500 Hey. 160 00:09:14,500 --> 00:09:14,520 Hey. 161 00:09:14,520 --> 00:09:14,540 Hey. 162 00:09:14,540 --> 00:09:14,560 Hey. 163 00:09:14,560 --> 00:09:14,580 Hey. 164 00:09:14,580 --> 00:09:14,600 Hey. 165 00:09:14,600 --> 00:09:14,620 Hey. 166 00:09:14,620 --> 00:09:14,640 Hey. 167 00:09:14,640 --> 00:09:14,660 Hey. 168 00:09:14,660 --> 00:09:14,680 Hey. 169 00:09:14,680 --> 00:09:14,700 Hey. 170 00:09:14,700 --> 00:09:14,720 Hey. 171 00:09:14,720 --> 00:09:14,740 Hey. 172 00:09:14,740 --> 00:09:14,760 Hey. 173 00:09:14,760 --> 00:09:15,200 Hey. 174 00:09:15,200 --> 00:09:15,280 Hey. 175 00:09:15,280 --> 00:09:15,700 Hey. 176 00:09:15,700 --> 00:09:16,620 Hey. 177 00:09:16,620 --> 00:09:16,640 Hey. 178 00:09:16,640 --> 00:09:18,980 Hey. 179 00:09:33,640 --> 00:09:33,940 Henry. 180 00:09:33,940 --> 00:09:34,340 Hey. 181 00:09:34,680 --> 00:09:34,820 Hey. 182 00:09:34,820 --> 00:09:35,160 It's fine. 183 00:09:35,940 --> 00:09:37,920 I'm just, um, I think I'm partied out. 184 00:09:37,980 --> 00:09:40,400 I'm just gonna, uh, write for a little bit. 185 00:09:42,400 --> 00:09:42,720 Henry. 186 00:09:42,720 --> 00:09:43,400 Hey. 187 00:09:43,580 --> 00:09:44,280 Hey. 188 00:09:44,320 --> 00:09:44,680 Hey. 189 00:09:44,720 --> 00:09:45,340 Hey. 190 00:09:45,340 --> 00:09:45,640 Hey. 191 00:09:45,800 --> 00:09:45,920 Hey, hey. 192 00:09:45,940 --> 00:09:46,440 Hey. 193 00:09:46,560 --> 00:09:46,620 Hey. 194 00:09:46,620 --> 00:09:51,340 Henley look at me 195 00:09:51,340 --> 00:09:56,260 I'm sorry you saw that 196 00:09:56,260 --> 00:09:58,300 It's fine, I'm fine 197 00:09:58,300 --> 00:10:02,960 You don't seem fine 198 00:10:02,960 --> 00:10:04,860 I get it 199 00:10:04,860 --> 00:10:08,260 I mean it's like walking in on your brother 200 00:10:08,260 --> 00:10:13,300 Which would make me 201 00:10:13,300 --> 00:10:15,420 Your sister 202 00:10:15,420 --> 00:10:18,780 No, it 203 00:10:18,780 --> 00:10:22,860 It's different, it's just I 204 00:10:22,860 --> 00:10:26,780 I care about you, Hen 205 00:10:26,780 --> 00:10:29,140 You know that 206 00:10:45,420 --> 00:10:47,820 I need you to stay away from Austin 207 00:10:47,820 --> 00:10:51,880 I know him 208 00:10:51,880 --> 00:10:55,440 And I know how he treats girls 209 00:10:55,440 --> 00:10:58,820 Says the guy that was just dry humping Arando in my bathroom 210 00:10:58,820 --> 00:10:59,420 Henley 211 00:10:59,420 --> 00:11:02,280 Never mind, just 212 00:11:02,280 --> 00:11:04,720 Good night Luca 213 00:11:04,720 --> 00:11:12,680 Good night Luca 214 00:11:12,680 --> 00:11:35,340 Hey, bookworm. 215 00:11:35,340 --> 00:11:36,340 Hey. 216 00:11:39,680 --> 00:11:42,660 The vampire king's beloved, huh? 217 00:11:43,680 --> 00:11:44,520 Sounds hot. 218 00:11:45,300 --> 00:11:46,040 It's not. 219 00:11:47,660 --> 00:11:50,320 I mean, it is, definitely. 220 00:11:50,920 --> 00:11:52,520 But there's more to it. 221 00:11:53,020 --> 00:11:54,040 I'd love to write like her. 222 00:11:54,700 --> 00:11:56,500 Not just handjobs and alpha males. 223 00:11:58,060 --> 00:11:58,960 You're funny. 224 00:12:01,220 --> 00:12:02,800 Maybe I could read your writing sometime. 225 00:12:05,560 --> 00:12:06,480 Yeah, maybe. 226 00:12:09,180 --> 00:12:11,340 You know, I really liked talking to you last night. 227 00:12:13,340 --> 00:12:14,380 There's just one problem. 228 00:12:16,920 --> 00:12:18,520 I didn't get to give you a goodnight kiss. 229 00:12:24,400 --> 00:12:24,800 Here? 230 00:12:25,560 --> 00:12:26,200 Like now? 231 00:12:27,080 --> 00:12:28,200 Better late than ever, yeah? 232 00:12:28,200 --> 00:12:34,300 Are you fucking kidding me, Baines? 233 00:12:34,540 --> 00:12:34,940 Will? 234 00:12:35,120 --> 00:12:35,420 Luca? 235 00:12:35,560 --> 00:12:36,260 What the hell? 236 00:12:36,400 --> 00:12:38,200 Get your fucking hands off me, you psycho. 237 00:12:38,580 --> 00:12:40,680 You were warned to stay away from my sister. 238 00:12:40,780 --> 00:12:41,240 Stop it. 239 00:12:41,260 --> 00:12:42,160 He didn't do anything. 240 00:12:42,460 --> 00:12:43,280 Not yet, I didn't. 241 00:12:43,980 --> 00:12:44,520 What are you worried? 242 00:12:44,560 --> 00:12:45,780 I'm going to beat you to the finish line. 243 00:12:46,780 --> 00:12:47,380 Don't worry. 244 00:12:47,440 --> 00:12:48,640 You can have my sloppy seconds. 245 00:12:49,320 --> 00:12:49,920 Piece of shit. 246 00:12:49,920 --> 00:12:52,480 Hey, hey, hey, hey, hey. 247 00:12:52,780 --> 00:12:53,740 Fucking hell, man. 248 00:12:54,060 --> 00:12:54,340 Chill. 249 00:12:55,480 --> 00:12:56,700 You're on probation. 250 00:12:57,140 --> 00:12:58,480 Coach finds out you got another fight. 251 00:12:58,560 --> 00:12:59,180 He'll kill you. 252 00:12:59,880 --> 00:13:01,660 What the hell is the matter with you? 253 00:13:01,660 --> 00:13:10,520 Leave me alone, Luca. 254 00:13:10,520 --> 00:13:10,980 Hey, come on. 255 00:13:11,880 --> 00:13:12,380 Hey, hey, hey. 256 00:13:12,380 --> 00:13:12,940 I'm sorry. 257 00:13:13,140 --> 00:13:13,860 I'm sorry, okay? 258 00:13:14,200 --> 00:13:16,940 I got out of control, but I'm just, I'm trying to protect you, kid. 259 00:13:17,200 --> 00:13:18,440 Stop calling me that. 260 00:13:18,820 --> 00:13:20,020 I am not a kid anymore. 261 00:13:20,400 --> 00:13:22,260 And I don't need your protection, okay, Luca? 262 00:13:22,380 --> 00:13:23,520 Austin's a nice guy. 263 00:13:23,960 --> 00:13:24,320 And now you ruined it. 264 00:13:24,320 --> 00:13:25,120 No, he isn't, okay? 265 00:13:25,120 --> 00:13:28,100 I told you, ruined what? 266 00:13:31,340 --> 00:13:32,500 My first kiss. 267 00:13:35,080 --> 00:13:35,560 Okay? 268 00:13:36,480 --> 00:13:39,060 I thought maybe finally, but no. 269 00:13:39,400 --> 00:13:41,360 You had to go and punch him in the face. 270 00:13:41,480 --> 00:13:45,740 Wait, you've never had your first kiss? 271 00:13:55,120 --> 00:14:00,480 We can't. 272 00:14:03,380 --> 00:14:05,480 Your brother, I... 273 00:14:05,480 --> 00:14:07,200 I can't do this. 274 00:14:07,780 --> 00:14:08,300 We can't do this. 275 00:14:08,400 --> 00:14:08,680 I can't. 276 00:14:08,680 --> 00:14:08,740 I can't. 277 00:14:25,120 --> 00:14:35,420 Jesus. 278 00:14:36,420 --> 00:14:37,440 Don't you ever go home? 279 00:14:39,320 --> 00:14:39,640 Yeah. 280 00:14:40,340 --> 00:14:45,680 Well, uh, it's not so nice ever since the divorce, so... 281 00:14:45,680 --> 00:14:46,480 Shit, I'm sorry. 282 00:14:46,780 --> 00:14:47,880 I wasn't thinking. 283 00:14:49,140 --> 00:14:49,620 It's fine. 284 00:14:51,420 --> 00:14:52,140 Not your problem. 285 00:14:55,120 --> 00:15:05,880 You know you're not getting your back. 286 00:15:06,800 --> 00:15:07,440 I got it. 287 00:15:16,080 --> 00:15:16,680 Excuse me. 288 00:15:17,040 --> 00:15:17,340 Come on. 289 00:15:18,340 --> 00:15:18,940 Come on. 290 00:15:25,120 --> 00:15:53,840 So when are you going to let me read one of your stories? 291 00:15:53,840 --> 00:15:56,120 Negative. 292 00:15:56,820 --> 00:15:57,440 Come on. 293 00:15:58,720 --> 00:16:00,140 You always let me read them when we were kids. 294 00:16:01,120 --> 00:16:03,000 I'm sure you loved that, huh? 295 00:16:04,500 --> 00:16:05,500 I did love it. 296 00:16:12,060 --> 00:16:13,800 You know you've always been really talented in. 297 00:16:13,800 --> 00:16:20,800 Well, I don't think you'd like this anyway. 298 00:16:21,200 --> 00:16:22,300 It's not your kind of writing. 299 00:16:22,540 --> 00:16:25,940 It's, you know, romance. 300 00:16:27,160 --> 00:16:30,100 So there's, like, sex and stuff. 301 00:16:33,700 --> 00:16:34,800 Why would I not like that? 302 00:16:34,800 --> 00:16:48,720 I'm sorry I ruined your first kiss. 303 00:16:51,200 --> 00:16:52,980 But I fucking pricked her to deserve it. 304 00:16:55,980 --> 00:16:57,500 So who does deserve it, then? 305 00:16:58,460 --> 00:16:58,820 You? 306 00:16:58,820 --> 00:17:03,820 Absolutely not. 307 00:17:05,980 --> 00:17:07,440 I'm a fucking psycho, remember? 308 00:17:10,620 --> 00:17:11,980 One more fight, I'm off the team. 309 00:17:11,980 --> 00:17:16,120 I know you, Luca. 310 00:17:18,080 --> 00:17:19,120 And you're not a psycho. 311 00:17:23,840 --> 00:17:25,560 Look, I'm gonna have my first kiss. 312 00:17:26,400 --> 00:17:26,720 Okay? 313 00:17:28,460 --> 00:17:29,600 You can't stop me. 314 00:17:31,260 --> 00:17:32,940 So you might as well, you know, 315 00:17:33,940 --> 00:17:35,100 give it to me. 316 00:17:35,100 --> 00:17:41,880 And your brother's my best friend. 317 00:17:46,760 --> 00:17:47,840 He doesn't have to know. 318 00:17:55,220 --> 00:17:56,820 If we do this, there has to be rules. 319 00:18:00,180 --> 00:18:00,580 Okay? 320 00:18:00,580 --> 00:18:05,500 Rule number one. 321 00:18:07,500 --> 00:18:08,520 I make the rules. 322 00:18:11,040 --> 00:18:11,940 Rule number two. 323 00:18:12,260 --> 00:18:13,140 Nobody finds out. 324 00:18:14,840 --> 00:18:15,620 Especially Will. 325 00:18:19,420 --> 00:18:20,380 And rule number three. 326 00:18:20,460 --> 00:18:21,080 No more, Austin. 327 00:18:21,820 --> 00:18:22,920 And no other boys. 328 00:18:25,420 --> 00:18:27,040 I don't want anyone else touching you. 329 00:18:27,040 --> 00:18:28,040 I don't want anyone else touching you. 330 00:18:30,040 --> 00:18:30,620 You understand? 331 00:18:34,460 --> 00:18:35,040 I understand. 332 00:18:39,560 --> 00:18:41,180 This is for research, right? 333 00:18:43,760 --> 00:18:44,260 Research. 334 00:18:57,040 --> 00:19:00,000 You know, for research's sake, 335 00:19:00,160 --> 00:19:02,380 I think we should maybe try a little more. 336 00:19:02,700 --> 00:19:03,020 Yeah. 337 00:19:03,900 --> 00:19:04,160 Huh? 338 00:19:07,660 --> 00:19:08,500 Yo, Sid! 339 00:19:12,240 --> 00:19:13,300 Hey, man. 340 00:19:13,720 --> 00:19:15,280 What are you doing here? 341 00:19:15,560 --> 00:19:16,620 He came to apologize. 342 00:19:17,380 --> 00:19:18,120 I was, uh, 343 00:19:18,200 --> 00:19:19,460 I was looking for you 344 00:19:19,460 --> 00:19:20,680 and Henry 345 00:19:20,680 --> 00:19:23,180 and I wanted to say 346 00:19:23,180 --> 00:19:25,040 I was sorry about yesterday, so... 347 00:19:25,040 --> 00:19:28,660 I'm sorry about yesterday. 348 00:19:29,660 --> 00:19:30,060 Thanks. 349 00:19:31,900 --> 00:19:32,300 Okay. 350 00:19:33,220 --> 00:19:35,540 We gotta work on your anger management issues, bro. 351 00:19:35,780 --> 00:19:37,440 You get your ass suspended again 352 00:19:37,440 --> 00:19:38,900 or you lose our best midfielder. 353 00:19:40,120 --> 00:19:40,800 Now, come on. 354 00:19:41,060 --> 00:19:41,720 Party at Danny's. 355 00:19:41,900 --> 00:19:42,940 He invited all those girls 356 00:19:42,940 --> 00:19:43,900 from St. Monica's over? 357 00:19:44,420 --> 00:19:45,680 You know they gotta be desperate. 358 00:19:47,680 --> 00:19:48,260 Time's a-wasting. 359 00:19:48,500 --> 00:19:48,720 Let go. 360 00:19:48,720 --> 00:19:48,780 Let go. 361 00:19:48,780 --> 00:20:15,920 I thought you'd be at Danny's 362 00:20:15,920 --> 00:20:18,000 with some desperate Catholic schoolgirl 363 00:20:18,000 --> 00:20:18,480 on your lap. 364 00:20:19,000 --> 00:20:19,620 I left. 365 00:20:20,340 --> 00:20:21,000 It was boring. 366 00:20:22,100 --> 00:20:22,900 Besides, I was 367 00:20:22,900 --> 00:20:24,260 wanting to check in on you. 368 00:20:25,900 --> 00:20:27,020 I wanted to see how you're doing 369 00:20:27,020 --> 00:20:27,560 after today. 370 00:20:29,580 --> 00:20:30,920 Well, actually... 371 00:20:31,500 --> 00:20:34,120 There's this one scene 372 00:20:34,120 --> 00:20:35,340 I'm writing I'm stuck on. 373 00:20:38,180 --> 00:20:39,640 I think there's a few other things 374 00:20:39,640 --> 00:20:40,480 I want to try out. 375 00:20:42,240 --> 00:20:43,500 That wasn't part of the deal. 376 00:20:43,500 --> 00:20:46,180 You want someone else 377 00:20:46,180 --> 00:20:46,940 to do it for me? 378 00:20:48,500 --> 00:20:49,320 Look at you. 379 00:20:50,800 --> 00:20:51,880 You know what you're doing, 380 00:20:51,960 --> 00:20:52,360 don't you? 381 00:20:54,020 --> 00:20:54,920 I told you. 382 00:20:56,160 --> 00:20:57,280 I'm not a kid anymore. 383 00:20:58,780 --> 00:20:59,100 Okay. 384 00:21:01,360 --> 00:21:02,080 I shouldn't. 385 00:21:02,580 --> 00:21:03,520 I want to. 386 00:21:03,520 --> 00:21:03,560 I want to. 387 00:21:03,560 --> 00:21:23,820 I want to. 388 00:21:23,820 --> 00:21:44,300 Is that what you like? 389 00:21:47,300 --> 00:21:48,620 Is that what you needed? 390 00:21:50,720 --> 00:21:52,160 Use your words, hen. 391 00:21:53,820 --> 00:21:57,580 Can we have sex? 392 00:21:59,240 --> 00:22:00,100 What, now? 393 00:22:05,540 --> 00:22:07,000 I don't want to rush this. 394 00:22:08,700 --> 00:22:10,000 I want to take my time. 395 00:22:11,860 --> 00:22:13,360 I want to make it right for you. 396 00:22:14,720 --> 00:22:15,640 But... 397 00:22:15,640 --> 00:22:17,780 I make the rules. 398 00:22:20,280 --> 00:22:20,760 Remember? 399 00:22:20,760 --> 00:22:21,760 Or... 400 00:22:21,760 --> 00:22:24,600 It's just a little bit longer, kid. 401 00:22:28,220 --> 00:22:29,020 You're a writer. 402 00:22:30,900 --> 00:22:32,600 You know the build-up's half the fun. 403 00:22:37,760 --> 00:22:38,640 That's my girl. 404 00:22:38,640 --> 00:22:55,340 So... 405 00:22:55,340 --> 00:23:11,620 so i heard about your little library incident cannot believe that psycho gave austin a bloody 406 00:23:11,620 --> 00:23:16,740 nose don't call him that come on you don't know anything about him i know he's got the record for 407 00:23:16,740 --> 00:23:21,840 the most red cards in the school league i know he got suspended for breaking some dude's jaw 408 00:23:21,840 --> 00:23:27,720 at prom last year you don't know everything about him when we were younger he actually came and lived 409 00:23:27,720 --> 00:23:36,440 with us for a while i would get these nightmares luca would come sleep on my floor promise he'd 410 00:23:36,440 --> 00:23:44,960 protect me that he'd never let anything hurt me all right so he's not a psycho 411 00:23:44,960 --> 00:23:50,140 unfortunately still a playboy 412 00:23:50,140 --> 00:24:02,560 oh look luca you have a stalker oh no i wasn't i bet she has a little crush 413 00:24:02,560 --> 00:24:13,520 how cute shut up ellie i mean i don't blame her but he's taken honey hands off get the fuck off me 414 00:24:13,520 --> 00:24:15,920 jesus christ i told you we're not together 415 00:24:15,920 --> 00:24:20,400 you okay 416 00:24:20,400 --> 00:24:22,560 peachy 417 00:24:22,560 --> 00:24:27,840 hey like i've been saying fuck luca 418 00:24:27,840 --> 00:24:31,880 well don't fuck luca fuck austin but 419 00:24:31,880 --> 00:24:36,680 i'm not just gonna go fuck austin can you stop screaming austin say 420 00:24:36,680 --> 00:24:38,860 someone say my name 421 00:24:38,860 --> 00:24:43,100 why don't i give you two lovebirds a minute 422 00:24:43,100 --> 00:24:47,900 hey 423 00:24:47,900 --> 00:24:49,900 hey 424 00:24:49,900 --> 00:24:50,940 i've been looking everywhere for you 425 00:24:50,940 --> 00:24:56,780 yeah here i am here you are austin i am 426 00:24:56,780 --> 00:25:03,740 so sorry about what luca and my idiot brother did to you it's inexcusable no no it's okay it's okay 427 00:25:03,740 --> 00:25:08,140 really it's not that bad plus it gives me some street cred 428 00:25:08,140 --> 00:25:11,580 yeah yeah everyone's talking about what a badass you are yeah that's what i thought so 429 00:25:13,580 --> 00:25:17,500 i actually owe you an apology i came on way too strong in the library 430 00:25:18,780 --> 00:25:24,460 i just really like you i couldn't help myself but i want to do this right 431 00:25:24,460 --> 00:25:38,300 okay can i take you out oh um 432 00:25:39,500 --> 00:25:42,300 i'll think about it 433 00:25:42,620 --> 00:25:52,300 okay 434 00:25:54,460 --> 00:25:56,620 okay 435 00:25:56,620 --> 00:25:58,860 yo luca i'll be back in an hour peace bro 436 00:25:59,980 --> 00:26:00,300 hey 437 00:26:01,100 --> 00:26:01,340 hey 438 00:26:04,300 --> 00:26:05,020 what are you doing 439 00:26:11,660 --> 00:26:12,300 what did i say 440 00:26:14,860 --> 00:26:15,820 no more austin 441 00:26:16,940 --> 00:26:18,300 oh fuck off luca 442 00:26:19,580 --> 00:26:20,700 i think i have a role 443 00:26:22,140 --> 00:26:22,780 no ellie 444 00:26:24,700 --> 00:26:25,900 no other girls at all 445 00:26:35,580 --> 00:26:36,060 not here 446 00:26:46,860 --> 00:26:47,260 wait 447 00:26:48,620 --> 00:26:49,500 i don't want to hurt you 448 00:26:49,500 --> 00:26:51,500 i'm not scared of you 449 00:26:51,500 --> 00:27:04,380 i'm not scared of you 450 00:27:04,380 --> 00:27:34,360 I don't know. 451 00:27:34,380 --> 00:27:50,480 You sure you want this? 452 00:27:51,220 --> 00:27:52,140 I'm sure. 453 00:27:52,940 --> 00:27:54,480 I want you to be my first. 454 00:28:02,420 --> 00:28:04,360 That was... 455 00:28:04,360 --> 00:28:05,120 Incredible. 456 00:28:06,180 --> 00:28:07,760 I mean, I knew it would be. 457 00:28:08,300 --> 00:28:09,440 From what I read about it. 458 00:28:10,260 --> 00:28:13,300 It's different in Bloodbound, obviously, because he's a vampire king. 459 00:28:18,220 --> 00:28:19,160 Yeah, of course. 460 00:28:19,160 --> 00:28:34,000 You know, when you were living with us, and I got to be around you all the time, it was the happiest I've ever been. 461 00:28:34,000 --> 00:28:39,680 And I know that's fucked up, because it was probably really bad for you. 462 00:28:40,300 --> 00:28:41,340 It wasn't all that bad. 463 00:28:43,340 --> 00:28:46,000 And you, and your stories, so... 464 00:28:46,000 --> 00:28:52,000 Yo! 465 00:28:53,000 --> 00:28:53,360 Luca! 466 00:28:54,240 --> 00:28:55,140 Yo, you in there? 467 00:29:04,680 --> 00:29:05,080 Motherfucker. 468 00:29:06,040 --> 00:29:07,320 What the fuck is going on here? 469 00:29:07,560 --> 00:29:08,440 Okay, well, let's just... 470 00:29:08,440 --> 00:29:08,940 Why don't we just... 471 00:29:08,940 --> 00:29:09,560 My sister? 472 00:29:10,000 --> 00:29:11,380 What the hell is wrong with you? 473 00:29:11,860 --> 00:29:13,500 I trusted you, Luca. 474 00:29:13,680 --> 00:29:15,920 I trusted you, and this is what you do with my trust? 475 00:29:16,060 --> 00:29:17,080 Will, you don't understand. 476 00:29:17,300 --> 00:29:18,220 Stay out of it, Henley! 477 00:29:18,320 --> 00:29:19,060 Stay out of it. 478 00:29:19,100 --> 00:29:20,220 This is my life. 479 00:29:20,340 --> 00:29:21,360 Well, let's just... 480 00:29:21,360 --> 00:29:25,420 You were supposed to help me protect her, not go and fuck her yourself! 481 00:29:25,980 --> 00:29:30,740 This whole fucking time, I thought you were my brother, and all you really wanted was my little sister? 482 00:29:32,520 --> 00:29:33,160 Fuck you. 483 00:29:35,820 --> 00:29:36,640 Piece of shit. 484 00:29:38,560 --> 00:29:39,200 Get out. 485 00:29:40,040 --> 00:29:40,720 Just get out. 486 00:29:43,100 --> 00:29:44,160 Fuck out of here, Luca! 487 00:29:44,340 --> 00:29:44,860 We're done! 488 00:29:45,000 --> 00:29:46,020 I care about her, okay? 489 00:29:46,500 --> 00:29:46,720 Yeah? 490 00:29:47,100 --> 00:29:51,060 Didn't I just see you with your tongue down Ellie's throat two weeks ago at my party? 491 00:29:51,060 --> 00:29:51,700 That was different. 492 00:29:52,180 --> 00:29:52,860 That was then. 493 00:29:52,980 --> 00:29:53,860 Okay, okay, fine. 494 00:29:54,180 --> 00:29:54,940 You care about her? 495 00:29:55,380 --> 00:29:58,000 If you care about her, Luca, leave her the fuck alone! 496 00:29:58,940 --> 00:30:00,480 You think you're good enough for her. 497 00:30:00,680 --> 00:30:01,220 You're not! 498 00:30:01,680 --> 00:30:02,720 You think you won't hurt her? 499 00:30:02,900 --> 00:30:03,460 You will! 500 00:30:04,060 --> 00:30:05,480 It's who you are! 501 00:30:05,940 --> 00:30:12,500 You're fucked up, you're violent, and you're selfish, and I need you to stay the fuck away from my little sister! 502 00:30:12,500 --> 00:30:13,160 Luca, wait! 503 00:30:17,840 --> 00:30:18,280 Yeah. 504 00:30:18,780 --> 00:30:19,420 Yeah, Luca? 505 00:30:19,420 --> 00:30:21,260 Luca, do it. 506 00:30:21,880 --> 00:30:22,380 Do it! 507 00:30:22,800 --> 00:30:24,340 Show her who you really are! 508 00:30:29,200 --> 00:30:29,560 Don't! 509 00:30:30,740 --> 00:30:31,860 Luca, I'm sorry. 510 00:30:32,220 --> 00:30:33,720 I didn't mean for it to end up... 511 00:30:33,720 --> 00:30:33,840 What? 512 00:30:34,020 --> 00:30:34,820 You got what you wanted. 513 00:30:35,620 --> 00:30:35,960 Didn't you? 514 00:30:37,540 --> 00:30:37,900 What? 515 00:30:37,980 --> 00:30:39,000 What are you talking about? 516 00:30:39,020 --> 00:30:39,660 For your book. 517 00:30:41,880 --> 00:30:44,400 What, I show you the ropes and how my job's done, right? 518 00:30:44,400 --> 00:30:48,480 We could just go back to everything being normal. 519 00:30:50,460 --> 00:30:51,860 Why are you being like this? 520 00:30:51,860 --> 00:30:52,840 I thought that you cared. 521 00:30:52,920 --> 00:30:54,300 What did you think was going to happen, man? 522 00:30:55,020 --> 00:30:56,360 Did you think we were going to date? 523 00:30:58,440 --> 00:31:00,780 You were my best friend's little sister. 524 00:31:02,660 --> 00:31:03,260 That's it. 525 00:31:07,860 --> 00:31:08,480 We're done. 526 00:31:08,480 --> 00:31:25,400 I tried to tell you, once a playboy, always a playboy. 527 00:31:27,320 --> 00:31:27,740 Right? 528 00:31:27,740 --> 00:31:29,460 Not the time. 529 00:31:31,780 --> 00:31:33,920 Should have known you'd never go for a girl like me. 530 00:31:34,280 --> 00:31:35,800 Babe, what did I tell you? 531 00:31:36,440 --> 00:31:41,340 You're beautiful, and funny, and talented, and you deserve better. 532 00:31:41,340 --> 00:31:45,020 If he doesn't see that, someone else will. 533 00:31:46,440 --> 00:31:51,400 And I, for one, am not going to let you accept the fate of Virgin Nerd. 534 00:31:52,300 --> 00:31:54,200 Even if only for the sake of your future smart. 535 00:31:55,240 --> 00:31:55,980 Let me tell you something. 536 00:31:56,640 --> 00:32:00,320 The best way to get over someone is to get under someone else. 537 00:32:02,620 --> 00:32:04,480 I think it's time to give Austin a chance. 538 00:32:05,300 --> 00:32:08,280 Put Luca in your rear view, once and for all. 539 00:32:08,280 --> 00:32:11,560 Okay. 540 00:32:27,960 --> 00:32:28,640 Hey, Luca. 541 00:32:29,760 --> 00:32:30,160 Hey. 542 00:32:31,520 --> 00:32:32,700 I thought about your offer. 543 00:32:32,700 --> 00:32:38,200 I like sushi. 544 00:32:40,480 --> 00:32:41,700 It's my lucky day, huh? 545 00:32:43,340 --> 00:32:44,740 How about I pick you up Saturday? 546 00:32:45,380 --> 00:32:45,840 Around noon? 547 00:32:47,220 --> 00:32:47,800 See you then. 548 00:32:47,800 --> 00:33:03,800 What the... 549 00:33:03,800 --> 00:33:05,860 What are you wearing? 550 00:33:07,020 --> 00:33:08,420 I bet you are not Dad. 551 00:33:11,580 --> 00:33:13,280 Henley, you back here? 552 00:33:14,480 --> 00:33:15,200 Hey. 553 00:33:15,200 --> 00:33:17,440 Hey, you made it. 554 00:33:18,020 --> 00:33:18,960 Long time no see. 555 00:33:19,360 --> 00:33:21,100 Oh, hell no. 556 00:33:21,760 --> 00:33:22,200 Stop. 557 00:33:22,520 --> 00:33:24,080 You're my brother, not my keeper, okay? 558 00:33:24,400 --> 00:33:25,120 It's my bad, man. 559 00:33:25,580 --> 00:33:27,840 I should have talked to you before I made any kind of move. 560 00:33:28,280 --> 00:33:30,140 It was disrespectful, and I'm sorry. 561 00:33:31,000 --> 00:33:32,380 But I really like your sister. 562 00:33:33,760 --> 00:33:35,980 I mean, I'm not going to ask for permission or anything, but... 563 00:33:35,980 --> 00:33:37,920 It would be great to have your blessing. 564 00:33:39,980 --> 00:33:42,060 And these are for you. 565 00:33:43,320 --> 00:33:43,660 Oh. 566 00:33:44,200 --> 00:33:45,540 That's very sweet. 567 00:33:48,400 --> 00:33:49,300 She's allergic. 568 00:33:50,580 --> 00:33:51,320 To flowers? 569 00:33:52,980 --> 00:33:53,980 That's what I said. 570 00:33:57,980 --> 00:33:59,180 Don't make me regret this. 571 00:33:59,180 --> 00:34:14,120 That was great. 572 00:34:15,240 --> 00:34:17,680 You literally said that you like sushi. 573 00:34:17,920 --> 00:34:20,480 Okay, but it's because it's a cool girl thing to say. 574 00:34:20,680 --> 00:34:21,520 What was I supposed to say? 575 00:34:21,580 --> 00:34:22,340 I love Olive Garden? 576 00:34:22,760 --> 00:34:23,240 Well, yeah. 577 00:34:23,660 --> 00:34:26,740 Anything that you like is a cool girl thing to like, because you're a cool girl. 578 00:34:27,280 --> 00:34:30,840 Yeah, because spending Friday nights in the library has made me very cool. 579 00:34:30,840 --> 00:34:37,760 Well, thank you for a very gross date. 580 00:34:38,160 --> 00:34:39,740 I hope to never eat raw fish ever again. 581 00:34:41,900 --> 00:34:43,080 Maybe I can make it up to you. 582 00:34:45,340 --> 00:34:46,480 You're beautiful, you know? 583 00:34:49,620 --> 00:34:51,740 I've wanted to do this since the moment I saw you. 584 00:35:00,840 --> 00:35:06,440 It's worth the wait. 585 00:35:09,020 --> 00:35:09,500 Yeah. 586 00:35:10,000 --> 00:35:11,200 Yeah, definitely. 587 00:35:14,480 --> 00:35:16,460 Well, thanks again. 588 00:35:17,740 --> 00:35:18,220 Yeah. 589 00:35:19,300 --> 00:35:20,040 I'll see you around. 590 00:35:20,600 --> 00:35:21,060 See ya. 591 00:35:21,060 --> 00:35:21,180 See ya. 592 00:35:30,840 --> 00:35:47,760 So, I need to kick his ass? 593 00:35:49,880 --> 00:35:51,760 It was good. 594 00:35:52,660 --> 00:35:53,480 Yeah, great. 595 00:36:00,840 --> 00:36:14,500 Look, Henley, I know I'm not that, but with him gone, I'm just trying to look out for you, protect you. 596 00:36:17,020 --> 00:36:22,880 You know, as kids, whenever you got hurt, I felt like I got hurt, too. 597 00:36:23,880 --> 00:36:25,960 Felt like I let you down. 598 00:36:26,520 --> 00:36:28,940 Like, like I should have stopped it. 599 00:36:30,840 --> 00:36:32,880 I still feel that way. 600 00:36:35,860 --> 00:36:39,660 But, you're old enough to make your own decisions. 601 00:36:42,160 --> 00:36:44,940 So, do you like him? 602 00:36:48,940 --> 00:36:49,620 I do. 603 00:36:52,980 --> 00:36:55,240 Well, I guess that's that. 604 00:37:00,840 --> 00:37:18,860 Well, I guess it's really bad. 605 00:37:18,860 --> 00:37:19,040 Bye. 606 00:37:19,100 --> 00:37:19,380 Bye. 607 00:37:23,460 --> 00:37:23,900 Bye. 608 00:37:23,900 --> 00:37:23,960 Bye. 609 00:37:24,160 --> 00:37:24,500 Bye. 610 00:37:24,560 --> 00:37:25,160 Bye. 611 00:37:25,160 --> 00:37:27,100 Bye. 612 00:37:27,100 --> 00:37:27,680 Bye. 613 00:37:27,680 --> 00:37:27,820 Bye. 614 00:37:27,840 --> 00:37:27,900 Bye. 615 00:37:28,680 --> 00:37:29,180 Bye. 616 00:37:29,180 --> 00:37:29,920 Bye. 617 00:37:29,920 --> 00:37:33,020 Hi, baby. 618 00:37:35,700 --> 00:37:36,220 Baby. 619 00:37:36,620 --> 00:37:39,120 Fucking hell, Ellie. Can you just... 620 00:37:39,120 --> 00:37:40,700 Just leave me alone. 621 00:37:43,220 --> 00:37:45,020 Okay, I... 622 00:37:45,020 --> 00:37:47,760 am really over this. 623 00:37:48,760 --> 00:37:53,200 I get that you're sad about Will or whatever, but... 624 00:37:53,200 --> 00:37:57,580 you haven't fucked me in, like, a month, and I'm sorry, but your girl has needs. 625 00:37:59,920 --> 00:38:01,080 Just go find someone else. 626 00:38:02,400 --> 00:38:03,360 I don't give a shit. 627 00:38:17,040 --> 00:38:18,480 You're fucking kidding me. 628 00:38:19,680 --> 00:38:20,280 Her. 629 00:38:21,440 --> 00:38:22,520 That fucking nerd. 630 00:38:24,480 --> 00:38:26,820 Jesus, Luca, that is low. 631 00:38:27,600 --> 00:38:28,380 Even for you. 632 00:38:30,640 --> 00:38:31,920 No wonder Will hates you. 633 00:38:42,160 --> 00:38:42,560 Shit. 634 00:38:45,600 --> 00:38:46,520 Fucking no way, man. 635 00:38:46,540 --> 00:38:47,160 I need to talk to you. 636 00:38:48,040 --> 00:38:48,320 Now. 637 00:38:48,760 --> 00:38:49,420 Absolutely not. 638 00:38:49,900 --> 00:38:51,500 It's fine. Just give us a sec. 639 00:38:51,500 --> 00:39:01,140 Look, I meant what I said. I don't want you hanging around him. 640 00:39:02,920 --> 00:39:04,980 You think you get a say? Really? 641 00:39:05,500 --> 00:39:06,700 You don't know what he's like. 642 00:39:07,580 --> 00:39:08,960 The things that he says about you. 643 00:39:09,520 --> 00:39:12,860 He's nice to me, okay? He takes me out. He bought me flowers. 644 00:39:13,000 --> 00:39:13,520 Yeah, you're allergic. 645 00:39:13,520 --> 00:39:16,660 He doesn't treat me like some little kid. 646 00:39:17,240 --> 00:39:18,520 He doesn't give a shit about you. 647 00:39:20,020 --> 00:39:22,580 He just wants to fuck you and leave. That's what he's like. 648 00:39:23,740 --> 00:39:25,700 That's what he said at the library. That's why I hit him. He's like... 649 00:39:25,700 --> 00:39:27,220 Sounds like someone else I know. 650 00:39:28,800 --> 00:39:30,960 All right, man. It's time you leave my girlfriend alone. 651 00:39:33,600 --> 00:39:34,740 You gotta believe me, kid. 652 00:39:34,740 --> 00:39:39,280 Goodbye, Lucas. 653 00:39:46,980 --> 00:39:47,980 You know about this? 654 00:39:49,720 --> 00:39:51,360 You see how that asshole treats your sister? 655 00:39:52,580 --> 00:39:54,360 At least he didn't stab me in the back. 656 00:39:56,140 --> 00:39:58,740 My sister is none of your business. 657 00:39:59,020 --> 00:39:59,460 Got it? 658 00:40:01,160 --> 00:40:02,060 Bring it in, fellas! 659 00:40:04,740 --> 00:40:13,080 I know it's just a crush 660 00:40:13,080 --> 00:40:15,060 Crush 661 00:40:15,060 --> 00:40:16,960 Crush 662 00:40:16,960 --> 00:40:16,980 Crush 663 00:40:16,980 --> 00:40:20,780 I know it's just a crush 664 00:40:20,780 --> 00:40:22,760 Crush 665 00:40:22,760 --> 00:40:24,700 Crush 666 00:40:24,700 --> 00:40:27,380 I know it's just a 667 00:40:27,380 --> 00:40:30,540 I know that it's just a crush 668 00:40:30,540 --> 00:40:33,860 But I always read way too much 669 00:40:33,860 --> 00:40:34,860 I mean to glow 670 00:40:34,860 --> 00:40:35,220 I mean to tear iç a glass 671 00:40:35,220 --> 00:40:35,760 Oh, it's just a run 672 00:40:35,760 --> 00:40:36,120 I mean to throw it Stelle 673 00:40:36,120 --> 00:40:36,420 And to freak out 674 00:40:36,780 --> 00:40:37,980 Like a witch 675 00:40:37,980 --> 00:40:38,540 Oh, it's just a new real girl 676 00:40:38,540 --> 00:40:39,280 A fuck'n since you know what powers 677 00:40:39,280 --> 00:40:40,500 Fuck'n since you know it will 678 00:40:40,680 --> 00:40:41,140 Queen 679 00:40:41,140 --> 00:40:41,400 I 680 00:40:41,400 --> 00:40:41,500 I 681 00:40:41,500 --> 00:40:42,360 I 682 00:40:42,360 --> 00:40:42,600 I 683 00:40:42,600 --> 00:40:42,640 I 684 00:40:42,640 --> 00:40:43,520 I 685 00:40:43,520 --> 00:40:43,920 I 686 00:40:43,920 --> 00:40:44,000 I 687 00:40:44,000 --> 00:40:44,280 I 688 00:40:44,280 --> 00:40:47,980 I 689 00:40:48,300 --> 00:40:49,440 I 690 00:40:49,500 --> 00:40:49,700 I 691 00:40:49,700 --> 00:40:50,280 I 692 00:40:50,280 --> 00:40:52,040 I 693 00:40:52,040 --> 00:40:57,740 I 694 00:40:57,740 --> 00:41:01,820 I 695 00:41:01,820 --> 00:41:02,160 I 696 00:41:02,160 --> 00:41:02,720 I 697 00:41:02,720 --> 00:41:03,600 I 698 00:41:03,600 --> 00:41:03,700 I 699 00:41:03,700 --> 00:41:03,820 I 700 00:41:03,820 --> 00:41:03,860 I 701 00:41:03,860 --> 00:41:21,300 easy tiger i've missed you yeah since an hour ago i mean i've been thinking about you like crazy 702 00:41:25,300 --> 00:41:29,220 yeah why don't we go back into the stacks for some privacy 703 00:41:29,220 --> 00:41:38,900 oh well i'm actually i'm working right now i just cracked this new chapter okay but this 704 00:41:38,900 --> 00:41:54,900 can wait i can't come on 705 00:41:59,220 --> 00:42:06,580 so i was thinking maybe you could read a couple of the pages i wrote i really like them are you 706 00:42:06,580 --> 00:42:11,060 seriously thinking about that right now i was kind of hoping i had your full attention 707 00:42:12,260 --> 00:42:17,380 no you do i just um you said a couple weeks ago that you wanted to read them so i 708 00:42:17,380 --> 00:42:31,380 and i will just not right now okay okay 709 00:42:33,540 --> 00:42:38,100 that's about as far as i'm willing to go with a librarian in the room come on it'll be just like 710 00:42:38,100 --> 00:42:44,580 that you write it's not and i said no god damn it henley what do i have to do huh 711 00:42:48,020 --> 00:42:54,740 i'm sorry i'm sorry i just i like you a lot and i know i've only known you for a few weeks but i 712 00:42:54,740 --> 00:42:58,420 feel like i feel like i'm falling in love with you 713 00:43:02,820 --> 00:43:12,100 you don't you don't even know me yes i do austin i don't think that this is gonna work out 714 00:43:12,100 --> 00:43:20,740 you're a fucking tease huh excuse me i mean i thought this would be easy 715 00:43:22,420 --> 00:43:24,660 girls like you are always grateful for a little attention 716 00:43:26,820 --> 00:43:30,740 fuck you i mean you come back from summer vacation half a cup size bigger and you think 717 00:43:30,740 --> 00:43:38,100 it makes you hot it doesn't well i am so sorry to have wasted your time 718 00:43:40,900 --> 00:43:43,380 uh-uh you're not getting away that easy 719 00:43:43,380 --> 00:43:47,460 what get off me you heard her get off 720 00:43:53,140 --> 00:43:57,700 she was mine first man wait your turn you piece of 721 00:43:57,700 --> 00:44:01,380 shit there he is the killer 722 00:44:03,780 --> 00:44:06,020 no that'd be me 723 00:44:08,660 --> 00:44:09,460 holy shit 724 00:44:09,460 --> 00:44:10,340 ow 725 00:44:10,340 --> 00:44:11,140 kid 726 00:44:11,140 --> 00:44:11,300 kid 727 00:44:12,100 --> 00:44:12,820 good shot 728 00:44:13,780 --> 00:44:14,900 you learn from the best 729 00:44:16,020 --> 00:44:16,980 let's get you out of here 730 00:44:18,500 --> 00:44:19,700 don't you ever touch her again 731 00:44:21,300 --> 00:44:22,020 yeah fine 732 00:44:23,060 --> 00:44:24,260 yeah you two belong together 733 00:44:25,620 --> 00:44:36,260 fucking psychos 734 00:44:36,260 --> 00:44:42,340 you okay 735 00:44:44,100 --> 00:44:47,060 next time remind me i'm a lover not a fighter 736 00:44:51,300 --> 00:44:53,860 you know i didn't mean what i said after 737 00:44:57,460 --> 00:44:59,380 you're more than me than just will's sister 738 00:44:59,380 --> 00:45:06,420 you're everything 739 00:45:09,300 --> 00:45:12,180 i thought i thought you didn't think of me like that 740 00:45:14,020 --> 00:45:14,820 of course i do 741 00:45:18,820 --> 00:45:19,780 henley i love you 742 00:45:22,900 --> 00:45:25,460 i loved you since i was 10 years old and i moved in down the hall 743 00:45:25,460 --> 00:45:32,500 since you first begged me to push you on the tire swing and read me one of your stories 744 00:45:36,260 --> 00:45:39,860 did you hold my hand after one of your nightmares 745 00:45:42,580 --> 00:45:43,860 and you looked at me like i was 746 00:45:46,420 --> 00:45:47,700 only person in the world 747 00:45:47,700 --> 00:45:54,420 it's always been you 748 00:45:59,540 --> 00:46:01,060 why did you push me away then 749 00:46:04,340 --> 00:46:05,300 because i'm fucked up 750 00:46:06,580 --> 00:46:06,900 and 751 00:46:09,540 --> 00:46:10,580 i'm not good for you i 752 00:46:10,580 --> 00:46:11,300 yes you are 753 00:46:11,300 --> 00:46:17,140 when i saw austin on top of you i wanted to kill him 754 00:46:18,420 --> 00:46:19,140 you understand 755 00:46:20,180 --> 00:46:22,020 you shouldn't you should not be around guys like 756 00:46:22,020 --> 00:46:22,500 but you didn't 757 00:46:23,780 --> 00:46:25,940 you didn't kill him and you still saved me 758 00:46:25,940 --> 00:46:27,060 you saved yourself 759 00:46:33,220 --> 00:46:34,260 i love you too you know 760 00:46:36,980 --> 00:46:37,380 you do 761 00:46:37,380 --> 00:46:41,780 oh my god luca you really think that was just for research 762 00:46:43,860 --> 00:46:45,060 i've always loved you 763 00:46:52,820 --> 00:46:53,540 i missed you 764 00:46:55,220 --> 00:46:56,180 i missed you too 765 00:47:05,620 --> 00:47:06,020 henley 766 00:47:07,380 --> 00:47:12,420 will uh listen to me 767 00:47:12,980 --> 00:47:14,580 i heard about the library 768 00:47:15,140 --> 00:47:15,780 are you okay 769 00:47:18,820 --> 00:47:19,620 yeah mostly 770 00:47:22,660 --> 00:47:23,220 hey man 771 00:47:23,860 --> 00:47:25,300 you were right about allison 772 00:47:27,140 --> 00:47:27,540 thank you 773 00:47:28,340 --> 00:47:29,540 for protecting her 774 00:47:32,420 --> 00:47:32,900 always 775 00:47:32,900 --> 00:47:37,860 well i guess that's that 776 00:47:39,140 --> 00:47:42,580 just try to keep the pda to a minimum will ya 777 00:47:44,420 --> 00:47:46,500 that seriously that's it that's your blessing 778 00:47:46,500 --> 00:47:48,340 that's the best you're gonna get sis 779 00:47:50,020 --> 00:47:51,940 if you hurt her you know what happens 780 00:47:52,900 --> 00:47:53,460 never again 781 00:47:53,460 --> 00:48:03,300 where were we 782 00:48:03,300 --> 00:48:04,100 where were we 783 00:48:04,100 --> 00:48:04,580 mm-hmm 784 00:48:04,580 --> 00:48:05,860 mm-hmm 785 00:48:05,860 --> 00:48:16,420 i want to see some of you writing 786 00:48:16,420 --> 00:48:18,500 you're sure 787 00:48:19,940 --> 00:48:20,340 yeah 788 00:48:23,220 --> 00:48:23,620 yeah 789 00:48:23,620 --> 00:48:43,000 so what do you think 790 00:48:43,000 --> 00:48:52,500 you can be honest i can take it just tell me because it's honestly a first draft and i'm 791 00:48:52,500 --> 00:49:04,100 working on it and it's really good you think so it's really really good amazing i think so too 792 00:49:04,100 --> 00:49:12,540 there's just one thing that i think you need to work on what is it 793 00:49:12,540 --> 00:49:25,980 okay keep going i need the inspiration yeah 794 00:49:25,980 --> 00:49:28,860 just to feel good about yourself 795 00:49:28,860 --> 00:49:37,700 but he's with me now we're kissing on your old gosh i know you're trying to feel better 796 00:49:37,700 --> 00:49:38,980 cause you'll be 797 00:49:38,980 --> 00:49:39,700 you48708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.