All language subtitles for Joseline Kelly - VAULT- Nymphomaniac II

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,870 --> 00:00:38,870 Hey, Ty. 2 00:00:39,490 --> 00:00:42,370 Oh. Can you take me and my friends to the mall? 3 00:00:43,870 --> 00:00:48,450 What happened? 4 00:00:49,530 --> 00:00:54,070 I got into another fight. This time I got into it with some guys at school. 5 00:00:54,450 --> 00:00:55,490 What? Yeah. 6 00:00:56,150 --> 00:00:57,150 Ty. 7 00:00:57,970 --> 00:00:59,330 I think that hurts. 8 00:00:59,970 --> 00:01:05,550 Did this to you? Yeah. My so -called friend Tom, who is apparently... 9 00:01:06,990 --> 00:01:08,810 Friends with you, as well. 10 00:01:10,350 --> 00:01:11,350 Tom? 11 00:01:14,830 --> 00:01:18,810 Well, he's not going to be a friend of mine anymore, and that's for a fact. 12 00:01:19,450 --> 00:01:20,450 Is your mom home? 13 00:01:20,890 --> 00:01:23,830 Because I think it's about time that the four of us have a talk about maybe 14 00:01:23,830 --> 00:01:24,830 moving schools. 15 00:01:25,230 --> 00:01:27,030 What? Yeah, transferring. 16 00:01:28,590 --> 00:01:31,970 No way. You know all of my friends are at North Valley. 17 00:01:32,670 --> 00:01:33,670 Josie. 18 00:01:33,810 --> 00:01:36,690 The names that they call you at school, they don't bother you at all? 19 00:01:40,030 --> 00:01:44,270 Look, I'm sorry, and I know you're not what they say you are, but it's getting 20 00:01:44,270 --> 00:01:45,169 way worse. 21 00:01:45,170 --> 00:01:47,370 They're making up elaborate lies about you. 22 00:01:47,910 --> 00:01:49,270 Everyone's apparently been with you. 23 00:01:50,970 --> 00:01:54,390 I don't know why they say the things that they do. You're an angel. You've 24 00:01:54,390 --> 00:01:55,630 said a bad word about anyone. 25 00:01:56,310 --> 00:01:58,710 But I can't keep getting in fights at school. 26 00:01:58,910 --> 00:02:02,090 It's not hard to transfer. The semester's going to be over in a few 27 00:02:02,860 --> 00:02:03,900 I can't, Tyler. 28 00:02:04,660 --> 00:02:06,220 Why can't you just let them talk? 29 00:02:07,020 --> 00:02:09,100 I'm not going to let these slimeballs ruin your reputation. 30 00:02:09,479 --> 00:02:11,180 It's a small town. Word gets around. 31 00:02:11,440 --> 00:02:13,480 I don't mind the names that they call me. 32 00:02:14,040 --> 00:02:16,060 I don't mind if it ruins my reputation. 33 00:02:17,320 --> 00:02:18,640 I think it's kind of hot. 34 00:02:19,420 --> 00:02:21,300 You know they're calling you a slut, right? 35 00:02:21,760 --> 00:02:23,620 Yeah, I mean it's super hot. 36 00:02:25,300 --> 00:02:26,300 What? Really? 37 00:02:26,400 --> 00:02:27,400 Yeah. 38 00:02:27,700 --> 00:02:30,320 Haven't you ever heard of nymphomania? 39 00:02:31,370 --> 00:02:34,390 I'm pretty sure I haven't. Sex is like a drug to me. 40 00:02:36,290 --> 00:02:38,170 I'm horny all the time. 41 00:02:38,950 --> 00:02:41,130 I have a tension within me that builds. 42 00:02:41,770 --> 00:02:44,550 My nipples get hard. My pussy gets wet. 43 00:02:47,070 --> 00:02:48,610 I have to have it. 44 00:02:50,190 --> 00:02:53,170 I can't think about anything until I take a cock. 45 00:02:54,390 --> 00:02:57,510 Wait, these guys are saying that they slept with you and it's true? 46 00:03:01,680 --> 00:03:05,360 I need to figure out a way that I can do this without hurting myself. 47 00:03:06,700 --> 00:03:08,000 Well, you're 18. 48 00:03:08,440 --> 00:03:11,680 You could just go down to one of the sex shops and get one of those vibrator 49 00:03:11,680 --> 00:03:15,060 thingies. And that way, every time you get, you know, that urge or something, 50 00:03:15,120 --> 00:03:15,739 you just... Stop. 51 00:03:15,740 --> 00:03:16,740 Stop. 52 00:03:17,360 --> 00:03:18,440 I've tried everything. 53 00:03:18,780 --> 00:03:19,780 It doesn't work. 54 00:03:20,080 --> 00:03:21,440 I need a man's touch. 55 00:03:21,720 --> 00:03:24,880 I need a man's hand all over me. 56 00:03:25,340 --> 00:03:28,240 I need to feel it. I need to be fucked. 57 00:03:31,820 --> 00:03:34,840 said that he took you in a van with some frat guys. 58 00:03:35,140 --> 00:03:36,420 Is that true? 59 00:03:37,620 --> 00:03:39,160 It was just last week. 60 00:03:40,220 --> 00:03:44,000 I was laying in bed and I couldn't fight the urges. 61 00:03:45,100 --> 00:03:47,160 I drank some of your dad's bourbon. 62 00:03:48,320 --> 00:03:49,740 Like half the bottle. 63 00:03:50,040 --> 00:03:51,500 And then I went to cloud nine. 64 00:03:51,980 --> 00:03:55,520 The bouncer didn't take my fake ID so then I walked towards campus. 65 00:03:56,160 --> 00:03:57,380 Then I saw Tom. 66 00:03:57,580 --> 00:03:59,200 He was with a bunch of frat guys. 67 00:03:59,820 --> 00:04:04,120 They invited me out to a house party, but I asked them to gang bang me in the 68 00:04:04,120 --> 00:04:05,120 van. 69 00:04:06,520 --> 00:04:12,800 I think there was five of them, no six, and they undressed me, one ate me out, 70 00:04:12,900 --> 00:04:15,500 and the rest of them put their hands all over my body. 71 00:04:16,320 --> 00:04:18,660 Tom was the first to put his cock in my mouth. 72 00:04:18,899 --> 00:04:23,980 I wanted him to come inside my little mouth, but I could tell he was holding 73 00:04:23,980 --> 00:04:28,080 out. I thought he was going to split my little pussy in two. 74 00:04:32,780 --> 00:04:34,420 You got tested, right? 75 00:04:35,380 --> 00:04:36,380 Of course. 76 00:04:36,960 --> 00:04:39,320 That's not the point. I'm not done with this story. 77 00:04:41,520 --> 00:04:44,760 Yeah, and he made my pussy so wet. 78 00:04:45,760 --> 00:04:51,700 And the next guy was tall, and he fucked me hard. 79 00:04:51,920 --> 00:04:54,120 And I could feel him so deep. 80 00:04:54,700 --> 00:04:57,420 It was as if he was fucking my stomach. 81 00:04:58,570 --> 00:05:04,670 He came inside of me, and I felt the wetness of the two men pour out of my 82 00:05:04,670 --> 00:05:06,050 throbbing wet pussy. 83 00:05:07,170 --> 00:05:13,610 Then Tom took his turn, and he was gentle and too romantic for my taste. 84 00:05:13,810 --> 00:05:20,750 But I told him to fuck my cunt faster, harder, and that encouraged him to 85 00:05:20,750 --> 00:05:22,190 pump me until he came. 86 00:05:22,410 --> 00:05:23,450 Jocelyn, stop. 87 00:05:23,950 --> 00:05:25,690 What? That's gross. 88 00:05:26,170 --> 00:05:27,270 I can't. 89 00:05:27,610 --> 00:05:30,630 Stop. I need to be fucked. 90 00:05:31,210 --> 00:05:37,770 I think about you fucking me and I can feel it building inside of me. I need 91 00:05:37,770 --> 00:05:38,770 to fuck me. 92 00:05:39,110 --> 00:05:40,470 I need your cock. 93 00:05:41,790 --> 00:05:47,370 Please, throw me on the table and fuck me over and over again until you make me 94 00:05:47,370 --> 00:05:52,310 cum. Josh, I don't... No, I don't think you know what you're asking from me. I'm 95 00:05:52,310 --> 00:05:53,790 dying to have your cock. 96 00:05:54,070 --> 00:05:55,990 I see the way that you look at me. 97 00:05:56,440 --> 00:05:59,860 I have to have it. I've been dying to have it for years. 98 00:06:01,580 --> 00:06:03,740 Jocelyn, you're a beautiful girl, but this is not right. 99 00:06:04,620 --> 00:06:05,620 Please. 100 00:06:05,980 --> 00:06:08,120 I love you, and I want you to love me too. 101 00:06:08,880 --> 00:06:11,900 I do love you. You know how much I love you. 102 00:06:13,200 --> 00:06:14,200 Please kiss me. 103 00:06:22,100 --> 00:06:23,100 Jocelyn, come on. 104 00:06:24,260 --> 00:06:25,700 It's crazy. You're my stepsister. 105 00:06:26,780 --> 00:06:28,120 Won't you let me suck it? 106 00:06:29,160 --> 00:06:30,300 We can't. 107 00:06:30,880 --> 00:06:32,160 Don't you want me to be safe? 108 00:06:33,420 --> 00:06:34,420 Come on. 109 00:06:34,800 --> 00:06:38,700 Why don't you just let me do it and help me with my urges? 110 00:06:39,220 --> 00:06:44,980 I want you in my mouth and my pussy and my little asshole. 111 00:06:46,960 --> 00:06:47,960 Jocelyn! 112 00:06:48,520 --> 00:06:49,520 Come on. 113 00:06:49,740 --> 00:06:51,380 Your dick is so hard. 114 00:06:52,500 --> 00:06:54,740 Just do what your body tells you to do. 115 00:06:58,000 --> 00:06:59,820 Who are you? It's like you're possessed. 116 00:07:03,520 --> 00:07:05,680 I always get like this when I need it. 117 00:07:06,460 --> 00:07:08,380 I need it. I need your calm. 118 00:07:12,200 --> 00:07:14,160 This is not right. I need to call someone. 119 00:07:14,420 --> 00:07:15,640 No, no, no, no. 120 00:07:17,900 --> 00:07:18,900 Feel my heart. 121 00:07:20,880 --> 00:07:22,160 Feel what you've done to me. 122 00:07:53,640 --> 00:07:54,419 Like this? 123 00:07:54,420 --> 00:07:55,420 Mm -hmm. 124 00:07:55,940 --> 00:07:57,660 Do you feel how wet I am? 125 00:07:59,620 --> 00:08:03,760 If you let me suck it, it'll keep me out from going out tonight. 126 00:08:05,120 --> 00:08:06,120 You swear? 127 00:08:06,540 --> 00:08:07,740 I won't tell anyone. 128 00:08:08,520 --> 00:08:09,680 I never do. 129 00:08:11,160 --> 00:08:12,960 No one can find out about this. 130 00:08:13,220 --> 00:08:14,220 I won't tell anyone. 131 00:08:51,740 --> 00:08:55,320 I've been waiting to taste your cock Oh, God. 132 00:12:59,660 --> 00:13:03,100 Have sex with me. Fuck me. No, I can't have sex with you. 133 00:13:03,760 --> 00:13:04,760 Alright. 134 00:13:05,740 --> 00:13:09,920 Then I'll just have sex with your dad. 135 00:13:10,500 --> 00:13:11,500 What? No. 136 00:13:11,760 --> 00:13:12,860 Yeah, I'll fuck your dad. 137 00:13:14,020 --> 00:13:15,020 Absolutely not. 138 00:13:15,340 --> 00:13:16,340 I need time. 139 00:13:17,540 --> 00:13:18,860 Is this what you want, then? 140 00:13:20,180 --> 00:13:21,180 Yeah. 141 00:13:21,640 --> 00:13:22,640 Yeah. 142 00:13:22,880 --> 00:13:23,880 Please. 143 00:13:26,200 --> 00:13:27,920 Please, please, please, please, please, please, please. 144 00:13:41,130 --> 00:13:44,310 Yes. Oh, my God. 145 00:13:44,730 --> 00:13:45,730 Yes, 146 00:13:46,230 --> 00:13:48,410 please. Yes, please. 147 00:13:49,110 --> 00:13:50,970 Oh, my gosh. 148 00:13:53,750 --> 00:13:54,910 Yes, please. 149 00:13:55,210 --> 00:13:56,510 Yes, please. 150 00:13:56,910 --> 00:13:57,910 Yes, 151 00:13:58,470 --> 00:13:59,470 please. Yes, please. 152 00:14:01,250 --> 00:14:03,270 Oh, fuck. 153 00:14:03,750 --> 00:14:06,290 You can't fucking talk. 154 00:14:06,710 --> 00:14:09,690 You can't talk to me. Yes. Yes. 155 00:15:00,170 --> 00:15:01,170 Like that? 156 00:15:02,050 --> 00:15:04,890 Fuck me. Fuck me. 157 00:15:06,070 --> 00:15:09,670 Fuck me. Fuck me. 158 00:15:09,890 --> 00:15:10,910 Fuck me. 159 00:19:17,350 --> 00:19:18,350 Oh my God. 160 00:19:19,190 --> 00:19:24,910 Oh my God. 161 00:19:26,790 --> 00:19:32,930 Oh my God. 162 00:19:33,630 --> 00:19:34,990 Oh my God. 163 00:20:27,840 --> 00:20:28,960 Holy shit. 164 00:20:31,040 --> 00:20:32,700 Oh, my God. 165 00:20:39,160 --> 00:20:40,160 Tasty. 166 00:20:44,580 --> 00:20:46,260 Oh, my God. That was amazing. 167 00:20:46,700 --> 00:20:48,360 That was so wrong. 168 00:20:49,640 --> 00:20:51,160 It didn't feel wrong. 169 00:20:52,460 --> 00:20:57,590 You know, my dad once saw a shrink when he was... Maybe a psychiatric shrink 170 00:20:57,590 --> 00:20:58,590 could help. 171 00:21:00,090 --> 00:21:01,090 No. 172 00:21:01,690 --> 00:21:02,950 I've got you now. 173 00:21:08,870 --> 00:21:11,430 I look like a battered wife. I can't take you anywhere. 174 00:21:11,630 --> 00:21:12,630 I'm staying in the house. 175 00:21:13,510 --> 00:21:17,750 I'm not going to let these slime balls... You made a face. It's admitted. 176 00:21:19,350 --> 00:21:20,350 Alright, you ready? 177 00:21:20,370 --> 00:21:21,790 Oh my freaking god! Okay. 178 00:21:24,970 --> 00:21:27,650 Haven't you ever heard of nymphomania? 179 00:21:28,690 --> 00:21:30,790 It's like when people are afraid of spiders, right? 180 00:21:31,070 --> 00:21:32,290 What? No. 181 00:21:33,610 --> 00:21:34,850 Not so dangerous. 182 00:21:35,290 --> 00:21:39,130 All right, I'll fuck you. Come on. Fuck me. 183 00:21:41,450 --> 00:21:46,310 Thanks so much. Should I hold you off for a good week or so? 12260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.