All language subtitles for E10.Study.Group.END.x265.720p.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,130 --> 00:00:13,120 Pil Han Ul needs to be 2 00:00:13,120 --> 00:00:15,500 sent to the disciplinary committee. 3 00:00:19,510 --> 00:00:22,200 So will we, then. 4 00:00:22,200 --> 00:00:24,680 You might get expelled, too. 5 00:00:25,490 --> 00:00:27,350 I'm okay. 6 00:00:29,170 --> 00:00:30,950 We're okay, too, then. 7 00:00:30,950 --> 00:00:32,330 Right. 8 00:00:33,000 --> 00:00:35,150 By the way, 9 00:00:36,620 --> 00:00:38,040 the teacher who tried to 10 00:00:38,040 --> 00:00:41,080 punish Pi Han Ul a year ago 11 00:00:41,080 --> 00:00:43,860 was murdered the night before the meeting. 12 00:00:43,860 --> 00:00:45,350 Pardon? 13 00:00:45,350 --> 00:00:47,730 The police said it was a random killing, 14 00:00:47,730 --> 00:00:52,440 but Yuseong kids secretly believe it was him. 15 00:00:52,440 --> 00:00:55,550 What? Just to prevent the meeting? 16 00:00:55,550 --> 00:00:57,480 That makes no sense. 17 00:00:57,480 --> 00:01:01,790 It's Pi Han Ul, but will he murder... 18 00:01:01,790 --> 00:01:04,060 Because it would've gotten him expelled. 19 00:01:04,060 --> 00:01:06,990 Yuseong isn't just a school to him. 20 00:01:06,990 --> 00:01:09,130 It's a kingdom he created. 21 00:01:09,130 --> 00:01:11,940 But he gets kicked out of it? 22 00:01:11,940 --> 00:01:15,510 Not only would it hurt his ego, 23 00:01:15,510 --> 00:01:18,040 the succession plan at Yeonbaek 24 00:01:18,040 --> 00:01:20,050 would be affected, too. 25 00:01:25,300 --> 00:01:29,370 No one would fear him anymore, then. 26 00:01:30,580 --> 00:01:32,550 He'd risk his life for it. 27 00:01:33,640 --> 00:01:39,690 Anyway, he'll do anything to cancel the meeting. 28 00:01:41,870 --> 00:01:43,030 What are we considering? 29 00:01:43,030 --> 00:01:44,890 We just need to attack him first. 30 00:01:44,890 --> 00:01:46,860 - I agree. - No. 31 00:01:47,840 --> 00:01:49,840 - Why not? - What if we fail? 32 00:01:49,840 --> 00:01:52,230 Why are you thinking about failing first? 33 00:01:52,230 --> 00:01:54,650 Ms. Lee's safety is on the line. 34 00:01:54,650 --> 00:01:57,730 We have to be absolutely careful. 35 00:01:57,730 --> 00:01:59,110 No, but- 36 00:01:59,110 --> 00:02:00,970 Se Hyeon is right. 37 00:02:01,890 --> 00:02:05,010 We can't let her get hurt even a bit. 38 00:02:13,340 --> 00:02:15,690 What do we do, then? 39 00:02:18,110 --> 00:02:20,180 Until the meeting happens, 40 00:02:21,030 --> 00:02:23,450 we'll have to protect Ms. Lee. 41 00:02:35,160 --> 00:02:37,300 [Study - Join if you want to study!] 42 00:02:37,300 --> 00:02:39,900 [Hwang Min Hyun] 43 00:02:39,900 --> 00:02:41,640 [Han Ji Eun] 44 00:02:41,640 --> 00:02:43,110 [Cha Woo Min] 45 00:02:53,000 --> 00:02:54,450 [Lee Jong Hyun] 46 00:02:54,450 --> 00:02:55,620 [Shin Su Hyun] 47 00:02:56,550 --> 00:02:58,920 [Yoon Sang Jung / Gong Do Yu] 48 00:03:04,470 --> 00:03:09,060 [Study Group] 49 00:03:10,950 --> 00:03:14,210 The investigation regarding the children... 50 00:03:14,210 --> 00:03:17,120 has there been any progress? 51 00:03:18,070 --> 00:03:20,770 Yeonbaek Gang must've silenced everyone. 52 00:03:20,770 --> 00:03:24,030 It's not easy to find the witness. 53 00:03:25,690 --> 00:03:28,060 By the way, Ms. Lee, 54 00:03:28,060 --> 00:03:30,010 how about you stay away 55 00:03:30,010 --> 00:03:32,520 from the school for a while? 56 00:03:32,520 --> 00:03:34,660 We don't know what Pi Han Ul would do. 57 00:03:34,660 --> 00:03:37,320 I'll try to protect you as much as possible, 58 00:03:37,320 --> 00:03:40,870 but there's a limit to that, too. 59 00:03:41,920 --> 00:03:45,250 Are you telling me to run away? 60 00:03:46,290 --> 00:03:47,980 Come back after the meeting. 61 00:03:47,980 --> 00:03:50,630 If a teacher runs away in fear, 62 00:03:50,630 --> 00:03:53,000 it'd set a bad example for the students. 63 00:03:53,780 --> 00:03:56,910 They even spread fake news. 64 00:03:56,910 --> 00:03:59,330 We don't know what they'd do. 65 00:03:59,330 --> 00:04:02,210 I should protect them with the disciplinary meeting. 66 00:04:03,220 --> 00:04:05,600 [A day before Pi Han Ul's disciplinary meeting] 67 00:04:20,910 --> 00:04:23,570 [Vice Principal] 68 00:04:32,630 --> 00:04:35,500 It's me, Ms. Lee. 69 00:04:35,500 --> 00:04:38,040 What made you call at this hour? 70 00:04:38,040 --> 00:04:42,380 Are you sure you won't give up on the meeting? 71 00:04:44,010 --> 00:04:46,790 I'll pretend I didn't hear it and hang up. 72 00:04:46,790 --> 00:04:48,980 Hold on. Hold on. Hold on. 73 00:04:48,980 --> 00:04:51,430 If that's what you really want, 74 00:04:53,320 --> 00:04:55,620 I need to tell you something. 75 00:04:55,620 --> 00:04:57,540 Regarding Yuseong Tech High 76 00:04:57,540 --> 00:05:01,380 and Yeonbaek Foundation's corruption. 77 00:05:02,740 --> 00:05:04,800 Why are you... 78 00:05:04,800 --> 00:05:07,390 telling me this tonight? 79 00:05:07,390 --> 00:05:09,810 From the way it's going, 80 00:05:09,810 --> 00:05:13,600 the meeting might actually happen tomorrow. 81 00:05:38,930 --> 00:05:42,190 Ms. Lee, will you really go to school now? 82 00:05:43,020 --> 00:05:45,050 Will you be okay? 83 00:05:45,810 --> 00:05:48,960 The Vice Principal wants to make a confession. 84 00:05:48,960 --> 00:05:50,430 I should hear him out. 85 00:05:50,430 --> 00:05:53,100 It's the night before the meeting. 86 00:05:53,100 --> 00:05:55,110 If... 87 00:05:55,110 --> 00:05:57,650 they're up to something... 88 00:05:57,650 --> 00:06:01,410 Even so, this would be a chance. 89 00:06:33,390 --> 00:06:36,570 As you already know, 90 00:06:36,570 --> 00:06:39,180 Yuseong isn't normal. 91 00:06:39,180 --> 00:06:41,630 Chairman Pi laundered money using the 92 00:06:41,630 --> 00:06:44,000 Yeonbaek Foundation to fund his political career. 93 00:06:44,000 --> 00:06:46,490 It's a known secret. 94 00:06:46,490 --> 00:06:49,460 His father is the king of Yuseong. 95 00:06:49,460 --> 00:06:52,500 Of course, no one could touch Pi Han Ul. 96 00:06:52,500 --> 00:06:54,120 In the end, 97 00:06:55,700 --> 00:06:58,720 the school has been raising a monster. 98 00:07:02,070 --> 00:07:06,300 You prepared well for the meeting, right? 99 00:07:06,300 --> 00:07:09,320 Yes, don't worry. 100 00:07:09,320 --> 00:07:11,430 I have written testimonies from the victims 101 00:07:11,430 --> 00:07:14,560 and testimonies from the teachers, too. 102 00:07:14,560 --> 00:07:19,800 How impressive you are, Ms. Lee. 103 00:07:20,800 --> 00:07:23,760 I'm truly touched. 104 00:07:23,760 --> 00:07:29,040 I appreciate you working up your courage, too. 105 00:07:47,170 --> 00:07:49,090 Vice Principal! 106 00:07:56,760 --> 00:07:58,690 Vice Principal. 107 00:07:58,690 --> 00:08:00,700 Where did he go? 108 00:08:11,000 --> 00:08:12,690 [Bang Sang In: 11th Grader / Yeonbaek Four] 109 00:08:13,590 --> 00:08:15,710 [Chu Jae Hwang: 11th Grader / Yeonbaek Four] 110 00:08:19,570 --> 00:08:21,800 Surprise. 111 00:08:36,890 --> 00:08:40,480 This is giving me deja vu. 112 00:08:40,480 --> 00:08:43,310 I think something similar happened before. 113 00:08:43,310 --> 00:08:45,440 What did I say then? 114 00:08:46,230 --> 00:08:49,270 "To steal someone's time, you don't threaten them. 115 00:08:49,270 --> 00:08:51,900 You ask for understanding." 116 00:08:53,800 --> 00:08:56,640 Wow, seriously. 117 00:08:56,640 --> 00:08:59,880 I was so moved then. 118 00:09:00,970 --> 00:09:02,950 That's why... 119 00:09:02,950 --> 00:09:05,520 I'll ask you to understand first. 120 00:09:05,520 --> 00:09:07,710 Ms. Lee Han Gyeong, 121 00:09:10,690 --> 00:09:13,130 give me while I'm asking nicely. 122 00:09:13,130 --> 00:09:14,670 Ask nicely? F*** it. 123 00:09:14,670 --> 00:09:17,580 Give it to us, you f***ing bitch. 124 00:09:17,580 --> 00:09:21,290 Geez, this is so much work. 125 00:09:21,290 --> 00:09:23,090 Give me. 126 00:09:23,090 --> 00:09:25,180 Give me. 127 00:09:25,980 --> 00:09:28,080 Give me. 128 00:09:31,250 --> 00:09:32,920 You were recording? 129 00:09:35,070 --> 00:09:36,460 I'm taking this. 130 00:09:36,460 --> 00:09:37,870 Here. 131 00:09:40,390 --> 00:09:43,390 Will you really hurt me? 132 00:09:44,670 --> 00:09:46,160 Why? 133 00:09:46,160 --> 00:09:48,640 You thought what happened to the teacher was a lie? 134 00:09:48,640 --> 00:09:51,920 Even if I disappear and the meeting gets canceled, 135 00:09:51,920 --> 00:09:54,330 your wrongdoings won't disappear. 136 00:09:54,330 --> 00:09:56,930 So, please stop now, Pi Han Ul. 137 00:09:57,760 --> 00:10:00,760 I'll give you a last chance. 138 00:10:06,560 --> 00:10:09,400 I think you're mistaken about something. 139 00:10:12,600 --> 00:10:15,440 I'm the one who's been... 140 00:10:15,440 --> 00:10:18,240 giving you a chance, 141 00:10:18,240 --> 00:10:20,440 Ms. Lee Han Gyeong. 142 00:10:21,720 --> 00:10:23,090 Soon, 143 00:10:24,570 --> 00:10:26,880 the police will come. 144 00:10:33,900 --> 00:10:35,930 It records well, right? 145 00:10:35,930 --> 00:10:37,390 Yes. 146 00:10:39,440 --> 00:10:41,200 By the way, 147 00:10:41,200 --> 00:10:43,660 do you really have to do this? 148 00:10:46,430 --> 00:10:49,450 I want to be the evidence myself. 149 00:10:53,430 --> 00:10:54,900 Just 30 minutes. 150 00:10:54,900 --> 00:10:58,430 I'll go in if I don't hear from you after that. 151 00:10:58,430 --> 00:11:00,540 [9:15] 152 00:11:13,960 --> 00:11:17,500 Oh, Detective Na Tae Man? 153 00:11:42,880 --> 00:11:45,240 Mic check. One, two. 154 00:11:45,240 --> 00:11:47,640 Can you hear me, you idiots? 155 00:11:47,640 --> 00:11:49,440 You're all dead, 156 00:11:49,440 --> 00:11:54,860 you f***ing sons of bitches! 157 00:12:04,620 --> 00:12:06,770 ♫ Guess who's back? Tell 'em I'm back. Bring a lot. ♫ 158 00:12:06,770 --> 00:12:08,420 ♫ Bring anyone. Do your best. ♫ 159 00:12:08,420 --> 00:12:10,180 ♫ My name on top ♫ 160 00:12:10,180 --> 00:12:11,650 ♫ Parking lot, backyard, rooftop ♫ 161 00:12:11,650 --> 00:12:14,840 ♫ I turn them into my stages by standing there I'm yawning ♫ 162 00:12:14,840 --> 00:12:17,340 ♫ I'll let you sleep soundly as if you're on vacation ♫ 163 00:12:17,340 --> 00:12:19,830 ♫ I go after my goal with a pure look ♫ 164 00:12:19,830 --> 00:12:22,460 ♫ I don't want to see a loser in the mirror ♫ 165 00:12:22,460 --> 00:12:23,590 ♫ Make more plans ♫ 166 00:12:23,590 --> 00:12:25,210 ♫ I have no doubts ♫ 167 00:12:25,210 --> 00:12:26,380 ♫ It's pretty funny... ♫ 168 00:12:26,380 --> 00:12:29,340 The meeting will happen at 10 a.m. in four days. 169 00:12:29,340 --> 00:12:30,560 In four days? 170 00:12:30,560 --> 00:12:32,940 We need to watch Ms. Lee closely until then, right? 171 00:12:32,940 --> 00:12:35,010 - Yes. - Three days is 72 hours. 172 00:12:35,010 --> 00:12:37,170 - 72 hours. - We can totally do it full-time. 173 00:12:37,170 --> 00:12:38,760 Guys, 174 00:12:40,620 --> 00:12:42,060 you need to be careful. 175 00:12:42,060 --> 00:12:44,420 If a teacher runs away in fear, 176 00:12:44,420 --> 00:12:47,230 it'd set a bad example to the students. 177 00:12:52,560 --> 00:12:53,680 Done, right? 178 00:12:53,680 --> 00:12:56,750 Ms. Lee, I don't get this question, either. 179 00:12:56,750 --> 00:12:58,280 Oh, that one? 180 00:12:58,280 --> 00:13:00,040 I'm confused by this one, too. 181 00:13:00,040 --> 00:13:02,420 I think this would take some time. 182 00:13:02,420 --> 00:13:03,590 This one, too. 183 00:13:03,590 --> 00:13:05,420 Will you really go to school now? 184 00:13:06,330 --> 00:13:08,140 It's the night before the meeting. 185 00:13:08,140 --> 00:13:11,080 If they're up to something- 186 00:13:11,080 --> 00:13:12,850 Even so... 187 00:13:12,850 --> 00:13:14,740 this would be a chance. 188 00:13:21,320 --> 00:13:23,050 Guys. 189 00:13:23,050 --> 00:13:25,060 How did you know I was here? 190 00:13:25,060 --> 00:13:26,620 F***. Damn it. 191 00:13:26,620 --> 00:13:29,470 You're the cheeky 10th graders. 192 00:13:30,380 --> 00:13:31,690 Could you move? 193 00:13:31,690 --> 00:13:34,090 Ms. Lee needs to sleep well tonight. 194 00:13:34,090 --> 00:13:36,210 There's a f***ing important event tomorrow. 195 00:13:36,210 --> 00:13:39,260 - A disciplinary meeting. - Wow. 196 00:13:39,260 --> 00:13:43,110 The babies came to save the teacher? 197 00:13:43,110 --> 00:13:44,340 How scary. 198 00:13:44,340 --> 00:13:45,390 That f***ing... 199 00:13:45,390 --> 00:13:48,360 You chose the wrong side, Sun Cheol. 200 00:13:48,360 --> 00:13:50,120 Give me a f***ing break. 201 00:13:50,120 --> 00:13:52,160 Come at us, assholes- 202 00:13:52,160 --> 00:13:54,020 Jun, leave with Ms. Lee. 203 00:13:54,020 --> 00:13:57,550 What? Why should I leave? 204 00:13:58,800 --> 00:14:01,340 Because I trust you the most. 205 00:14:01,340 --> 00:14:03,240 You mean that, right? 206 00:14:03,240 --> 00:14:05,330 He loves it. 207 00:14:08,440 --> 00:14:10,120 Shit. 208 00:14:15,210 --> 00:14:16,320 Go, Ms. Lee. 209 00:14:16,320 --> 00:14:17,730 - Hurry up, Ms. Lee. - Guys. 210 00:14:17,730 --> 00:14:19,440 Hurry! Hurry! 211 00:14:57,030 --> 00:14:58,980 You came faster than I thought. 212 00:15:08,750 --> 00:15:10,020 Jun, you go first. 213 00:15:10,020 --> 00:15:12,710 - What? - Se Hyeon. 214 00:15:15,780 --> 00:15:17,420 Hurry, Ms. Lee. 215 00:15:28,890 --> 00:15:30,550 Lee Jun! 216 00:15:36,490 --> 00:15:38,280 Wow. 217 00:15:40,550 --> 00:15:43,620 Long time no see, Jun. 218 00:15:43,620 --> 00:15:45,460 Anti. 219 00:15:45,460 --> 00:15:47,420 I'm in Yeonbaek Family now. 220 00:15:47,420 --> 00:15:49,910 So, don't look for me anymore. 221 00:15:53,070 --> 00:15:55,670 Ms. Lee, leave now. 222 00:15:55,670 --> 00:15:56,680 Jun. 223 00:15:56,680 --> 00:15:59,260 They'll cuss me out if I don't get you out. 224 00:15:59,260 --> 00:16:00,680 Hurry up and leave now. 225 00:16:00,680 --> 00:16:02,690 Hurry. 226 00:16:02,690 --> 00:16:05,250 Ms. Lee Han Gyeong... 227 00:16:05,250 --> 00:16:08,800 I could've followed her and finished her off. 228 00:16:08,800 --> 00:16:11,690 But I've been wanting to fight you. 229 00:16:36,160 --> 00:16:38,250 - What are you doing here? - Well... 230 00:16:38,250 --> 00:16:40,540 Han Ul said the scouter position for 231 00:16:40,540 --> 00:16:42,770 Yuseong was available. 232 00:16:44,340 --> 00:16:46,630 By joining the family, you meant... 233 00:16:46,630 --> 00:16:48,970 becoming Pi Han Ul's underling? 234 00:16:50,340 --> 00:16:52,500 Pi Han Ul? 235 00:17:05,970 --> 00:17:09,310 You used to get beat up and bleed like a loser. 236 00:17:09,310 --> 00:17:11,730 How dare you utter his name? 237 00:17:22,550 --> 00:17:24,830 Thankfully, Han Ul... 238 00:17:24,830 --> 00:17:26,700 let me have a revenge match. 239 00:17:26,700 --> 00:17:28,200 Move, move! 240 00:17:28,200 --> 00:17:30,620 What was the motive for murder? 241 00:17:32,080 --> 00:17:33,760 Move! 242 00:17:56,460 --> 00:17:58,490 You screwed my dad. 243 00:17:59,260 --> 00:18:01,420 Should I start by removing an arm? 244 00:18:16,180 --> 00:18:18,020 Shit. 245 00:18:18,020 --> 00:18:21,930 What happened to your spirit, loser? 246 00:18:21,930 --> 00:18:24,500 This f***er is high maintenance. 247 00:18:29,920 --> 00:18:32,390 ♫ Come out, come out ♫ 248 00:18:32,390 --> 00:18:35,510 ♫ Wherever you are ♫ 249 00:18:44,980 --> 00:18:46,800 Bingo. 250 00:19:55,910 --> 00:19:57,450 How fun. 251 00:19:57,450 --> 00:19:59,750 I haven't had such a tight fight before. 252 00:19:59,750 --> 00:20:02,160 Why are you taking things so far? 253 00:20:04,600 --> 00:20:06,580 They've been tortured, 254 00:20:08,400 --> 00:20:10,450 bullied, 255 00:20:13,870 --> 00:20:16,350 and forced to take the wrong path. 256 00:20:19,390 --> 00:20:22,280 They wanted to, but they couldn't study. 257 00:20:24,590 --> 00:20:27,030 School shouldn't be a place like that. 258 00:20:45,380 --> 00:20:48,050 Why are you taking it so far? 259 00:20:49,760 --> 00:20:52,690 - What? - If you canceled the meeting quietly, 260 00:20:52,690 --> 00:20:56,360 Lee Han Gyeong or your friends wouldn't get hurt. 261 00:20:56,360 --> 00:20:58,070 Shut up! 262 00:21:14,430 --> 00:21:16,390 Gosh, what do I do? 263 00:21:17,390 --> 00:21:18,870 What's with those eyes? 264 00:21:18,870 --> 00:21:21,010 What's the point of staring like that? 265 00:21:25,080 --> 00:21:27,260 Should I remove them for you? 266 00:21:27,260 --> 00:21:29,750 Anti, why? 267 00:21:30,730 --> 00:21:35,040 Color it red to look tough, so no one picks on you. 268 00:21:35,040 --> 00:21:36,990 Haven't you seen "Slam Dunk"? 269 00:21:56,710 --> 00:21:59,500 What ruined you like this? 270 00:21:59,500 --> 00:22:01,340 If I became strong, 271 00:22:01,340 --> 00:22:03,830 I thought I could stay with you. 272 00:22:05,570 --> 00:22:07,620 Give me a break. 273 00:22:11,080 --> 00:22:12,970 F***! 274 00:22:29,010 --> 00:22:30,550 Idiot. 275 00:22:30,550 --> 00:22:32,940 It's easier to fight you one on one. 276 00:22:50,560 --> 00:22:53,450 Bang. I'm done here. 277 00:23:00,580 --> 00:23:02,420 Shit. 278 00:23:07,500 --> 00:23:09,180 Who says it'd be one on one? 279 00:23:09,180 --> 00:23:12,070 You little bitch. 280 00:23:12,070 --> 00:23:14,300 You fight two at a time in 2:2. 281 00:23:14,300 --> 00:23:16,220 The bullies versus the study group. 282 00:23:16,220 --> 00:23:18,810 Let's see which team works better together. 283 00:23:47,060 --> 00:23:49,320 You're out of luck. 284 00:23:51,750 --> 00:23:53,820 You're out of your weapon. 285 00:24:38,680 --> 00:24:40,610 I'll teach you... 286 00:24:41,640 --> 00:24:43,530 a real lesson now. 287 00:24:43,530 --> 00:24:46,210 F***. You f***er! 288 00:26:04,610 --> 00:26:05,890 Let go! 289 00:26:05,890 --> 00:26:07,940 - Jun. - Let go! 290 00:26:14,650 --> 00:26:16,900 Wake up, Lee Ji Wu! 291 00:26:16,900 --> 00:26:19,170 Focus on the basics! 292 00:26:28,640 --> 00:26:30,340 Why try to cover everything? 293 00:26:30,340 --> 00:26:32,080 Just focus on the basics. 294 00:26:32,080 --> 00:26:33,880 What, you bastard? 295 00:26:37,480 --> 00:26:39,220 Look at the ones who get the perfect score. 296 00:26:39,220 --> 00:26:41,210 They say they only study the textbook. 297 00:26:41,210 --> 00:26:42,950 Stop being greedy and... 298 00:26:42,950 --> 00:26:45,010 just focus on the basics. 299 00:27:10,190 --> 00:27:13,490 You want to learn martial arts? 300 00:27:13,490 --> 00:27:17,030 I want to support Ga Min, too. 301 00:27:18,330 --> 00:27:19,670 I'll do anything. 302 00:27:19,670 --> 00:27:21,750 Violence isn't allowed. 303 00:27:23,240 --> 00:27:25,200 But... 304 00:27:25,200 --> 00:27:27,980 to protect what's precious, 305 00:27:29,510 --> 00:27:31,650 you sometimes need to fight. 306 00:27:31,650 --> 00:27:35,870 So, what did you learn from Ga Min's mother? 307 00:27:35,870 --> 00:27:37,830 I've never hit anyone, and... 308 00:27:37,830 --> 00:27:39,700 I was afraid to get hit, too. 309 00:27:39,700 --> 00:27:43,620 She said there are only three things I can do. 310 00:27:43,620 --> 00:27:45,070 What's the first one? 311 00:27:45,070 --> 00:27:46,460 Endurance. 312 00:27:46,460 --> 00:27:48,330 To be exact, 313 00:27:51,050 --> 00:27:54,300 the courage to keep my eyes open while being hit. 314 00:28:04,740 --> 00:28:06,310 Shit! 315 00:28:06,310 --> 00:28:09,880 Hey. Wow, what a strong punching bag. 316 00:28:09,880 --> 00:28:11,490 Geez. 317 00:28:11,490 --> 00:28:14,310 You must've trained at Yuseong. 318 00:28:14,310 --> 00:28:15,700 Right? 319 00:28:18,560 --> 00:28:21,580 What's the second one, then? 320 00:28:21,580 --> 00:28:23,510 Memorizing the vital spots. 321 00:28:24,990 --> 00:28:26,390 [Vital spots] 322 00:28:53,180 --> 00:28:56,250 The last is the hand skills. 323 00:28:58,540 --> 00:29:01,710 It's the knuckle punch for a fight. 324 00:29:03,080 --> 00:29:05,700 F***... 325 00:29:05,700 --> 00:29:09,590 A loser like him... 326 00:29:10,800 --> 00:29:13,000 Why don't you study, too, then? 327 00:29:56,950 --> 00:29:59,160 This isn't your 100%, right? 328 00:30:00,160 --> 00:30:01,790 By chance, 329 00:30:01,790 --> 00:30:04,310 did you think buying time with me 330 00:30:04,310 --> 00:30:07,570 would get Lee Han Gyeong out of here? 331 00:30:09,590 --> 00:30:11,060 What? 332 00:30:14,520 --> 00:30:17,440 You underestimated me. 333 00:30:17,440 --> 00:30:19,330 I'm disappointed. 334 00:30:20,980 --> 00:30:23,220 What did you do with Ms. Lee? 335 00:30:42,250 --> 00:30:43,680 So? 336 00:30:43,680 --> 00:30:45,900 You want to use your full power now? 337 00:30:59,340 --> 00:31:01,010 [Uncle's Forbidden Technique No. 4] 338 00:31:03,260 --> 00:31:06,090 [0-inch punch, Bungyeong] 339 00:31:39,190 --> 00:31:42,150 I'll crush you properly. 340 00:31:42,150 --> 00:31:45,320 So, bastards like you don't get false hopes. 341 00:31:55,030 --> 00:31:58,520 I said working hard doesn't do anything. 342 00:31:59,550 --> 00:32:02,430 You think Yuseong would change if I'm not there? 343 00:32:06,670 --> 00:32:09,310 Just because I disappeared, 344 00:32:09,310 --> 00:32:12,420 Yuseong wouldn't change. 345 00:32:13,300 --> 00:32:15,140 Never. 346 00:32:28,160 --> 00:32:30,840 [Uncle's Forbidden Technique No. 10, Jinbeon] 347 00:32:53,910 --> 00:32:56,280 Everything changes. 348 00:32:57,280 --> 00:32:58,840 I'll... 349 00:32:58,840 --> 00:33:00,860 I mean... 350 00:33:00,860 --> 00:33:03,140 we'll show you. 351 00:33:14,570 --> 00:33:16,160 Ms. Lee. 352 00:33:27,490 --> 00:33:29,180 - Come here. - She's alone. 353 00:33:29,180 --> 00:33:30,750 - What will you do? - Come here. 354 00:33:30,750 --> 00:33:33,220 Give me a break. 355 00:33:33,220 --> 00:33:34,900 What will you do? 356 00:33:36,220 --> 00:33:37,810 You want to fight? 357 00:33:37,810 --> 00:33:39,080 What are you doing? 358 00:33:39,080 --> 00:33:41,000 Come here. 359 00:33:44,990 --> 00:33:47,140 Ms. Lee! 360 00:33:49,300 --> 00:33:51,290 What? 361 00:33:51,290 --> 00:33:53,000 What are you? 362 00:33:53,000 --> 00:33:54,680 Come here! 363 00:33:56,240 --> 00:33:59,050 You should return the favor to Ms. Lee. 364 00:34:00,520 --> 00:34:02,570 It's none of your business. 365 00:34:04,040 --> 00:34:06,310 Look. Getting pinched hurts. 366 00:34:06,310 --> 00:34:08,090 But Ms. Lee... 367 00:34:08,090 --> 00:34:10,870 got stabbed for someone. 368 00:34:15,080 --> 00:34:18,010 I can't stand owing someone. F***. 369 00:34:18,010 --> 00:34:20,770 We're doing this because of that psycho? 370 00:34:20,770 --> 00:34:23,800 Why am I in the frontline? 371 00:34:27,780 --> 00:34:31,080 Grow up, you sons of bitches. 372 00:34:32,590 --> 00:34:35,570 ♫ I always start barefoot without fear ♫ 373 00:34:35,570 --> 00:34:38,010 ♫ You're all basic to me, but I always step high ♫ 374 00:34:38,010 --> 00:34:40,590 ♫ My black top got dirty, I loosen my necktie ♫ 375 00:34:40,590 --> 00:34:41,840 ♫ You don't get the basics, stupid ♫ 376 00:34:41,840 --> 00:34:43,220 ♫ I'm ready to fight right ♫ 377 00:34:43,220 --> 00:34:44,780 Come at us! 378 00:34:44,780 --> 00:34:50,320 You f***ers! 379 00:34:50,320 --> 00:34:52,980 ♫ We're the backpackers ♫ 380 00:34:52,980 --> 00:34:54,160 ♫ We're the backpackers ♫ 381 00:34:54,160 --> 00:34:56,650 ♫ Even if our shoes wore out, backpackers ♫ 382 00:34:56,650 --> 00:34:57,910 ♫ We're the backpackers ♫ 383 00:34:57,910 --> 00:34:59,180 ♫ Yeah, we're the backpackers ♫ 384 00:34:59,180 --> 00:35:01,760 ♫ Our promises are in the backpacks, backpackers ♫ 385 00:35:01,760 --> 00:35:03,780 ♫ We're the backpackers ♫ 386 00:35:03,780 --> 00:35:05,110 [Yuseong Technical High School] 387 00:35:05,110 --> 00:35:07,780 Here's the disciplinary committee's verdict. 388 00:35:07,780 --> 00:35:10,870 More than half of the committee members agreed 389 00:35:10,870 --> 00:35:13,460 to have Pi Han Ul, the 11th grader... 390 00:35:13,460 --> 00:35:16,060 be expelled. 391 00:35:16,060 --> 00:35:18,630 If Pi Han Ul doesn't agree with the decision, 392 00:35:18,630 --> 00:35:21,240 he can request the provincial office of education 393 00:35:21,240 --> 00:35:23,750 disciplinary committee to review- 394 00:35:25,660 --> 00:35:29,620 You had good teachers and friends, too. 395 00:35:29,620 --> 00:35:31,460 You weren't grateful for them and 396 00:35:31,460 --> 00:35:34,440 you decided to hit rock bottom like this. 397 00:35:34,440 --> 00:35:37,970 Take responsibility for that and reflect on it. 398 00:35:42,860 --> 00:35:45,870 Then, you'll get another chance to 399 00:35:45,870 --> 00:35:47,630 change your life. 400 00:36:08,320 --> 00:36:11,260 Pi Han Ul, would you like to come with me? 401 00:36:11,260 --> 00:36:13,230 What's this about? 402 00:36:18,630 --> 00:36:22,060 Will you really hurt me? 403 00:36:22,060 --> 00:36:23,490 Why? 404 00:36:23,490 --> 00:36:27,140 You thought what happened to the teacher was a lie? 405 00:36:27,140 --> 00:36:29,740 It won't be easy for you this time. 406 00:36:38,140 --> 00:36:41,240 Why are the cops here? 407 00:37:08,560 --> 00:37:11,030 Try changing the school, then. 408 00:37:16,460 --> 00:37:18,510 Fine! 409 00:37:18,510 --> 00:37:22,280 I said I'll go. Hold on, hold on. 410 00:37:22,280 --> 00:37:24,470 Let me smoke a cigarette first. 411 00:37:24,470 --> 00:37:25,870 Please? 412 00:37:37,020 --> 00:37:38,950 There's no smoking at school. 413 00:37:38,950 --> 00:37:41,430 Ex-Vice Principal. 414 00:37:43,340 --> 00:37:45,500 - Take care! - Bye, bye. 415 00:37:59,710 --> 00:38:02,950 People change every day. 416 00:38:02,950 --> 00:38:04,390 You little! 417 00:38:04,390 --> 00:38:05,680 [I create opportunities even in hellish situations] 418 00:38:07,900 --> 00:38:09,410 - I caught you! - You didn't! 419 00:38:09,410 --> 00:38:14,300 Even so, they say you can't fix a person. 420 00:38:14,300 --> 00:38:15,800 [I create opportunities even in hellish situations] 421 00:38:15,800 --> 00:38:18,260 This is a case that went viral recently. 422 00:38:18,260 --> 00:38:21,060 The group fight at a high school in Ancheon 423 00:38:21,060 --> 00:38:23,170 turned out to be fabricated. 424 00:38:23,170 --> 00:38:25,800 The students who fought the security guards 425 00:38:25,800 --> 00:38:29,170 weren't troubled teens who tried to steal. 426 00:38:35,630 --> 00:38:37,730 Because rather than change positively, 427 00:38:37,730 --> 00:38:40,730 more tend to go the opposite. 428 00:38:43,530 --> 00:38:45,030 Yes. 429 00:38:50,680 --> 00:38:54,050 Attorney Hwang is here regarding Han Ul. 430 00:38:54,050 --> 00:38:56,490 Tell him to just take care of it. 431 00:39:00,500 --> 00:39:02,800 For that reason, 432 00:39:02,800 --> 00:39:05,010 we try even harder. 433 00:39:05,930 --> 00:39:07,290 [Delete the app? / Yes] 434 00:39:15,700 --> 00:39:18,680 To become a better person than yesterday. 435 00:39:21,560 --> 00:39:23,490 - Come here. - What? What? What? 436 00:39:23,490 --> 00:39:25,000 When did you come out? 437 00:39:25,000 --> 00:39:26,610 What are you doing? 438 00:39:32,160 --> 00:39:34,480 To create opportunities... 439 00:39:34,480 --> 00:39:35,900 even in hellish situations. 440 00:39:35,900 --> 00:39:37,460 [Oh Jeong Hwa] 441 00:39:37,460 --> 00:39:39,960 [This is YB Capital. We welcome you as our intern.] 442 00:39:51,400 --> 00:39:53,020 Fiery firefighter? 443 00:39:53,020 --> 00:39:54,250 Isn't that amazing? 444 00:39:54,250 --> 00:39:56,180 Someone who saves people in danger. 445 00:39:56,180 --> 00:39:59,700 Shit, it's so f***ing cool. 446 00:40:00,950 --> 00:40:04,340 - Totally. - You really suck. 447 00:40:05,280 --> 00:40:07,260 What did you say, Hee Won? 448 00:40:07,260 --> 00:40:09,120 Developer. 449 00:40:09,120 --> 00:40:10,630 It suits you. 450 00:40:10,630 --> 00:40:12,070 It sounds perfect. 451 00:40:12,070 --> 00:40:13,910 How about you, Ji Wu? 452 00:40:13,910 --> 00:40:16,950 Ji Wu wants to be a teacher, of course. 453 00:40:16,950 --> 00:40:18,240 Will you beat up your students? 454 00:40:18,240 --> 00:40:21,530 Hey. Why would I beat up students? 455 00:40:22,980 --> 00:40:25,160 How about you? 456 00:40:25,160 --> 00:40:26,850 Me? 457 00:40:26,850 --> 00:40:29,700 I haven't decided yet. 458 00:40:31,190 --> 00:40:33,950 Ga Min, how about you? 459 00:40:33,950 --> 00:40:36,490 - Huh? - What's your dream? 460 00:40:36,490 --> 00:40:38,440 Oh, my dream? 461 00:40:39,960 --> 00:40:42,380 Mine is to go to college. 462 00:40:48,810 --> 00:40:50,520 Why? 463 00:40:50,520 --> 00:40:52,170 Well, because... 464 00:40:52,170 --> 00:40:56,190 becoming a college student isn't anyone's dream. 465 00:40:57,640 --> 00:40:59,380 Is that so? 466 00:41:00,370 --> 00:41:02,260 By the way, 467 00:41:02,260 --> 00:41:04,320 is it always decided? 468 00:41:04,320 --> 00:41:08,530 - Huh? - It might sound difficult now, 469 00:41:08,530 --> 00:41:12,020 but you can achieve it if you try until the end. 470 00:41:12,020 --> 00:41:14,420 Isn't that what dreams are about? 471 00:41:16,880 --> 00:41:19,030 So, studying hard and 472 00:41:19,030 --> 00:41:21,410 going to college is my dream now. 473 00:41:30,230 --> 00:41:33,330 Okay, the study group members, 474 00:41:34,330 --> 00:41:35,880 finally, 475 00:41:40,030 --> 00:41:43,320 we have the final schedule. 476 00:41:43,320 --> 00:41:45,210 Geez... 477 00:41:45,210 --> 00:41:47,440 Seriously... 478 00:41:47,440 --> 00:41:48,710 Gosh. 479 00:41:48,710 --> 00:41:50,190 Until when? 480 00:41:50,190 --> 00:41:51,770 I'll beat Lee Jun this time. 481 00:41:51,770 --> 00:41:53,540 - I don't think so. - I think so. 482 00:41:53,540 --> 00:41:54,880 - I don't think so. - I think so. 483 00:41:54,880 --> 00:41:56,250 - I don't think so. - I'll poke your eyes out. 484 00:41:56,250 --> 00:41:57,440 - I don't think so. - Quiet. 485 00:41:57,440 --> 00:41:59,120 I don't think so. 486 00:42:00,200 --> 00:42:03,970 This is Yuseong Technical High School in Ancheon. 487 00:42:03,970 --> 00:42:08,490 Our college entrance journey continues. 488 00:42:09,590 --> 00:42:13,440 [Study Group] 489 00:42:13,440 --> 00:42:14,940 ♫ My name on top ♫ 490 00:42:14,940 --> 00:42:16,560 ♫ Parking lot, backyard, rooftop ♫ 491 00:42:16,560 --> 00:42:19,620 ♫ I turn them into my stages by standing there I'm yawning ♫ 492 00:42:19,620 --> 00:42:22,290 ♫ I'll let you sleep soundly as if you're on vacation ♫ 493 00:42:22,290 --> 00:42:24,650 ♫ I go after my goal with a pure look ♫ 494 00:42:24,650 --> 00:42:27,260 ♫ I don't want to see a loser in the mirror ♫ 495 00:42:27,260 --> 00:42:28,650 ♫ Make more plans ♫ 496 00:42:28,650 --> 00:42:30,060 ♫ I have no doubts ♫ 497 00:42:30,060 --> 00:42:31,820 ♫ It's pretty funny that you ask why ♫ 498 00:42:31,820 --> 00:42:33,220 ♫ You throw an egg on a rock ♫ 499 00:42:33,220 --> 00:42:34,520 ♫ Looks like you don't get it ♫ 500 00:42:34,520 --> 00:42:36,890 ♫ Look at my grades, I bet everything ♫ 501 00:42:36,890 --> 00:42:38,120 ♫ My growth rate is high ♫ 502 00:42:38,120 --> 00:42:40,320 ♫ I throw a fast-breaking ball, slider ♫ 503 00:42:40,320 --> 00:42:41,420 ♫ Yeah, I'm a rider ♫ 504 00:42:41,420 --> 00:42:42,860 ♫ When I go low, look down ♫ 505 00:42:42,860 --> 00:42:43,930 ♫ Or keep your mouths shut ♫ 506 00:42:43,930 --> 00:42:45,420 ♫ I'll sink a goal like in football ♫ 507 00:42:45,420 --> 00:42:47,440 ♫ I enjoy pain, I'm addicted now ♫ 508 00:42:47,440 --> 00:42:49,760 ♫ I'll embrace it and go further like a bulldog ♫ 509 00:42:49,760 --> 00:42:50,980 ♫ Cut it off, please ♫ 510 00:42:50,980 --> 00:42:52,190 ♫ Set me oh, free ♫ 511 00:42:52,190 --> 00:42:54,680 ♫ Just bring me closer and closer ♫ 512 00:42:54,680 --> 00:42:57,130 ♫ Run it off, I got my hoodie on me ♫ 513 00:42:57,130 --> 00:42:59,750 ♫ Let me go, let me go, let me go ♫ 514 00:42:59,750 --> 00:43:00,970 ♫ Cut it off, please ♫ 515 00:43:00,970 --> 00:43:02,240 ♫ Set me oh, free ♫ 516 00:43:02,240 --> 00:43:04,770 ♫ Just bring me closer and closer ♫ 517 00:43:04,770 --> 00:43:07,250 ♫ Run it off, I got my hoodie on me ♫ 518 00:43:07,250 --> 00:43:09,270 ♫ And imma make it up from this hood ♫ 519 00:43:09,270 --> 00:43:11,320 ♫ From this hood ♫ 520 00:43:20,250 --> 00:43:22,480 ♫ Go on and poke me, it's your loss ♫ 521 00:43:22,480 --> 00:43:25,010 ♫ Take it, pass out instead of breathing in and out ♫ 522 00:43:25,010 --> 00:43:28,390 ♫ I'm not interested in a childish fight at all ♫ 523 00:43:30,420 --> 00:43:32,800 Your grades went up a lot. 524 00:43:35,320 --> 00:43:37,380 You must've studied hard. 525 00:43:38,590 --> 00:43:40,190 [Best teacher, Ms. Lee Han Gyeong] 526 00:43:40,190 --> 00:43:44,890 [Lee Han Gyeong, we love you. Thank you.] 527 00:43:48,330 --> 00:43:51,730 [Resignation letter] 36154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.