All language subtitles for E04.Study.Group.x265.720p.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,593 --> 00:00:38,663 [Lee Jun / Yuseong Tech High, 10th grade] You might not believe this, but I'm bad at fighting. 2 00:00:42,403 --> 00:00:44,863 Why am I so bad at fighting? 3 00:00:44,863 --> 00:00:46,683 Is it because I'm weak? 4 00:00:58,833 --> 00:01:02,073 Or is it because I'm not trying hard enough? 5 00:01:14,573 --> 00:01:18,783 When I was devastated that my fighting ability wasn't improving, 6 00:01:18,783 --> 00:01:20,563 I discovered a new method. 7 00:01:20,563 --> 00:01:22,583 I want to become f***ing strong. 8 00:01:22,583 --> 00:01:25,243 If you want to become so strong, 9 00:01:25,243 --> 00:01:26,673 go to Yuseong Technical High 10 00:01:26,673 --> 00:01:28,553 go to Yuseong Technical High 11 00:01:28,553 --> 00:01:32,473 and fight against the best fighters of Ancheon. 12 00:01:32,473 --> 00:01:34,203 What are you saying? 13 00:01:37,023 --> 00:01:38,763 [Welcome to Yuseong Technical High School] 14 00:01:59,133 --> 00:02:00,543 [No. 180] 15 00:02:00,543 --> 00:02:01,813 [No. 173] 16 00:02:01,813 --> 00:02:03,183 [No. 139] 17 00:02:05,063 --> 00:02:19,993 [No. 17] 18 00:02:19,993 --> 00:02:25,213 No matter how much I tried, I couldn't go above No. 17. 19 00:02:26,233 --> 00:02:28,713 But it's too early to give up. 20 00:02:35,653 --> 00:02:37,903 [Study Group Application - Conquer Yuseong Tech High] 21 00:02:39,583 --> 00:02:44,153 I still have the last method I haven't tried yet. 22 00:02:45,123 --> 00:02:47,003 Wow. 23 00:02:59,733 --> 00:03:01,583 [Study - Join if you want to study!] 24 00:03:01,583 --> 00:03:04,133 [Hwang Min Hyun] 25 00:03:04,133 --> 00:03:06,063 [Han Ji Eun] 26 00:03:06,063 --> 00:03:07,263 [Cha Woo Min] 27 00:03:17,223 --> 00:03:18,783 [Lee Jong Hyun] 28 00:03:18,783 --> 00:03:19,903 [Shin Su Hyun] 29 00:03:20,913 --> 00:03:23,243 [Yoon Sang Jung / Gong Do Yu] 30 00:03:28,723 --> 00:03:33,343 [Study Group] 31 00:03:39,183 --> 00:03:41,523 - Hey, Yun Ga Min! - "Conquer Yuseong Tech High"? 32 00:03:41,523 --> 00:03:43,573 Conquer by fighting, did he mean? 33 00:03:43,573 --> 00:03:46,253 - Hey! Hey! - Wouldn't it be weird to think he meant studying? 34 00:03:46,253 --> 00:03:47,523 I know. 35 00:03:47,523 --> 00:03:51,513 He must be really good at studying. I'm jealous. 36 00:03:51,513 --> 00:03:53,353 Yun Ga Min, hear me out for a second. 37 00:03:53,353 --> 00:03:57,303 I'm sorry, but I started the study group to study. 38 00:03:57,303 --> 00:04:00,223 Not to help you go up in ranking in fighting. 39 00:04:00,223 --> 00:04:02,213 This is studying, too. 40 00:04:02,213 --> 00:04:04,493 Fighting study. 41 00:04:05,673 --> 00:04:07,273 Fight with me just once, then. 42 00:04:07,273 --> 00:04:11,433 If you don't want to, teach me how you normally train. 43 00:04:18,723 --> 00:04:20,913 Otherwise, I'll study, too- 44 00:04:24,183 --> 00:04:25,853 Will you really? 45 00:04:25,853 --> 00:04:28,213 - Huh? - Will you really study? 46 00:04:28,213 --> 00:04:30,993 Yes. I will. 47 00:04:30,993 --> 00:04:32,553 I have to. 48 00:04:38,303 --> 00:04:40,293 We'll visit Ms. Lee at the hospital. 49 00:04:40,293 --> 00:04:42,973 Solve all the problems while we're gone. 50 00:04:42,973 --> 00:04:44,653 Is it a test? 51 00:04:44,653 --> 00:04:46,113 Yes. 52 00:04:59,453 --> 00:05:01,523 Hold on. I'm almost done. 53 00:05:40,153 --> 00:05:42,453 [Basic Math] 54 00:05:43,303 --> 00:05:44,753 Are you Yun Ga Min? 55 00:05:44,753 --> 00:05:46,643 Pardon? 56 00:05:46,643 --> 00:05:49,093 Follow me. It's for a test. 57 00:05:49,093 --> 00:05:51,283 T-Test? 58 00:05:52,343 --> 00:05:55,083 Aren't you Yun Ga Min, the No. 1 in the 10th grade? 59 00:06:06,313 --> 00:06:08,113 Yes. 60 00:06:08,113 --> 00:06:10,183 I am Yun Ga Min. 61 00:06:34,583 --> 00:06:36,513 Long time no see, Detective. 62 00:06:36,513 --> 00:06:38,073 I know. 63 00:06:38,933 --> 00:06:41,843 I haven't seen you since that case last year. 64 00:06:46,933 --> 00:06:51,673 By the way, why are you at Yuseong Tech High, of all places? 65 00:07:20,193 --> 00:07:23,133 Hey, stop. 66 00:07:25,063 --> 00:07:27,613 Stop it, I said. 67 00:07:28,923 --> 00:07:30,393 Are you okay? 68 00:07:36,353 --> 00:07:38,723 Anti, 69 00:07:38,723 --> 00:07:40,763 why am I so weak? 70 00:07:40,763 --> 00:07:42,003 What are you talking about? 71 00:07:42,003 --> 00:07:45,453 You aren't weak. You haven't become strong yet. 72 00:07:45,453 --> 00:07:50,383 I believe you'll become powerful and protect me someday. 73 00:07:50,383 --> 00:07:53,633 I'll be in your care then, Lee Jun. 74 00:07:58,763 --> 00:08:01,513 I passed the test. 75 00:08:01,513 --> 00:08:03,293 I'm in Yeonbaek Gang now. 76 00:08:03,293 --> 00:08:05,773 So, don't look for me anymore. 77 00:08:31,273 --> 00:08:32,883 Get off. 78 00:09:30,963 --> 00:09:34,563 I'm Oh Jang Ho, the scouter of the YB Family. 79 00:09:34,563 --> 00:09:36,333 This is a test to scout a reserve soldier, 80 00:09:36,333 --> 00:09:38,123 a backup fighter for the Yeonbaek Gang. 81 00:09:38,123 --> 00:09:41,723 The Top 3 students of each school can take a test, and they only get one chance. 82 00:09:41,723 --> 00:09:45,213 Shit, I'm so good at saying these lines because I say them all the time. 83 00:09:45,213 --> 00:09:48,683 Listen carefully. The goal is simple. 84 00:09:48,683 --> 00:09:50,373 You see that car over there, right? 85 00:09:50,373 --> 00:09:54,193 If you grab the car key on the hood, 86 00:09:54,193 --> 00:09:56,473 not only will you become a reserve soldier of the Yeonbaek Gang, 87 00:09:56,473 --> 00:09:59,503 but you'll own that car, too. 88 00:09:59,503 --> 00:10:01,043 What do you say? 89 00:10:03,723 --> 00:10:05,633 The goal is simple, 90 00:10:05,633 --> 00:10:07,823 but it won't be as easy as it sounds. 91 00:10:07,823 --> 00:10:11,973 This isn't a f***ing kid's play or something, right? 92 00:10:11,973 --> 00:10:15,443 Some people will stop you from doing that. 93 00:10:15,443 --> 00:10:19,293 They're your sunbaenims who passed the reserve soldier test recently. 94 00:10:20,373 --> 00:10:21,523 [Jang Bi Hwan, 17 / Yeonbaek Gang's reserve soldier / Criminal record: Theft] 95 00:10:22,193 --> 00:10:23,673 [Seo Yu Bi, 18 / Yeonbaek Gang's reserve soldier / Criminal record: Attempted murder] 96 00:10:24,283 --> 00:10:25,473 [Guk Gwan Wu, 17 / Yeonbaek Gang's reserve soldier / Criminal record: Aggravated assault] 97 00:10:26,433 --> 00:10:28,153 There are no rules. 98 00:10:28,153 --> 00:10:32,543 Get the car key, no matter what it takes. 99 00:10:32,543 --> 00:10:36,573 If so, you'll take the first step into a successful life. 100 00:10:41,293 --> 00:10:43,153 Are you ready? 101 00:10:46,333 --> 00:10:49,503 Did you get tricked by that bullshit? 102 00:10:51,323 --> 00:10:53,063 Start. 103 00:10:54,403 --> 00:10:57,603 Come at me, sons of b****es! 104 00:10:58,913 --> 00:11:01,483 I bet he ran away. 105 00:11:03,813 --> 00:11:05,043 - Where did he go? - What? 106 00:11:05,043 --> 00:11:07,973 See? I said he won't be here. 107 00:11:07,973 --> 00:11:09,723 His eyes said otherwise. 108 00:11:09,723 --> 00:11:11,613 Give me a break. 109 00:11:11,613 --> 00:11:13,953 He dyed his hair red like gochujang. 110 00:11:13,953 --> 00:11:15,873 He's obviously a thug. 111 00:11:16,813 --> 00:11:18,103 What do we do? 112 00:11:18,103 --> 00:11:21,013 We told Ms. Lee that we got all five members. 113 00:11:21,013 --> 00:11:23,203 I'm hungry. Let's just go get food. 114 00:11:23,203 --> 00:11:26,553 I even got him a brain supplement, too. 115 00:11:34,223 --> 00:11:36,933 Yuseong High kids are high quality. 116 00:11:40,453 --> 00:11:44,713 They don't just call them a thug academy for no reason. 117 00:11:44,713 --> 00:11:48,673 But this strawberry-head bastard... 118 00:11:48,673 --> 00:11:51,293 No. 1, Yun Ga Min, 119 00:11:51,293 --> 00:11:55,543 I thought you were the monster of Yuseong Tech High. 120 00:11:55,543 --> 00:11:58,043 Was that just a hoax? 121 00:12:02,083 --> 00:12:04,043 By the way, 122 00:12:05,313 --> 00:12:07,383 are you really Yun Ga Min? 123 00:12:12,103 --> 00:12:15,843 I don't know how you had the audacity to do this, 124 00:12:15,843 --> 00:12:17,653 but regardless of who you are, 125 00:12:17,653 --> 00:12:20,923 as the result of the Yeonbaek Gang reserve soldier test, 126 00:12:20,923 --> 00:12:22,703 you didn't pass. 127 00:12:25,623 --> 00:12:28,443 But it's not over yet. 128 00:12:30,333 --> 00:12:33,473 You should pay for wasting our time. 129 00:12:34,303 --> 00:12:36,283 That's how the world is. 130 00:13:07,213 --> 00:13:09,283 [W College Prep Academy - Math 1 Mock Test] 131 00:13:09,283 --> 00:13:11,393 Lee Jun, 132 00:13:11,393 --> 00:13:14,073 as the result of the study group test, 133 00:13:14,073 --> 00:13:15,653 you passed. 134 00:13:18,133 --> 00:13:20,103 They're Yuseong Tech High kids. 135 00:13:20,103 --> 00:13:21,713 They're idiots but loyal. 136 00:13:21,713 --> 00:13:25,013 You're an idiot for being a thug. 137 00:13:25,013 --> 00:13:28,063 Aren't you embarrassed for doing that at your age? 138 00:13:28,063 --> 00:13:30,433 These babies are fearless. 139 00:13:31,903 --> 00:13:34,133 Are you acting cheeky because you think 140 00:13:34,133 --> 00:13:36,293 you can tell a police officer? 141 00:13:37,803 --> 00:13:40,133 Jun, come here. 142 00:13:43,423 --> 00:13:45,243 You're Yun Ga Min. 143 00:13:45,243 --> 00:13:49,373 You don't know yet because you're just kids. 144 00:13:49,373 --> 00:13:51,803 The law isn't in your face, 145 00:13:54,173 --> 00:13:56,773 but the pain is. 146 00:13:56,773 --> 00:13:59,683 - Stop it. - Yeonbaek Gang's reserve soldier test. 147 00:13:59,683 --> 00:14:01,183 Should we restart it? 148 00:14:01,183 --> 00:14:04,443 You'll pass the test if you come and get this. 149 00:14:12,393 --> 00:14:16,873 By the way, Pi Han Ul left as soon as he came to the station that day. 150 00:14:16,873 --> 00:14:21,183 He even knew my name even though I was newly appointed. 151 00:14:21,183 --> 00:14:22,743 Isn't that kind of strange? 152 00:14:22,743 --> 00:14:26,103 I don't know. Is it really strange? 153 00:14:26,103 --> 00:14:28,423 Are you sure the job is getting done? 154 00:14:28,423 --> 00:14:30,253 This police station, I mean. 155 00:14:34,413 --> 00:14:36,573 Don't overreact. 156 00:14:36,573 --> 00:14:39,173 He's just a high schooler. 157 00:14:39,173 --> 00:14:41,213 - Is that so? - Yes. 158 00:14:41,213 --> 00:14:44,923 Don't try too hard. Just go home. 159 00:14:57,953 --> 00:15:02,953 Yes, that's how normal kids behave at a police station. 160 00:15:05,563 --> 00:15:09,943 By the way, what do we say inside? 161 00:15:12,913 --> 00:15:14,583 Not sure. 162 00:15:16,663 --> 00:15:20,293 Let's go inside first. It'll work out somehow. 163 00:15:20,293 --> 00:15:22,933 Aren't you scared, Se Hyeon? 164 00:15:22,933 --> 00:15:25,733 Of course I am. 165 00:15:25,733 --> 00:15:29,903 I came here because I was too scared to go with those guys. 166 00:15:29,903 --> 00:15:34,573 But the police station isn't as scary as the thugs' hideout. 167 00:15:37,263 --> 00:15:40,163 - Let's go in. - Okay. [Munjeon Police Station] 168 00:15:45,903 --> 00:15:48,263 Are you sure you'll be okay? 169 00:15:48,263 --> 00:15:51,173 Four-eyed Psycho, guard your glasses well. 170 00:15:51,173 --> 00:15:53,523 Your mom will be worried. 171 00:16:23,243 --> 00:16:26,783 I don't know what makes you so cocky, 172 00:16:26,783 --> 00:16:28,993 but in the end, 173 00:16:28,993 --> 00:16:31,693 the one with a knife is stronger. 174 00:16:48,863 --> 00:16:51,453 You f***er. 175 00:16:59,633 --> 00:17:02,103 Knowledge is stronger than a knife. 176 00:17:17,433 --> 00:17:19,563 You f***ing bitch. 177 00:17:39,963 --> 00:17:43,613 I've never seen anyone block the Four-eyed Psycho's punch. 178 00:17:46,523 --> 00:17:48,673 No. 1, Yun Ga Min. 179 00:17:48,673 --> 00:17:50,733 The rumor was true. 180 00:17:57,333 --> 00:18:00,633 Because I'm doing this with high schoolers here, 181 00:18:00,633 --> 00:18:03,193 you must've underestimated me. 182 00:18:22,133 --> 00:18:23,703 What? 183 00:18:23,703 --> 00:18:25,423 Did you get punched on purpose? 184 00:18:25,423 --> 00:18:27,653 He must be in pain from being beaten. 185 00:18:29,343 --> 00:18:32,543 - Don't step on him. - Was it to make me move my foot? 186 00:18:32,543 --> 00:18:34,903 Give me a f***ing break. 187 00:18:36,653 --> 00:18:39,423 Wow, what a cool club. 188 00:18:39,423 --> 00:18:42,063 It's not a club. 189 00:18:42,063 --> 00:18:44,073 It's a study group, okay? 190 00:19:32,343 --> 00:19:35,913 F***, I need to stop smoking. 191 00:19:35,913 --> 00:19:37,873 Hey, High Schooler. 192 00:19:37,873 --> 00:19:39,703 By the way, 193 00:19:40,693 --> 00:19:44,213 he pretended to be you to take the test. 194 00:19:44,213 --> 00:19:47,423 He can't even fight. 195 00:19:47,423 --> 00:19:51,233 He'll obviously get in your way. 196 00:19:52,923 --> 00:19:55,533 Why are you defending him so much? 197 00:19:58,853 --> 00:20:00,153 Ouch. 198 00:20:06,213 --> 00:20:07,913 You can't use that technique any more. 199 00:20:07,913 --> 00:20:09,713 That's not fair. 200 00:20:09,713 --> 00:20:14,213 Anyway, your kicks are more powerful than usual. Is something wrong? 201 00:20:27,133 --> 00:20:28,213 [Sewun Middle School Level Test - 8 points] 202 00:20:29,773 --> 00:20:31,113 Eight points? 203 00:20:31,113 --> 00:20:35,303 Why won't my grades go up, no matter how hard I study? 204 00:20:40,763 --> 00:20:43,033 [Hanrim Gym] I wish you had one of those. 205 00:20:43,033 --> 00:20:46,113 - A reference book? - No, it's better than a reference book. 206 00:20:46,113 --> 00:20:47,233 What is that? 207 00:20:47,233 --> 00:20:48,903 It makes you work harder, 208 00:20:48,903 --> 00:20:53,443 it makes you do your best passionately, 209 00:20:53,443 --> 00:20:54,663 and it makes you change. 210 00:20:54,663 --> 00:20:56,773 I'm asking you what that is. 211 00:20:56,773 --> 00:20:58,583 [W College Prep Academy - Math 1 Mock Test - 24 points] 212 00:20:58,583 --> 00:21:00,903 Twenty-four points? 213 00:21:00,903 --> 00:21:02,473 Not bad, right? 214 00:21:04,433 --> 00:21:06,363 He's a serious contender. 215 00:21:06,363 --> 00:21:07,803 What's important is that... 216 00:21:07,803 --> 00:21:10,373 he actually solved them without guessing. 217 00:21:11,573 --> 00:21:13,403 I finally found one. 218 00:21:20,313 --> 00:21:22,713 Jun isn't in my way. 219 00:21:30,363 --> 00:21:32,793 He's more of a rival. 220 00:21:34,733 --> 00:21:36,833 Jun, don't get the wrong idea. 221 00:21:36,833 --> 00:21:40,223 I've never thought of you as a rival. 222 00:21:44,733 --> 00:21:47,393 It's okay to use that on you, right? 223 00:21:47,393 --> 00:21:49,553 - What? - My uncle told me to never... 224 00:21:49,553 --> 00:21:51,983 use this technique because it's too dangerous. 225 00:21:51,983 --> 00:21:54,813 Kid, don't do anything dangerous. 226 00:21:54,813 --> 00:21:58,103 No. You'd be in danger, not me. 227 00:22:00,443 --> 00:22:02,443 [Uncle's Forbidden Technique] 228 00:22:10,533 --> 00:22:13,633 [One-sided attack] 229 00:22:55,923 --> 00:22:59,123 Hey, the scouter of the Yeonbaek Gang. 230 00:22:59,123 --> 00:23:01,083 Can we talk for a second? 231 00:23:01,083 --> 00:23:02,593 Hey! 232 00:23:20,863 --> 00:23:22,253 That's crazy! 233 00:23:22,253 --> 00:23:24,043 I thought the car was empty. 234 00:23:24,043 --> 00:23:26,143 He almost got hit. 235 00:23:26,143 --> 00:23:29,803 No, they were actually trying to hit him. 236 00:23:31,873 --> 00:23:33,543 Bingo. 237 00:23:33,543 --> 00:23:35,483 Hey, Yun Ga Min, 238 00:23:35,483 --> 00:23:38,203 are you interested in joining us? 239 00:23:39,293 --> 00:23:43,283 You'd make a perfect reserve army manager. 240 00:23:43,283 --> 00:23:44,483 Reserve army manager? 241 00:23:44,483 --> 00:23:48,043 How would the losers of Yuseong Tech High make a living? 242 00:23:48,043 --> 00:23:50,213 - Don't you agree? - No. 243 00:23:52,513 --> 00:23:55,653 Wow, how loyal. 244 00:23:57,993 --> 00:23:59,583 We'll go to college. 245 00:23:59,583 --> 00:24:03,223 What? College? 246 00:24:03,223 --> 00:24:06,743 Hey, are you out of your mind? 247 00:24:06,743 --> 00:24:10,283 Geez, he's so my type. 248 00:24:16,303 --> 00:24:20,013 Hey, do you go to their school, too? 249 00:24:20,013 --> 00:24:24,203 Do you go there to pay condolences? 250 00:24:24,203 --> 00:24:27,853 Or was it in the will? 251 00:24:30,513 --> 00:24:31,783 Open it! 252 00:24:31,783 --> 00:24:33,393 Open it! 253 00:24:48,023 --> 00:24:49,413 Park Geon Yeop? 254 00:24:49,413 --> 00:24:51,563 Huh? What was that? 255 00:24:51,563 --> 00:24:54,243 Shit, sons of bitches. 256 00:24:54,243 --> 00:24:56,313 F***. 257 00:24:56,313 --> 00:24:58,023 Get in. Get in. 258 00:25:00,233 --> 00:25:02,543 Okay. 259 00:25:02,543 --> 00:25:05,693 Okay. Get their testimonies. 260 00:25:05,693 --> 00:25:08,183 Okay, okay. 261 00:25:10,193 --> 00:25:12,323 That kid is safe, too. 262 00:25:12,323 --> 00:25:15,103 Gosh, what a relief. 263 00:25:16,473 --> 00:25:18,943 Wow. That evil bastard. 264 00:25:18,943 --> 00:25:22,273 A high schooler caught a member of the Yeonbaek Gang? 265 00:25:24,213 --> 00:25:26,333 Hey, what's wrong? 266 00:25:26,333 --> 00:25:28,613 We didn't do anything wrong. 267 00:25:28,613 --> 00:25:30,493 The police should give us a medal or something. 268 00:25:30,493 --> 00:25:32,413 Right, right. 269 00:25:32,413 --> 00:25:33,853 We did nothing wrong. 270 00:25:33,853 --> 00:25:35,563 We reported them, too. 271 00:25:35,563 --> 00:25:37,053 That's enough. Stop. 272 00:25:37,053 --> 00:25:39,503 What? You never know. 273 00:25:39,503 --> 00:25:42,593 That could help our college admission. 274 00:25:42,593 --> 00:25:45,683 - Really? - Medal, my foot. 275 00:25:45,683 --> 00:25:47,873 "The law regarding assaults and their punishments." 276 00:25:47,873 --> 00:25:51,273 - Be grateful you aren't being arrested right now. - Pardon? 277 00:25:51,273 --> 00:25:54,283 You should've reported immediately if something was happening. 278 00:25:54,283 --> 00:25:55,943 Don't you see that ambulance over there? 279 00:25:55,943 --> 00:25:58,843 He was getting beaten to death. How would we report? 280 00:25:58,843 --> 00:26:02,103 You mean violence can't be justified in any way, right? 281 00:26:02,103 --> 00:26:04,733 Y-Yes, he's smart. He gets it. 282 00:26:04,733 --> 00:26:07,023 What a ridiculous man. 283 00:26:10,273 --> 00:26:15,313 But that only applies when the authority is operating properly. 284 00:26:16,483 --> 00:26:20,483 The system is very diseased right now. 285 00:26:20,483 --> 00:26:21,943 Well... 286 00:26:22,943 --> 00:26:26,483 I can't praise you as a detective, 287 00:26:26,483 --> 00:26:31,533 but it's not like I can't punish you, either. 288 00:26:32,583 --> 00:26:34,833 Anyway, I'm sorry... 289 00:26:34,833 --> 00:26:37,453 that a thug came to your school. 290 00:26:37,453 --> 00:26:40,723 Call me immediately if anything happens. 291 00:26:40,723 --> 00:26:43,593 I'll even stop pooping and run to you. 292 00:26:53,123 --> 00:26:55,333 He's not a piece of trash, at least. 293 00:26:55,333 --> 00:26:57,243 Right, Four-eyed Psycho? 294 00:27:03,353 --> 00:27:04,813 Where did he go now? 295 00:27:04,813 --> 00:27:06,043 What? 296 00:27:06,043 --> 00:27:08,263 I'm on my way right now. 297 00:27:08,263 --> 00:27:09,493 I'm on a bus. 298 00:27:09,493 --> 00:27:11,953 Did you forget to come back by 10? 299 00:27:11,953 --> 00:27:14,283 The thing is, a friend was in danger. 300 00:27:14,283 --> 00:27:15,923 So? 301 00:27:16,903 --> 00:27:19,743 I'm sorry, Mom. I'll never be late again. 302 00:27:19,743 --> 00:27:23,693 You remember you went to Yuseong after promising me, right? 303 00:27:23,693 --> 00:27:25,113 Of course, I remember. 304 00:27:25,113 --> 00:27:27,823 Oh, really? 305 00:27:27,823 --> 00:27:30,933 This really will be the last time. I promise. I mean it. 306 00:27:32,373 --> 00:27:34,623 Thankfully, it ended well. 307 00:27:34,623 --> 00:27:38,923 We gained an advantage thanks to the study group kids. 308 00:27:38,923 --> 00:27:41,963 Using the Yeonbaek Gang members' testimonies, 309 00:27:41,963 --> 00:27:45,223 we could find out more about Pi Han Ul. 310 00:27:45,223 --> 00:27:46,523 Okay. 311 00:27:46,523 --> 00:27:51,213 Anyway, it looks like you and the kids 312 00:27:51,213 --> 00:27:56,443 are bringing a new change to Yuseong Technical High. 313 00:27:56,443 --> 00:27:58,163 We're in your care. 314 00:27:58,163 --> 00:28:00,683 No, I'm in your care. 315 00:28:00,683 --> 00:28:02,423 Be safe. 316 00:28:02,423 --> 00:28:04,733 You'll be in danger from now on. 317 00:28:14,323 --> 00:28:17,523 Yun Ga Min even beat up the scouter. [Lee Han Gyeong] 318 00:28:17,523 --> 00:28:19,573 He's definitely above average. 319 00:28:19,573 --> 00:28:23,293 Shit! Shit, I died. 320 00:28:29,383 --> 00:28:32,833 Whoa, four stars? 321 00:28:32,833 --> 00:28:35,343 It's been a while since you gave four stars, right? 322 00:28:36,523 --> 00:28:38,683 Things will get interesting. 323 00:28:54,913 --> 00:28:57,123 [Yuseong Tech High Study Group] Yun Ga Min, shouldn't you be doing this? 324 00:28:57,123 --> 00:28:59,383 - Wow. - Why isn't Gochujang joining, by the way? 325 00:28:59,383 --> 00:29:00,703 Did he run away? 326 00:29:00,703 --> 00:29:02,113 That can't be. 327 00:29:02,113 --> 00:29:03,893 Someone just read. 328 00:29:11,843 --> 00:29:13,233 [Jun 2] Are you feeling okay? 329 00:29:13,233 --> 00:29:14,523 Don't you worry about me. 330 00:29:14,523 --> 00:29:17,343 Thank you for today, everyone. 331 00:29:18,823 --> 00:29:20,183 Idiot. 332 00:29:20,183 --> 00:29:22,753 [LOL] 333 00:29:24,393 --> 00:29:27,173 Is the study group finally complete with us, five members? 334 00:29:27,173 --> 00:29:29,463 What are we supposed to do now? 335 00:29:30,413 --> 00:29:33,033 Yun Ga Min, say something. 336 00:29:40,533 --> 00:29:43,093 Study 14 hours a day? 337 00:29:43,093 --> 00:29:44,853 Do you want to die? 338 00:29:59,813 --> 00:30:02,593 [How to be good at studying] 339 00:30:02,593 --> 00:30:04,613 Let's watch this one. 340 00:30:04,613 --> 00:30:06,353 - This? - Yes. 341 00:30:12,193 --> 00:30:14,833 Guys, guys. Look. 342 00:30:17,203 --> 00:30:18,953 I think it's highlighted. 343 00:30:18,953 --> 00:30:20,683 [Math 3, Korean 2, English 3] 344 00:30:20,683 --> 00:30:22,213 [Math 6, English 6 / Korean 1, Math 1, Korean 1] 345 00:30:22,213 --> 00:30:24,073 - Gochujang, you've been fined. - You're right. 346 00:30:24,073 --> 00:30:26,623 Four-eyed Psycho, how much will it be? 347 00:30:49,493 --> 00:30:51,313 The five of you. 348 00:30:51,313 --> 00:30:53,023 Come here. Come here. 349 00:30:54,513 --> 00:30:56,623 What's this now? 350 00:31:00,653 --> 00:31:02,603 Who said you don't have to wear a jacket? 351 00:31:02,603 --> 00:31:05,633 It's still winter dressing season, you brats. 352 00:31:05,633 --> 00:31:08,433 I'm wearing a jacket. 353 00:31:10,213 --> 00:31:11,793 Go back home. 354 00:31:11,793 --> 00:31:15,393 Are you kidding me right now? 355 00:31:15,393 --> 00:31:18,763 What? You don't want to? Do you want penalties, then? 356 00:31:18,763 --> 00:31:20,403 Penalties? 357 00:31:20,403 --> 00:31:23,993 I thought the jacket wasn't mandatory anymore. 358 00:31:23,993 --> 00:31:25,653 - Ms. Lee! - Ms. Lee. 359 00:31:25,653 --> 00:31:27,603 It's the winter dressing season until May, 360 00:31:27,603 --> 00:31:29,973 but the mixed dressing period starts on April 20. 361 00:31:29,973 --> 00:31:35,373 The school rule must say it's okay to wear the spring uniform. 362 00:31:37,513 --> 00:31:40,723 The disciplinary committee should know the rules, at least. 363 00:31:45,253 --> 00:31:46,773 Go in. 364 00:31:50,573 --> 00:31:52,223 Idiot. 365 00:31:54,753 --> 00:31:56,373 Thank you, Ms. Lee. 366 00:31:56,373 --> 00:31:59,003 By the way, are you already discharged? 367 00:31:59,003 --> 00:32:01,243 Yes, I'm fully recovered. 368 00:32:01,243 --> 00:32:03,403 - What a relief. - That's such a relief. 369 00:32:03,403 --> 00:32:04,833 Thank you, guys. 370 00:32:04,833 --> 00:32:09,403 Hey, is she the legendary Ms. Lee, who got stabbed to protect a student? 371 00:32:09,403 --> 00:32:11,663 Yes, she's in charge of the study group. 372 00:32:11,663 --> 00:32:14,453 Wow! The study group is the best! 373 00:32:14,453 --> 00:32:17,123 Our teacher got stabbed, even. 374 00:32:17,123 --> 00:32:19,433 You punk. 375 00:32:21,163 --> 00:32:22,513 Don't talk about Ms. Lee like that. 376 00:32:22,513 --> 00:32:25,173 I don't know what's wrong with Jun. 377 00:32:25,173 --> 00:32:26,403 You must be Jun. 378 00:32:26,403 --> 00:32:28,463 Yes, I'm Lee Jun, ma'am. I respect you. 379 00:32:28,463 --> 00:32:30,763 - Nice to meet you. - Likewise. 380 00:32:31,833 --> 00:32:35,333 Guys, I'll go see the Vice Principal. 381 00:32:35,333 --> 00:32:36,543 You go ahead. 382 00:32:36,543 --> 00:32:37,983 - Okay. - Okay. 383 00:32:37,983 --> 00:32:39,643 See you. 384 00:32:43,153 --> 00:32:44,643 [Yun Ga Min / Kim Se Hyeon / Lee Ji Wu / Choi Hee Won/ Lee Jun] 385 00:32:44,643 --> 00:32:46,533 [Application for a School Club] 386 00:32:46,533 --> 00:32:49,183 You somehow got the members. 387 00:32:49,183 --> 00:32:51,083 Thank you, Vice Principal. 388 00:32:51,083 --> 00:32:54,103 What happened to the Lee Hyeon Wu case? 389 00:32:54,103 --> 00:32:56,463 He was sent to the juvenile hall last week. 390 00:32:56,463 --> 00:33:00,383 - How about what I said? - I rejected all the reporting requests. 391 00:33:00,383 --> 00:33:02,463 Good job. 392 00:33:02,463 --> 00:33:05,513 Everything was resolved. 393 00:33:05,513 --> 00:33:09,903 And regarding that, there's a second page. 394 00:33:20,353 --> 00:33:23,463 What kind of nonsense is this? 395 00:33:31,283 --> 00:33:33,483 [Students: Pi Han Ul, Lee Hyeon Wu] 396 00:33:33,483 --> 00:33:37,903 Sir, will you just ignore Pi Han Ul like this? 397 00:33:38,873 --> 00:33:41,473 Please schedule a disciplinary committee meeting. 398 00:33:44,903 --> 00:33:49,903 Our study group was officially approved as a club. 399 00:33:49,903 --> 00:33:53,463 We'll get our own room, too, soon. 400 00:33:53,463 --> 00:33:56,263 - A study group room? - Yes. 401 00:33:57,483 --> 00:34:00,943 We'll start our activities now. 402 00:34:00,943 --> 00:34:02,743 The first one will be- 403 00:34:02,743 --> 00:34:04,723 - Choosing the main member? - Shut up. 404 00:34:04,723 --> 00:34:07,713 A Study Group exchange meeting. 405 00:34:07,713 --> 00:34:09,203 Exchange meeting? 406 00:34:09,203 --> 00:34:13,983 You'll meet with students like you who are studying in study groups, 407 00:34:13,983 --> 00:34:18,363 hear their experiences, and learn. 408 00:34:18,363 --> 00:34:21,893 - Wow. - Are we going to Seoul, then? 409 00:34:21,893 --> 00:34:23,533 Hi. 410 00:34:24,503 --> 00:34:26,593 Are you going on a trip somewhere? 411 00:34:28,213 --> 00:34:30,733 - How about yourself? - Shut up? 412 00:34:33,723 --> 00:34:35,643 Hold on. 413 00:34:38,353 --> 00:34:39,673 Is he out of his mind? 414 00:34:39,673 --> 00:34:42,123 White rice and gochujang? 415 00:34:44,503 --> 00:34:45,883 What? 416 00:34:46,853 --> 00:34:49,113 Are you country bumpkins visiting Seoul? 417 00:35:04,573 --> 00:35:06,913 Geez, what the f***? 418 00:35:06,913 --> 00:35:09,473 Shit, what the f***? 419 00:35:09,473 --> 00:35:11,933 Hey! High schoolers! 420 00:35:11,933 --> 00:35:14,613 Why don't you respond when I'm talking to you? 421 00:35:14,613 --> 00:35:16,833 Hey, cuties. Where are you from? 422 00:35:16,833 --> 00:35:19,423 Do you want us to show you around Seoul- 423 00:35:19,423 --> 00:35:21,343 Shit... 424 00:35:22,253 --> 00:35:25,003 We're from Gwangyeok-si. 425 00:35:26,653 --> 00:35:28,373 Kneel. 426 00:35:30,793 --> 00:35:33,103 We'll never look down on country bumpkins... 427 00:35:33,103 --> 00:35:36,093 Oh, I mean, the residents of Gwangyeok-si. 428 00:35:36,093 --> 00:35:39,443 We'll never look down on the residents of Gwangyeok-si. 429 00:35:39,443 --> 00:35:41,523 Say it together. 430 00:35:41,523 --> 00:35:45,563 We'll never look down on the residents of Gwangyeok-si! 431 00:35:45,563 --> 00:35:46,723 One more time. 432 00:35:46,723 --> 00:35:48,873 We'll never look down on the residents of... 433 00:35:48,873 --> 00:35:51,873 - Guys. - Gwangyeok-shi! 434 00:35:51,873 --> 00:35:55,303 Hey, Ms. Lee is coming. 435 00:35:55,303 --> 00:35:58,083 Disappear on the count to three. One, two... 436 00:35:58,083 --> 00:35:59,853 Thank you! 437 00:36:06,363 --> 00:36:08,743 What? Were they Jun's friends? 438 00:36:08,743 --> 00:36:10,133 No. 439 00:36:11,193 --> 00:36:12,693 - Are you okay? - Yes. 440 00:36:14,743 --> 00:36:16,723 By the way, where's Ga Min? 441 00:36:16,723 --> 00:36:18,353 Don't even get me started. 442 00:36:18,353 --> 00:36:21,843 He must've been nervous to meet smart students. 443 00:36:21,843 --> 00:36:24,093 He stayed up all night and woke up late. 444 00:36:24,093 --> 00:36:26,533 Isn't Four-eyed Psycho so extra? 445 00:36:26,533 --> 00:36:30,163 I know. We aren't going anywhere that impressive. 446 00:36:35,073 --> 00:36:38,093 Ms. Lee, isn't this a university? 447 00:36:38,093 --> 00:36:41,353 Can lowly people like us go in? 448 00:36:41,353 --> 00:36:44,833 Guys, why are you intimidated already? 449 00:36:44,833 --> 00:36:46,963 Ms. Lee Han Gyeong. 450 00:36:46,963 --> 00:36:49,163 Hey, Sunbae. 451 00:36:49,163 --> 00:36:51,203 - Who's that? - Don't know. 452 00:36:52,043 --> 00:36:54,013 Guys, say hello. 453 00:36:54,013 --> 00:36:56,523 This is my college senior and... 454 00:36:56,523 --> 00:36:59,043 a teacher at Manil High, Mr. Park Wu Yeol. 455 00:36:59,043 --> 00:37:00,953 You must be Ms. Lee's students. 456 00:37:00,953 --> 00:37:02,223 Nice to meet you. 457 00:37:02,223 --> 00:37:05,263 - Hello. - Hello. 458 00:37:05,263 --> 00:37:08,303 Sunbae, what's the plan today? 459 00:37:08,303 --> 00:37:10,863 Wow, she sure is the legendary Ms. Lee. 460 00:37:10,863 --> 00:37:13,713 Sunbae? He's clean-cut. 461 00:37:13,713 --> 00:37:16,283 By chance, are they flirting? 462 00:37:16,283 --> 00:37:20,193 T-They must've been that thing. A campus couple. 463 00:37:20,193 --> 00:37:22,123 Guys, it's not like that. 464 00:37:22,123 --> 00:37:23,643 Let's go now. 465 00:37:23,643 --> 00:37:26,873 And text Ga Min to come straight to Manil High. 466 00:37:26,873 --> 00:37:28,663 - Okay. - Okay. 467 00:37:29,803 --> 00:37:32,173 - Hey, come quickly. - Okay, okay. 468 00:37:34,993 --> 00:37:39,033 At Manil High, most students are in at least one study group. 469 00:37:39,033 --> 00:37:42,763 The school supports them so they can study on their own. 470 00:37:42,763 --> 00:37:47,253 And Manil High is an elite high school that's on the same level as 471 00:37:47,253 --> 00:37:50,603 Hwamun High, Chaehwa Girls' High, and Kangwon National University High. 472 00:37:50,603 --> 00:37:52,793 Do they send a handful of students to elite universities? 473 00:37:52,793 --> 00:37:54,093 We send about 200 students a year. 474 00:37:54,093 --> 00:37:56,793 - Wow. - 200? 475 00:37:58,113 --> 00:37:59,333 Not bad. 476 00:37:59,333 --> 00:38:01,623 They sure are impressive. 477 00:38:13,983 --> 00:38:16,343 These are our study group members. 478 00:38:16,343 --> 00:38:18,993 And this is the group leader, Hong Jae Hee. 479 00:38:20,983 --> 00:38:24,313 These are the Yuseong Tech High students I mentioned. 480 00:38:28,023 --> 00:38:30,263 Hey, you can hear it, right? 481 00:38:30,263 --> 00:38:31,963 I think I did. 482 00:38:31,963 --> 00:38:34,983 I'm not the only one who heard, "Who are these idiots," right? 483 00:38:34,983 --> 00:38:37,843 Hey, what are you saying? No one said that. 484 00:38:37,843 --> 00:38:40,603 Right. They didn't say, "idiots." 485 00:38:40,603 --> 00:38:42,023 Guys. 486 00:38:42,023 --> 00:38:44,413 Everyone is here, right? 487 00:38:44,413 --> 00:38:45,873 Yu Jun Min isn't here yet. 488 00:38:45,873 --> 00:38:48,843 Really? Jun Min is often late these days. 489 00:38:48,843 --> 00:38:51,043 It's okay. We're waiting for a student, too. 490 00:38:51,043 --> 00:38:53,793 Really? How about you guys chat 491 00:38:53,793 --> 00:38:56,243 to get to know each other? 492 00:39:02,543 --> 00:39:06,843 What a nice study group room. I'm so jealous. 493 00:39:06,843 --> 00:39:08,473 Right? 494 00:39:08,473 --> 00:39:12,043 But we'll get a room soon, too. 495 00:39:12,043 --> 00:39:15,683 They must take notes using tablets. 496 00:39:15,683 --> 00:39:19,513 Look. The pencil case has a passcode, too. 497 00:39:20,713 --> 00:39:23,993 They use unusual pens, too. 498 00:39:23,993 --> 00:39:26,283 That has ink that vaporizes. 499 00:39:26,283 --> 00:39:29,543 If you write down the answer with that, they disappear the next day. 500 00:39:29,543 --> 00:39:31,183 - Really? - Yeah. 501 00:39:32,043 --> 00:39:34,973 Yun Ga Min would lose his mind if he saw that. 502 00:39:40,743 --> 00:39:43,623 Hey, you can hear it, right? 503 00:39:44,993 --> 00:39:47,043 Of course. 504 00:39:47,043 --> 00:39:48,613 They're disgusted by us. 505 00:39:48,613 --> 00:39:51,503 Because they're smart. 506 00:39:51,503 --> 00:39:53,223 Why isn't Ga Min here yet? 507 00:39:53,223 --> 00:39:55,003 Are you sure you texted him? 508 00:39:55,003 --> 00:39:57,283 I texted him in the group chat. 509 00:40:04,243 --> 00:40:06,183 [Come to Manik High in Yeonggeungpo] 510 00:40:06,183 --> 00:40:10,533 Hey. It'd be hilarious if he went to "Manik High." 511 00:40:11,533 --> 00:40:14,253 There's no way that school exists. 512 00:40:14,253 --> 00:40:16,763 [Manik High School] 513 00:40:18,293 --> 00:40:19,513 [Manik High School] 514 00:40:20,443 --> 00:40:21,973 [Manil High School] 515 00:40:26,783 --> 00:40:28,663 [Manik High School] 516 00:40:33,853 --> 00:40:37,283 If it's a school with a long history, 517 00:40:37,283 --> 00:40:39,323 it must be this one, right? 518 00:40:40,823 --> 00:40:45,923 [Manik High School] 519 00:40:58,883 --> 00:41:02,903 [Study Group] 37047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.