Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,391 --> 00:00:14,171
Pardon?
2
00:00:14,171 --> 00:00:15,791
Pi Han Ul?
3
00:00:15,791 --> 00:00:17,301
Yes.
4
00:00:22,661 --> 00:00:25,661
You don't seem to know yet.
5
00:00:25,661 --> 00:00:28,911
You should never try to know more about him.
6
00:00:28,911 --> 00:00:30,441
You might die.
7
00:00:30,441 --> 00:00:33,361
- Pardon?
- When I say, "die,"
8
00:00:33,361 --> 00:00:36,881
it's not figurative. It's literal.
9
00:00:36,881 --> 00:00:38,661
Be careful.
10
00:01:10,481 --> 00:01:12,611
Why did you want to see me?
11
00:01:24,761 --> 00:01:26,981
[Study - Join if you want to study!]
12
00:01:26,981 --> 00:01:29,441
[Hwang Min Hyun]
13
00:01:29,441 --> 00:01:31,241
[Han Ji Eun]
14
00:01:31,241 --> 00:01:32,551
[Cha Woo Min]
15
00:01:42,571 --> 00:01:43,991
[Lee Jong Hyun]
16
00:01:43,991 --> 00:01:45,151
[Shin Su Hyun]
17
00:01:46,161 --> 00:01:48,491
[Yoon Sang Jung / Gong Do Yu]
18
00:01:54,011 --> 00:01:58,681
[Study Group]
19
00:02:11,331 --> 00:02:12,901
- This is it, right?
- Yes.
20
00:02:12,901 --> 00:02:14,131
You're sure, right?
21
00:02:14,131 --> 00:02:15,771
I'm telling you.
22
00:02:21,891 --> 00:02:23,251
Do you want to do it?
23
00:02:23,251 --> 00:02:24,671
It obviously has to be you.
24
00:02:24,671 --> 00:02:26,151
No, you can go, too.
25
00:02:26,151 --> 00:02:28,931
It's okay. Go before I change my mind.
26
00:02:28,931 --> 00:02:31,941
Right. Before you change your mind.
27
00:02:33,511 --> 00:02:35,051
By the way, what was the name again?
28
00:02:35,051 --> 00:02:37,651
Ji Wu. Lee Ji Wu.
29
00:02:55,181 --> 00:02:57,171
W-What are you doing?
30
00:02:58,001 --> 00:02:59,471
I don't know what Lee Ji Wu looks like.
31
00:02:59,471 --> 00:03:01,321
You can ask.
32
00:03:02,481 --> 00:03:04,711
- Hurry. Go.
- Hold on. Hold on.
33
00:03:04,711 --> 00:03:06,311
- A little later.
- That's enough.
34
00:03:06,311 --> 00:03:08,101
Hey, Lee Ji Wu!
35
00:03:09,421 --> 00:03:12,491
There. Someone called her.
36
00:03:17,521 --> 00:03:20,701
Hey, let's give up on Lee Ji Wu.
37
00:03:20,701 --> 00:03:21,971
Why?
38
00:03:21,971 --> 00:03:24,471
She's Lee Hyeon Wu's twin sister.
39
00:03:26,991 --> 00:03:29,341
F*** you.
40
00:03:29,341 --> 00:03:32,941
There's no way she signed up for the study group.
41
00:03:32,941 --> 00:03:35,231
Crazy bitch. You're so brave.
42
00:03:35,231 --> 00:03:39,771
Did I tell you to put the lunch menu on my desk or not?
43
00:03:39,771 --> 00:03:44,451
Why do you ignore me and ruin my mood?
44
00:03:48,141 --> 00:03:49,681
What's this?
45
00:03:49,681 --> 00:03:51,361
You printed the menu and didn't put it on my desk?
46
00:03:51,361 --> 00:03:53,411
No, that's...
47
00:03:55,551 --> 00:03:58,371
Midterm preparation plan?
48
00:03:59,461 --> 00:04:03,111
You idiots are trying so f***ing hard.
49
00:04:03,991 --> 00:04:05,281
Shit.
50
00:04:05,281 --> 00:04:08,481
How dare you f***ing look at me like that?
51
00:04:09,701 --> 00:04:13,381
I said you can only hit me.
52
00:04:13,381 --> 00:04:14,961
Let go.
53
00:04:16,451 --> 00:04:17,721
Let go.
54
00:04:17,721 --> 00:04:20,221
Let go, you f***ing bitch.
55
00:04:20,221 --> 00:04:21,941
Let go.
56
00:04:21,941 --> 00:04:24,621
Let go, you bitch!
57
00:04:24,621 --> 00:04:26,921
F***! You're pissing me off.
58
00:04:26,921 --> 00:04:28,561
Hey.
59
00:04:28,561 --> 00:04:33,231
I'll kill you if you don't put the lunch menu on my desk by the next period.
60
00:04:36,231 --> 00:04:38,271
[Midterm preparation plan]
61
00:04:38,271 --> 00:04:41,221
Why would you bitches bother studying?
62
00:04:48,101 --> 00:04:49,621
What the heck?
63
00:04:50,421 --> 00:04:51,651
When did he leave?
64
00:04:51,651 --> 00:04:54,611
- What's with you?
- Wow, nicely planned.
65
00:04:54,611 --> 00:04:55,771
What's with you, I asked.
66
00:04:55,771 --> 00:04:58,821
She highlighted each subject.
67
00:05:00,621 --> 00:05:04,361
- I should try that, too.
- What are you, you loser?
68
00:05:05,111 --> 00:05:07,311
Why is it so noisy here?
69
00:05:07,311 --> 00:05:09,171
Gyu Jin,
70
00:05:09,171 --> 00:05:11,921
the thing is...
71
00:05:11,921 --> 00:05:14,831
You're the prettiest when your mouth is kept shut, Mi Hee.
72
00:05:17,351 --> 00:05:21,151
Aren't you Yun Ga Min, who knocked down Lee Hyeon Wu?
73
00:05:21,151 --> 00:05:23,381
By the way,
74
00:05:23,381 --> 00:05:25,661
what are you doing with my girlfriend?
75
00:05:26,931 --> 00:05:29,101
Is she your girlfriend?
76
00:05:29,101 --> 00:05:32,111
- I wanted to talk to her.
- I know.
77
00:05:32,111 --> 00:05:34,011
She's my girlfriend.
78
00:05:40,641 --> 00:05:42,331
I'm sorry.
79
00:05:42,331 --> 00:05:44,381
- Let's go.
- Why?
80
00:05:44,381 --> 00:05:45,931
This is about a study group-
81
00:05:45,931 --> 00:05:48,641
- Let's go right now.
- Why?
82
00:05:51,471 --> 00:05:54,181
Did you talk to another man, Ji Wu?
83
00:05:54,181 --> 00:05:55,771
You should be scolded, then.
84
00:05:55,771 --> 00:05:57,261
- Put your hands out.
- Get lost.
85
00:05:57,261 --> 00:05:58,551
Why?
86
00:05:58,551 --> 00:05:59,971
Are you embarrassed because of other kids?
87
00:05:59,971 --> 00:06:01,891
Crazy bastard.
88
00:06:02,871 --> 00:06:05,631
I told you not to stand out.
89
00:06:10,561 --> 00:06:13,821
Just take three hits, Ji Wu.
90
00:06:13,821 --> 00:06:17,051
Or do you want to do something cute?
91
00:06:17,051 --> 00:06:18,921
I'll forgive you, then.
92
00:06:22,711 --> 00:06:24,611
Just hit me.
93
00:06:34,641 --> 00:06:36,111
Gum?
94
00:06:40,951 --> 00:06:42,831
You said she's your girlfriend.
95
00:06:50,161 --> 00:06:52,051
Cocky bastard.
96
00:06:52,051 --> 00:06:54,701
You think you're somebody since you beat Lee Hyeon Wu?
97
00:06:59,801 --> 00:07:01,811
Your neck will get snapped unless you duck.
98
00:07:01,811 --> 00:07:03,761
Hey, Kim Gyu Jin!
99
00:07:03,761 --> 00:07:05,051
What are you doing?
100
00:07:05,051 --> 00:07:07,951
Didn't you hear the Disciplinary Committee is assembling?
101
00:07:07,951 --> 00:07:10,821
Why don't you get your butt over here?
102
00:07:20,521 --> 00:07:23,341
I'll see you again soon, 10th grader.
103
00:07:44,201 --> 00:07:47,751
Do you even want to have a quiet school life?
104
00:07:47,751 --> 00:07:48,831
Of course, I do.
105
00:07:48,831 --> 00:07:50,931
Yet you threw gum at the disciplinary committee member's face?
106
00:07:50,931 --> 00:07:52,341
Are you crazy?
107
00:07:52,341 --> 00:07:54,031
I didn't know he was on the disciplinary committee.
108
00:07:54,031 --> 00:07:55,951
He's in front of the gate every morning.
109
00:07:55,951 --> 00:07:57,731
You didn't know that?
110
00:07:57,731 --> 00:08:03,551
And I couldn't just let a study group member get beaten.
111
00:08:03,551 --> 00:08:05,651
Is she already a member?
112
00:08:10,241 --> 00:08:13,551
I don't know. Anyway, we're in trouble.
113
00:08:13,551 --> 00:08:17,171
Our lives will be difficult since we messed with the disciplinary committee.
114
00:08:30,241 --> 00:08:33,671
The application for the study group...
115
00:08:33,671 --> 00:08:37,181
I submitted it under Ji Wu's name.
116
00:08:37,181 --> 00:08:39,711
- Why?
- The thing is...
117
00:08:39,711 --> 00:08:43,061
Ji Wu is being bullied.
118
00:08:43,061 --> 00:08:45,851
Hey, isn't Gyu Jin so f***ing handsome?
119
00:08:45,851 --> 00:08:48,131
F***! He's so my type.
120
00:08:48,131 --> 00:08:49,421
Handsome, my foot.
121
00:08:49,421 --> 00:08:53,231
He looks just like the MacArthur statue in the park.
122
00:08:56,881 --> 00:09:02,091
That's how I became a target within my first week at this school.
123
00:09:04,981 --> 00:09:07,051
I'll pay you back soon.
124
00:09:09,531 --> 00:09:11,581
- Hey, what do you want to do?
- Karaoke. Let's go to a karaoke.
125
00:09:11,581 --> 00:09:13,431
Karaoke?
126
00:09:15,341 --> 00:09:17,401
Shit, let go!
127
00:09:21,341 --> 00:09:24,011
Geez, it f***ing hurts. Shit.
128
00:09:24,011 --> 00:09:25,931
Hey, Lee Ji Wu!
129
00:09:25,931 --> 00:09:30,101
Is Ji Wu being bullied because she defended me?
130
00:09:30,101 --> 00:09:31,531
Huh?
131
00:09:36,031 --> 00:09:38,691
I didn't ask that yet.
132
00:09:38,691 --> 00:09:40,041
Could you ask me?
133
00:09:40,041 --> 00:09:41,871
Yes.
134
00:09:41,871 --> 00:09:45,601
Is Ji Wu being bullied because she defended you?
135
00:09:45,601 --> 00:09:47,261
No.
136
00:09:50,341 --> 00:09:52,291
Isn't that unexpected?
137
00:09:53,451 --> 00:09:54,771
Y-Yes.
138
00:09:54,771 --> 00:09:56,981
No one could challenge Ji Wu.
139
00:09:56,981 --> 00:10:01,791
Thanks to that, I stopped being bullied, too. Yes.
140
00:10:07,841 --> 00:10:09,941
Is that it?
141
00:10:09,941 --> 00:10:13,781
Something happened soon after.
142
00:10:21,911 --> 00:10:24,141
I don't know the details.
143
00:10:24,141 --> 00:10:30,151
Ji Wu's brother, Hyeon Wu, was on the job delivering something important.
144
00:10:30,151 --> 00:10:32,611
But I guess there was an accident.
145
00:10:32,611 --> 00:10:34,531
You want to borrow money?
146
00:10:39,551 --> 00:10:40,801
Yes.
147
00:10:40,801 --> 00:10:42,051
Okay.
148
00:10:42,731 --> 00:10:44,211
Under one condition.
149
00:10:57,191 --> 00:10:58,911
Okay.
150
00:11:05,581 --> 00:11:10,691
Kim Gyu Jin started threatening Ji Wu using that video of Hyeon Wu.
151
00:11:11,761 --> 00:11:15,521
She normally hates her brother,
152
00:11:15,521 --> 00:11:19,991
but he's still the only family member she has left.
153
00:11:33,801 --> 00:11:36,961
That's when she started getting bullied, too.
154
00:11:39,541 --> 00:11:44,621
And I've been receiving help from Ji Wu all this time.
155
00:11:44,621 --> 00:11:48,321
So, I want to be helpful to her this time.
156
00:11:48,321 --> 00:11:50,051
Before I transfer.
157
00:11:50,051 --> 00:11:52,161
- Transfer?
- Yes.
158
00:11:54,641 --> 00:11:57,031
I couldn't tell Ji Wu yet.
159
00:11:57,031 --> 00:11:59,341
I'm moving because of my dad's job.
160
00:11:59,341 --> 00:12:01,581
Oh, okay.
161
00:12:01,581 --> 00:12:05,671
So, I know I'm shameless, but let me ask you just one favor.
162
00:12:07,061 --> 00:12:09,541
Please delete that video.
163
00:12:10,821 --> 00:12:16,091
And study with Ji Wu instead of me from now on.
164
00:12:17,861 --> 00:12:19,361
Would that be okay?
165
00:12:19,361 --> 00:12:22,231
You said our lives would get difficult.
166
00:12:22,231 --> 00:12:25,581
What? Why are you pushing responsibility now?
167
00:12:26,421 --> 00:12:28,231
Excuse me.
168
00:12:31,481 --> 00:12:33,191
I beg you.
169
00:12:33,191 --> 00:12:35,411
I beg you.
170
00:12:45,381 --> 00:12:47,291
Okay. Our lives are already difficult.
171
00:12:47,291 --> 00:12:49,181
- Okay.
- Okay.
172
00:12:49,181 --> 00:12:52,301
Let's help Ji Wu only focus on studying.
173
00:12:52,301 --> 00:12:54,611
- Really?
- Yes.
174
00:12:56,411 --> 00:12:59,551
By the way, where's that video?
175
00:13:00,731 --> 00:13:03,781
What video is it that Lee Ji Wu became powerless?
176
00:13:03,781 --> 00:13:08,521
It must be something big since it made Lee Ji Wu submit.
177
00:13:08,521 --> 00:13:10,011
Huh?
178
00:13:10,011 --> 00:13:12,631
- Isn't this it?
- Hey, let me see.
179
00:13:12,631 --> 00:13:14,771
Let me see. Let me see.
180
00:13:16,111 --> 00:13:17,401
This is it.
181
00:13:17,401 --> 00:13:19,191
I saw them waving this in front of Lee Ji Wu.
182
00:13:19,191 --> 00:13:21,281
Play it now!
183
00:13:23,521 --> 00:13:24,611
Hurry up and play it.
184
00:13:24,611 --> 00:13:27,101
Hold on. What is it, anyway?
185
00:13:27,101 --> 00:13:28,171
[Lee Ji Wu]
186
00:13:35,381 --> 00:13:37,431
Look at you, bastards.
187
00:13:41,731 --> 00:13:44,061
Not the Disciplinary Committee room.
188
00:13:44,061 --> 00:13:46,031
Why not?
189
00:13:46,031 --> 00:13:48,101
Because it's the Disciplinary Committee room.
190
00:13:48,101 --> 00:13:49,821
So, what about it?
191
00:13:49,821 --> 00:13:51,401
Right.
192
00:13:51,401 --> 00:13:54,001
The Disciplinary Committee room is a bit...
193
00:13:54,001 --> 00:13:55,991
Right?
194
00:13:57,261 --> 00:13:58,661
Why?
195
00:14:00,411 --> 00:14:05,261
Because the Disciplinary Committee is a gang approved by the school.
196
00:14:05,261 --> 00:14:07,201
A gang approved by the school?
197
00:14:07,201 --> 00:14:09,931
They're officially allowed to act like thugs
198
00:14:09,931 --> 00:14:13,071
while controlling the bad kids.
199
00:14:13,071 --> 00:14:17,451
That's why most kids don't even go near the Disciplinary Committee room.
200
00:14:17,451 --> 00:14:19,261
Gosh, bastards.
201
00:14:19,261 --> 00:14:21,651
Are you that curious about this?
202
00:14:21,651 --> 00:14:22,731
Do you want to watch it?
203
00:14:22,731 --> 00:14:24,811
The thing is...
204
00:14:24,811 --> 00:14:26,001
I do, but...
205
00:14:26,001 --> 00:14:27,691
- Go ahead.
- Really?
206
00:14:27,691 --> 00:14:29,571
Watch it yourselves, you bastards.
207
00:14:29,571 --> 00:14:31,231
I'll upload it on GoTube.
208
00:14:31,231 --> 00:14:34,311
GoTube? I thought you promised not to release it.
209
00:14:34,311 --> 00:14:37,361
Why don't you pay back the money you borrowed from losers?
210
00:14:37,361 --> 00:14:39,611
Why would I pay them back?
211
00:14:39,611 --> 00:14:43,661
Right. Only losers keep promises.
212
00:14:43,661 --> 00:14:46,011
And think about it, you bastard.
213
00:14:46,011 --> 00:14:48,701
If Ji Wu's last family member goes to the juvenile hall,
214
00:14:48,701 --> 00:14:51,081
she'd be so sad.
215
00:14:51,081 --> 00:14:54,211
You'll attack her while she's vulnerable?
216
00:14:54,211 --> 00:14:56,141
Her boyfriend would be the only one to rely on.
217
00:14:56,141 --> 00:14:58,651
And I didn't even give him a loan with my money.
218
00:14:58,651 --> 00:14:59,941
Whose is it, then?
219
00:14:59,941 --> 00:15:01,961
It's his.
220
00:15:01,961 --> 00:15:04,561
What do you mean by that?
221
00:15:04,561 --> 00:15:06,531
You don't have to know.
222
00:15:07,661 --> 00:15:11,121
Seriously, Han Ul is a genius.
223
00:15:21,841 --> 00:15:23,821
Why do you ask me where Hyeon Wu is?
224
00:15:23,821 --> 00:15:26,631
I heard you were close to him.
225
00:15:26,631 --> 00:15:28,001
I'm not.
226
00:15:28,741 --> 00:15:31,091
I'm not close to anyone.
227
00:15:32,431 --> 00:15:35,881
I heard he borrowed money from Kim Gyu Jin and never paid him back.
228
00:15:35,881 --> 00:15:38,871
- Maybe he ran away?
- He borrowed that money because of you, too.
229
00:15:38,871 --> 00:15:40,541
Because of me?
230
00:15:41,541 --> 00:15:42,621
Who says that?
231
00:15:42,621 --> 00:15:45,411
Didn't he end up that way because he got into an accident
232
00:15:45,411 --> 00:15:46,751
while running an errand for you?
233
00:15:46,751 --> 00:15:48,291
What would I get by doing that?
234
00:15:48,291 --> 00:15:49,611
If you tell him to,
235
00:15:49,611 --> 00:15:54,501
he even breaks into his homeroom teacher's house, destroys things, and threatens me.
236
00:15:54,501 --> 00:15:57,361
He became that desperate.
237
00:16:00,521 --> 00:16:02,661
Han Ul,
238
00:16:02,661 --> 00:16:05,211
you used him enough.
239
00:16:05,211 --> 00:16:07,981
Let Hyeon Wu go now.
240
00:16:11,221 --> 00:16:12,731
Is that all?
241
00:16:13,541 --> 00:16:16,781
Is that the only reason you wanted to see me?
242
00:16:21,521 --> 00:16:24,881
I heard you were starting a study group at a school like this.
243
00:16:24,881 --> 00:16:27,621
I thought you'd be a very interesting person.
244
00:16:29,401 --> 00:16:31,151
But you aren't.
245
00:16:40,491 --> 00:16:42,291
Ms. Lee,
246
00:16:42,291 --> 00:16:45,421
if Lee Hyeon Wu doesn't come to school,
247
00:16:45,421 --> 00:16:47,531
just ignore it.
248
00:16:47,531 --> 00:16:51,611
It's much easier to give up on the low lives.
249
00:16:54,671 --> 00:16:56,071
Han Ul.
250
00:16:56,761 --> 00:17:00,421
It's f***ing stupid that she's doing that for her brother.
251
00:17:00,421 --> 00:17:03,031
She should give up on a piece of trash like him.
252
00:17:03,031 --> 00:17:06,591
Some people might seem hopeless,
253
00:17:07,731 --> 00:17:10,551
but that doesn't mean you can give up on them.
254
00:17:18,551 --> 00:17:20,111
What's that?
255
00:17:26,021 --> 00:17:28,491
What was that noise?
256
00:17:33,701 --> 00:17:37,281
Shit, you scared me. What's this psycho doing?
257
00:17:38,311 --> 00:17:41,491
Wow, were you hiding in there?
258
00:17:47,601 --> 00:17:49,771
Oh, I see.
259
00:17:49,771 --> 00:17:52,381
Lee Ji Wu told you to steal the USB drive, right?
260
00:17:52,381 --> 00:17:54,761
That f***ing cunning thing used a man?
261
00:17:54,761 --> 00:17:56,341
Wait...
262
00:17:56,341 --> 00:17:57,661
by chance,
263
00:17:57,661 --> 00:17:59,651
do you have a crush on her?
264
00:17:59,651 --> 00:18:02,321
How dare you ambush like a coward?
265
00:18:21,171 --> 00:18:24,231
Why does this loser keep getting in the way?
266
00:18:32,471 --> 00:18:36,431
Did he do this to steal the USB drive?
267
00:18:44,431 --> 00:18:46,851
You don't know how scary the disciplinary committee is.
268
00:18:46,851 --> 00:18:49,151
How will you deal with the aftermath?
269
00:19:23,351 --> 00:19:25,071
What the f***?
270
00:19:27,251 --> 00:19:29,031
Sunbaenim!
271
00:19:37,021 --> 00:19:39,111
Shit, he's in trouble. Three more went in.
272
00:19:39,111 --> 00:19:40,431
My gosh.
273
00:19:41,151 --> 00:19:43,351
This is no good. Let's fight.
274
00:19:43,351 --> 00:19:45,701
- What?
- The two of us will fight.
275
00:19:45,701 --> 00:19:48,361
The disciplinary committee comes in whenever there's a commotion.
276
00:19:48,361 --> 00:19:51,841
We'll pretend to be fighting so Yun Ga Min gets to escape.
277
00:19:51,841 --> 00:19:53,201
Oh, okay.
278
00:19:54,161 --> 00:19:56,051
If I go there,
279
00:19:56,051 --> 00:19:58,301
yell at me, saying, "Hey, you f***er."
280
00:19:58,301 --> 00:19:59,941
What? Me?
281
00:19:59,941 --> 00:20:01,741
Why? What's wrong?
282
00:20:01,741 --> 00:20:03,791
Well, the thing is...
283
00:20:03,791 --> 00:20:06,831
By chance, you've never cursed?
284
00:20:06,831 --> 00:20:08,831
- No.
- Well...
285
00:20:08,831 --> 00:20:11,881
but you should do that so it looks like we're fighting.
286
00:20:11,881 --> 00:20:14,561
- Right.
- Choi Hee Won?
287
00:21:17,341 --> 00:21:19,781
Okay, done. It's yours, bastard.
288
00:21:19,781 --> 00:21:23,101
I already saved it on the computer. It was ready to be uploaded on GoTube.
289
00:21:23,101 --> 00:21:25,471
Lee Hyeon Wu's life would be over after a click.
290
00:21:25,471 --> 00:21:27,701
Lee Ji Wu will be doomed, too.
291
00:21:27,701 --> 00:21:29,771
Don't!
292
00:21:29,771 --> 00:21:31,391
[Uploading the video]
293
00:21:34,981 --> 00:21:38,011
You f***ers went too far.
294
00:21:43,581 --> 00:21:45,531
How embarrassing.
295
00:21:45,531 --> 00:21:46,811
Well, the thing is-
296
00:21:46,811 --> 00:21:49,451
I'm sorry, Ji Wu.
297
00:21:49,451 --> 00:21:51,371
I wasn't trying to keep it a secret-
298
00:21:51,371 --> 00:21:53,041
No, it's not that.
299
00:21:53,041 --> 00:21:55,331
I should've f***ed them up sooner.
300
00:21:55,331 --> 00:21:59,171
It's annoying that I put you guys through this.
301
00:21:59,171 --> 00:22:00,981
It's nothing...
302
00:22:03,401 --> 00:22:05,891
Ji Wu, are you going to the Disciplinary Committee room?
303
00:22:05,891 --> 00:22:07,051
Watch closely.
304
00:22:07,051 --> 00:22:10,451
I might get hurt later, but I can at least throw a punch.
305
00:22:10,451 --> 00:22:13,161
But you shouldn't do that now, Ji Wu.
306
00:22:13,161 --> 00:22:14,851
You're dead.
307
00:22:18,441 --> 00:22:20,151
What?
308
00:22:20,151 --> 00:22:24,051
Hey! You crazy bastard!
309
00:22:27,081 --> 00:22:28,421
Why is he taking all that?
310
00:22:28,421 --> 00:22:29,941
Why is it so noisy?
311
00:22:29,941 --> 00:22:31,741
That bastard...
312
00:22:31,741 --> 00:22:32,921
Hey, what's that?
313
00:22:32,921 --> 00:22:34,341
I'll destroy it.
314
00:22:34,341 --> 00:22:37,251
If this is destroyed, you'd no longer-
315
00:22:42,371 --> 00:22:44,881
- What?
- Get the computer!
316
00:22:53,971 --> 00:22:58,181
Did I need help from a loser like that?
317
00:22:59,181 --> 00:23:02,641
Se Hyeon, the video is on there. The video.
318
00:23:02,641 --> 00:23:04,591
You bastard! Wait right there.
319
00:23:04,591 --> 00:23:06,671
Sons of bitches!
320
00:23:08,931 --> 00:23:12,111
Se Hyeon, hurry! Take it with you now!
321
00:23:14,081 --> 00:23:17,411
- You son of a bitch. You'd better not run.
- I don't know. I don't know.
322
00:23:17,411 --> 00:23:19,251
You son of a bitch. I'll kill you.
323
00:23:19,251 --> 00:23:21,131
You f***ing losers!
324
00:23:21,131 --> 00:23:22,811
Kim Se Hyeon.
325
00:23:25,751 --> 00:23:27,661
Where are you going?
326
00:23:34,881 --> 00:23:36,731
It's too heavy.
327
00:23:38,791 --> 00:23:40,921
Geez, seriously.
328
00:23:40,921 --> 00:23:43,141
Son of a bitch!
329
00:24:12,031 --> 00:24:14,931
Are you all f***ers high or something?
330
00:24:14,931 --> 00:24:17,101
Hey, you f***er!
331
00:24:20,701 --> 00:24:23,161
I'm so f***ing tired. You f***er.
332
00:24:23,921 --> 00:24:26,931
You know I'm in the Disciplinary Committee, right?
333
00:24:27,961 --> 00:24:31,361
Bring it here while I'm being nice, you f***er.
334
00:24:34,241 --> 00:24:38,831
Why are you suddenly causing trouble together? You f***er.
335
00:24:38,831 --> 00:24:41,481
Keep acting like a loser-
336
00:24:48,581 --> 00:24:51,551
There are no pedestrians here.
337
00:24:51,551 --> 00:24:53,471
You f***er.
338
00:24:53,471 --> 00:24:55,971
I'll throw you, too, you son of a bitch!
339
00:24:57,041 --> 00:24:59,741
Peekaboo, you f***er.
340
00:25:06,891 --> 00:25:09,711
I finally understood what the four-eyed psycho meant.
341
00:25:09,711 --> 00:25:13,391
I can kill you once that thing is destroyed.
342
00:25:14,141 --> 00:25:17,361
Do you want to act cute, then, Gyu Jin?
343
00:25:17,361 --> 00:25:19,351
You crazy bitch!
344
00:25:34,731 --> 00:25:38,131
I'll kill you if you mess with us siblings again.
345
00:25:42,101 --> 00:25:45,401
It doesn't mean you can give up on them?
346
00:25:45,401 --> 00:25:48,081
I haven't met someone so interesting in a while.
347
00:25:48,941 --> 00:25:51,101
You say that after what you went through?
348
00:25:51,101 --> 00:25:52,351
I'll take it as a compliment.
349
00:25:52,351 --> 00:25:53,491
It wasn't a compliment.
350
00:25:53,491 --> 00:25:55,001
What is it, then?
351
00:25:58,331 --> 00:26:00,111
A word of pity?
352
00:26:00,111 --> 00:26:02,521
You'll be disappointed soon.
353
00:26:15,361 --> 00:26:17,501
Follow me, you bastard.
354
00:26:20,571 --> 00:26:22,191
It's gone.
355
00:26:24,671 --> 00:26:26,861
Hee Won! That thing!
356
00:26:39,221 --> 00:26:40,871
Huh? What's this?
357
00:26:40,871 --> 00:26:43,641
It's that thing Gyu Jin is obsessed with.
358
00:26:43,641 --> 00:26:46,981
Hey, loser, did something happen here?
359
00:26:46,981 --> 00:26:48,311
No, the thing is...
360
00:26:48,311 --> 00:26:50,821
I suppose you know nothing.
361
00:26:51,821 --> 00:26:55,501
Gyu Jin would be thrilled if I brought this to him.
362
00:26:56,201 --> 00:26:57,821
Thank you.
363
00:27:12,011 --> 00:27:13,151
Watch closely.
364
00:27:13,151 --> 00:27:17,371
I might get hurt later, but I can at least throw a punch.
365
00:27:23,441 --> 00:27:28,441
Hey, you f***ing bitch!
366
00:27:36,751 --> 00:27:38,931
Did you just call me...
367
00:27:39,641 --> 00:27:42,001
You crazy bitch.
368
00:27:43,361 --> 00:27:45,671
You crazy bitch!
369
00:28:11,391 --> 00:28:12,901
Wow.
370
00:28:13,531 --> 00:28:15,401
What did I just see?
371
00:28:16,141 --> 00:28:18,561
Ji Wu, I just...
372
00:28:18,561 --> 00:28:20,561
Hee Won,
373
00:28:20,561 --> 00:28:22,941
you're finally a Yuseong Tech High student.
374
00:28:33,091 --> 00:28:34,851
That idiot.
375
00:28:37,241 --> 00:28:39,051
Hey, Lee Hyeon Wu.
376
00:28:42,201 --> 00:28:43,911
Hyeon Wu,
377
00:28:47,871 --> 00:28:50,491
I heard you've been robbed.
378
00:28:51,431 --> 00:28:53,481
The thing is, I...
379
00:28:56,701 --> 00:28:58,951
You should've told me.
380
00:29:05,081 --> 00:29:07,931
I found out that the robber...
381
00:29:14,741 --> 00:29:17,151
was Kim Gyu Jin.
382
00:29:20,571 --> 00:29:23,421
He gave you a loan with that money.
383
00:29:23,421 --> 00:29:25,961
Using the video you took as a collateral,
384
00:29:25,961 --> 00:29:28,611
he threatened your sister, too.
385
00:29:46,141 --> 00:29:48,171
Die!
386
00:30:27,061 --> 00:30:29,511
Hyeon Wu? I know.
387
00:30:29,511 --> 00:30:32,551
The siblings have no parents, but they rely on each other.
388
00:30:32,551 --> 00:30:34,401
I'm proud of them.
389
00:30:35,671 --> 00:30:39,321
[Student Transcript - Lee Hyeon Wu]
390
00:30:39,321 --> 00:30:42,241
[Dream occupation: Filthy rich]
391
00:30:42,241 --> 00:30:45,031
What will you do once you quit the sport?
392
00:30:45,031 --> 00:30:46,581
I don't know.
393
00:30:46,581 --> 00:30:48,031
Study?
394
00:30:48,821 --> 00:30:51,141
You can't study with your brain.
395
00:30:51,141 --> 00:30:53,071
What did you say? Huh?
396
00:30:53,071 --> 00:30:54,611
I'm your older sister.
397
00:30:55,251 --> 00:30:58,571
I'm telling you to keep playing sports.
398
00:30:58,571 --> 00:31:00,201
No thanks.
399
00:31:00,201 --> 00:31:03,221
It's tough and costly.
400
00:31:04,061 --> 00:31:07,581
I can try making money.
401
00:31:07,581 --> 00:31:10,081
You're too little. You can't make money.
402
00:31:10,081 --> 00:31:11,771
Just focus on your studies.
403
00:31:11,771 --> 00:31:13,211
You called me little?
404
00:31:13,211 --> 00:31:15,681
You're much smaller than me.
405
00:31:15,681 --> 00:31:18,021
You keep picking a fight with your older sister.
406
00:31:18,021 --> 00:31:19,701
Do you want to be pinned on the ground?
407
00:31:19,701 --> 00:31:21,941
Go ahead if you can.
408
00:31:23,321 --> 00:31:24,851
Hey!
409
00:31:26,251 --> 00:31:27,791
Hyeon Wu.
410
00:31:29,951 --> 00:31:31,421
Hyeon Wu.
411
00:31:35,381 --> 00:31:37,381
Look at me, Lee Hyeon Wu.
412
00:31:43,851 --> 00:31:45,931
Don't give up.
413
00:31:48,371 --> 00:31:50,611
I'll help you.
414
00:31:59,071 --> 00:32:00,541
Ms. Lee, please...
415
00:32:00,541 --> 00:32:02,731
- Ms. Lee!
- My gosh.
416
00:32:05,511 --> 00:32:07,011
Ms. Lee.
417
00:32:07,011 --> 00:32:08,611
Ms. Lee.
418
00:32:08,611 --> 00:32:10,031
Ms. Lee.
419
00:32:33,211 --> 00:32:35,191
[In Operation]
420
00:33:21,001 --> 00:33:23,061
I peel fruits at home often.
421
00:33:24,051 --> 00:33:25,541
Hee Won.
422
00:33:26,871 --> 00:33:28,701
Ji Wu!
423
00:33:35,661 --> 00:33:37,831
You must be Ji Wu.
424
00:33:37,831 --> 00:33:39,251
Pardon?
425
00:33:39,251 --> 00:33:40,781
Welcome.
426
00:33:40,781 --> 00:33:43,651
Ms. Lee, how are you feeling...
427
00:33:43,651 --> 00:33:47,241
Me? As you can see, I'm totally fine.
428
00:33:47,241 --> 00:33:49,061
She was amazingly lucky.
429
00:33:49,061 --> 00:33:51,311
She just needs to be hospitalized for two weeks.
430
00:33:53,841 --> 00:33:55,841
I'm so sorry, Ms. Lee.
431
00:33:55,841 --> 00:33:59,091
Lee Hyeon Wu, that bastard. I'll make him pay for this.
432
00:33:59,091 --> 00:34:02,361
As for the treatment fee, give me some time...
433
00:34:02,361 --> 00:34:05,601
- I'll try my best to-
- You're joining us, right?
434
00:34:05,601 --> 00:34:07,731
- Pardon?
- Well...
435
00:34:07,731 --> 00:34:11,671
Hee Won is joining our study group, too.
436
00:34:12,811 --> 00:34:14,101
Study group?
437
00:34:14,101 --> 00:34:17,651
Yes. I'm moving, but I won't transfer.
438
00:34:17,651 --> 00:34:20,481
It turns out it's an hour-and-a-half bus ride.
439
00:34:20,481 --> 00:34:22,541
I think I could commute.
440
00:34:22,541 --> 00:34:25,611
I want to study with you guys here.
441
00:34:26,461 --> 00:34:29,001
Ji Wu, you'll join us, right?
442
00:34:29,721 --> 00:34:31,391
Join us.
443
00:34:37,011 --> 00:34:38,341
Okay?
444
00:34:41,401 --> 00:34:44,571
Well, I'm so sorry, but...
445
00:34:48,511 --> 00:34:50,061
I...
446
00:34:51,971 --> 00:34:54,811
want to join the study group.
447
00:35:03,101 --> 00:35:04,871
Great.
448
00:35:08,731 --> 00:35:10,931
[Yuseong Technical High School]
449
00:35:10,931 --> 00:35:14,531
We're studying here for now.
450
00:35:19,501 --> 00:35:21,241
What's he doing?
451
00:35:25,831 --> 00:35:27,721
Wow.
452
00:35:27,721 --> 00:35:29,571
[Yuseong High Study Group Members]
Why is he doing this?
453
00:35:29,571 --> 00:35:31,541
He gets poor grades, doesn't he?
454
00:35:31,541 --> 00:35:34,561
You prepared all this?
455
00:35:34,561 --> 00:35:36,771
It's so cool.
456
00:35:36,771 --> 00:35:40,531
It's nothing. It's the study group leader's job.
457
00:35:40,531 --> 00:35:42,841
He only hears what he wants to hear, right?
458
00:35:42,841 --> 00:35:45,871
Yes. I think you're right.
459
00:35:47,321 --> 00:35:49,271
I'm nervous.
460
00:35:49,271 --> 00:35:51,081
What is it now?
461
00:35:52,691 --> 00:35:55,321
It will be filled soon, too.
462
00:35:55,321 --> 00:35:57,321
Yes. Me, too.
463
00:35:58,251 --> 00:36:00,201
- Fighting.
- Fighting.
464
00:36:01,261 --> 00:36:04,001
- Did you buy this, too?
- Yes.
465
00:36:06,361 --> 00:36:08,571
When did you take that photo?
466
00:36:09,341 --> 00:36:10,511
Isn't it cute?
467
00:36:10,511 --> 00:36:13,141
By the way, did you guys hear?
468
00:36:13,141 --> 00:36:15,531
Pi Han Ul got arrested, too.
469
00:36:18,081 --> 00:36:19,591
Hey.
470
00:36:19,591 --> 00:36:21,831
You're Pi Han Ul, right?
471
00:36:21,831 --> 00:36:23,511
Can we talk for a second?
472
00:36:23,511 --> 00:36:26,271
- I am-
- Detective Na Tae Man, right?
473
00:36:27,181 --> 00:36:28,901
Let's go.
474
00:36:30,561 --> 00:36:33,091
Yes, everyone's talking about it.
475
00:36:33,091 --> 00:36:35,601
Why did he get arrested?
476
00:36:35,601 --> 00:36:39,071
If Lee Hyeon Wu is being investigated and Pi Han Ul got arrested,
477
00:36:39,071 --> 00:36:42,321
he might go to the juvenile hall like Lee Hyeon Wu...
478
00:36:47,621 --> 00:36:51,891
Of course, they should. They're thugs.
479
00:36:51,891 --> 00:36:55,871
By the way, Pi Han Ul came to school today.
480
00:37:05,341 --> 00:37:07,541
- What?
- What?
481
00:37:11,971 --> 00:37:13,931
Yun Ga Min!
482
00:37:13,931 --> 00:37:16,301
Come down immediately!
483
00:37:19,491 --> 00:37:21,871
- Why?
- Why?
484
00:37:21,871 --> 00:37:24,651
Why? F***. He asks why. What do we do?
485
00:37:24,651 --> 00:37:27,251
Shit. I knew it.
486
00:37:27,981 --> 00:37:29,241
What do you mean?
487
00:37:29,921 --> 00:37:31,711
You might not be interested,
488
00:37:31,711 --> 00:37:35,431
but you're at the center of attention at Yuseong Tech High right now, Yun Ga Min.
489
00:37:38,961 --> 00:37:40,831
What's wrong, Gyu Jin?
490
00:37:40,831 --> 00:37:43,211
Are you okay? Who did this to you?
491
00:37:43,211 --> 00:37:44,851
Was it Yun Ga Min again?
492
00:37:44,851 --> 00:37:48,161
Yun Ga Min, that son of a bitch.
493
00:37:48,161 --> 00:37:50,661
Hey, Yun Ga Min beat up Kim Gyu Jin, too.
494
00:37:50,661 --> 00:37:52,781
- Really?
- Kim Gyu Jin?
495
00:37:52,781 --> 00:37:55,181
That Disciplinary Committee member who does Judo?
496
00:37:55,181 --> 00:37:57,301
Isn't he on the 11th grade?
497
00:37:57,301 --> 00:38:00,761
That evil bastard. He skipped to the 11th grade.
498
00:38:01,701 --> 00:38:04,321
What would happen to Kang Tae Oh, then?
499
00:38:05,521 --> 00:38:06,901
What are those bastards saying?
500
00:38:06,901 --> 00:38:09,231
I know Yuseong Tech High is a mess,
501
00:38:09,231 --> 00:38:12,221
but different grades don't fight each other by a rule.
502
00:38:12,221 --> 00:38:13,821
But you broke that rule.
503
00:38:13,821 --> 00:38:15,331
I think he's scared.
504
00:38:15,331 --> 00:38:17,071
He can't do anything because he's scared.
505
00:38:17,071 --> 00:38:20,201
So, who is he?
506
00:38:24,311 --> 00:38:27,301
Kang Tae Oh. The No. 1 of the 11th grade.
507
00:38:27,981 --> 00:38:30,131
Come down, you f***er!
508
00:38:30,131 --> 00:38:32,301
Let's decide who's above whom!
509
00:38:32,301 --> 00:38:33,771
Decide!
510
00:38:34,441 --> 00:38:36,251
You can be above me.
511
00:38:37,651 --> 00:38:38,901
Did you see that?
512
00:38:38,901 --> 00:38:41,231
He's running away scared.
513
00:38:42,981 --> 00:38:44,571
What?
514
00:38:44,571 --> 00:38:47,701
Is he looking down on me, by chance?
515
00:38:47,701 --> 00:38:50,121
Yes, he is. You've been looked down on, Tae Oh.
516
00:38:50,121 --> 00:38:51,461
He looked down on you big time.
517
00:38:51,461 --> 00:38:53,221
Not just big time. Big f***ing time.
518
00:38:53,221 --> 00:38:55,181
Big f***ing time?
519
00:38:55,841 --> 00:38:58,241
Hey, you son of a bitch!
520
00:38:58,901 --> 00:39:00,761
You look down on me?
521
00:39:00,761 --> 00:39:02,901
Yun Ga Min, you won't come down?
522
00:39:02,901 --> 00:39:04,851
Where's Jun?
523
00:39:04,851 --> 00:39:07,461
Let go, you bastards!
524
00:39:08,521 --> 00:39:11,391
There you are, you son of a bitch.
525
00:39:11,391 --> 00:39:13,331
What's this now? Huh?
526
00:39:13,331 --> 00:39:16,071
Stay put, you bastard.
527
00:39:16,071 --> 00:39:20,221
You said you'd conquer Yuseong Tech High.
528
00:39:20,221 --> 00:39:23,071
I thought you were an ambitious bastard.
529
00:39:23,071 --> 00:39:26,041
But you were holding this disgusting thing.
530
00:39:26,041 --> 00:39:27,181
What's this?
531
00:39:27,181 --> 00:39:29,261
Study Group Application?
532
00:39:29,261 --> 00:39:31,121
Study group...
533
00:39:33,131 --> 00:39:38,501
Hey, Yun Ga Min. You influenced him and turned him into a f***ing loser.
534
00:39:38,501 --> 00:39:40,371
Give me that.
535
00:39:40,371 --> 00:39:41,931
This?
536
00:39:44,231 --> 00:39:45,721
F***!
537
00:39:52,101 --> 00:39:53,731
Cute bastard.
538
00:39:53,731 --> 00:39:58,481
I'll kill whoever is holding this from now on, okay?
539
00:40:03,381 --> 00:40:05,641
F***. What the hell...
540
00:40:13,671 --> 00:40:16,131
- Hey!
- Yun Ga Min!
541
00:40:20,581 --> 00:40:24,961
Wow. F***.
542
00:40:52,111 --> 00:40:53,811
Wow.
543
00:41:04,121 --> 00:41:07,981
[Study Group]
36908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.