Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,117 --> 00:00:25,207
I'll do it.
2
00:00:25,207 --> 00:00:27,777
- What?
- I said I'll do it.
3
00:00:29,377 --> 00:00:32,227
I said I'll join your study group.
4
00:00:33,207 --> 00:00:34,797
Really?
5
00:00:53,327 --> 00:00:55,747
What are you guys doing?
6
00:00:58,347 --> 00:01:01,007
Wait, Inspector...
7
00:01:06,737 --> 00:01:10,107
Assault and arson.
8
00:01:12,277 --> 00:01:14,707
What's your name?
9
00:01:14,707 --> 00:01:17,287
Pardon? Me?
10
00:01:29,227 --> 00:01:30,967
Why are you here?
11
00:01:30,967 --> 00:01:34,317
What if you get blamed for being with me?
12
00:01:34,317 --> 00:01:36,257
Well...
13
00:01:38,137 --> 00:01:40,657
the team leader of the study group is captured, so-
14
00:01:40,657 --> 00:01:41,907
What?
15
00:01:42,907 --> 00:01:45,097
What leader?
16
00:01:45,097 --> 00:01:47,577
You're so easy.
17
00:01:50,427 --> 00:01:54,927
Well, here. I found them while cleaning the classroom.
18
00:01:56,087 --> 00:01:58,177
Thank you.
19
00:01:58,177 --> 00:01:59,657
Okay.
20
00:02:00,677 --> 00:02:02,127
Well, then.
21
00:02:07,477 --> 00:02:09,457
Well, I...
22
00:02:09,457 --> 00:02:12,787
- What?
- What you did in the training room yesterday...
23
00:02:12,787 --> 00:02:14,847
and in the classroom just now...
24
00:02:17,107 --> 00:02:18,797
I want to thank you for it.
25
00:02:19,777 --> 00:02:22,527
No need to thank me. We're friends.
26
00:02:22,527 --> 00:02:24,677
I gave you jellies and vitamins and...
27
00:02:24,677 --> 00:02:28,557
when you fell asleep in the library, I waited for you so you wouldn't be late for class.
28
00:02:28,557 --> 00:02:30,717
But no need to thank me for those.
29
00:02:32,117 --> 00:02:34,837
I didn't thank you for those things.
30
00:02:45,207 --> 00:02:48,797
I told you to think about what you did, and you're laughing?
31
00:02:50,487 --> 00:02:52,167
I'm sorry.
32
00:03:05,247 --> 00:03:06,947
Hey, hey, hey.
33
00:03:29,117 --> 00:03:30,667
Go, go. Go forward. Go.
34
00:03:30,667 --> 00:03:31,907
Go.
35
00:03:59,547 --> 00:04:03,447
There are problem students like him at every school.
36
00:04:03,447 --> 00:04:07,817
Don't worry so much. We'll hold a campus violence committee quickly
37
00:04:07,817 --> 00:04:09,917
and get him expelled.
38
00:04:10,747 --> 00:04:12,867
- Expelled?
- Vice Principal.
39
00:04:12,867 --> 00:04:15,227
A wrongdoing should be followed by a punishment.
40
00:04:15,227 --> 00:04:16,817
But getting him expelled is a bit-
41
00:04:16,817 --> 00:04:18,407
Be quiet.
42
00:04:18,407 --> 00:04:21,637
Summon his parents and prepare for the campus violence committee.
43
00:04:21,637 --> 00:04:23,327
Do you understand?
44
00:04:24,957 --> 00:04:28,007
Let's check out the Training Building since we didn't get there earlier.
45
00:04:38,357 --> 00:04:41,497
Isn't it the school that's actually at fault?
46
00:04:49,237 --> 00:04:51,177
Ms. Lee Han Gyeong.
47
00:04:51,177 --> 00:04:53,887
Did I hear you wrong just now?
48
00:04:53,887 --> 00:05:01,157
This school cares more about one inspector than its 600 students.
49
00:05:02,167 --> 00:05:04,997
Seriously. I can't believe this...
50
00:05:04,997 --> 00:05:08,927
You're making me look like a terrible person.
51
00:05:08,927 --> 00:05:11,027
He's the one who's bad. Him.
52
00:05:11,027 --> 00:05:13,747
He's like a thug who's violent in school.
53
00:05:13,747 --> 00:05:17,077
He had no choice because he was bullied and assaulted first.
54
00:05:17,077 --> 00:05:19,947
He used violence to stop the violence? Violence can't-
55
00:05:19,947 --> 00:05:23,677
Violence can't be justified. I agree with you.
56
00:05:23,677 --> 00:05:27,927
But as for what I have seen here for the last couple of days,
57
00:05:27,927 --> 00:05:30,087
I'm not so sure.
58
00:05:30,087 --> 00:05:32,727
Can students...
59
00:05:32,727 --> 00:05:38,397
even defend themselves without violence?
60
00:05:42,887 --> 00:05:45,367
You haven't changed, Ms. Lee Han Gyeong.
61
00:05:45,367 --> 00:05:49,307
You weren't the top scorer on the Teacher Certification Exam out of luck.
62
00:05:49,307 --> 00:05:50,817
Top scorer?
63
00:05:50,817 --> 00:05:53,097
Yes. I remember now.
64
00:05:53,097 --> 00:05:57,517
The top scorer on the Teacher Certification Exam last year, Lee Han Gyeong.
65
00:05:57,517 --> 00:06:01,897
But she didn't register for some reason, and the certification was canceled.
66
00:06:01,897 --> 00:06:05,327
That's you, Ms. Lee, right?
67
00:06:06,607 --> 00:06:08,907
I'll become a school teacher.
68
00:06:08,907 --> 00:06:12,097
Someone who has a good influence on students.
69
00:06:12,097 --> 00:06:13,897
That kind of a teacher.
70
00:06:14,757 --> 00:06:19,477
So, how are you planning to fix this school's problem?
71
00:06:23,547 --> 00:06:25,937
Even though she was the top scorer,
72
00:06:25,937 --> 00:06:28,177
what could a rookie substitute teacher do-
73
00:06:28,177 --> 00:06:29,807
A study group.
74
00:06:29,807 --> 00:06:31,157
A study group?
75
00:06:31,157 --> 00:06:32,897
Yes, a study group.
76
00:06:32,897 --> 00:06:37,037
Forming a study group was his idea.
77
00:06:37,037 --> 00:06:40,617
I'll work hard on creating it with him.
78
00:06:41,807 --> 00:06:44,687
Inspector, let's stop this meaningless conversation and-
79
00:06:44,687 --> 00:06:47,367
It's a good idea. A study group.
80
00:06:47,367 --> 00:06:49,397
Inspector.
81
00:06:49,397 --> 00:06:51,477
Vice Principal,
82
00:06:51,477 --> 00:06:54,267
the student wants to study. Is that a problem?
83
00:06:54,267 --> 00:06:58,617
I just noticed faulty fire alarms and cigarette butts on the floor...
84
00:07:10,097 --> 00:07:12,207
[Study - Join if you want to study!]
85
00:07:12,207 --> 00:07:14,747
[Hwang Min Hyun]
86
00:07:14,747 --> 00:07:16,447
[Han Ji Eun]
87
00:07:16,447 --> 00:07:17,867
[Cha Woo Min]
88
00:07:27,807 --> 00:07:29,347
[Lee Jong Hyun]
89
00:07:29,347 --> 00:07:30,447
[Shin Su Hyun]
90
00:07:31,477 --> 00:07:33,807
[Yoon Sang Jung / Gong Do Yu]
91
00:07:39,337 --> 00:07:43,937
[Study Group]
92
00:07:58,337 --> 00:08:00,317
Ga Min,
93
00:08:00,317 --> 00:08:02,327
it's 6:34.
94
00:08:04,797 --> 00:08:06,427
Thank you.
95
00:08:17,547 --> 00:08:19,257
Ga Min,
96
00:08:20,187 --> 00:08:23,187
wake up. Time to get ready for school.
97
00:08:29,197 --> 00:08:31,897
Today's another day to study hard.
98
00:08:52,167 --> 00:08:53,567
Se Hyeon.
99
00:08:54,347 --> 00:08:55,497
What?
100
00:08:55,497 --> 00:08:58,517
It's our first time running into each other here, right?
101
00:08:59,387 --> 00:09:00,957
I suppose.
102
00:09:02,217 --> 00:09:04,347
You look a mess.
103
00:09:04,347 --> 00:09:06,187
Did you see a doctor?
104
00:09:06,187 --> 00:09:08,007
Don't overreact.
105
00:09:08,007 --> 00:09:11,627
Why not? We're in a study group together.
106
00:09:11,627 --> 00:09:13,157
Come on.
107
00:09:14,107 --> 00:09:16,217
Be quiet.
108
00:09:22,137 --> 00:09:23,887
By the way,
109
00:09:24,717 --> 00:09:27,117
did the inspector really approve it?
110
00:09:27,117 --> 00:09:28,527
Yes.
111
00:09:29,827 --> 00:09:32,567
It's a study group acknowledged by the Education Department.
112
00:09:33,447 --> 00:09:35,917
That's not hard for you, right?
113
00:09:35,917 --> 00:09:38,127
That's why you were so confident, right?
114
00:09:38,127 --> 00:09:40,477
Yes, I can do it.
115
00:09:40,477 --> 00:09:42,947
I wish you good luck, then.
116
00:09:42,947 --> 00:09:44,887
The moment the study group gets canceled,
117
00:09:44,887 --> 00:09:47,397
your contract will be terminated, too.
118
00:09:47,397 --> 00:09:50,157
Thank you, Vice Principal.
119
00:09:54,917 --> 00:09:57,247
I'm curious.
120
00:09:57,247 --> 00:10:01,367
Would you be able to say naive things like a study group
121
00:10:01,367 --> 00:10:04,917
even after experiencing this school more?
122
00:10:04,917 --> 00:10:06,597
Five students in two weeks?
123
00:10:06,597 --> 00:10:10,647
Yes. That way, he'd acknowledge it as an official club.
124
00:10:11,857 --> 00:10:13,377
We're screwed.
125
00:10:13,377 --> 00:10:15,527
Why? You don't think we could?
126
00:10:15,527 --> 00:10:20,497
Well, you want us to find three more students who want to study, not just one.
127
00:10:20,497 --> 00:10:24,887
Guys, there's a saying that goes...
128
00:10:24,887 --> 00:10:28,277
What was it? The quote by Napoleon.
129
00:10:28,277 --> 00:10:30,317
"My unhappiness today is the revenge of time once..."
130
00:10:30,317 --> 00:10:32,577
No, not that one. The other one.
131
00:10:32,577 --> 00:10:33,917
"If you wish to be a success in the world,
132
00:10:33,917 --> 00:10:35,417
- promise everything, deliver nothing."
- No, no.
133
00:10:35,417 --> 00:10:38,277
- "My height is the shortest on the ground, but-"
- Yes.
134
00:10:38,277 --> 00:10:41,237
"The word 'impossible' is not in my dictionary."
135
00:10:44,497 --> 00:10:47,657
I was expecting something special.
136
00:10:47,657 --> 00:10:49,437
Yun Ga Min, Kim Se Hyeon,
137
00:10:49,437 --> 00:10:55,287
don't you want to prove the Vice Principal wrong for not believing in us?
138
00:10:55,287 --> 00:10:58,307
Yes, I do, but is it realistically-
139
00:10:58,307 --> 00:10:59,857
We can do it.
140
00:10:59,857 --> 00:11:02,567
We can find the study group members.
141
00:11:02,567 --> 00:11:05,727
[Study]
- Study?
- Study?
142
00:11:05,727 --> 00:11:07,357
Who's this crazy person?
143
00:11:07,357 --> 00:11:10,327
F***. I want to crack my head and skip a class. Agree?
144
00:11:10,327 --> 00:11:12,537
- Agree.
- Agree.
145
00:11:16,077 --> 00:11:17,687
Se Hyeon.
146
00:11:17,687 --> 00:11:20,357
Yes? What?
147
00:11:22,437 --> 00:11:24,797
We'll get five members easily.
148
00:11:25,857 --> 00:11:27,827
You think so?
149
00:11:29,137 --> 00:11:32,387
What if more than 10 students apply?
150
00:11:32,387 --> 00:11:33,847
Should it be first come, first served?
151
00:11:33,847 --> 00:11:36,937
Or the ones with higher grades?
152
00:11:36,937 --> 00:11:40,117
Shouldn't you get removed first by that rule?
153
00:11:42,597 --> 00:11:44,597
First come, first served would be good.
154
00:11:50,097 --> 00:11:53,327
Hello? This is Yun Ga Min, the leader of Yuseong Technical High's study group.
155
00:11:53,327 --> 00:11:55,557
You want to join the study group?
156
00:11:56,557 --> 00:11:57,997
What grade and what class are you in?
157
00:11:57,997 --> 00:11:59,677
This is Chu Ho Jin, Class 7, 12th Grade.
158
00:11:59,677 --> 00:12:02,887
Class 7, 12th Grade. Chu...
159
00:12:02,887 --> 00:12:05,077
I want to confess my love to a girl from a school nearby.
160
00:12:05,077 --> 00:12:07,627
I'm too embarrassed to tell anyone.
161
00:12:07,627 --> 00:12:10,817
Would you be able to give me advice?
162
00:12:20,857 --> 00:12:24,537
It's been less than three hours since we put up the poster.
163
00:12:28,087 --> 00:12:30,067
Are you Yun Ga Min?
164
00:12:30,067 --> 00:12:31,647
I heard the rumor.
165
00:12:31,647 --> 00:12:33,657
[Ranking No. 3 in 10th grade]
166
00:12:35,367 --> 00:12:37,347
It's dangerous.
167
00:12:37,347 --> 00:12:39,717
Cut the bullshit. Did he eat the devil's fruit?
168
00:12:39,717 --> 00:12:41,187
Why would flame come out of his foot?
169
00:12:41,187 --> 00:12:44,277
I saw it myself. He's f***ing strong.
170
00:12:44,277 --> 00:12:45,877
Lee Hyeon Wu was swinging a piece of metal.
171
00:12:45,877 --> 00:12:49,097
But Yun Ga Min or whatever was shooting flame off his foot.
172
00:12:49,097 --> 00:12:51,137
Anyway, it was f***ing crazy.
173
00:12:51,137 --> 00:12:52,517
You'll get f***ed at this rate.
174
00:12:52,517 --> 00:12:56,227
Cut the bullshit. I can smell that loser from here.
175
00:12:56,227 --> 00:12:58,147
Move. Whatever.
176
00:13:05,287 --> 00:13:07,167
Are you Yun Ga Min?
177
00:13:07,167 --> 00:13:08,877
I heard the rumor.
178
00:13:09,707 --> 00:13:12,117
Someone finally heard the rumor.
179
00:13:14,917 --> 00:13:16,507
Nice to meet you.
180
00:13:16,507 --> 00:13:18,097
Hold on.
181
00:13:21,667 --> 00:13:23,747
The application forms were...
182
00:13:23,747 --> 00:13:25,497
They were here.
183
00:13:31,287 --> 00:13:33,437
It was here...
184
00:13:38,697 --> 00:13:40,487
Just one moment.
185
00:13:50,627 --> 00:13:53,777
Wow, he won't even get up.
186
00:13:53,777 --> 00:13:55,137
Huh?
187
00:13:59,097 --> 00:14:00,087
[Application Form]
188
00:14:02,217 --> 00:14:04,067
He's getting up now.
189
00:14:05,067 --> 00:14:07,327
I'll get you a new one from the locker.
190
00:14:16,167 --> 00:14:17,227
Did he pass out?
191
00:14:17,227 --> 00:14:19,017
Did you see him hitting his head with the door?
192
00:14:19,017 --> 00:14:21,657
Wow, what a crazy bastard.
193
00:14:25,747 --> 00:14:27,087
Huh?
194
00:14:28,437 --> 00:14:29,957
Why...
195
00:14:34,847 --> 00:14:36,407
His nose is bleeding.
196
00:14:39,967 --> 00:14:42,877
Are you okay? Wake up.
197
00:14:42,877 --> 00:14:47,127
Wow, he's slapping someone who passed out. Isn't that too much?
198
00:14:50,457 --> 00:14:53,557
The guy who beat up Lee Hyeon Wu. That bastard is f***ing evil.
199
00:14:53,557 --> 00:14:55,097
Why? Did something happen again?
200
00:14:55,097 --> 00:14:56,297
Hey.
201
00:14:56,297 --> 00:14:59,887
No. 3 was dragged to the library like a dog
202
00:14:59,887 --> 00:15:02,167
and got beat up with "The Rules of Mathematics."
203
00:15:02,167 --> 00:15:04,197
And he hit his head with a planter.
204
00:15:04,197 --> 00:15:06,547
And with a second planter, too.
205
00:15:07,537 --> 00:15:09,047
- He was hospitalized.
- Hospitalized?
206
00:15:09,047 --> 00:15:11,657
He was hospitalized.
207
00:15:11,657 --> 00:15:13,187
By the way,
208
00:15:13,187 --> 00:15:16,177
did our school have a library?
209
00:15:18,417 --> 00:15:21,737
That kid from yesterday didn't contact you, either, right?
210
00:15:22,877 --> 00:15:25,547
I don't think he came to school today.
211
00:15:26,977 --> 00:15:30,557
The first applicant is suddenly sick? How sad.
212
00:15:30,557 --> 00:15:33,897
I said he wasn't an applicant.
213
00:15:41,477 --> 00:15:43,517
- What?
- I need to do things differently.
214
00:15:43,517 --> 00:15:45,747
- How?
- If waiting doesn't get us anyone,
215
00:15:45,747 --> 00:15:47,487
we should look ourselves.
216
00:15:47,487 --> 00:15:48,987
Look for what?
217
00:15:51,857 --> 00:15:54,177
The eyes that yearn to study.
218
00:15:54,177 --> 00:15:55,557
My question is,
219
00:15:55,557 --> 00:15:58,537
why does he beat someone up in the library, not the rooftop?
220
00:15:58,537 --> 00:16:00,727
The rooftop is classic.
221
00:16:00,727 --> 00:16:03,427
The library is huge and the sound echos.
222
00:16:03,427 --> 00:16:04,817
Right.
223
00:16:05,817 --> 00:16:07,547
So what, you idiot?
224
00:16:07,547 --> 00:16:09,827
Gosh, you dumbass.
225
00:16:09,827 --> 00:16:11,897
I can't stand you.
226
00:16:11,897 --> 00:16:17,367
He wants to hear the opponent's moaning with a surround system.
227
00:16:17,367 --> 00:16:20,917
Wow, what a f***ing monster.
228
00:16:20,917 --> 00:16:22,287
He really is a psycho.
229
00:16:22,287 --> 00:16:24,907
He's out of his mind.
230
00:16:24,907 --> 00:16:26,657
Hey, hey, hey.
231
00:16:30,227 --> 00:16:31,837
The ramen is...
232
00:16:31,837 --> 00:16:34,597
The clear-eyed ones are always the craziest ones.
233
00:16:34,597 --> 00:16:37,637
Who does he want for his study group or whatever?
234
00:16:37,637 --> 00:16:41,007
Someone who wants to study, I'm sure. It's a study group.
235
00:16:41,007 --> 00:16:42,887
No one wants to study at this school.
236
00:16:42,887 --> 00:16:44,857
- I know, you f***er.
- You son of a bitch.
237
00:16:44,857 --> 00:16:47,167
He wants bastards who refuse to study
238
00:16:47,167 --> 00:16:50,377
so he could torture them by making them study.
239
00:16:50,377 --> 00:16:52,337
- Who refuses to study?
- That makes sense.
240
00:16:52,337 --> 00:16:54,497
- You get it, right?
- I'm screwed. I should pat my hair down.
241
00:16:54,497 --> 00:16:58,147
Take your stupid clothes off first.
242
00:17:31,717 --> 00:17:34,597
Let's go. There's no one here.
243
00:17:35,957 --> 00:17:37,157
F***.
244
00:17:37,157 --> 00:17:38,887
That f***er.
245
00:17:38,887 --> 00:17:42,057
- You almost got screwed.
- Are you okay?
246
00:17:42,057 --> 00:17:43,977
He's asking for help, isn't he?
247
00:17:43,977 --> 00:17:45,667
Doesn't he look f***ing tortured?
248
00:17:45,667 --> 00:17:48,457
- I know.
- F***.
249
00:17:48,457 --> 00:17:51,587
I almost was forced to join his study group.
250
00:18:06,077 --> 00:18:08,197
- Hey.
- What? What? What?
251
00:18:23,457 --> 00:18:24,777
How strange.
252
00:18:24,777 --> 00:18:27,337
It's obvious.
253
00:18:27,337 --> 00:18:31,097
You can't find anyone who wants to study at this school.
254
00:18:33,167 --> 00:18:34,887
It's not that.
255
00:18:36,437 --> 00:18:38,697
I don't see anyone at all.
256
00:18:48,097 --> 00:18:50,797
Huh? Park Geon Yeop?
257
00:18:50,797 --> 00:18:52,187
Do you know him?
258
00:18:52,187 --> 00:18:55,067
Yes, we're middle school classmates.
259
00:18:55,067 --> 00:18:58,417
He left for the US to study in 7th grade. When did he come back?
260
00:18:58,417 --> 00:19:00,057
He studied in the US?
261
00:19:00,917 --> 00:19:03,387
Hey, hey, hey! Don't mess with him!
262
00:19:03,387 --> 00:19:05,117
Shit.
263
00:19:09,467 --> 00:19:11,397
I heard you came from the US.
264
00:19:11,397 --> 00:19:13,527
You must speak English well.
265
00:19:13,527 --> 00:19:15,547
Do you want to join our study group?
266
00:19:15,547 --> 00:19:17,127
Study group?
267
00:19:17,127 --> 00:19:18,507
Yes.
268
00:19:21,257 --> 00:19:23,807
You look confident.
269
00:19:23,807 --> 00:19:29,057
Or do you not care about people around you getting hurt?
270
00:19:40,017 --> 00:19:41,827
Good job.
271
00:19:41,827 --> 00:19:43,577
See you tomorrow.
272
00:19:52,857 --> 00:19:54,277
The call is not going through.
273
00:19:54,277 --> 00:19:57,387
You'll be connected to the voicemail after the beep...
274
00:19:58,417 --> 00:20:00,347
[Lee Hyeon Wu - Class 4, 10th Grade]
275
00:20:03,237 --> 00:20:06,737
[Lee Hyeon Wu - Student Transcript]
276
00:20:31,447 --> 00:20:32,987
[50% discount coupon for Vita Study's online lecture!]
277
00:20:39,577 --> 00:20:41,987
Must we form a study group?
278
00:20:41,987 --> 00:20:44,057
Why don't you just go to academies?
279
00:20:44,057 --> 00:20:47,767
Daechi-dong, Mok-dong, and Noryangjin. I've been everywhere.
280
00:20:47,767 --> 00:20:50,087
There are online lectures, too.
281
00:20:50,087 --> 00:20:53,187
Jeon Seung Jae, Choi Chi Yeol, Jeon Jong Ryeol...
282
00:20:53,187 --> 00:20:54,657
Okay.
283
00:20:55,527 --> 00:20:57,177
I'm sorry.
284
00:20:59,337 --> 00:21:04,267
By the way, shouldn't you play sports instead of studying with your physique?
285
00:21:04,267 --> 00:21:06,397
Sports?
286
00:21:06,397 --> 00:21:09,247
I only play sports to build stamina for studying.
287
00:21:09,247 --> 00:21:11,197
I know. That's why you started,
288
00:21:11,197 --> 00:21:14,227
but you could do that instead if you're gifted.
289
00:21:15,367 --> 00:21:18,067
But I prefer studying.
290
00:21:26,057 --> 00:21:30,017
What? Aren't you too obviously disappointed?
291
00:21:30,017 --> 00:21:32,497
We don't have a single applicant.
292
00:21:34,207 --> 00:21:35,747
Let's go out.
293
00:21:36,747 --> 00:21:39,827
- Pardon?
- You need to switch things up sometimes.
294
00:21:39,827 --> 00:21:41,287
Let's go.
295
00:21:47,477 --> 00:21:49,087
Ga Min.
296
00:21:49,087 --> 00:21:50,767
How about this one?
297
00:21:50,767 --> 00:21:51,877
I have this book at home.
298
00:21:51,877 --> 00:21:53,707
- Really?
- Yes.
299
00:21:53,707 --> 00:21:56,287
- How about this one?
- That, too.
300
00:21:56,287 --> 00:21:58,087
Ga Min, how about this?
301
00:22:06,787 --> 00:22:08,897
Se Hyeon, how about this one?
302
00:22:08,897 --> 00:22:10,407
I like all of them.
303
00:22:10,407 --> 00:22:11,997
Wow.
304
00:22:11,997 --> 00:22:13,897
What are you doing there?
305
00:22:17,447 --> 00:22:19,837
No, it's nothing.
306
00:22:19,837 --> 00:22:21,417
- Thank you.
- Thank you.
307
00:22:21,417 --> 00:22:23,087
Thank you for this food.
308
00:22:23,087 --> 00:22:25,507
- Let's eat.
- Bon appetit.
309
00:22:26,927 --> 00:22:28,357
It's so tasty.
310
00:22:28,357 --> 00:22:29,727
It's good.
311
00:22:30,987 --> 00:22:32,597
Can I pick three?
312
00:22:32,597 --> 00:22:35,627
Yes. They look tasty. Pick some.
313
00:22:35,627 --> 00:22:37,927
Are there usually this many?
314
00:22:37,927 --> 00:22:41,337
I'll have the rice and chocolate...
315
00:22:48,527 --> 00:22:50,557
By the way, Ga Min, I have a question.
316
00:22:50,557 --> 00:22:54,507
Why do you buy so many pens?
317
00:22:59,737 --> 00:23:04,287
This pen has nice cornering. It's for math since it's good for numbers.
318
00:23:04,287 --> 00:23:06,707
This is for dictating teachers since it doesn't bleed.
319
00:23:06,707 --> 00:23:09,017
This blue one is good for your memories because it boosts serotonin.
320
00:23:09,017 --> 00:23:14,107
And this is a new one. It has a nice balance. I want to try it.
321
00:23:16,277 --> 00:23:19,147
What are you, a pen expert?
322
00:23:20,287 --> 00:23:21,807
What kind of pen do you use?
323
00:23:21,807 --> 00:23:23,137
Me?
324
00:23:24,177 --> 00:23:26,827
I use the Monami pen that cost 300 won.
325
00:23:26,827 --> 00:23:30,267
Monami pen that costs 300 won.
326
00:23:32,347 --> 00:23:34,307
That was the secret.
327
00:23:34,307 --> 00:23:37,217
It feels sincere and grounded somehow.
328
00:23:37,217 --> 00:23:39,337
It's like the Gungseo font.
329
00:23:39,337 --> 00:23:41,567
I should've gotten that, too.
330
00:23:43,917 --> 00:23:45,487
What a shame.
331
00:23:47,657 --> 00:23:52,877
By the way, why did you come to Yuseong when you were the top scorer?
332
00:23:52,877 --> 00:23:56,707
I know. You could've gone to a better school.
333
00:24:01,637 --> 00:24:03,767
The thing is...
334
00:24:05,147 --> 00:24:08,877
A lot of crazy things happened to me then.
335
00:24:08,877 --> 00:24:13,007
So, I forgot to register.
336
00:24:13,007 --> 00:24:14,267
How cool.
337
00:24:14,267 --> 00:24:16,297
Yes, totally.
338
00:24:16,297 --> 00:24:19,537
Anyway, since we switched things up today,
339
00:24:19,537 --> 00:24:23,157
let's not give up on the study group and work harder.
340
00:24:23,157 --> 00:24:24,277
Okay.
341
00:24:24,277 --> 00:24:26,117
Fighting.
342
00:24:26,117 --> 00:24:28,087
- Fighting!
- Fighting!
343
00:24:37,577 --> 00:24:39,557
What's this doing here?
344
00:24:41,977 --> 00:24:43,297
What?
345
00:24:44,077 --> 00:24:45,297
It's gone.
346
00:24:45,297 --> 00:24:47,587
What? What is?
347
00:24:48,647 --> 00:24:51,047
My book must've gotten into Ms. Lee's bag.
348
00:24:51,047 --> 00:24:53,587
You can get it back tomorrow.
349
00:24:58,407 --> 00:25:01,597
What? What book was it?
350
00:25:01,597 --> 00:25:03,767
I heard you have a curfew.
351
00:25:03,767 --> 00:25:05,437
Right.
352
00:25:15,017 --> 00:25:16,177
Here it is.
353
00:25:16,177 --> 00:25:18,717
[Yun Ga Min, Class 4, 10th Grade]
354
00:25:47,857 --> 00:25:49,787
You came, Ms. Lee.
355
00:25:50,877 --> 00:25:52,537
Hyeon Wu.
356
00:26:03,527 --> 00:26:05,097
[Missed Call - Ms. Lee]
357
00:26:10,707 --> 00:26:12,697
Hyeon Wu,
358
00:26:12,697 --> 00:26:14,387
what are you doing right now?
359
00:26:14,387 --> 00:26:17,027
We want to join the study group, too.
360
00:26:17,967 --> 00:26:20,647
You told me to visit anytime.
361
00:26:20,647 --> 00:26:23,157
This isn't what I meant.
362
00:26:24,687 --> 00:26:25,917
Maybe not?
363
00:26:25,917 --> 00:26:27,377
I don't...
364
00:26:28,347 --> 00:26:30,707
want to report you to the police. Leave.
365
00:26:30,707 --> 00:26:32,307
Let's talk at school tomorrow.
366
00:26:32,307 --> 00:26:34,237
By the way, Ms. Lee,
367
00:26:37,627 --> 00:26:39,647
I'd die if I just left like this.
368
00:26:39,647 --> 00:26:41,127
Hyeon Wu,
369
00:26:41,987 --> 00:26:44,877
I'm starting to get angry right now.
370
00:26:44,877 --> 00:26:47,257
- So-
- Ms. Lee,
371
00:26:47,257 --> 00:26:50,687
you came to our school a few days ago.
372
00:26:50,687 --> 00:26:53,797
What did you do that you already got a target on your back?
373
00:26:53,797 --> 00:26:55,367
I got a target on my back?
374
00:26:55,367 --> 00:26:57,477
Who else?
375
00:27:00,117 --> 00:27:03,657
No way. You really don't know.
376
00:27:03,657 --> 00:27:06,157
What do I not know?
377
00:27:07,257 --> 00:27:09,267
- I'm talking about Han Ul.
- Han Ul?
378
00:27:09,267 --> 00:27:12,377
Han Ul told me to stop you from teaching.
379
00:27:12,377 --> 00:27:15,397
But I don't know what I'm supposed to do.
380
00:27:15,397 --> 00:27:17,507
Could you tell me?
381
00:27:27,307 --> 00:27:28,447
[Yun Ga Min, Class 4, 10th Grade]
382
00:27:31,047 --> 00:27:32,467
The call is not going through.
383
00:27:32,467 --> 00:27:35,197
You'll be connected to the voicemail after the beep.
384
00:27:35,197 --> 00:27:37,537
Once you're connected, there will be...
385
00:28:00,987 --> 00:28:02,507
Ms. Lee,
386
00:28:03,587 --> 00:28:07,587
do you know why people are scared even though the police are around?
387
00:28:07,587 --> 00:28:12,117
Because the police come when everything is over.
388
00:28:13,757 --> 00:28:15,877
What? Who-
389
00:28:17,617 --> 00:28:19,607
What the hell!
390
00:28:19,607 --> 00:28:21,817
Hey, you bastard!
391
00:28:32,467 --> 00:28:34,417
Son of a bitch!
392
00:29:04,887 --> 00:29:07,317
You're the one by the drum, right?
393
00:29:07,317 --> 00:29:08,937
Geon Yeop.
394
00:29:13,287 --> 00:29:15,597
How did you know to come here?
395
00:29:16,887 --> 00:29:18,597
There he is.
396
00:30:00,267 --> 00:30:02,207
Hey.
397
00:30:02,207 --> 00:30:04,067
Give me your phone.
398
00:30:09,967 --> 00:30:12,307
Hey, I found them!
399
00:30:21,077 --> 00:30:23,557
Hey, guys,
400
00:30:23,557 --> 00:30:27,037
let's calm down and-
401
00:30:31,077 --> 00:30:32,947
I'm sorry, Ms. Lee.
402
00:30:32,947 --> 00:30:35,457
I should've told you sooner.
403
00:30:35,457 --> 00:30:39,507
He's a ruthless bastard who beats his teachers and women.
404
00:30:44,377 --> 00:30:46,227
Come at me.
405
00:30:46,227 --> 00:30:48,257
Instead, be ready to die.
406
00:30:55,217 --> 00:30:56,987
[Yun Ga Min, Class 4, 10th Grade]
407
00:31:00,447 --> 00:31:02,417
Hey, they got them!
408
00:31:12,377 --> 00:31:14,307
Who's this bastard?
409
00:31:15,617 --> 00:31:18,367
I think I've seen him somewhere.
410
00:31:35,557 --> 00:31:38,917
I remember that bastard.
411
00:31:38,917 --> 00:31:41,517
You're Park Geon Yeop from Segyeong Middle School, right?
412
00:31:41,517 --> 00:31:43,307
Do you know him?
413
00:31:43,307 --> 00:31:45,717
You know him, too. He was all over the news.
414
00:31:45,717 --> 00:31:47,487
When he was in middle school?
415
00:31:47,487 --> 00:31:49,937
Don't you remember the random murder?
416
00:31:51,767 --> 00:31:53,037
Geez Louise!
417
00:31:53,037 --> 00:31:56,107
I remembered when he squirmed after getting punched in the left abdomen.
418
00:31:56,107 --> 00:31:57,737
He was stabbed there.
419
00:32:03,177 --> 00:32:04,877
Kick him.
420
00:32:12,607 --> 00:32:14,687
Stop!
421
00:32:27,527 --> 00:32:29,447
What's this?
422
00:32:31,607 --> 00:32:33,847
Ms. Lee, are you okay?
423
00:32:33,847 --> 00:32:35,417
Let go.
424
00:32:37,647 --> 00:32:39,267
Hey, don't get scared.
425
00:32:39,267 --> 00:32:41,667
He can't fight all of us-
426
00:33:44,867 --> 00:33:47,737
Where did he go this time?
427
00:33:55,277 --> 00:33:57,057
[Work-out: Nunchaku training]
428
00:33:57,057 --> 00:33:59,257
Nunchaku?
429
00:34:20,547 --> 00:34:21,967
♫ We the backpackers ♫
430
00:34:21,967 --> 00:34:24,367
♫ Strong resolutions packed in our backpacks ♫
431
00:34:24,367 --> 00:34:25,687
♫ We the backpackers ♫
432
00:34:25,687 --> 00:34:26,817
♫ We the backpackers ♫
433
00:34:26,817 --> 00:34:28,627
♫ We're backpackers even if our shoes wear out ♫
434
00:34:28,627 --> 00:34:30,607
♫ We're backpackers ♫
435
00:34:30,607 --> 00:34:32,217
♫ I always start without fear ♫
436
00:34:32,217 --> 00:34:33,577
♫ I'm barefoot from the beginning ♫
437
00:34:33,577 --> 00:34:36,237
♫ My eyes see it, they're no bagpipes ♫
438
00:34:37,127 --> 00:34:38,497
Fight!
439
00:34:38,497 --> 00:34:39,807
♫ You don't know the basics, stupid ♫
440
00:34:39,807 --> 00:34:42,357
♫ I'm ready to fight ♫
441
00:34:51,347 --> 00:34:52,427
♫ We the backpackers ♫
442
00:34:52,427 --> 00:34:54,677
♫ Strong resolutions packed in our backpacks ♫
443
00:34:54,677 --> 00:34:57,727
♫ We're the backpackers, yeah ♫
444
00:34:57,727 --> 00:35:01,377
It's hard to train with them because they're poorly made.
445
00:35:12,007 --> 00:35:13,937
Are you okay, Ms. Lee?
446
00:35:17,437 --> 00:35:19,347
Did you get injured-
447
00:35:26,487 --> 00:35:28,787
I heard you know about that case.
448
00:35:28,787 --> 00:35:30,087
We can't end things this way, then.
449
00:35:30,087 --> 00:35:32,527
What are you saying, you f***er?
450
00:35:32,527 --> 00:35:36,267
Geon Yeop, please. Stop.
451
00:35:36,267 --> 00:35:37,637
Try to remember.
452
00:35:37,637 --> 00:35:40,237
You must've heard something because you're Pi Han Ul's underling.
453
00:35:40,237 --> 00:35:41,347
I don't know! F***.
454
00:35:41,347 --> 00:35:43,477
You opened Ms. Lee's door with this, huh?
455
00:35:43,477 --> 00:35:45,507
I'm thinking of opening your mouth with this.
456
00:35:45,507 --> 00:35:46,857
Hey! Stop him!
457
00:35:46,857 --> 00:35:48,847
Watch your teeth.
458
00:35:51,947 --> 00:35:53,747
- That's enough.
- Let go.
459
00:35:53,747 --> 00:35:56,997
I don't know why you're so angry, but you're going too far.
460
00:35:56,997 --> 00:35:58,687
That's enough, you said?
461
00:35:58,687 --> 00:36:01,907
How could I? My mom died.
462
00:36:03,837 --> 00:36:05,297
So, don't interfere and leave.
463
00:36:05,297 --> 00:36:06,877
Don't let go! F***!
464
00:36:06,877 --> 00:36:08,977
- Let go!
- Don't!
465
00:36:43,297 --> 00:36:45,487
Ms. Lee,
466
00:36:45,487 --> 00:36:49,337
do whatever you want to do with those guys who ran away.
467
00:36:49,337 --> 00:36:51,107
Fair punishment?
468
00:36:51,107 --> 00:36:53,497
Don't believe in that kind of stuff.
469
00:36:54,497 --> 00:36:57,717
I'm telling you this because you remind me of my mom.
470
00:37:06,637 --> 00:37:09,127
You wanted me in your study group, right?
471
00:37:09,127 --> 00:37:10,927
Huh?
472
00:37:10,927 --> 00:37:13,527
- Yeah.
- Wake up.
473
00:37:13,527 --> 00:37:15,687
This is Yuseong Technical High.
474
00:37:29,727 --> 00:37:31,937
Hey, Ga Min.
475
00:37:33,337 --> 00:37:34,787
Here.
476
00:37:38,297 --> 00:37:41,487
Ms. Lee, are you sure you'll be okay?
477
00:37:41,487 --> 00:37:43,227
Yes.
478
00:37:43,227 --> 00:37:46,607
Don't worry about me. Go home and study.
479
00:37:46,607 --> 00:37:48,217
And...
480
00:37:49,327 --> 00:37:51,937
you know we still have plenty of time, right?
481
00:37:57,797 --> 00:38:01,707
["As You Think, So Shall You Become." - Bruce Lee]
482
00:38:49,267 --> 00:38:51,047
[112*]
(Number for police in Korea)
483
00:38:57,527 --> 00:38:59,747
Ms. Lee,
484
00:38:59,747 --> 00:39:01,937
It's Hun Jae.
485
00:39:01,937 --> 00:39:03,587
Please open the door.
486
00:39:03,587 --> 00:39:05,937
I need to tell you something.
487
00:39:19,957 --> 00:39:24,057
Ms. Lee, Could you forgive me just once?
488
00:39:24,057 --> 00:39:26,097
I'm sorry.
489
00:39:27,097 --> 00:39:28,807
Han Ul made me do it.
490
00:39:28,807 --> 00:39:31,407
He'd kill me if I didn't listen to him.
491
00:39:32,817 --> 00:39:35,647
I'm so sorry. Please forgive me just once.
492
00:39:35,647 --> 00:39:37,547
Please.
493
00:39:37,547 --> 00:39:39,207
I'm sorry.
494
00:39:46,527 --> 00:39:48,107
Fine.
495
00:39:49,647 --> 00:39:52,737
But I want to ask you something.
496
00:39:53,897 --> 00:39:56,487
[Yuseong Technical High School]
497
00:39:56,487 --> 00:39:58,607
[Get five members in two weeks. 1. Yun Ga Min. 2. Kim Se Hyeon]
498
00:40:00,187 --> 00:40:02,957
There are only a few days left now.
499
00:40:21,007 --> 00:40:23,297
Don't give up. We can do it.
500
00:40:23,297 --> 00:40:25,827
Geez, you scared me.
501
00:40:31,687 --> 00:40:33,577
What do we do?
502
00:40:45,517 --> 00:40:47,167
- This is it, right?
- Yes.
503
00:40:47,167 --> 00:40:48,417
You're sure, right?
504
00:40:48,417 --> 00:40:50,017
I'm telling you.
505
00:40:56,157 --> 00:40:57,547
Do you want to do it?
506
00:40:57,547 --> 00:40:59,017
It obviously has to be you.
507
00:40:59,017 --> 00:41:00,437
No, you can go, too.
508
00:41:00,437 --> 00:41:03,237
It's okay. Go before I change my mind.
509
00:41:03,237 --> 00:41:06,117
Right. Before you change your mind.
510
00:41:07,657 --> 00:41:09,377
By the way, what was the name again?
511
00:41:09,377 --> 00:41:11,977
Ji Woo. Lee Ji Woo.
512
00:41:17,067 --> 00:41:20,597
Oh, didn't I tell you?
513
00:41:20,597 --> 00:41:22,677
Yuseong Technical High is...
514
00:41:25,027 --> 00:41:27,037
co-ed.
515
00:41:30,737 --> 00:41:34,717
[Study Group]
36024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.