Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,228 --> 00:00:20,888
To add or subtract in polynomials,
2
00:00:20,888 --> 00:00:24,798
you need to know what a monomial is first.
3
00:00:24,798 --> 00:00:30,798
A monomial is an expression consisting of one term.
4
00:00:30,798 --> 00:00:33,178
A polynomial is
5
00:00:33,178 --> 00:00:38,988
an expression consisting of more than one term with the sum of several terms.
6
00:00:38,988 --> 00:00:44,628
A term is an expression consisting solely of multiplied numbers or characters...
7
00:00:49,048 --> 00:00:54,408
These idiots. You don't even understand. What am I even doing?
8
00:00:57,208 --> 00:00:59,248
Let's say...
9
00:00:59,248 --> 00:01:04,368
there's an expression that goes like, "x squared plus 2x squared plus 2x minus three."
10
00:01:04,368 --> 00:01:07,038
What is the total number of terms here, then?
11
00:01:07,038 --> 00:01:10,238
[A monomial is an expression consisting of one term.]
12
00:01:10,238 --> 00:01:14,758
[A polynomial is an expression consisting of more than one term with the sum of several terms.]
13
00:01:14,758 --> 00:01:20,218
[These idiots. You don't even understand. What am I even doing?]
14
00:01:20,218 --> 00:01:22,518
You might find it hard to believe,
15
00:01:23,468 --> 00:01:26,208
[Yun Ga Min / 10th grader / Yuseong Technical High School]
but I am a bad student.
16
00:01:34,488 --> 00:01:37,938
Mom! I want to join an academy.
17
00:01:40,088 --> 00:01:43,338
[26th place out of 28 students]
18
00:01:44,608 --> 00:01:48,778
Mom! I want a private tutor.
19
00:01:48,778 --> 00:01:53,058
Teacher, I think I really get it now.
20
00:01:53,058 --> 00:01:54,098
[278th place out of 280 students]
21
00:01:54,098 --> 00:01:56,108
Ga Min,
22
00:01:57,378 --> 00:02:01,448
you didn't skip a row and mark the answer sheet wrong, did you?
23
00:02:02,698 --> 00:02:05,768
Is it because I'm not smart?
24
00:02:05,768 --> 00:02:07,398
That can't be.
25
00:02:07,398 --> 00:02:10,208
Is it because I'm not trying hard enough?
26
00:02:18,518 --> 00:02:21,428
[279th place out of 280 students]
27
00:02:25,908 --> 00:02:28,958
"Studying isn't everything in life."
28
00:02:30,238 --> 00:02:34,018
I can't say that because I want to get good grades so badly.
29
00:02:34,018 --> 00:02:35,758
So, I found a perfect solution.
30
00:02:35,758 --> 00:02:37,708
Gosh, I want to go to college.
31
00:02:37,708 --> 00:02:41,678
If you want to go to college so badly, go to Yuseong Technical High
32
00:02:41,678 --> 00:02:44,828
and aim for special admission to specialized schools.
33
00:02:51,978 --> 00:02:53,418
Are you crazy?
34
00:02:53,418 --> 00:02:56,068
I'd rather die than go to Yuseong.
35
00:02:56,068 --> 00:02:57,748
I agree.
36
00:02:57,748 --> 00:02:59,988
♫ One, two, three. Come on! ♫
37
00:02:59,988 --> 00:03:03,138
[Welcome to Yuseong Technical High School]
38
00:03:09,078 --> 00:03:12,958
[Yuseong Technical High School]
39
00:03:12,958 --> 00:03:17,778
♫ ♫
40
00:03:40,468 --> 00:03:45,208
Although it's a bit different than what I expected.
41
00:03:47,788 --> 00:03:50,408
What are you looking at? You f***er.
42
00:03:50,408 --> 00:03:51,618
You son of a bitch.
43
00:03:51,618 --> 00:03:53,538
- Look down, you loser.
- Hey, fight me.
44
00:03:53,538 --> 00:03:57,648
If I survive here and get good grades, I could go to college-
45
00:03:57,648 --> 00:04:00,148
[219th place out of 220 students]
46
00:04:00,148 --> 00:04:01,588
I put my guard down.
47
00:04:01,588 --> 00:04:04,478
I judged them by their looks.
48
00:04:04,478 --> 00:04:07,218
They pretend they aren't interested in grades at school,
49
00:04:07,218 --> 00:04:10,738
but they all must study hard at home.
50
00:04:12,228 --> 00:04:15,928
But it's too early to give up.
51
00:04:17,488 --> 00:04:20,438
[I create opportunities even in hellish situations]
I have the last solution...
52
00:04:20,438 --> 00:04:23,208
that I've never tried yet.
53
00:04:24,788 --> 00:04:28,188
[Study Group]
54
00:04:28,188 --> 00:04:30,798
♫ ♫
55
00:04:30,798 --> 00:04:33,318
♫ ♫
56
00:04:33,318 --> 00:04:36,938
♫ ♫
57
00:04:36,938 --> 00:04:39,038
[Study - Join if you want to study!]
58
00:04:39,038 --> 00:04:41,608
[Hwang Min Hyun]
59
00:04:41,608 --> 00:04:43,448
[Han Ji Eun]
60
00:04:43,448 --> 00:04:45,428
[Cha Woo Min]
61
00:04:45,428 --> 00:04:50,338
♫ ♫
62
00:04:50,338 --> 00:04:54,738
♫ ♫
63
00:04:54,738 --> 00:04:56,218
[Lee Jong Hyun]
64
00:04:56,218 --> 00:04:58,308
[Shin Su Hyun]
65
00:04:58,308 --> 00:05:01,048
[Yoon Sang Jung / Gong Do Yu]
66
00:05:01,048 --> 00:05:03,678
♫ ♫
67
00:05:03,678 --> 00:05:05,998
♫ ♫
68
00:05:05,998 --> 00:05:08,698
[Study Group]
69
00:05:08,698 --> 00:05:10,988
♫ ♫
70
00:05:10,988 --> 00:05:14,988
(speech)
71
00:05:14,988 --> 00:05:17,008
Not him.
72
00:05:17,008 --> 00:05:18,578
Not him.
73
00:05:18,578 --> 00:05:20,398
Not him, either.
74
00:05:20,398 --> 00:05:22,458
Not him, either.
75
00:05:28,148 --> 00:05:31,688
It's him. He looks like he wants to study.
76
00:05:50,328 --> 00:05:53,198
Would you like to study with me?
77
00:05:54,488 --> 00:05:58,158
I knew it. He looks interested.
78
00:06:00,828 --> 00:06:02,558
Well-
79
00:06:03,498 --> 00:06:05,398
[173rd place]
80
00:06:05,398 --> 00:06:07,728
You're No. 170, right?
81
00:06:07,728 --> 00:06:10,568
Fight me, you f***er!
82
00:06:15,818 --> 00:06:18,878
No. 173 and No. 170!
83
00:06:18,878 --> 00:06:21,548
A battle of losers!
84
00:06:28,778 --> 00:06:30,818
Get up! You idiot.
85
00:06:30,818 --> 00:06:32,828
No. 170.
86
00:06:32,828 --> 00:06:36,958
If you don't fight properly, I'll report you to the disciplinary department.
87
00:06:36,958 --> 00:06:40,408
What are you doing? Fight, you son of a bitch.
88
00:06:51,268 --> 00:06:54,058
(speech)
89
00:06:56,848 --> 00:07:00,118
This is no fun. F***ing hell.
90
00:07:01,118 --> 00:07:03,358
No. 173 wins.
91
00:07:05,078 --> 00:07:06,328
Here's the proof.
92
00:07:06,328 --> 00:07:09,228
No, you can keep going.
93
00:07:09,228 --> 00:07:11,848
Why did you fight at all?
94
00:07:11,848 --> 00:07:14,258
[No. 170 to No. 171]
95
00:07:14,258 --> 00:07:17,348
Shit. What's this?
96
00:07:17,348 --> 00:07:19,038
So annoying.
97
00:07:19,038 --> 00:07:22,298
The bell rang a long time ago. Sit down, you bastards.
98
00:07:22,298 --> 00:07:24,508
The discipline chief.
99
00:07:27,098 --> 00:07:29,088
Are you okay?
100
00:07:33,068 --> 00:07:34,748
Attention!
101
00:07:34,748 --> 00:07:39,538
Mr. Park Ho Jin is on leave due to a personal situation.
102
00:07:39,538 --> 00:07:46,298
So, a new homeroom teacher will be joining you today.
103
00:07:46,298 --> 00:07:48,198
Say hello.
104
00:07:50,678 --> 00:07:55,838
I'm Lee Han Gyeong, and I'll be in charge of Class 4 of 10th Grade.
105
00:07:55,838 --> 00:07:57,748
Nice to meet you.
106
00:07:58,808 --> 00:08:01,808
Huh? Ms. Lee?
107
00:08:01,808 --> 00:08:05,628
Would I become good at studying someday?
108
00:08:05,628 --> 00:08:07,648
Of course.
109
00:08:07,648 --> 00:08:09,898
You have a talent.
110
00:08:10,738 --> 00:08:12,508
Me?
111
00:08:12,508 --> 00:08:14,718
This is your talent.
112
00:08:15,418 --> 00:08:17,638
This will end up...
113
00:08:18,768 --> 00:08:20,668
defeating this.
114
00:08:20,668 --> 00:08:24,598
Let me check the attendance, then.
115
00:08:24,598 --> 00:08:26,148
Shin Hyeong Wuk.
116
00:08:26,148 --> 00:08:28,468
He's out for a smoke.
117
00:08:28,468 --> 00:08:30,598
Oh, really?
118
00:08:30,598 --> 00:08:32,858
He's absent, then.
119
00:08:32,858 --> 00:08:34,738
Yu Seung Yeon?
120
00:08:44,438 --> 00:08:48,458
F***. I'm sleepy. It's so noisy.
121
00:08:48,458 --> 00:08:50,348
Which bastard was it?
122
00:08:50,348 --> 00:08:52,828
Which bastard farted?
123
00:09:10,338 --> 00:09:12,778
Hey, what are you doing?
124
00:09:14,308 --> 00:09:16,758
You're spared because of her.
125
00:09:19,098 --> 00:09:21,518
Hey, Lee Hyeon Wu.
126
00:09:21,518 --> 00:09:25,438
You f***er. Did you just throw my coffee?
127
00:09:25,438 --> 00:09:28,468
- F***er?
- Yes, you f***er.
128
00:09:35,848 --> 00:09:36,988
Who are you betting on?
129
00:09:36,988 --> 00:09:38,448
Lee Hyeon Wu. Who else? F***!
130
00:09:38,448 --> 00:09:41,358
The distribution rate will be low, then.
131
00:09:53,448 --> 00:09:55,668
Go back to your seats.
132
00:10:01,898 --> 00:10:05,298
Hey, didn't you hear her?
133
00:10:44,468 --> 00:10:46,448
Ms. Lee.
134
00:10:49,418 --> 00:10:52,278
Hey, you're...
135
00:10:52,278 --> 00:10:54,398
Ga Min.
136
00:10:55,238 --> 00:10:57,528
[Yuseong Technical High School]
137
00:10:57,528 --> 00:10:59,898
Gosh, you grew so much.
138
00:10:59,898 --> 00:11:02,258
I almost didn't recognize you.
139
00:11:04,628 --> 00:11:11,068
You must've been surprised that I quit without a word back then.
140
00:11:12,758 --> 00:11:14,358
Yes, a little.
141
00:11:14,358 --> 00:11:17,448
I'm sorry. I had a bit of a situation.
142
00:11:17,448 --> 00:11:19,568
It's okay.
143
00:11:23,078 --> 00:11:25,458
Ms. Lee, by the way...
144
00:11:25,458 --> 00:11:26,978
Yes?
145
00:11:26,978 --> 00:11:29,698
Will you stay at this school?
146
00:11:29,698 --> 00:11:31,718
Yes. Why?
147
00:11:31,718 --> 00:11:35,868
The former homeroom teacher quit in less than a month.
148
00:11:35,868 --> 00:11:38,178
Today is my first day, though.
149
00:11:38,178 --> 00:11:41,918
- Pardon?
- It'd be embarrassing to quit on my first day.
150
00:11:41,918 --> 00:11:44,588
Well, but still...
151
00:11:45,908 --> 00:11:47,268
Thank you.
152
00:11:47,268 --> 00:11:51,108
You're all grown up, and you're worried about me now.
153
00:11:52,498 --> 00:11:57,398
By the way, how are you studying these days?
154
00:11:57,398 --> 00:12:00,558
There's something I'm working on.
155
00:12:30,578 --> 00:12:34,698
[Library]
156
00:12:39,908 --> 00:12:44,768
Wow, our school had a nice place like this?
157
00:12:44,768 --> 00:12:48,588
It'd be nice to have a friend to study with.
158
00:12:53,388 --> 00:12:57,608
This person studied with his friend, too.
159
00:12:57,608 --> 00:12:59,338
I'm jealous.
160
00:12:59,338 --> 00:13:02,538
But I don't have a friend to study with.
161
00:13:06,758 --> 00:13:09,208
This awakens your brain.
162
00:13:23,528 --> 00:13:27,588
I understood it yesterday. Why can't I now?
163
00:13:30,588 --> 00:13:32,908
I wish someone could teach me this one thing.
164
00:13:32,908 --> 00:13:35,118
Geez, please!
165
00:13:36,358 --> 00:13:38,118
Sorry.
166
00:14:08,298 --> 00:14:10,298
Hey, I give up. Bring it over.
167
00:14:10,298 --> 00:14:12,868
Don't bother me once I teach you.
168
00:14:14,608 --> 00:14:19,618
Therefore, 0.9999 is 1.
169
00:14:19,618 --> 00:14:20,848
Done, right?
170
00:14:20,848 --> 00:14:25,858
No matter how close 0.9999 is, it's still not 1.
171
00:14:27,348 --> 00:14:29,268
Look carefully.
172
00:14:29,268 --> 00:14:31,958
There's a cake here.
173
00:14:32,978 --> 00:14:34,588
You cut this in thirds.
174
00:14:34,588 --> 00:14:37,268
How big is each slice?
175
00:14:37,268 --> 00:14:39,538
- A third?
- That's right.
176
00:14:39,538 --> 00:14:42,148
What is it in decimal? 0.3333, right?
177
00:14:42,148 --> 00:14:44,718
You put the three back together. What happens, then?
178
00:14:44,718 --> 00:14:47,048
It's one cake again, right?
179
00:14:47,048 --> 00:14:51,118
If you combine 0.3333 pieces, it's 0.9999.
180
00:14:51,118 --> 00:14:53,538
But it ended up becoming 1.
181
00:14:54,548 --> 00:14:57,828
Why? What do you not understand now?
182
00:14:57,828 --> 00:15:01,668
How about what's on this?
183
00:15:01,668 --> 00:15:03,338
Huh?
184
00:15:14,338 --> 00:15:15,848
So?
185
00:15:15,848 --> 00:15:17,848
Pardon?
186
00:15:17,848 --> 00:15:21,618
So, this is still a school.
187
00:15:21,618 --> 00:15:27,128
We shouldn't put drums around to be used as ashtrays.
188
00:15:27,928 --> 00:15:30,578
- You think that would be enough?
- Pardon?
189
00:15:30,578 --> 00:15:36,818
Will they stop smoking because we put the drums away?
190
00:15:36,818 --> 00:15:41,008
Even I can't quit after 40 years.
191
00:15:44,528 --> 00:15:47,168
But still, Vice Principal,
192
00:15:47,168 --> 00:15:49,828
the school is legally...
193
00:15:51,798 --> 00:15:54,088
Ms. Lee Han Gyeong,
194
00:15:54,088 --> 00:15:56,608
rather than putting the drums away,
195
00:15:56,608 --> 00:16:02,868
you shouldn't upset your superiors to go full-time, don't you think?
196
00:16:02,868 --> 00:16:04,018
I'm sorry.
197
00:16:04,018 --> 00:16:06,698
You don't have to apologize.
198
00:16:09,108 --> 00:16:11,948
Try putting them away yourself if you want.
199
00:16:11,948 --> 00:16:16,258
I'll stand back and cheer you on.
200
00:16:16,258 --> 00:16:18,288
Fighting.
201
00:16:24,098 --> 00:16:27,408
Hey, this is impressive.
202
00:16:27,408 --> 00:16:29,108
How did you write down every word-
203
00:16:29,108 --> 00:16:30,688
I take good notes-
204
00:16:30,688 --> 00:16:33,508
But this is for math.
205
00:16:33,508 --> 00:16:35,208
What about it?
206
00:16:35,208 --> 00:16:38,008
You never know what will be on the test.
207
00:16:41,478 --> 00:16:44,838
I didn't want to say this, but-
208
00:16:44,838 --> 00:16:46,888
- What is it?
- I think...
209
00:16:46,888 --> 00:16:48,458
Yes?
210
00:16:48,458 --> 00:16:50,748
you're stupid.
211
00:17:01,048 --> 00:17:05,958
But why do you want to be good at studying?
212
00:17:05,958 --> 00:17:08,208
I just want to be good.
213
00:17:08,208 --> 00:17:09,458
I see.
214
00:17:09,458 --> 00:17:12,378
- You're the same way.
- Me?
215
00:17:12,378 --> 00:17:13,988
I'm not.
216
00:17:13,988 --> 00:17:16,918
- You're lying.
- I said I'm not. Why do you say I'm lying?
217
00:17:16,918 --> 00:17:19,118
You have turtle neck syndrome from studying a lot.
218
00:17:19,118 --> 00:17:22,118
You have calluses on the right middle finger because you write a lot.
219
00:17:22,118 --> 00:17:25,178
Your bangs are short enough not to poke your eyes when you read.
220
00:17:25,178 --> 00:17:27,408
And most importantly,
221
00:17:28,778 --> 00:17:30,698
it's your eyes.
222
00:17:30,698 --> 00:17:32,838
I know you want to study.
223
00:17:33,658 --> 00:17:36,238
Let's form a study group together.
224
00:17:36,238 --> 00:17:38,918
- What?
- A study group.
225
00:17:41,538 --> 00:17:45,108
You weren't just a dummy, but a Grade-A stupid.
226
00:17:45,108 --> 00:17:47,808
A study group? This is Yuseong Technical High.
227
00:17:47,808 --> 00:17:49,728
You think Pi Han Ul would allow it?
228
00:17:49,728 --> 00:17:51,528
Pi Han Ul?
229
00:17:59,048 --> 00:18:00,708
He created this ranking app.
230
00:18:00,708 --> 00:18:03,008
- What's this?
- You don't know this, either?
231
00:18:03,008 --> 00:18:05,528
I don't. What is it?
232
00:18:09,538 --> 00:18:13,138
The leader of Yeonbaek Gang, the infamously cruel gang of Jeonguk-gu,
233
00:18:13,138 --> 00:18:15,338
Chairman Pi Yeon Baek's son.
234
00:18:15,338 --> 00:18:17,908
And he's the No. 1 in our school.
235
00:18:19,168 --> 00:18:23,288
He created this ranking app and got the kids to obsess over the power ranking.
236
00:18:23,288 --> 00:18:24,808
That's Pi Han Ul.
237
00:18:24,808 --> 00:18:26,888
What does that have to do with us studying?
238
00:18:26,888 --> 00:18:31,478
I'm saying it's impossible to study in this school-
239
00:18:32,378 --> 00:18:35,118
[Yuseong Technical High School 10th Grade Placement Test]
240
00:18:40,458 --> 00:18:43,658
[2nd place out of 220 students]
241
00:18:45,498 --> 00:18:47,468
Let's form a study group together.
242
00:18:47,468 --> 00:18:50,198
Let's study together and go to college.
243
00:18:54,268 --> 00:19:00,028
[2nd place out of 220 students]
244
00:19:11,908 --> 00:19:14,188
Get out of my face.
245
00:19:14,188 --> 00:19:17,078
- Se Hyeon.
- Get the f*** out of my face.
246
00:19:17,078 --> 00:19:18,968
I said I won't study.
247
00:19:18,968 --> 00:19:20,508
Enough is enough. You know nothing.
248
00:19:20,508 --> 00:19:22,958
- Se Hyeon, I just-
- You know f***ing nothing.
249
00:19:22,958 --> 00:19:25,748
Don't you dare tell me to study.
250
00:19:39,528 --> 00:19:42,948
Class 8 of 11th Grade. Pi Han Ul.
251
00:20:00,368 --> 00:20:05,568
This student has excellent grades, and he always sets examples for everyone.
252
00:20:05,568 --> 00:20:07,938
Therefore, I give him this award.
253
00:20:07,938 --> 00:20:12,038
[2024 Academic Excellence Award Ceremony]
254
00:20:29,768 --> 00:20:33,128
Shit, that's enough, I said.
255
00:20:36,238 --> 00:20:39,678
Well, I wasn't talking to you.
256
00:20:43,518 --> 00:20:47,078
You're nothing but No. 171. Did you pick a fight with me just now?
257
00:20:47,078 --> 00:20:50,008
No. I'm sorry.
258
00:20:52,368 --> 00:20:53,308
You think that's enough?
259
00:20:53,308 --> 00:20:55,308
No, it's not what you think-
260
00:20:55,308 --> 00:20:57,588
You should compensate me if you're sorry.
261
00:20:57,588 --> 00:21:00,198
Bring 200,000 won by tomorrow.
262
00:21:00,198 --> 00:21:03,478
Well, I have no money-
263
00:21:05,058 --> 00:21:08,238
You keep saying you're sorry,
264
00:21:08,238 --> 00:21:10,718
but you keep doing the wrong thing.
265
00:21:11,398 --> 00:21:14,018
Bring me a baseball bat. He still doesn't get it.
266
00:21:14,018 --> 00:21:15,688
Baseball bat?
267
00:21:36,548 --> 00:21:38,378
Does it hurt?
268
00:21:41,708 --> 00:21:43,878
I think he's crying!
269
00:21:45,198 --> 00:21:47,528
Excuse me. Sir.
270
00:22:02,748 --> 00:22:04,558
I'll go.
271
00:22:04,558 --> 00:22:08,418
Se Hyeon is the future member of my study group.
272
00:22:08,418 --> 00:22:10,058
Get up.
273
00:22:11,148 --> 00:22:13,728
You're trying to be clever.
274
00:23:09,808 --> 00:23:11,548
Are you okay?
275
00:23:13,918 --> 00:23:16,448
Why are you doing this to me?
276
00:23:16,448 --> 00:23:19,268
- What?
- I told you to leave me alone.
277
00:23:19,268 --> 00:23:21,208
Why do you keep doing this?
278
00:23:21,208 --> 00:23:22,718
I just wanted to help you.
279
00:23:22,718 --> 00:23:26,298
I'm sure you feel good about helping me once, and that's it.
280
00:23:30,328 --> 00:23:31,578
What do you mean-
281
00:23:31,578 --> 00:23:32,978
Don't you get it?
282
00:23:32,978 --> 00:23:35,208
I was almost done getting beaten.
283
00:23:35,208 --> 00:23:38,758
But I ran away like this. Then, what?
284
00:23:38,758 --> 00:23:42,478
I'd put a target on my back and keep getting bullied. Don't you think?
285
00:23:44,618 --> 00:23:47,048
Studying? It sounds nice.
286
00:23:47,048 --> 00:23:52,198
I wish I could talk about studying leisurely, too.
287
00:23:52,198 --> 00:23:54,468
But this...
288
00:23:54,468 --> 00:23:57,978
is a matter of life and death to me. More crucial than studying.
289
00:24:32,598 --> 00:24:34,528
Where's that bastard?
290
00:24:41,768 --> 00:24:43,178
Who?
291
00:24:45,388 --> 00:24:47,708
Are you kidding me?
292
00:24:48,778 --> 00:24:52,878
The bastard who sprayed the fire extinguisher. He's in our class, right?
293
00:24:52,878 --> 00:24:55,048
I didn't get a good look.
294
00:24:56,048 --> 00:24:58,558
Get up, you f***er!
295
00:25:03,768 --> 00:25:06,278
Let me ask you one last time.
296
00:25:06,278 --> 00:25:08,148
Where's that bastard?
297
00:25:09,218 --> 00:25:12,748
I'm sorry, but I really don't know.
298
00:25:24,158 --> 00:25:26,808
They say, "Strong body, strong mind."
299
00:25:26,808 --> 00:25:30,258
Because I wanted to become good at studying, I've never
300
00:25:30,258 --> 00:25:32,898
skipped working out for a day since third grade.
301
00:25:32,898 --> 00:25:37,388
Ga Min, all of your talents are physical.
302
00:25:37,388 --> 00:25:39,718
So, instead of studying,
303
00:25:39,718 --> 00:25:45,678
[Hanrim Gym]
why don't you become a martial artist like me?
304
00:25:45,678 --> 00:25:48,678
Look at you. Not a bad punch.
305
00:25:55,478 --> 00:25:58,488
Hey, are you okay?
306
00:26:01,198 --> 00:26:02,828
What a relief.
307
00:26:10,988 --> 00:26:13,258
Don't worry about anything...
308
00:26:13,258 --> 00:26:15,698
and join my study group.
309
00:26:22,848 --> 00:26:24,568
I don't want to.
310
00:26:24,568 --> 00:26:25,928
What?
311
00:26:35,698 --> 00:26:38,988
I don't want to. I'm not going to.
312
00:26:42,008 --> 00:26:44,778
- Why not?
- Be honest. You're not confident.
313
00:26:44,778 --> 00:26:47,978
- What?
- Stop playing ignorant.
314
00:26:47,978 --> 00:26:50,488
Isn't that why you put on the mask, too?
315
00:26:51,488 --> 00:26:54,288
You're afraid kids would pick on you.
316
00:27:46,718 --> 00:27:48,948
You'd better learn welding well.
317
00:27:54,648 --> 00:27:56,558
Why don't you answer?
318
00:27:56,558 --> 00:27:58,378
Okay.
319
00:28:00,738 --> 00:28:03,048
Going to college is useless.
320
00:28:03,048 --> 00:28:07,148
Our new youngest employee has a bachelor's degree, too.
321
00:28:08,888 --> 00:28:11,798
You need to have skills to be treated well.
322
00:28:11,798 --> 00:28:13,338
You know that?
323
00:28:19,888 --> 00:28:23,058
That's enough. Can't you just stop?
324
00:28:24,118 --> 00:28:26,638
I'm not studying anymore.
325
00:28:26,638 --> 00:28:29,318
I won't go to college and learn welding.
326
00:28:29,318 --> 00:28:32,348
That's why I'm at Yuseong Technical High, too.
327
00:28:32,348 --> 00:28:35,048
How dare you, you little...
328
00:29:13,588 --> 00:29:23,288
♫ On these narrow streets, my days are filled with my dried-up dreams ♫
329
00:29:23,288 --> 00:29:26,648
[Math - Wrong answer notes / Kim Se Hyeon]
330
00:29:27,808 --> 00:29:33,208
♫ If I look at you silently ♫
331
00:29:35,018 --> 00:29:40,008
♫ Will you embrace me? ♫
332
00:29:41,078 --> 00:29:44,338
♫ Some days pass by as if they're mocking me ♫
333
00:29:44,338 --> 00:29:46,568
Isn't Ga Min in a study group?
334
00:29:46,568 --> 00:29:49,648
My son formed a study group with his classmates
335
00:29:49,648 --> 00:29:52,178
and his ranking went up by 10 for the midterm.
336
00:29:52,178 --> 00:29:53,508
Really?
337
00:29:53,508 --> 00:29:55,788
Tell Ga Min to join one, too.
338
00:29:55,788 --> 00:29:57,848
You can't join our study group.
339
00:29:57,848 --> 00:29:59,408
Why not?
340
00:29:59,408 --> 00:30:01,728
You're at the bottom of our class.
341
00:30:01,728 --> 00:30:04,888
I'm sorry. Our moms make the decisions.
342
00:30:04,888 --> 00:30:06,938
We can't just let anyone join.
343
00:30:08,578 --> 00:30:10,978
Our study group is full.
344
00:30:16,358 --> 00:30:18,548
Hey, don't make eye contact with him.
345
00:30:18,548 --> 00:30:21,748
He has no conscience. How dare he try to use us?
346
00:30:21,748 --> 00:30:26,438
He'd have better luck to be reborn than joining a study group.
347
00:30:31,378 --> 00:30:37,308
Ga Min, something suddenly came up with Ms. Lee-
348
00:30:39,148 --> 00:30:42,478
Are you crying? What's wrong?
349
00:30:42,478 --> 00:30:44,508
Is something wrong?
350
00:30:46,558 --> 00:30:47,548
♫ ♫
351
00:30:47,548 --> 00:30:51,898
It's okay. It's okay if you're not good at studying.
352
00:30:51,898 --> 00:30:53,918
No.
353
00:30:53,918 --> 00:30:56,538
It's not that.
354
00:30:56,608 --> 00:31:01,568
♫ Even the warmth is gone ♫
355
00:31:01,568 --> 00:31:05,448
♫ I stayed up secretly that night ♫
356
00:31:07,048 --> 00:31:14,188
♫ Some days pass by as if they're mocking me ♫
357
00:31:14,188 --> 00:31:19,688
♫ I sit blanking out and shed tears ♫
358
00:31:27,928 --> 00:31:31,128
I don't want to go to school.
359
00:31:34,328 --> 00:31:37,708
No, I still need to go.
360
00:31:37,708 --> 00:31:40,198
I'm a teacher.
361
00:32:00,438 --> 00:32:03,008
Hey, put out the cigarettes. Hurry and go inside!
362
00:32:03,008 --> 00:32:05,688
Go inside! Put them right now!
363
00:32:05,688 --> 00:32:08,548
You bastards. Hurry up!
364
00:32:08,548 --> 00:32:10,938
- You, go in quickly!
- The discipline chief is here. Let's go.
365
00:32:10,938 --> 00:32:12,518
Discipline Chief, hello.
366
00:32:12,518 --> 00:32:13,978
Hello, my foot.
367
00:32:13,978 --> 00:32:16,288
- Get rid of all these drums.
- Sorry?
368
00:32:16,288 --> 00:32:19,198
A school inspector is suddenly coming. The vice principal is freaking out.
369
00:32:19,198 --> 00:32:20,988
Get rid of all of these, okay?
370
00:32:20,988 --> 00:32:22,808
Wait...
371
00:32:45,968 --> 00:32:47,268
Thank you.
372
00:32:47,268 --> 00:32:49,578
By the way, what's your name?
373
00:32:49,578 --> 00:32:52,338
Well, I'm Park Geon Yeop.
374
00:32:52,338 --> 00:32:54,318
Geon Yeop.
375
00:32:55,448 --> 00:32:57,288
By the way, this ashtray...
376
00:32:57,288 --> 00:33:01,048
Isn't it better to let the inspector see it?
377
00:33:02,628 --> 00:33:05,798
To be honest, I wish I could, too.
378
00:33:05,798 --> 00:33:08,348
But it's still our school.
379
00:33:09,048 --> 00:33:11,828
You trying alone won't change this school.
380
00:33:11,828 --> 00:33:15,508
It probably won't, but...
381
00:33:16,308 --> 00:33:19,668
But it's embarrassing to give up like this.
382
00:33:19,668 --> 00:33:21,788
Anyway, I'll take care of the rest.
383
00:33:21,788 --> 00:33:24,048
Go to your class, Geon Yeop.
384
00:33:24,048 --> 00:33:25,598
See you.
385
00:33:25,598 --> 00:33:27,358
Okay.
386
00:34:18,338 --> 00:34:22,878
[Math - Wrong answer notes]
387
00:34:22,878 --> 00:34:25,398
[Kim Se Hyeon]
388
00:34:40,218 --> 00:34:42,338
This...
389
00:34:42,338 --> 00:34:44,408
I threw it away.
390
00:34:46,348 --> 00:34:48,348
Thank you.
391
00:34:54,778 --> 00:34:56,958
Give me a break.
392
00:34:59,778 --> 00:35:01,408
It was this bastard, right?
393
00:35:01,408 --> 00:35:03,488
The welding mask.
394
00:35:15,038 --> 00:35:18,028
Wow, what the f***.
395
00:35:18,028 --> 00:35:19,828
Give it back.
396
00:35:21,078 --> 00:35:23,958
Yuseong Technical High failed to meet the enrollment quota this year again.
397
00:35:23,958 --> 00:35:27,068
Inspector, even during the unemployment crisis of late,
398
00:35:27,068 --> 00:35:31,318
we're very proud of our high employment rate.
399
00:35:31,318 --> 00:35:37,168
Anyway, keep in mind that we're always watching Yuseong Technical High.
400
00:35:37,168 --> 00:35:39,088
We're grateful for that.
401
00:35:39,088 --> 00:35:41,238
As a response to your attention,
402
00:35:41,238 --> 00:35:45,688
we're working hard to manage the students strictly.
403
00:35:51,598 --> 00:35:55,388
You still haven't put them all away?
404
00:35:55,388 --> 00:35:59,498
- I-Inspector, the Training Building is this way.
- H-Hey...
405
00:36:00,408 --> 00:36:02,338
I-Inspector.
406
00:36:02,338 --> 00:36:04,498
Stop right there.
407
00:36:06,908 --> 00:36:08,508
M-Me?
408
00:36:08,508 --> 00:36:10,328
Me?
409
00:36:11,788 --> 00:36:15,378
Miss, have we met before by chance?
410
00:36:15,378 --> 00:36:16,578
You couldn't have.
411
00:36:16,578 --> 00:36:20,388
She's a substitute teacher who just joined us.
412
00:36:20,388 --> 00:36:23,618
I-I'm sorry. I don't remember...
413
00:36:23,618 --> 00:36:25,878
Really? You look familiar.
414
00:36:25,878 --> 00:36:28,668
Inspector, let's go to the Training Building.
415
00:36:28,668 --> 00:36:33,228
We switched to equipment that meets the industry standards.
416
00:36:44,418 --> 00:36:45,878
Ah, yes...
417
00:36:45,878 --> 00:36:47,598
I-Inspector.
418
00:36:47,598 --> 00:36:49,508
Inspector.
419
00:36:52,718 --> 00:36:57,228
Everyone, leave except for this bastard.
420
00:37:01,498 --> 00:37:03,488
Come out!
421
00:37:06,958 --> 00:37:08,748
What are you doing?
422
00:37:08,748 --> 00:37:10,938
Do you want to get beat up again?
423
00:37:14,448 --> 00:37:16,808
I'm okay.
424
00:37:29,248 --> 00:37:31,208
Give me that first.
425
00:37:34,278 --> 00:37:36,218
F*** off.
426
00:37:51,188 --> 00:37:53,628
Look at me. What are you looking at?
427
00:37:57,118 --> 00:37:58,848
Hey, did he just get pushed around?
428
00:37:58,848 --> 00:38:00,148
It must've been a fluke.
429
00:38:00,148 --> 00:38:02,488
Did we have a bastard like that in our class?
430
00:38:02,488 --> 00:38:04,488
Yun Ga Min. No. 220?
431
00:38:04,488 --> 00:38:07,678
No. 220. He's a total loser!
432
00:38:09,008 --> 00:38:11,388
You son of a bitch.
433
00:38:17,988 --> 00:38:19,528
No.
434
00:38:38,878 --> 00:38:40,098
Apologize.
435
00:38:40,098 --> 00:38:41,968
What?
436
00:38:41,968 --> 00:38:43,558
Apologize to Se Hyeon.
437
00:38:43,558 --> 00:38:45,308
Se Hyeon?
438
00:38:45,308 --> 00:38:47,238
Who's that now?
439
00:38:58,228 --> 00:39:00,778
Do you want to die, you bastard?
440
00:40:13,198 --> 00:40:15,018
Don't pass out.
441
00:40:15,018 --> 00:40:17,318
Apologize to Se Hyeon first.
442
00:40:17,318 --> 00:40:18,408
Wake up.
443
00:40:18,408 --> 00:40:19,648
Who's Se Hyeon?
444
00:40:19,648 --> 00:40:21,128
I don't know.
445
00:40:23,578 --> 00:40:27,208
I want to study liberal arts.
446
00:40:27,208 --> 00:40:29,908
You've got to be kidding me.
447
00:40:29,908 --> 00:40:33,338
What would you do that for? Will you...
448
00:40:34,378 --> 00:40:36,488
go to college or something?
449
00:40:43,988 --> 00:40:47,408
He dozed off while studying.
450
00:40:47,408 --> 00:40:53,228
I've never seen a Yuseong Tech student at the library. Seriously.
451
00:41:11,688 --> 00:41:13,458
[Math - Wrong answer notes]
Ma'am.
452
00:41:13,458 --> 00:41:15,698
Just a moment, please.
453
00:41:15,698 --> 00:41:18,798
I'm sorry. This shouldn't have been thrown out.
454
00:41:20,838 --> 00:41:22,908
It's my friend's.
455
00:41:42,438 --> 00:41:44,698
I'm sorry, Se Hyeon.
456
00:41:46,448 --> 00:41:48,328
Your notebook...
457
00:41:58,128 --> 00:42:01,058
Why are you doing this for this stupid thing?
458
00:42:03,608 --> 00:42:06,078
You worked hard on keeping those notes.
459
00:42:07,228 --> 00:42:11,188
It was so well-organized that it made me want to study.
460
00:42:11,188 --> 00:42:14,388
- All your efforts were wasted.
- I'll do it.
461
00:42:17,588 --> 00:42:21,068
- What?
- I said I'll join your study group.
462
00:42:27,588 --> 00:42:29,238
Really?
463
00:42:29,238 --> 00:42:33,138
[Study Group]
32633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.