Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:01:36,931 --> 00:01:38,641
Be generous there.
4
00:01:38,933 --> 00:01:39,892
Say "cheese".
5
00:01:42,561 --> 00:01:44,146
Otherwise there's this.
6
00:01:44,730 --> 00:01:46,148
Oh. How much is it?
7
00:01:46,440 --> 00:01:48,567
Just ten euros, and it's handmade.
8
00:01:50,069 --> 00:01:52,279
And how much is this?
9
00:01:52,571 --> 00:01:53,823
Goodbye, Merry Christmas!
10
00:02:04,625 --> 00:02:06,168
Can I eat it right now?
11
00:02:06,460 --> 00:02:08,838
Not all of it.
There's yummy things for dinner.
12
00:02:10,214 --> 00:02:12,174
Can we shoot fireworks after dinner?
13
00:02:12,466 --> 00:02:14,343
Of course! I got some amazing sparklers!
14
00:02:14,635 --> 00:02:15,553
Yeah!
15
00:02:17,555 --> 00:02:18,889
I always want to be...
16
00:02:20,891 --> 00:02:22,476
Oh, my God. What happened?
17
00:02:29,441 --> 00:02:30,985
We need to call an ambulance.
18
00:02:47,251 --> 00:02:50,838
New Year's Eve is near,
and Dedalus is arriving.
19
00:02:51,130 --> 00:02:54,884
The biggest Italian
social media event ever.
20
00:02:55,176 --> 00:02:58,137
We started with 1,000 wannabe influencers.
21
00:02:58,429 --> 00:03:00,472
We selected 30.
22
00:03:00,764 --> 00:03:03,142
Only six will make it to the final.
23
00:03:04,268 --> 00:03:07,646
Participants will face extreme trials.
24
00:03:07,938 --> 00:03:10,316
And followers will judge them.
25
00:03:10,608 --> 00:03:14,236
The winner will get one million euros.
26
00:03:14,528 --> 00:03:17,448
And a deal with an international sponsor.
27
00:03:19,575 --> 00:03:22,536
On December 31, at the stroke of midnight,
28
00:03:22,828 --> 00:03:24,580
the winner will be announced.
29
00:03:28,459 --> 00:03:30,836
The only way to make a dream come true
30
00:03:31,670 --> 00:03:33,380
is sharing it.
31
00:03:40,888 --> 00:03:41,639
Well?
32
00:03:42,514 --> 00:03:43,515
What's with the face?
33
00:03:44,266 --> 00:03:45,100
Aren't you happy?
34
00:03:45,392 --> 00:03:47,561
About what? Third surgery in two years?
35
00:03:47,853 --> 00:03:48,687
I'm done.
36
00:03:48,979 --> 00:03:51,190
Dedalus is arriving.
37
00:03:52,316 --> 00:03:53,776
Are you ready to play?
38
00:03:55,277 --> 00:03:56,028
What's up, bro?
39
00:03:56,320 --> 00:03:58,239
Trust me, it's not like that.
40
00:03:59,198 --> 00:04:00,574
You still have a lot to give.
41
00:04:01,450 --> 00:04:03,535
Yeah, at 24 with a smashed knee?
42
00:04:03,827 --> 00:04:06,538
Yeah, in Pro League. With a B series pay.
43
00:04:07,248 --> 00:04:09,833
You'll play forward,
with a nice team built around you.
44
00:04:10,125 --> 00:04:11,293
You score and you're done.
45
00:04:12,878 --> 00:04:14,129
That's shitty.
46
00:04:14,421 --> 00:04:15,214
Also...
47
00:04:15,965 --> 00:04:18,801
They assured me
that once your career is over,
48
00:04:19,093 --> 00:04:21,512
I can turn you into a sports commentator.
49
00:04:23,764 --> 00:04:25,432
Are you fucking kidding me?
50
00:04:27,935 --> 00:04:31,230
You're not talking to one of those
little kids who swarm around you.
51
00:04:32,189 --> 00:04:32,982
Huh?
52
00:04:33,274 --> 00:04:35,234
Remember how much you earned
because of me.
53
00:04:35,526 --> 00:04:37,695
The world is yours!
54
00:04:37,987 --> 00:04:39,530
How much you earned because of me
55
00:04:39,822 --> 00:04:41,782
and squandered
because of that idiot cousin!
56
00:04:42,074 --> 00:04:44,451
Listen, let's not do like last time.
57
00:04:44,743 --> 00:04:47,496
Drop the sad faces.
We're doing better than the Amazon guy.
58
00:04:47,788 --> 00:04:51,083
You'd still have a knee
if it wasn't for that dickhead...
59
00:04:51,917 --> 00:04:52,876
and for you.
60
00:04:55,212 --> 00:04:56,255
Go home.
61
00:05:00,884 --> 00:05:02,761
- You're done, Puskas.
- Go!
62
00:05:03,512 --> 00:05:04,346
You're done!
63
00:05:04,638 --> 00:05:07,099
Now that I learned it
we're doing it again. Cousin!
64
00:05:07,391 --> 00:05:11,353
Come, the ladies want you in the video,
the star, they...
65
00:05:11,645 --> 00:05:13,147
Hey, Michele, come on!
66
00:05:13,439 --> 00:05:14,690
- I have to pee.
- Cousin!
67
00:05:15,357 --> 00:05:17,151
Merry Christmas, uh?
68
00:05:23,115 --> 00:05:23,824
Hey.
69
00:05:24,116 --> 00:05:25,784
What did the orthopedic say?
70
00:05:26,076 --> 00:05:27,453
This thing is still here?
71
00:05:29,330 --> 00:05:31,040
I told you, I'm not interested.
72
00:05:31,332 --> 00:05:34,418
- You're losing followers.
- I don't give a fuck about followers.
73
00:05:34,710 --> 00:05:37,504
You should, because you're out of a job.
74
00:05:37,796 --> 00:05:40,883
Soon there'll be no more sponsors
to buy you cleats.
75
00:05:41,550 --> 00:05:43,677
Listen carefully.
76
00:05:43,969 --> 00:05:46,096
The only thing left to do
77
00:05:46,388 --> 00:05:49,808
is using your channels
to boost visibility.
78
00:05:50,100 --> 00:05:53,354
How else can we keep all this going?
79
00:05:54,063 --> 00:05:54,772
How can I?
80
00:05:55,064 --> 00:05:56,190
Yeah, how...
81
00:05:57,316 --> 00:06:00,402
- Hey, get those feet off the sofa!
- Oh, God.
82
00:06:00,694 --> 00:06:02,571
- The sofa is mine, okay?
- What a drag!
83
00:06:02,863 --> 00:06:04,782
Go act silly in your home.
84
00:06:05,074 --> 00:06:07,743
Next one with the feet on the sofa
gets a 100 euros fine.
85
00:06:08,035 --> 00:06:09,328
Fucking bitch.
86
00:06:12,289 --> 00:06:15,167
How about you take care of it for once?
87
00:06:17,294 --> 00:06:18,962
And try to win while you're at it.
88
00:06:20,589 --> 00:06:22,216
You think I can't do it?
89
00:06:27,679 --> 00:06:29,139
You think I can't do it.
90
00:06:31,892 --> 00:06:33,977
Come on, go with me!
91
00:06:36,105 --> 00:06:37,398
You need a caretaker?
92
00:06:37,689 --> 00:06:43,112
Get out, meet some new sponsors
instead of staying holed up in here.
93
00:06:46,782 --> 00:06:48,409
Okay, I'll go with you.
94
00:06:48,700 --> 00:06:49,952
- Great.
- Filippo?
95
00:06:50,244 --> 00:06:52,287
- What?
- Tell them I'm not participating.
96
00:06:52,579 --> 00:06:54,373
- I'm on it, don't worry.
- Don't forget.
97
00:06:54,665 --> 00:06:58,627
I'm gonna kill it.
Hey, guys, Puskas is back.
98
00:06:58,919 --> 00:07:00,921
My cousin. We look exactly alike.
99
00:07:01,588 --> 00:07:04,425
We're live streaming
from Dedalus' kickoff!
100
00:07:04,716 --> 00:07:08,053
Finally, after months of waiting
and an impressive marketing campaign
101
00:07:08,345 --> 00:07:11,932
we'll know the names of the six content
creators who will join Dedalus,
102
00:07:12,224 --> 00:07:14,059
the mysterious New Year's Eve social event
103
00:07:14,351 --> 00:07:17,229
with a million euros for the winner.
104
00:07:17,896 --> 00:07:20,107
The contest rules are unknown
105
00:07:20,399 --> 00:07:23,986
as is the location
which has yet to be disclosed.
106
00:07:24,278 --> 00:07:25,154
No.
107
00:07:32,161 --> 00:07:33,162
Hey, cousin.
108
00:07:34,079 --> 00:07:35,789
See how hot she is?
109
00:07:38,250 --> 00:07:40,586
Yeah, well, I came with you, right?
110
00:07:41,170 --> 00:07:43,922
- But now I'm going.
- No, wait!
111
00:07:44,214 --> 00:07:45,674
This is our evening.
112
00:07:45,966 --> 00:07:47,384
I'm sure they'll take us both.
113
00:07:48,260 --> 00:07:49,261
They'll take you.
114
00:07:50,471 --> 00:07:51,555
No!
115
00:07:51,847 --> 00:07:54,057
I forgot to tell them
you weren't participating.
116
00:07:54,349 --> 00:07:55,476
What are you, stupid?
117
00:07:55,767 --> 00:07:57,352
What do you mean you forgot?
118
00:07:57,644 --> 00:07:59,938
Don't worry, it's just one day.
119
00:08:00,230 --> 00:08:04,818
At worst you'll go home with her,
she's been staring at you all night.
120
00:08:06,904 --> 00:08:09,281
If I win the million,
you'll leave with me.
121
00:08:10,908 --> 00:08:13,327
Get me a million followers
and you'll leave with me.
122
00:08:13,619 --> 00:08:14,286
Yeah?
123
00:08:27,799 --> 00:08:29,551
Good evening, I'm Dionea.
124
00:08:29,843 --> 00:08:31,428
I'm here to announce
125
00:08:31,720 --> 00:08:34,097
that the much expected moment has arrived.
126
00:08:34,389 --> 00:08:36,558
What the fuck did she say her name is?
127
00:08:36,850 --> 00:08:39,645
Tonight we'll find out
who the six finalist are.
128
00:08:39,937 --> 00:08:41,522
And tomorrow at midnight
129
00:08:41,813 --> 00:08:44,066
the one and only winner.
130
00:08:48,445 --> 00:08:52,824
And now, let's find out
who the first finalist is.
131
00:09:00,040 --> 00:09:01,875
MammaTitty_Official.
132
00:09:04,294 --> 00:09:06,630
The characteristics of a child's sleep
133
00:09:06,922 --> 00:09:09,633
start emerging pregnancy.
134
00:09:09,925 --> 00:09:11,301
Fifty thousands?
135
00:09:11,593 --> 00:09:13,262
Come on, I'm sure she bought them.
136
00:09:14,012 --> 00:09:17,266
Well done, MammaTitty! You're super sweet!
137
00:09:20,310 --> 00:09:21,103
Plankman!
138
00:09:21,770 --> 00:09:22,854
Yeah!
139
00:09:23,146 --> 00:09:23,939
Watch out!
140
00:09:24,231 --> 00:09:27,234
Welcome to Training with Nino.
141
00:09:27,526 --> 00:09:29,152
Today we'll be working on the lats.
142
00:09:29,444 --> 00:09:31,530
- Let's start contracting...
- That's how you do it!
143
00:09:31,822 --> 00:09:34,449
Let it expand. Go down, go up.
144
00:09:34,741 --> 00:09:37,077
One, two, three, contract!
145
00:09:40,706 --> 00:09:41,832
Gameboy93.
146
00:09:43,208 --> 00:09:45,419
You made it, fucker!
147
00:09:49,798 --> 00:09:51,091
I feel lonely today.
148
00:09:51,383 --> 00:09:52,509
Go get it, Gameboy!
149
00:09:53,176 --> 00:09:55,053
So I put a sheep on my head.
150
00:09:55,762 --> 00:09:58,473
I was bored, guys. The world is yours.
151
00:10:04,938 --> 00:10:07,399
Kisses and hearts to all of you!
152
00:10:07,691 --> 00:10:09,151
I love you guys!
153
00:10:15,073 --> 00:10:15,824
Belinda.
154
00:10:18,285 --> 00:10:19,036
Thank you!
155
00:10:19,328 --> 00:10:21,163
To all my haters I say,
156
00:10:21,455 --> 00:10:24,291
First, I'm doing it with my body,
not yours.
157
00:10:24,583 --> 00:10:28,545
Second, your boyfriend and your father
are my subscribers. Ops.
158
00:10:28,837 --> 00:10:30,547
Enough with the whores!
159
00:10:33,842 --> 00:10:35,260
Frittomisto85.
160
00:10:35,552 --> 00:10:38,764
Yeah! Yeah!
161
00:10:39,473 --> 00:10:42,434
Today I cooked a very nice lasagna.
162
00:10:45,103 --> 00:10:48,065
You don't know what you're losing
by avoiding life's pleasures.
163
00:10:48,357 --> 00:10:49,316
Fuck dieting!
164
00:10:49,608 --> 00:10:50,984
More meat!
165
00:10:51,276 --> 00:10:55,030
And now, the last participant.
166
00:11:01,286 --> 00:11:02,412
Puskas4Real!
167
00:11:03,163 --> 00:11:05,624
What the fuck did you just say?
168
00:11:05,916 --> 00:11:09,920
What the fuck did you just say?
I told you, didn't I?
169
00:11:10,212 --> 00:11:11,380
You're the best!
170
00:11:11,672 --> 00:11:14,633
You wanted to spend
New Year's Eve without me?
171
00:11:16,301 --> 00:11:17,552
Hey, calm down.
172
00:11:22,391 --> 00:11:23,892
Here comes the champion.
173
00:11:24,476 --> 00:11:25,686
Look at this.
174
00:11:27,646 --> 00:11:29,981
And he's piercing the goal!
175
00:11:30,273 --> 00:11:33,860
Winner mentality, on and off the field.
176
00:11:35,278 --> 00:11:36,947
Puskas.
177
00:11:48,500 --> 00:11:49,459
- Uh?
- Here.
178
00:11:58,677 --> 00:12:01,221
- A gift from the direction.
- Thanks.
179
00:12:04,307 --> 00:12:06,518
- What is it?
- Enjoy the evening.
180
00:13:02,991 --> 00:13:04,785
Guys? Um...
181
00:13:05,452 --> 00:13:07,245
Why can't we see outside?
182
00:13:07,537 --> 00:13:09,581
They kidnapped us. Didn't you know?
183
00:13:09,873 --> 00:13:13,210
Hey. As long as I get the million,
they can do whatever they want.
184
00:13:13,502 --> 00:13:15,545
Yeah, get in line, fugazy.
185
00:13:15,837 --> 00:13:19,424
You're underestimating a mom
taking care of her kid.
186
00:13:19,716 --> 00:13:23,094
Do any of you know what we signed
on those tablets?
187
00:13:24,221 --> 00:13:27,224
The usual things you have to sign
for these contests.
188
00:13:27,516 --> 00:13:30,060
What usual things? What was that stuff?
189
00:13:30,352 --> 00:13:33,355
It's like when you accept cookies
to watch porn.
190
00:13:34,689 --> 00:13:36,316
Hey, cutie!
191
00:13:37,067 --> 00:13:38,693
Hey, who's that? I'm jealous.
192
00:13:38,985 --> 00:13:39,694
Please, excuse him.
193
00:13:39,986 --> 00:13:43,573
I'll try to get some sleep.
I'm a wreck and I already hate you all.
194
00:13:44,866 --> 00:13:46,117
You're a bundle of laughs.
195
00:13:49,704 --> 00:13:51,331
What a nice coincidence.
196
00:13:51,623 --> 00:13:52,874
The two cousins.
197
00:13:53,166 --> 00:13:54,709
They both made it.
198
00:13:55,710 --> 00:13:57,128
Who do you know on the inside?
199
00:13:57,420 --> 00:13:58,505
- What?
- Who the fuck are you?
200
00:13:58,797 --> 00:14:00,757
Will you lower your voices?
201
00:14:04,845 --> 00:14:08,306
- Okay, I'll listen to some music.
- Yeah, do that, good boy.
202
00:14:17,774 --> 00:14:18,525
Reading?
203
00:14:21,236 --> 00:14:22,362
You an intellectual?
204
00:14:24,447 --> 00:14:25,282
I can tell.
205
00:14:32,205 --> 00:14:33,206
Cut it out.
206
00:15:00,400 --> 00:15:02,319
- We've arrived.
- Welcome to Dedalus.
207
00:15:03,028 --> 00:15:05,322
- Hello.
- Dedalus.
208
00:15:05,614 --> 00:15:06,948
Damn!
209
00:15:07,699 --> 00:15:11,286
- This is a big deal, huh?
- Oh God, it's a castle.
210
00:15:12,329 --> 00:15:13,455
- Thanks.
- After you.
211
00:15:14,456 --> 00:15:15,373
Dunno.
212
00:15:16,583 --> 00:15:17,459
Nice flat cap.
213
00:15:18,877 --> 00:15:20,962
How luxurious is this, guys?
214
00:15:21,838 --> 00:15:23,089
Nice.
215
00:15:23,381 --> 00:15:25,133
Nice. As long as it has a gym.
216
00:15:25,425 --> 00:15:27,510
- Please.
- You may follow us.
217
00:15:27,802 --> 00:15:29,429
Where are we? Scotland?
218
00:15:31,932 --> 00:15:33,224
So stylish.
219
00:15:39,522 --> 00:15:40,899
No!
220
00:15:41,566 --> 00:15:43,860
What's this? Big Brother VIP?
221
00:15:44,152 --> 00:15:46,404
Influencer losers edition.
222
00:15:46,696 --> 00:15:48,031
I don't think I'm a loser.
223
00:15:49,282 --> 00:15:50,533
Welcome to Dedalus.
224
00:15:50,825 --> 00:15:52,619
- Hey beautiful, what's up?
- Hey.
225
00:15:52,911 --> 00:15:54,746
Get out of the way.
226
00:15:55,038 --> 00:15:56,665
All good, Gameboy93.
227
00:15:56,957 --> 00:15:57,832
Thanks for asking.
228
00:15:58,124 --> 00:15:58,917
Hi, Dionea!
229
00:15:59,209 --> 00:16:00,418
Right in front of me.
230
00:16:00,710 --> 00:16:02,253
Good evening, MammaTitty_Official.
231
00:16:02,545 --> 00:16:03,588
The hottie can hear us.
232
00:16:03,880 --> 00:16:08,218
Of course. If necessary,
I'm always at your disposal.
233
00:16:08,510 --> 00:16:09,886
Follow me.
234
00:16:10,178 --> 00:16:11,012
"Follow me."
235
00:16:12,555 --> 00:16:15,600
- Imagine the parties we'll have.
- The owner must be packed.
236
00:16:34,119 --> 00:16:35,704
Excuse me...
237
00:16:35,996 --> 00:16:37,664
Why can't I send any pictures?
238
00:16:38,331 --> 00:16:39,249
There's no signal.
239
00:16:41,876 --> 00:16:43,712
I can confirm there's no signal.
240
00:16:45,213 --> 00:16:46,256
So what should we do?
241
00:16:46,548 --> 00:16:47,966
There will be no need.
242
00:16:48,258 --> 00:16:50,427
Live streaming will begin tomorrow morning
243
00:16:50,719 --> 00:16:53,555
and Dedalus' eyes will never leave you.
244
00:16:53,847 --> 00:16:57,100
Your phones will be in a safe place,
you'll get them back
245
00:16:57,392 --> 00:16:59,477
tomorrow night after the contest.
246
00:16:59,769 --> 00:17:03,064
Please put them inside the black box.
247
00:17:07,610 --> 00:17:10,864
Why not? A little pause will do us good.
248
00:17:11,156 --> 00:17:12,490
Detox our brains.
249
00:17:12,782 --> 00:17:16,119
Pause? She just said
cameras are filming us.
250
00:17:20,832 --> 00:17:22,000
Just know this.
251
00:17:22,292 --> 00:17:24,419
I have to call my baby tomorrow morning.
252
00:17:33,178 --> 00:17:33,970
Alright.
253
00:17:36,514 --> 00:17:37,891
Okay, you.
254
00:17:38,975 --> 00:17:40,226
What's the program?
255
00:17:41,311 --> 00:17:43,438
A welcome cocktail, maybe?
256
00:17:43,730 --> 00:17:46,357
Now you'll be taken to your rooms
257
00:17:46,649 --> 00:17:50,111
where you can rest
and get a fresh start tomorrow.
258
00:18:00,622 --> 00:18:02,665
What? No mini bar?
259
00:18:03,792 --> 00:18:06,002
No welcome snacks?
260
00:18:15,470 --> 00:18:16,262
Triceps.
261
00:18:25,522 --> 00:18:26,314
Pecs.
262
00:18:26,606 --> 00:18:29,234
You'll find a change of clothes
in the closet
263
00:18:29,526 --> 00:18:32,237
that we think is best
to face the day tomorrow.
264
00:18:35,240 --> 00:18:36,241
Cool.
265
00:18:37,200 --> 00:18:39,119
Super cool.
266
00:18:40,537 --> 00:18:42,122
Thanks, Diony.
267
00:18:42,413 --> 00:18:44,040
How does the contest work?
268
00:18:45,041 --> 00:18:47,794
You'll get all the details
when you wake up tomorrow.
269
00:18:48,086 --> 00:18:50,338
I can hardly conceal my excitement
270
00:18:50,630 --> 00:18:52,966
for this journey that is about to begin.
271
00:18:53,258 --> 00:18:55,510
It will be an amazing New Year's Eve.
272
00:18:56,261 --> 00:18:57,011
Let's hope so.
273
00:19:02,475 --> 00:19:03,726
It's all synchronized.
274
00:19:04,018 --> 00:19:05,311
It just went off?
275
00:19:06,020 --> 00:19:06,855
Goodnight.
276
00:19:07,147 --> 00:19:07,981
Nice vibe.
277
00:19:49,189 --> 00:19:51,900
- Wow.
- Oh God, I love it.
278
00:19:54,569 --> 00:19:55,361
Oh, thanks.
279
00:20:07,457 --> 00:20:10,210
The Royal Palace of Caserta. Dedalus.
280
00:20:23,264 --> 00:20:24,557
Good morning everyone.
281
00:20:25,350 --> 00:20:27,435
I'm very pleased to meet you.
282
00:20:27,727 --> 00:20:30,355
I'm Dedalus' Master.
283
00:20:30,647 --> 00:20:32,774
And all through the contest,
284
00:20:33,066 --> 00:20:34,817
I'll be honored to be your guide.
285
00:20:35,652 --> 00:20:36,611
Pleasure.
286
00:20:36,903 --> 00:20:37,987
- Nino.
- Pleasure.
287
00:20:38,696 --> 00:20:39,447
Hi.
288
00:20:39,739 --> 00:20:41,908
I hope you had a good night's sleep.
289
00:20:42,200 --> 00:20:45,036
It's going to be a demanding day.
290
00:20:45,328 --> 00:20:46,913
That's why we're about to offer you
291
00:20:47,205 --> 00:20:49,374
a rich breakfast. You must be hungry.
292
00:20:50,375 --> 00:20:55,129
Our personnel is about to serve you
the best delicacies
293
00:20:55,421 --> 00:20:57,590
Sorry, Master. Um...
294
00:20:57,882 --> 00:20:59,801
I'm lactose intolerant and I'm--
295
00:21:00,093 --> 00:21:01,552
Belinda. Vegan.
296
00:21:02,595 --> 00:21:08,977
As you wrote in post on June 15, 2021,
if I remember correctly,
297
00:21:09,686 --> 00:21:11,187
"I don't eat cadavers", right?
298
00:21:11,854 --> 00:21:13,606
Oh God, another one.
299
00:21:13,898 --> 00:21:14,691
Yes, correct.
300
00:21:15,441 --> 00:21:18,653
Watch out, guys.
The Master's spying on us.
301
00:21:18,945 --> 00:21:23,449
In any case, you're used
to sharing your moods daily,
302
00:21:23,741 --> 00:21:24,951
your dreams,
303
00:21:25,243 --> 00:21:26,995
your needs.
304
00:21:28,579 --> 00:21:30,748
- Yes.
- Sorry, Master.
305
00:21:31,040 --> 00:21:33,751
I need to call my baby.
306
00:21:34,419 --> 00:21:37,714
Starting the day without talking
to his mom is not good for him.
307
00:21:38,006 --> 00:21:39,299
You're so cute.
308
00:21:40,842 --> 00:21:45,054
Sorry, MammaTitty,
but until the end of the contest
309
00:21:45,346 --> 00:21:46,931
it won't be possible.
310
00:21:47,223 --> 00:21:48,975
That's because the world
311
00:21:49,267 --> 00:21:50,518
will have eyes on you,
312
00:21:50,810 --> 00:21:53,563
but you can't have any contacts
with the outside.
313
00:21:53,855 --> 00:21:56,566
Except through our cameras, obviously.
314
00:21:56,858 --> 00:21:57,859
Yeah, okay...
315
00:21:58,651 --> 00:22:00,028
When does the game begin?
316
00:22:01,362 --> 00:22:05,450
Haste is pleasure's worst enemy,
Mr. Puskas.
317
00:22:05,742 --> 00:22:07,785
That's what I always say.
318
00:22:08,077 --> 00:22:11,414
Don't worry. The game will begin soon.
319
00:22:11,706 --> 00:22:14,125
As you finish your breakfast,
320
00:22:14,417 --> 00:22:18,338
you're invited to the expo room
where the streaming will begin.
321
00:22:18,629 --> 00:22:21,341
I don't want to steal the scene now.
322
00:22:21,632 --> 00:22:24,969
You are our protagonists.
323
00:22:25,261 --> 00:22:29,974
So, enjoy your breakfast
and may the best player win.
324
00:22:32,185 --> 00:22:33,269
- Thanks.
- Thanks.
325
00:22:33,561 --> 00:22:34,187
Thanks.
326
00:22:34,479 --> 00:22:37,523
Anyway, he's educated, elegant.
The way he walks...
327
00:22:38,191 --> 00:22:40,026
Yeah, but what's this diet stuff?
328
00:22:40,610 --> 00:22:42,695
It's balanced and high in protein.
329
00:22:42,987 --> 00:22:43,988
Are you done talking?
330
00:22:58,169 --> 00:23:00,129
Hey, this place is spectacular, right?
331
00:23:02,840 --> 00:23:05,927
Do I look better like this or like this?
332
00:23:06,219 --> 00:23:07,762
- Like this.
- Cut it out, Filippo.
333
00:23:08,054 --> 00:23:11,641
Your cousin is always so nervous.
334
00:23:11,933 --> 00:23:14,018
Have a laugh every now and then, bro.
335
00:23:14,310 --> 00:23:15,186
I'm not your brother.
336
00:23:15,478 --> 00:23:16,479
Of course you aren't.
337
00:23:16,771 --> 00:23:19,273
- I'm twice your size.
- Tone it down, okay?
338
00:23:19,565 --> 00:23:20,566
Cousins?
339
00:23:23,236 --> 00:23:25,238
The live streaming is about to begin.
340
00:23:25,530 --> 00:23:30,034
After the countdown a sound will
signal the beginning of the streaming.
341
00:23:42,964 --> 00:23:44,841
Welcome to Dedalus.
342
00:23:45,133 --> 00:23:48,219
Our participants are ready
to begin the contest.
343
00:23:48,511 --> 00:23:51,764
Dedalus consists of three engaging trials.
344
00:23:52,056 --> 00:23:55,977
Self control, resistance and intuition.
345
00:23:56,644 --> 00:24:00,940
The ranking will reflect the likes
of our followers.
346
00:24:01,232 --> 00:24:03,943
The winner will be the person
who got more likes.
347
00:24:04,652 --> 00:24:05,778
May the best player win.
348
00:24:06,654 --> 00:24:08,072
- Bye, Diony.
- Bye, guys.
349
00:24:10,867 --> 00:24:12,410
My God!
350
00:24:12,702 --> 00:24:14,537
Follow me, please.
351
00:24:15,913 --> 00:24:16,664
Whatever.
352
00:25:01,542 --> 00:25:02,919
Wow!
353
00:25:04,795 --> 00:25:05,963
I love this.
354
00:25:08,132 --> 00:25:10,551
Cousin, this is a free museum tour.
355
00:25:12,136 --> 00:25:13,221
They're writing.
356
00:25:14,597 --> 00:25:16,557
Hi guys. Thank you.
357
00:25:16,849 --> 00:25:19,644
See? "You're so hot!"
358
00:25:19,936 --> 00:25:21,604
Read that comment about you.
359
00:25:23,648 --> 00:25:25,107
Prisoner!
360
00:25:25,399 --> 00:25:29,028
I'm here to win a million.
What are you doing at home, jerking off?
361
00:25:29,904 --> 00:25:30,863
Sorry, madam.
362
00:25:31,489 --> 00:25:34,325
This is Dedalus' secret crypt.
363
00:25:34,617 --> 00:25:36,369
You almost gave me a heart attack.
364
00:25:37,203 --> 00:25:39,288
Hello everyone, I'm the Master.
365
00:25:39,580 --> 00:25:42,124
We are in an ancient cult room.
366
00:25:42,416 --> 00:25:45,795
Our contestants will face
their first trial in here.
367
00:25:46,087 --> 00:25:46,963
What cult?
368
00:25:47,255 --> 00:25:48,214
Horror!
369
00:25:49,423 --> 00:25:51,509
Please, stand in the middle of the room.
370
00:25:51,801 --> 00:25:52,468
Okay.
371
00:25:54,554 --> 00:25:56,180
Here? Yeah?
372
00:26:04,480 --> 00:26:05,731
What a trip, guys.
373
00:26:08,276 --> 00:26:09,443
First trial.
374
00:26:09,735 --> 00:26:10,945
Self control.
375
00:26:11,237 --> 00:26:14,323
- No problem.
- You didn't tell us what we have to do.
376
00:26:17,910 --> 00:26:18,744
They're leaving?
377
00:26:20,580 --> 00:26:21,289
Like that?
378
00:26:21,581 --> 00:26:23,374
Breathe.
379
00:26:23,666 --> 00:26:25,084
When you walk into the dark,
380
00:26:25,376 --> 00:26:27,295
what you stumble into is not around you.
381
00:26:27,587 --> 00:26:28,588
It's inside you.
382
00:26:28,879 --> 00:26:30,673
Only you can get rid of it.
383
00:26:31,257 --> 00:26:32,717
Inside of you?
384
00:26:35,219 --> 00:26:36,012
Oh-oh.
385
00:26:37,763 --> 00:26:39,348
Oh, it's dancing time.
386
00:26:39,974 --> 00:26:43,227
- Look where I brought you.
- They want to distract us.
387
00:26:43,519 --> 00:26:44,520
Don't waver.
388
00:26:45,938 --> 00:26:47,690
- What now?
- Now dance!
389
00:27:18,346 --> 00:27:19,555
What's going on?
390
00:27:19,847 --> 00:27:21,557
- Michele, where are you?
- I'm here!
391
00:27:21,849 --> 00:27:23,392
Hey, I'm scared!
392
00:27:30,399 --> 00:27:32,026
What are we supposed to do?
393
00:27:54,256 --> 00:27:57,635
Oh fuck, special evening tonight.
394
00:27:57,927 --> 00:28:00,221
We fought over the bill.
395
00:28:00,513 --> 00:28:02,473
Are you insane? Put that phone down.
396
00:28:02,765 --> 00:28:05,518
Look what he did.
397
00:28:05,810 --> 00:28:08,521
- We're going viral.
- Put that fucking phone down!
398
00:28:11,649 --> 00:28:13,693
- Hey!
- Puskas?
399
00:28:13,984 --> 00:28:16,779
What are you doing?
Call an ambulance, call someone!
400
00:28:17,071 --> 00:28:18,989
You're done, Puskas!
401
00:28:19,699 --> 00:28:21,742
What the fuck are you laughing at? Hey!
402
00:28:22,034 --> 00:28:26,080
- Why the fuck are you laughing?
- You'll be a sports commentator, Puskas!
403
00:28:26,372 --> 00:28:27,707
- We fought over the bill.
- Help!
404
00:28:27,998 --> 00:28:30,626
- You're' done!
- Let go of me!
405
00:28:30,918 --> 00:28:33,129
You're done, Puskas!
406
00:28:44,598 --> 00:28:47,518
- Pass that ball, come on.
- Dad?
407
00:28:48,269 --> 00:28:49,019
Come on.
408
00:28:50,438 --> 00:28:51,397
Pass that ball.
409
00:28:52,314 --> 00:28:53,357
What you doing here?
410
00:28:54,442 --> 00:28:55,901
Did you start your diet?
411
00:29:00,030 --> 00:29:01,240
You're a disgrace.
412
00:29:07,830 --> 00:29:08,622
Shame on you!
413
00:29:08,914 --> 00:29:11,751
Shame on you!
414
00:29:12,042 --> 00:29:14,962
Shame on you!
415
00:29:29,477 --> 00:29:32,188
Hey, guys, what the fuck are you doing?
416
00:29:35,941 --> 00:29:36,776
Hey!
417
00:29:43,616 --> 00:29:44,867
Why are you two here?
418
00:29:46,952 --> 00:29:48,704
Hey, I just need some time.
419
00:29:48,996 --> 00:29:52,082
Let me finish this. I'll win.
I'll give all your money back.
420
00:29:52,374 --> 00:29:54,168
We don't want the money anymore.
421
00:29:55,336 --> 00:29:56,337
Then why are you here?
422
00:30:18,275 --> 00:30:19,068
Sweetie?
423
00:30:20,653 --> 00:30:21,612
Sweetie, Mom's here.
424
00:30:32,331 --> 00:30:33,791
Here's Mom, sweetie.
425
00:30:35,376 --> 00:30:36,919
Don't worry. I'm coming.
426
00:31:42,526 --> 00:31:44,278
Come here!
427
00:31:44,570 --> 00:31:46,947
You are a loser.
428
00:31:47,239 --> 00:31:50,868
- Leave me alone.
- Without your cousin, you're nobody.
429
00:31:51,160 --> 00:31:52,995
Oh, God.
430
00:31:53,287 --> 00:31:54,788
The world is yours.
431
00:31:55,706 --> 00:31:56,707
The world is yours!
432
00:31:56,999 --> 00:31:58,334
Come!
433
00:31:58,626 --> 00:31:59,585
Come!
434
00:32:06,216 --> 00:32:08,510
Leave me alone!
435
00:32:08,802 --> 00:32:10,304
Leave me alone!
436
00:32:18,812 --> 00:32:19,939
Leave me alone!
437
00:32:30,366 --> 00:32:32,242
When you walk into the dark,
438
00:32:32,534 --> 00:32:34,453
what you stumble into is inside you.
439
00:32:34,745 --> 00:32:36,622
Only you can get rid of it.
440
00:32:56,684 --> 00:32:58,769
What the fuck just happened?
441
00:33:01,021 --> 00:33:02,898
Great job, Puskas4Real.
442
00:33:03,190 --> 00:33:06,026
You made the best of my advice.
443
00:33:06,318 --> 00:33:07,569
Let's see the ranking.
444
00:33:11,115 --> 00:33:13,367
- I don't feel good.
- Me neither.
445
00:33:13,659 --> 00:33:15,494
- What the fuck did they do?
- What's that?
446
00:33:17,830 --> 00:33:18,706
Congrats, Puskas.
447
00:33:18,998 --> 00:33:20,249
Congrats my ass!
448
00:33:20,541 --> 00:33:22,501
- What did you do to us?
- Did you drug us?
449
00:33:22,793 --> 00:33:25,796
- Hey. You didn't drug us.
- No.
450
00:33:26,088 --> 00:33:27,548
Please, calm down.
451
00:33:28,257 --> 00:33:33,220
No drugs. There was endogenic tryptamine
in your breakfast.
452
00:33:33,512 --> 00:33:34,680
And what's that?
453
00:33:35,597 --> 00:33:38,267
It's a natural substance,
absolutely legal.
454
00:33:38,559 --> 00:33:41,478
Combined with visual and acoustic stimuli,
455
00:33:41,770 --> 00:33:44,106
it brought back some of your traumas.
456
00:33:45,107 --> 00:33:49,737
In this trial the contestants
had to face their fears
457
00:33:50,029 --> 00:33:52,448
while trying to keep control over them.
458
00:33:54,116 --> 00:33:54,992
Please, help her.
459
00:33:55,284 --> 00:33:56,952
Michele, I don't feel good.
460
00:33:58,162 --> 00:33:59,455
My baby.
461
00:33:59,747 --> 00:34:00,581
My baby.
462
00:34:00,873 --> 00:34:03,500
We're very sorry if you got hurt.
463
00:34:03,792 --> 00:34:05,335
It wasn't planned, obviously.
464
00:34:05,627 --> 00:34:08,964
As you can see, our trials
are going to be very demanding.
465
00:34:09,256 --> 00:34:11,008
Our personnel will take care of you.
466
00:34:11,300 --> 00:34:13,385
You'll have time to recover.
467
00:34:13,677 --> 00:34:16,472
Recover your strength
for the second trial.
468
00:34:16,764 --> 00:34:18,515
Okay? See you later.
469
00:34:19,308 --> 00:34:20,225
I don't feel good.
470
00:34:20,517 --> 00:34:21,977
A sort of amino-acid?
471
00:34:26,356 --> 00:34:27,399
You okay, Filippo?
472
00:34:28,275 --> 00:34:29,985
- Filippo?
- Hey, leave me alone!
473
00:34:30,277 --> 00:34:32,196
How did they pull this off?
474
00:34:32,488 --> 00:34:33,697
I'm fine, guys.
475
00:34:34,364 --> 00:34:35,115
I'm fine.
476
00:34:36,033 --> 00:34:36,867
I'm fine.
477
00:34:37,159 --> 00:34:38,368
He's dead.
478
00:34:39,453 --> 00:34:41,371
- What's he doing?
- Look!
479
00:34:44,041 --> 00:34:46,085
I'm getting famous. Look.
480
00:34:49,254 --> 00:34:50,422
The fuck's he jumping?
481
00:34:51,173 --> 00:34:52,341
I'm getting famous.
482
00:35:06,105 --> 00:35:07,898
Hey, I didn't do it on purpose.
483
00:35:08,190 --> 00:35:09,775
I followed the Master's protocol.
484
00:35:10,067 --> 00:35:12,194
Yeah, but you went down hard on me.
485
00:35:13,403 --> 00:35:16,073
Do you think that stuff isn't a drug?
486
00:35:16,365 --> 00:35:18,867
You think they'd drug us
in live streaming?
487
00:35:19,159 --> 00:35:20,702
You saw how many people there were.
488
00:35:21,370 --> 00:35:22,204
Hey, guys, stop.
489
00:35:22,496 --> 00:35:25,624
Shut up. I wouldn't be here
if you didn't fuck up.
490
00:35:25,916 --> 00:35:28,710
Michele, what the fuck
are you talking about?
491
00:35:29,002 --> 00:35:29,962
You beat me up!
492
00:35:30,254 --> 00:35:32,673
Guys, let's take a breath.
493
00:35:33,799 --> 00:35:36,802
Uh? Let's think about the experience
we're going through.
494
00:35:37,094 --> 00:35:38,720
We'll remember it forever.
495
00:35:39,012 --> 00:35:41,098
What's this game we're playing at?
496
00:35:41,390 --> 00:35:43,225
Hey, it's better than the arcade.
497
00:35:43,976 --> 00:35:45,686
- Think about it.
- About what?
498
00:35:45,978 --> 00:35:47,396
We could have reacted better.
499
00:35:48,063 --> 00:35:49,106
Maybe.
500
00:35:49,398 --> 00:35:52,651
- I saw some ugly shit.
- And I didn't? Forget it.
501
00:36:02,202 --> 00:36:03,537
My head hurts!
502
00:36:05,831 --> 00:36:09,459
Potato? Mom's fine, don't worry.
503
00:36:09,751 --> 00:36:10,919
I'll be home tomorrow.
504
00:36:11,211 --> 00:36:12,212
Look at that. Hey.
505
00:36:12,838 --> 00:36:14,631
We're doing those numbers.
506
00:36:14,923 --> 00:36:16,258
Where the fuck are we?
507
00:36:16,550 --> 00:36:18,802
- Where did they take us?
- This is the spa.
508
00:36:19,386 --> 00:36:21,597
No, Einstein. In what place?
509
00:36:21,889 --> 00:36:22,848
Relax, I'll explain.
510
00:36:23,515 --> 00:36:26,685
First, I wanted to make sure you're okay.
How are you doing?
511
00:36:28,854 --> 00:36:32,357
This castle was built in 18th century.
512
00:36:32,649 --> 00:36:36,320
During the years it hosted
many distinguished people.
513
00:36:36,612 --> 00:36:40,824
As you may have noticed,
it is an amazing building.
514
00:36:41,450 --> 00:36:46,038
It is said there were controversies
at the time it was built.
515
00:36:46,330 --> 00:36:47,497
What controversies?
516
00:36:47,789 --> 00:36:48,749
Some legends.
517
00:36:49,041 --> 00:36:51,376
One is about a marquis,
518
00:36:51,668 --> 00:36:55,422
whose family died of cholera,
who took his own life.
519
00:36:55,714 --> 00:37:00,719
From that moment on this place
became the destination of choice
520
00:37:01,011 --> 00:37:01,887
for the suicidal.
521
00:37:02,179 --> 00:37:03,847
But again, it's just a legend.
522
00:37:04,139 --> 00:37:05,682
Yeah, nice fucking legend.
523
00:37:05,974 --> 00:37:10,229
The kind of stories
that are a magnet for nerds.
524
00:37:11,021 --> 00:37:14,024
Master, first of all,
congratulations on the format.
525
00:37:14,775 --> 00:37:16,944
In order to get ready, I wanted to know,
526
00:37:17,236 --> 00:37:19,029
what will the next trials be like?
527
00:37:20,113 --> 00:37:21,073
I'd say...
528
00:37:21,949 --> 00:37:23,075
cathartic.
529
00:37:23,367 --> 00:37:24,493
Meaning what?
530
00:37:25,202 --> 00:37:26,370
Can you be more specific?
531
00:37:26,662 --> 00:37:27,829
Yes, please. Thank you.
532
00:37:28,622 --> 00:37:31,166
Let's say... stimulating?
533
00:37:32,459 --> 00:37:37,464
As you can imagine, we can't tell you
how the next trials will be in advance.
534
00:37:37,756 --> 00:37:42,427
Just know that you have all it takes
to face them
535
00:37:42,719 --> 00:37:45,389
with the utmost passion and peace of mind.
536
00:37:50,227 --> 00:37:53,855
With this, I wish you a pleasant stay,
537
00:37:54,147 --> 00:37:55,190
and obviously...
538
00:37:55,899 --> 00:37:57,234
May the best player win.
539
00:38:02,322 --> 00:38:03,740
I think this guy's really good.
540
00:38:06,076 --> 00:38:06,994
Look.
541
00:38:54,124 --> 00:38:58,628
I'm happy to inform you that Dedalus
is having a tremendous success,
542
00:38:58,920 --> 00:39:01,631
as you can see
from your increasing followers count.
543
00:39:01,923 --> 00:39:04,217
Two hundred thousand more than yesterday.
544
00:39:04,509 --> 00:39:05,218
You were right.
545
00:39:05,510 --> 00:39:08,638
I wouldn't have gotten those numbers
if I ate a human being.
546
00:39:09,306 --> 00:39:10,349
We're flying.
547
00:39:10,640 --> 00:39:13,435
One hundred twenty thousand? That's good.
548
00:39:13,727 --> 00:39:15,645
Second trial. Resistance.
549
00:39:15,937 --> 00:39:16,938
Don't even play.
550
00:39:17,606 --> 00:39:20,525
It will be very democratic.
551
00:39:20,817 --> 00:39:22,611
A choice for each of you.
552
00:39:23,362 --> 00:39:25,322
One for the participant.
553
00:39:25,614 --> 00:39:26,907
One for Dedalus.
554
00:39:27,199 --> 00:39:29,242
One more for the followers.
555
00:39:29,534 --> 00:39:31,745
The first turn is for...
556
00:39:37,209 --> 00:39:38,960
FrittoMisto85.
557
00:39:39,252 --> 00:39:41,838
Go, go, go. Come on.
558
00:39:42,506 --> 00:39:44,132
- Go, go, go.
- This way.
559
00:39:44,925 --> 00:39:45,634
Come on!
560
00:39:45,926 --> 00:39:47,219
- Yeah!
- Breathe.
561
00:39:47,511 --> 00:39:48,220
Yes!
562
00:39:49,805 --> 00:39:50,597
Thanks.
563
00:40:03,402 --> 00:40:05,320
What's this? The set of Saw?
564
00:40:14,704 --> 00:40:17,332
- Truth or dare?
- Really?
565
00:40:18,291 --> 00:40:20,710
We might as well play Spin the bottle!
566
00:40:22,295 --> 00:40:24,381
Yeah, Spin the bottle.
567
00:40:25,090 --> 00:40:26,258
Will you turn around?
568
00:40:27,050 --> 00:40:30,011
Well, I haven't told the truth
once in my whole life.
569
00:40:30,679 --> 00:40:31,471
Dare.
570
00:40:32,347 --> 00:40:34,850
Now, Dedalus' choice.
571
00:40:43,233 --> 00:40:44,651
Are we having lunch together?
572
00:40:45,861 --> 00:40:47,571
Now the followers must choose.
573
00:40:48,405 --> 00:40:49,990
You mean I can't eat meat,
574
00:40:50,282 --> 00:40:51,908
fish, cheese, eggs?
575
00:40:52,200 --> 00:40:53,743
What should I eat, herbs?
576
00:40:54,035 --> 00:40:55,454
And become a celery like you?
577
00:40:55,745 --> 00:40:56,371
No.
578
00:40:56,663 --> 00:41:00,041
Know what you can do with celery?
Beef tongue stew,
579
00:41:00,333 --> 00:41:02,252
and then you throw the celery away.
580
00:41:02,544 --> 00:41:04,337
You're a monster. Shame on you!
581
00:41:04,629 --> 00:41:06,840
Don't bust my balls. Piss off!
582
00:41:07,632 --> 00:41:10,969
Yeah, but she left a bitchy comment
under one of my posts.
583
00:41:11,261 --> 00:41:13,096
Called me a murderer because I ate rabbit.
584
00:41:13,388 --> 00:41:15,182
Show that too, then.
585
00:41:16,183 --> 00:41:17,726
"Shame on you, whale."
586
00:41:18,018 --> 00:41:19,060
"This is body shaming"?
587
00:41:19,936 --> 00:41:21,396
You shitty moralists.
588
00:41:22,481 --> 00:41:24,733
You have ten seconds to vote,
589
00:41:25,025 --> 00:41:25,942
starting now.
590
00:41:27,944 --> 00:41:29,863
"Eat shit."
591
00:41:30,155 --> 00:41:31,907
"Tie her like a salami"?
592
00:41:32,616 --> 00:41:34,326
The fuck are you saying?
593
00:41:36,661 --> 00:41:38,205
FrittoMisto85.
594
00:41:38,497 --> 00:41:42,667
The followers choose to strip you
before the trial begins.
595
00:41:42,959 --> 00:41:44,461
Are you insane?
596
00:41:44,753 --> 00:41:46,129
What kind of request is that?
597
00:41:51,801 --> 00:41:52,552
Alright.
598
00:41:53,470 --> 00:41:54,304
I'll humor you.
599
00:41:58,016 --> 00:41:59,017
Fuck.
600
00:42:01,436 --> 00:42:04,689
Anyway, each body is beautiful
in its own way.
601
00:42:13,031 --> 00:42:15,158
"So gross." You're gross.
602
00:42:16,952 --> 00:42:20,956
You are obliged to eat
all the vegan sandwiches
603
00:42:21,248 --> 00:42:22,874
in six minutes.
604
00:42:23,166 --> 00:42:25,335
Not even a crumb can be left uneaten.
605
00:42:25,627 --> 00:42:28,004
Throwing up will count as uneaten food
606
00:42:28,296 --> 00:42:29,714
and you will fail the trial.
607
00:42:30,715 --> 00:42:33,093
- But these are...
- Fifteen.
608
00:42:33,385 --> 00:42:36,555
You can stop to rest,
but no more than five seconds,
609
00:42:36,846 --> 00:42:38,890
or you will be disqualified.
610
00:42:39,182 --> 00:42:40,559
You're kidding, right?
611
00:42:41,184 --> 00:42:42,018
That's crazy.
612
00:42:42,727 --> 00:42:43,937
Hate makes us empty.
613
00:42:44,229 --> 00:42:45,939
Love makes us sated.
614
00:42:50,068 --> 00:42:51,027
Okay, fuck you.
615
00:42:58,034 --> 00:42:59,452
Holy shit.
616
00:43:00,745 --> 00:43:02,872
I can't look. Sorry.
617
00:43:28,273 --> 00:43:32,527
Remember that even a small quantity
of food counts.
618
00:43:54,841 --> 00:43:56,593
No! Come on!
619
00:44:23,078 --> 00:44:25,038
I'm sorry, FrittoMisto85.
620
00:44:25,330 --> 00:44:26,998
You failed the trial.
621
00:44:27,290 --> 00:44:32,379
As a penalty, your Dedalus ranking
won't take into account 200,000 likes
622
00:44:32,671 --> 00:44:33,755
and followers.
623
00:44:34,047 --> 00:44:35,840
Fuck that, it was impossible.
624
00:44:40,637 --> 00:44:41,971
You did well anyway!
625
00:44:42,263 --> 00:44:43,390
That's cathartic, huh?
626
00:44:43,682 --> 00:44:44,557
- Yeah.
- Right.
627
00:44:45,183 --> 00:44:46,601
Now it's time for...
628
00:44:51,898 --> 00:44:52,816
Belinda.
629
00:44:57,696 --> 00:44:58,446
This way.
630
00:44:59,989 --> 00:45:02,158
No one forces you to do it, you know?
631
00:45:02,450 --> 00:45:04,077
Thanks, no need to worry.
632
00:45:04,369 --> 00:45:06,204
What happens if I refuse?
633
00:45:06,496 --> 00:45:10,166
The rule states that, if you refuse,
your Dedalus ranking
634
00:45:10,458 --> 00:45:14,546
won't take into account 200,000 likes
and followers.
635
00:45:14,838 --> 00:45:18,133
So, you choose to refuse to win?
636
00:45:18,425 --> 00:45:21,136
No, but if it turns into
a horror movie, I'm out of here.
637
00:45:21,803 --> 00:45:23,054
One down.
638
00:45:29,769 --> 00:45:31,438
Breathe.
639
00:45:50,415 --> 00:45:51,666
Truth or dare?
640
00:45:55,336 --> 00:45:58,757
My truths are too disturbing
for you. Dare.
641
00:45:59,048 --> 00:46:03,887
On your channels, you exploit your body
to satisfy your customer's desires.
642
00:46:04,179 --> 00:46:08,391
You'll have to do the same,
according to the followers' requests.
643
00:46:12,479 --> 00:46:13,396
Okay.
644
00:46:16,274 --> 00:46:17,442
"Spit on your feet."
645
00:46:18,318 --> 00:46:19,652
"Lick the screen."
646
00:46:19,944 --> 00:46:20,987
You're such pigs.
647
00:46:22,697 --> 00:46:24,199
"A thing with Dionea." Why not?
648
00:46:24,783 --> 00:46:25,867
You choose.
649
00:46:26,159 --> 00:46:28,495
Okay, I'll lick the screen. No biggie.
650
00:46:39,297 --> 00:46:40,799
Okay? Happy?
651
00:46:41,549 --> 00:46:42,300
Next.
652
00:46:48,973 --> 00:46:50,600
"Take the Master in your mouth."
653
00:46:52,894 --> 00:46:54,604
Dedalus' choice is...
654
00:46:56,439 --> 00:46:58,107
Undress and pleasure yourself.
655
00:47:09,410 --> 00:47:10,703
Should I be impressed?
656
00:47:18,586 --> 00:47:20,004
Let me know when she's done.
657
00:47:20,296 --> 00:47:21,756
Please.
658
00:47:31,349 --> 00:47:32,976
In front of your parents.
659
00:47:35,895 --> 00:47:36,771
What do you mean?
660
00:47:37,981 --> 00:47:40,483
What the fuck? If it's a joke,
I'm not laughing.
661
00:47:40,775 --> 00:47:44,279
Sex is like money. It's never enough.
662
00:47:47,824 --> 00:47:48,575
Mom.
663
00:47:49,450 --> 00:47:50,201
Dad.
664
00:47:51,703 --> 00:47:52,453
Linda.
665
00:47:52,745 --> 00:47:54,455
Oh, God. Wait.
666
00:47:55,915 --> 00:47:56,749
No.
667
00:48:00,753 --> 00:48:02,547
I wasn't expecting this.
668
00:48:04,173 --> 00:48:05,091
Wait, Mom.
669
00:48:06,259 --> 00:48:07,176
No, Dad, wait.
670
00:48:09,012 --> 00:48:10,054
No, Dad, wait!
671
00:48:10,346 --> 00:48:11,389
Please, stop this!
672
00:48:11,681 --> 00:48:14,559
What's the story here?
Why would you involve my parents?
673
00:48:14,851 --> 00:48:15,518
Linda.
674
00:48:16,769 --> 00:48:17,812
You left.
675
00:48:18,730 --> 00:48:20,106
You disappeared.
676
00:48:22,150 --> 00:48:25,570
And now this too, Linda? Why?
677
00:48:25,862 --> 00:48:27,488
Why are you doing this to us?
678
00:48:28,364 --> 00:48:29,741
You never understood me.
679
00:48:31,034 --> 00:48:34,120
You never listened to me.
You only ever judged me.
680
00:48:35,288 --> 00:48:36,623
Hang up the phone!
681
00:48:43,713 --> 00:48:45,089
Fuck you! I want out!
682
00:48:45,381 --> 00:48:46,674
I'm sorry, Belinda.
683
00:48:46,966 --> 00:48:48,092
You failed your trial.
684
00:48:48,384 --> 00:48:50,303
Open the fucking door and let me out!
685
00:48:50,595 --> 00:48:54,766
Your Dedalus ranking won't take
into account 200,000 likes and followers.
686
00:48:55,058 --> 00:48:57,727
Who cares? Let me out of here now!
687
00:49:05,944 --> 00:49:07,445
Now it's time for...
688
00:49:14,619 --> 00:49:15,954
- Plankman.
- Hey.
689
00:49:20,708 --> 00:49:22,251
Go. Go, Nino!
690
00:49:24,921 --> 00:49:26,673
Truth or dare?
691
00:49:27,757 --> 00:49:32,553
Dare isn't working too well.
I choose truth. Nothing but the truth.
692
00:49:32,845 --> 00:49:34,430
Nino has nothing to hide.
693
00:49:34,722 --> 00:49:39,310
There'll be no choices to make,
only questions to be answered.
694
00:49:40,061 --> 00:49:40,979
Hello.
695
00:49:45,191 --> 00:49:46,526
Like that? Not even a coffee?
696
00:49:47,944 --> 00:49:49,195
My hair!
697
00:49:55,576 --> 00:49:56,953
Electrostimulation...
698
00:49:57,245 --> 00:49:59,706
What you're sitting on,
is a truth machine.
699
00:49:59,998 --> 00:50:01,207
Oh. It's not a throne?
700
00:50:02,417 --> 00:50:03,918
What the fuck are those?
701
00:50:04,210 --> 00:50:05,753
We'll have a little session...
702
00:50:09,757 --> 00:50:11,968
Raise that voltage, I mean...
703
00:50:12,260 --> 00:50:15,722
You'll be presented
with images and questions.
704
00:50:16,014 --> 00:50:19,225
Every wrong answer
will result in a stimulation.
705
00:50:19,517 --> 00:50:20,226
Like tickling.
706
00:50:20,518 --> 00:50:22,437
This sound will mark a truth...
707
00:50:23,229 --> 00:50:25,523
This one, a lie.
708
00:50:29,402 --> 00:50:32,530
Truth is like the sun.
It's good for you until it burns.
709
00:50:37,243 --> 00:50:38,453
She's so cute.
710
00:50:38,745 --> 00:50:39,954
Is she your daughter?
711
00:50:40,788 --> 00:50:42,999
- Yes. So?
- Do you love her?
712
00:50:43,291 --> 00:50:44,709
Sure I do.
713
00:50:45,001 --> 00:50:46,127
Do you love her mother too?
714
00:50:46,419 --> 00:50:48,629
I used to love her. She left.
715
00:50:48,921 --> 00:50:50,965
You owe much money to dangerous people?
716
00:50:51,257 --> 00:50:51,924
No.
717
00:50:53,051 --> 00:50:53,801
Hey!
718
00:50:54,635 --> 00:50:57,138
Fucking hell. It hurts.
719
00:50:57,430 --> 00:50:59,599
You owe much money to dangerous people?
720
00:50:59,891 --> 00:51:01,476
Hey, come on.
721
00:51:05,605 --> 00:51:06,355
No.
722
00:51:07,857 --> 00:51:09,734
Yes. Yeah.
723
00:51:10,026 --> 00:51:11,694
Hey. Yes.
724
00:51:13,154 --> 00:51:17,450
I said no because it's not a lot of money.
Just a little.
725
00:51:17,742 --> 00:51:20,870
Plankman, sit down
or you will fail the trial and...
726
00:51:21,162 --> 00:51:23,623
I'm sitting down. Just a sec.
727
00:51:29,921 --> 00:51:31,589
Can your daughter be proud of you?
728
00:51:31,881 --> 00:51:33,007
Again?
729
00:51:35,176 --> 00:51:37,220
Can your daughter be proud of you?
730
00:51:40,515 --> 00:51:41,307
Yeah?
731
00:51:43,810 --> 00:51:44,644
Damn.
732
00:51:46,270 --> 00:51:47,980
Can your daughter be proud of you?
733
00:51:51,317 --> 00:51:53,986
I don't know. No!
734
00:51:56,280 --> 00:51:59,909
Ever had any contact
with paedopornographic material?
735
00:52:00,993 --> 00:52:01,744
What?
736
00:52:02,411 --> 00:52:05,164
Ever had any contact
with paedopornographic material?
737
00:52:07,917 --> 00:52:08,668
No.
738
00:52:19,637 --> 00:52:20,388
Hey!
739
00:52:21,222 --> 00:52:22,014
Hey, guys.
740
00:52:23,182 --> 00:52:24,142
Hey.
741
00:52:24,433 --> 00:52:25,351
Do something.
742
00:52:27,228 --> 00:52:30,690
Ever had any contact
with paedopornographic material?
743
00:52:30,982 --> 00:52:31,899
No!
744
00:52:37,989 --> 00:52:40,032
Well, if Dionea is insisting...
745
00:52:41,701 --> 00:52:44,245
Yes.
746
00:52:45,830 --> 00:52:46,706
Yes.
747
00:52:47,498 --> 00:52:50,293
Just once, by mistake.
Maybe I downloaded it.
748
00:52:51,711 --> 00:52:54,005
Plankman, let's see you results.
749
00:52:58,134 --> 00:53:01,971
Don't be hypocrites.
Like you don't watch little girls' videos.
750
00:53:02,263 --> 00:53:03,806
What a creepy individual.
751
00:53:06,225 --> 00:53:07,685
I feel a bit anxious.
752
00:53:07,977 --> 00:53:10,605
Plankman, Dedalus is giving you
one last chance,
753
00:53:10,897 --> 00:53:13,858
with the opportunity
to improve your ranking.
754
00:53:14,150 --> 00:53:16,694
You'll now have to bear
a prolonged discharge.
755
00:53:16,986 --> 00:53:19,322
You can interrupt the trial
whenever you want.
756
00:53:19,614 --> 00:53:20,907
Just raise an arm.
757
00:53:21,574 --> 00:53:25,328
If you don't make it
to 15 seconds, you'll lose.
758
00:53:25,620 --> 00:53:26,871
Fifteen seconds?
759
00:53:37,673 --> 00:53:41,135
Come on. Go, Nino, go!
760
00:53:43,137 --> 00:53:43,971
Go.
761
00:53:53,648 --> 00:53:55,191
Oh, Christ!
762
00:54:03,824 --> 00:54:04,867
Oh, God!
763
00:54:21,425 --> 00:54:22,301
Fuck!
764
00:54:26,597 --> 00:54:28,140
Fuck you!
765
00:54:28,432 --> 00:54:31,102
Puskas, this behavior
will reflect on your ranking.
766
00:54:31,394 --> 00:54:33,145
I don't give a fuck about ranking!
767
00:54:34,146 --> 00:54:35,439
What the fuck are you doing?
768
00:54:35,731 --> 00:54:37,483
Please, keep calm.
769
00:54:39,527 --> 00:54:41,362
Let's go, Filippo! Let's go!
770
00:54:41,654 --> 00:54:43,281
Stop!
771
00:54:50,621 --> 00:54:52,164
Stop!
772
00:55:09,974 --> 00:55:11,559
Run, Filippo!
773
00:55:14,395 --> 00:55:16,105
Too all contestants.
774
00:55:17,273 --> 00:55:19,692
The second trial will be changed.
775
00:55:20,359 --> 00:55:23,446
It's now "Hunt In The Labyrinth".
776
00:55:30,453 --> 00:55:31,412
Move!
777
00:55:44,216 --> 00:55:45,468
What the fuck?
778
00:55:48,846 --> 00:55:50,848
Stop!
779
00:55:53,184 --> 00:55:54,894
I'm tired, Michele.
780
00:55:55,186 --> 00:55:57,605
I want to go away. You are Michele.
781
00:55:57,897 --> 00:55:59,940
- I told you not to move.
- Leave me...
782
00:56:01,442 --> 00:56:04,612
Come on, stand up. Come on.
783
00:56:11,911 --> 00:56:12,661
Let's go.
784
00:56:18,209 --> 00:56:19,293
Hey, thanks.
785
00:56:20,711 --> 00:56:23,089
Attention!
786
00:56:23,381 --> 00:56:24,840
To all contestants.
787
00:56:25,132 --> 00:56:28,803
Whoever will capture Puskas4Real
and Gameboy93
788
00:56:29,095 --> 00:56:31,222
will get a ranking bonus.
789
00:56:31,514 --> 00:56:33,682
If you don't, you'll be disqualified.
790
00:56:49,949 --> 00:56:51,283
I got him!
791
00:56:51,575 --> 00:56:52,410
I got him!
792
00:56:52,701 --> 00:56:55,621
- Fuck you...
- What a bitch!
793
00:57:06,715 --> 00:57:07,800
Puskas.
794
00:57:33,409 --> 00:57:36,078
You ugly bitch, they tell you
to shoot someone and you do it?
795
00:57:36,370 --> 00:57:37,246
Are you insane?
796
00:57:37,538 --> 00:57:40,082
- That's not it. Dionea asked us.
- Oh, Dionea.
797
00:57:40,374 --> 00:57:41,333
Calm down, uh?
798
00:57:41,625 --> 00:57:42,293
She's right.
799
00:57:42,585 --> 00:57:46,672
We all followed the protocol. We did what
they asked us to do. It's the game.
800
00:57:48,549 --> 00:57:51,218
- If you want cane sugar, it's here.
- Oh, sugar.
801
00:57:53,262 --> 00:57:55,431
Congratulations to all the contestants.
802
00:57:55,723 --> 00:57:58,893
Thanks to your work,
we're achieving excellent results.
803
00:57:59,185 --> 00:58:04,565
Views show that Dedalus could be
the most followed social media event
804
00:58:04,857 --> 00:58:06,066
in our country.
805
00:58:06,358 --> 00:58:11,989
To achieve this target, Dedalus decided
to raise the level of the competition.
806
00:58:12,281 --> 00:58:15,117
There won't just be a winner tonight.
807
00:58:15,784 --> 00:58:17,244
There'll be a loser too.
808
00:58:18,704 --> 00:58:20,039
Why "loser"?
809
00:58:20,331 --> 00:58:21,624
What does "loser" mean?
810
00:58:21,916 --> 00:58:24,543
You can't change the rules mid game.
It's not fair.
811
00:58:24,835 --> 00:58:27,963
Let's all withdraw
and this madness will end. That's it!
812
00:58:28,255 --> 00:58:29,256
Yeah, let's leave, guys.
813
00:58:29,548 --> 00:58:30,466
Like fuck I'm quitting.
814
00:58:30,758 --> 00:58:31,759
Look at that.
815
00:58:33,344 --> 00:58:35,262
Shut up and learn how to speak.
816
00:58:35,554 --> 00:58:38,557
- Michele, I'm second.
- So what?
817
00:58:38,849 --> 00:58:40,059
Are you dumb?
818
00:58:40,768 --> 00:58:44,021
Are you all dumb? Don't you get it
that this isn't going to end well?
819
00:58:44,313 --> 00:58:46,023
- Who cares about ranking?
- No.
820
00:58:46,315 --> 00:58:49,401
You talk like that because you're last.
I saw you when you were on top.
821
00:58:49,693 --> 00:58:52,238
- Now, I'm first.
- I'm done with you!
822
00:58:52,530 --> 00:58:53,781
- Piece of shit!
- Hey!
823
00:58:54,073 --> 00:58:56,116
- Come on!
- No, Michele, don't.
824
00:58:56,408 --> 00:58:58,160
- What do you want to do?
- You fuckhead.
825
00:58:58,452 --> 00:59:01,580
I'm second, we're here for the followers.
826
00:59:01,872 --> 00:59:04,083
Hold your cousin down
and accept that you're last.
827
00:59:04,375 --> 00:59:05,501
Damn idiots.
828
00:59:07,586 --> 00:59:08,796
Gentlemen...
829
00:59:09,088 --> 00:59:10,172
Happy to see you again.
830
00:59:11,549 --> 00:59:14,426
I'm sorry to see you a bit tense.
831
00:59:14,718 --> 00:59:15,594
- Just a bit.
- Yeah.
832
00:59:15,886 --> 00:59:17,846
I wanted to thank you
833
00:59:18,138 --> 00:59:21,433
for the great success
you're making of this contest,
834
00:59:21,725 --> 00:59:27,856
and say that I'm grateful to be able
to share this special experience with you.
835
00:59:28,148 --> 00:59:29,066
Special?
836
00:59:29,775 --> 00:59:31,318
You're fucking with us, right?
837
00:59:31,610 --> 00:59:33,153
I would never do that.
838
00:59:33,445 --> 00:59:34,738
Then stop with this circus!
839
00:59:35,030 --> 00:59:36,532
- What now?
- Well, he's right.
840
00:59:36,824 --> 00:59:38,325
- He is.
- The third trial.
841
00:59:38,617 --> 00:59:40,494
Right. The third trial.
842
00:59:40,786 --> 00:59:43,622
Okay, let's do the third trial. Come on.
843
00:59:46,959 --> 00:59:48,294
Dionea? Please.
844
00:59:48,586 --> 00:59:50,170
Third and last trial.
845
00:59:50,462 --> 00:59:51,714
Intuition.
846
00:59:52,381 --> 00:59:54,425
You didn't explain why "loser".
847
00:59:54,717 --> 00:59:56,635
Yes, would you answer that?
848
00:59:56,927 --> 00:59:58,596
You'll find out in a moment.
849
00:59:59,430 --> 01:00:01,140
Observe the clues
850
01:00:01,432 --> 01:00:03,183
trying to understand what binds them.
851
01:00:03,475 --> 01:00:07,688
Remember that the devil is in the details.
852
01:00:13,986 --> 01:00:16,864
Please. You have a minute, starting now.
853
01:00:17,156 --> 01:00:19,783
I don't understand
what we're supposed to do.
854
01:00:20,075 --> 01:00:22,786
There are some pills with smileys on them.
855
01:00:23,078 --> 01:00:24,413
A pendant...
856
01:00:24,705 --> 01:00:27,416
- A pendant with a horn?
- That's a tattoo, Master.
857
01:00:27,708 --> 01:00:28,584
Puskas?
858
01:00:29,376 --> 01:00:30,669
You look upset.
859
01:00:30,961 --> 01:00:31,629
No.
860
01:00:32,421 --> 01:00:33,464
No.
861
01:00:33,756 --> 01:00:37,009
Master, I know how to play this game.
It's a puzzle.
862
01:00:37,301 --> 01:00:40,054
If I get this right, I'll win,
because I'm first. Right?
863
01:00:40,346 --> 01:00:42,306
What happens if we don't solve it?
864
01:00:42,598 --> 01:00:43,265
Nothing.
865
01:00:43,932 --> 01:00:44,767
Nothing?
866
01:00:45,059 --> 01:00:47,269
I don't know what we have to do.
I'm sorry.
867
01:00:49,313 --> 01:00:51,607
What links those details?
868
01:00:55,819 --> 01:00:56,570
Puskas.
869
01:00:57,821 --> 01:00:59,281
What do you see?
870
01:01:00,908 --> 01:01:02,076
Something familiar?
871
01:01:04,536 --> 01:01:05,287
Um...
872
01:01:05,996 --> 01:01:08,332
- These are pills...
- They belong to the same person!
873
01:01:08,624 --> 01:01:09,416
No.
874
01:01:09,708 --> 01:01:10,876
Not exactly. No.
875
01:01:11,502 --> 01:01:12,461
But...
876
01:01:12,753 --> 01:01:15,381
- Something superstitious?
- What are you talking about?
877
01:01:15,673 --> 01:01:18,384
Master, you helped him,
with the "familiar" hint.
878
01:01:18,676 --> 01:01:20,135
Help us out too.
879
01:01:20,427 --> 01:01:22,888
What links those details?
880
01:01:24,348 --> 01:01:26,809
- It's a tabletop game.
- It's not!
881
01:01:27,101 --> 01:01:28,394
Yeah, it's a game.
882
01:01:32,731 --> 01:01:36,110
I agree with the followers. Enough!
883
01:01:37,695 --> 01:01:39,446
Time has ran out.
884
01:01:42,908 --> 01:01:44,368
So? What now?
885
01:01:48,664 --> 01:01:49,873
Here's the solution.
886
01:02:15,232 --> 01:02:17,151
Hold on. Where did I see this?
887
01:02:24,992 --> 01:02:25,993
First clue.
888
01:02:26,285 --> 01:02:27,244
The pills.
889
01:02:27,870 --> 01:02:28,704
Right.
890
01:02:29,413 --> 01:02:31,540
Who are these perverts?
891
01:02:40,424 --> 01:02:43,385
Here comes the barman.
892
01:02:44,887 --> 01:02:46,346
Get that phone out of my face.
893
01:02:46,638 --> 01:02:49,308
- Drink all of it.
- No. I don't want to.
894
01:02:49,600 --> 01:02:51,435
- I said drink.
- I don't want to.
895
01:02:51,727 --> 01:02:52,519
Drink!
896
01:02:53,854 --> 01:02:54,980
Did they drug her?
897
01:02:55,564 --> 01:02:56,690
Pieces of shit.
898
01:02:56,982 --> 01:02:58,484
Drink it all, water pump.
899
01:03:09,661 --> 01:03:11,663
Here. Take her. I'm done.
900
01:03:11,955 --> 01:03:14,208
Let me have a go. Come here.
901
01:03:15,876 --> 01:03:17,836
There you go. Stop right there.
902
01:03:19,379 --> 01:03:20,255
Hold on.
903
01:03:27,846 --> 01:03:28,847
See?
904
01:03:30,349 --> 01:03:32,518
They were careful enough
905
01:03:32,810 --> 01:03:35,729
and smart not to show their faces.
906
01:03:36,021 --> 01:03:37,439
But at the same time,
907
01:03:37,731 --> 01:03:40,776
stupid and distracted enough
to leave details behind.
908
01:03:41,401 --> 01:03:42,569
The tattoo.
909
01:03:43,987 --> 01:03:44,947
Second clue.
910
01:03:45,239 --> 01:03:46,323
Re...
911
01:03:47,366 --> 01:03:48,826
Resi...
912
01:03:49,117 --> 01:03:50,327
Resilience.
913
01:03:51,411 --> 01:03:52,871
It says resilience.
914
01:03:54,206 --> 01:03:57,543
A word that's been heavily abused
as of late, don't you think?
915
01:04:00,212 --> 01:04:02,422
Gameboy, can I ask you
to uncover your chest?
916
01:04:07,261 --> 01:04:09,221
Can you uncover your chest, please?
917
01:04:19,189 --> 01:04:20,983
Get your hands off him! Hey!
918
01:04:21,275 --> 01:04:22,693
Hey! Let go!
919
01:04:23,694 --> 01:04:24,987
Hey, stop!
920
01:04:25,279 --> 01:04:26,446
- Let go of me!
- It's him!
921
01:04:27,072 --> 01:04:27,948
Shame on you!
922
01:04:28,240 --> 01:04:28,907
Oh, God.
923
01:04:38,208 --> 01:04:39,751
Third clue.
924
01:04:43,964 --> 01:04:45,883
Still think it brings you luck?
925
01:04:47,092 --> 01:04:48,760
- You're gross!
- You shits!
926
01:04:49,052 --> 01:04:50,762
They need to be reported now!
927
01:04:51,054 --> 01:04:52,973
It was cons-- Hey, let go of me!
928
01:04:53,265 --> 01:04:55,434
- It was consensual.
- She was a minor.
929
01:04:57,227 --> 01:04:57,978
What?
930
01:04:58,270 --> 01:05:00,272
How could I know?
931
01:05:00,564 --> 01:05:03,442
She walked around half naked,
texted me every day!
932
01:05:03,734 --> 01:05:04,860
What was I supposed to do?
933
01:05:05,152 --> 01:05:05,986
Right, Filippo?
934
01:05:10,365 --> 01:05:13,744
Trust me, she liked fucking
the famous soccer player.
935
01:05:14,036 --> 01:05:15,162
Shut that trap!
936
01:05:15,454 --> 01:05:16,788
Famous? You're worth shit!
937
01:05:17,080 --> 01:05:19,249
You need to drug girls to fuck them.
938
01:05:19,541 --> 01:05:20,918
- Gross.
- Idiot.
939
01:05:21,209 --> 01:05:22,169
It makes me sick.
940
01:05:22,461 --> 01:05:23,795
- You shit.
- Where are you going?
941
01:05:24,087 --> 01:05:25,047
Piece of shit!
942
01:05:26,506 --> 01:05:30,302
Stop it. Now it's time to stop it.
943
01:05:30,594 --> 01:05:33,055
You make me sick, all of you.
944
01:05:33,347 --> 01:05:34,640
Uh? Will you stop?
945
01:05:34,932 --> 01:05:36,683
Stop. Hey, I asked you to...
946
01:05:36,975 --> 01:05:38,477
I asked you...
947
01:05:38,769 --> 01:05:40,354
I asked you to stop!
948
01:05:41,021 --> 01:05:42,898
What are you doing? It won't help.
949
01:05:43,190 --> 01:05:45,817
You make me sick!
950
01:05:47,611 --> 01:05:50,906
You have to know
that this video went viral,
951
01:05:51,907 --> 01:05:54,743
also thanks to an excruciating
media assault.
952
01:05:55,369 --> 01:05:56,995
- Turn off that phone.
- Drink.
953
01:05:57,871 --> 01:05:59,915
- Drink all of it.
- Stop. I don't want to.
954
01:06:00,207 --> 01:06:01,833
- I said drink.
- I don't want to.
955
01:06:02,125 --> 01:06:02,834
Drink!
956
01:06:04,336 --> 01:06:05,337
Good girl.
957
01:06:05,629 --> 01:06:07,506
Drink it all, water pump.
958
01:06:22,729 --> 01:06:23,855
She was 16.
959
01:06:24,690 --> 01:06:26,316
The insults, the pain, the shame...
960
01:06:26,984 --> 01:06:30,946
led her to suicide, precisely on the 31st
of December, two years ago.
961
01:06:32,072 --> 01:06:33,365
Michele, she took her life?
962
01:06:35,242 --> 01:06:37,327
It wasn't the fall that killed her.
963
01:06:38,704 --> 01:06:40,831
But the wickedness
of those who abused her.
964
01:06:41,790 --> 01:06:43,041
Those who exploited her.
965
01:06:43,667 --> 01:06:45,752
Those who judged her from behind a screen.
966
01:06:48,672 --> 01:06:52,175
Let's clear the air.
She's as thin as a nail.
967
01:06:52,759 --> 01:06:57,264
If I get to fuck two men,
I sure wouldn't hide behind a mask.
968
01:06:57,556 --> 01:06:59,182
You do things properly.
969
01:06:59,474 --> 01:07:02,519
You don't do them like shit,
like that anorexic coward!
970
01:07:06,189 --> 01:07:08,233
I didn't mean it that way.
971
01:07:10,068 --> 01:07:12,362
Sorry, but I have nothing to do with this.
972
01:07:13,071 --> 01:07:16,742
Actually, I think I defended
the poor girl.
973
01:07:17,034 --> 01:07:19,953
Where are the girl's parents?
974
01:07:20,620 --> 01:07:22,122
What did they teach her?
975
01:07:23,081 --> 01:07:26,251
If she was my daughter,
I'd kill her with my own hands.
976
01:07:27,085 --> 01:07:28,962
Then I would bury myself for the shame.
977
01:07:30,047 --> 01:07:31,381
What a sick generation.
978
01:07:32,174 --> 01:07:33,383
It's disgusting.
979
01:07:33,675 --> 01:07:37,929
Guys, I think it was
just a horny threesome, nothing more.
980
01:07:38,221 --> 01:07:43,185
Typical daddy's girl whore
begging for attention. Obviously.
981
01:07:44,186 --> 01:07:46,855
What was that stuff anyway? The masks?
982
01:07:47,147 --> 01:07:49,399
What was that? Halloween's threesome?
983
01:07:49,691 --> 01:07:50,400
Ridiculous.
984
01:07:51,318 --> 01:07:53,737
Say hi sweetie! Hi, guys!
985
01:07:55,030 --> 01:07:55,822
Bye.
986
01:07:56,490 --> 01:07:59,117
You can't take a video out of context.
987
01:07:59,409 --> 01:08:01,828
We talk bullshit in reels,
we all know that.
988
01:08:02,120 --> 01:08:04,498
- It's not like...
- What about all the others?
989
01:08:04,790 --> 01:08:07,250
We weren't the only ones
who criticized her.
990
01:08:07,542 --> 01:08:10,087
Sadly there's always someone
paying for everyone else.
991
01:08:10,754 --> 01:08:14,716
Maestro, I didn't criticize the girl.
I didn't do anything, right?
992
01:08:15,008 --> 01:08:15,842
You did worse.
993
01:08:18,178 --> 01:08:20,639
One thousand euros from XXvideo
994
01:08:20,931 --> 01:08:23,683
to Nino Cerasi, for a bundle of videos.
995
01:08:25,268 --> 01:08:26,186
Illegal videos.
996
01:08:27,604 --> 01:08:29,523
I didn't shoot those videos.
997
01:08:29,815 --> 01:08:33,151
I found the video in a group chat,
I downloaded it and sold it.
998
01:08:33,443 --> 01:08:34,986
You all acted like saints...
999
01:08:35,278 --> 01:08:36,696
- You need to shut up.
- Shut up.
1000
01:08:38,281 --> 01:08:39,282
It was you, right?
1001
01:08:41,660 --> 01:08:45,872
You sent it to the group chats
because you wanted to look cool, brag.
1002
01:08:46,957 --> 01:08:49,918
- I didn't want to do it.
- You didn't.
1003
01:08:50,544 --> 01:08:52,504
You didn't, and yet you destroyed a life.
1004
01:08:52,796 --> 01:08:53,880
Not one.Two.
1005
01:08:54,172 --> 01:08:56,550
It was on the same night, right, Puskas?
1006
01:08:57,968 --> 01:09:01,388
The night you both raped her
you drove around completely high
1007
01:09:02,013 --> 01:09:04,516
destroying your useless career, right?
1008
01:09:06,434 --> 01:09:07,227
Hey, Filippo!
1009
01:09:08,019 --> 01:09:09,521
What the fuck did you give him?
1010
01:09:09,813 --> 01:09:11,106
What he deserved.
1011
01:09:11,398 --> 01:09:12,482
Don't act like you care.
1012
01:09:12,774 --> 01:09:15,193
In the labyrinth you ran
like a rabbit and left him there.
1013
01:09:15,485 --> 01:09:16,611
Gentlemen!
1014
01:09:16,903 --> 01:09:18,321
As you can see...
1015
01:09:18,613 --> 01:09:20,782
Our contest, at the moment,
1016
01:09:21,074 --> 01:09:23,451
has an enormous share,
just like you wanted.
1017
01:09:23,743 --> 01:09:24,744
Like you dreamed of.
1018
01:09:25,453 --> 01:09:26,830
But it's not yet over.
1019
01:09:27,956 --> 01:09:29,207
The show must go on.
1020
01:09:29,499 --> 01:09:31,793
- No, the show must end.
- Yeah, enough.
1021
01:09:32,085 --> 01:09:34,004
There's still the grand finale.
1022
01:09:34,671 --> 01:09:38,550
In your rooms, you'll find
proper attire for the evening.
1023
01:09:39,509 --> 01:09:40,343
In any case...
1024
01:09:41,344 --> 01:09:44,306
- it's still New Year's Eve, right?
- New Year's Eve my ass.
1025
01:09:45,724 --> 01:09:47,684
Maestro, where are you going? Maestro!
1026
01:09:48,476 --> 01:09:50,437
Oh! I almost forgot.
1027
01:09:51,188 --> 01:09:54,691
As you know, tonight we'll have a winner
1028
01:09:54,983 --> 01:09:56,443
and a loser.
1029
01:09:56,735 --> 01:09:57,777
Which means...
1030
01:09:59,070 --> 01:10:00,488
that someone will die.
1031
01:10:00,780 --> 01:10:03,491
- Die? What the fuck are you talking about?
- Help!
1032
01:10:03,783 --> 01:10:08,580
We inform you that starting now,
no one can leave the premises.
1033
01:10:09,247 --> 01:10:12,125
- Call the police! Hey!
- Get off me!
1034
01:10:12,417 --> 01:10:13,376
Stop!
1035
01:10:13,668 --> 01:10:16,254
You've always been my rock.
1036
01:10:17,297 --> 01:10:18,506
Help!
1037
01:10:18,798 --> 01:10:22,469
Nothing made me happier
than seeing that you were proud of me.
1038
01:10:23,553 --> 01:10:24,471
He's her father.
1039
01:10:26,556 --> 01:10:28,183
Since Mom left us,
1040
01:10:28,975 --> 01:10:30,352
we always helped each other.
1041
01:10:31,353 --> 01:10:35,190
I always tried to make you happy
and proud of me.
1042
01:10:39,736 --> 01:10:40,487
But...
1043
01:10:56,378 --> 01:10:57,963
I really fucked up.
1044
01:11:00,715 --> 01:11:04,261
I fuck up all the time,
but this time it's really serious.
1045
01:11:07,847 --> 01:11:10,308
I don't want you
to find out on the internet.
1046
01:11:10,600 --> 01:11:12,310
Though it's probably about to happen.
1047
01:11:19,776 --> 01:11:22,153
Remember that boy I told you about?
1048
01:11:23,989 --> 01:11:26,324
The soccer player I liked so much?
1049
01:11:31,913 --> 01:11:33,665
We were at a Halloween party.
1050
01:11:34,624 --> 01:11:36,042
We were playing around and I...
1051
01:11:37,085 --> 01:11:39,337
I trusted him, but the situation...
1052
01:11:47,429 --> 01:11:48,513
It got out of hand.
1053
01:12:06,281 --> 01:12:08,700
I... I trusted him.
1054
01:12:09,826 --> 01:12:11,828
I trusted them and they used me.
1055
01:12:12,120 --> 01:12:13,288
They betrayed me.
1056
01:12:14,622 --> 01:12:16,791
And now people are insulting me.
1057
01:12:17,083 --> 01:12:20,545
People judge me, Dad, a lot,
and you can't imagine how much it hurts.
1058
01:12:36,519 --> 01:12:37,896
What happened...
1059
01:12:38,980 --> 01:12:41,107
will destroy the pride you feel for me.
1060
01:12:42,692 --> 01:12:44,235
I ruined everything.
1061
01:12:47,655 --> 01:12:49,783
When you'll see what happened...
1062
01:12:50,742 --> 01:12:52,077
You'll be ashamed of me.
1063
01:12:52,786 --> 01:12:57,665
And I can't live knowing that
every time you'll look at me,
1064
01:12:57,957 --> 01:13:01,127
you'll think about that video.
You will all think about that video.
1065
01:13:25,944 --> 01:13:27,278
I know I'm making a mistake.
1066
01:13:28,154 --> 01:13:28,905
Again.
1067
01:13:33,535 --> 01:13:35,328
But at least it's for the last time.
1068
01:13:41,084 --> 01:13:42,335
I love you, Dad.
1069
01:14:24,752 --> 01:14:25,879
The ranking?
1070
01:14:27,464 --> 01:14:28,840
Where's the ranking?
1071
01:14:30,216 --> 01:14:32,427
You still think
those numbers were for real?
1072
01:14:37,015 --> 01:14:38,725
Good evening, ladies and gentlemen.
1073
01:14:40,143 --> 01:14:44,772
You're about to taste a blend of grapes.
Cabernet Sauvignon, Franc and Merlot.
1074
01:14:45,064 --> 01:14:47,692
A Bordolese blend,
though originating in the Bulgari area.
1075
01:14:47,984 --> 01:14:50,445
One of the best areas
of the Italian territory.
1076
01:14:59,537 --> 01:15:00,330
It's good.
1077
01:15:01,915 --> 01:15:04,292
A full bodied wine, yet well balanced.
1078
01:15:05,043 --> 01:15:07,587
A sapid, mineral character,
1079
01:15:08,505 --> 01:15:10,381
which finely balances its structure,
1080
01:15:10,673 --> 01:15:12,133
and a well-integrated tannin.
1081
01:15:14,052 --> 01:15:17,805
The 2016 vintage is an excellent vintage
for these territories.
1082
01:15:18,097 --> 01:15:22,644
It shows in the wine balance,
harmonizing primary scents,
1083
01:15:23,603 --> 01:15:26,314
the forest berries
so typical of these grapes,
1084
01:15:26,606 --> 01:15:27,690
with secondary scents,
1085
01:15:28,608 --> 01:15:31,528
derived from barrel aging,
and the tertiary,
1086
01:15:31,819 --> 01:15:33,821
derived from natural aging.
1087
01:15:38,034 --> 01:15:40,370
Will you fucking stop with this bullshit?
1088
01:15:41,079 --> 01:15:43,331
Show the guts to say the name!
Who will it be?
1089
01:15:43,623 --> 01:15:44,499
Assassins!
1090
01:15:44,791 --> 01:15:47,043
Calm down, Belinda. Please, calm down.
1091
01:15:47,710 --> 01:15:48,711
Sit.
1092
01:15:49,003 --> 01:15:53,550
This kind of behavior is uncalled for
and won't change anything.
1093
01:15:54,259 --> 01:15:56,761
We're here to celebrate, after all.
1094
01:15:57,428 --> 01:16:01,558
I'd like to thank our amazing sommelier,
1095
01:16:02,225 --> 01:16:05,562
and take the opportunity
to propose a New Year's Eve toast.
1096
01:16:05,853 --> 01:16:07,021
Uh? What do you think?
1097
01:16:07,814 --> 01:16:08,606
Come on.
1098
01:16:09,274 --> 01:16:10,108
Let's toast.
1099
01:16:12,360 --> 01:16:14,946
Come on. Let's toast together.
1100
01:16:17,198 --> 01:16:18,366
Everyone. Come on.
1101
01:16:19,284 --> 01:16:20,326
Raise your chalices.
1102
01:16:23,871 --> 01:16:24,998
Remember.
1103
01:16:25,290 --> 01:16:28,126
Let's look in each other's eyes,
or it's bad luck.
1104
01:16:29,335 --> 01:16:31,671
What the fuck are you doing? Hey!
1105
01:16:33,965 --> 01:16:35,091
Maestro.
1106
01:16:43,099 --> 01:16:44,434
Mister Puskas?
1107
01:16:49,230 --> 01:16:50,732
You piece of shit.
1108
01:16:56,279 --> 01:16:57,530
Cheers.
1109
01:17:05,288 --> 01:17:07,206
It's amazing, don't you think?
1110
01:17:09,375 --> 01:17:11,377
But let's go back to our contest.
1111
01:17:11,669 --> 01:17:15,423
You asked about the ranking,
and rightly so.
1112
01:17:16,007 --> 01:17:20,178
In order to create the appropriate
suspense among our followers...
1113
01:17:21,471 --> 01:17:24,682
the ranking will appear
right before midnight.
1114
01:17:24,974 --> 01:17:27,769
And now, if you want, you can eat.
1115
01:17:31,689 --> 01:17:34,901
- He's going to kill all of us.
- Will you stop it with the ranking?
1116
01:17:36,152 --> 01:17:37,153
Hey!
1117
01:17:38,363 --> 01:17:40,615
We know it's all fake. Okay?
1118
01:17:41,449 --> 01:17:44,077
And you there, doing nothing,
you're all accomplices!
1119
01:17:44,369 --> 01:17:47,705
How did you organize all this? Huh?
1120
01:17:48,831 --> 01:17:49,999
I got help.
1121
01:17:50,625 --> 01:17:54,128
I could've never done
all of this on my own.
1122
01:17:54,837 --> 01:17:55,797
In fact...
1123
01:17:56,673 --> 01:17:58,591
the people you see in this room,
1124
01:17:59,258 --> 01:18:00,343
in the control room...
1125
01:18:01,511 --> 01:18:03,221
the personnel and security...
1126
01:18:04,055 --> 01:18:05,765
they're fathers, mothers,
1127
01:18:06,057 --> 01:18:07,100
brothers, sisters...
1128
01:18:07,934 --> 01:18:09,811
relatives and friends.
1129
01:18:11,354 --> 01:18:14,148
People like me
who got their lives destroyed forever
1130
01:18:15,024 --> 01:18:16,109
because of hate.
1131
01:18:17,193 --> 01:18:18,277
Because of the evil...
1132
01:18:19,320 --> 01:18:21,072
that shallow people like you...
1133
01:18:22,198 --> 01:18:23,616
bring unto others every day.
1134
01:18:25,076 --> 01:18:27,995
See, they say that with time
1135
01:18:28,871 --> 01:18:29,831
one gets used to it.
1136
01:18:30,748 --> 01:18:31,624
One gets better.
1137
01:18:32,458 --> 01:18:33,543
But it's not like that.
1138
01:18:34,502 --> 01:18:38,673
Some learn to live with pain.
1139
01:18:39,507 --> 01:18:40,508
To forgive.
1140
01:18:41,551 --> 01:18:42,635
Others don't.
1141
01:18:50,560 --> 01:18:53,020
I'm the good one here.
I don't deserve to die.
1142
01:18:54,188 --> 01:18:55,606
I'm just a mother,
1143
01:18:55,898 --> 01:18:58,484
busting her ass off every day!
1144
01:19:03,156 --> 01:19:06,075
Me neither. Do I deserve to die?
1145
01:19:06,701 --> 01:19:08,202
Maybe you do.
1146
01:19:10,788 --> 01:19:12,749
Maybe we do deserve it, uh, Michele?
1147
01:19:13,040 --> 01:19:16,586
- Deserve what? Shut up, Filippo!
- She killed herself.
1148
01:19:16,878 --> 01:19:18,588
- Shut up!
- And you knew it!
1149
01:19:18,880 --> 01:19:20,506
- Sit down!
- She killed herself!
1150
01:19:20,798 --> 01:19:23,259
- You piece of shit! You didn't tell me!
- Calm down.
1151
01:19:23,551 --> 01:19:24,510
Asshole!
1152
01:19:25,636 --> 01:19:27,054
Gentlemen, calm down.
1153
01:19:27,346 --> 01:19:29,390
Remember, we're here to celebrate.
1154
01:19:29,682 --> 01:19:30,516
Celebrate?
1155
01:19:31,350 --> 01:19:36,481
By the way, I still have to hear a comment
about this extraordinary wine.
1156
01:19:37,440 --> 01:19:42,737
Is it possible you didn't taste
that velvety aftertaste of...
1157
01:19:43,613 --> 01:19:44,614
What?
1158
01:19:47,074 --> 01:19:47,825
Poison.
1159
01:19:48,493 --> 01:19:50,203
- Poison.
- Poison?
1160
01:19:51,329 --> 01:19:52,872
- Poison?
- We're all gonna die.
1161
01:19:53,164 --> 01:19:56,667
No! That's bullshit!
You and her drank it as well!
1162
01:20:01,130 --> 01:20:04,133
Enough with the fucking psycho games!
1163
01:20:04,425 --> 01:20:05,968
No, it's not enough.
1164
01:20:06,260 --> 01:20:08,304
Like every decent New Year's Eve,
1165
01:20:08,930 --> 01:20:10,014
we have a final game.
1166
01:20:13,142 --> 01:20:14,519
In these black boxes...
1167
01:20:15,853 --> 01:20:17,271
there's your antidote.
1168
01:20:17,980 --> 01:20:19,357
You'll have ten minutes...
1169
01:20:20,274 --> 01:20:21,526
before it becomes lethal.
1170
01:20:25,404 --> 01:20:26,572
At the stroke of midnight.
1171
01:20:28,616 --> 01:20:30,326
Now let's look at the ranking.
1172
01:20:30,618 --> 01:20:36,332
The participants will see
their personal antidote box open.
1173
01:20:36,624 --> 01:20:38,251
Oh, I forgot.
1174
01:20:39,043 --> 01:20:40,461
One of the boxes is empty.
1175
01:20:40,753 --> 01:20:43,297
- Empty?
- As I said, only one of you will die.
1176
01:20:44,257 --> 01:20:45,758
I'm a man of my word.
1177
01:20:46,425 --> 01:20:47,176
Well, good job.
1178
01:20:48,553 --> 01:20:51,055
You passed from victims to perpetrators.
1179
01:20:53,057 --> 01:20:54,100
That's how it goes.
1180
01:20:54,684 --> 01:20:56,602
Evil generates evil.
1181
01:20:57,228 --> 01:20:58,896
You're sick.
1182
01:20:59,188 --> 01:20:59,856
Gentlemen...
1183
01:21:00,565 --> 01:21:03,192
It was a real pleasure playing with you.
1184
01:21:03,484 --> 01:21:06,279
At this point, we can only wish you...
1185
01:21:07,321 --> 01:21:09,323
A Happy New Year!
1186
01:21:09,615 --> 01:21:13,327
Go fuck yourselves
and your Happy New Year!
1187
01:21:14,620 --> 01:21:16,664
Pieces of shit! Hey!
1188
01:21:17,290 --> 01:21:20,042
Hey!
1189
01:21:24,046 --> 01:21:25,381
Open the other one!
1190
01:21:25,673 --> 01:21:27,300
What the fuck? Hey!
1191
01:21:27,967 --> 01:21:29,719
There's a fucking wall here!
1192
01:21:30,011 --> 01:21:31,095
Open the door!
1193
01:21:42,690 --> 01:21:44,275
Frittomisto85.
1194
01:21:48,863 --> 01:21:49,947
Go on.
1195
01:21:50,239 --> 01:21:51,741
- Come on!
- Go on.
1196
01:21:55,411 --> 01:21:56,370
Hurry up!
1197
01:21:58,247 --> 01:22:00,416
To Frittomisto!
1198
01:22:03,294 --> 01:22:04,879
- What's it like?
- Does it hurt?
1199
01:22:05,171 --> 01:22:06,672
No, it just stings a bit.
1200
01:22:12,303 --> 01:22:13,721
MammaTitty_Official.
1201
01:22:14,013 --> 01:22:14,680
Yes!
1202
01:22:18,684 --> 01:22:19,769
MammaTitty!
1203
01:22:31,113 --> 01:22:33,658
I'm gonna kill you!
1204
01:22:35,076 --> 01:22:37,161
Stop! Please!
1205
01:22:37,453 --> 01:22:39,956
What the fuck do you wanna do?
1206
01:22:40,915 --> 01:22:42,291
What, uh?
1207
01:22:43,000 --> 01:22:44,001
Stop!
1208
01:22:53,469 --> 01:22:55,805
My knee! My knee.
1209
01:23:00,810 --> 01:23:04,855
If we're here, it's because of you
and your fucking cousin!
1210
01:23:05,147 --> 01:23:06,983
It's your fault if we're here!
1211
01:23:13,698 --> 01:23:14,657
Stop!
1212
01:23:15,282 --> 01:23:16,617
No! You're gonna kill him!
1213
01:23:21,038 --> 01:23:22,665
What the fuck did you do?
1214
01:23:37,471 --> 01:23:38,431
Belinda.
1215
01:23:40,099 --> 01:23:41,642
Belinda!
1216
01:23:42,268 --> 01:23:43,477
Don't come any closer!
1217
01:23:46,105 --> 01:23:49,483
- Give it here! Give it!
- Get off me!
1218
01:23:53,904 --> 01:23:55,031
I can't die.
1219
01:24:25,853 --> 01:24:27,021
What did you do, Filippo?
1220
01:24:28,147 --> 01:24:30,524
- Give me that box.
- Don't come any fucking closer!
1221
01:24:33,569 --> 01:24:35,529
Give me that box.
1222
01:24:36,238 --> 01:24:37,073
I won't hurt you.
1223
01:24:38,115 --> 01:24:40,117
I'll cut your throat!
1224
01:24:42,661 --> 01:24:44,038
Plankman.
1225
01:25:07,561 --> 01:25:08,437
Go.
1226
01:25:13,109 --> 01:25:14,860
Come on, you have to go now.
1227
01:25:16,028 --> 01:25:18,697
Thanks. For everything.
1228
01:25:19,490 --> 01:25:20,282
You know?
1229
01:25:21,784 --> 01:25:23,160
She was like a sister to me.
1230
01:25:24,829 --> 01:25:25,579
I know.
1231
01:25:26,789 --> 01:25:27,581
Go.
1232
01:25:35,756 --> 01:25:37,007
Do you know who will die?
1233
01:25:43,472 --> 01:25:44,682
We're not murderers.
1234
01:25:46,183 --> 01:25:48,561
I only wanted them to die
on their social media.
1235
01:25:49,728 --> 01:25:51,147
Their only reason for living.
1236
01:25:52,398 --> 01:25:54,358
What if they kill each other?
1237
01:25:57,903 --> 01:25:59,405
We'll know that in...
1238
01:26:08,372 --> 01:26:09,665
Puskas4Real.
1239
01:26:13,961 --> 01:26:14,712
It's empty.
1240
01:26:18,299 --> 01:26:19,675
The fuck are you laughing at?
1241
01:26:19,967 --> 01:26:21,510
You lost.
1242
01:26:27,933 --> 01:26:29,768
- Give me that box.
- No.
1243
01:26:31,061 --> 01:26:32,730
Hey, we're cousins.
1244
01:26:33,022 --> 01:26:33,689
Yeah.
1245
01:26:34,565 --> 01:26:36,275
Let's talk about it, like always.
1246
01:26:37,693 --> 01:26:41,697
Filippo, did you see
what happened to Nino? Uh?
1247
01:26:42,656 --> 01:26:44,408
Give me that box!
1248
01:26:44,700 --> 01:26:45,868
There he is.
1249
01:26:46,160 --> 01:26:48,787
Michele Puskas, your hero.
The soccer player.
1250
01:26:49,079 --> 01:26:50,206
The soccer player's here.
1251
01:26:50,497 --> 01:26:54,001
Instead, you're finally revealing yourself
for the shit you are.
1252
01:26:54,293 --> 01:26:57,171
See? Michele Puskas, your hero, is--
1253
01:26:57,463 --> 01:26:59,340
Give me that fucking box!
1254
01:27:00,341 --> 01:27:03,510
Accept the defeat! The followers are mine!
Okay, soccer player?
1255
01:27:04,220 --> 01:27:06,430
- Give me that box.
- Don't come any closer.
1256
01:27:06,722 --> 01:27:08,474
You're a shit! Don't come any closer.
1257
01:27:08,766 --> 01:27:10,726
Don't come any closer. Don't.
80613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.