All language subtitles for Dedalus.2024.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:36,931 --> 00:01:38,641 Be generous there. 4 00:01:38,933 --> 00:01:39,892 Say "cheese". 5 00:01:42,561 --> 00:01:44,146 Otherwise there's this. 6 00:01:44,730 --> 00:01:46,148 Oh. How much is it? 7 00:01:46,440 --> 00:01:48,567 Just ten euros, and it's handmade. 8 00:01:50,069 --> 00:01:52,279 And how much is this? 9 00:01:52,571 --> 00:01:53,823 Goodbye, Merry Christmas! 10 00:02:04,625 --> 00:02:06,168 Can I eat it right now? 11 00:02:06,460 --> 00:02:08,838 Not all of it. There's yummy things for dinner. 12 00:02:10,214 --> 00:02:12,174 Can we shoot fireworks after dinner? 13 00:02:12,466 --> 00:02:14,343 Of course! I got some amazing sparklers! 14 00:02:14,635 --> 00:02:15,553 Yeah! 15 00:02:17,555 --> 00:02:18,889 I always want to be... 16 00:02:20,891 --> 00:02:22,476 Oh, my God. What happened? 17 00:02:29,441 --> 00:02:30,985 We need to call an ambulance. 18 00:02:47,251 --> 00:02:50,838 New Year's Eve is near, and Dedalus is arriving. 19 00:02:51,130 --> 00:02:54,884 The biggest Italian social media event ever. 20 00:02:55,176 --> 00:02:58,137 We started with 1,000 wannabe influencers. 21 00:02:58,429 --> 00:03:00,472 We selected 30. 22 00:03:00,764 --> 00:03:03,142 Only six will make it to the final. 23 00:03:04,268 --> 00:03:07,646 Participants will face extreme trials. 24 00:03:07,938 --> 00:03:10,316 And followers will judge them. 25 00:03:10,608 --> 00:03:14,236 The winner will get one million euros. 26 00:03:14,528 --> 00:03:17,448 And a deal with an international sponsor. 27 00:03:19,575 --> 00:03:22,536 On December 31, at the stroke of midnight, 28 00:03:22,828 --> 00:03:24,580 the winner will be announced. 29 00:03:28,459 --> 00:03:30,836 The only way to make a dream come true 30 00:03:31,670 --> 00:03:33,380 is sharing it. 31 00:03:40,888 --> 00:03:41,639 Well? 32 00:03:42,514 --> 00:03:43,515 What's with the face? 33 00:03:44,266 --> 00:03:45,100 Aren't you happy? 34 00:03:45,392 --> 00:03:47,561 About what? Third surgery in two years? 35 00:03:47,853 --> 00:03:48,687 I'm done. 36 00:03:48,979 --> 00:03:51,190 Dedalus is arriving. 37 00:03:52,316 --> 00:03:53,776 Are you ready to play? 38 00:03:55,277 --> 00:03:56,028 What's up, bro? 39 00:03:56,320 --> 00:03:58,239 Trust me, it's not like that. 40 00:03:59,198 --> 00:04:00,574 You still have a lot to give. 41 00:04:01,450 --> 00:04:03,535 Yeah, at 24 with a smashed knee? 42 00:04:03,827 --> 00:04:06,538 Yeah, in Pro League. With a B series pay. 43 00:04:07,248 --> 00:04:09,833 You'll play forward, with a nice team built around you. 44 00:04:10,125 --> 00:04:11,293 You score and you're done. 45 00:04:12,878 --> 00:04:14,129 That's shitty. 46 00:04:14,421 --> 00:04:15,214 Also... 47 00:04:15,965 --> 00:04:18,801 They assured me that once your career is over, 48 00:04:19,093 --> 00:04:21,512 I can turn you into a sports commentator. 49 00:04:23,764 --> 00:04:25,432 Are you fucking kidding me? 50 00:04:27,935 --> 00:04:31,230 You're not talking to one of those little kids who swarm around you. 51 00:04:32,189 --> 00:04:32,982 Huh? 52 00:04:33,274 --> 00:04:35,234 Remember how much you earned because of me. 53 00:04:35,526 --> 00:04:37,695 The world is yours! 54 00:04:37,987 --> 00:04:39,530 How much you earned because of me 55 00:04:39,822 --> 00:04:41,782 and squandered because of that idiot cousin! 56 00:04:42,074 --> 00:04:44,451 Listen, let's not do like last time. 57 00:04:44,743 --> 00:04:47,496 Drop the sad faces. We're doing better than the Amazon guy. 58 00:04:47,788 --> 00:04:51,083 You'd still have a knee if it wasn't for that dickhead... 59 00:04:51,917 --> 00:04:52,876 and for you. 60 00:04:55,212 --> 00:04:56,255 Go home. 61 00:05:00,884 --> 00:05:02,761 - You're done, Puskas. - Go! 62 00:05:03,512 --> 00:05:04,346 You're done! 63 00:05:04,638 --> 00:05:07,099 Now that I learned it we're doing it again. Cousin! 64 00:05:07,391 --> 00:05:11,353 Come, the ladies want you in the video, the star, they... 65 00:05:11,645 --> 00:05:13,147 Hey, Michele, come on! 66 00:05:13,439 --> 00:05:14,690 - I have to pee. - Cousin! 67 00:05:15,357 --> 00:05:17,151 Merry Christmas, uh? 68 00:05:23,115 --> 00:05:23,824 Hey. 69 00:05:24,116 --> 00:05:25,784 What did the orthopedic say? 70 00:05:26,076 --> 00:05:27,453 This thing is still here? 71 00:05:29,330 --> 00:05:31,040 I told you, I'm not interested. 72 00:05:31,332 --> 00:05:34,418 - You're losing followers. - I don't give a fuck about followers. 73 00:05:34,710 --> 00:05:37,504 You should, because you're out of a job. 74 00:05:37,796 --> 00:05:40,883 Soon there'll be no more sponsors to buy you cleats. 75 00:05:41,550 --> 00:05:43,677 Listen carefully. 76 00:05:43,969 --> 00:05:46,096 The only thing left to do 77 00:05:46,388 --> 00:05:49,808 is using your channels to boost visibility. 78 00:05:50,100 --> 00:05:53,354 How else can we keep all this going? 79 00:05:54,063 --> 00:05:54,772 How can I? 80 00:05:55,064 --> 00:05:56,190 Yeah, how... 81 00:05:57,316 --> 00:06:00,402 - Hey, get those feet off the sofa! - Oh, God. 82 00:06:00,694 --> 00:06:02,571 - The sofa is mine, okay? - What a drag! 83 00:06:02,863 --> 00:06:04,782 Go act silly in your home. 84 00:06:05,074 --> 00:06:07,743 Next one with the feet on the sofa gets a 100 euros fine. 85 00:06:08,035 --> 00:06:09,328 Fucking bitch. 86 00:06:12,289 --> 00:06:15,167 How about you take care of it for once? 87 00:06:17,294 --> 00:06:18,962 And try to win while you're at it. 88 00:06:20,589 --> 00:06:22,216 You think I can't do it? 89 00:06:27,679 --> 00:06:29,139 You think I can't do it. 90 00:06:31,892 --> 00:06:33,977 Come on, go with me! 91 00:06:36,105 --> 00:06:37,398 You need a caretaker? 92 00:06:37,689 --> 00:06:43,112 Get out, meet some new sponsors instead of staying holed up in here. 93 00:06:46,782 --> 00:06:48,409 Okay, I'll go with you. 94 00:06:48,700 --> 00:06:49,952 - Great. - Filippo? 95 00:06:50,244 --> 00:06:52,287 - What? - Tell them I'm not participating. 96 00:06:52,579 --> 00:06:54,373 - I'm on it, don't worry. - Don't forget. 97 00:06:54,665 --> 00:06:58,627 I'm gonna kill it. Hey, guys, Puskas is back. 98 00:06:58,919 --> 00:07:00,921 My cousin. We look exactly alike. 99 00:07:01,588 --> 00:07:04,425 We're live streaming from Dedalus' kickoff! 100 00:07:04,716 --> 00:07:08,053 Finally, after months of waiting and an impressive marketing campaign 101 00:07:08,345 --> 00:07:11,932 we'll know the names of the six content creators who will join Dedalus, 102 00:07:12,224 --> 00:07:14,059 the mysterious New Year's Eve social event 103 00:07:14,351 --> 00:07:17,229 with a million euros for the winner. 104 00:07:17,896 --> 00:07:20,107 The contest rules are unknown 105 00:07:20,399 --> 00:07:23,986 as is the location which has yet to be disclosed. 106 00:07:24,278 --> 00:07:25,154 No. 107 00:07:32,161 --> 00:07:33,162 Hey, cousin. 108 00:07:34,079 --> 00:07:35,789 See how hot she is? 109 00:07:38,250 --> 00:07:40,586 Yeah, well, I came with you, right? 110 00:07:41,170 --> 00:07:43,922 - But now I'm going. - No, wait! 111 00:07:44,214 --> 00:07:45,674 This is our evening. 112 00:07:45,966 --> 00:07:47,384 I'm sure they'll take us both. 113 00:07:48,260 --> 00:07:49,261 They'll take you. 114 00:07:50,471 --> 00:07:51,555 No! 115 00:07:51,847 --> 00:07:54,057 I forgot to tell them you weren't participating. 116 00:07:54,349 --> 00:07:55,476 What are you, stupid? 117 00:07:55,767 --> 00:07:57,352 What do you mean you forgot? 118 00:07:57,644 --> 00:07:59,938 Don't worry, it's just one day. 119 00:08:00,230 --> 00:08:04,818 At worst you'll go home with her, she's been staring at you all night. 120 00:08:06,904 --> 00:08:09,281 If I win the million, you'll leave with me. 121 00:08:10,908 --> 00:08:13,327 Get me a million followers and you'll leave with me. 122 00:08:13,619 --> 00:08:14,286 Yeah? 123 00:08:27,799 --> 00:08:29,551 Good evening, I'm Dionea. 124 00:08:29,843 --> 00:08:31,428 I'm here to announce 125 00:08:31,720 --> 00:08:34,097 that the much expected moment has arrived. 126 00:08:34,389 --> 00:08:36,558 What the fuck did she say her name is? 127 00:08:36,850 --> 00:08:39,645 Tonight we'll find out who the six finalist are. 128 00:08:39,937 --> 00:08:41,522 And tomorrow at midnight 129 00:08:41,813 --> 00:08:44,066 the one and only winner. 130 00:08:48,445 --> 00:08:52,824 And now, let's find out who the first finalist is. 131 00:09:00,040 --> 00:09:01,875 MammaTitty_Official. 132 00:09:04,294 --> 00:09:06,630 The characteristics of a child's sleep 133 00:09:06,922 --> 00:09:09,633 start emerging pregnancy. 134 00:09:09,925 --> 00:09:11,301 Fifty thousands? 135 00:09:11,593 --> 00:09:13,262 Come on, I'm sure she bought them. 136 00:09:14,012 --> 00:09:17,266 Well done, MammaTitty! You're super sweet! 137 00:09:20,310 --> 00:09:21,103 Plankman! 138 00:09:21,770 --> 00:09:22,854 Yeah! 139 00:09:23,146 --> 00:09:23,939 Watch out! 140 00:09:24,231 --> 00:09:27,234 Welcome to Training with Nino. 141 00:09:27,526 --> 00:09:29,152 Today we'll be working on the lats. 142 00:09:29,444 --> 00:09:31,530 - Let's start contracting... - That's how you do it! 143 00:09:31,822 --> 00:09:34,449 Let it expand. Go down, go up. 144 00:09:34,741 --> 00:09:37,077 One, two, three, contract! 145 00:09:40,706 --> 00:09:41,832 Gameboy93. 146 00:09:43,208 --> 00:09:45,419 You made it, fucker! 147 00:09:49,798 --> 00:09:51,091 I feel lonely today. 148 00:09:51,383 --> 00:09:52,509 Go get it, Gameboy! 149 00:09:53,176 --> 00:09:55,053 So I put a sheep on my head. 150 00:09:55,762 --> 00:09:58,473 I was bored, guys. The world is yours. 151 00:10:04,938 --> 00:10:07,399 Kisses and hearts to all of you! 152 00:10:07,691 --> 00:10:09,151 I love you guys! 153 00:10:15,073 --> 00:10:15,824 Belinda. 154 00:10:18,285 --> 00:10:19,036 Thank you! 155 00:10:19,328 --> 00:10:21,163 To all my haters I say, 156 00:10:21,455 --> 00:10:24,291 First, I'm doing it with my body, not yours. 157 00:10:24,583 --> 00:10:28,545 Second, your boyfriend and your father are my subscribers. Ops. 158 00:10:28,837 --> 00:10:30,547 Enough with the whores! 159 00:10:33,842 --> 00:10:35,260 Frittomisto85. 160 00:10:35,552 --> 00:10:38,764 Yeah! Yeah! 161 00:10:39,473 --> 00:10:42,434 Today I cooked a very nice lasagna. 162 00:10:45,103 --> 00:10:48,065 You don't know what you're losing by avoiding life's pleasures. 163 00:10:48,357 --> 00:10:49,316 Fuck dieting! 164 00:10:49,608 --> 00:10:50,984 More meat! 165 00:10:51,276 --> 00:10:55,030 And now, the last participant. 166 00:11:01,286 --> 00:11:02,412 Puskas4Real! 167 00:11:03,163 --> 00:11:05,624 What the fuck did you just say? 168 00:11:05,916 --> 00:11:09,920 What the fuck did you just say? I told you, didn't I? 169 00:11:10,212 --> 00:11:11,380 You're the best! 170 00:11:11,672 --> 00:11:14,633 You wanted to spend New Year's Eve without me? 171 00:11:16,301 --> 00:11:17,552 Hey, calm down. 172 00:11:22,391 --> 00:11:23,892 Here comes the champion. 173 00:11:24,476 --> 00:11:25,686 Look at this. 174 00:11:27,646 --> 00:11:29,981 And he's piercing the goal! 175 00:11:30,273 --> 00:11:33,860 Winner mentality, on and off the field. 176 00:11:35,278 --> 00:11:36,947 Puskas. 177 00:11:48,500 --> 00:11:49,459 - Uh? - Here. 178 00:11:58,677 --> 00:12:01,221 - A gift from the direction. - Thanks. 179 00:12:04,307 --> 00:12:06,518 - What is it? - Enjoy the evening. 180 00:13:02,991 --> 00:13:04,785 Guys? Um... 181 00:13:05,452 --> 00:13:07,245 Why can't we see outside? 182 00:13:07,537 --> 00:13:09,581 They kidnapped us. Didn't you know? 183 00:13:09,873 --> 00:13:13,210 Hey. As long as I get the million, they can do whatever they want. 184 00:13:13,502 --> 00:13:15,545 Yeah, get in line, fugazy. 185 00:13:15,837 --> 00:13:19,424 You're underestimating a mom taking care of her kid. 186 00:13:19,716 --> 00:13:23,094 Do any of you know what we signed on those tablets? 187 00:13:24,221 --> 00:13:27,224 The usual things you have to sign for these contests. 188 00:13:27,516 --> 00:13:30,060 What usual things? What was that stuff? 189 00:13:30,352 --> 00:13:33,355 It's like when you accept cookies to watch porn. 190 00:13:34,689 --> 00:13:36,316 Hey, cutie! 191 00:13:37,067 --> 00:13:38,693 Hey, who's that? I'm jealous. 192 00:13:38,985 --> 00:13:39,694 Please, excuse him. 193 00:13:39,986 --> 00:13:43,573 I'll try to get some sleep. I'm a wreck and I already hate you all. 194 00:13:44,866 --> 00:13:46,117 You're a bundle of laughs. 195 00:13:49,704 --> 00:13:51,331 What a nice coincidence. 196 00:13:51,623 --> 00:13:52,874 The two cousins. 197 00:13:53,166 --> 00:13:54,709 They both made it. 198 00:13:55,710 --> 00:13:57,128 Who do you know on the inside? 199 00:13:57,420 --> 00:13:58,505 - What? - Who the fuck are you? 200 00:13:58,797 --> 00:14:00,757 Will you lower your voices? 201 00:14:04,845 --> 00:14:08,306 - Okay, I'll listen to some music. - Yeah, do that, good boy. 202 00:14:17,774 --> 00:14:18,525 Reading? 203 00:14:21,236 --> 00:14:22,362 You an intellectual? 204 00:14:24,447 --> 00:14:25,282 I can tell. 205 00:14:32,205 --> 00:14:33,206 Cut it out. 206 00:15:00,400 --> 00:15:02,319 - We've arrived. - Welcome to Dedalus. 207 00:15:03,028 --> 00:15:05,322 - Hello. - Dedalus. 208 00:15:05,614 --> 00:15:06,948 Damn! 209 00:15:07,699 --> 00:15:11,286 - This is a big deal, huh? - Oh God, it's a castle. 210 00:15:12,329 --> 00:15:13,455 - Thanks. - After you. 211 00:15:14,456 --> 00:15:15,373 Dunno. 212 00:15:16,583 --> 00:15:17,459 Nice flat cap. 213 00:15:18,877 --> 00:15:20,962 How luxurious is this, guys? 214 00:15:21,838 --> 00:15:23,089 Nice. 215 00:15:23,381 --> 00:15:25,133 Nice. As long as it has a gym. 216 00:15:25,425 --> 00:15:27,510 - Please. - You may follow us. 217 00:15:27,802 --> 00:15:29,429 Where are we? Scotland? 218 00:15:31,932 --> 00:15:33,224 So stylish. 219 00:15:39,522 --> 00:15:40,899 No! 220 00:15:41,566 --> 00:15:43,860 What's this? Big Brother VIP? 221 00:15:44,152 --> 00:15:46,404 Influencer losers edition. 222 00:15:46,696 --> 00:15:48,031 I don't think I'm a loser. 223 00:15:49,282 --> 00:15:50,533 Welcome to Dedalus. 224 00:15:50,825 --> 00:15:52,619 - Hey beautiful, what's up? - Hey. 225 00:15:52,911 --> 00:15:54,746 Get out of the way. 226 00:15:55,038 --> 00:15:56,665 All good, Gameboy93. 227 00:15:56,957 --> 00:15:57,832 Thanks for asking. 228 00:15:58,124 --> 00:15:58,917 Hi, Dionea! 229 00:15:59,209 --> 00:16:00,418 Right in front of me. 230 00:16:00,710 --> 00:16:02,253 Good evening, MammaTitty_Official. 231 00:16:02,545 --> 00:16:03,588 The hottie can hear us. 232 00:16:03,880 --> 00:16:08,218 Of course. If necessary, I'm always at your disposal. 233 00:16:08,510 --> 00:16:09,886 Follow me. 234 00:16:10,178 --> 00:16:11,012 "Follow me." 235 00:16:12,555 --> 00:16:15,600 - Imagine the parties we'll have. - The owner must be packed. 236 00:16:34,119 --> 00:16:35,704 Excuse me... 237 00:16:35,996 --> 00:16:37,664 Why can't I send any pictures? 238 00:16:38,331 --> 00:16:39,249 There's no signal. 239 00:16:41,876 --> 00:16:43,712 I can confirm there's no signal. 240 00:16:45,213 --> 00:16:46,256 So what should we do? 241 00:16:46,548 --> 00:16:47,966 There will be no need. 242 00:16:48,258 --> 00:16:50,427 Live streaming will begin tomorrow morning 243 00:16:50,719 --> 00:16:53,555 and Dedalus' eyes will never leave you. 244 00:16:53,847 --> 00:16:57,100 Your phones will be in a safe place, you'll get them back 245 00:16:57,392 --> 00:16:59,477 tomorrow night after the contest. 246 00:16:59,769 --> 00:17:03,064 Please put them inside the black box. 247 00:17:07,610 --> 00:17:10,864 Why not? A little pause will do us good. 248 00:17:11,156 --> 00:17:12,490 Detox our brains. 249 00:17:12,782 --> 00:17:16,119 Pause? She just said cameras are filming us. 250 00:17:20,832 --> 00:17:22,000 Just know this. 251 00:17:22,292 --> 00:17:24,419 I have to call my baby tomorrow morning. 252 00:17:33,178 --> 00:17:33,970 Alright. 253 00:17:36,514 --> 00:17:37,891 Okay, you. 254 00:17:38,975 --> 00:17:40,226 What's the program? 255 00:17:41,311 --> 00:17:43,438 A welcome cocktail, maybe? 256 00:17:43,730 --> 00:17:46,357 Now you'll be taken to your rooms 257 00:17:46,649 --> 00:17:50,111 where you can rest and get a fresh start tomorrow. 258 00:18:00,622 --> 00:18:02,665 What? No mini bar? 259 00:18:03,792 --> 00:18:06,002 No welcome snacks? 260 00:18:15,470 --> 00:18:16,262 Triceps. 261 00:18:25,522 --> 00:18:26,314 Pecs. 262 00:18:26,606 --> 00:18:29,234 You'll find a change of clothes in the closet 263 00:18:29,526 --> 00:18:32,237 that we think is best to face the day tomorrow. 264 00:18:35,240 --> 00:18:36,241 Cool. 265 00:18:37,200 --> 00:18:39,119 Super cool. 266 00:18:40,537 --> 00:18:42,122 Thanks, Diony. 267 00:18:42,413 --> 00:18:44,040 How does the contest work? 268 00:18:45,041 --> 00:18:47,794 You'll get all the details when you wake up tomorrow. 269 00:18:48,086 --> 00:18:50,338 I can hardly conceal my excitement 270 00:18:50,630 --> 00:18:52,966 for this journey that is about to begin. 271 00:18:53,258 --> 00:18:55,510 It will be an amazing New Year's Eve. 272 00:18:56,261 --> 00:18:57,011 Let's hope so. 273 00:19:02,475 --> 00:19:03,726 It's all synchronized. 274 00:19:04,018 --> 00:19:05,311 It just went off? 275 00:19:06,020 --> 00:19:06,855 Goodnight. 276 00:19:07,147 --> 00:19:07,981 Nice vibe. 277 00:19:49,189 --> 00:19:51,900 - Wow. - Oh God, I love it. 278 00:19:54,569 --> 00:19:55,361 Oh, thanks. 279 00:20:07,457 --> 00:20:10,210 The Royal Palace of Caserta. Dedalus. 280 00:20:23,264 --> 00:20:24,557 Good morning everyone. 281 00:20:25,350 --> 00:20:27,435 I'm very pleased to meet you. 282 00:20:27,727 --> 00:20:30,355 I'm Dedalus' Master. 283 00:20:30,647 --> 00:20:32,774 And all through the contest, 284 00:20:33,066 --> 00:20:34,817 I'll be honored to be your guide. 285 00:20:35,652 --> 00:20:36,611 Pleasure. 286 00:20:36,903 --> 00:20:37,987 - Nino. - Pleasure. 287 00:20:38,696 --> 00:20:39,447 Hi. 288 00:20:39,739 --> 00:20:41,908 I hope you had a good night's sleep. 289 00:20:42,200 --> 00:20:45,036 It's going to be a demanding day. 290 00:20:45,328 --> 00:20:46,913 That's why we're about to offer you 291 00:20:47,205 --> 00:20:49,374 a rich breakfast. You must be hungry. 292 00:20:50,375 --> 00:20:55,129 Our personnel is about to serve you the best delicacies 293 00:20:55,421 --> 00:20:57,590 Sorry, Master. Um... 294 00:20:57,882 --> 00:20:59,801 I'm lactose intolerant and I'm-- 295 00:21:00,093 --> 00:21:01,552 Belinda. Vegan. 296 00:21:02,595 --> 00:21:08,977 As you wrote in post on June 15, 2021, if I remember correctly, 297 00:21:09,686 --> 00:21:11,187 "I don't eat cadavers", right? 298 00:21:11,854 --> 00:21:13,606 Oh God, another one. 299 00:21:13,898 --> 00:21:14,691 Yes, correct. 300 00:21:15,441 --> 00:21:18,653 Watch out, guys. The Master's spying on us. 301 00:21:18,945 --> 00:21:23,449 In any case, you're used to sharing your moods daily, 302 00:21:23,741 --> 00:21:24,951 your dreams, 303 00:21:25,243 --> 00:21:26,995 your needs. 304 00:21:28,579 --> 00:21:30,748 - Yes. - Sorry, Master. 305 00:21:31,040 --> 00:21:33,751 I need to call my baby. 306 00:21:34,419 --> 00:21:37,714 Starting the day without talking to his mom is not good for him. 307 00:21:38,006 --> 00:21:39,299 You're so cute. 308 00:21:40,842 --> 00:21:45,054 Sorry, MammaTitty, but until the end of the contest 309 00:21:45,346 --> 00:21:46,931 it won't be possible. 310 00:21:47,223 --> 00:21:48,975 That's because the world 311 00:21:49,267 --> 00:21:50,518 will have eyes on you, 312 00:21:50,810 --> 00:21:53,563 but you can't have any contacts with the outside. 313 00:21:53,855 --> 00:21:56,566 Except through our cameras, obviously. 314 00:21:56,858 --> 00:21:57,859 Yeah, okay... 315 00:21:58,651 --> 00:22:00,028 When does the game begin? 316 00:22:01,362 --> 00:22:05,450 Haste is pleasure's worst enemy, Mr. Puskas. 317 00:22:05,742 --> 00:22:07,785 That's what I always say. 318 00:22:08,077 --> 00:22:11,414 Don't worry. The game will begin soon. 319 00:22:11,706 --> 00:22:14,125 As you finish your breakfast, 320 00:22:14,417 --> 00:22:18,338 you're invited to the expo room where the streaming will begin. 321 00:22:18,629 --> 00:22:21,341 I don't want to steal the scene now. 322 00:22:21,632 --> 00:22:24,969 You are our protagonists. 323 00:22:25,261 --> 00:22:29,974 So, enjoy your breakfast and may the best player win. 324 00:22:32,185 --> 00:22:33,269 - Thanks. - Thanks. 325 00:22:33,561 --> 00:22:34,187 Thanks. 326 00:22:34,479 --> 00:22:37,523 Anyway, he's educated, elegant. The way he walks... 327 00:22:38,191 --> 00:22:40,026 Yeah, but what's this diet stuff? 328 00:22:40,610 --> 00:22:42,695 It's balanced and high in protein. 329 00:22:42,987 --> 00:22:43,988 Are you done talking? 330 00:22:58,169 --> 00:23:00,129 Hey, this place is spectacular, right? 331 00:23:02,840 --> 00:23:05,927 Do I look better like this or like this? 332 00:23:06,219 --> 00:23:07,762 - Like this. - Cut it out, Filippo. 333 00:23:08,054 --> 00:23:11,641 Your cousin is always so nervous. 334 00:23:11,933 --> 00:23:14,018 Have a laugh every now and then, bro. 335 00:23:14,310 --> 00:23:15,186 I'm not your brother. 336 00:23:15,478 --> 00:23:16,479 Of course you aren't. 337 00:23:16,771 --> 00:23:19,273 - I'm twice your size. - Tone it down, okay? 338 00:23:19,565 --> 00:23:20,566 Cousins? 339 00:23:23,236 --> 00:23:25,238 The live streaming is about to begin. 340 00:23:25,530 --> 00:23:30,034 After the countdown a sound will signal the beginning of the streaming. 341 00:23:42,964 --> 00:23:44,841 Welcome to Dedalus. 342 00:23:45,133 --> 00:23:48,219 Our participants are ready to begin the contest. 343 00:23:48,511 --> 00:23:51,764 Dedalus consists of three engaging trials. 344 00:23:52,056 --> 00:23:55,977 Self control, resistance and intuition. 345 00:23:56,644 --> 00:24:00,940 The ranking will reflect the likes of our followers. 346 00:24:01,232 --> 00:24:03,943 The winner will be the person who got more likes. 347 00:24:04,652 --> 00:24:05,778 May the best player win. 348 00:24:06,654 --> 00:24:08,072 - Bye, Diony. - Bye, guys. 349 00:24:10,867 --> 00:24:12,410 My God! 350 00:24:12,702 --> 00:24:14,537 Follow me, please. 351 00:24:15,913 --> 00:24:16,664 Whatever. 352 00:25:01,542 --> 00:25:02,919 Wow! 353 00:25:04,795 --> 00:25:05,963 I love this. 354 00:25:08,132 --> 00:25:10,551 Cousin, this is a free museum tour. 355 00:25:12,136 --> 00:25:13,221 They're writing. 356 00:25:14,597 --> 00:25:16,557 Hi guys. Thank you. 357 00:25:16,849 --> 00:25:19,644 See? "You're so hot!" 358 00:25:19,936 --> 00:25:21,604 Read that comment about you. 359 00:25:23,648 --> 00:25:25,107 Prisoner! 360 00:25:25,399 --> 00:25:29,028 I'm here to win a million. What are you doing at home, jerking off? 361 00:25:29,904 --> 00:25:30,863 Sorry, madam. 362 00:25:31,489 --> 00:25:34,325 This is Dedalus' secret crypt. 363 00:25:34,617 --> 00:25:36,369 You almost gave me a heart attack. 364 00:25:37,203 --> 00:25:39,288 Hello everyone, I'm the Master. 365 00:25:39,580 --> 00:25:42,124 We are in an ancient cult room. 366 00:25:42,416 --> 00:25:45,795 Our contestants will face their first trial in here. 367 00:25:46,087 --> 00:25:46,963 What cult? 368 00:25:47,255 --> 00:25:48,214 Horror! 369 00:25:49,423 --> 00:25:51,509 Please, stand in the middle of the room. 370 00:25:51,801 --> 00:25:52,468 Okay. 371 00:25:54,554 --> 00:25:56,180 Here? Yeah? 372 00:26:04,480 --> 00:26:05,731 What a trip, guys. 373 00:26:08,276 --> 00:26:09,443 First trial. 374 00:26:09,735 --> 00:26:10,945 Self control. 375 00:26:11,237 --> 00:26:14,323 - No problem. - You didn't tell us what we have to do. 376 00:26:17,910 --> 00:26:18,744 They're leaving? 377 00:26:20,580 --> 00:26:21,289 Like that? 378 00:26:21,581 --> 00:26:23,374 Breathe. 379 00:26:23,666 --> 00:26:25,084 When you walk into the dark, 380 00:26:25,376 --> 00:26:27,295 what you stumble into is not around you. 381 00:26:27,587 --> 00:26:28,588 It's inside you. 382 00:26:28,879 --> 00:26:30,673 Only you can get rid of it. 383 00:26:31,257 --> 00:26:32,717 Inside of you? 384 00:26:35,219 --> 00:26:36,012 Oh-oh. 385 00:26:37,763 --> 00:26:39,348 Oh, it's dancing time. 386 00:26:39,974 --> 00:26:43,227 - Look where I brought you. - They want to distract us. 387 00:26:43,519 --> 00:26:44,520 Don't waver. 388 00:26:45,938 --> 00:26:47,690 - What now? - Now dance! 389 00:27:18,346 --> 00:27:19,555 What's going on? 390 00:27:19,847 --> 00:27:21,557 - Michele, where are you? - I'm here! 391 00:27:21,849 --> 00:27:23,392 Hey, I'm scared! 392 00:27:30,399 --> 00:27:32,026 What are we supposed to do? 393 00:27:54,256 --> 00:27:57,635 Oh fuck, special evening tonight. 394 00:27:57,927 --> 00:28:00,221 We fought over the bill. 395 00:28:00,513 --> 00:28:02,473 Are you insane? Put that phone down. 396 00:28:02,765 --> 00:28:05,518 Look what he did. 397 00:28:05,810 --> 00:28:08,521 - We're going viral. - Put that fucking phone down! 398 00:28:11,649 --> 00:28:13,693 - Hey! - Puskas? 399 00:28:13,984 --> 00:28:16,779 What are you doing? Call an ambulance, call someone! 400 00:28:17,071 --> 00:28:18,989 You're done, Puskas! 401 00:28:19,699 --> 00:28:21,742 What the fuck are you laughing at? Hey! 402 00:28:22,034 --> 00:28:26,080 - Why the fuck are you laughing? - You'll be a sports commentator, Puskas! 403 00:28:26,372 --> 00:28:27,707 - We fought over the bill. - Help! 404 00:28:27,998 --> 00:28:30,626 - You're' done! - Let go of me! 405 00:28:30,918 --> 00:28:33,129 You're done, Puskas! 406 00:28:44,598 --> 00:28:47,518 - Pass that ball, come on. - Dad? 407 00:28:48,269 --> 00:28:49,019 Come on. 408 00:28:50,438 --> 00:28:51,397 Pass that ball. 409 00:28:52,314 --> 00:28:53,357 What you doing here? 410 00:28:54,442 --> 00:28:55,901 Did you start your diet? 411 00:29:00,030 --> 00:29:01,240 You're a disgrace. 412 00:29:07,830 --> 00:29:08,622 Shame on you! 413 00:29:08,914 --> 00:29:11,751 Shame on you! 414 00:29:12,042 --> 00:29:14,962 Shame on you! 415 00:29:29,477 --> 00:29:32,188 Hey, guys, what the fuck are you doing? 416 00:29:35,941 --> 00:29:36,776 Hey! 417 00:29:43,616 --> 00:29:44,867 Why are you two here? 418 00:29:46,952 --> 00:29:48,704 Hey, I just need some time. 419 00:29:48,996 --> 00:29:52,082 Let me finish this. I'll win. I'll give all your money back. 420 00:29:52,374 --> 00:29:54,168 We don't want the money anymore. 421 00:29:55,336 --> 00:29:56,337 Then why are you here? 422 00:30:18,275 --> 00:30:19,068 Sweetie? 423 00:30:20,653 --> 00:30:21,612 Sweetie, Mom's here. 424 00:30:32,331 --> 00:30:33,791 Here's Mom, sweetie. 425 00:30:35,376 --> 00:30:36,919 Don't worry. I'm coming. 426 00:31:42,526 --> 00:31:44,278 Come here! 427 00:31:44,570 --> 00:31:46,947 You are a loser. 428 00:31:47,239 --> 00:31:50,868 - Leave me alone. - Without your cousin, you're nobody. 429 00:31:51,160 --> 00:31:52,995 Oh, God. 430 00:31:53,287 --> 00:31:54,788 The world is yours. 431 00:31:55,706 --> 00:31:56,707 The world is yours! 432 00:31:56,999 --> 00:31:58,334 Come! 433 00:31:58,626 --> 00:31:59,585 Come! 434 00:32:06,216 --> 00:32:08,510 Leave me alone! 435 00:32:08,802 --> 00:32:10,304 Leave me alone! 436 00:32:18,812 --> 00:32:19,939 Leave me alone! 437 00:32:30,366 --> 00:32:32,242 When you walk into the dark, 438 00:32:32,534 --> 00:32:34,453 what you stumble into is inside you. 439 00:32:34,745 --> 00:32:36,622 Only you can get rid of it. 440 00:32:56,684 --> 00:32:58,769 What the fuck just happened? 441 00:33:01,021 --> 00:33:02,898 Great job, Puskas4Real. 442 00:33:03,190 --> 00:33:06,026 You made the best of my advice. 443 00:33:06,318 --> 00:33:07,569 Let's see the ranking. 444 00:33:11,115 --> 00:33:13,367 - I don't feel good. - Me neither. 445 00:33:13,659 --> 00:33:15,494 - What the fuck did they do? - What's that? 446 00:33:17,830 --> 00:33:18,706 Congrats, Puskas. 447 00:33:18,998 --> 00:33:20,249 Congrats my ass! 448 00:33:20,541 --> 00:33:22,501 - What did you do to us? - Did you drug us? 449 00:33:22,793 --> 00:33:25,796 - Hey. You didn't drug us. - No. 450 00:33:26,088 --> 00:33:27,548 Please, calm down. 451 00:33:28,257 --> 00:33:33,220 No drugs. There was endogenic tryptamine in your breakfast. 452 00:33:33,512 --> 00:33:34,680 And what's that? 453 00:33:35,597 --> 00:33:38,267 It's a natural substance, absolutely legal. 454 00:33:38,559 --> 00:33:41,478 Combined with visual and acoustic stimuli, 455 00:33:41,770 --> 00:33:44,106 it brought back some of your traumas. 456 00:33:45,107 --> 00:33:49,737 In this trial the contestants had to face their fears 457 00:33:50,029 --> 00:33:52,448 while trying to keep control over them. 458 00:33:54,116 --> 00:33:54,992 Please, help her. 459 00:33:55,284 --> 00:33:56,952 Michele, I don't feel good. 460 00:33:58,162 --> 00:33:59,455 My baby. 461 00:33:59,747 --> 00:34:00,581 My baby. 462 00:34:00,873 --> 00:34:03,500 We're very sorry if you got hurt. 463 00:34:03,792 --> 00:34:05,335 It wasn't planned, obviously. 464 00:34:05,627 --> 00:34:08,964 As you can see, our trials are going to be very demanding. 465 00:34:09,256 --> 00:34:11,008 Our personnel will take care of you. 466 00:34:11,300 --> 00:34:13,385 You'll have time to recover. 467 00:34:13,677 --> 00:34:16,472 Recover your strength for the second trial. 468 00:34:16,764 --> 00:34:18,515 Okay? See you later. 469 00:34:19,308 --> 00:34:20,225 I don't feel good. 470 00:34:20,517 --> 00:34:21,977 A sort of amino-acid? 471 00:34:26,356 --> 00:34:27,399 You okay, Filippo? 472 00:34:28,275 --> 00:34:29,985 - Filippo? - Hey, leave me alone! 473 00:34:30,277 --> 00:34:32,196 How did they pull this off? 474 00:34:32,488 --> 00:34:33,697 I'm fine, guys. 475 00:34:34,364 --> 00:34:35,115 I'm fine. 476 00:34:36,033 --> 00:34:36,867 I'm fine. 477 00:34:37,159 --> 00:34:38,368 He's dead. 478 00:34:39,453 --> 00:34:41,371 - What's he doing? - Look! 479 00:34:44,041 --> 00:34:46,085 I'm getting famous. Look. 480 00:34:49,254 --> 00:34:50,422 The fuck's he jumping? 481 00:34:51,173 --> 00:34:52,341 I'm getting famous. 482 00:35:06,105 --> 00:35:07,898 Hey, I didn't do it on purpose. 483 00:35:08,190 --> 00:35:09,775 I followed the Master's protocol. 484 00:35:10,067 --> 00:35:12,194 Yeah, but you went down hard on me. 485 00:35:13,403 --> 00:35:16,073 Do you think that stuff isn't a drug? 486 00:35:16,365 --> 00:35:18,867 You think they'd drug us in live streaming? 487 00:35:19,159 --> 00:35:20,702 You saw how many people there were. 488 00:35:21,370 --> 00:35:22,204 Hey, guys, stop. 489 00:35:22,496 --> 00:35:25,624 Shut up. I wouldn't be here if you didn't fuck up. 490 00:35:25,916 --> 00:35:28,710 Michele, what the fuck are you talking about? 491 00:35:29,002 --> 00:35:29,962 You beat me up! 492 00:35:30,254 --> 00:35:32,673 Guys, let's take a breath. 493 00:35:33,799 --> 00:35:36,802 Uh? Let's think about the experience we're going through. 494 00:35:37,094 --> 00:35:38,720 We'll remember it forever. 495 00:35:39,012 --> 00:35:41,098 What's this game we're playing at? 496 00:35:41,390 --> 00:35:43,225 Hey, it's better than the arcade. 497 00:35:43,976 --> 00:35:45,686 - Think about it. - About what? 498 00:35:45,978 --> 00:35:47,396 We could have reacted better. 499 00:35:48,063 --> 00:35:49,106 Maybe. 500 00:35:49,398 --> 00:35:52,651 - I saw some ugly shit. - And I didn't? Forget it. 501 00:36:02,202 --> 00:36:03,537 My head hurts! 502 00:36:05,831 --> 00:36:09,459 Potato? Mom's fine, don't worry. 503 00:36:09,751 --> 00:36:10,919 I'll be home tomorrow. 504 00:36:11,211 --> 00:36:12,212 Look at that. Hey. 505 00:36:12,838 --> 00:36:14,631 We're doing those numbers. 506 00:36:14,923 --> 00:36:16,258 Where the fuck are we? 507 00:36:16,550 --> 00:36:18,802 - Where did they take us? - This is the spa. 508 00:36:19,386 --> 00:36:21,597 No, Einstein. In what place? 509 00:36:21,889 --> 00:36:22,848 Relax, I'll explain. 510 00:36:23,515 --> 00:36:26,685 First, I wanted to make sure you're okay. How are you doing? 511 00:36:28,854 --> 00:36:32,357 This castle was built in 18th century. 512 00:36:32,649 --> 00:36:36,320 During the years it hosted many distinguished people. 513 00:36:36,612 --> 00:36:40,824 As you may have noticed, it is an amazing building. 514 00:36:41,450 --> 00:36:46,038 It is said there were controversies at the time it was built. 515 00:36:46,330 --> 00:36:47,497 What controversies? 516 00:36:47,789 --> 00:36:48,749 Some legends. 517 00:36:49,041 --> 00:36:51,376 One is about a marquis, 518 00:36:51,668 --> 00:36:55,422 whose family died of cholera, who took his own life. 519 00:36:55,714 --> 00:37:00,719 From that moment on this place became the destination of choice 520 00:37:01,011 --> 00:37:01,887 for the suicidal. 521 00:37:02,179 --> 00:37:03,847 But again, it's just a legend. 522 00:37:04,139 --> 00:37:05,682 Yeah, nice fucking legend. 523 00:37:05,974 --> 00:37:10,229 The kind of stories that are a magnet for nerds. 524 00:37:11,021 --> 00:37:14,024 Master, first of all, congratulations on the format. 525 00:37:14,775 --> 00:37:16,944 In order to get ready, I wanted to know, 526 00:37:17,236 --> 00:37:19,029 what will the next trials be like? 527 00:37:20,113 --> 00:37:21,073 I'd say... 528 00:37:21,949 --> 00:37:23,075 cathartic. 529 00:37:23,367 --> 00:37:24,493 Meaning what? 530 00:37:25,202 --> 00:37:26,370 Can you be more specific? 531 00:37:26,662 --> 00:37:27,829 Yes, please. Thank you. 532 00:37:28,622 --> 00:37:31,166 Let's say... stimulating? 533 00:37:32,459 --> 00:37:37,464 As you can imagine, we can't tell you how the next trials will be in advance. 534 00:37:37,756 --> 00:37:42,427 Just know that you have all it takes to face them 535 00:37:42,719 --> 00:37:45,389 with the utmost passion and peace of mind. 536 00:37:50,227 --> 00:37:53,855 With this, I wish you a pleasant stay, 537 00:37:54,147 --> 00:37:55,190 and obviously... 538 00:37:55,899 --> 00:37:57,234 May the best player win. 539 00:38:02,322 --> 00:38:03,740 I think this guy's really good. 540 00:38:06,076 --> 00:38:06,994 Look. 541 00:38:54,124 --> 00:38:58,628 I'm happy to inform you that Dedalus is having a tremendous success, 542 00:38:58,920 --> 00:39:01,631 as you can see from your increasing followers count. 543 00:39:01,923 --> 00:39:04,217 Two hundred thousand more than yesterday. 544 00:39:04,509 --> 00:39:05,218 You were right. 545 00:39:05,510 --> 00:39:08,638 I wouldn't have gotten those numbers if I ate a human being. 546 00:39:09,306 --> 00:39:10,349 We're flying. 547 00:39:10,640 --> 00:39:13,435 One hundred twenty thousand? That's good. 548 00:39:13,727 --> 00:39:15,645 Second trial. Resistance. 549 00:39:15,937 --> 00:39:16,938 Don't even play. 550 00:39:17,606 --> 00:39:20,525 It will be very democratic. 551 00:39:20,817 --> 00:39:22,611 A choice for each of you. 552 00:39:23,362 --> 00:39:25,322 One for the participant. 553 00:39:25,614 --> 00:39:26,907 One for Dedalus. 554 00:39:27,199 --> 00:39:29,242 One more for the followers. 555 00:39:29,534 --> 00:39:31,745 The first turn is for... 556 00:39:37,209 --> 00:39:38,960 FrittoMisto85. 557 00:39:39,252 --> 00:39:41,838 Go, go, go. Come on. 558 00:39:42,506 --> 00:39:44,132 - Go, go, go. - This way. 559 00:39:44,925 --> 00:39:45,634 Come on! 560 00:39:45,926 --> 00:39:47,219 - Yeah! - Breathe. 561 00:39:47,511 --> 00:39:48,220 Yes! 562 00:39:49,805 --> 00:39:50,597 Thanks. 563 00:40:03,402 --> 00:40:05,320 What's this? The set of Saw? 564 00:40:14,704 --> 00:40:17,332 - Truth or dare? - Really? 565 00:40:18,291 --> 00:40:20,710 We might as well play Spin the bottle! 566 00:40:22,295 --> 00:40:24,381 Yeah, Spin the bottle. 567 00:40:25,090 --> 00:40:26,258 Will you turn around? 568 00:40:27,050 --> 00:40:30,011 Well, I haven't told the truth once in my whole life. 569 00:40:30,679 --> 00:40:31,471 Dare. 570 00:40:32,347 --> 00:40:34,850 Now, Dedalus' choice. 571 00:40:43,233 --> 00:40:44,651 Are we having lunch together? 572 00:40:45,861 --> 00:40:47,571 Now the followers must choose. 573 00:40:48,405 --> 00:40:49,990 You mean I can't eat meat, 574 00:40:50,282 --> 00:40:51,908 fish, cheese, eggs? 575 00:40:52,200 --> 00:40:53,743 What should I eat, herbs? 576 00:40:54,035 --> 00:40:55,454 And become a celery like you? 577 00:40:55,745 --> 00:40:56,371 No. 578 00:40:56,663 --> 00:41:00,041 Know what you can do with celery? Beef tongue stew, 579 00:41:00,333 --> 00:41:02,252 and then you throw the celery away. 580 00:41:02,544 --> 00:41:04,337 You're a monster. Shame on you! 581 00:41:04,629 --> 00:41:06,840 Don't bust my balls. Piss off! 582 00:41:07,632 --> 00:41:10,969 Yeah, but she left a bitchy comment under one of my posts. 583 00:41:11,261 --> 00:41:13,096 Called me a murderer because I ate rabbit. 584 00:41:13,388 --> 00:41:15,182 Show that too, then. 585 00:41:16,183 --> 00:41:17,726 "Shame on you, whale." 586 00:41:18,018 --> 00:41:19,060 "This is body shaming"? 587 00:41:19,936 --> 00:41:21,396 You shitty moralists. 588 00:41:22,481 --> 00:41:24,733 You have ten seconds to vote, 589 00:41:25,025 --> 00:41:25,942 starting now. 590 00:41:27,944 --> 00:41:29,863 "Eat shit." 591 00:41:30,155 --> 00:41:31,907 "Tie her like a salami"? 592 00:41:32,616 --> 00:41:34,326 The fuck are you saying? 593 00:41:36,661 --> 00:41:38,205 FrittoMisto85. 594 00:41:38,497 --> 00:41:42,667 The followers choose to strip you before the trial begins. 595 00:41:42,959 --> 00:41:44,461 Are you insane? 596 00:41:44,753 --> 00:41:46,129 What kind of request is that? 597 00:41:51,801 --> 00:41:52,552 Alright. 598 00:41:53,470 --> 00:41:54,304 I'll humor you. 599 00:41:58,016 --> 00:41:59,017 Fuck. 600 00:42:01,436 --> 00:42:04,689 Anyway, each body is beautiful in its own way. 601 00:42:13,031 --> 00:42:15,158 "So gross." You're gross. 602 00:42:16,952 --> 00:42:20,956 You are obliged to eat all the vegan sandwiches 603 00:42:21,248 --> 00:42:22,874 in six minutes. 604 00:42:23,166 --> 00:42:25,335 Not even a crumb can be left uneaten. 605 00:42:25,627 --> 00:42:28,004 Throwing up will count as uneaten food 606 00:42:28,296 --> 00:42:29,714 and you will fail the trial. 607 00:42:30,715 --> 00:42:33,093 - But these are... - Fifteen. 608 00:42:33,385 --> 00:42:36,555 You can stop to rest, but no more than five seconds, 609 00:42:36,846 --> 00:42:38,890 or you will be disqualified. 610 00:42:39,182 --> 00:42:40,559 You're kidding, right? 611 00:42:41,184 --> 00:42:42,018 That's crazy. 612 00:42:42,727 --> 00:42:43,937 Hate makes us empty. 613 00:42:44,229 --> 00:42:45,939 Love makes us sated. 614 00:42:50,068 --> 00:42:51,027 Okay, fuck you. 615 00:42:58,034 --> 00:42:59,452 Holy shit. 616 00:43:00,745 --> 00:43:02,872 I can't look. Sorry. 617 00:43:28,273 --> 00:43:32,527 Remember that even a small quantity of food counts. 618 00:43:54,841 --> 00:43:56,593 No! Come on! 619 00:44:23,078 --> 00:44:25,038 I'm sorry, FrittoMisto85. 620 00:44:25,330 --> 00:44:26,998 You failed the trial. 621 00:44:27,290 --> 00:44:32,379 As a penalty, your Dedalus ranking won't take into account 200,000 likes 622 00:44:32,671 --> 00:44:33,755 and followers. 623 00:44:34,047 --> 00:44:35,840 Fuck that, it was impossible. 624 00:44:40,637 --> 00:44:41,971 You did well anyway! 625 00:44:42,263 --> 00:44:43,390 That's cathartic, huh? 626 00:44:43,682 --> 00:44:44,557 - Yeah. - Right. 627 00:44:45,183 --> 00:44:46,601 Now it's time for... 628 00:44:51,898 --> 00:44:52,816 Belinda. 629 00:44:57,696 --> 00:44:58,446 This way. 630 00:44:59,989 --> 00:45:02,158 No one forces you to do it, you know? 631 00:45:02,450 --> 00:45:04,077 Thanks, no need to worry. 632 00:45:04,369 --> 00:45:06,204 What happens if I refuse? 633 00:45:06,496 --> 00:45:10,166 The rule states that, if you refuse, your Dedalus ranking 634 00:45:10,458 --> 00:45:14,546 won't take into account 200,000 likes and followers. 635 00:45:14,838 --> 00:45:18,133 So, you choose to refuse to win? 636 00:45:18,425 --> 00:45:21,136 No, but if it turns into a horror movie, I'm out of here. 637 00:45:21,803 --> 00:45:23,054 One down. 638 00:45:29,769 --> 00:45:31,438 Breathe. 639 00:45:50,415 --> 00:45:51,666 Truth or dare? 640 00:45:55,336 --> 00:45:58,757 My truths are too disturbing for you. Dare. 641 00:45:59,048 --> 00:46:03,887 On your channels, you exploit your body to satisfy your customer's desires. 642 00:46:04,179 --> 00:46:08,391 You'll have to do the same, according to the followers' requests. 643 00:46:12,479 --> 00:46:13,396 Okay. 644 00:46:16,274 --> 00:46:17,442 "Spit on your feet." 645 00:46:18,318 --> 00:46:19,652 "Lick the screen." 646 00:46:19,944 --> 00:46:20,987 You're such pigs. 647 00:46:22,697 --> 00:46:24,199 "A thing with Dionea." Why not? 648 00:46:24,783 --> 00:46:25,867 You choose. 649 00:46:26,159 --> 00:46:28,495 Okay, I'll lick the screen. No biggie. 650 00:46:39,297 --> 00:46:40,799 Okay? Happy? 651 00:46:41,549 --> 00:46:42,300 Next. 652 00:46:48,973 --> 00:46:50,600 "Take the Master in your mouth." 653 00:46:52,894 --> 00:46:54,604 Dedalus' choice is... 654 00:46:56,439 --> 00:46:58,107 Undress and pleasure yourself. 655 00:47:09,410 --> 00:47:10,703 Should I be impressed? 656 00:47:18,586 --> 00:47:20,004 Let me know when she's done. 657 00:47:20,296 --> 00:47:21,756 Please. 658 00:47:31,349 --> 00:47:32,976 In front of your parents. 659 00:47:35,895 --> 00:47:36,771 What do you mean? 660 00:47:37,981 --> 00:47:40,483 What the fuck? If it's a joke, I'm not laughing. 661 00:47:40,775 --> 00:47:44,279 Sex is like money. It's never enough. 662 00:47:47,824 --> 00:47:48,575 Mom. 663 00:47:49,450 --> 00:47:50,201 Dad. 664 00:47:51,703 --> 00:47:52,453 Linda. 665 00:47:52,745 --> 00:47:54,455 Oh, God. Wait. 666 00:47:55,915 --> 00:47:56,749 No. 667 00:48:00,753 --> 00:48:02,547 I wasn't expecting this. 668 00:48:04,173 --> 00:48:05,091 Wait, Mom. 669 00:48:06,259 --> 00:48:07,176 No, Dad, wait. 670 00:48:09,012 --> 00:48:10,054 No, Dad, wait! 671 00:48:10,346 --> 00:48:11,389 Please, stop this! 672 00:48:11,681 --> 00:48:14,559 What's the story here? Why would you involve my parents? 673 00:48:14,851 --> 00:48:15,518 Linda. 674 00:48:16,769 --> 00:48:17,812 You left. 675 00:48:18,730 --> 00:48:20,106 You disappeared. 676 00:48:22,150 --> 00:48:25,570 And now this too, Linda? Why? 677 00:48:25,862 --> 00:48:27,488 Why are you doing this to us? 678 00:48:28,364 --> 00:48:29,741 You never understood me. 679 00:48:31,034 --> 00:48:34,120 You never listened to me. You only ever judged me. 680 00:48:35,288 --> 00:48:36,623 Hang up the phone! 681 00:48:43,713 --> 00:48:45,089 Fuck you! I want out! 682 00:48:45,381 --> 00:48:46,674 I'm sorry, Belinda. 683 00:48:46,966 --> 00:48:48,092 You failed your trial. 684 00:48:48,384 --> 00:48:50,303 Open the fucking door and let me out! 685 00:48:50,595 --> 00:48:54,766 Your Dedalus ranking won't take into account 200,000 likes and followers. 686 00:48:55,058 --> 00:48:57,727 Who cares? Let me out of here now! 687 00:49:05,944 --> 00:49:07,445 Now it's time for... 688 00:49:14,619 --> 00:49:15,954 - Plankman. - Hey. 689 00:49:20,708 --> 00:49:22,251 Go. Go, Nino! 690 00:49:24,921 --> 00:49:26,673 Truth or dare? 691 00:49:27,757 --> 00:49:32,553 Dare isn't working too well. I choose truth. Nothing but the truth. 692 00:49:32,845 --> 00:49:34,430 Nino has nothing to hide. 693 00:49:34,722 --> 00:49:39,310 There'll be no choices to make, only questions to be answered. 694 00:49:40,061 --> 00:49:40,979 Hello. 695 00:49:45,191 --> 00:49:46,526 Like that? Not even a coffee? 696 00:49:47,944 --> 00:49:49,195 My hair! 697 00:49:55,576 --> 00:49:56,953 Electrostimulation... 698 00:49:57,245 --> 00:49:59,706 What you're sitting on, is a truth machine. 699 00:49:59,998 --> 00:50:01,207 Oh. It's not a throne? 700 00:50:02,417 --> 00:50:03,918 What the fuck are those? 701 00:50:04,210 --> 00:50:05,753 We'll have a little session... 702 00:50:09,757 --> 00:50:11,968 Raise that voltage, I mean... 703 00:50:12,260 --> 00:50:15,722 You'll be presented with images and questions. 704 00:50:16,014 --> 00:50:19,225 Every wrong answer will result in a stimulation. 705 00:50:19,517 --> 00:50:20,226 Like tickling. 706 00:50:20,518 --> 00:50:22,437 This sound will mark a truth... 707 00:50:23,229 --> 00:50:25,523 This one, a lie. 708 00:50:29,402 --> 00:50:32,530 Truth is like the sun. It's good for you until it burns. 709 00:50:37,243 --> 00:50:38,453 She's so cute. 710 00:50:38,745 --> 00:50:39,954 Is she your daughter? 711 00:50:40,788 --> 00:50:42,999 - Yes. So? - Do you love her? 712 00:50:43,291 --> 00:50:44,709 Sure I do. 713 00:50:45,001 --> 00:50:46,127 Do you love her mother too? 714 00:50:46,419 --> 00:50:48,629 I used to love her. She left. 715 00:50:48,921 --> 00:50:50,965 You owe much money to dangerous people? 716 00:50:51,257 --> 00:50:51,924 No. 717 00:50:53,051 --> 00:50:53,801 Hey! 718 00:50:54,635 --> 00:50:57,138 Fucking hell. It hurts. 719 00:50:57,430 --> 00:50:59,599 You owe much money to dangerous people? 720 00:50:59,891 --> 00:51:01,476 Hey, come on. 721 00:51:05,605 --> 00:51:06,355 No. 722 00:51:07,857 --> 00:51:09,734 Yes. Yeah. 723 00:51:10,026 --> 00:51:11,694 Hey. Yes. 724 00:51:13,154 --> 00:51:17,450 I said no because it's not a lot of money. Just a little. 725 00:51:17,742 --> 00:51:20,870 Plankman, sit down or you will fail the trial and... 726 00:51:21,162 --> 00:51:23,623 I'm sitting down. Just a sec. 727 00:51:29,921 --> 00:51:31,589 Can your daughter be proud of you? 728 00:51:31,881 --> 00:51:33,007 Again? 729 00:51:35,176 --> 00:51:37,220 Can your daughter be proud of you? 730 00:51:40,515 --> 00:51:41,307 Yeah? 731 00:51:43,810 --> 00:51:44,644 Damn. 732 00:51:46,270 --> 00:51:47,980 Can your daughter be proud of you? 733 00:51:51,317 --> 00:51:53,986 I don't know. No! 734 00:51:56,280 --> 00:51:59,909 Ever had any contact with paedopornographic material? 735 00:52:00,993 --> 00:52:01,744 What? 736 00:52:02,411 --> 00:52:05,164 Ever had any contact with paedopornographic material? 737 00:52:07,917 --> 00:52:08,668 No. 738 00:52:19,637 --> 00:52:20,388 Hey! 739 00:52:21,222 --> 00:52:22,014 Hey, guys. 740 00:52:23,182 --> 00:52:24,142 Hey. 741 00:52:24,433 --> 00:52:25,351 Do something. 742 00:52:27,228 --> 00:52:30,690 Ever had any contact with paedopornographic material? 743 00:52:30,982 --> 00:52:31,899 No! 744 00:52:37,989 --> 00:52:40,032 Well, if Dionea is insisting... 745 00:52:41,701 --> 00:52:44,245 Yes. 746 00:52:45,830 --> 00:52:46,706 Yes. 747 00:52:47,498 --> 00:52:50,293 Just once, by mistake. Maybe I downloaded it. 748 00:52:51,711 --> 00:52:54,005 Plankman, let's see you results. 749 00:52:58,134 --> 00:53:01,971 Don't be hypocrites. Like you don't watch little girls' videos. 750 00:53:02,263 --> 00:53:03,806 What a creepy individual. 751 00:53:06,225 --> 00:53:07,685 I feel a bit anxious. 752 00:53:07,977 --> 00:53:10,605 Plankman, Dedalus is giving you one last chance, 753 00:53:10,897 --> 00:53:13,858 with the opportunity to improve your ranking. 754 00:53:14,150 --> 00:53:16,694 You'll now have to bear a prolonged discharge. 755 00:53:16,986 --> 00:53:19,322 You can interrupt the trial whenever you want. 756 00:53:19,614 --> 00:53:20,907 Just raise an arm. 757 00:53:21,574 --> 00:53:25,328 If you don't make it to 15 seconds, you'll lose. 758 00:53:25,620 --> 00:53:26,871 Fifteen seconds? 759 00:53:37,673 --> 00:53:41,135 Come on. Go, Nino, go! 760 00:53:43,137 --> 00:53:43,971 Go. 761 00:53:53,648 --> 00:53:55,191 Oh, Christ! 762 00:54:03,824 --> 00:54:04,867 Oh, God! 763 00:54:21,425 --> 00:54:22,301 Fuck! 764 00:54:26,597 --> 00:54:28,140 Fuck you! 765 00:54:28,432 --> 00:54:31,102 Puskas, this behavior will reflect on your ranking. 766 00:54:31,394 --> 00:54:33,145 I don't give a fuck about ranking! 767 00:54:34,146 --> 00:54:35,439 What the fuck are you doing? 768 00:54:35,731 --> 00:54:37,483 Please, keep calm. 769 00:54:39,527 --> 00:54:41,362 Let's go, Filippo! Let's go! 770 00:54:41,654 --> 00:54:43,281 Stop! 771 00:54:50,621 --> 00:54:52,164 Stop! 772 00:55:09,974 --> 00:55:11,559 Run, Filippo! 773 00:55:14,395 --> 00:55:16,105 Too all contestants. 774 00:55:17,273 --> 00:55:19,692 The second trial will be changed. 775 00:55:20,359 --> 00:55:23,446 It's now "Hunt In The Labyrinth". 776 00:55:30,453 --> 00:55:31,412 Move! 777 00:55:44,216 --> 00:55:45,468 What the fuck? 778 00:55:48,846 --> 00:55:50,848 Stop! 779 00:55:53,184 --> 00:55:54,894 I'm tired, Michele. 780 00:55:55,186 --> 00:55:57,605 I want to go away. You are Michele. 781 00:55:57,897 --> 00:55:59,940 - I told you not to move. - Leave me... 782 00:56:01,442 --> 00:56:04,612 Come on, stand up. Come on. 783 00:56:11,911 --> 00:56:12,661 Let's go. 784 00:56:18,209 --> 00:56:19,293 Hey, thanks. 785 00:56:20,711 --> 00:56:23,089 Attention! 786 00:56:23,381 --> 00:56:24,840 To all contestants. 787 00:56:25,132 --> 00:56:28,803 Whoever will capture Puskas4Real and Gameboy93 788 00:56:29,095 --> 00:56:31,222 will get a ranking bonus. 789 00:56:31,514 --> 00:56:33,682 If you don't, you'll be disqualified. 790 00:56:49,949 --> 00:56:51,283 I got him! 791 00:56:51,575 --> 00:56:52,410 I got him! 792 00:56:52,701 --> 00:56:55,621 - Fuck you... - What a bitch! 793 00:57:06,715 --> 00:57:07,800 Puskas. 794 00:57:33,409 --> 00:57:36,078 You ugly bitch, they tell you to shoot someone and you do it? 795 00:57:36,370 --> 00:57:37,246 Are you insane? 796 00:57:37,538 --> 00:57:40,082 - That's not it. Dionea asked us. - Oh, Dionea. 797 00:57:40,374 --> 00:57:41,333 Calm down, uh? 798 00:57:41,625 --> 00:57:42,293 She's right. 799 00:57:42,585 --> 00:57:46,672 We all followed the protocol. We did what they asked us to do. It's the game. 800 00:57:48,549 --> 00:57:51,218 - If you want cane sugar, it's here. - Oh, sugar. 801 00:57:53,262 --> 00:57:55,431 Congratulations to all the contestants. 802 00:57:55,723 --> 00:57:58,893 Thanks to your work, we're achieving excellent results. 803 00:57:59,185 --> 00:58:04,565 Views show that Dedalus could be the most followed social media event 804 00:58:04,857 --> 00:58:06,066 in our country. 805 00:58:06,358 --> 00:58:11,989 To achieve this target, Dedalus decided to raise the level of the competition. 806 00:58:12,281 --> 00:58:15,117 There won't just be a winner tonight. 807 00:58:15,784 --> 00:58:17,244 There'll be a loser too. 808 00:58:18,704 --> 00:58:20,039 Why "loser"? 809 00:58:20,331 --> 00:58:21,624 What does "loser" mean? 810 00:58:21,916 --> 00:58:24,543 You can't change the rules mid game. It's not fair. 811 00:58:24,835 --> 00:58:27,963 Let's all withdraw and this madness will end. That's it! 812 00:58:28,255 --> 00:58:29,256 Yeah, let's leave, guys. 813 00:58:29,548 --> 00:58:30,466 Like fuck I'm quitting. 814 00:58:30,758 --> 00:58:31,759 Look at that. 815 00:58:33,344 --> 00:58:35,262 Shut up and learn how to speak. 816 00:58:35,554 --> 00:58:38,557 - Michele, I'm second. - So what? 817 00:58:38,849 --> 00:58:40,059 Are you dumb? 818 00:58:40,768 --> 00:58:44,021 Are you all dumb? Don't you get it that this isn't going to end well? 819 00:58:44,313 --> 00:58:46,023 - Who cares about ranking? - No. 820 00:58:46,315 --> 00:58:49,401 You talk like that because you're last. I saw you when you were on top. 821 00:58:49,693 --> 00:58:52,238 - Now, I'm first. - I'm done with you! 822 00:58:52,530 --> 00:58:53,781 - Piece of shit! - Hey! 823 00:58:54,073 --> 00:58:56,116 - Come on! - No, Michele, don't. 824 00:58:56,408 --> 00:58:58,160 - What do you want to do? - You fuckhead. 825 00:58:58,452 --> 00:59:01,580 I'm second, we're here for the followers. 826 00:59:01,872 --> 00:59:04,083 Hold your cousin down and accept that you're last. 827 00:59:04,375 --> 00:59:05,501 Damn idiots. 828 00:59:07,586 --> 00:59:08,796 Gentlemen... 829 00:59:09,088 --> 00:59:10,172 Happy to see you again. 830 00:59:11,549 --> 00:59:14,426 I'm sorry to see you a bit tense. 831 00:59:14,718 --> 00:59:15,594 - Just a bit. - Yeah. 832 00:59:15,886 --> 00:59:17,846 I wanted to thank you 833 00:59:18,138 --> 00:59:21,433 for the great success you're making of this contest, 834 00:59:21,725 --> 00:59:27,856 and say that I'm grateful to be able to share this special experience with you. 835 00:59:28,148 --> 00:59:29,066 Special? 836 00:59:29,775 --> 00:59:31,318 You're fucking with us, right? 837 00:59:31,610 --> 00:59:33,153 I would never do that. 838 00:59:33,445 --> 00:59:34,738 Then stop with this circus! 839 00:59:35,030 --> 00:59:36,532 - What now? - Well, he's right. 840 00:59:36,824 --> 00:59:38,325 - He is. - The third trial. 841 00:59:38,617 --> 00:59:40,494 Right. The third trial. 842 00:59:40,786 --> 00:59:43,622 Okay, let's do the third trial. Come on. 843 00:59:46,959 --> 00:59:48,294 Dionea? Please. 844 00:59:48,586 --> 00:59:50,170 Third and last trial. 845 00:59:50,462 --> 00:59:51,714 Intuition. 846 00:59:52,381 --> 00:59:54,425 You didn't explain why "loser". 847 00:59:54,717 --> 00:59:56,635 Yes, would you answer that? 848 00:59:56,927 --> 00:59:58,596 You'll find out in a moment. 849 00:59:59,430 --> 01:00:01,140 Observe the clues 850 01:00:01,432 --> 01:00:03,183 trying to understand what binds them. 851 01:00:03,475 --> 01:00:07,688 Remember that the devil is in the details. 852 01:00:13,986 --> 01:00:16,864 Please. You have a minute, starting now. 853 01:00:17,156 --> 01:00:19,783 I don't understand what we're supposed to do. 854 01:00:20,075 --> 01:00:22,786 There are some pills with smileys on them. 855 01:00:23,078 --> 01:00:24,413 A pendant... 856 01:00:24,705 --> 01:00:27,416 - A pendant with a horn? - That's a tattoo, Master. 857 01:00:27,708 --> 01:00:28,584 Puskas? 858 01:00:29,376 --> 01:00:30,669 You look upset. 859 01:00:30,961 --> 01:00:31,629 No. 860 01:00:32,421 --> 01:00:33,464 No. 861 01:00:33,756 --> 01:00:37,009 Master, I know how to play this game. It's a puzzle. 862 01:00:37,301 --> 01:00:40,054 If I get this right, I'll win, because I'm first. Right? 863 01:00:40,346 --> 01:00:42,306 What happens if we don't solve it? 864 01:00:42,598 --> 01:00:43,265 Nothing. 865 01:00:43,932 --> 01:00:44,767 Nothing? 866 01:00:45,059 --> 01:00:47,269 I don't know what we have to do. I'm sorry. 867 01:00:49,313 --> 01:00:51,607 What links those details? 868 01:00:55,819 --> 01:00:56,570 Puskas. 869 01:00:57,821 --> 01:00:59,281 What do you see? 870 01:01:00,908 --> 01:01:02,076 Something familiar? 871 01:01:04,536 --> 01:01:05,287 Um... 872 01:01:05,996 --> 01:01:08,332 - These are pills... - They belong to the same person! 873 01:01:08,624 --> 01:01:09,416 No. 874 01:01:09,708 --> 01:01:10,876 Not exactly. No. 875 01:01:11,502 --> 01:01:12,461 But... 876 01:01:12,753 --> 01:01:15,381 - Something superstitious? - What are you talking about? 877 01:01:15,673 --> 01:01:18,384 Master, you helped him, with the "familiar" hint. 878 01:01:18,676 --> 01:01:20,135 Help us out too. 879 01:01:20,427 --> 01:01:22,888 What links those details? 880 01:01:24,348 --> 01:01:26,809 - It's a tabletop game. - It's not! 881 01:01:27,101 --> 01:01:28,394 Yeah, it's a game. 882 01:01:32,731 --> 01:01:36,110 I agree with the followers. Enough! 883 01:01:37,695 --> 01:01:39,446 Time has ran out. 884 01:01:42,908 --> 01:01:44,368 So? What now? 885 01:01:48,664 --> 01:01:49,873 Here's the solution. 886 01:02:15,232 --> 01:02:17,151 Hold on. Where did I see this? 887 01:02:24,992 --> 01:02:25,993 First clue. 888 01:02:26,285 --> 01:02:27,244 The pills. 889 01:02:27,870 --> 01:02:28,704 Right. 890 01:02:29,413 --> 01:02:31,540 Who are these perverts? 891 01:02:40,424 --> 01:02:43,385 Here comes the barman. 892 01:02:44,887 --> 01:02:46,346 Get that phone out of my face. 893 01:02:46,638 --> 01:02:49,308 - Drink all of it. - No. I don't want to. 894 01:02:49,600 --> 01:02:51,435 - I said drink. - I don't want to. 895 01:02:51,727 --> 01:02:52,519 Drink! 896 01:02:53,854 --> 01:02:54,980 Did they drug her? 897 01:02:55,564 --> 01:02:56,690 Pieces of shit. 898 01:02:56,982 --> 01:02:58,484 Drink it all, water pump. 899 01:03:09,661 --> 01:03:11,663 Here. Take her. I'm done. 900 01:03:11,955 --> 01:03:14,208 Let me have a go. Come here. 901 01:03:15,876 --> 01:03:17,836 There you go. Stop right there. 902 01:03:19,379 --> 01:03:20,255 Hold on. 903 01:03:27,846 --> 01:03:28,847 See? 904 01:03:30,349 --> 01:03:32,518 They were careful enough 905 01:03:32,810 --> 01:03:35,729 and smart not to show their faces. 906 01:03:36,021 --> 01:03:37,439 But at the same time, 907 01:03:37,731 --> 01:03:40,776 stupid and distracted enough to leave details behind. 908 01:03:41,401 --> 01:03:42,569 The tattoo. 909 01:03:43,987 --> 01:03:44,947 Second clue. 910 01:03:45,239 --> 01:03:46,323 Re... 911 01:03:47,366 --> 01:03:48,826 Resi... 912 01:03:49,117 --> 01:03:50,327 Resilience. 913 01:03:51,411 --> 01:03:52,871 It says resilience. 914 01:03:54,206 --> 01:03:57,543 A word that's been heavily abused as of late, don't you think? 915 01:04:00,212 --> 01:04:02,422 Gameboy, can I ask you to uncover your chest? 916 01:04:07,261 --> 01:04:09,221 Can you uncover your chest, please? 917 01:04:19,189 --> 01:04:20,983 Get your hands off him! Hey! 918 01:04:21,275 --> 01:04:22,693 Hey! Let go! 919 01:04:23,694 --> 01:04:24,987 Hey, stop! 920 01:04:25,279 --> 01:04:26,446 - Let go of me! - It's him! 921 01:04:27,072 --> 01:04:27,948 Shame on you! 922 01:04:28,240 --> 01:04:28,907 Oh, God. 923 01:04:38,208 --> 01:04:39,751 Third clue. 924 01:04:43,964 --> 01:04:45,883 Still think it brings you luck? 925 01:04:47,092 --> 01:04:48,760 - You're gross! - You shits! 926 01:04:49,052 --> 01:04:50,762 They need to be reported now! 927 01:04:51,054 --> 01:04:52,973 It was cons-- Hey, let go of me! 928 01:04:53,265 --> 01:04:55,434 - It was consensual. - She was a minor. 929 01:04:57,227 --> 01:04:57,978 What? 930 01:04:58,270 --> 01:05:00,272 How could I know? 931 01:05:00,564 --> 01:05:03,442 She walked around half naked, texted me every day! 932 01:05:03,734 --> 01:05:04,860 What was I supposed to do? 933 01:05:05,152 --> 01:05:05,986 Right, Filippo? 934 01:05:10,365 --> 01:05:13,744 Trust me, she liked fucking the famous soccer player. 935 01:05:14,036 --> 01:05:15,162 Shut that trap! 936 01:05:15,454 --> 01:05:16,788 Famous? You're worth shit! 937 01:05:17,080 --> 01:05:19,249 You need to drug girls to fuck them. 938 01:05:19,541 --> 01:05:20,918 - Gross. - Idiot. 939 01:05:21,209 --> 01:05:22,169 It makes me sick. 940 01:05:22,461 --> 01:05:23,795 - You shit. - Where are you going? 941 01:05:24,087 --> 01:05:25,047 Piece of shit! 942 01:05:26,506 --> 01:05:30,302 Stop it. Now it's time to stop it. 943 01:05:30,594 --> 01:05:33,055 You make me sick, all of you. 944 01:05:33,347 --> 01:05:34,640 Uh? Will you stop? 945 01:05:34,932 --> 01:05:36,683 Stop. Hey, I asked you to... 946 01:05:36,975 --> 01:05:38,477 I asked you... 947 01:05:38,769 --> 01:05:40,354 I asked you to stop! 948 01:05:41,021 --> 01:05:42,898 What are you doing? It won't help. 949 01:05:43,190 --> 01:05:45,817 You make me sick! 950 01:05:47,611 --> 01:05:50,906 You have to know that this video went viral, 951 01:05:51,907 --> 01:05:54,743 also thanks to an excruciating media assault. 952 01:05:55,369 --> 01:05:56,995 - Turn off that phone. - Drink. 953 01:05:57,871 --> 01:05:59,915 - Drink all of it. - Stop. I don't want to. 954 01:06:00,207 --> 01:06:01,833 - I said drink. - I don't want to. 955 01:06:02,125 --> 01:06:02,834 Drink! 956 01:06:04,336 --> 01:06:05,337 Good girl. 957 01:06:05,629 --> 01:06:07,506 Drink it all, water pump. 958 01:06:22,729 --> 01:06:23,855 She was 16. 959 01:06:24,690 --> 01:06:26,316 The insults, the pain, the shame... 960 01:06:26,984 --> 01:06:30,946 led her to suicide, precisely on the 31st of December, two years ago. 961 01:06:32,072 --> 01:06:33,365 Michele, she took her life? 962 01:06:35,242 --> 01:06:37,327 It wasn't the fall that killed her. 963 01:06:38,704 --> 01:06:40,831 But the wickedness of those who abused her. 964 01:06:41,790 --> 01:06:43,041 Those who exploited her. 965 01:06:43,667 --> 01:06:45,752 Those who judged her from behind a screen. 966 01:06:48,672 --> 01:06:52,175 Let's clear the air. She's as thin as a nail. 967 01:06:52,759 --> 01:06:57,264 If I get to fuck two men, I sure wouldn't hide behind a mask. 968 01:06:57,556 --> 01:06:59,182 You do things properly. 969 01:06:59,474 --> 01:07:02,519 You don't do them like shit, like that anorexic coward! 970 01:07:06,189 --> 01:07:08,233 I didn't mean it that way. 971 01:07:10,068 --> 01:07:12,362 Sorry, but I have nothing to do with this. 972 01:07:13,071 --> 01:07:16,742 Actually, I think I defended the poor girl. 973 01:07:17,034 --> 01:07:19,953 Where are the girl's parents? 974 01:07:20,620 --> 01:07:22,122 What did they teach her? 975 01:07:23,081 --> 01:07:26,251 If she was my daughter, I'd kill her with my own hands. 976 01:07:27,085 --> 01:07:28,962 Then I would bury myself for the shame. 977 01:07:30,047 --> 01:07:31,381 What a sick generation. 978 01:07:32,174 --> 01:07:33,383 It's disgusting. 979 01:07:33,675 --> 01:07:37,929 Guys, I think it was just a horny threesome, nothing more. 980 01:07:38,221 --> 01:07:43,185 Typical daddy's girl whore begging for attention. Obviously. 981 01:07:44,186 --> 01:07:46,855 What was that stuff anyway? The masks? 982 01:07:47,147 --> 01:07:49,399 What was that? Halloween's threesome? 983 01:07:49,691 --> 01:07:50,400 Ridiculous. 984 01:07:51,318 --> 01:07:53,737 Say hi sweetie! Hi, guys! 985 01:07:55,030 --> 01:07:55,822 Bye. 986 01:07:56,490 --> 01:07:59,117 You can't take a video out of context. 987 01:07:59,409 --> 01:08:01,828 We talk bullshit in reels, we all know that. 988 01:08:02,120 --> 01:08:04,498 - It's not like... - What about all the others? 989 01:08:04,790 --> 01:08:07,250 We weren't the only ones who criticized her. 990 01:08:07,542 --> 01:08:10,087 Sadly there's always someone paying for everyone else. 991 01:08:10,754 --> 01:08:14,716 Maestro, I didn't criticize the girl. I didn't do anything, right? 992 01:08:15,008 --> 01:08:15,842 You did worse. 993 01:08:18,178 --> 01:08:20,639 One thousand euros from XXvideo 994 01:08:20,931 --> 01:08:23,683 to Nino Cerasi, for a bundle of videos. 995 01:08:25,268 --> 01:08:26,186 Illegal videos. 996 01:08:27,604 --> 01:08:29,523 I didn't shoot those videos. 997 01:08:29,815 --> 01:08:33,151 I found the video in a group chat, I downloaded it and sold it. 998 01:08:33,443 --> 01:08:34,986 You all acted like saints... 999 01:08:35,278 --> 01:08:36,696 - You need to shut up. - Shut up. 1000 01:08:38,281 --> 01:08:39,282 It was you, right? 1001 01:08:41,660 --> 01:08:45,872 You sent it to the group chats because you wanted to look cool, brag. 1002 01:08:46,957 --> 01:08:49,918 - I didn't want to do it. - You didn't. 1003 01:08:50,544 --> 01:08:52,504 You didn't, and yet you destroyed a life. 1004 01:08:52,796 --> 01:08:53,880 Not one.Two. 1005 01:08:54,172 --> 01:08:56,550 It was on the same night, right, Puskas? 1006 01:08:57,968 --> 01:09:01,388 The night you both raped her you drove around completely high 1007 01:09:02,013 --> 01:09:04,516 destroying your useless career, right? 1008 01:09:06,434 --> 01:09:07,227 Hey, Filippo! 1009 01:09:08,019 --> 01:09:09,521 What the fuck did you give him? 1010 01:09:09,813 --> 01:09:11,106 What he deserved. 1011 01:09:11,398 --> 01:09:12,482 Don't act like you care. 1012 01:09:12,774 --> 01:09:15,193 In the labyrinth you ran like a rabbit and left him there. 1013 01:09:15,485 --> 01:09:16,611 Gentlemen! 1014 01:09:16,903 --> 01:09:18,321 As you can see... 1015 01:09:18,613 --> 01:09:20,782 Our contest, at the moment, 1016 01:09:21,074 --> 01:09:23,451 has an enormous share, just like you wanted. 1017 01:09:23,743 --> 01:09:24,744 Like you dreamed of. 1018 01:09:25,453 --> 01:09:26,830 But it's not yet over. 1019 01:09:27,956 --> 01:09:29,207 The show must go on. 1020 01:09:29,499 --> 01:09:31,793 - No, the show must end. - Yeah, enough. 1021 01:09:32,085 --> 01:09:34,004 There's still the grand finale. 1022 01:09:34,671 --> 01:09:38,550 In your rooms, you'll find proper attire for the evening. 1023 01:09:39,509 --> 01:09:40,343 In any case... 1024 01:09:41,344 --> 01:09:44,306 - it's still New Year's Eve, right? - New Year's Eve my ass. 1025 01:09:45,724 --> 01:09:47,684 Maestro, where are you going? Maestro! 1026 01:09:48,476 --> 01:09:50,437 Oh! I almost forgot. 1027 01:09:51,188 --> 01:09:54,691 As you know, tonight we'll have a winner 1028 01:09:54,983 --> 01:09:56,443 and a loser. 1029 01:09:56,735 --> 01:09:57,777 Which means... 1030 01:09:59,070 --> 01:10:00,488 that someone will die. 1031 01:10:00,780 --> 01:10:03,491 - Die? What the fuck are you talking about? - Help! 1032 01:10:03,783 --> 01:10:08,580 We inform you that starting now, no one can leave the premises. 1033 01:10:09,247 --> 01:10:12,125 - Call the police! Hey! - Get off me! 1034 01:10:12,417 --> 01:10:13,376 Stop! 1035 01:10:13,668 --> 01:10:16,254 You've always been my rock. 1036 01:10:17,297 --> 01:10:18,506 Help! 1037 01:10:18,798 --> 01:10:22,469 Nothing made me happier than seeing that you were proud of me. 1038 01:10:23,553 --> 01:10:24,471 He's her father. 1039 01:10:26,556 --> 01:10:28,183 Since Mom left us, 1040 01:10:28,975 --> 01:10:30,352 we always helped each other. 1041 01:10:31,353 --> 01:10:35,190 I always tried to make you happy and proud of me. 1042 01:10:39,736 --> 01:10:40,487 But... 1043 01:10:56,378 --> 01:10:57,963 I really fucked up. 1044 01:11:00,715 --> 01:11:04,261 I fuck up all the time, but this time it's really serious. 1045 01:11:07,847 --> 01:11:10,308 I don't want you to find out on the internet. 1046 01:11:10,600 --> 01:11:12,310 Though it's probably about to happen. 1047 01:11:19,776 --> 01:11:22,153 Remember that boy I told you about? 1048 01:11:23,989 --> 01:11:26,324 The soccer player I liked so much? 1049 01:11:31,913 --> 01:11:33,665 We were at a Halloween party. 1050 01:11:34,624 --> 01:11:36,042 We were playing around and I... 1051 01:11:37,085 --> 01:11:39,337 I trusted him, but the situation... 1052 01:11:47,429 --> 01:11:48,513 It got out of hand. 1053 01:12:06,281 --> 01:12:08,700 I... I trusted him. 1054 01:12:09,826 --> 01:12:11,828 I trusted them and they used me. 1055 01:12:12,120 --> 01:12:13,288 They betrayed me. 1056 01:12:14,622 --> 01:12:16,791 And now people are insulting me. 1057 01:12:17,083 --> 01:12:20,545 People judge me, Dad, a lot, and you can't imagine how much it hurts. 1058 01:12:36,519 --> 01:12:37,896 What happened... 1059 01:12:38,980 --> 01:12:41,107 will destroy the pride you feel for me. 1060 01:12:42,692 --> 01:12:44,235 I ruined everything. 1061 01:12:47,655 --> 01:12:49,783 When you'll see what happened... 1062 01:12:50,742 --> 01:12:52,077 You'll be ashamed of me. 1063 01:12:52,786 --> 01:12:57,665 And I can't live knowing that every time you'll look at me, 1064 01:12:57,957 --> 01:13:01,127 you'll think about that video. You will all think about that video. 1065 01:13:25,944 --> 01:13:27,278 I know I'm making a mistake. 1066 01:13:28,154 --> 01:13:28,905 Again. 1067 01:13:33,535 --> 01:13:35,328 But at least it's for the last time. 1068 01:13:41,084 --> 01:13:42,335 I love you, Dad. 1069 01:14:24,752 --> 01:14:25,879 The ranking? 1070 01:14:27,464 --> 01:14:28,840 Where's the ranking? 1071 01:14:30,216 --> 01:14:32,427 You still think those numbers were for real? 1072 01:14:37,015 --> 01:14:38,725 Good evening, ladies and gentlemen. 1073 01:14:40,143 --> 01:14:44,772 You're about to taste a blend of grapes. Cabernet Sauvignon, Franc and Merlot. 1074 01:14:45,064 --> 01:14:47,692 A Bordolese blend, though originating in the Bulgari area. 1075 01:14:47,984 --> 01:14:50,445 One of the best areas of the Italian territory. 1076 01:14:59,537 --> 01:15:00,330 It's good. 1077 01:15:01,915 --> 01:15:04,292 A full bodied wine, yet well balanced. 1078 01:15:05,043 --> 01:15:07,587 A sapid, mineral character, 1079 01:15:08,505 --> 01:15:10,381 which finely balances its structure, 1080 01:15:10,673 --> 01:15:12,133 and a well-integrated tannin. 1081 01:15:14,052 --> 01:15:17,805 The 2016 vintage is an excellent vintage for these territories. 1082 01:15:18,097 --> 01:15:22,644 It shows in the wine balance, harmonizing primary scents, 1083 01:15:23,603 --> 01:15:26,314 the forest berries so typical of these grapes, 1084 01:15:26,606 --> 01:15:27,690 with secondary scents, 1085 01:15:28,608 --> 01:15:31,528 derived from barrel aging, and the tertiary, 1086 01:15:31,819 --> 01:15:33,821 derived from natural aging. 1087 01:15:38,034 --> 01:15:40,370 Will you fucking stop with this bullshit? 1088 01:15:41,079 --> 01:15:43,331 Show the guts to say the name! Who will it be? 1089 01:15:43,623 --> 01:15:44,499 Assassins! 1090 01:15:44,791 --> 01:15:47,043 Calm down, Belinda. Please, calm down. 1091 01:15:47,710 --> 01:15:48,711 Sit. 1092 01:15:49,003 --> 01:15:53,550 This kind of behavior is uncalled for and won't change anything. 1093 01:15:54,259 --> 01:15:56,761 We're here to celebrate, after all. 1094 01:15:57,428 --> 01:16:01,558 I'd like to thank our amazing sommelier, 1095 01:16:02,225 --> 01:16:05,562 and take the opportunity to propose a New Year's Eve toast. 1096 01:16:05,853 --> 01:16:07,021 Uh? What do you think? 1097 01:16:07,814 --> 01:16:08,606 Come on. 1098 01:16:09,274 --> 01:16:10,108 Let's toast. 1099 01:16:12,360 --> 01:16:14,946 Come on. Let's toast together. 1100 01:16:17,198 --> 01:16:18,366 Everyone. Come on. 1101 01:16:19,284 --> 01:16:20,326 Raise your chalices. 1102 01:16:23,871 --> 01:16:24,998 Remember. 1103 01:16:25,290 --> 01:16:28,126 Let's look in each other's eyes, or it's bad luck. 1104 01:16:29,335 --> 01:16:31,671 What the fuck are you doing? Hey! 1105 01:16:33,965 --> 01:16:35,091 Maestro. 1106 01:16:43,099 --> 01:16:44,434 Mister Puskas? 1107 01:16:49,230 --> 01:16:50,732 You piece of shit. 1108 01:16:56,279 --> 01:16:57,530 Cheers. 1109 01:17:05,288 --> 01:17:07,206 It's amazing, don't you think? 1110 01:17:09,375 --> 01:17:11,377 But let's go back to our contest. 1111 01:17:11,669 --> 01:17:15,423 You asked about the ranking, and rightly so. 1112 01:17:16,007 --> 01:17:20,178 In order to create the appropriate suspense among our followers... 1113 01:17:21,471 --> 01:17:24,682 the ranking will appear right before midnight. 1114 01:17:24,974 --> 01:17:27,769 And now, if you want, you can eat. 1115 01:17:31,689 --> 01:17:34,901 - He's going to kill all of us. - Will you stop it with the ranking? 1116 01:17:36,152 --> 01:17:37,153 Hey! 1117 01:17:38,363 --> 01:17:40,615 We know it's all fake. Okay? 1118 01:17:41,449 --> 01:17:44,077 And you there, doing nothing, you're all accomplices! 1119 01:17:44,369 --> 01:17:47,705 How did you organize all this? Huh? 1120 01:17:48,831 --> 01:17:49,999 I got help. 1121 01:17:50,625 --> 01:17:54,128 I could've never done all of this on my own. 1122 01:17:54,837 --> 01:17:55,797 In fact... 1123 01:17:56,673 --> 01:17:58,591 the people you see in this room, 1124 01:17:59,258 --> 01:18:00,343 in the control room... 1125 01:18:01,511 --> 01:18:03,221 the personnel and security... 1126 01:18:04,055 --> 01:18:05,765 they're fathers, mothers, 1127 01:18:06,057 --> 01:18:07,100 brothers, sisters... 1128 01:18:07,934 --> 01:18:09,811 relatives and friends. 1129 01:18:11,354 --> 01:18:14,148 People like me who got their lives destroyed forever 1130 01:18:15,024 --> 01:18:16,109 because of hate. 1131 01:18:17,193 --> 01:18:18,277 Because of the evil... 1132 01:18:19,320 --> 01:18:21,072 that shallow people like you... 1133 01:18:22,198 --> 01:18:23,616 bring unto others every day. 1134 01:18:25,076 --> 01:18:27,995 See, they say that with time 1135 01:18:28,871 --> 01:18:29,831 one gets used to it. 1136 01:18:30,748 --> 01:18:31,624 One gets better. 1137 01:18:32,458 --> 01:18:33,543 But it's not like that. 1138 01:18:34,502 --> 01:18:38,673 Some learn to live with pain. 1139 01:18:39,507 --> 01:18:40,508 To forgive. 1140 01:18:41,551 --> 01:18:42,635 Others don't. 1141 01:18:50,560 --> 01:18:53,020 I'm the good one here. I don't deserve to die. 1142 01:18:54,188 --> 01:18:55,606 I'm just a mother, 1143 01:18:55,898 --> 01:18:58,484 busting her ass off every day! 1144 01:19:03,156 --> 01:19:06,075 Me neither. Do I deserve to die? 1145 01:19:06,701 --> 01:19:08,202 Maybe you do. 1146 01:19:10,788 --> 01:19:12,749 Maybe we do deserve it, uh, Michele? 1147 01:19:13,040 --> 01:19:16,586 - Deserve what? Shut up, Filippo! - She killed herself. 1148 01:19:16,878 --> 01:19:18,588 - Shut up! - And you knew it! 1149 01:19:18,880 --> 01:19:20,506 - Sit down! - She killed herself! 1150 01:19:20,798 --> 01:19:23,259 - You piece of shit! You didn't tell me! - Calm down. 1151 01:19:23,551 --> 01:19:24,510 Asshole! 1152 01:19:25,636 --> 01:19:27,054 Gentlemen, calm down. 1153 01:19:27,346 --> 01:19:29,390 Remember, we're here to celebrate. 1154 01:19:29,682 --> 01:19:30,516 Celebrate? 1155 01:19:31,350 --> 01:19:36,481 By the way, I still have to hear a comment about this extraordinary wine. 1156 01:19:37,440 --> 01:19:42,737 Is it possible you didn't taste that velvety aftertaste of... 1157 01:19:43,613 --> 01:19:44,614 What? 1158 01:19:47,074 --> 01:19:47,825 Poison. 1159 01:19:48,493 --> 01:19:50,203 - Poison. - Poison? 1160 01:19:51,329 --> 01:19:52,872 - Poison? - We're all gonna die. 1161 01:19:53,164 --> 01:19:56,667 No! That's bullshit! You and her drank it as well! 1162 01:20:01,130 --> 01:20:04,133 Enough with the fucking psycho games! 1163 01:20:04,425 --> 01:20:05,968 No, it's not enough. 1164 01:20:06,260 --> 01:20:08,304 Like every decent New Year's Eve, 1165 01:20:08,930 --> 01:20:10,014 we have a final game. 1166 01:20:13,142 --> 01:20:14,519 In these black boxes... 1167 01:20:15,853 --> 01:20:17,271 there's your antidote. 1168 01:20:17,980 --> 01:20:19,357 You'll have ten minutes... 1169 01:20:20,274 --> 01:20:21,526 before it becomes lethal. 1170 01:20:25,404 --> 01:20:26,572 At the stroke of midnight. 1171 01:20:28,616 --> 01:20:30,326 Now let's look at the ranking. 1172 01:20:30,618 --> 01:20:36,332 The participants will see their personal antidote box open. 1173 01:20:36,624 --> 01:20:38,251 Oh, I forgot. 1174 01:20:39,043 --> 01:20:40,461 One of the boxes is empty. 1175 01:20:40,753 --> 01:20:43,297 - Empty? - As I said, only one of you will die. 1176 01:20:44,257 --> 01:20:45,758 I'm a man of my word. 1177 01:20:46,425 --> 01:20:47,176 Well, good job. 1178 01:20:48,553 --> 01:20:51,055 You passed from victims to perpetrators. 1179 01:20:53,057 --> 01:20:54,100 That's how it goes. 1180 01:20:54,684 --> 01:20:56,602 Evil generates evil. 1181 01:20:57,228 --> 01:20:58,896 You're sick. 1182 01:20:59,188 --> 01:20:59,856 Gentlemen... 1183 01:21:00,565 --> 01:21:03,192 It was a real pleasure playing with you. 1184 01:21:03,484 --> 01:21:06,279 At this point, we can only wish you... 1185 01:21:07,321 --> 01:21:09,323 A Happy New Year! 1186 01:21:09,615 --> 01:21:13,327 Go fuck yourselves and your Happy New Year! 1187 01:21:14,620 --> 01:21:16,664 Pieces of shit! Hey! 1188 01:21:17,290 --> 01:21:20,042 Hey! 1189 01:21:24,046 --> 01:21:25,381 Open the other one! 1190 01:21:25,673 --> 01:21:27,300 What the fuck? Hey! 1191 01:21:27,967 --> 01:21:29,719 There's a fucking wall here! 1192 01:21:30,011 --> 01:21:31,095 Open the door! 1193 01:21:42,690 --> 01:21:44,275 Frittomisto85. 1194 01:21:48,863 --> 01:21:49,947 Go on. 1195 01:21:50,239 --> 01:21:51,741 - Come on! - Go on. 1196 01:21:55,411 --> 01:21:56,370 Hurry up! 1197 01:21:58,247 --> 01:22:00,416 To Frittomisto! 1198 01:22:03,294 --> 01:22:04,879 - What's it like? - Does it hurt? 1199 01:22:05,171 --> 01:22:06,672 No, it just stings a bit. 1200 01:22:12,303 --> 01:22:13,721 MammaTitty_Official. 1201 01:22:14,013 --> 01:22:14,680 Yes! 1202 01:22:18,684 --> 01:22:19,769 MammaTitty! 1203 01:22:31,113 --> 01:22:33,658 I'm gonna kill you! 1204 01:22:35,076 --> 01:22:37,161 Stop! Please! 1205 01:22:37,453 --> 01:22:39,956 What the fuck do you wanna do? 1206 01:22:40,915 --> 01:22:42,291 What, uh? 1207 01:22:43,000 --> 01:22:44,001 Stop! 1208 01:22:53,469 --> 01:22:55,805 My knee! My knee. 1209 01:23:00,810 --> 01:23:04,855 If we're here, it's because of you and your fucking cousin! 1210 01:23:05,147 --> 01:23:06,983 It's your fault if we're here! 1211 01:23:13,698 --> 01:23:14,657 Stop! 1212 01:23:15,282 --> 01:23:16,617 No! You're gonna kill him! 1213 01:23:21,038 --> 01:23:22,665 What the fuck did you do? 1214 01:23:37,471 --> 01:23:38,431 Belinda. 1215 01:23:40,099 --> 01:23:41,642 Belinda! 1216 01:23:42,268 --> 01:23:43,477 Don't come any closer! 1217 01:23:46,105 --> 01:23:49,483 - Give it here! Give it! - Get off me! 1218 01:23:53,904 --> 01:23:55,031 I can't die. 1219 01:24:25,853 --> 01:24:27,021 What did you do, Filippo? 1220 01:24:28,147 --> 01:24:30,524 - Give me that box. - Don't come any fucking closer! 1221 01:24:33,569 --> 01:24:35,529 Give me that box. 1222 01:24:36,238 --> 01:24:37,073 I won't hurt you. 1223 01:24:38,115 --> 01:24:40,117 I'll cut your throat! 1224 01:24:42,661 --> 01:24:44,038 Plankman. 1225 01:25:07,561 --> 01:25:08,437 Go. 1226 01:25:13,109 --> 01:25:14,860 Come on, you have to go now. 1227 01:25:16,028 --> 01:25:18,697 Thanks. For everything. 1228 01:25:19,490 --> 01:25:20,282 You know? 1229 01:25:21,784 --> 01:25:23,160 She was like a sister to me. 1230 01:25:24,829 --> 01:25:25,579 I know. 1231 01:25:26,789 --> 01:25:27,581 Go. 1232 01:25:35,756 --> 01:25:37,007 Do you know who will die? 1233 01:25:43,472 --> 01:25:44,682 We're not murderers. 1234 01:25:46,183 --> 01:25:48,561 I only wanted them to die on their social media. 1235 01:25:49,728 --> 01:25:51,147 Their only reason for living. 1236 01:25:52,398 --> 01:25:54,358 What if they kill each other? 1237 01:25:57,903 --> 01:25:59,405 We'll know that in... 1238 01:26:08,372 --> 01:26:09,665 Puskas4Real. 1239 01:26:13,961 --> 01:26:14,712 It's empty. 1240 01:26:18,299 --> 01:26:19,675 The fuck are you laughing at? 1241 01:26:19,967 --> 01:26:21,510 You lost. 1242 01:26:27,933 --> 01:26:29,768 - Give me that box. - No. 1243 01:26:31,061 --> 01:26:32,730 Hey, we're cousins. 1244 01:26:33,022 --> 01:26:33,689 Yeah. 1245 01:26:34,565 --> 01:26:36,275 Let's talk about it, like always. 1246 01:26:37,693 --> 01:26:41,697 Filippo, did you see what happened to Nino? Uh? 1247 01:26:42,656 --> 01:26:44,408 Give me that box! 1248 01:26:44,700 --> 01:26:45,868 There he is. 1249 01:26:46,160 --> 01:26:48,787 Michele Puskas, your hero. The soccer player. 1250 01:26:49,079 --> 01:26:50,206 The soccer player's here. 1251 01:26:50,497 --> 01:26:54,001 Instead, you're finally revealing yourself for the shit you are. 1252 01:26:54,293 --> 01:26:57,171 See? Michele Puskas, your hero, is-- 1253 01:26:57,463 --> 01:26:59,340 Give me that fucking box! 1254 01:27:00,341 --> 01:27:03,510 Accept the defeat! The followers are mine! Okay, soccer player? 1255 01:27:04,220 --> 01:27:06,430 - Give me that box. - Don't come any closer. 1256 01:27:06,722 --> 01:27:08,474 You're a shit! Don't come any closer. 1257 01:27:08,766 --> 01:27:10,726 Don't come any closer. Don't. 80613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.