All language subtitles for A.Girl.Named.Willow.2025.1080p.BluRay.x264.AAC5.1.ger

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,377 --> 00:00:30,627 ♪ Ruhige, gefühlvolle Musik ♪ 2 00:00:45,793 --> 00:00:47,168 {\an8}♪ Regen prasselt ♪ 3 00:01:01,543 --> 00:01:03,710 Was soll ich mit 'nem Wald? 4 00:01:05,043 --> 00:01:08,293 Du kannst ein Baumhaus bauen. Oder du wirst 5 00:01:08,293 --> 00:01:11,293 von einem bösen Wolf gefressen. Wah! 6 00:01:11,293 --> 00:01:12,335 ♪ Er lacht. ♪ 7 00:01:12,835 --> 00:01:16,085 Oder lade die Nachbarskinder zum Spielen ein. 8 00:01:16,085 --> 00:01:18,793 Vielleicht findest du gleich Freunde? 9 00:01:18,793 --> 00:01:20,835 Ich brauch keine Freunde. 10 00:01:21,293 --> 00:01:25,668 Jeder braucht Freunde. - Wir ziehen doch eh bald wieder um. 11 00:01:27,002 --> 00:01:28,252 ♪ Sanfte Musik ♪ 12 00:01:29,543 --> 00:01:30,543 Willow ... 13 00:01:30,752 --> 00:01:31,752 ♪ Poltern ♪ 14 00:01:32,543 --> 00:01:33,543 Willow! 15 00:01:36,418 --> 00:01:38,627 ♪ Ruhige, gefühlvolle Musik ♪ 16 00:01:48,418 --> 00:01:49,502 ♪ Seufzen ♪ 17 00:01:54,627 --> 00:01:57,710 Ich weiß, Umziehen ist sch ... schwierig. 18 00:02:00,210 --> 00:02:01,793 Aber schau mal, Pieps. 19 00:02:01,793 --> 00:02:06,543 Das bist du. Und das ist Mama. Und das ist hier in diesem Haus. 20 00:02:07,002 --> 00:02:09,168 Das weiß ich gar nicht mehr. 21 00:02:11,210 --> 00:02:13,585 Naja, du warst noch sehr klein. 22 00:02:15,960 --> 00:02:17,835 Gib dem hier eine Chance, 23 00:02:17,835 --> 00:02:21,335 dann wird es wieder unser gemütliches Zuhause. 24 00:02:21,793 --> 00:02:22,793 ♪ Krachen ♪ 25 00:02:25,668 --> 00:02:28,293 Ich werde natürlich all das reparieren, 26 00:02:28,293 --> 00:02:31,835 schneller als du Blaubeerkuchen sagen kannst. 27 00:02:32,127 --> 00:02:36,418 Du hast zwei linke Hände. Hammer und Nägel sind deine Feinde. 28 00:02:36,418 --> 00:02:39,002 Quatsch. Ich bin doch Super-Papa. 29 00:02:39,335 --> 00:02:41,877 Super-was? - Ich bin Super-Papa. 30 00:02:42,627 --> 00:02:45,710 Du weißt, die können erstaunliche Dinge tun. 31 00:02:45,960 --> 00:02:49,377 Super-Papas können Spaghetti anbrennen lassen 32 00:02:49,502 --> 00:02:52,710 und Löcher in Hosen- - Nicht zunähen? 33 00:02:53,168 --> 00:02:56,877 Nicht zunähen. Aber so gruselige Geschichten erzählen, 34 00:02:56,877 --> 00:03:00,460 dass man danach ... nicht einschlafen kann. 35 00:03:03,627 --> 00:03:05,918 Danke. - Ich helfe dir auspacken. 36 00:03:06,585 --> 00:03:10,043 Ich glaube nämlich, da ist deine Kinderküche drin. 37 00:03:10,043 --> 00:03:13,043 Dann lernst du auch, Nudeln anzubrennen. 38 00:03:13,043 --> 00:03:15,210 Das ist gar nicht so leicht. 39 00:03:15,877 --> 00:03:16,960 ♪ Hahn kräht ♪ 40 00:03:18,085 --> 00:03:19,585 ♪ Vogelgezwitscher ♪ 41 00:03:20,335 --> 00:03:21,793 (Vater) No, no, no! 42 00:03:22,710 --> 00:03:25,752 Willow! Aufstehen! Heute fängt die Schule an! 43 00:03:25,960 --> 00:03:27,960 Und wir haben verschlafen! 44 00:03:28,293 --> 00:03:29,293 Komm! 45 00:03:30,168 --> 00:03:32,085 (Vater) Rucksack von links. 46 00:03:32,252 --> 00:03:35,543 Helm! Ich hol das Fahrrad. Beeilung! -Ja. 47 00:03:35,710 --> 00:03:37,960 ♪ Schnelle, angeregte Musik ♪ 48 00:03:38,127 --> 00:03:40,418 (Vater) Schneller! ♪ Klingeln ♪ 49 00:03:41,543 --> 00:03:42,543 Tsss ... 50 00:03:42,835 --> 00:03:46,960 (Frau) Passen Sie doch auf! - Tschuldigung! Das schaffen wir! 51 00:03:46,960 --> 00:03:48,252 Papa, das war rot! 52 00:03:48,252 --> 00:03:51,335 (Vater) Ach Quatsch, bei mir war's grün. 53 00:03:52,210 --> 00:03:54,127 (Vater) Ah ja, geschafft. 54 00:03:55,460 --> 00:03:56,460 Puh ... 55 00:03:57,627 --> 00:03:59,002 (Willow) Nein! - Was? 56 00:04:00,043 --> 00:04:02,335 Ich kann da so nicht reingehen. 57 00:04:02,543 --> 00:04:04,918 Quatsch! Die werden dich lieben. 58 00:04:05,252 --> 00:04:08,168 Du weißt echt nichts über Schule, oder? 59 00:04:08,418 --> 00:04:09,543 ♪ Schulklingel ♪ 60 00:04:09,543 --> 00:04:10,752 Los. Äh, Pieps! 61 00:04:11,502 --> 00:04:13,252 So viel Zeit muss sein. 62 00:04:15,627 --> 00:04:17,085 Viel Spaß. - Danke! 63 00:04:20,876 --> 00:04:21,960 ♪ Quietschen ♪ 64 00:04:23,627 --> 00:04:27,168 (Frau) Sagt mal „Hallo“ zu Willow! - Hallo zu Willow! 65 00:04:27,502 --> 00:04:28,710 ♪ Kichern ♪ 66 00:04:29,627 --> 00:04:32,168 Willst du was über dich erzählen? 67 00:04:32,752 --> 00:04:33,835 Ähm ... 68 00:04:36,585 --> 00:04:38,127 ♪ Tiefes Luftholen ♪ 69 00:04:39,543 --> 00:04:41,627 Mein Name ist Willow Flynn. 70 00:04:41,877 --> 00:04:44,627 Das ist irisch, weil mein Vater Ire ist. 71 00:04:44,627 --> 00:04:46,377 Irre trifft's wohl eher. 72 00:04:46,377 --> 00:04:48,085 ♪ Die Klasse lacht. ♪ 73 00:04:49,918 --> 00:04:53,460 Äh ... Mein Vater war Korrespondent im Ausland. 74 00:04:53,460 --> 00:04:56,085 Jetzt schreibt er seinen ersten Roman. 75 00:04:56,085 --> 00:04:58,252 Wir wohnen wieder hier, 76 00:04:58,918 --> 00:05:02,502 weil wir das Haus meiner Großtante geerbt haben. 77 00:05:02,793 --> 00:05:04,127 Und ich ihren Wald. 78 00:05:04,710 --> 00:05:05,960 Den Hexenwald? 79 00:05:06,085 --> 00:05:07,127 ♪ Kichern ♪ 80 00:05:07,127 --> 00:05:11,168 Sie hätte Geld erben und ein neues Outfit kaufen sollen. 81 00:05:12,043 --> 00:05:13,543 (Mädchen) Und Schuhe. 82 00:05:13,543 --> 00:05:14,585 ♪ Lachen ♪ 83 00:05:14,752 --> 00:05:17,502 (Lehrerin) Loana! Was soll denn das? 84 00:05:17,835 --> 00:05:20,585 Kann ich mich jetzt setzen? - Ja klar. 85 00:05:23,127 --> 00:05:25,502 Dann schlagt mal eure Hefte auf! 86 00:05:26,418 --> 00:05:28,793 Wer liest seinen Aufsatz vorl? 87 00:05:29,418 --> 00:05:31,543 ♪ Sanfte, gefühlvolle Musik ♪ 88 00:05:36,085 --> 00:05:37,085 ♪ Knistern ♪ 89 00:05:37,085 --> 00:05:38,127 Au! 90 00:05:39,793 --> 00:05:41,085 Pieps! Wie war's? 91 00:05:42,252 --> 00:05:44,002 (Willow) Frag nicht ... 92 00:05:44,168 --> 00:05:46,043 Essen ist gleich fertig. 93 00:05:46,293 --> 00:05:48,127 ♪ Blechernes Scheppern ♪ 94 00:05:50,252 --> 00:05:51,627 ♪ Grillen zirpen ♪ 95 00:05:53,377 --> 00:05:54,377 ♪ Scheppern ♪ 96 00:05:55,252 --> 00:05:57,168 ♪ Geheimnisvolle Klänge ♪ 97 00:06:11,252 --> 00:06:12,877 ♪ Schritte auf Gras ♪ 98 00:06:14,835 --> 00:06:16,210 ♪ Magische Musik ♪ 99 00:06:25,127 --> 00:06:26,293 ♪ Fuchslaute ♪ 100 00:06:29,960 --> 00:06:31,585 ♪ Beschwingte Musik ♪ 101 00:06:34,335 --> 00:06:36,168 Fuchs! (flüsternd) Warte! 102 00:06:42,418 --> 00:06:43,877 ♪ Helle Glöckchen ♪ 103 00:06:44,293 --> 00:06:45,793 ♪ Blätter rascheln ♪ 104 00:06:46,960 --> 00:06:48,335 ♪ Magische Musik ♪ 105 00:06:53,335 --> 00:06:54,460 Fuchs? 106 00:06:55,877 --> 00:06:57,002 (rufend) Fuchs? 107 00:07:04,585 --> 00:07:05,668 Fuchs? 108 00:07:19,710 --> 00:07:21,002 ♪ Leises Lachen ♪ 109 00:07:22,627 --> 00:07:24,127 ♪ Erschöpftes Atmen ♪ 110 00:07:26,252 --> 00:07:27,543 ♪ Bäume knarren ♪ 111 00:07:29,752 --> 00:07:31,252 ♪ Vögel zwitschern ♪ 112 00:07:35,293 --> 00:07:36,793 ♪ Verträumte Musik ♪ 113 00:07:54,085 --> 00:07:55,793 ♪ Zauberhafte Klänge ♪ 114 00:08:01,502 --> 00:08:02,710 (flüsternd) Wow. 115 00:08:20,377 --> 00:08:21,835 ♪ Helle Glöckchen ♪ 116 00:08:30,543 --> 00:08:31,627 ♪ Ausatmen ♪ 117 00:08:34,710 --> 00:08:35,917 (leise) Hallo. 118 00:08:36,127 --> 00:08:37,960 ♪ Knarren und Rascheln ♪ 119 00:08:46,627 --> 00:08:48,668 ♪ Irisch anmutende Musik ♪ 120 00:08:52,418 --> 00:08:54,668 (flüsternd) Ich hab einen Wald. 121 00:08:55,793 --> 00:08:57,752 (lauter) Ich hab einen Wald! 122 00:08:57,752 --> 00:08:58,793 ♪ Lachen ♪ 123 00:08:58,793 --> 00:09:01,002 (rufend) Ich hab einen Wald! 124 00:09:01,252 --> 00:09:02,377 Woooh! 125 00:09:06,377 --> 00:09:07,585 Woooh! 126 00:09:07,752 --> 00:09:09,752 (Echo) Ich hab einen Wald! 127 00:09:10,127 --> 00:09:11,752 ♪ Fröhliches Lachen ♪ 128 00:09:14,918 --> 00:09:16,210 ♪ Gras raschelt ♪ 129 00:09:21,252 --> 00:09:22,460 ♪ Pop-Song ♪ 130 00:09:29,043 --> 00:09:30,960 ♪ Hier gehör' ich hin ♪ 131 00:09:33,752 --> 00:09:34,752 Na? 132 00:09:34,752 --> 00:09:36,793 ♪ Weil ich hier zuhause bin ♪ 133 00:09:36,793 --> 00:09:37,835 Wohin geht's? 134 00:09:38,460 --> 00:09:39,627 Familienausflug? 135 00:09:45,585 --> 00:09:46,627 ♪ Rascheln ♪ 136 00:09:47,543 --> 00:09:49,418 Ein Buch? - Ein Tagebuch. 137 00:09:49,627 --> 00:09:50,627 Danke. 138 00:09:51,043 --> 00:09:53,293 ♪ Ich fühl mich so geborgen ♪ 139 00:09:53,918 --> 00:09:56,168 ♪ Vertraut und trotzdem neu ♪ 140 00:09:56,877 --> 00:09:58,085 Gefällst du dir? 141 00:09:58,335 --> 00:09:59,668 Ich nenne dich ... 142 00:10:02,043 --> 00:10:03,085 Waldtraud. 143 00:10:03,085 --> 00:10:04,835 ♪ Pop-Song ♪ 144 00:10:06,960 --> 00:10:08,835 ♪ Hier gehör' ich hin ♪ 145 00:10:09,418 --> 00:10:10,585 ♪ Piepsen ♪ 146 00:10:15,043 --> 00:10:16,335 ♪ Küken piepsen ♪ 147 00:10:19,210 --> 00:10:21,543 ♪ Weil ich hier zuhause bin ♪ 148 00:10:24,960 --> 00:10:26,168 ♪ Schulklingel ♪ 149 00:10:26,168 --> 00:10:29,585 Vergesst nicht, für die Klassenarbeit zu lernen! 150 00:10:29,877 --> 00:10:30,877 Lernen! 151 00:10:31,960 --> 00:10:33,210 Hallo Papa! - Hä? 152 00:10:33,418 --> 00:10:34,877 Bin im Wald! -Äh ... 153 00:10:35,210 --> 00:10:37,585 Und die Hausaufgaben? - Mach ich da. 154 00:10:37,710 --> 00:10:42,418 Wie viel Meter Zaun braucht man, damit er für diese Wiese reicht? 155 00:10:43,502 --> 00:10:44,793 Hast du 'ne Idee? 156 00:10:48,960 --> 00:10:51,627 Wer braucht schon 'nen blöden Zaun? 157 00:10:51,752 --> 00:10:53,210 ♪ Musik klingt aus ♪ 158 00:10:53,585 --> 00:10:55,502 ♪ Leichtes Windrauschen ♪ 159 00:10:57,460 --> 00:10:58,752 ♪ Specht klopft ♪ 160 00:11:00,835 --> 00:11:02,210 ♪ Leise Schritte ♪ 161 00:11:12,418 --> 00:11:13,627 ♪ leises Atmen ♪ 162 00:11:20,877 --> 00:11:22,502 (flüsternd) Hey, Reh! 163 00:11:29,252 --> 00:11:31,293 ♪ Vogelrufen in der Ferne ♪ 164 00:11:34,002 --> 00:11:35,210 (flüsternd) Wow. 165 00:11:44,335 --> 00:11:46,168 (flüsternd) Ein Klavier? 166 00:12:01,127 --> 00:12:03,668 ♪ Leicht verstimmte Klaviertöne ♪ 167 00:12:13,460 --> 00:12:15,293 ♪ Einzelne Klaviertöne ♪ 168 00:12:21,418 --> 00:12:22,543 ♪ Klaviertöne ♪ 169 00:12:25,502 --> 00:12:26,835 ♪ Klaviermusik ♪ 170 00:12:31,002 --> 00:12:33,002 ♪ Begleitmusik setzt ein ♪ 171 00:12:36,502 --> 00:12:38,502 ♪ Irisch anmutende Musik ♪ 172 00:12:54,377 --> 00:12:55,377 ♪ Eule ruft ♪ 173 00:12:59,752 --> 00:13:01,293 ♪ Musik klingt aus ♪ 174 00:13:01,668 --> 00:13:03,793 ♪ Türklingel läutet schief ♪ 175 00:13:04,002 --> 00:13:05,002 ♪ Niesen ♪ 176 00:13:07,043 --> 00:13:08,085 ♪ Knarren ♪ 177 00:13:09,502 --> 00:13:11,543 (beide) Herzliches Beileid! 178 00:13:13,960 --> 00:13:17,002 Zum Tod Ihrer Tante Alwina. - Wer sind Sie? 179 00:13:17,168 --> 00:13:20,502 Wir sind von der Immobilienfirma Geier & Geier. 180 00:13:20,502 --> 00:13:23,877 (Herr Geier) Wir kannten Ihre Tante und den Wald. 181 00:13:23,877 --> 00:13:26,418 Wir lieben den Wald. Wir sind oft da. 182 00:13:26,418 --> 00:13:29,002 Die Natur gibt uns Kraft und Energie. 183 00:13:29,002 --> 00:13:33,335 (Herr Geier) Interessiert uns, der Wald. -Wie „interessiert“? 184 00:13:33,335 --> 00:13:35,460 Wir möchten ihn gern kaufen. 185 00:13:35,460 --> 00:13:38,918 Alwina lag ein Angebot vor. Sie war angetan davon. 186 00:13:38,918 --> 00:13:42,460 Aber bevor sie zusagen konnte ... - Unser Beileid. 187 00:13:42,460 --> 00:13:47,085 Danke. Der Wald gehört meiner Tochter, wir verkaufen nicht. -Oh. 188 00:13:49,793 --> 00:13:54,377 Überlegen Sie es sich noch mal. - (Herr Geier) Es hat keine Eile. 189 00:13:54,585 --> 00:13:56,752 Wiederschau'n. - Schönen Tag! 190 00:13:57,127 --> 00:13:58,335 Ich ... 191 00:13:58,710 --> 00:14:01,085 Das kommt überhaupt nicht infrage. 192 00:14:05,168 --> 00:14:06,793 ♪ Gläsernes Klirren ♪ 193 00:14:09,168 --> 00:14:11,335 ♪ Helles, sanftes Klingeln ♪ 194 00:14:12,293 --> 00:14:13,835 ♪ Verträumte Musik ♪ 195 00:14:24,002 --> 00:14:25,002 ♪ Klimpern ♪ 196 00:14:30,002 --> 00:14:31,627 ♪ Musik schwillt an ♪ 197 00:14:36,918 --> 00:14:38,418 ♪ Musik klingt aus ♪ 198 00:14:42,668 --> 00:14:44,335 ♪ Schlüssel klimpern ♪ 199 00:14:46,002 --> 00:14:47,002 ♪ Ratschen ♪ 200 00:14:55,002 --> 00:14:56,002 ♪ Klappern ♪ 201 00:14:57,335 --> 00:15:00,168 (Willow) Guten Appetit. - Ja, dir auch. 202 00:15:01,752 --> 00:15:03,210 (Vater) Ähm, Pieps. 203 00:15:03,585 --> 00:15:04,877 ♪ Er holt Luft. ♪ 204 00:15:05,002 --> 00:15:06,002 Alles gut. 205 00:15:06,418 --> 00:15:10,793 Die Kartoffeln sind nicht verbrannt, sie haben Röst-Aromen. 206 00:15:11,877 --> 00:15:13,835 Das ist es nicht, aber danke. 207 00:15:13,835 --> 00:15:15,710 Wir haben Post bekommen. 208 00:15:16,252 --> 00:15:17,335 Vom Finanzamt. 209 00:15:18,418 --> 00:15:21,085 Wir müssen Erbschaftssteuer zahlen. 210 00:15:21,085 --> 00:15:23,085 Und zwar 16 Tausend Euro. 211 00:15:24,377 --> 00:15:25,377 Oh ... 212 00:15:25,710 --> 00:15:28,793 Genau, oh. Weil wir haben das Geld nicht. 213 00:15:29,335 --> 00:15:32,002 Und wenn wir nicht bezahlen können, 214 00:15:32,002 --> 00:15:34,752 wird man uns das hier alles wegnehmen. 215 00:15:35,168 --> 00:15:37,168 Vielleicht sogar das Haus. 216 00:15:38,335 --> 00:15:39,460 Es sei denn ... 217 00:15:40,918 --> 00:15:42,502 Wir verkaufen den Wald. 218 00:15:42,502 --> 00:15:44,043 ♪ Dumpfer Schlag ♪ 219 00:15:47,585 --> 00:15:48,627 Nein. 220 00:15:49,002 --> 00:15:52,752 Die Immobilienfirma Geier & Geier hat großes Interesse. 221 00:15:52,752 --> 00:15:54,043 Das geht nicht! 222 00:15:54,835 --> 00:15:56,335 Das ist mein Wald. 223 00:15:56,960 --> 00:15:59,502 Von Tante Alwina! - Ich weiß, Pieps. 224 00:15:59,502 --> 00:16:04,252 Ich hätte es auch gern anders ... - Immer nimmst du mir alles weg. 225 00:16:04,252 --> 00:16:05,418 Immer. 226 00:16:09,377 --> 00:16:11,210 Willow! ♪ Tür knallt zu ♪ 227 00:16:11,877 --> 00:16:12,877 Uff! 228 00:16:16,127 --> 00:16:17,210 Willow? 229 00:16:18,627 --> 00:16:20,002 ♪ Traurige Musik ♪ 230 00:16:32,627 --> 00:16:34,585 ♪ Leise, helle Glöckchen ♪ 231 00:16:39,793 --> 00:16:41,418 ♪ Leichtes Trappeln ♪ 232 00:16:45,002 --> 00:16:46,002 ♪ Hecheln ♪ 233 00:16:51,960 --> 00:16:53,127 Was hast du? 234 00:16:54,168 --> 00:16:55,793 ♪ Beschwingte Musik ♪ 235 00:17:01,252 --> 00:17:02,335 Fuchs! 236 00:17:05,501 --> 00:17:06,668 (Willow) Fuchs? 237 00:17:07,876 --> 00:17:09,418 Hey, nicht so schnell! 238 00:17:22,210 --> 00:17:24,293 ♪ Plätschern und Rauschen ♪ 239 00:17:28,960 --> 00:17:30,335 ♪ Frösche quaken ♪ 240 00:17:33,335 --> 00:17:34,418 Fuchs? 241 00:17:41,543 --> 00:17:43,377 ♪ Spannungsvolle Musik ♪ 242 00:17:54,502 --> 00:17:56,210 ♪ Zauberhafte Klänge ♪ 243 00:17:57,793 --> 00:17:59,418 ♪ Gefühlvolle Musik ♪ 244 00:18:16,085 --> 00:18:17,585 Hör auf dein Herz. 245 00:18:20,168 --> 00:18:24,293 (Vater) Es ist doch Ihr Job als Bankberater, mir zu helfen! 246 00:18:25,002 --> 00:18:27,002 Aber ich ... - (Frau) Kuckuck! 247 00:18:27,002 --> 00:18:28,585 Ich ruf Sie zurück. 248 00:18:28,585 --> 00:18:32,585 (Frau) Ich hab mir gedacht: Ich muss euch überraschen. 249 00:18:32,585 --> 00:18:33,793 Überraschung! 250 00:18:33,793 --> 00:18:35,585 Oh, ähm, danke. 251 00:18:37,168 --> 00:18:40,168 Äh? -Dass du dich nicht an mich erinnerst! 252 00:18:40,168 --> 00:18:42,502 Ich hab mich kaum verändert seit? 253 00:18:42,502 --> 00:18:45,710 Wie lang ist euer Umzug her? Sieben Jahre? 254 00:18:46,127 --> 00:18:49,585 Ah, ja! Äh . Aaan ... 255 00:18:50,460 --> 00:18:51,793 Guuu ... - Guuu ... 256 00:18:52,418 --> 00:18:54,543 Guu-undula! - Wer sonst? 257 00:18:55,668 --> 00:18:58,127 Wo ist denn unsere kleine Willow? 258 00:18:58,502 --> 00:19:00,002 Hm? - Im Wald. 259 00:19:00,502 --> 00:19:02,502 Ach? - Wir hatten einen Streit. 260 00:19:03,210 --> 00:19:05,585 Du hast sie in den Wald geschickt? 261 00:19:05,585 --> 00:19:08,752 Wie bei Hänsel und Gretel? - Nein! Keine Sorge. 262 00:19:08,752 --> 00:19:11,668 Sie kennt da jedes Tier und jede Pflanze. 263 00:19:11,668 --> 00:19:14,252 Der Wald ist ihr Ein und Alles. 264 00:19:15,168 --> 00:19:16,585 ♪ Tür quietscht ♪ 265 00:19:17,543 --> 00:19:18,543 ♪ Knarren ♪ 266 00:19:23,002 --> 00:19:24,085 Hallo? 267 00:19:26,043 --> 00:19:27,043 ♪ Knarren ♪ 268 00:19:28,252 --> 00:19:30,085 ♪ Geheimnisvolle Musik ♪ 269 00:19:34,668 --> 00:19:35,668 ♪ Staunen ♪ 270 00:19:41,293 --> 00:19:42,710 ♪ Dielen knarren ♪ 271 00:19:52,793 --> 00:19:54,877 Bin das ... ich? 272 00:20:01,252 --> 00:20:02,877 ♪ Schritte auf Holz ♪ 273 00:20:06,085 --> 00:20:07,627 ♪ Verträumte Musik ♪ 274 00:20:15,627 --> 00:20:16,627 ♪ Knarren ♪ 275 00:20:37,543 --> 00:20:39,127 ♪ Flaschen klimpern ♪ 276 00:20:42,252 --> 00:20:43,793 ♪ Musik klingt aus ♪ 277 00:20:49,210 --> 00:20:50,877 ♪ Zauberhafte Klänge ♪ 278 00:21:02,418 --> 00:21:03,502 ♪ Klacken ♪ 279 00:21:04,085 --> 00:21:05,210 ♪ Sie stöhnt. ♪ 280 00:21:18,877 --> 00:21:20,877 ♪ Knarren und Quietschen ♪ 281 00:21:24,127 --> 00:21:25,460 ♪ Knarzen ♪ 282 00:21:26,377 --> 00:21:28,460 ♪ Knirschen und Schnarren ♪ 283 00:21:28,460 --> 00:21:29,835 ♪ Schließgeräusch ♪ 284 00:21:33,168 --> 00:21:34,252 ♪ Quietschen ♪ 285 00:21:35,543 --> 00:21:36,918 ♪ Sie lacht auf. ♪ 286 00:21:38,168 --> 00:21:40,085 ♪ Geheimnisvolle Klänge ♪ 287 00:22:10,710 --> 00:22:12,460 FÜR MEINE KLEINE WILLOW 288 00:22:20,835 --> 00:22:22,502 Mein liebes Kind, 289 00:22:22,793 --> 00:22:26,293 (Frau) Du wurdest nach einer Weide benannt: Willow! 290 00:22:26,293 --> 00:22:30,085 Kaum konntest du laufen, waren die Bäume deine Freunde, 291 00:22:30,085 --> 00:22:34,168 die Tiere deine Begleiter und der Wald dein Spielplatz. 292 00:22:34,460 --> 00:22:35,918 ♪ Lachen und Toben ♪ 293 00:22:36,627 --> 00:22:41,210 (Frau) Du wunderst dich sicher, dass du dich nicht erinnern kannst. 294 00:22:41,210 --> 00:22:44,002 Das liegt an dem Vergessens-Zaubertrank, 295 00:22:44,002 --> 00:22:47,502 den ich dir zu trinken gab, als du vier warst. 296 00:22:49,210 --> 00:22:50,918 Vergessens-Zaubertrank? 297 00:22:50,918 --> 00:22:52,210 (Frau) Richtig. 298 00:22:52,960 --> 00:22:55,210 Ein Vergessens-Zaubertrank. 299 00:22:57,918 --> 00:23:02,585 Ich konnte dein Leid nicht ertragen, als deine liebe Mutter starb. 300 00:23:03,127 --> 00:23:06,127 Darum nahm ich dir die Erinnerung daran. 301 00:23:09,668 --> 00:23:10,752 ♪ Seufzen ♪ 302 00:23:11,418 --> 00:23:12,502 Wer bist du? 303 00:23:14,793 --> 00:23:19,085 (Frau) Doch jetzt sollst du wissen, wer du wirklich bist. 304 00:23:19,710 --> 00:23:23,210 Willow, du stammst aus einer Familie von Hexen. 305 00:23:23,835 --> 00:23:26,877 Ich war eine Hexe. Und du bist dazu bestimmt, 306 00:23:26,877 --> 00:23:29,502 die nächste Hexe des Waldes zu werden. 307 00:23:35,210 --> 00:23:36,293 Eine Hexe? 308 00:23:36,960 --> 00:23:39,377 (Frau) Leg deine Hand auf das Buch. 309 00:23:39,377 --> 00:23:41,043 Es wird dir verraten, 310 00:23:41,293 --> 00:23:43,835 wie du dein Erbe antreten kannst. 311 00:23:48,877 --> 00:23:49,877 ♪ Ausatmen ♪ 312 00:23:49,877 --> 00:23:51,502 Es ist nur ein Buch. 313 00:23:54,543 --> 00:23:56,252 ♪ Unheimliche Klänge ♪ 314 00:24:01,877 --> 00:24:02,960 ♪ Seufzen ♪ 315 00:24:05,085 --> 00:24:06,835 Dachte ich es mir doch. 316 00:24:09,377 --> 00:24:10,835 ♪ Helle Glöckchen ♪ 317 00:24:12,377 --> 00:24:14,918 ♪ Papier blättert und raschelt. ♪ 318 00:24:15,043 --> 00:24:16,043 Woh! 319 00:24:19,002 --> 00:24:20,085 ♪ Puffen ♪ 320 00:24:21,710 --> 00:24:23,168 ♪ Musik verstummt ♪ 321 00:24:23,168 --> 00:24:24,293 ♪ Schnarchen ♪ 322 00:24:26,210 --> 00:24:27,918 ♪ Sie ringt nach Luft. ♪ 323 00:24:27,918 --> 00:24:29,043 ♪ Schnarchen ♪ 324 00:24:34,793 --> 00:24:36,085 H-H-Hallo? 325 00:24:39,252 --> 00:24:40,418 Hallo? 326 00:24:46,002 --> 00:24:47,002 Hallo?! 327 00:24:47,752 --> 00:24:50,127 ♪ Beide schreien und kreischen. ♪ 328 00:24:54,377 --> 00:24:55,543 ♪ Er stottert. ♪ 329 00:24:55,543 --> 00:25:00,252 (Geist) Wer bist Du? Was willst Du? Und warum weckst Du mich? 330 00:25:00,960 --> 00:25:05,293 Ich wollte dich nicht erschrecken. - Mich? Ach, Papier-la-papp. 331 00:25:05,502 --> 00:25:10,418 Ich bin nicht erschreckbar. Mich erschrockt nichts. Schockt. Blblbl. 332 00:25:10,585 --> 00:25:12,877 Wenn ich mich vorstellen darf? 333 00:25:12,877 --> 00:25:14,085 Ich bin ... 334 00:25:14,502 --> 00:25:15,710 Grimmoor. 335 00:25:16,043 --> 00:25:20,210 Mit Doppel-M und Doppel-O. Ein Jahrtausende altes Hexenbuch. 336 00:25:20,210 --> 00:25:21,252 ♪ Rascheln ♪ 337 00:25:21,252 --> 00:25:22,918 Und wer bist du, hm? 338 00:25:23,543 --> 00:25:26,127 Ich bin eine 11 Jahre alte Willow. 339 00:25:26,418 --> 00:25:27,627 Eine Willow? 340 00:25:27,627 --> 00:25:30,210 Willow ... Willow, Willow, Willow. 341 00:25:30,210 --> 00:25:32,418 Da blättert doch was in mir. 342 00:25:33,668 --> 00:25:34,668 ♪ Rascheln ♪ 343 00:25:35,752 --> 00:25:38,043 (flüsternd) Ja natürlich! 344 00:25:38,710 --> 00:25:40,252 Diese Ähnlichkeit! 345 00:25:40,377 --> 00:25:42,793 Wie konnte ich es übersehen? Willow! 346 00:25:42,793 --> 00:25:45,002 Du bist die große Klein-Nichte, 347 00:25:45,002 --> 00:25:50,085 die kleine Groß-Nichte von Walina. Alwina. Meine Buchstaben sind wirr. 348 00:25:50,085 --> 00:25:53,918 Freut mich sehr, deine Bekanntschaft zu machen. Willow! 349 00:25:53,918 --> 00:25:58,835 Alwina schrieb, dass ich aus einer Hexenfamilie komme. -In der Tat. 350 00:26:00,543 --> 00:26:03,668 Und ich spüre da auch schon ... 351 00:26:03,835 --> 00:26:04,918 Darf ich? 352 00:26:05,585 --> 00:26:10,002 Aha, ein klitzekleines Fünkchen Magie 353 00:26:10,543 --> 00:26:11,543 in dir. 354 00:26:12,335 --> 00:26:14,043 ♪ Rascheln und Plopp ♪ 355 00:26:14,877 --> 00:26:15,877 ♪ Flupp ♪ 356 00:26:16,168 --> 00:26:19,668 Aber noch ist deine Hexenkraft nicht voll erwacht. 357 00:26:21,710 --> 00:26:24,668 Und wie würde ich die, naja, aufwecken? 358 00:26:24,918 --> 00:26:26,377 Fabelhafte Frage! 359 00:26:26,502 --> 00:26:29,168 Dazu müssen wir zunächst herausfinden, 360 00:26:29,168 --> 00:26:33,335 aus welchem der vier Elemente sich deine Hexenkraft speist. 361 00:26:34,293 --> 00:26:35,668 ♪ Magische Musik ♪ 362 00:26:40,585 --> 00:26:43,418 Wähle eins. Aber mit B-E-D-A-C-H-T. 363 00:26:45,127 --> 00:26:46,127 (Willow) Hä? 364 00:26:46,585 --> 00:26:47,668 Mit Bedacht. 365 00:26:48,543 --> 00:26:50,002 ♪ Papier raschelt ♪ 366 00:26:50,793 --> 00:26:52,710 ♪ Spannungsvolle Klänge ♪ 367 00:26:53,752 --> 00:26:55,085 ♪ Leises Lachen ♪ 368 00:26:56,002 --> 00:26:57,085 A-ha ... 369 00:26:57,793 --> 00:26:58,793 ♪ Staunen ♪ 370 00:27:00,543 --> 00:27:02,293 ♪ Spannungsvolle Töne ♪ 371 00:27:03,377 --> 00:27:04,460 Oh ... 372 00:27:06,335 --> 00:27:08,085 ♪ Flammen lodern auf. ♪ 373 00:27:09,752 --> 00:27:13,335 In dir steckt eindeutig die Kraft des Feuers. 374 00:27:13,585 --> 00:27:14,585 Wunderbar. 375 00:27:15,835 --> 00:27:16,835 Feuer ... 376 00:27:18,918 --> 00:27:21,668 Mir passieren seltsame Dinge an Feuern. 377 00:27:21,877 --> 00:27:26,252 Ja, kann sein. Manchmal zeigt sich die Kraft schon vorher. 378 00:27:26,252 --> 00:27:28,502 Wie, wie, wie soll ich sagen? 379 00:27:28,502 --> 00:27:30,377 Wie Blasen in einem See. 380 00:27:30,377 --> 00:27:31,668 Blub, blub, blub. 381 00:27:32,793 --> 00:27:36,585 Um die volle Macht zu haben, brauchst du die anderen. 382 00:27:36,585 --> 00:27:37,627 Die anderen? 383 00:27:38,668 --> 00:27:40,627 Hm. Die drei anderen. 384 00:27:41,335 --> 00:27:45,752 Die drei anderen Hexen mit den Elementen Wasser, Erde und Luft. 385 00:27:45,752 --> 00:27:48,043 Suche und finde sie, Willow! 386 00:27:48,418 --> 00:27:52,418 Nur gemeinsam könnt ihr eure gesamte Hexenkraft entfalten. 387 00:27:53,377 --> 00:27:56,252 (Willow) Ich soll fremde Mädchen fragen: 388 00:27:56,252 --> 00:27:59,335 Bist du zufällig eine Hexe? - Wäre ein Anfang. 389 00:27:59,335 --> 00:28:03,585 Hab ich nicht alle Tassen im Schrank? - Da hilft der „Tassen in 390 00:28:03,585 --> 00:28:06,418 den Zank-Schrauber“. Äh, Schrank-Zauber. 391 00:28:06,918 --> 00:28:08,168 ♪ Er holt Luft. ♪ 392 00:28:08,168 --> 00:28:11,418 Weißt du, es ist deine Entscheidung, Willow. 393 00:28:11,418 --> 00:28:12,585 Aber bedenke: 394 00:28:13,043 --> 00:28:17,502 Der Fuchs hat dich aus einem bestimmten Grund hierher geführt. 395 00:28:20,002 --> 00:28:23,210 Damit ich die nächste Hexe des Waldes werde. 396 00:28:23,460 --> 00:28:24,835 Und nicht nur das. 397 00:28:29,293 --> 00:28:31,335 Und damit ich ihn beschütze. 398 00:28:34,502 --> 00:28:36,668 Wie kann ich die anderen finden? 399 00:28:36,668 --> 00:28:37,710 Hm. 400 00:28:38,085 --> 00:28:39,293 Ein Roman. 401 00:28:39,835 --> 00:28:40,835 Spannend. 402 00:28:40,835 --> 00:28:41,960 ♪ Sie lacht. ♪ 403 00:28:41,960 --> 00:28:45,543 Wenn jemand korrigieren soll - ich wüsste wen. 404 00:28:45,543 --> 00:28:48,252 (Vater) Da bist du ja. (Gundula) Hallo! 405 00:28:48,252 --> 00:28:51,085 Das ist Gundula, eine alte Bekannte. 406 00:28:51,335 --> 00:28:54,752 Das „alt“ überhören wir jetzt mal. ♪ Lachen ♪ 407 00:28:54,752 --> 00:28:56,543 Bist du groß geworden. 408 00:28:57,293 --> 00:29:01,377 Das letzte Mal, da warst du noch so ein klitzekleines Baby. 409 00:29:01,377 --> 00:29:02,960 ♪ Gequältes Lachen ♪ 410 00:29:03,335 --> 00:29:05,293 Ich geh dann mal nach oben. 411 00:29:05,585 --> 00:29:07,877 Muss noch Hausaufgaben machen. 412 00:29:07,877 --> 00:29:09,252 Ich ... ähm ... 413 00:29:10,960 --> 00:29:12,168 Willow? - Hm? 414 00:29:12,377 --> 00:29:14,168 Wegen vorhin, tut mir leid. 415 00:29:14,168 --> 00:29:18,377 Ich versuche, Geld aufzutreiben. Aber ich kann nicht hexen. 416 00:29:18,668 --> 00:29:21,543 (Willow) Schon okay. ♪ Eilige Schritte ♪ 417 00:29:21,668 --> 00:29:22,668 Okay ... 418 00:29:24,418 --> 00:29:26,835 Du kannst vielleicht nicht hexen, 419 00:29:26,835 --> 00:29:28,127 aber ich schon. 420 00:29:28,877 --> 00:29:29,877 Bald. 421 00:29:31,835 --> 00:29:35,377 Geld wird ja wohl nicht so schwierig sein. Oder? 422 00:29:37,335 --> 00:29:40,918 (Grimmoor) Um die anderen zu finden, musst du wissen: 423 00:29:40,918 --> 00:29:45,335 Sie sind ähnlich alt wie du und leben in der Nähe des Waldes. 424 00:29:45,877 --> 00:29:48,877 Sie werden Anzeichen ihrer Elemente zeigen. 425 00:29:49,877 --> 00:29:51,043 Wasser, 426 00:29:52,252 --> 00:29:53,252 Erde 427 00:29:53,960 --> 00:29:54,960 und Luft. 428 00:29:55,543 --> 00:29:56,585 Das tut gut. 429 00:29:56,752 --> 00:29:57,960 Ah, Wasser. 430 00:29:57,960 --> 00:30:01,210 Und? Bist du auch so gern in der Natur wie ich? 431 00:30:01,210 --> 00:30:04,252 Weil du dreckige Fingernägel hast. -Hm? 432 00:30:04,585 --> 00:30:07,335 Ich liebe Wasser. Du scheinbar auch? 433 00:30:07,710 --> 00:30:09,918 Magst du den Wind in deinem Haar? 434 00:30:09,918 --> 00:30:11,002 Was ist? 435 00:30:11,002 --> 00:30:12,043 ♪ Prusten ♪ 436 00:30:12,043 --> 00:30:14,585 So war das nicht- - Was laberst du? 437 00:30:14,585 --> 00:30:15,835 Wie bitte? - Hexe? 438 00:30:16,002 --> 00:30:17,918 Hä? - Hast Du 'nen Knall? 439 00:30:17,918 --> 00:30:19,002 Hehe. 440 00:30:19,210 --> 00:30:20,835 ♪ Beschwingte Musik ♪ 441 00:30:23,043 --> 00:30:24,127 Alles klar. 442 00:30:24,627 --> 00:30:25,793 Kein Problem. 443 00:30:27,502 --> 00:30:28,960 ♪ Musik klingt aus ♪ 444 00:30:28,960 --> 00:30:31,293 (Loana) In meinem Mermaiding-Kurs 445 00:30:31,293 --> 00:30:34,668 sagt die Lehrerin, ich wäre mit Flossen geboren. 446 00:30:34,668 --> 00:30:38,085 (Mädchen) Echt? - (Loana) Ich bin halt sehr begabt. 447 00:30:38,085 --> 00:30:41,168 Im Wasser bin ich einfach in meinem Element. 448 00:30:41,168 --> 00:30:42,377 ♪ Schulklingel ♪ 449 00:30:42,377 --> 00:30:43,918 Ich muss los. Chemie. 450 00:30:44,085 --> 00:30:45,543 (Mädchen) Bye, ciao! 451 00:30:45,543 --> 00:30:46,752 Ihrem Element? 452 00:30:46,918 --> 00:30:50,960 (Grimmoor) Trifft das alles zu, sag den „Zeig Dich-Zauber“. 453 00:30:51,460 --> 00:30:52,460 Loana! 454 00:30:53,418 --> 00:30:54,877 ♪ Leises Blubbern ♪ 455 00:30:55,710 --> 00:30:57,168 Was willst du denn? 456 00:30:57,293 --> 00:31:00,293 Ich, ähm, wollte nur kurz mit dir reden. 457 00:31:00,710 --> 00:31:02,710 Ich finde, du hast so eine 458 00:31:03,168 --> 00:31:04,918 zauberhafte Ausstrahlung. 459 00:31:04,918 --> 00:31:07,502 Ja, ist mir auch schon aufgefallen. 460 00:31:07,502 --> 00:31:09,460 Ja. Ähm ... und ... 461 00:31:10,585 --> 00:31:15,043 Hast du manchmal das Gefühl, zu etwas Größerem bestimmt zu sein? 462 00:31:15,335 --> 00:31:16,585 Etwas Magischem? 463 00:31:16,585 --> 00:31:17,960 Ja klar, jeden Tag. 464 00:31:18,252 --> 00:31:21,793 (Grimmoor) Zerstäube den „Zeig Dich-Zauber“ 465 00:31:21,793 --> 00:31:23,460 und sage den Spruch: 466 00:31:23,585 --> 00:31:24,585 Pff. 467 00:31:26,418 --> 00:31:30,002 „Zeig, was in dir steckt, die Wahrheit wird geweckt!“ 468 00:31:30,002 --> 00:31:31,085 ♪ Husten ♪ 469 00:31:31,085 --> 00:31:32,377 Was soll das? 470 00:31:32,377 --> 00:31:34,668 Du wirst es gleich verstehen. 471 00:31:34,668 --> 00:31:36,210 ♪ Nervöses Ausatmen ♪ 472 00:31:37,543 --> 00:31:39,460 ♪ Spannungsvolle Klänge ♪ 473 00:31:40,585 --> 00:31:44,877 Noch mal! „Zeig, was in dir steckt, die Wahrheit wird geweckt!“ 474 00:31:44,877 --> 00:31:47,460 Bist du verrückt? Was machst du da? 475 00:31:47,710 --> 00:31:48,793 ♪ Getuschel ♪ 476 00:31:49,752 --> 00:31:52,377 Wieso klappt der Zauber nicht? - Zauber? 477 00:31:52,377 --> 00:31:55,418 Bist du eine bescheuerte Hexe, oder was? 478 00:31:55,585 --> 00:31:57,377 Du bist ja völlig irre! 479 00:31:57,377 --> 00:31:58,418 ♪ Kichern ♪ 480 00:31:59,043 --> 00:32:02,168 (Loana) Man sollte dich ins Irrenhaus stecken! 481 00:32:02,168 --> 00:32:04,543 Die denkt echt, sie sei eine Hexe. 482 00:32:04,543 --> 00:32:06,543 Mein ganzes Styling ist hin! 483 00:32:07,418 --> 00:32:08,793 ♪ Düstere Klänge ♪ 484 00:32:11,377 --> 00:32:13,043 ♪ Schritte über Kies ♪ 485 00:32:29,752 --> 00:32:30,752 ♪ Rascheln ♪ 486 00:32:35,460 --> 00:32:37,293 ♪ Erschöpftes Ausatmen ♪ 487 00:32:44,168 --> 00:32:45,168 ♪ Knistern ♪ 488 00:32:46,293 --> 00:32:47,377 Bist du okay? 489 00:32:56,377 --> 00:32:59,293 Tut mir leid, dass Loana so gemein war. 490 00:33:02,460 --> 00:33:05,918 Ich ... hab gehört, wie du zu ihr gesagt hast, 491 00:33:07,085 --> 00:33:08,835 dass du eine Hexe bist. 492 00:33:09,377 --> 00:33:10,377 Na und? 493 00:33:11,043 --> 00:33:12,918 Machst du dich auch lustig? 494 00:33:13,085 --> 00:33:14,085 Nein! 495 00:33:14,627 --> 00:33:15,835 Im Gegenteil. 496 00:33:17,377 --> 00:33:18,793 Ähm ... also ... 497 00:33:20,210 --> 00:33:21,293 Ich ... 498 00:33:22,335 --> 00:33:23,335 Pff ... 499 00:33:25,460 --> 00:33:26,918 Ich hab das Gefühl, 500 00:33:27,293 --> 00:33:29,043 dass ich auch eine bin. 501 00:33:29,877 --> 00:33:31,877 Wieso ... denkst du das? 502 00:33:33,502 --> 00:33:35,835 Ich hab es noch niemandem erzählt. 503 00:33:35,835 --> 00:33:36,960 Aber ... 504 00:33:38,418 --> 00:33:39,502 Der Wind. 505 00:33:40,710 --> 00:33:42,002 Er hört auf mich. 506 00:33:42,668 --> 00:33:44,293 Zum Beispiel letztens, 507 00:33:44,752 --> 00:33:46,960 da ist Opa der Hut weggeweht. 508 00:33:47,293 --> 00:33:49,918 Und immer wenn er ihn aufheben wollte, 509 00:33:49,918 --> 00:33:52,752 hat der Wind ihn einfach weiter gepustet. 510 00:33:52,752 --> 00:33:55,418 Und da hab ich zum Wind gesagt: 511 00:33:55,710 --> 00:33:57,627 „Hör auf mit dem Unsinn!“ 512 00:33:58,418 --> 00:34:00,252 Und dann war er still. 513 00:34:04,877 --> 00:34:05,960 Aber ... 514 00:34:06,585 --> 00:34:09,335 vielleicht bilde ich mir das nur ein. 515 00:34:09,502 --> 00:34:11,168 Ich hab viel Fantasie. 516 00:34:11,418 --> 00:34:12,502 Warte! 517 00:34:14,252 --> 00:34:17,293 Es gibt nur einen Weg, das herauszufinden. 518 00:34:31,543 --> 00:34:32,710 Pff ... 519 00:34:32,835 --> 00:34:34,293 ♪ Helle Glöckchen ♪ 520 00:34:34,918 --> 00:34:39,835 „Zeige mir, was in dir steckt, die Wahrheit in uns wird geweckt!“ 521 00:34:40,835 --> 00:34:42,710 ♪ Ruhige, sanfte Musik ♪ 522 00:34:43,752 --> 00:34:45,002 ♪ Windrauschen ♪ 523 00:34:45,752 --> 00:34:47,335 ♪ Wind pfeift ♪ 524 00:34:49,585 --> 00:34:51,168 (Mädchen) Es kitzelt. 525 00:34:51,418 --> 00:34:53,377 ♪ Windrauschen nimmt zu ♪ 526 00:35:00,960 --> 00:35:02,043 Komm! 527 00:35:02,418 --> 00:35:04,335 Ich zeig dir meinen Wald. 528 00:35:04,502 --> 00:35:06,460 ♪ Irisch anmutende Musik ♪ 529 00:35:14,793 --> 00:35:17,085 (Willow) Das ist Frau Knollinger. 530 00:35:17,085 --> 00:35:20,085 Sehr erfreut. Ich mag Ihre grünen Haare. 531 00:35:20,085 --> 00:35:21,127 ♪ Lachen ♪ 532 00:35:21,293 --> 00:35:24,668 Frau Knollinger liebt den stämmigen Typen da, 533 00:35:24,793 --> 00:35:25,793 Herrn Stämmli. 534 00:35:25,793 --> 00:35:26,835 ♪ Lachen ♪ 535 00:35:26,835 --> 00:35:30,543 (Mädchen) Herr Stämmli stammelt: Frau Kno-Knollinger. 536 00:35:30,543 --> 00:35:34,377 Ihre Blä-Blätter sehen heute b-b-besonders frisch aus. 537 00:35:35,627 --> 00:35:37,377 Ein wahrer Gentle-Baum. 538 00:35:37,960 --> 00:35:40,252 (Willow) Aber Frau Knollinger 539 00:35:40,252 --> 00:35:42,835 ist mit Herrn Pilzmeier verheiratet. 540 00:35:43,168 --> 00:35:44,668 Es ist eine Tragödie. 541 00:35:44,668 --> 00:35:49,043 Weil Herr Pilzmeier wiederum für diese vornehme Dame schwärmt. 542 00:35:49,210 --> 00:35:50,460 Fräulein Harfe. 543 00:35:51,043 --> 00:35:55,168 (Mädchen) Fräulein Harfe ist in Zwergenmütze verliebt. 544 00:35:55,168 --> 00:35:57,918 Die beiden passen besser zusammen, oder? 545 00:35:57,918 --> 00:36:01,002 Sie sollten heiraten und Kinder kriegen. 546 00:36:06,752 --> 00:36:08,252 ♪ Musik klingt aus ♪ 547 00:36:08,502 --> 00:36:11,543 (Willow) Waldtraud ist die Mutter des Waldes. 548 00:36:11,710 --> 00:36:15,252 Sie ist die Älteste hier. Siehst du ihre Wurzeln? 549 00:36:16,085 --> 00:36:19,252 Sie erstrecken sich durch den ganzen Wald. 550 00:36:19,252 --> 00:36:23,710 Kannst du dir vorstellen, was sie schon alles erlebt hat? 551 00:36:25,335 --> 00:36:26,460 Vorgestellt. 552 00:36:31,752 --> 00:36:34,377 Echt toll, dass du einen Wald hast. 553 00:36:35,127 --> 00:36:37,002 Ja, finde ich auch. 554 00:36:39,335 --> 00:36:40,418 Aber ... 555 00:36:41,460 --> 00:36:44,085 Wir müssen ihn vielleicht weggeben. 556 00:36:44,252 --> 00:36:45,377 Oh nein. 557 00:36:46,127 --> 00:36:49,877 Wenn ich eine richtige Hexe bin, dann zaubere ich Geld. 558 00:36:49,877 --> 00:36:52,293 Und dann können wir ihn behalten. 559 00:36:52,293 --> 00:36:53,835 Eine richtige Hexe? 560 00:36:55,627 --> 00:36:58,002 Es gibt noch zwei andere Junghexen. 561 00:36:58,002 --> 00:37:02,502 Erst wenn wir zu viert sind, kann sich unsere Kraft entfalten. 562 00:37:02,835 --> 00:37:04,877 Worauf warten wir dann noch? 563 00:37:07,502 --> 00:37:10,835 Erst musst du noch jemanden kennenlernen. Komm! 564 00:37:10,835 --> 00:37:12,418 ♪ Papierrascheln ♪ 565 00:37:13,793 --> 00:37:15,085 ♪ Lautes Puffen ♪ 566 00:37:15,835 --> 00:37:16,918 ♪ Schnarchen ♪ 567 00:37:17,293 --> 00:37:18,627 ♪ Leises Lachen ♪ 568 00:37:19,210 --> 00:37:22,627 (Willow) Grimmoor, darf ich vorstellen? Valentina. 569 00:37:22,627 --> 00:37:24,793 Valentina, das ist Grimmoor. 570 00:37:25,335 --> 00:37:27,335 Mit Doppel-M und Doppel-O. 571 00:37:27,793 --> 00:37:29,168 Freut mich sehr! 572 00:37:29,460 --> 00:37:32,793 Oh, die Freude ist ganz auf meinen Seiten. 573 00:37:32,918 --> 00:37:35,877 Sie können Du sagen, du kannst Sie sagen, 574 00:37:35,877 --> 00:37:37,293 du kannst Du sagen. 575 00:37:37,668 --> 00:37:38,918 Du. - Apropos Du. 576 00:37:39,043 --> 00:37:42,960 Was bist du denn wohl für ein Element? Hm? 577 00:37:49,127 --> 00:37:51,168 (Grimmoor) Luft. Sehr schön. 578 00:37:51,418 --> 00:37:52,877 Danke dafür. - Gerne. 579 00:37:55,627 --> 00:37:59,668 Ich hab dir einen Tee gemacht. - Oh, danke Willow. -Gerne. 580 00:38:00,043 --> 00:38:01,377 Milch oder Zucker? 581 00:38:01,377 --> 00:38:04,918 Für mich nur einen kleinen Spritzer Tinte, danke! 582 00:38:05,460 --> 00:38:07,002 ♪ Knurriges Lachen ♪ 583 00:38:07,585 --> 00:38:09,418 ♪ Er summt genüsslich. ♪ 584 00:38:13,877 --> 00:38:14,877 Wunderbar! 585 00:38:14,877 --> 00:38:15,960 ♪ Räuspern ♪ 586 00:38:15,960 --> 00:38:20,418 Habt ihr schon eine Ahnung, wer die anderen Junghexen sind, hm? 587 00:38:21,335 --> 00:38:22,377 Noch nicht. 588 00:38:23,752 --> 00:38:28,252 Aber wir sind ja jetzt zu zweit. - (Grimmoor) Mhh. Köstlich. 589 00:38:30,043 --> 00:38:33,627 (Valentina) Was ist mit Leyla aus der Parallelklasse? 590 00:38:33,627 --> 00:38:35,835 Ihre Eltern verkaufen Pflanzen. 591 00:38:35,835 --> 00:38:39,793 Vielleicht hat sie das Element Erde. - Hab ich überprüft. 592 00:38:39,793 --> 00:38:42,127 Leyla hat einen Pollen-Allergie. 593 00:38:42,127 --> 00:38:44,627 Und schwimmen kann sie auch nicht. 594 00:38:45,877 --> 00:38:48,002 ♪ Gespräche im Hintergrund ♪ 595 00:38:51,168 --> 00:38:55,335 (Valentina) Na dann. War schön mit euch zu reden. -Ciao. 596 00:38:56,085 --> 00:38:57,085 Und? 597 00:38:57,710 --> 00:39:00,793 Keine dabei, die erdig oder wässrig wirkte. 598 00:39:00,793 --> 00:39:01,835 ♪ Seufzen ♪ 599 00:39:02,585 --> 00:39:06,377 Wir könnten nach Erde unter den Fingernägeln schauen. 600 00:39:06,918 --> 00:39:10,043 (Willow) Hab ich schon versucht. Ohne Erfolg. 601 00:39:10,293 --> 00:39:11,377 Schade. 602 00:39:21,043 --> 00:39:23,293 (Willow) Wir werden beobachtet. 603 00:39:23,502 --> 00:39:25,168 Schon die ganze Zeit. 604 00:39:26,627 --> 00:39:27,793 (Willow) Komm! 605 00:39:29,252 --> 00:39:31,085 ♪ Spannungsvolle Musik ♪ 606 00:39:43,168 --> 00:39:44,668 ♪ Musik klingt aus ♪ 607 00:39:45,168 --> 00:39:46,168 Wer bist du? 608 00:39:46,502 --> 00:39:48,877 Wieso beobachtest du uns? - Ich ... 609 00:39:49,335 --> 00:39:53,918 Äh ... Ich bin Gretchen und bin hier einfach nur rumgelaufen. 610 00:39:56,168 --> 00:39:58,960 Ich glaube, dass du uns belauscht hast. 611 00:40:00,960 --> 00:40:03,210 Na gut, vielleicht ein bisschen. 612 00:40:03,502 --> 00:40:06,877 Weil ich bei eurem Hexenclub mitmachen will. 613 00:40:07,710 --> 00:40:09,085 Welcher Hexenclub? 614 00:40:09,502 --> 00:40:12,418 Ihr spielt doch die ganze Zeit Hexe, oder? 615 00:40:12,418 --> 00:40:16,002 Das ist toll. Ich will auch in einem Hexenclub sein. 616 00:40:16,002 --> 00:40:19,502 Kann ich mitmachen? Ich hab einen Besen und 617 00:40:19,502 --> 00:40:22,752 kann mir richtig gute Sprüche- - Halt, halt! 618 00:40:22,752 --> 00:40:25,335 Du hast da was falsch verstanden. 619 00:40:25,335 --> 00:40:27,168 Wir sind in keinem Club. 620 00:40:27,460 --> 00:40:28,668 ♪ Wolkenbruch ♪ 621 00:40:29,293 --> 00:40:31,168 Komm, wir sollten gehen. 622 00:40:31,627 --> 00:40:33,960 (Valentina) Stell dich auch unter. 623 00:40:34,835 --> 00:40:36,210 Es regnet nämlich. 624 00:40:36,335 --> 00:40:37,877 ♪ Prasselnder Regen ♪ 625 00:40:38,085 --> 00:40:39,377 ♪ Leichte Musik ♪ 626 00:40:41,668 --> 00:40:44,418 Äh, Willow? - Was ist? 627 00:40:45,085 --> 00:40:46,210 Schau mal! 628 00:40:46,960 --> 00:40:49,043 (Greta) Was guckt ihr denn so? 629 00:40:49,043 --> 00:40:52,502 (Valentina) Es regnet, aber sie wird nicht nass. 630 00:40:52,627 --> 00:40:53,627 Normal. 631 00:40:54,543 --> 00:40:56,460 Wie war dein Name gleich? 632 00:40:56,710 --> 00:40:59,377 Greta. Für meine Freunde: Gretchen. 633 00:41:01,168 --> 00:41:04,043 Na dann. Willkommen im Club, Gretchen. 634 00:41:04,668 --> 00:41:05,877 ♪ Sie kichert. ♪ 635 00:41:09,668 --> 00:41:11,168 ♪ Papier raschelt ♪ 636 00:41:12,085 --> 00:41:13,127 ♪ Puffen ♪ 637 00:41:15,752 --> 00:41:16,752 Öh ... 638 00:41:17,918 --> 00:41:19,460 Holla, die Waldfee. 639 00:41:19,627 --> 00:41:22,502 (Grimmoor) Oh, ich bin nicht die Waldfee. 640 00:41:22,502 --> 00:41:26,127 Da steht ein zerknitterter Mann mit ... 641 00:41:27,335 --> 00:41:28,835 Was ist das? 642 00:41:30,293 --> 00:41:31,627 ♪ Ratschen ♪ - Aua! 643 00:41:32,168 --> 00:41:33,168 Papier? 644 00:41:33,168 --> 00:41:35,960 Ich darf doch sehr bütten, äh bitten. 645 00:41:36,418 --> 00:41:40,168 (Willow) Das ist Grimmoor. - Mit Doppel-M und Doppel-O. 646 00:41:40,460 --> 00:41:42,418 (Valentina) Er ist der ... 647 00:41:43,002 --> 00:41:44,293 ♪ Greta stöhnt. ♪ 648 00:41:45,210 --> 00:41:46,210 ♪ Seufzer ♪ 649 00:41:47,460 --> 00:41:48,460 Okay, gut. 650 00:41:49,752 --> 00:41:51,502 Es ist kein Film oder so. 651 00:41:52,418 --> 00:41:54,043 Sondern Wirklichkeit. 652 00:41:55,752 --> 00:41:56,752 Ihr ... 653 00:41:56,752 --> 00:41:59,252 Naja, also auch ich, also wir ... 654 00:41:59,752 --> 00:42:01,210 sind Hexen? 655 00:42:01,418 --> 00:42:03,835 (Grimmoor) Aber ihr müsst zuerst- 656 00:42:03,835 --> 00:42:07,252 (Greta) Ich glaub, mein Hamster bohnert. -Wo? 657 00:42:07,252 --> 00:42:10,793 Es dauert, sich daran zu gewöhnen, Hexe zu sein. 658 00:42:10,793 --> 00:42:12,252 Können wir fliegen? 659 00:42:12,252 --> 00:42:14,293 Sie hat es verkraftet. 660 00:42:14,293 --> 00:42:17,585 Können wir Pommes hexen? Haben wir Zauberstäbe? 661 00:42:17,585 --> 00:42:19,877 Das musst du Grimmoor fragen. 662 00:42:19,877 --> 00:42:23,210 Pommes. Pommes. Das Wort ist mir nicht geläufig. 663 00:42:23,210 --> 00:42:26,335 Aber Zauberstäbe- - (Greta) Back mir ein Eis! 664 00:42:26,502 --> 00:42:30,168 Meine Brüder werden ausflippen! - (Grimmoor) Halt! 665 00:42:30,335 --> 00:42:32,793 Davon rate ich strengstens ab. 666 00:42:33,002 --> 00:42:37,293 Ihr dürft keiner Sterbens-Seele ein Menschen-Wörtchen erzählen. 667 00:42:37,293 --> 00:42:38,460 Oder umgekehrt. 668 00:42:38,627 --> 00:42:40,960 Alle denken, dass du verrückt bist. 669 00:42:40,960 --> 00:42:44,835 Oder schlimmer noch: Sie jagen dich mit der Mistgabel. 670 00:42:44,835 --> 00:42:46,335 ♪ Unheimliche Musik ♪ 671 00:42:46,335 --> 00:42:48,002 Oder verbrennen dich. 672 00:42:49,043 --> 00:42:50,043 Uh. 673 00:42:50,043 --> 00:42:52,210 Oder versenken dich im See. 674 00:42:52,377 --> 00:42:53,377 ♪ Wusch ♪ 675 00:42:56,127 --> 00:42:57,127 A-ha. 676 00:42:57,752 --> 00:42:58,752 Oh ... 677 00:43:03,710 --> 00:43:06,210 Gut. Hauptsache, wir können fliegen. 678 00:43:06,210 --> 00:43:07,252 ♪ Rascheln ♪ 679 00:43:07,627 --> 00:43:08,668 Sorry. 680 00:43:12,210 --> 00:43:16,002 Mein lieber Herr Gesangsverein. Das ist ja ein Zufall. 681 00:43:16,002 --> 00:43:18,335 Na, das ist kein Gesangsverein. 682 00:43:18,335 --> 00:43:20,710 Das sind eure Vorgänger-Hexen. 683 00:43:21,002 --> 00:43:22,752 Das ist meine Großtante. 684 00:43:23,585 --> 00:43:25,335 Wirklich? - Ja. 685 00:43:26,293 --> 00:43:28,543 Das ist meine Uroma Desdemona. 686 00:43:28,543 --> 00:43:33,085 Desdemona, richtig, so hieß sie. Was für eine Hexe. Tolle Frau! 687 00:43:33,085 --> 00:43:36,127 Also ist unsere Erdhexe mit ihr verwandt. 688 00:43:36,418 --> 00:43:40,252 An ihren Namen kann ich mich leider nicht erinnern. 689 00:43:44,668 --> 00:43:48,335 Dieses Symbol hab ich irgendwo schon mal gesehen. 690 00:43:49,835 --> 00:43:50,835 Und wo? 691 00:43:53,460 --> 00:43:56,585 (Greta) Hier ist das Grab meiner Großtante. 692 00:43:59,293 --> 00:44:01,960 Direkt neben dem Grab meiner Uroma. 693 00:44:03,752 --> 00:44:07,002 Und hier ist das Grab deiner Großtante Alwina. 694 00:44:11,752 --> 00:44:13,585 ♪ Melancholische Musik ♪ 695 00:44:32,127 --> 00:44:34,252 Wer ist das? Noch eine Tante? 696 00:44:36,418 --> 00:44:37,627 Meine Mutter ... 697 00:44:41,002 --> 00:44:42,168 Ist schon okay. 698 00:44:43,293 --> 00:44:45,585 Ich erinnere mich kaum an sie. 699 00:44:46,918 --> 00:44:48,252 Vermisst du sie? 700 00:44:51,627 --> 00:44:55,085 Wie kann man etwas vermissen, was man nicht kennt? 701 00:44:55,585 --> 00:44:57,960 Ich glaube schon, dass das geht. 702 00:44:58,377 --> 00:45:01,918 Bevor ich euch traf, hab ich mich anders gefühlt. 703 00:45:03,418 --> 00:45:07,043 Ich hab euch vermisst, ohne zu wissen, was mir fehlt. 704 00:45:07,043 --> 00:45:08,627 Versteht ihr? - Hm-hm. 705 00:45:10,835 --> 00:45:13,752 Irgendwie nicht, aber hört sich schön an. 706 00:45:14,085 --> 00:45:15,335 ♪ Ruhige Musik ♪ 707 00:45:30,960 --> 00:45:32,418 ♪ Helle Glöckchen ♪ 708 00:45:32,627 --> 00:45:36,627 (Greta) Das ist das Symbol von der Frau auf dem Foto. 709 00:45:36,960 --> 00:45:37,960 ♪ Staunen ♪ 710 00:45:40,710 --> 00:45:42,335 Wakilia Odili. 711 00:45:42,877 --> 00:45:46,252 Die vierte Hexe muss eine Nachfahrin von ihr sein. 712 00:45:46,252 --> 00:45:50,335 Ich kenne eine Frau Odili. Sie leitet die Ballettschule. 713 00:45:51,377 --> 00:45:52,918 ♪ Verspielte Musik ♪ 714 00:45:55,002 --> 00:45:56,585 ♪ Kräftiges Klopfen ♪ 715 00:45:57,335 --> 00:45:58,502 ♪ Tür quietscht ♪ 716 00:45:58,502 --> 00:46:00,418 (alle) Hallo. Hi. - Hallo. 717 00:46:03,793 --> 00:46:05,418 Kann ich euch helfen? 718 00:46:06,585 --> 00:46:08,543 Ähm, wir sind hier um ... 719 00:46:09,543 --> 00:46:10,543 Ähm ... 720 00:46:11,002 --> 00:46:15,668 Eine Probestunde zu nehmen. - Habt ihr Trainingskleidung dabei? 721 00:46:15,918 --> 00:46:18,627 Ohne Trainingskleidung kein Training. 722 00:46:19,585 --> 00:46:20,585 Aber ... 723 00:46:22,877 --> 00:46:23,960 Und jetzt? 724 00:46:24,877 --> 00:46:26,377 ♪ Humorvolle Musik ♪ 725 00:46:30,335 --> 00:46:31,835 (Willow) Hey! Fang! 726 00:46:34,127 --> 00:46:36,210 (Greta) Komm wieder runter! 727 00:46:37,960 --> 00:46:39,252 ♪ Tür quietscht ♪ 728 00:46:41,543 --> 00:46:42,627 ♪ Tusch ♪ 729 00:46:43,418 --> 00:46:45,002 Ich hab ein Tütü an. 730 00:46:45,293 --> 00:46:46,293 Okay ... 731 00:46:46,627 --> 00:46:47,835 Und Preparation! 732 00:46:48,043 --> 00:46:50,585 Passé und Bein auf die Stange. 733 00:46:51,335 --> 00:46:53,127 Port de Bras nach vorn. 734 00:46:53,502 --> 00:46:55,085 Port de Bras zurück. 735 00:46:56,460 --> 00:46:59,418 (Frau Odili) Und Port de Bras nach vorn. 736 00:46:59,710 --> 00:47:04,335 Mich knutscht ein Elch. Ich wollte schon immer Ballett tanzen. 737 00:47:04,335 --> 00:47:07,085 Ist Frau Odili die vierte Hexe? - Ruhe! 738 00:47:07,293 --> 00:47:10,085 Hier wird getanzt und nicht geflüstert. 739 00:47:10,085 --> 00:47:12,293 (Frau Odili) Und Demi plié. 740 00:47:13,043 --> 00:47:17,710 Und Grand plié. Bei den kleinen Ballerinas nennen wir es Frosch. 741 00:47:17,710 --> 00:47:18,752 Quak! 742 00:47:18,752 --> 00:47:19,793 ♪ Kichern ♪ 743 00:47:21,877 --> 00:47:22,918 ♪ Tür öffnet ♪ 744 00:47:23,127 --> 00:47:26,502 Und Tendu, Passé, Balance! 745 00:47:28,168 --> 00:47:31,585 (Frau Odili) Tendu a la seconde. Passé. Balance. 746 00:47:32,835 --> 00:47:36,002 Hey! Guckt mal! Gretchen! 747 00:47:36,127 --> 00:47:38,335 (Frau Odili) Passé und Balance. 748 00:47:38,335 --> 00:47:39,793 ♪ Lautes Poltern ♪ 749 00:47:40,002 --> 00:47:41,377 ♪ Mädchen zetern ♪ 750 00:47:41,835 --> 00:47:42,918 (Mädchen) Aua! 751 00:47:44,335 --> 00:47:47,793 Ach du meine Güte. Tollpatschig wie meine Tochter. 752 00:47:47,960 --> 00:47:51,127 Hey Mama! Das ist zwar wahr, aber auch fies. 753 00:47:51,335 --> 00:47:53,460 Hallo Lottika, du bist spät. 754 00:47:54,918 --> 00:47:57,418 Das muss sie sein. Hexe Nummer 4. 755 00:47:59,210 --> 00:48:00,418 Ooh! ♪ Plumpsen ♪ 756 00:48:00,668 --> 00:48:01,752 ♪ Kichern ♪ 757 00:48:02,460 --> 00:48:04,127 ♪ Märchenhafte Musik ♪ 758 00:48:04,127 --> 00:48:05,168 ♪ Getrappel ♪ 759 00:48:12,752 --> 00:48:15,127 Ich hab also Hexenkraft in mir? 760 00:48:15,585 --> 00:48:16,585 Hm. 761 00:48:17,418 --> 00:48:19,168 Und ... ihr auch? 762 00:48:20,335 --> 00:48:21,335 Hm. 763 00:48:21,335 --> 00:48:24,752 (Greta) Ist das krass? Ich find's ziemlich normal. 764 00:48:25,918 --> 00:48:29,127 Aber sind Hexen nicht böse? - Weißt du, Lotti, 765 00:48:29,252 --> 00:48:31,918 es gibt gute und es gibt böse Hexen. 766 00:48:32,085 --> 00:48:33,085 Wie überall. 767 00:48:34,502 --> 00:48:36,168 Was ihr sein wollt ... 768 00:48:37,168 --> 00:48:38,168 ♪ Reißen ♪ 769 00:48:38,918 --> 00:48:40,002 ♪ Knistern ♪ 770 00:48:43,752 --> 00:48:45,543 ... liegt ganz bei euch. 771 00:48:48,002 --> 00:48:50,210 (Grimmoor) Ihr habt die Wahl. 772 00:48:55,960 --> 00:48:56,960 Mmh ... 773 00:49:00,627 --> 00:49:01,627 ♪ Pling ♪ 774 00:49:02,418 --> 00:49:04,335 ♪ Geheimnisvolle Klänge ♪ 775 00:49:07,127 --> 00:49:08,210 ♪ Rascheln ♪ 776 00:49:10,585 --> 00:49:11,585 Oh! 777 00:49:13,127 --> 00:49:14,585 (Willow) Wie schön! 778 00:49:17,543 --> 00:49:20,043 Vielen Dank, Grimm- äh ... 779 00:49:20,252 --> 00:49:21,252 Grimmoor. 780 00:49:21,710 --> 00:49:23,043 Doppel-M, Doppel-O. 781 00:49:24,460 --> 00:49:27,460 (Grimmoor) So! Nun seid ihr also zu viert. 782 00:49:27,460 --> 00:49:29,877 Die vier Hexen der vier Elemente. 783 00:49:30,085 --> 00:49:31,543 Bravo. - Und ... 784 00:49:32,335 --> 00:49:35,335 Wie können wir nun unsere Hexenkraft wecken? 785 00:49:35,335 --> 00:49:38,835 Ich dachte, ihr fragt nie: mit einem R-I-T-U-A-L. 786 00:49:38,835 --> 00:49:40,752 Ri ... tu ... 787 00:49:40,918 --> 00:49:42,085 Mit einem Ritual? 788 00:49:42,710 --> 00:49:44,543 In einer Vollmond-Nacht. 789 00:49:44,752 --> 00:49:49,085 (Grimmoor) Dafür braucht ihr nur ein paar Kleinigkeiten. 790 00:49:49,835 --> 00:49:50,835 ♪ Rascheln ♪ 791 00:49:53,210 --> 00:49:55,043 (alle) Kleinigkeiten ... 792 00:49:55,252 --> 00:49:56,335 ♪ Knarren ♪ 793 00:49:58,127 --> 00:49:59,210 ♪ Räuspern ♪ 794 00:49:59,377 --> 00:50:01,627 „Eichenwinde, Eisenkraut, 795 00:50:02,085 --> 00:50:04,460 Rosenöl und Schlangenhaut. 796 00:50:05,127 --> 00:50:07,335 Sandelholz und Drachenblut, 797 00:50:07,502 --> 00:50:10,460 weißer Salbei, Seelenmut, 798 00:50:10,627 --> 00:50:13,418 Nebelweide, Schattenfarn, 799 00:50:13,918 --> 00:50:16,252 Morgentau und Baldrian. 800 00:50:17,335 --> 00:50:21,043 Tragt der Kräuter allerlei für das Ritual herbei! 801 00:50:21,627 --> 00:50:26,502 Und bringt an einen Ort sie dann, an dem Magie frei fließen kann. 802 00:50:26,668 --> 00:50:31,502 Und in der nächsten Vollmond-Nacht wird eure Hexenkraft entfacht.“ 803 00:50:32,085 --> 00:50:33,460 ♪ Musik nimmt ab ♪ 804 00:50:36,793 --> 00:50:37,793 ♪ Zirpen ♪ 805 00:50:38,710 --> 00:50:39,710 ♪ Schritte ♪ 806 00:50:42,085 --> 00:50:43,335 Willow? - Hm? 807 00:50:43,835 --> 00:50:45,752 Gundula will noch kommen. 808 00:50:45,877 --> 00:50:46,918 Zum Essen. 809 00:50:46,918 --> 00:50:48,627 Mit ... uns. 810 00:50:50,585 --> 00:50:53,043 Ich bin mit Valentina verabredet. 811 00:50:53,043 --> 00:50:55,127 Kannst du nicht später hin? 812 00:50:55,752 --> 00:50:56,752 Bitte. 813 00:50:57,252 --> 00:50:58,293 ♪ Seufzen ♪ 814 00:50:58,960 --> 00:50:59,960 Danke. 815 00:51:01,418 --> 00:51:02,585 ♪ Uhr tickt ♪ 816 00:51:03,877 --> 00:51:05,002 ♪ Klappern ♪ 817 00:51:05,752 --> 00:51:06,877 ♪ Schritte ♪ 818 00:51:07,293 --> 00:51:10,502 (Vater) Die Bratkartoffeln brauchen noch etwas, 819 00:51:10,502 --> 00:51:13,918 für die Röst-Aromen. - (Gundula) Für mich nicht. 820 00:51:13,918 --> 00:51:16,710 Ich mache die Mind-Body-Soul-Diät. -Was? 821 00:51:16,710 --> 00:51:19,585 Eine Woche lang nur Licht und Fallobst. 822 00:51:19,752 --> 00:51:21,543 Das ist gut für die Seele. 823 00:51:21,543 --> 00:51:24,377 Die Haut kriegt einen jugendlichen Glow. 824 00:51:24,377 --> 00:51:26,627 Ha! Wie alt schätzt du mich? 825 00:51:28,127 --> 00:51:29,252 (Willow) Ähm ... 826 00:51:30,877 --> 00:51:32,210 Vierzig? - Wie bitte? 827 00:51:32,752 --> 00:51:35,460 Au! Äh ... 42? Einhalb? 828 00:51:35,460 --> 00:51:37,960 ♪ Gundula lacht gekünstelt. ♪ 829 00:51:38,377 --> 00:51:41,335 Die Meisten schätzen mich auf Anfang 30. 830 00:51:41,543 --> 00:51:44,418 (Vater) Aber du bist tatsächlich vierzig. 831 00:51:45,085 --> 00:51:46,085 ♪ Lachen ♪ 832 00:51:46,085 --> 00:51:49,710 Jaja, aber ich seh nicht so aus. - Klar, der Glow. 833 00:51:50,210 --> 00:51:54,293 Seit ich die Diät mache, hat sich mein Geist geweitet. 834 00:51:54,293 --> 00:51:58,752 Ich behaupte, ich habe einen Draht zum Übernatürlichen. 835 00:51:59,127 --> 00:52:00,210 Hm? 836 00:52:00,210 --> 00:52:02,377 (Vater) Ach? Wirklich? 837 00:52:02,877 --> 00:52:04,835 (flüsternd) Ja ... Warte! 838 00:52:05,835 --> 00:52:07,085 Uuah. Mmh ... 839 00:52:09,002 --> 00:52:11,335 Ich spüre ... 840 00:52:12,252 --> 00:52:14,460 Ich spüre, ich spüre ... 841 00:52:16,627 --> 00:52:17,627 Nichts. 842 00:52:20,168 --> 00:52:22,168 Hast du WLAN an? - (Vater) Ja. 843 00:52:22,168 --> 00:52:24,627 (laut) Hä! Ich wusste es! Adam Flynn! 844 00:52:24,627 --> 00:52:27,627 Die Strahlung führt zu oxidativem Stress. 845 00:52:27,627 --> 00:52:30,960 Das wiederum kann zu Krankheiten führen ... 846 00:52:31,168 --> 00:52:33,002 ♪ Unheimliche Geräusche ♪ 847 00:52:35,293 --> 00:52:36,627 ♪ Puffender Knall ♪ 848 00:52:36,627 --> 00:52:39,127 ♪ Gundula juchzt. ♪ ♪ Scheppern ♪ 849 00:52:41,585 --> 00:52:43,210 ♪ Beschwingte Musik ♪ 850 00:52:45,293 --> 00:52:46,293 ♪ Zischen ♪ 851 00:52:46,418 --> 00:52:47,418 Oh ... 852 00:52:47,793 --> 00:52:48,793 ♪ Er hustet. ♪ 853 00:52:52,335 --> 00:52:54,418 (Lotti) Hallo Willow! - Hallo! 854 00:52:54,418 --> 00:52:56,627 Da bist du ja. - Und Gretchen? 855 00:52:57,710 --> 00:52:59,168 (Lotti) Da ist sie. 856 00:53:00,418 --> 00:53:01,418 ♪ Stöhnen ♪ 857 00:53:01,418 --> 00:53:05,960 Meine Brüder hätten mich fast erwischt. -Bei mir war's auch knapp. 858 00:53:05,960 --> 00:53:07,002 ♪ Kichern ♪ 859 00:53:07,460 --> 00:53:08,460 Bereit? 860 00:53:09,543 --> 00:53:10,543 Bereit. 861 00:53:14,043 --> 00:53:15,127 ♪ Eule ruft ♪ 862 00:53:16,585 --> 00:53:17,627 ♪ Fuchslaute ♪ 863 00:53:18,668 --> 00:53:21,627 Mein Herz hüpft mir gleich aus dem Hals. 864 00:53:22,043 --> 00:53:24,168 Ich hab auch die Hosen voll. 865 00:53:27,585 --> 00:53:29,043 ♪ Helle Glöckchen ♪ 866 00:53:29,460 --> 00:53:31,460 ♪ Ruhig fließende Musik ♪ 867 00:53:42,460 --> 00:53:44,043 ♪ Sie holt tief Luft. ♪ 868 00:53:45,585 --> 00:53:47,210 ♪ Musik schwillt an ♪ 869 00:53:54,085 --> 00:53:55,543 ♪ Musik verstummt ♪ 870 00:53:57,377 --> 00:53:58,460 Und was jetzt? 871 00:53:59,127 --> 00:54:00,127 Keine Ahnung. 872 00:54:01,585 --> 00:54:02,710 ♪ Sie stöhnt. ♪ 873 00:54:05,293 --> 00:54:07,793 ♪ Leicht verstimmte Klaviertöne ♪ 874 00:54:13,877 --> 00:54:15,418 ♪ Klaviermelodie ♪ 875 00:54:20,710 --> 00:54:22,085 Hör auf dein Herz. 876 00:54:23,460 --> 00:54:25,085 ♪ Leise Herzschläge ♪ 877 00:54:27,668 --> 00:54:28,710 ♪ Quietschen ♪ 878 00:54:28,960 --> 00:54:30,418 ♪ Helle Glöckchen ♪ 879 00:54:30,418 --> 00:54:31,752 ♪ Lautes Lodern ♪ 880 00:54:35,043 --> 00:54:36,043 Wow. 881 00:54:36,335 --> 00:54:38,168 ♪ Knacken und Knistern ♪ 882 00:54:46,085 --> 00:54:48,752 „Kommt ihr Geister, kommt ihr Feen. 883 00:54:49,085 --> 00:54:51,168 Schließt mit uns den Kreis. 884 00:54:51,168 --> 00:54:54,043 (alle) Was geschehen soll, wird geschehen, 885 00:54:54,043 --> 00:54:56,168 verwandelt Schwarz in Weiß. 886 00:54:56,168 --> 00:54:58,460 Hexenkraft, sei unser Freund, 887 00:54:58,877 --> 00:55:01,377 mit unseren Seelen nun vereint.“ 888 00:55:01,710 --> 00:55:03,168 ♪ Magische Klänge ♪ 889 00:55:04,418 --> 00:55:08,335 ♪ Kommt ihr Geister, Kommt ihr Feen 890 00:55:08,918 --> 00:55:12,877 Schließt mit uns den Kreis 891 00:55:14,085 --> 00:55:17,793 Was geschehen soll Wird geschehen 892 00:55:18,627 --> 00:55:21,585 Verwandelt Schwarz in Weiß 893 00:55:23,710 --> 00:55:27,335 Hexenkraft, sei unser Freund 894 00:55:30,127 --> 00:55:34,960 Mit unseren Seelen nun vereint ♪ 895 00:55:36,168 --> 00:55:37,710 ♪ Verträumte Musik ♪ 896 00:55:41,168 --> 00:55:42,168 (alle) Oh! 897 00:55:42,835 --> 00:55:44,460 ♪ Musik schwillt an ♪ 898 00:55:45,293 --> 00:55:46,293 ♪ Lachen ♪ 899 00:55:50,085 --> 00:55:51,627 ♪ Strahlende Musik ♪ 900 00:56:05,085 --> 00:56:06,210 ♪ Staunen ♪ 901 00:56:20,085 --> 00:56:21,585 ♪ Musik nimmt ab ♪ 902 00:56:24,127 --> 00:56:27,168 (Gundula) Danke für den zauberhaften Abend. 903 00:56:29,293 --> 00:56:31,710 (Vater) Oh, was ... - Pscht, pscht! 904 00:56:32,335 --> 00:56:34,002 Spürst du das? - Was? 905 00:56:35,168 --> 00:56:39,960 Meine Kinder sagen, dass mir ständig übernatürliche Dinge passieren. 906 00:56:39,960 --> 00:56:43,793 Das kann doch auch einfach sein- - Nanana, Adam. 907 00:56:44,877 --> 00:56:47,168 Das hier ... ist magisch. 908 00:56:51,252 --> 00:56:52,252 Ja! 909 00:56:52,668 --> 00:56:53,668 Hohoho. 910 00:56:54,043 --> 00:56:55,043 ♪ Räuspern ♪ 911 00:56:55,877 --> 00:56:58,085 (Grimmoor) Es ist vollbracht. 912 00:56:58,085 --> 00:56:59,127 ♪ Kichern ♪ 913 00:56:59,877 --> 00:57:00,877 Mmh. 914 00:57:02,043 --> 00:57:03,460 ♪ Vögel zwitschern ♪ 915 00:57:03,710 --> 00:57:04,793 ♪ Schritte ♪ 916 00:57:06,835 --> 00:57:07,918 Willow! 917 00:57:10,877 --> 00:57:12,918 Irgendwas ist anders mit dir. 918 00:57:12,918 --> 00:57:14,002 Was meinst du? 919 00:57:14,252 --> 00:57:17,668 Ich weiß nicht, so eine besondere Ausstrahlung. 920 00:57:17,668 --> 00:57:19,335 Danke. - Schöne Kette. 921 00:57:21,960 --> 00:57:23,960 ♪ Türklingel läutet schief ♪ 922 00:57:24,168 --> 00:57:25,210 ♪ Knarren ♪ 923 00:57:26,418 --> 00:57:28,335 ♪ Autoreifen quietschen ♪ 924 00:57:30,335 --> 00:57:31,543 Von wem ist der? 925 00:57:34,668 --> 00:57:36,418 (Vater) Von den Geiers. 926 00:57:36,960 --> 00:57:39,210 Die wollen sich einschleimen. 927 00:57:40,418 --> 00:57:44,543 Ich finde eine bessere Lösung für unsere Schulden. -Ach ja? 928 00:57:45,627 --> 00:57:46,793 Das wäre schön. 929 00:57:47,252 --> 00:57:51,502 (Grimmoor) Na, da sind ja meine vier Lieblings-Junghexen! 930 00:57:52,002 --> 00:57:57,043 Ich hatte einen Albtraum. Ich habe alle A's verloren. A-Ausfall! 931 00:57:57,043 --> 00:58:00,793 Was machen wir als Hexen? - Schokolade regnen lassen? 932 00:58:00,793 --> 00:58:02,460 Nie wieder aufräumen! 933 00:58:02,460 --> 00:58:07,210 Ich muss Geld zaubern! - Immer mit der Ruhe, der Reihe nach. 934 00:58:07,210 --> 00:58:08,710 Was das Geld angeht- 935 00:58:08,710 --> 00:58:12,127 Mathe-Aufgaben lösen sich allein! - Wichtiger ist- 936 00:58:12,127 --> 00:58:14,585 Halt, halt, halt. H-A-L-T. 937 00:58:15,210 --> 00:58:17,960 Bevor ihr auch nur ein bisschen zaubert, 938 00:58:17,960 --> 00:58:22,043 müsst ihr zunächst die Grundlagen der Magie kennen. 939 00:58:23,710 --> 00:58:25,002 Wir beginnen mit 940 00:58:26,002 --> 00:58:27,252 Lektion Nummer 941 00:58:29,335 --> 00:58:32,293 äh ... 336. Die Macht der Elemente. 942 00:58:32,418 --> 00:58:34,960 Sollen wir nicht bei 1 anfangen? 943 00:58:35,127 --> 00:58:40,877 Die Reihenfolge spielt keine Rolle. Ihr müsst alles lernen. Lektion 117: 944 00:58:41,418 --> 00:58:42,752 Zaubersprüche. 945 00:58:43,293 --> 00:58:44,502 (Greta) So cool. 946 00:58:44,668 --> 00:58:46,502 ♪ Wir gehör'n zusammen 947 00:58:46,502 --> 00:58:48,877 Wie sich mögen und vermissen 948 00:58:49,002 --> 00:58:51,293 Wir gehör'n zusammen ♪ 949 00:58:51,752 --> 00:58:52,752 ♪ Plumpsen ♪ 950 00:58:53,002 --> 00:58:55,293 Die müsst ihr auswendig lernen. 951 00:58:55,293 --> 00:58:57,252 So viel? - Du schaffst das. 952 00:58:57,710 --> 00:58:59,585 (Lotti) Aber nicht auf uns. 953 00:59:00,377 --> 00:59:01,460 Aaaah! 954 00:59:03,085 --> 00:59:05,085 ♪ Wir gehör'n zusammen, ja ♪ 955 00:59:05,085 --> 00:59:06,127 Sorry. 956 00:59:06,127 --> 00:59:10,002 ♪ Egal was als Nächstes kommt Und wer gerade spinnt 957 00:59:10,668 --> 00:59:14,085 Was uns mal überrollt Kriegen wir gemeinsam hin ♪ 958 00:59:14,502 --> 00:59:16,418 Komm schon! Geh an, Kerze! 959 00:59:16,918 --> 00:59:18,668 Wieso klappt das nicht? 960 00:59:19,043 --> 00:59:20,210 Aaaaah! 961 00:59:20,377 --> 00:59:22,043 Komm schon! Werd größer! 962 00:59:24,960 --> 00:59:26,460 ♪ Klirren ♪ Ups. 963 00:59:26,460 --> 00:59:30,210 Ich glaube, der Halm ist einen Millimeter gewachsen. 964 00:59:30,210 --> 00:59:34,418 „Jedes noch so kleine Stück kehrt an seinen Platz zurück.“ 965 00:59:35,835 --> 00:59:36,835 Toll! 966 00:59:36,960 --> 00:59:37,960 ♪ Klirren ♪ 967 00:59:38,085 --> 00:59:42,335 ♪ Zusammen sind wir stark Weil jeder was Besonderes hat 968 00:59:42,335 --> 00:59:44,335 Wir gehör'n zusammen, ja ♪ 969 00:59:44,460 --> 00:59:45,460 Bitte! 970 00:59:45,752 --> 00:59:46,752 Schaffst du. 971 00:59:47,377 --> 00:59:48,377 ♪ Wusch ♪ 972 00:59:48,793 --> 00:59:50,002 ♪ Windrauschen ♪ 973 00:59:51,335 --> 00:59:52,335 Oh. 974 00:59:58,418 --> 01:00:02,252 Den Frisör solltest du verklagen. - Was ist das hier ... 975 01:00:02,252 --> 01:00:03,293 ♪ Plopp ♪ 976 01:00:03,418 --> 01:00:04,752 für eine Tinktur? 977 01:00:06,502 --> 01:00:07,502 Äh ... 978 01:00:07,502 --> 01:00:08,710 Faule Eier? 979 01:00:09,877 --> 01:00:11,335 Bäh! Tote Ratten? 980 01:00:11,335 --> 01:00:15,335 Die richtige Antwort lautet Schwefel. S-C-H-W-E-F-E-L. 981 01:00:15,335 --> 01:00:18,127 Das riecht wie die Socken meiner Brüder. 982 01:00:18,627 --> 01:00:19,627 Wäh ... 983 01:00:20,627 --> 01:00:21,627 ♪ Würgen ♪ 984 01:00:22,043 --> 01:00:23,085 ♪ Quietschen ♪ 985 01:00:23,627 --> 01:00:24,918 Auswendig lernen! 986 01:00:25,127 --> 01:00:26,960 ♪ Wir gehör'n zusammen ♪ 987 01:00:27,293 --> 01:00:29,293 Vergessens-Zaubertrank ... 988 01:00:30,293 --> 01:00:31,460 Zusammen! 989 01:00:31,960 --> 01:00:33,502 ♪ Musik klingt aus ♪ 990 01:00:44,960 --> 01:00:49,627 (Frau Geier) Schuhe, Drogerie, Fressmeile! -(Herr Geier) Okay, toll! 991 01:00:49,627 --> 01:00:53,918 Ich bin froh, wenn er weg ist. Der Wald ist sehr unordentlich. 992 01:00:53,918 --> 01:00:55,502 Was soll das heißen? 993 01:00:55,793 --> 01:00:57,168 ♪ Düstere Klänge ♪ 994 01:00:57,877 --> 01:00:58,918 Wer bist du? 995 01:00:59,960 --> 01:01:03,418 Willow Flynn. Was haben Sie mit meinem Wald vor? 996 01:01:03,752 --> 01:01:05,043 Dein Wald? 997 01:01:05,710 --> 01:01:09,168 Wir bauen ein Einkaufszentrum. Das wird wunderbar. 998 01:01:09,168 --> 01:01:12,127 (Herr Geier) Ja, mit großem Parkplatz. 999 01:01:12,335 --> 01:01:16,043 Was ist mit den Bäumen und Tieren? - Die müssen weg. 1000 01:01:16,043 --> 01:01:18,543 Aber dafür kannst du shoppen gehen. 1001 01:01:18,543 --> 01:01:22,835 Deine Nägel machen lassen. - Eis essen. - Fitness-Studio. 1002 01:01:23,168 --> 01:01:26,335 Das werde ich nicht zulassen. Auf keinen Fall! 1003 01:01:26,335 --> 01:01:29,752 Aber das ist ja gar nicht deine Entscheidung. 1004 01:01:30,335 --> 01:01:33,418 Verabschiede dich von deinem Wald. 1005 01:01:33,668 --> 01:01:34,918 Sag Tschüss. - Ciao! 1006 01:01:35,168 --> 01:01:36,835 Baba! - Tschüss, tschüss. 1007 01:01:38,585 --> 01:01:40,127 ♪ Hämisches Lachen ♪ 1008 01:01:43,085 --> 01:01:44,710 ♪ Tückisches Lachen ♪ 1009 01:01:45,710 --> 01:01:47,002 „Dein Wald?“ 1010 01:01:47,293 --> 01:01:48,377 ♪ Gelächter ♪ 1011 01:01:49,210 --> 01:01:51,043 ♪ Spannungsvolle Musik ♪ 1012 01:01:53,835 --> 01:01:57,793 Gut, dass du mich weckst. Ich hatte einen Albtraum. 1013 01:01:58,002 --> 01:02:00,752 Dass Menschen Bücher nach Farben ordnen! 1014 01:02:00,752 --> 01:02:03,585 Sind wir bereit? Wie zaubert man Geld? 1015 01:02:03,585 --> 01:02:06,210 Ich muss Schulden bezahlen, sofort! 1016 01:02:06,210 --> 01:02:10,085 Es tut mir leid, aber das ist leider nicht möglich. 1017 01:02:10,085 --> 01:02:14,043 Es ist ein altes Gesetz: Kein Stein darf zu Gold werden. 1018 01:02:14,043 --> 01:02:17,252 Mit anderen Worten: Geld zaubern ist verboten. 1019 01:02:17,252 --> 01:02:19,960 Ups, ich muss die Kreuzfahrt absagen. 1020 01:02:20,127 --> 01:02:22,335 Aber, das war doch mein Plan! 1021 01:02:22,668 --> 01:02:25,210 Deswegen bin ich eine Hexe geworden. 1022 01:02:25,210 --> 01:02:26,960 Um den Wald zu retten. 1023 01:02:26,960 --> 01:02:30,793 Die Geiers wollen ein Einkaufszentrum bauen! -Ein was? 1024 01:02:31,168 --> 01:02:33,710 Wieso hast du das nicht früher gesagt? 1025 01:02:33,710 --> 01:02:35,127 Ich hab es versucht, 1026 01:02:35,127 --> 01:02:39,210 aber konnte nicht ausreden. Was ihr alles lernen wolltet! 1027 01:02:39,210 --> 01:02:42,085 Es gibt sicher einen anderen Weg. -Ja. 1028 01:02:42,502 --> 01:02:43,585 Willow! 1029 01:02:45,502 --> 01:02:49,793 Einkaufszentrum? Kann mir jemand sagen, was los ist? -Ja? 1030 01:02:56,668 --> 01:02:58,377 ♪ Unheimliche Klänge ♪ 1031 01:02:59,752 --> 01:03:01,043 ♪ Donner grollt ♪ 1032 01:03:12,793 --> 01:03:15,918 Deswegen wollen sie ihn abholzen. -Herrje. 1033 01:03:16,710 --> 01:03:21,210 (Lotti) Dann verlieren alle Tiere, die dort wohnen, ihr Zuhause. 1034 01:03:21,960 --> 01:03:25,252 (Greta) Da wird der Hund in der Pfanne verrückt! 1035 01:03:25,252 --> 01:03:27,085 Moment, Hund in der Pfanne? 1036 01:03:27,502 --> 01:03:29,918 Gretchen meint, dass ... ähm ... 1037 01:03:30,168 --> 01:03:32,752 Wie „Ich glaub mein Schwein pfeift“. 1038 01:03:32,877 --> 01:03:33,960 ♪ Wind heult ♪ 1039 01:03:34,877 --> 01:03:37,710 Da pfeift kein Schwein, das ist der Wind! 1040 01:03:38,252 --> 01:03:39,460 ♪ Klappern ♪ 1041 01:03:40,585 --> 01:03:43,210 Wind? Was ist los mit dir? 1042 01:03:45,002 --> 01:03:46,002 Kommt! 1043 01:03:46,418 --> 01:03:49,002 Los! - Passt auf, das ist gefährlich! 1044 01:03:49,168 --> 01:03:50,752 ♪ Bedrohliche Musik ♪ 1045 01:03:51,293 --> 01:03:52,293 ♪ Rauschen ♪ 1046 01:03:55,127 --> 01:03:56,252 ♪ Wind pfeift ♪ 1047 01:03:56,918 --> 01:03:58,043 Donner Doria! 1048 01:04:00,293 --> 01:04:02,460 (Lotti) Willow, was ist los? 1049 01:04:02,835 --> 01:04:05,877 (Willow) Der Wald! Der Sturm tut ihm weh! 1050 01:04:06,002 --> 01:04:07,085 Halte ihn auf! 1051 01:04:07,418 --> 01:04:09,252 ♪ Gefährliches Knacken ♪ 1052 01:04:10,793 --> 01:04:12,335 Beruhige dich, Wind! 1053 01:04:14,210 --> 01:04:15,210 Bitte! 1054 01:04:15,502 --> 01:04:17,002 ♪ Starkes Klappern ♪ 1055 01:04:17,377 --> 01:04:19,043 ♪ Kettensäge heult auf ♪ 1056 01:04:19,543 --> 01:04:22,127 Los, komm schon! Was ist los mit dir? 1057 01:04:22,377 --> 01:04:23,668 ♪ Säge kreischt ♪ 1058 01:04:24,293 --> 01:04:25,918 ♪ Dramatische Musik ♪ 1059 01:04:26,293 --> 01:04:27,627 ♪ Fallender Baum ♪ 1060 01:04:27,627 --> 01:04:28,877 Es geht nicht! 1061 01:04:29,877 --> 01:04:33,085 Er ist zu aufgeregt! Ich weiß nicht, warum! 1062 01:04:34,585 --> 01:04:37,960 Der Sturm zerstört den Wald! - Ich will nach Hause! 1063 01:04:37,960 --> 01:04:42,752 Wir müssen unsere Magie verbinden und den Sturm aufhalten. Los! 1064 01:04:43,668 --> 01:04:48,460 „Deins ist meins. Vier sind nun Eins. Hexenkraft sei unser Freund. 1065 01:04:48,460 --> 01:04:51,085 Unsere Magie sei nun vereint.“ 1066 01:04:51,710 --> 01:04:53,543 ♪ Entfernte Kettensäge ♪ 1067 01:04:57,918 --> 01:04:59,043 Es klappt nicht! 1068 01:04:59,043 --> 01:05:01,668 Halte deine Kraft nicht zurück, Lotti! 1069 01:05:01,668 --> 01:05:05,585 Aber ich hab Angst. - Es ist keine Zeit für Angst, okay? 1070 01:05:05,585 --> 01:05:08,460 Hör auf! Du siehst doch, sie hat Angst! 1071 01:05:08,460 --> 01:05:11,627 Hört auf, zu streiten! - Nochmal, jetzt mach! 1072 01:05:11,835 --> 01:05:12,835 Lotti! 1073 01:05:15,293 --> 01:05:17,835 ♪ Dramatische, aufregende Musik ♪ 1074 01:05:18,335 --> 01:05:19,418 ♪ Es kracht. ♪ 1075 01:05:19,793 --> 01:05:21,252 ♪ Der Baum ächzt. ♪ 1076 01:05:26,710 --> 01:05:28,835 ♪ Dumpfer, bebender Schlag ♪ 1077 01:05:29,002 --> 01:05:30,543 ♪ Echo des Schlags ♪ 1078 01:05:31,002 --> 01:05:32,710 Waldtraud. Waldtraud! 1079 01:05:33,168 --> 01:05:34,252 Oh nein ... 1080 01:05:37,627 --> 01:05:40,210 ♪ Ruhige, irisch anmutende Musik ♪ 1081 01:05:45,377 --> 01:05:46,752 ♪ Hastiges Atmen ♪ 1082 01:05:59,418 --> 01:06:00,793 ♪ Traurige Musik ♪ 1083 01:06:08,835 --> 01:06:11,793 (Weibliche Stimme haucht) Willow ... 1084 01:06:18,877 --> 01:06:19,960 Waldtraud ... 1085 01:06:27,877 --> 01:06:28,877 ♪ Schniefen ♪ 1086 01:06:30,877 --> 01:06:32,460 ♪ Leises Schluchzen ♪ 1087 01:06:34,585 --> 01:06:37,293 Dein Wind hat Waldtraud umgeworfen. 1088 01:06:38,627 --> 01:06:41,085 Weil du ihn nicht im Griff hattest. 1089 01:06:41,877 --> 01:06:44,085 Der Wind wollte nichts Böses. 1090 01:06:45,293 --> 01:06:47,710 Ich weiß nicht, was mit ihm los war. 1091 01:06:48,210 --> 01:06:50,002 ♪ Sanfte Klaviermusik ♪ 1092 01:06:55,085 --> 01:06:56,335 Hey, Willow ... 1093 01:06:57,210 --> 01:06:59,668 (Willow) Lasst mich in Ruhe, bitte. 1094 01:07:00,627 --> 01:07:04,168 Ich dachte, mit euch kann ich den Wald beschützen. 1095 01:07:05,377 --> 01:07:07,085 Das war alles umsonst. 1096 01:07:07,710 --> 01:07:11,543 Ich dachte, du wärst mit uns zusammen, weil wir ... 1097 01:07:11,793 --> 01:07:12,960 Ach egal. Komm! 1098 01:07:16,460 --> 01:07:18,252 ♪ Nachdenkliche Musik ♪ 1099 01:07:25,127 --> 01:07:26,127 ♪ Schluchzen ♪ 1100 01:07:43,752 --> 01:07:45,168 ♪ Musik nimmt ab ♪ 1101 01:07:48,918 --> 01:07:50,418 ♪ Glocke schellt ♪ 1102 01:07:53,293 --> 01:07:54,460 Guten Tag! 1103 01:07:55,543 --> 01:07:58,710 Oberle, ich bin der Förster in der Gegend. 1104 01:07:59,168 --> 01:08:03,710 Wie kann ich helfen, Herr Försterle? - Oberle. Dürft' ich kurz? 1105 01:08:04,043 --> 01:08:05,210 Ja, natürlich. 1106 01:08:07,460 --> 01:08:10,710 Gibt's ein Problem? - Das kann man so sagen. 1107 01:08:11,043 --> 01:08:15,710 Es gab eine Beschwerde. In Ihrem Wald liegt ein Baum auf einem Weg. 1108 01:08:15,710 --> 01:08:17,542 (Vater) Der Sturm gestern. 1109 01:08:17,542 --> 01:08:21,042 Ja. Als Besitzer müssen Sie den Weg freihalten. 1110 01:08:21,042 --> 01:08:23,252 Das ist ein verlassener Weg. 1111 01:08:23,460 --> 01:08:25,667 Das macht keinen Unterschied. 1112 01:08:25,667 --> 01:08:27,710 Sie müssen den Weg freihalten 1113 01:08:27,710 --> 01:08:31,960 und Baumarbeiten vornehmen, damit das nicht wieder vorkommt. 1114 01:08:31,960 --> 01:08:34,460 Das klingt teuer. - Die Strafe, 1115 01:08:34,460 --> 01:08:37,335 wenn Sie es nicht tun, die wird teuer. 1116 01:08:37,335 --> 01:08:41,167 Es tut mir leid, Herr Flynn. Ich mache nur meine Arbeit. 1117 01:08:41,167 --> 01:08:42,627 Ich finde den Weg. 1118 01:08:47,877 --> 01:08:49,042 ♪ Tür öffnet ♪ 1119 01:08:49,542 --> 01:08:50,710 ♪ Er seufzt. ♪ 1120 01:08:52,252 --> 01:08:53,627 Wir sind erledigt. 1121 01:08:55,792 --> 01:08:57,792 Wir müssen ... - Nein, Papa! 1122 01:08:58,042 --> 01:08:59,210 Das geht nicht. 1123 01:08:59,752 --> 01:09:04,377 Die Geiers wollen den Wald abholzen und ein Einkaufszentrum bauen. 1124 01:09:04,377 --> 01:09:05,417 Bitte Papa! 1125 01:09:06,252 --> 01:09:08,710 Ich finde eine Lösung. - Welche denn? 1126 01:09:08,710 --> 01:09:09,752 ♪ Tür öffnet ♪ 1127 01:09:09,752 --> 01:09:11,085 (Gundula) Huhu! 1128 01:09:11,585 --> 01:09:14,877 Huhu-chen! Ich war gerade in der Gegend. 1129 01:09:15,002 --> 01:09:18,877 Was ist? Ihr macht Gesichter wie sieben Tage Regenwetter. 1130 01:09:18,877 --> 01:09:22,752 Ich mach uns Hübschen erst mal ein leckeres Süppchen. 1131 01:09:22,752 --> 01:09:27,167 Willow, der Papa hat erzählt, dass du dich gar nicht erinnerst, 1132 01:09:27,167 --> 01:09:30,252 dass wir früher viel zusammen gemacht haben. 1133 01:09:30,252 --> 01:09:32,002 Hast du alles vergessen? 1134 01:09:32,377 --> 01:09:34,002 ♪ Beschwingte Musik ♪ 1135 01:09:37,835 --> 01:09:39,460 (zu sich) Vergessen? 1136 01:09:43,252 --> 01:09:45,252 ♪ Quietschen und Klirren ♪ 1137 01:09:49,210 --> 01:09:51,792 Kann ich dir behilflich sein, Willow? 1138 01:09:51,792 --> 01:09:53,917 Der Vergessens-Zaubertrank. 1139 01:09:55,210 --> 01:09:58,877 Die Geiers sollen vergessen, dass sie den Wald wollen. 1140 01:09:58,877 --> 01:10:01,960 Das geht nicht! Das ist viel zu gefährlich. 1141 01:10:01,960 --> 01:10:06,127 Ein Tropfen zu wenig und die Person, die den Trank einnimmt, 1142 01:10:06,127 --> 01:10:09,335 vergisst, was sie zum Mittagessen hatte. 1143 01:10:09,335 --> 01:10:10,460 Na dann! 1144 01:10:10,460 --> 01:10:12,335 Aber ein Tropfen zu viel 1145 01:10:13,293 --> 01:10:15,710 und sie vergisst ihr ganzes Leben 1146 01:10:15,710 --> 01:10:18,502 und alle, die sie einmal geliebt hat! 1147 01:10:21,002 --> 01:10:22,043 ♪ Seufzen ♪ 1148 01:10:22,585 --> 01:10:23,752 Du hast Recht. 1149 01:10:24,210 --> 01:10:25,543 Dumme Idee. 1150 01:10:26,252 --> 01:10:30,585 Liegt wohl an den Kopfschmerzen. Hast du einen Spruch dagegen? 1151 01:10:30,585 --> 01:10:32,960 Natürlich. Ich sehe mal nach. 1152 01:10:34,502 --> 01:10:35,585 ♪ Summen ♪ 1153 01:10:37,668 --> 01:10:38,918 Okay ... 1154 01:10:39,502 --> 01:10:40,502 Hier! 1155 01:10:41,543 --> 01:10:43,752 Bauch, Hals, Kopfschmerzen! 1156 01:10:44,043 --> 01:10:45,168 ♪ Tür fällt zu ♪ 1157 01:10:45,668 --> 01:10:46,668 Willow? 1158 01:10:50,585 --> 01:10:52,043 (flüsternd) Willow! 1159 01:10:52,168 --> 01:10:53,793 ♪ Beschwingte Musik ♪ 1160 01:11:24,335 --> 01:11:25,335 ♪ Klacken ♪ 1161 01:11:28,710 --> 01:11:29,960 Ganz vergessen! 1162 01:11:30,585 --> 01:11:32,168 Ich bin ja eine Hexe. 1163 01:11:37,335 --> 01:11:41,835 „Was ich suche, kommt zu mir, auf der Stelle jetzt und hier.“ 1164 01:11:42,502 --> 01:11:43,960 ♪ Computer summt ♪ 1165 01:11:45,085 --> 01:11:46,127 ♪ Wischen ♪ 1166 01:11:48,627 --> 01:11:50,002 ♪ Zauber-Klänge ♪ 1167 01:11:52,085 --> 01:11:53,168 ♪ Klatschen ♪ 1168 01:11:59,502 --> 01:12:01,377 ♪ Spannungsvolle Klänge ♪ 1169 01:12:03,752 --> 01:12:04,835 Passwort? 1170 01:12:06,210 --> 01:12:09,460 „Was ein Geheimnis gewesen, kann ich nun lesen.“ 1171 01:12:09,627 --> 01:12:12,543 B-O-B-B 1172 01:12:12,793 --> 01:12:16,043 E-L-C-H-E-N. 1173 01:12:16,252 --> 01:12:17,543 Bobbelchen? 1174 01:12:17,960 --> 01:12:19,418 ♪ Computergeräusch ♪ 1175 01:12:28,377 --> 01:12:30,335 Als hätte es nie existiert. 1176 01:12:30,335 --> 01:12:31,877 ♪ Computergeräusch ♪ 1177 01:12:32,252 --> 01:12:36,668 (Frau Geier) Das ist ein Gehweg! - (Herr Geier) Runter vom Rad! 1178 01:12:36,835 --> 01:12:38,793 (Frau Geier) Rücksichtslos! 1179 01:12:38,793 --> 01:12:41,835 (Herr Geier) Die Anzeige ist schon raus. 1180 01:12:42,793 --> 01:12:44,252 ♪ Absätze klacken ♪ 1181 01:12:45,335 --> 01:12:46,502 ♪ Pfeifen ♪ 1182 01:12:48,252 --> 01:12:49,835 ♪ Geschirr klappert ♪ 1183 01:12:50,043 --> 01:12:53,293 (Frau Geier) Flynn wird verkaufen. - Ja, er muss. 1184 01:12:53,293 --> 01:12:57,502 Außerdem fälle ich nicht noch mal bei Sturm einen Baum. 1185 01:12:57,710 --> 01:13:00,168 (Frau Geier) Es hat ja geklappt! 1186 01:13:00,168 --> 01:13:04,668 (Herr Geier) Der wird viel Strafe zahlen. Das wird ihn ruinieren. 1187 01:13:04,668 --> 01:13:07,377 (Frau Geier) Fix und fertig machen. 1188 01:13:07,835 --> 01:13:10,668 (Herr Geier) Ja, absolut. Lecker Kuchen! 1189 01:13:10,668 --> 01:13:13,460 (Frau Geier) Fehlt nicht was? - Was denn? 1190 01:13:13,460 --> 01:13:17,585 (Frau Geier) Na der Kaffee! - Ja, der Kaffee! Na klar. 1191 01:13:17,585 --> 01:13:19,293 ♪ Er pfeift gelassen. ♪ 1192 01:13:23,585 --> 01:13:25,960 Bitte sehr. - Dankeschön. 1193 01:13:26,252 --> 01:13:27,960 ♪ Entspanntes Seufzen ♪ 1194 01:13:29,877 --> 01:13:31,502 Das ist für Waldtraud. 1195 01:13:32,127 --> 01:13:33,210 ♪ Tür öffnet ♪ 1196 01:13:34,085 --> 01:13:35,918 Hallo, mein Sonnenschein! 1197 01:13:35,918 --> 01:13:38,627 Bobbelchen, was machst du denn hier? 1198 01:13:38,793 --> 01:13:40,585 Wir hatten früher Schluss. 1199 01:13:40,585 --> 01:13:44,502 Dann geh jetzt zur Oma. - Wir machen hier schnell fertig. 1200 01:13:44,502 --> 01:13:48,127 Und dann gehen wir alle essen. - Kann ich Pizza haben? 1201 01:13:48,127 --> 01:13:50,127 Oh ja, essen wir Pizza! 1202 01:13:50,627 --> 01:13:52,918 (Grimmoor) Ein Tropfen zu viel 1203 01:13:53,585 --> 01:13:56,043 und sie vergisst ihr ganzes Leben 1204 01:13:56,877 --> 01:13:59,460 und alle, die sie einmal geliebt hat. 1205 01:13:59,668 --> 01:14:02,418 (Kind) Tschüss. - (Frau Geier) Tschüss. 1206 01:14:03,085 --> 01:14:05,085 Süß! - Auf unser Bobbelchen. 1207 01:14:05,793 --> 01:14:07,460 ♪ Musik spitzt sich zu ♪ 1208 01:14:07,835 --> 01:14:09,918 Nicht trinken! (beide) Aaah! 1209 01:14:11,168 --> 01:14:14,168 Die kleine Flynn. - Sie vergessen ihren Sohn! 1210 01:14:14,168 --> 01:14:17,293 (Herr Geier) Sag mal, was hast denn du da? 1211 01:14:20,668 --> 01:14:21,960 (erschrocken) He. 1212 01:14:23,293 --> 01:14:24,293 ♪ Raunen ♪ 1213 01:14:25,502 --> 01:14:27,627 (Vater) Du hast was gemacht? 1214 01:14:27,752 --> 01:14:29,002 Es tut mir leid. 1215 01:14:32,835 --> 01:14:34,543 Ja, das ist Diebstahl. 1216 01:14:35,168 --> 01:14:37,085 Und Hausfriedensbruch. 1217 01:14:38,377 --> 01:14:40,127 (Vater) Beweisen Sie das! 1218 01:14:40,127 --> 01:14:42,543 Eine Kamera hat alles aufgenommen. 1219 01:14:42,668 --> 01:14:43,752 Videobeweis. 1220 01:14:44,543 --> 01:14:45,543 Ah ... 1221 01:14:47,543 --> 01:14:49,835 Ich kläre das mit meiner Tochter. 1222 01:14:49,835 --> 01:14:52,377 Moment, so einfach ist das nicht. 1223 01:14:52,543 --> 01:14:55,877 Mit 11 Jahren ist sie zu jung für eine Anzeige. 1224 01:14:55,877 --> 01:14:58,918 Allerdings verhält sie sich schon etwas 1225 01:14:58,918 --> 01:15:00,168 auffällig. 1226 01:15:00,293 --> 01:15:02,752 Wir denken, dass es besser wäre, 1227 01:15:02,752 --> 01:15:05,877 eine Freundin vom Jugendamt zu kontaktieren. 1228 01:15:05,877 --> 01:15:11,168 Vielleicht sind Sie ja nicht fähig, Ihr Kind alleine großzuziehen. 1229 01:15:11,460 --> 01:15:14,502 Damit kommen Sie nicht durch! - Wir sind schon 1230 01:15:14,502 --> 01:15:16,752 mit ganz anderem durchgekommen. 1231 01:15:16,752 --> 01:15:21,252 Allerdings können wir die Sache auf sich beruhen lassen, 1232 01:15:21,252 --> 01:15:22,752 wenn Sie uns ... 1233 01:15:23,502 --> 01:15:24,585 ♪ Niesen ♪ 1234 01:15:25,168 --> 01:15:27,668 Wenn Sie uns den Wald überlassen. 1235 01:15:27,835 --> 01:15:28,918 Ja, Wald. 1236 01:15:29,418 --> 01:15:30,502 ♪ Stöhnen ♪ 1237 01:15:32,418 --> 01:15:35,752 Das ist Erpressung. - Nennen wir es Vereinbarung. 1238 01:15:35,877 --> 01:15:37,835 Im beiderseitigen Interesse. 1239 01:15:37,835 --> 01:15:40,793 Verkaufen Sie den Wald. Dann sind wir weg. 1240 01:15:40,793 --> 01:15:44,085 Und Sie sind Ihre Schulden los. - Und den Stress. 1241 01:15:44,085 --> 01:15:48,752 Nein, Papa, tu's nicht! Sie haben Waldtraud gefällt! -Willow! 1242 01:15:49,335 --> 01:15:54,710 Na gut. Dann rufen wir unsere Freundin vom Jugendamt jetzt an. 1243 01:15:55,293 --> 01:15:56,460 ♪ Tippen ♪ 1244 01:15:59,168 --> 01:16:00,418 ♪ Freizeichen ♪ 1245 01:16:02,460 --> 01:16:03,627 ♪ Freizeichen ♪ 1246 01:16:03,960 --> 01:16:06,960 (Frau) Jugendamt. Was kann ich für Sie tun? 1247 01:16:06,960 --> 01:16:08,043 Warten Sie! 1248 01:16:08,293 --> 01:16:09,543 ♪ Düstere Klänge ♪ 1249 01:16:12,418 --> 01:16:13,502 ♪ Uhr tickt ♪ 1250 01:16:17,127 --> 01:16:19,710 Ich verkaufe Ihnen den Wald. - Nein! 1251 01:16:21,543 --> 01:16:25,085 Papa, bitte! Nein! Bitte, das darfst du nicht! 1252 01:16:27,668 --> 01:16:29,085 ♪ Düstere Klänge ♪ 1253 01:16:33,960 --> 01:16:34,960 ♪ Tür öffnet ♪ 1254 01:16:36,252 --> 01:16:38,085 Sie werden ihn abholzen. 1255 01:16:39,377 --> 01:16:40,585 Willow ... 1256 01:16:44,460 --> 01:16:45,543 ♪ Schluchzen ♪ 1257 01:16:50,252 --> 01:16:51,877 ♪ Dramatische Musik ♪ 1258 01:16:57,293 --> 01:16:58,293 ♪ Schniefen ♪ 1259 01:17:06,127 --> 01:17:07,793 Tut mir leid. 1260 01:17:10,002 --> 01:17:12,752 Ich hab versucht, dich zu beschützen, 1261 01:17:13,377 --> 01:17:15,752 aber ich hab's nicht geschafft. 1262 01:17:17,877 --> 01:17:21,793 (Alwina) Allein kannst du den Wald nicht beschützen. 1263 01:17:23,460 --> 01:17:24,627 Großtante Alwina? 1264 01:17:24,627 --> 01:17:27,168 (Alwina) Es braucht die vier Hexen, 1265 01:17:27,168 --> 01:17:30,835 um so eine schwere Aufgabe bewältigen zu können. 1266 01:17:36,127 --> 01:17:39,377 Wir haben versucht, unsere Kräfte zu verbinden, 1267 01:17:39,377 --> 01:17:41,793 aber es hat nicht funktioniert. 1268 01:17:42,377 --> 01:17:44,210 Ich war so wütend 1269 01:17:45,960 --> 01:17:48,877 und ich hab Valentina die Schuld gegeben, 1270 01:17:48,877 --> 01:17:51,127 dass Waldtraud gestorben ist. 1271 01:17:53,293 --> 01:17:55,668 Obwohl sie nichts dafür konnte. 1272 01:17:57,710 --> 01:18:00,835 Und ich war auch gemein zu den anderen. 1273 01:18:03,918 --> 01:18:07,085 Sie wollen sicher nichts mehr von mir wissen. 1274 01:18:07,085 --> 01:18:11,210 Das findest du heraus, wenn du etwas tust, was mutiger ist 1275 01:18:11,210 --> 01:18:13,835 als der gefährlichste Hexenspruch: 1276 01:18:13,835 --> 01:18:15,918 Öffne ihnen dein Herz! 1277 01:18:16,960 --> 01:18:19,252 Nur wenn ihr eine Einheit seid, 1278 01:18:19,377 --> 01:18:21,835 wird sich eure Hexenkraft verbinden. 1279 01:18:27,043 --> 01:18:29,627 ♪ Ruhige, irisch anmutende Musik ♪ 1280 01:18:39,043 --> 01:18:40,668 ♪ Beschwingte Musik ♪ 1281 01:18:43,877 --> 01:18:45,252 ♪ Papierrascheln ♪ 1282 01:18:53,710 --> 01:18:54,793 ♪ Plätschern ♪ 1283 01:19:08,918 --> 01:19:10,002 ♪ Knistern ♪ 1284 01:19:14,293 --> 01:19:15,585 ♪ Leises Lachen ♪ 1285 01:19:29,543 --> 01:19:30,752 „Liebe Junghexen, 1286 01:19:30,752 --> 01:19:34,835 (Valentina) kommt zum Friedhof. Ich will euch etwas sagen. 1287 01:19:34,835 --> 01:19:38,877 Wollt ihr dann nichts mehr von mir wissen, verstehe ich es. 1288 01:19:38,877 --> 01:19:41,835 Aber bitte gebt mir noch eine Chance. 1289 01:19:41,835 --> 01:19:42,960 Eure Willow“ 1290 01:19:50,752 --> 01:19:52,127 ♪ Musik nimmt ab ♪ 1291 01:19:59,793 --> 01:20:01,460 ♪ Schritte über Kies ♪ 1292 01:20:03,835 --> 01:20:07,460 Was willst du uns sagen? - Hier auf dem Friedhof. 1293 01:20:11,252 --> 01:20:13,210 ♪ Tiefes Ein- und Ausatmen ♪ 1294 01:20:13,668 --> 01:20:15,668 Mir ist etwas klar geworden. 1295 01:20:15,668 --> 01:20:20,377 Unsere Vorgängerhexen hat mehr verbunden als ihre Hexenkraft. 1296 01:20:21,752 --> 01:20:22,835 Sie waren ... 1297 01:20:24,627 --> 01:20:25,793 Freunde. 1298 01:20:29,252 --> 01:20:32,335 Ich dachte immer, ich brauche keine Freunde. 1299 01:20:33,127 --> 01:20:35,668 Und dass ich alles allein schaffe. 1300 01:20:36,502 --> 01:20:37,543 Aber ... 1301 01:20:38,377 --> 01:20:39,668 Das stimmt nicht. 1302 01:20:41,335 --> 01:20:43,002 Jeder braucht Freunde. 1303 01:20:43,793 --> 01:20:44,835 Und ... 1304 01:20:45,543 --> 01:20:46,835 ich brauche euch. 1305 01:20:50,127 --> 01:20:51,585 ♪ Helle Glöckchen ♪ 1306 01:21:02,668 --> 01:21:04,043 ♪ Willow seufzt. ♪ 1307 01:21:05,585 --> 01:21:08,210 Ich will mich bei euch entschuldigen. 1308 01:21:10,293 --> 01:21:13,585 Der Wind war nicht schuld, dass Waldtraud fiel. 1309 01:21:13,585 --> 01:21:15,460 Er wollte sie beschützen. 1310 01:21:16,918 --> 01:21:18,460 Es waren die Geiers. 1311 01:21:18,668 --> 01:21:21,043 Sie sollte den Weg versperren, 1312 01:21:21,043 --> 01:21:24,085 damit mein Vater noch mehr Schulden hat. 1313 01:21:24,585 --> 01:21:29,210 Valentina, tut mir leid, dass ich dir die Schuld gegeben habe. 1314 01:21:31,877 --> 01:21:35,502 Und ich hätte dich auch nicht anschreien sollen. 1315 01:21:42,335 --> 01:21:43,918 Verzeiht ihr mir? 1316 01:21:47,168 --> 01:21:48,252 Natürlich. 1317 01:21:50,002 --> 01:21:52,293 Wir sind doch Hexenschwestern. 1318 01:21:55,502 --> 01:21:57,043 ♪ Musik klingt aus ♪ 1319 01:21:57,710 --> 01:21:59,168 ♪ Motorengeräusch ♪ 1320 01:22:00,877 --> 01:22:02,502 ♪ Dramatische Musik ♪ 1321 01:22:12,668 --> 01:22:13,668 Hm. 1322 01:22:14,960 --> 01:22:17,502 Ich würde euch gern helfen, aber ... 1323 01:22:17,502 --> 01:22:19,752 das müsst ihr allein schaffen. 1324 01:22:19,752 --> 01:22:23,752 (Willow) Du hast schon geholfen. - (Lotti) Genau, danke! 1325 01:22:23,752 --> 01:22:25,252 Doppel-M, Doppel-O. 1326 01:22:27,335 --> 01:22:31,418 (Lotti) Wir beschützen den Wald! - Zusammen? -Zusammen! 1327 01:22:32,377 --> 01:22:34,627 Feuer - Wasser - Erde - Luft! 1328 01:22:36,085 --> 01:22:38,002 (alle) Hexenschwestern! 1329 01:22:38,627 --> 01:22:40,460 ♪ Abenteuerliche Musik ♪ 1330 01:22:43,877 --> 01:22:45,335 ♪ Motorengeräusch ♪ 1331 01:22:53,335 --> 01:22:54,960 ♪ Autotüren klappen ♪ 1332 01:22:58,793 --> 01:23:00,668 (Herr Geier) So! Endlich! 1333 01:23:00,918 --> 01:23:03,918 Lasst uns den verdammten Wald abholzen! 1334 01:23:08,252 --> 01:23:10,043 ♪ Motorsäge heult auf ♪ 1335 01:23:12,002 --> 01:23:13,877 ♪ Aufflammendes Geräusch ♪ 1336 01:23:13,877 --> 01:23:14,918 ♪ Wusch ♪ 1337 01:23:16,043 --> 01:23:17,335 Was ist passiert? 1338 01:23:17,752 --> 01:23:18,752 ♪ Schrei ♪ 1339 01:23:23,085 --> 01:23:24,085 ♪ Blubbern ♪ 1340 01:23:24,335 --> 01:23:27,168 Die müssen alle weg. 1341 01:23:27,460 --> 01:23:28,460 Hm-hm. 1342 01:23:29,543 --> 01:23:32,960 Schrumpfst du? - Der Sumpf war eben nicht da! 1343 01:23:33,168 --> 01:23:36,252 Verdammt, hilf mir! - Ich versinke auch. 1344 01:23:37,460 --> 01:23:38,585 Ich stecke fest! 1345 01:23:38,585 --> 01:23:40,543 Lotti, jetzt du! Na komm! 1346 01:23:42,168 --> 01:23:43,418 ♪ Ruhige Musik ♪ 1347 01:23:45,668 --> 01:23:49,085 Komm schon, Erde! Wir müssen den Wald beschützen. 1348 01:23:49,085 --> 01:23:50,835 ♪ Steiniges Poltern ♪ 1349 01:23:53,377 --> 01:23:54,835 ♪ Tiefes Grummeln ♪ 1350 01:24:04,835 --> 01:24:06,085 Tut mir leid. 1351 01:24:06,627 --> 01:24:08,752 Hey, du hast alles versucht. 1352 01:24:09,793 --> 01:24:11,793 (Valentina) Ich übernehme. 1353 01:24:13,627 --> 01:24:14,627 ♪ Dröhnen ♪ 1354 01:24:14,877 --> 01:24:16,710 Da drüben fangen wir an. 1355 01:24:16,710 --> 01:24:17,835 ♪ Wind heult ♪ 1356 01:24:18,002 --> 01:24:19,293 Was ist hier los? 1357 01:24:19,585 --> 01:24:21,418 Was ist das? - Was soll das? 1358 01:24:21,418 --> 01:24:22,918 ♪ Männer schreien ♪ 1359 01:24:34,335 --> 01:24:35,418 ♪ Surren ♪ 1360 01:24:39,460 --> 01:24:40,835 ♪ Greifarm jault ♪ 1361 01:24:42,085 --> 01:24:44,252 ♪ Schweres Maschinengeräusch ♪ 1362 01:24:47,918 --> 01:24:48,960 ♪ Eule ruft ♪ 1363 01:24:48,960 --> 01:24:50,043 ♪ Krachen ♪ 1364 01:24:54,668 --> 01:24:56,335 ♪ Entferntes Poltern ♪ 1365 01:24:56,877 --> 01:24:58,585 ♪ Kreischen der Säge ♪ 1366 01:25:01,043 --> 01:25:02,502 ♪ Dumpfes Dröhnen ♪ 1367 01:25:02,502 --> 01:25:04,002 ♪ Schrilles Sägen ♪ 1368 01:25:07,043 --> 01:25:08,168 ♪ Krachen ♪ 1369 01:25:12,543 --> 01:25:13,918 ♪ Dumpfer Schlag ♪ 1370 01:25:20,377 --> 01:25:24,668 (Grimmoor) Der Fuchs hat dich aus einem Grund hergeführt. 1371 01:25:24,668 --> 01:25:27,460 (Willow) Damit ich den Wald beschütze. 1372 01:25:27,835 --> 01:25:30,460 Liebling, magst nicht weiter machen? 1373 01:25:30,627 --> 01:25:31,793 Natürlich! 1374 01:25:33,377 --> 01:25:35,835 (Frau Geier) So! - Aha, toll! 1375 01:25:39,127 --> 01:25:40,752 ♪ Heldenhafte Musik ♪ 1376 01:25:42,710 --> 01:25:44,877 Ach schau mal, wie niedlich. 1377 01:25:45,210 --> 01:25:48,293 Was machst du denn da ganz allein? -Husch! 1378 01:25:52,460 --> 01:25:54,168 Sie ist nicht alleine. 1379 01:25:57,668 --> 01:25:58,710 ♪ Er stöhnt. ♪ 1380 01:26:03,168 --> 01:26:05,460 Geht's ihr bitte weg von da. 1381 01:26:06,502 --> 01:26:09,335 „Deins ist meins. Vier sind nun eins. 1382 01:26:09,710 --> 01:26:12,127 Hexenkraft sei unser Freund. 1383 01:26:12,418 --> 01:26:14,752 Unsere Magie sei nun vereint.“ 1384 01:26:15,002 --> 01:26:16,460 ♪ Helle Glöckchen ♪ 1385 01:26:16,752 --> 01:26:18,335 ♪ Kräftiges Dröhnen ♪ 1386 01:26:20,377 --> 01:26:21,918 ♪ Motor springt an ♪ 1387 01:26:22,377 --> 01:26:23,752 ♪ Alarm geht los ♪ 1388 01:26:24,668 --> 01:26:25,877 ♪ Hohes Piepen ♪ 1389 01:26:26,627 --> 01:26:27,627 Moment! 1390 01:26:28,335 --> 01:26:30,085 ♪ Maschine fährt hoch ♪ 1391 01:26:30,335 --> 01:26:31,418 ♪ Rumpeln ♪ 1392 01:26:32,335 --> 01:26:33,335 Hä? 1393 01:26:37,085 --> 01:26:38,877 Äh ... Nein, nein. Stopp! 1394 01:26:39,043 --> 01:26:41,627 Was ist los? Stopp! 1395 01:26:41,627 --> 01:26:44,918 (Frau Geier) Ich kann nicht anhalten. - Liebling! 1396 01:26:44,918 --> 01:26:48,293 Es fährt von allein. - Bitte, der Wagen. Hilfe! 1397 01:26:51,502 --> 01:26:52,585 Uuuah! 1398 01:26:53,252 --> 01:26:54,252 Hu! 1399 01:26:55,168 --> 01:26:56,918 Bitte nicht! - Der Wagen! 1400 01:26:58,752 --> 01:26:59,752 Nein! 1401 01:26:59,752 --> 01:27:04,460 „Hexenkraft, mach was ich will. Halte ein und steh nun still.“ 1402 01:27:06,502 --> 01:27:07,877 ♪ Musik nimmt ab ♪ 1403 01:27:08,543 --> 01:27:09,710 ♪ Er bibbert. ♪ 1404 01:27:11,877 --> 01:27:13,127 ♪ Aufatmen ♪ 1405 01:27:15,377 --> 01:27:16,835 Aah ... ♪ Plumpsen ♪ 1406 01:27:18,043 --> 01:27:19,793 (Frau Geier) Na wartet! 1407 01:27:20,502 --> 01:27:21,752 Huh! ♪ Platschen ♪ 1408 01:27:21,752 --> 01:27:22,793 ♪ Kichern ♪ 1409 01:27:23,502 --> 01:27:24,960 Bäh! Uäh! 1410 01:27:25,793 --> 01:27:28,085 (Herr Geier) Liebling! Aaah! 1411 01:27:28,293 --> 01:27:29,502 ♪ Lachen ♪ 1412 01:27:29,752 --> 01:27:31,043 Aaah! - Komm raus! 1413 01:27:32,085 --> 01:27:33,168 ♪ Platschen ♪ 1414 01:27:33,835 --> 01:27:35,043 (Herr Geier) Uah. 1415 01:27:35,043 --> 01:27:36,085 Komm! 1416 01:27:36,460 --> 01:27:37,543 ♪ Windstoß ♪ 1417 01:27:37,918 --> 01:27:39,210 ♪ Sie brüllen. ♪ 1418 01:27:39,752 --> 01:27:41,127 Was soll das alles? 1419 01:27:41,127 --> 01:27:44,752 (Willow) Verschwinden Sie! Kommen Sie nie zurück! 1420 01:27:44,752 --> 01:27:48,127 Der Wald gehört uns! Das ist der Kaufvertrag! 1421 01:27:48,752 --> 01:27:49,752 Ah! 1422 01:27:49,752 --> 01:27:51,335 (Willow) Das war er! 1423 01:27:51,335 --> 01:27:54,252 Na gut. Behaltet euren blöden Wald. 1424 01:27:55,127 --> 01:27:56,418 (Frau Geier) Weg! 1425 01:27:56,585 --> 01:27:58,293 Hol euch der Kuckuck! 1426 01:27:58,710 --> 01:28:00,835 (Lotti) Genau, verschwindet! 1427 01:28:01,377 --> 01:28:02,377 Hilfe! 1428 01:28:03,543 --> 01:28:08,210 Wir haben sie verjagt. -Und den Wald gerettet. -Alle zusammen! 1429 01:28:09,543 --> 01:28:10,793 (Willow) Danke. 1430 01:28:13,252 --> 01:28:15,002 Pieps? - Papa! 1431 01:28:16,460 --> 01:28:17,918 Was ist denn los? 1432 01:28:17,918 --> 01:28:20,460 Ich wollte Herrn Försterle- - Oberle! 1433 01:28:20,460 --> 01:28:23,252 gerade sagen, dass der Wald verkauft ist. 1434 01:28:23,252 --> 01:28:26,752 Da rannten plötzlich Leute schreiend aus dem Wald. 1435 01:28:26,752 --> 01:28:28,835 Waren das gerade die Geiers? 1436 01:28:28,960 --> 01:28:30,418 Hm. - (Vater) Willow! 1437 01:28:30,835 --> 01:28:32,585 Was hast du angestellt? 1438 01:28:32,710 --> 01:28:36,918 (Willow) Die Geiers wollen den Wald doch nicht mehr haben. 1439 01:28:37,043 --> 01:28:38,835 (Greta) Die sind weg. - Was? 1440 01:28:39,043 --> 01:28:41,085 Fragen Sie besser nicht nach. 1441 01:28:41,210 --> 01:28:42,377 ♪ Lachen ♪ Okay. 1442 01:28:43,293 --> 01:28:47,252 Das ist toll, aber wie sollen wir die Schulden bezahlen? 1443 01:28:47,252 --> 01:28:48,460 (Förster) Nein! 1444 01:28:49,877 --> 01:28:51,418 Das kann nicht sein! 1445 01:28:52,168 --> 01:28:54,335 Das gibt's nicht. Das ist ... 1446 01:28:54,460 --> 01:28:55,543 unglaublich! 1447 01:28:55,710 --> 01:28:57,210 Ist alles in Ordnung? 1448 01:28:57,210 --> 01:28:59,793 Nein. Ich meine, ja! Ich meine ... 1449 01:29:01,918 --> 01:29:03,710 Sie ist doch da, oder? 1450 01:29:04,252 --> 01:29:06,543 Das Blümchen da? - Blümchen? He. 1451 01:29:06,752 --> 01:29:09,335 Das ist kein Blümchen. Das ist eine 1452 01:29:09,627 --> 01:29:14,335 Erythmium Mystica. Eine Pflanze, die es nicht mehr geben soll. 1453 01:29:14,502 --> 01:29:17,335 Die ist ausgestorben, also dachte man. 1454 01:29:19,543 --> 01:29:20,627 Ist das ...? 1455 01:29:22,335 --> 01:29:26,835 Das ist eine Ononis Natrix. Die ist bedroht und extrem selten. 1456 01:29:26,960 --> 01:29:30,127 Sind das die Blumen, die du gezaubert hast? 1457 01:29:30,335 --> 01:29:33,168 Also, das ist einfach so passiert. 1458 01:29:34,918 --> 01:29:38,210 Der Wald muss unter Naturschutz gestellt werden. 1459 01:29:38,585 --> 01:29:40,043 Und nicht nur das. 1460 01:29:40,335 --> 01:29:44,627 Das Amt für Naturschutz fördert die Erhaltung von Wäldern 1461 01:29:44,627 --> 01:29:46,002 mit viel Geld. 1462 01:29:46,002 --> 01:29:50,127 Ja! Damit können wir unsere Schulden bezahlen! -Pieps! 1463 01:29:50,127 --> 01:29:52,335 (Förster) Ich melde das sofort! 1464 01:29:52,502 --> 01:29:53,585 ♪ Kichern ♪ 1465 01:29:54,127 --> 01:29:55,127 Also ... 1466 01:29:56,252 --> 01:29:57,793 Ihr habt's geschafft! 1467 01:29:57,793 --> 01:30:01,835 Ich hab keine Ahnung, wie. Aber ihr habt's geschafft! 1468 01:30:03,752 --> 01:30:04,752 Danke! 1469 01:30:05,293 --> 01:30:06,502 ♪ Ruhige Musik ♪ 1470 01:30:08,668 --> 01:30:11,668 Äh, wollt ihr? - Wir bleiben noch im Wald. 1471 01:30:12,252 --> 01:30:14,377 Ah! Ja klar, was sonst? 1472 01:30:23,043 --> 01:30:24,585 Das warst du, Lotti. 1473 01:30:25,460 --> 01:30:27,710 Dein Zauber hat funktioniert. 1474 01:30:28,918 --> 01:30:33,252 Die Erde sollte den Wald schützen. Und das hat sie getan. 1475 01:30:33,252 --> 01:30:36,377 Und so auch Waldtraud wieder Leben geschenkt. 1476 01:30:36,377 --> 01:30:39,627 Am Ende ist die kleinste Magie die größte. 1477 01:30:41,960 --> 01:30:43,543 ♪ Er seufzt nervös. ♪ 1478 01:30:46,585 --> 01:30:47,668 ♪ Stöhnen ♪ 1479 01:30:48,710 --> 01:30:49,877 ♪ Schritte ♪ 1480 01:30:55,168 --> 01:30:56,252 (alle) Hm-hm. 1481 01:30:58,168 --> 01:30:59,252 ♪ Aufatmen ♪ 1482 01:31:00,002 --> 01:31:02,668 Ich habe nichts anderes erwartet! 1483 01:31:03,293 --> 01:31:04,627 Huch, oh! 1484 01:31:05,668 --> 01:31:07,668 Vorsicht, ihr zerknittert- 1485 01:31:08,002 --> 01:31:09,252 Ach, was soll's? 1486 01:31:14,752 --> 01:31:16,752 ♪ Irisch anmutende Musik ♪ 1487 01:31:32,793 --> 01:31:34,585 (Willow) Wisst ihr was? 1488 01:31:34,585 --> 01:31:37,210 Das beste Geschenk von Tante Alwina 1489 01:31:37,918 --> 01:31:39,543 war nicht der Wald, 1490 01:31:40,752 --> 01:31:42,668 auch nicht das Hexenhaus. 1491 01:31:45,585 --> 01:31:47,835 Nicht einmal die Hexenkraft. 1492 01:31:48,502 --> 01:31:50,543 (Lotti) Was war es dann? 1493 01:31:54,460 --> 01:31:56,127 Das beste Geschenk ... 1494 01:31:58,210 --> 01:31:59,293 seid ihr! 1495 01:32:06,418 --> 01:32:08,043 Danke, Tante Alwina. 1496 01:32:09,627 --> 01:32:11,543 Das kannst du laut sagen. 1497 01:32:14,168 --> 01:32:16,335 (alle) Danke, Tante Alwina. 1498 01:32:22,168 --> 01:32:23,335 ♪ Pop-Song ♪ 1499 01:32:26,043 --> 01:32:28,127 (alle) ♪ Hör auf dein Herz 1500 01:32:28,502 --> 01:32:30,293 Komm an meine Seite 1501 01:32:31,418 --> 01:32:35,960 Der Wind trägt uns hoch hinaus Und immer weiter 1502 01:32:36,835 --> 01:32:38,960 Uns kann nichts passieren 1503 01:32:39,252 --> 01:32:41,460 Uns kann nichts passieren 1504 01:32:41,668 --> 01:32:43,960 Wenn wir unser'm Traum trauen 1505 01:32:43,960 --> 01:32:47,293 Und ihn nicht verlier'n Hör auf dein Herz 1506 01:32:47,543 --> 01:32:49,543 Komm an meine Seite 1507 01:32:50,668 --> 01:32:54,918 Der Wind trägt uns hoch hinaus Und immer weiter 1508 01:32:56,043 --> 01:32:58,043 Uns kann nichts passieren 1509 01:32:58,460 --> 01:33:00,460 Uns kann nichts passieren 1510 01:33:00,835 --> 01:33:04,960 Wenn wir unser'm Traum trauen Und ihn nicht verlier'n 1511 01:33:10,168 --> 01:33:14,835 ♪ Wir sind wie Elemente Feuer, Wasser, Luft und Erde 1512 01:33:15,293 --> 01:33:19,460 Wenn wir zusammen halten Haben wir Superkräfte 1513 01:33:20,085 --> 01:33:24,460 Wenn dir in deiner Welt was fehlt Komm in unsere Hexenwelt 1514 01:33:24,877 --> 01:33:28,752 Wir zaubern uns das Leben Wie wir es mögen ♪ 1515 01:33:30,835 --> 01:33:32,585 ♪ Hör auf dein Herz 1516 01:33:33,252 --> 01:33:35,043 Komm an meine Seite 1517 01:33:36,252 --> 01:33:41,168 Der Wind trägt uns hoch hinaus Und immer weiter 1518 01:33:41,585 --> 01:33:43,627 Uns kann nichts passieren 1519 01:33:44,043 --> 01:33:45,918 Uns kann nichts passieren 1520 01:33:46,460 --> 01:33:48,793 Wenn wir unser'm Traum trauen 1521 01:33:48,793 --> 01:33:52,002 Und ihn nicht verlier'n Hör auf dein Herz 1522 01:33:52,418 --> 01:33:54,293 Komm an meine Seite 1523 01:33:55,460 --> 01:33:59,752 Der Wind trägt uns hoch hinaus Und immer weiter 1524 01:34:00,877 --> 01:34:02,793 Uns kann nichts passieren 1525 01:34:03,252 --> 01:34:05,335 Uns kann nichts passieren 1526 01:34:05,627 --> 01:34:07,918 Wenn wir unser'm Traum trauen 1527 01:34:07,918 --> 01:34:11,335 Und ihn nicht verlier'n Hör auf dein Herz ? 1528 01:34:14,043 --> 01:34:15,835 ♪ Hör auf dein Herz ♪ 1529 01:34:18,835 --> 01:34:20,627 ♪ Hör auf dein Herz ♪ 1530 01:34:23,627 --> 01:34:25,418 ♪ Hör auf dein Herz ♪ 1531 01:34:28,543 --> 01:34:30,293 ♪ Hör auf dein Herz 1532 01:34:30,877 --> 01:34:32,627 Komm an meine Seite 1533 01:34:33,877 --> 01:34:38,585 Der Wind trägt uns hoch hinaus Und immer weiter 1534 01:34:39,293 --> 01:34:41,418 Uns kann nichts passieren 1535 01:34:41,752 --> 01:34:43,793 Uns kann nichts passieren 1536 01:34:44,127 --> 01:34:46,418 Wenn wir unser'm Traum trauen 1537 01:34:46,418 --> 01:34:49,793 Und ihn nicht verlier'n Hör auf dein Herz ♪ 1538 01:34:50,043 --> 01:34:51,585 ♪ Musik klingt aus ♪ 1539 01:34:53,377 --> 01:34:55,960 ♪ Pop-Song „Hier gehör' ich hin“ ♪ 1540 01:37:00,043 --> 01:37:01,793 ♪ Pop-Song „Zusammen“ ♪ 1541 01:39:38,960 --> 01:39:40,460 ♪ Vögel zwitschern ♪ 1542 01:39:43,585 --> 01:39:44,668 ♪ Käuzchen ♪ 106863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.