All language subtitles for [English (auto-generated)] From Creation to the Flood – God Makes the World Then Saves Noah Beginners Bible [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,685 --> 00:00:19,705 [music] 2 00:00:20,160 --> 00:00:23,359 Do [singing] you know how the world 3 00:00:23,359 --> 00:00:26,080 began? 4 00:00:26,080 --> 00:00:28,880 How [singing and music] God created it 5 00:00:28,880 --> 00:00:30,960 by hand? 6 00:00:30,960 --> 00:00:32,000 From mighty [singing] 7 00:00:32,000 --> 00:00:33,360 mountains [music] 8 00:00:33,360 --> 00:00:37,120 to the raging sea 9 00:00:37,120 --> 00:00:40,160 to every leaf on every single [music] 10 00:00:40,160 --> 00:00:42,630 tree. [singing] 11 00:00:42,800 --> 00:00:46,640 It's in the holy book. Just [music] open 12 00:00:46,640 --> 00:00:50,800 up and take [singing] a look. 13 00:00:50,800 --> 00:00:53,280 It's a story 14 00:00:53,280 --> 00:00:56,079 for young and old. 15 00:00:56,079 --> 00:00:58,960 the [music and singing] greatest story 16 00:00:58,960 --> 00:01:02,079 ever told. 17 00:01:02,079 --> 00:01:04,479 land and ear 18 00:01:04,479 --> 00:01:08,479 and you will hear the greatest [singing] 19 00:01:08,479 --> 00:01:11,395 story. 20 00:01:11,395 --> 00:01:13,360 [music] 21 00:01:13,360 --> 00:01:16,035 The greatest [singing] 22 00:01:16,080 --> 00:01:19,080 story. 23 00:01:19,255 --> 00:01:21,275 [music] 24 00:01:25,439 --> 00:01:28,799 In the beginning there was God. The 25 00:01:28,799 --> 00:01:31,680 earth was empty and dark. God looked 26 00:01:31,680 --> 00:01:33,840 over the surface [music] of the world. 27 00:01:33,840 --> 00:01:38,479 It was time for something to happen. 28 00:01:38,479 --> 00:01:42,360 Let there be light. 29 00:01:42,400 --> 00:01:45,200 And the earth became light. 30 00:01:45,200 --> 00:01:47,600 >> I shall call the light day and the 31 00:01:47,600 --> 00:01:51,159 darkness night. 32 00:01:52,240 --> 00:01:55,280 >> And so there had been darkness and then 33 00:01:55,280 --> 00:01:58,399 light. And that was the world's very 34 00:01:58,399 --> 00:02:01,719 first day. 35 00:02:03,840 --> 00:02:06,479 Now, God was just getting started. The 36 00:02:06,479 --> 00:02:08,720 next thing to do was to make the sky 37 00:02:08,720 --> 00:02:11,520 above the world and to fill the sky with 38 00:02:11,520 --> 00:02:14,520 clouds. 39 00:02:15,760 --> 00:02:17,520 And that was the second day of the 40 00:02:17,520 --> 00:02:20,520 world. 41 00:02:30,000 --> 00:02:32,720 On the third day, God separated the 42 00:02:32,720 --> 00:02:36,920 water from the dry land. 43 00:02:39,840 --> 00:02:42,640 God made all kinds of things to put on 44 00:02:42,640 --> 00:02:45,280 the land. 45 00:02:46,720 --> 00:02:49,840 There were rocks and mountains, valleys, 46 00:02:49,840 --> 00:02:53,800 deserts and beaches. 47 00:02:56,319 --> 00:02:58,720 There were big islands and little 48 00:02:58,720 --> 00:03:00,640 islands. 49 00:03:00,640 --> 00:03:03,402 There were oceans and seas, rivers 50 00:03:03,402 --> 00:03:06,720 [music] and lakes. 51 00:03:06,720 --> 00:03:08,720 But there was still more to come on the 52 00:03:08,720 --> 00:03:12,720 third day because God wasn't done yet. 53 00:03:12,720 --> 00:03:17,800 It was time to make all the plants. 54 00:03:19,840 --> 00:03:22,879 God made tall [music] trees and short 55 00:03:22,879 --> 00:03:27,680 bushes, vines, ferns, leaves, and 56 00:03:27,680 --> 00:03:30,680 flowers. 57 00:03:34,879 --> 00:03:37,599 God gave all the flowers a different 58 00:03:37,599 --> 00:03:43,120 size, color, shape, and smell. 59 00:03:51,680 --> 00:03:54,492 and all the grasses and plants and trees 60 00:03:54,492 --> 00:03:56,480 [music] that make seeds and fruits were 61 00:03:56,480 --> 00:04:00,760 made on the third day, too. 62 00:04:11,599 --> 00:04:14,720 On the fourth day, God made a brilliant 63 00:04:14,720 --> 00:04:17,440 light in the sky called the sun to light 64 00:04:17,440 --> 00:04:20,400 up the day 65 00:04:20,400 --> 00:04:23,199 and a silvery one called the moon to add 66 00:04:23,199 --> 00:04:25,840 some light to the nighttime. And as a 67 00:04:25,840 --> 00:04:28,560 special touch, God added billions of 68 00:04:28,560 --> 00:04:32,840 twinkling stars [music] to the night. 69 00:04:34,240 --> 00:04:36,800 On the fifth day, God made some 70 00:04:36,800 --> 00:04:39,120 creatures to live in this beautiful 71 00:04:39,120 --> 00:04:42,120 world. 72 00:04:43,840 --> 00:04:47,240 There were birds. 73 00:05:05,360 --> 00:05:09,000 And more birds 74 00:05:25,440 --> 00:05:29,240 and more birds. 75 00:05:41,759 --> 00:05:44,560 And in the rivers and oceans and seas 76 00:05:44,560 --> 00:05:49,560 and lakes, God made fish. 77 00:06:00,880 --> 00:06:03,840 And the oceans were full of all sorts of 78 00:06:03,840 --> 00:06:07,560 amazing creatures. 79 00:06:29,919 --> 00:06:34,314 And that was the end of the fifth day. 80 00:06:34,314 --> 00:06:36,334 [screaming] 81 00:06:36,720 --> 00:06:38,960 But there was still a lot more for God 82 00:06:38,960 --> 00:06:42,800 to do. On the sixth day, it was time to 83 00:06:42,800 --> 00:06:48,120 make the rest of the animals. 84 00:07:01,039 --> 00:07:06,039 There were so many animals to make, 85 00:07:06,960 --> 00:07:10,280 big animals 86 00:07:11,649 --> 00:07:13,669 [music] 87 00:07:16,639 --> 00:07:20,440 and small animals. 88 00:07:25,405 --> 00:07:27,425 >> [screaming] 89 00:07:32,560 --> 00:07:36,440 >> There were spotted animals 90 00:07:41,280 --> 00:07:45,080 and horned animals. 91 00:07:50,080 --> 00:07:53,240 Thank you. 92 00:07:53,570 --> 00:07:55,590 [music] 93 00:08:03,395 --> 00:08:05,415 [music] 94 00:08:09,290 --> 00:08:11,310 [music] 95 00:08:12,720 --> 00:08:14,960 Every one of God's animals was 96 00:08:14,960 --> 00:08:17,520 beautiful. 97 00:08:22,479 --> 00:08:25,599 Now on this sixth day, God did something 98 00:08:25,599 --> 00:08:28,400 else that was very important. God 99 00:08:28,400 --> 00:08:32,680 created the first man. 100 00:08:34,560 --> 00:08:38,399 And that man was called Adam. Then God 101 00:08:38,399 --> 00:08:40,959 blew the breath [music] of life right 102 00:08:40,959 --> 00:08:44,715 into Adam. [cough] 103 00:08:45,600 --> 00:08:48,320 Where am I? 104 00:08:48,320 --> 00:08:50,560 >> Welcome to the world, Adam. 105 00:08:50,560 --> 00:08:52,399 >> Who are you? 106 00:08:52,399 --> 00:08:54,800 >> I am God. 107 00:08:54,800 --> 00:08:58,160 Look around you. All the plants of the 108 00:08:58,160 --> 00:09:01,519 earth and all their seeds and all their 109 00:09:01,519 --> 00:09:05,440 fruits. [snorts] I give them to you and 110 00:09:05,440 --> 00:09:08,480 all the animals. You have power over 111 00:09:08,480 --> 00:09:12,320 them as well. Everything is yours to 112 00:09:12,320 --> 00:09:17,959 use. to care for and protect. 113 00:09:31,920 --> 00:09:37,160 Sit. Uh, sit please. 114 00:09:45,576 --> 00:09:47,596 >> [laughter] 115 00:09:58,160 --> 00:10:00,480 >> God looked over [music] everything and 116 00:10:00,480 --> 00:10:03,519 was happy. And on the seventh day, God 117 00:10:03,519 --> 00:10:06,519 rested. 118 00:10:07,360 --> 00:10:12,360 Ah, it is very good. 119 00:10:15,519 --> 00:10:18,720 Now, God wanted Adam to live in the most 120 00:10:18,720 --> 00:10:22,079 wonderful place that could ever be. So, 121 00:10:22,079 --> 00:10:24,640 God planted a beautiful garden for Adam 122 00:10:24,640 --> 00:10:27,920 to live in. It was called the Garden of 123 00:10:27,920 --> 00:10:29,680 Eden. 124 00:10:29,680 --> 00:10:32,000 God made a great river run through the 125 00:10:32,000 --> 00:10:35,040 garden. And then the river split into 126 00:10:35,040 --> 00:10:38,680 four great rivers. 127 00:10:57,440 --> 00:10:59,920 Adam had all the animals for company in 128 00:10:59,920 --> 00:11:03,079 the garden. 129 00:11:15,312 --> 00:11:16,640 >> [laughter] 130 00:11:16,640 --> 00:11:21,000 >> Um, excuse me. 131 00:11:24,160 --> 00:11:27,600 >> Hey, Adam's first job was to name all 132 00:11:27,600 --> 00:11:30,399 the animals. 133 00:11:30,399 --> 00:11:33,040 This new request from God sounds like 134 00:11:33,040 --> 00:11:35,360 it's quite a job. 135 00:11:35,360 --> 00:11:38,880 I'm going to be [music] as busy as a a 136 00:11:38,880 --> 00:11:41,279 bee. 137 00:11:41,279 --> 00:11:44,399 I've got to search my brain and come up 138 00:11:44,399 --> 00:11:46,399 with a name 139 00:11:46,399 --> 00:11:49,040 for every living [music] breathing thing 140 00:11:49,040 --> 00:11:52,480 I see. 141 00:11:52,480 --> 00:11:55,360 You with the large brown [music] spots 142 00:11:55,360 --> 00:11:58,399 eating from treetops. Your neck is the 143 00:11:58,399 --> 00:12:01,440 biggest [singing] part of you. 144 00:12:01,440 --> 00:12:04,000 Twisting [music] round so easily. I 145 00:12:04,000 --> 00:12:07,279 believe your name will be stretchy. Now 146 00:12:07,279 --> 00:12:12,000 that's pretty catchy. Or perhaps giraffe 147 00:12:12,000 --> 00:12:13,519 will do. [music] 148 00:12:13,519 --> 00:12:17,279 The jungle must belong to one so fierce 149 00:12:17,279 --> 00:12:20,800 and strong. I shiver and tremble at your 150 00:12:20,800 --> 00:12:22,480 growl. 151 00:12:22,480 --> 00:12:25,200 So you with the flowing [music] mane, I 152 00:12:25,200 --> 00:12:29,200 give you the kingly name, Rory. No, that 153 00:12:29,200 --> 00:12:32,560 fits you poorly. Maybe [music] lion is 154 00:12:32,560 --> 00:12:35,440 fine for now. 155 00:12:35,440 --> 00:12:37,839 Those flippy [music] flappy things, I 156 00:12:37,839 --> 00:12:40,000 think I'll call them wings. And 157 00:12:40,000 --> 00:12:41,519 creatures they're attached [music] to 158 00:12:41,519 --> 00:12:44,000 will be birds. 159 00:12:44,000 --> 00:12:46,959 The red breast will be robin. Ostrich, 160 00:12:46,959 --> 00:12:49,360 that [music] big odd parrot is the 161 00:12:49,360 --> 00:12:53,040 clawed one who [singing] repeats all my 162 00:12:53,040 --> 00:12:56,040 words. 163 00:12:56,160 --> 00:12:59,040 I'd say your fancy [music] shell 164 00:12:59,040 --> 00:13:01,120 protects you very well, [singing] 165 00:13:01,120 --> 00:13:03,680 although it can slow you [music] down a 166 00:13:03,680 --> 00:13:05,279 bit. 167 00:13:05,279 --> 00:13:07,974 So you with the scaly skin, [music] I 168 00:13:07,974 --> 00:13:09,920 [singing] name you and all your kin. 169 00:13:09,920 --> 00:13:11,600 Pokey, 170 00:13:11,600 --> 00:13:14,524 not too hokey. Know your word will 171 00:13:14,524 --> 00:13:16,800 [music and singing] be turtle. Yeah, 172 00:13:16,800 --> 00:13:20,720 just right. The swimmers in the sea will 173 00:13:20,720 --> 00:13:23,360 mostly fishes be with whale [music] and 174 00:13:23,360 --> 00:13:26,959 snail and lobster one and all. 175 00:13:26,959 --> 00:13:30,480 The orange one is goldfish. God the ice 176 00:13:30,480 --> 00:13:32,959 cold fish. [music] Tadpole has the bold 177 00:13:32,959 --> 00:13:38,040 wish of one day [singing] being 178 00:13:39,600 --> 00:13:42,959 the way you jump around. You hardly 179 00:13:42,959 --> 00:13:45,309 touch the ground and scamper [music] so 180 00:13:45,309 --> 00:13:48,320 [singing] fast you're just a blur. 181 00:13:48,320 --> 00:13:51,200 So you with the cotton tail, you'll be 182 00:13:51,200 --> 00:13:54,320 known [music] on every trail as hopper. 183 00:13:54,320 --> 00:13:58,000 No, that's not proper. Oh, I have it. 184 00:13:58,000 --> 00:14:01,120 Your rabbit for sure. 185 00:14:01,120 --> 00:14:02,560 It's still early in [music and singing] 186 00:14:02,560 --> 00:14:08,000 the day and I'm well on my way to naming 187 00:14:08,000 --> 00:14:11,680 every animal I [singing] know. 188 00:14:11,680 --> 00:14:14,240 Why? There's only [music] half a million 189 00:14:14,240 --> 00:14:18,440 more to go. 190 00:14:24,320 --> 00:14:27,360 Looks like you've got a dear friend. 191 00:14:27,360 --> 00:14:31,639 I'd like to have a friend, too. 192 00:14:39,519 --> 00:14:43,279 There were many animals to name. 193 00:14:43,279 --> 00:14:45,760 Adam grew very tired of trying to decide 194 00:14:45,760 --> 00:14:49,600 what to call each one. 195 00:14:49,600 --> 00:14:52,240 Now God looked down on Adam sleeping 196 00:14:52,240 --> 00:14:54,240 there in the garden. [music] And Adam 197 00:14:54,240 --> 00:14:57,800 looked very alone. 198 00:15:00,639 --> 00:15:03,279 And God decided that Adam needed a 199 00:15:03,279 --> 00:15:06,639 companion, someone to be with. God 200 00:15:06,639 --> 00:15:09,040 decided it was time to make another 201 00:15:09,040 --> 00:15:14,360 person. So God created woman. 202 00:15:22,560 --> 00:15:23,920 >> What? 203 00:15:23,920 --> 00:15:25,279 >> Hello. 204 00:15:25,279 --> 00:15:31,760 >> Hello. I mean, hi. I I mean, ah, shucks. 205 00:15:31,760 --> 00:15:35,199 >> Where am I? 206 00:15:35,199 --> 00:15:37,680 >> You're in God's garden. The Garden of 207 00:15:37,680 --> 00:15:40,480 Eden. It's really nice here. You'll see. 208 00:15:40,480 --> 00:15:42,399 These are my friends. This is Monkey, 209 00:15:42,399 --> 00:15:46,399 and this is Dog. And this is um I 210 00:15:46,399 --> 00:15:49,199 haven't named you yet, have I? Gee, I 211 00:15:49,199 --> 00:15:51,440 guess you need a name, too, don't you? 212 00:15:51,440 --> 00:15:54,560 How do you like Eve? 213 00:15:54,560 --> 00:15:55,920 >> Oh, [gasps and sighs] 214 00:15:55,920 --> 00:16:00,896 it's lovely. Eve, I like it. And I like 215 00:16:00,896 --> 00:16:02,240 [music] this place. 216 00:16:02,240 --> 00:16:04,320 >> Me, too. You see, God made this garden 217 00:16:04,320 --> 00:16:07,360 for me. I mean, us to live in. And 218 00:16:07,360 --> 00:16:08,959 everything's pretty and you can eat 219 00:16:08,959 --> 00:16:10,720 anything you want. And 220 00:16:10,720 --> 00:16:11,759 >> not quite. 221 00:16:11,759 --> 00:16:14,639 >> Who was that? 222 00:16:14,639 --> 00:16:16,639 >> That was God. 223 00:16:16,639 --> 00:16:18,240 >> Oh, 224 00:16:18,240 --> 00:16:20,399 God's the one who made us. 225 00:16:20,399 --> 00:16:22,800 >> There is one fruit in all the garden 226 00:16:22,800 --> 00:16:25,199 that you may not eat. 227 00:16:25,199 --> 00:16:27,040 >> There is. 228 00:16:27,040 --> 00:16:29,519 This is the tree of knowledge of good 229 00:16:29,519 --> 00:16:32,480 and evil. You may eat of anything else 230 00:16:32,480 --> 00:16:35,279 in the garden, but you may not eat the 231 00:16:35,279 --> 00:16:38,720 fruit from this tree. 232 00:16:38,720 --> 00:16:40,720 Okay. Tree of knowledge of good and 233 00:16:40,720 --> 00:16:44,800 evil. No eating. Absolutely no eating. 234 00:16:44,800 --> 00:16:47,360 >> Right. Anything else in the garden is 235 00:16:47,360 --> 00:16:50,000 okay, but not that tree. 236 00:16:50,000 --> 00:16:51,839 >> Definitely not that tree. 237 00:16:51,839 --> 00:16:54,240 >> Right. 238 00:16:54,240 --> 00:16:57,240 Let's 239 00:17:08,480 --> 00:17:11,880 get it off. 240 00:17:31,287 --> 00:17:33,307 >> [music] 241 00:17:47,007 --> 00:17:49,027 [laughter] 242 00:17:50,160 --> 00:17:52,880 >> And so Adam and Eve lived very happily 243 00:17:52,880 --> 00:17:57,120 in the Garden of Eden until one day. 244 00:17:57,120 --> 00:18:00,559 >> I'm so happy. 245 00:18:00,559 --> 00:18:06,919 Picking fruit off the trees. La 246 00:18:13,520 --> 00:18:15,172 howdy. 247 00:18:15,172 --> 00:18:15,919 [sighs] 248 00:18:15,919 --> 00:18:17,440 Oh, 249 00:18:17,440 --> 00:18:21,120 you startled me. Hello. 250 00:18:21,120 --> 00:18:23,520 What are you called? 251 00:18:23,520 --> 00:18:27,520 Why I a serpent. 252 00:18:27,520 --> 00:18:30,640 Nice to meet you. 253 00:18:30,640 --> 00:18:33,200 >> Nice to meet you, too. 254 00:18:33,200 --> 00:18:36,960 >> Nice day, isn't it? 255 00:18:36,960 --> 00:18:40,320 >> A very nice day. 256 00:18:40,320 --> 00:18:44,000 >> Nice [music] tree, isn't it? 257 00:18:44,000 --> 00:18:46,720 >> A very nice tree. 258 00:18:46,720 --> 00:18:49,440 >> Nice fruit. 259 00:18:49,440 --> 00:18:53,600 >> Um I I have to go now. No, you don't. 260 00:18:53,600 --> 00:18:58,240 We're just getting to know each other. 261 00:18:58,240 --> 00:19:01,039 You don't want to hurt my feelings, do 262 00:19:01,039 --> 00:19:02,720 you? 263 00:19:02,720 --> 00:19:05,280 >> Uh, no. 264 00:19:05,280 --> 00:19:09,200 >> Good, because I want us to be very good 265 00:19:09,200 --> 00:19:12,160 friends. 266 00:19:12,160 --> 00:19:16,559 Now, as I was saying, it's nice fruit, 267 00:19:16,559 --> 00:19:21,039 isn't it? You can eat it. You know, 268 00:19:21,039 --> 00:19:22,320 >> eat what? 269 00:19:22,320 --> 00:19:25,039 >> You know what I'm talking about. The 270 00:19:25,039 --> 00:19:27,840 fruit of this tree. 271 00:19:27,840 --> 00:19:30,498 You can eat it. 272 00:19:30,498 --> 00:19:30,880 [laughter] 273 00:19:30,880 --> 00:19:35,120 >> The fruit of this tree. No, I can't eat 274 00:19:35,120 --> 00:19:36,160 that. 275 00:19:36,160 --> 00:19:40,559 >> Sure you can. It's easy. 276 00:19:40,559 --> 00:19:44,679 It tastes great. 277 00:19:45,919 --> 00:19:49,200 >> We're not allowed to eat that. God said 278 00:19:49,200 --> 00:19:52,000 so. God said we'd [music] be in big 279 00:19:52,000 --> 00:19:54,400 trouble if we ate that fruit. 280 00:19:54,400 --> 00:19:58,559 >> Nah, you won't be in trouble. God just 281 00:19:58,559 --> 00:20:00,559 doesn't want you to eat the fruit from 282 00:20:00,559 --> 00:20:04,080 this tree. Because if you eat it, you'll 283 00:20:04,080 --> 00:20:06,000 get smart 284 00:20:06,000 --> 00:20:09,120 like God. 285 00:20:09,120 --> 00:20:13,039 What's the matter? Are you a chicken? 286 00:20:13,039 --> 00:20:15,360 >> I'm not a chicken. 287 00:20:15,360 --> 00:20:17,600 Well, then why not give [music] it a 288 00:20:17,600 --> 00:20:23,520 shot? Just one teeny tiny taste. 289 00:20:23,520 --> 00:20:27,760 God probably won't even notice. 290 00:20:27,760 --> 00:20:31,440 And this fruit, I'm telling you, is 291 00:20:31,440 --> 00:20:34,440 incredible. 292 00:20:34,559 --> 00:20:38,320 >> No, I really can't. 293 00:20:38,320 --> 00:20:41,760 >> I'll never tell. 294 00:20:41,760 --> 00:20:45,320 Try it. 295 00:20:46,640 --> 00:20:50,400 Well, if it won't kill me and it'll make 296 00:20:50,400 --> 00:20:52,640 me smart. 297 00:20:52,640 --> 00:20:56,080 Maybe just one [music] tiny taste. Sort 298 00:20:56,080 --> 00:20:59,039 of a lick. Not even a bite, really. Oh, 299 00:20:59,039 --> 00:21:03,080 how bad could that be? 300 00:21:03,120 --> 00:21:04,720 >> Wow. [screaming] 301 00:21:04,720 --> 00:21:07,280 >> Pretty good, huh? 302 00:21:07,280 --> 00:21:11,679 >> I've got to tell Adam about this. Adam. 303 00:21:11,679 --> 00:21:14,000 Adam, you'll never guess what just 304 00:21:14,000 --> 00:21:15,440 happened. 305 00:21:15,440 --> 00:21:16,400 >> What? 306 00:21:16,400 --> 00:21:18,240 >> You know [music] the fruit. 307 00:21:18,240 --> 00:21:19,600 >> Which fruit? 308 00:21:19,600 --> 00:21:21,039 >> You know the one we weren't supposed to 309 00:21:21,039 --> 00:21:21,600 eat. 310 00:21:21,600 --> 00:21:24,640 >> What about it? You didn't. Did you? 311 00:21:24,640 --> 00:21:25,679 >> I did. 312 00:21:25,679 --> 00:21:27,120 >> Eve, how could you? 313 00:21:27,120 --> 00:21:30,240 >> Adam, it's great. I want you to try it, 314 00:21:30,240 --> 00:21:32,320 too. That serpent over there told me all 315 00:21:32,320 --> 00:21:34,640 about it. I just took a little bite, 316 00:21:34,640 --> 00:21:35,679 that's all. 317 00:21:35,679 --> 00:21:37,840 >> But Eve will really get it if we eat 318 00:21:37,840 --> 00:21:39,120 that fruit. 319 00:21:39,120 --> 00:21:43,039 >> I didn't get it, did I? I I guess not. 320 00:21:43,039 --> 00:21:45,280 >> Just take a tiny bite. God's probably 321 00:21:45,280 --> 00:21:47,039 not even looking. 322 00:21:47,039 --> 00:21:50,520 >> Oh, go ahead. 323 00:21:57,360 --> 00:22:00,880 I don't know. It was good, but suddenly 324 00:22:00,880 --> 00:22:04,720 I feel kind of scared. I just feel so I 325 00:22:04,720 --> 00:22:08,320 don't know. So sort of naked. Good 326 00:22:08,320 --> 00:22:12,520 grief. I'm naked. 327 00:22:14,240 --> 00:22:18,840 >> Yikes. I'm naked, too. 328 00:22:29,919 --> 00:22:31,280 >> That's better. 329 00:22:31,280 --> 00:22:34,000 >> What were we thinking? 330 00:22:34,000 --> 00:22:34,720 >> Uh-oh. 331 00:22:34,720 --> 00:22:37,039 >> I think God's coming. I think we're in 332 00:22:37,039 --> 00:22:37,600 trouble. 333 00:22:37,600 --> 00:22:38,480 >> Big trouble. 334 00:22:38,480 --> 00:22:40,400 >> I think we're going to get it now. 335 00:22:40,400 --> 00:22:43,960 >> We better hide. 336 00:22:47,440 --> 00:22:51,360 >> Adam, Eve, what are you doing? 337 00:22:51,360 --> 00:22:54,720 >> We're uh hiding. 338 00:22:54,720 --> 00:22:56,000 >> Why? 339 00:22:56,000 --> 00:22:58,080 >> Well, we didn't want you to see us. We 340 00:22:58,080 --> 00:23:01,440 did a bad thing. We were scared. 341 00:23:01,440 --> 00:23:04,159 >> How did you know these things? Did you 342 00:23:04,159 --> 00:23:05,600 eat from the tree of knowledge [music] 343 00:23:05,600 --> 00:23:08,080 of good and evil? 344 00:23:08,080 --> 00:23:10,720 >> Well, yes, but it was her fault. She 345 00:23:10,720 --> 00:23:12,320 talked me into it. Uh, 346 00:23:12,320 --> 00:23:15,039 >> it wasn't my fault that serpent talked 347 00:23:15,039 --> 00:23:18,520 me into it. 348 00:23:18,640 --> 00:23:21,520 >> I am not happy. You [music] have 349 00:23:21,520 --> 00:23:23,200 disobeyed me. 350 00:23:23,200 --> 00:23:24,400 >> We're sorry. 351 00:23:24,400 --> 00:23:29,039 >> We're really sorry. I'm not worried. 352 00:23:29,039 --> 00:23:33,200 What can happen to me? You serpent will 353 00:23:33,200 --> 00:23:35,280 crawl on your belly [music] and eat dust 354 00:23:35,280 --> 00:23:37,440 forever. 355 00:23:37,440 --> 00:23:40,640 >> Ah no, 356 00:23:40,640 --> 00:23:43,039 >> you will fear people and people will 357 00:23:43,039 --> 00:23:45,039 fear you. [music] This is your 358 00:23:45,039 --> 00:23:48,400 punishment for all time. 359 00:23:48,400 --> 00:23:52,080 And you, Adam and Eve, because I trusted 360 00:23:52,080 --> 00:23:54,799 you and you disobeyed me, you must leave 361 00:23:54,799 --> 00:23:58,320 the garden. Life was easy for you here, 362 00:23:58,320 --> 00:24:01,360 but it will not be easy outside. [music] 363 00:24:01,360 --> 00:24:03,360 You will have to work hard and your 364 00:24:03,360 --> 00:24:06,000 children will have to work hard. You 365 00:24:06,000 --> 00:24:08,559 will know what it means to hurt and 366 00:24:08,559 --> 00:24:11,440 suffer pain. Here are some garments to 367 00:24:11,440 --> 00:24:13,200 keep you warm after you leave the 368 00:24:13,200 --> 00:24:16,200 garden. 369 00:24:17,039 --> 00:24:20,360 Now go. 370 00:24:34,421 --> 00:24:36,320 [music] 371 00:24:36,320 --> 00:24:39,279 God put an angel with a flaming sword at 372 00:24:39,279 --> 00:24:42,000 the entrance to the garden 373 00:24:42,000 --> 00:24:43,919 so Adam and Eve could never [music] go 374 00:24:43,919 --> 00:24:45,679 back. 375 00:24:45,679 --> 00:24:47,600 But even though Adam and Eve had 376 00:24:47,600 --> 00:24:50,159 disobeyed God, even though they had to 377 00:24:50,159 --> 00:24:54,159 leave the garden, God still loved them. 378 00:24:54,159 --> 00:24:57,440 I'm sorry, Eve. 379 00:24:57,440 --> 00:25:00,159 >> I'm sorry, [music] too, Adam. I guess 380 00:25:00,159 --> 00:25:03,200 we're all alone now. 381 00:25:03,200 --> 00:25:06,679 >> Not quite alone. 382 00:25:07,172 --> 00:25:09,192 >> [laughter] 383 00:25:10,400 --> 00:25:13,200 >> And thus began Adam and Eve's new life 384 00:25:13,200 --> 00:25:15,760 outside the gardens. From then [music] 385 00:25:15,760 --> 00:25:18,559 on, their life was filled with joy and 386 00:25:18,559 --> 00:25:22,000 sadness, good things and [music] bad. 387 00:25:22,000 --> 00:25:24,000 But even though they could never go back 388 00:25:24,000 --> 00:25:27,039 to the garden, God did not abandon Adam 389 00:25:27,039 --> 00:25:30,480 and Eve, God always watched over them 390 00:25:30,480 --> 00:25:35,400 wherever they went, forever after. 391 00:25:43,197 --> 00:25:45,217 >> [music] 392 00:25:54,332 --> 00:25:56,352 [music] 393 00:26:07,433 --> 00:26:09,453 [music] 394 00:26:14,638 --> 00:26:16,658 [music] 395 00:26:27,083 --> 00:26:29,103 [music] 396 00:26:29,919 --> 00:26:32,799 >> Heat. Heat. 397 00:26:36,253 --> 00:26:38,273 >> [music] 398 00:26:59,833 --> 00:27:01,853 [music] 399 00:27:10,968 --> 00:27:12,988 [music] 400 00:27:17,518 --> 00:27:19,538 [music] 401 00:27:24,880 --> 00:27:28,080 >> Do you [singing] know how the world 402 00:27:28,080 --> 00:27:30,880 began. 403 00:27:30,880 --> 00:27:35,760 How God created it [singing] by hand. 404 00:27:35,760 --> 00:27:38,080 From mighty mountains [music] 405 00:27:38,080 --> 00:27:41,840 to the raging sea 406 00:27:41,840 --> 00:27:44,960 to every leaf on every [music] single 407 00:27:44,960 --> 00:27:47,520 tree. 408 00:27:47,520 --> 00:27:50,320 It's in [singing] the holy [music] book. 409 00:27:50,320 --> 00:27:55,520 Just open up and take a look. 410 00:27:55,520 --> 00:27:58,000 It's a [music] story 411 00:27:58,000 --> 00:28:00,880 for young and old. [singing] 412 00:28:00,880 --> 00:28:03,760 The greatest [music] story 413 00:28:03,760 --> 00:28:06,480 ever told. 414 00:28:06,480 --> 00:28:09,360 So lend and ear. 415 00:28:09,360 --> 00:28:11,229 And you will hear [music] 416 00:28:11,229 --> 00:28:11,760 [singing] 417 00:28:11,760 --> 00:28:16,200 the greatest story, 418 00:28:18,000 --> 00:28:20,799 the greatest 419 00:28:20,799 --> 00:28:23,019 story. 420 00:28:23,019 --> 00:28:25,039 [music] 421 00:28:32,189 --> 00:28:34,209 [music] 422 00:28:45,120 --> 00:28:47,440 A long time ago, there were many, many 423 00:28:47,440 --> 00:28:51,159 people on the earth. 424 00:28:52,559 --> 00:28:54,880 >> And everyone did whatever they wanted to 425 00:28:54,880 --> 00:28:57,760 without love for each other. 426 00:28:57,760 --> 00:28:59,760 They cared more about themselves than 427 00:28:59,760 --> 00:29:01,520 they did about other people. 428 00:29:01,520 --> 00:29:02,799 >> What are you doing? 429 00:29:02,799 --> 00:29:06,480 >> Yes, it is. Hey, can't come back here. 430 00:29:06,480 --> 00:29:09,039 >> God was very sad because everyone had 431 00:29:09,039 --> 00:29:12,840 forgotten his way. 432 00:29:18,559 --> 00:29:20,799 >> Everyone, that is except for Noah and 433 00:29:20,799 --> 00:29:23,600 his family. Noah and his family worked 434 00:29:23,600 --> 00:29:26,080 very hard and they kept all of God's 435 00:29:26,080 --> 00:29:27,679 ways in their hearts. 436 00:29:27,679 --> 00:29:29,679 >> All right, that's enough for today. You 437 00:29:29,679 --> 00:29:32,720 boys can finish that tomorrow. 438 00:29:32,720 --> 00:29:36,080 Ah, but father, we almost had it. Just a 439 00:29:36,080 --> 00:29:37,440 few more minutes. 440 00:29:37,440 --> 00:29:39,919 >> God knows how hard you work, Japheth, my 441 00:29:39,919 --> 00:29:42,799 boy. And so do I. But God also wants us 442 00:29:42,799 --> 00:29:44,960 to keep up our strength so that we can 443 00:29:44,960 --> 00:29:46,640 do his work. 444 00:29:46,640 --> 00:29:49,360 >> You're right again, father. 445 00:29:49,360 --> 00:29:52,480 >> You must be the wisest man in the world. 446 00:29:52,480 --> 00:29:55,919 >> Me? Oh no. I might be the happiest man 447 00:29:55,919 --> 00:29:58,559 in the world, but the wisest I think 448 00:29:58,559 --> 00:30:02,080 not. But enough talking. We'd better 449 00:30:02,080 --> 00:30:04,320 hurry. 450 00:30:04,320 --> 00:30:06,480 I think we're having your mother's stew 451 00:30:06,480 --> 00:30:11,039 tonight and we wouldn't want it to get 452 00:30:11,039 --> 00:30:14,425 cold. [laughter] 453 00:30:21,120 --> 00:30:23,600 Noah and his family had a hard life, but 454 00:30:23,600 --> 00:30:25,600 they loved each other very much, and 455 00:30:25,600 --> 00:30:28,080 they always had enough to eat. Noah 456 00:30:28,080 --> 00:30:30,000 never forgot that it was God who made 457 00:30:30,000 --> 00:30:32,399 all of those things possible. 458 00:30:32,399 --> 00:30:34,399 >> And thank you, God, for everything 459 00:30:34,399 --> 00:30:37,520 you've given to me and my family. Thank 460 00:30:37,520 --> 00:30:40,000 you for the strength to work hard and 461 00:30:40,000 --> 00:30:42,880 for fields that are good for growing and 462 00:30:42,880 --> 00:30:46,720 for the food on our table. Amen. 463 00:30:46,720 --> 00:30:49,720 >> Amen. 464 00:30:53,120 --> 00:30:55,360 >> What's this? It sounds like we have 465 00:30:55,360 --> 00:30:58,360 visitors. 466 00:30:59,440 --> 00:31:03,200 Well, you must be hungry, dear. Will you 467 00:31:03,200 --> 00:31:05,200 please bring me a bit of meat and a bone 468 00:31:05,200 --> 00:31:07,120 from the stew? 469 00:31:07,120 --> 00:31:09,200 I think our friends need something to 470 00:31:09,200 --> 00:31:11,120 eat. 471 00:31:11,120 --> 00:31:15,960 All of God's creatures are important. 472 00:31:16,880 --> 00:31:19,760 >> There you go. Enjoy. 473 00:31:19,760 --> 00:31:21,520 Nothing like a good dinner, isn't that 474 00:31:21,520 --> 00:31:23,520 right? 475 00:31:23,520 --> 00:31:27,279 >> You're a good man, Noah. 476 00:31:27,279 --> 00:31:30,279 more. 477 00:31:38,559 --> 00:31:40,880 One night after supper, everyone kissed 478 00:31:40,880 --> 00:31:44,559 Noah good night and went to bed. 479 00:31:44,559 --> 00:31:46,640 But Noah didn't go to bed at his usual 480 00:31:46,640 --> 00:31:49,519 time. He had a strange feeling. 481 00:31:49,519 --> 00:31:51,760 >> You look sleepy, dear. Why don't you go 482 00:31:51,760 --> 00:31:54,559 to bed? 483 00:31:54,559 --> 00:31:56,640 Are you coming 484 00:31:56,640 --> 00:31:59,919 >> soon? I don't feel tired. I think I'll 485 00:31:59,919 --> 00:32:04,840 go out and look at the stars for a bit. 486 00:32:05,279 --> 00:32:07,039 Noah went out of his house for some 487 00:32:07,039 --> 00:32:09,200 fresh air. 488 00:32:09,200 --> 00:32:12,159 He had a feeling he couldn't explain. He 489 00:32:12,159 --> 00:32:13,760 didn't know that God was leading [music] 490 00:32:13,760 --> 00:32:17,000 him outside. 491 00:32:17,519 --> 00:32:19,440 >> What is this, 492 00:32:19,440 --> 00:32:22,440 >> Noah? 493 00:32:22,720 --> 00:32:25,360 God, is that you? 494 00:32:25,360 --> 00:32:29,120 >> Yes, Noah, it is. Please listen to the 495 00:32:29,120 --> 00:32:32,799 important things I have to say to you. 496 00:32:32,799 --> 00:32:36,000 Noah, people do not love one another as 497 00:32:36,000 --> 00:32:39,200 they should. So, I have decided to wash 498 00:32:39,200 --> 00:32:43,039 the earth with a flood and start over. 499 00:32:43,039 --> 00:32:45,760 >> This is terrible news. 500 00:32:45,760 --> 00:32:48,640 >> Don't be afraid, Noah. I'm telling you 501 00:32:48,640 --> 00:32:51,039 this because you are the only man who 502 00:32:51,039 --> 00:32:54,640 still has me in his heart. I have chosen 503 00:32:54,640 --> 00:32:57,360 you and your family to help me start 504 00:32:57,360 --> 00:32:59,519 over. 505 00:32:59,519 --> 00:33:01,519 Listen carefully. 506 00:33:01,519 --> 00:33:04,559 I want you to build a boat, Noah. An 507 00:33:04,559 --> 00:33:07,559 ark. 508 00:33:13,760 --> 00:33:16,960 So much to do. I've got to get my boys 509 00:33:16,960 --> 00:33:19,279 and have them help me. 510 00:33:19,279 --> 00:33:21,519 >> Wake up. I need you to help me with a 511 00:33:21,519 --> 00:33:24,760 big project. 512 00:33:38,960 --> 00:33:44,628 >> Yes, I'm serious. An ark. A big big ark. 513 00:33:44,628 --> 00:33:45,440 >> [laughter] 514 00:33:45,440 --> 00:33:49,120 >> It's okay. Go ahead and laugh. You will 515 00:33:49,120 --> 00:33:51,888 see. [laughter] 516 00:33:55,108 --> 00:33:57,128 [laughter] 517 00:33:57,200 --> 00:34:01,159 >> I can't believe it. 518 00:34:04,159 --> 00:34:08,840 >> This field should be big enough. 519 00:34:36,159 --> 00:34:41,399 Build it from fresh sticky wood. 520 00:34:44,720 --> 00:34:50,399 Make it 450 ft long, 75 ft across, and 521 00:34:50,399 --> 00:34:54,440 45 ft high. 522 00:35:22,720 --> 00:35:27,320 Seal the planks with [music] tar. 523 00:35:45,599 --> 00:35:48,599 Oh, 524 00:35:53,200 --> 00:35:56,200 wa. 525 00:35:57,594 --> 00:35:59,614 [laughter] 526 00:36:02,834 --> 00:36:04,854 >> [laughter] 527 00:36:05,280 --> 00:36:08,480 >> And inside build an upper, middle, and 528 00:36:08,480 --> 00:36:11,800 lower deck. 529 00:36:17,520 --> 00:36:18,240 >> Hi, father. 530 00:36:18,240 --> 00:36:20,960 >> Hi. 531 00:36:20,960 --> 00:36:23,359 >> Make an opening all the way around the 532 00:36:23,359 --> 00:36:28,680 ark just below the upper deck. 533 00:36:29,040 --> 00:36:31,710 >> Yay. [screaming] 534 00:36:32,640 --> 00:36:35,440 And last, put a door in the side big 535 00:36:35,440 --> 00:36:37,599 enough for the largest animals of the 536 00:36:37,599 --> 00:36:41,480 earth to walk through. 537 00:36:50,800 --> 00:36:54,000 Next, bring two of every animal on the 538 00:36:54,000 --> 00:36:57,119 earth with you, each with a safe place 539 00:36:57,119 --> 00:37:00,520 on the ark. 540 00:37:10,320 --> 00:37:13,800 What the 541 00:37:31,760 --> 00:37:36,599 Noah and his family worked very hard. 542 00:37:37,680 --> 00:37:39,440 >> Father, we're finished. 543 00:37:39,440 --> 00:37:42,451 >> Yay. [cheering] 544 00:37:43,839 --> 00:37:45,280 >> Yay. 545 00:37:45,280 --> 00:37:49,640 >> We have done well, my sons. 546 00:37:56,320 --> 00:37:58,640 Where is this old man who says a flood 547 00:37:58,640 --> 00:38:01,839 is coming? [laughter] 548 00:38:01,839 --> 00:38:04,400 Lead me to the crazy fool. My father is 549 00:38:04,400 --> 00:38:05,359 no fool. 550 00:38:05,359 --> 00:38:08,000 >> Only a fool would build a big silly boat 551 00:38:08,000 --> 00:38:10,560 in the middle of his field. [laughter] 552 00:38:10,560 --> 00:38:14,920 Now, let's take a good look at 553 00:38:17,200 --> 00:38:20,560 >> You really are a crazy old man. 554 00:38:20,560 --> 00:38:24,680 Anyone who would do this. 555 00:38:29,680 --> 00:38:31,839 You would be wise to listen to what I 556 00:38:31,839 --> 00:38:35,119 say. God has told me that a terrible 557 00:38:35,119 --> 00:38:38,480 flood is coming. So much to do, so 558 00:38:38,480 --> 00:38:40,000 little time. 559 00:38:40,000 --> 00:38:41,359 Father, 560 00:38:41,359 --> 00:38:43,520 >> it's fair to warn them, Shem. 561 00:38:43,520 --> 00:38:46,079 >> Warn us about what? The flood that's 562 00:38:46,079 --> 00:38:49,261 never coming. [laughter] 563 00:38:49,520 --> 00:38:51,760 Come on, let's get out of here. Let's 564 00:38:51,760 --> 00:38:54,960 leave this crazy old man alone. 565 00:38:54,960 --> 00:38:57,760 >> They're there now. Thank you for helping 566 00:38:57,760 --> 00:39:00,480 us. I guess we made ourselves some 567 00:39:00,480 --> 00:39:02,560 friends, eh? 568 00:39:02,560 --> 00:39:04,560 And it looks like we have our first 569 00:39:04,560 --> 00:39:06,079 passengers. 570 00:39:06,079 --> 00:39:08,160 How? If I can only figure out how we're 571 00:39:08,160 --> 00:39:10,160 going to find all the rest of the 572 00:39:10,160 --> 00:39:13,160 animals. 573 00:39:13,920 --> 00:39:16,720 >> Sh. Quiet now, you two. Can't you see 574 00:39:16,720 --> 00:39:18,320 he's trying to think? 575 00:39:18,320 --> 00:39:22,040 >> Father, look. 576 00:39:30,720 --> 00:39:34,280 It's a miracle. 577 00:39:37,200 --> 00:39:39,760 And it was a miracle. God had done 578 00:39:39,760 --> 00:39:42,160 something wonderful. He'd brought two of 579 00:39:42,160 --> 00:39:44,640 every animal to the ark. [laughter] And 580 00:39:44,640 --> 00:39:47,280 they were on their very best behavior. 581 00:39:47,280 --> 00:39:50,122 Even the lions lay down with the lambs, 582 00:39:50,122 --> 00:39:52,142 [snorts] 583 00:39:57,599 --> 00:40:00,599 tigers, 584 00:40:01,119 --> 00:40:04,119 wilderbeasts. 585 00:40:04,400 --> 00:40:07,400 Zebras. 586 00:40:08,720 --> 00:40:11,720 Whoa. 587 00:40:12,079 --> 00:40:15,599 God will protect us all. Well, that does 588 00:40:15,599 --> 00:40:18,000 it. Everybody's here. 589 00:40:18,000 --> 00:40:20,000 >> What do we do now, father? 590 00:40:20,000 --> 00:40:22,000 >> We wait for the rain. 591 00:40:22,000 --> 00:40:23,520 >> It doesn't look like we'll have to wait 592 00:40:23,520 --> 00:40:26,400 long, father. Look. 593 00:40:26,400 --> 00:40:28,720 >> Suddenly, the clouds began to gather and 594 00:40:28,720 --> 00:40:32,920 cold winds began to blow. 595 00:40:44,800 --> 00:40:48,400 Noah, the time has come to take your 596 00:40:48,400 --> 00:40:51,760 family and the animals onto the ark. 597 00:40:51,760 --> 00:40:54,880 Soon the rain will start. 598 00:40:54,880 --> 00:40:58,200 >> Let's go. 599 00:41:03,483 --> 00:41:05,503 >> [screaming] 600 00:41:06,640 --> 00:41:09,640 >> Yikes. 601 00:41:13,308 --> 00:41:15,328 [groaning] 602 00:41:26,560 --> 00:41:29,800 >> You're serious. 603 00:41:45,359 --> 00:41:48,640 Everybody on? All clear down here. 604 00:41:48,640 --> 00:41:53,079 Ready? I'll close the door. 605 00:42:14,224 --> 00:42:16,244 >> [music] 606 00:42:17,520 --> 00:42:22,280 >> Oh, don't be afraid, my dear. 607 00:42:25,440 --> 00:42:30,040 God will protect us all. 608 00:42:38,000 --> 00:42:40,560 The rain covered the whole earth. Even 609 00:42:40,560 --> 00:42:42,319 the highest mountains disappeared 610 00:42:42,319 --> 00:42:45,319 underwater. 611 00:43:00,000 --> 00:43:02,160 except for the animals and people on the 612 00:43:02,160 --> 00:43:06,640 ark. There was nothing else left. 613 00:43:06,640 --> 00:43:08,880 During their long trip, Noah and his 614 00:43:08,880 --> 00:43:10,720 family became very close with the 615 00:43:10,720 --> 00:43:12,400 animals. 616 00:43:12,400 --> 00:43:16,520 They were all good friends. 617 00:43:22,000 --> 00:43:24,400 Round hogs hide and [music and singing] 618 00:43:24,400 --> 00:43:31,359 monkeys climb and long it rabbits run 619 00:43:31,359 --> 00:43:33,839 with [singing and music] this bunch. I 620 00:43:33,839 --> 00:43:36,100 have a hunch we'll have 621 00:43:36,100 --> 00:43:36,640 [singing and music] 622 00:43:36,640 --> 00:43:38,240 fantastic 623 00:43:38,240 --> 00:43:40,319 fun. 624 00:43:40,319 --> 00:43:44,440 Hyenas [music] laughs. 625 00:43:45,280 --> 00:43:49,680 Skinny legs and neck. [singing] 626 00:43:49,680 --> 00:43:54,240 What to the moose? The kangaroos 627 00:43:54,240 --> 00:43:56,800 with leap frog 628 00:43:56,800 --> 00:43:59,280 day. 629 00:43:59,280 --> 00:44:01,520 Noah [music and singing] and his 630 00:44:01,520 --> 00:44:03,920 floating zoo. 631 00:44:03,920 --> 00:44:08,880 Sell the ocean two by two and the 632 00:44:08,880 --> 00:44:10,480 elephants 633 00:44:10,480 --> 00:44:12,079 to the tiny [music] 634 00:44:12,079 --> 00:44:15,400 ants. We all are friends on the 635 00:44:15,400 --> 00:44:18,675 [singing] floating zoo. 636 00:44:18,675 --> 00:44:20,695 [music] 637 00:44:21,520 --> 00:44:23,440 White out 638 00:44:23,440 --> 00:44:25,760 and cattle move [singing] 639 00:44:25,760 --> 00:44:29,810 and dogs ride along. 640 00:44:29,810 --> 00:44:30,480 [music] 641 00:44:30,480 --> 00:44:32,720 While chimpanzee [singing] 642 00:44:32,720 --> 00:44:35,520 sing 643 00:44:35,520 --> 00:44:40,599 in [music and singing] this happy song. 644 00:44:58,880 --> 00:45:03,359 Noah and his floating zoo. 645 00:45:03,359 --> 00:45:04,480 Sell the [music and singing] 646 00:45:04,480 --> 00:45:09,920 ocean two by two. From the elephants 647 00:45:09,920 --> 00:45:12,960 to the tiny ant. [singing] 648 00:45:12,960 --> 00:45:16,971 We all are friends on the floating zoo. 649 00:45:16,971 --> 00:45:18,480 [music] 650 00:45:18,480 --> 00:45:21,440 Friends on the floating 651 00:45:21,440 --> 00:45:24,440 zoo. 652 00:45:24,720 --> 00:45:26,796 And the whole time Noah watched to 653 00:45:26,796 --> 00:45:28,319 [music] see when the rain would stop. 654 00:45:28,319 --> 00:45:32,680 But it just kept coming down. 655 00:45:32,800 --> 00:45:34,880 It rained and rained like it would never 656 00:45:34,880 --> 00:45:37,880 stop. 657 00:45:37,931 --> 00:45:39,951 [snorts] 658 00:45:40,079 --> 00:45:42,640 It rained for a month, then another 659 00:45:42,640 --> 00:45:45,640 week. 660 00:46:01,040 --> 00:46:04,240 Then after 40 days and 40 nights, the 661 00:46:04,240 --> 00:46:07,520 rain stopped. Noah was so excited, he 662 00:46:07,520 --> 00:46:09,839 called a family meeting. 663 00:46:09,839 --> 00:46:11,839 >> I've called you all here because I have 664 00:46:11,839 --> 00:46:15,359 a surprise for you. The rain has 665 00:46:15,359 --> 00:46:17,280 stopped. 666 00:46:17,280 --> 00:46:21,480 >> What? That's wonderful. 667 00:46:33,760 --> 00:46:36,400 This is too good to be true. 668 00:46:36,400 --> 00:46:38,160 When do we get all? 669 00:46:38,160 --> 00:46:42,920 >> Well, I think if all goes well, 670 00:46:43,280 --> 00:46:46,079 the ground should start to peek through 671 00:46:46,079 --> 00:46:51,920 in about another oh 6 months or so. 672 00:46:51,920 --> 00:46:54,920 A 673 00:46:57,599 --> 00:46:59,760 >> everybody was disappointed to hear this 674 00:46:59,760 --> 00:47:02,160 news because although they all loved one 675 00:47:02,160 --> 00:47:04,160 another, they were all pretty tired of 676 00:47:04,160 --> 00:47:07,800 being on that ark. 677 00:47:10,319 --> 00:47:13,119 But they waited patiently. Many months 678 00:47:13,119 --> 00:47:16,119 passed. 679 00:47:39,200 --> 00:47:41,119 Well, 680 00:47:41,119 --> 00:47:44,160 what did you see? What did you see? 681 00:47:44,160 --> 00:47:45,839 >> Same as always. 682 00:47:45,839 --> 00:47:47,520 >> Nothing but sea. 683 00:47:47,520 --> 00:47:49,760 >> We're never going to get off this boat. 684 00:47:49,760 --> 00:47:51,280 How are we even going to know if the 685 00:47:51,280 --> 00:47:52,480 land is dry? 686 00:47:52,480 --> 00:47:53,839 >> How are we even going to know if we're 687 00:47:53,839 --> 00:47:55,440 anywhere near land? 688 00:47:55,440 --> 00:47:58,400 >> This is hopeless. Now, what kind of talk 689 00:47:58,400 --> 00:48:01,520 is that? Are you the same men who helped 690 00:48:01,520 --> 00:48:04,480 me build God's ark? Hasn't he looked out 691 00:48:04,480 --> 00:48:06,079 for us this long? 692 00:48:06,079 --> 00:48:08,800 >> Of course, father is right. But can we 693 00:48:08,800 --> 00:48:10,319 at least try to find out if there's any 694 00:48:10,319 --> 00:48:11,680 dry land? 695 00:48:11,680 --> 00:48:14,720 >> This got Noah thinking. Finally, he got 696 00:48:14,720 --> 00:48:18,040 an idea. 697 00:48:20,400 --> 00:48:22,720 He went and got one of the ravens and 698 00:48:22,720 --> 00:48:25,280 brought him to the slit in the ark. Then 699 00:48:25,280 --> 00:48:27,119 he let him go. 700 00:48:27,119 --> 00:48:29,440 He thought if the raven found land, he 701 00:48:29,440 --> 00:48:30,720 might [music] bring something back with 702 00:48:30,720 --> 00:48:33,720 him. 703 00:48:42,079 --> 00:48:44,160 But when the raven returned, he didn't 704 00:48:44,160 --> 00:48:48,040 bring anything [music] with him. 705 00:48:51,920 --> 00:48:54,000 So Noah decided he would try letting a 706 00:48:54,000 --> 00:48:55,680 dove go. 707 00:48:55,680 --> 00:48:59,000 Good luck. 708 00:49:02,960 --> 00:49:05,040 >> But the dove returned with nothing as 709 00:49:05,040 --> 00:49:08,040 well. 710 00:49:14,319 --> 00:49:17,599 >> But Noah knew God wouldn't abandon them. 711 00:49:17,599 --> 00:49:20,319 He waited a while longer. Then one last 712 00:49:20,319 --> 00:49:25,079 time, he sent out the dove again. 713 00:49:41,040 --> 00:49:43,359 This time when the dove returned, it 714 00:49:43,359 --> 00:49:44,960 brought something back. 715 00:49:44,960 --> 00:49:46,800 >> Wow, boy. 716 00:49:46,800 --> 00:49:48,880 >> In its mouth, it carried a branch from 717 00:49:48,880 --> 00:49:52,359 an olive tree. 718 00:49:52,400 --> 00:49:54,640 Father, this is wonderful news. We must 719 00:49:54,640 --> 00:49:57,839 be very close to dry land. 720 00:49:57,839 --> 00:50:00,960 >> Yes, son. If you believe in God, he will 721 00:50:00,960 --> 00:50:02,559 save us all. 722 00:50:02,559 --> 00:50:06,539 >> And you protected us, too. [cheering] 723 00:50:16,480 --> 00:50:18,960 And sure [music] enough, very soon, the 724 00:50:18,960 --> 00:50:23,760 ark landed on top of a tall mountain. 725 00:50:23,760 --> 00:50:26,079 When it was safe to come out, God spoke 726 00:50:26,079 --> 00:50:28,000 to Noah again. 727 00:50:28,000 --> 00:50:30,640 >> Noah, you and your family and the 728 00:50:30,640 --> 00:50:33,440 animals can come out now. 729 00:50:33,440 --> 00:50:37,119 The earth is dry. Go out into the world 730 00:50:37,119 --> 00:50:40,000 and have many children and tell them 731 00:50:40,000 --> 00:50:43,319 about me. 732 00:50:44,474 --> 00:50:46,494 [laughter] 733 00:51:00,079 --> 00:51:02,960 And so you will always know that I won't 734 00:51:02,960 --> 00:51:05,440 ever flood the world again. 735 00:51:05,440 --> 00:51:08,000 I'm going to leave a gift in the sky 736 00:51:08,000 --> 00:51:11,720 after it rains. 737 00:51:12,960 --> 00:51:18,119 Something to remind you of my promise. 738 00:51:22,319 --> 00:51:24,720 And so Noah and his family thanked God 739 00:51:24,720 --> 00:51:27,200 for all he had done for them. And Noah's 740 00:51:27,200 --> 00:51:29,760 sons had many, many good and strong 741 00:51:29,760 --> 00:51:31,839 children who loved God very [music] 742 00:51:31,839 --> 00:51:36,200 much. Heat. Heat. 743 00:51:44,080 --> 00:51:46,100 [music] 744 00:51:51,940 --> 00:51:53,960 [music] 745 00:52:18,141 --> 00:52:20,161 >> [music] 746 00:52:29,276 --> 00:52:31,296 [music] 747 00:52:37,136 --> 00:52:39,156 [music]46572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.