All language subtitles for tt4080728-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:30,000 Subtitles downloaded from https://kickasssubtitles.com 2 00:00:46,347 --> 00:00:49,747 No, no, no. You're after me. 3 00:00:53,466 --> 00:00:58,227 - 50 crowns is holding. - No. Must be 35 crowns. 4 00:00:58,387 --> 00:01:02,187 Only two this coupon apply if you receive the bouquet. 5 00:01:02,346 --> 00:01:05,919 My dear, I have a bouquet required. 6 00:01:06,419 --> 00:01:09,224 Half of 70 is 35. 7 00:01:09,724 --> 00:01:14,101 50 crowns a bouquet. 70 the price of the bouquet of two crowns. 8 00:01:14,601 --> 00:01:15,775 This is very unreasonable. 9 00:01:16,275 --> 00:01:22,089 It's so crazy. I'm going to complain this to consumer rights. 10 00:01:22,335 --> 00:01:25,757 - Is your supervisor here? - No, she took a lunch break. 11 00:01:26,389 --> 00:01:31,082 Lunch break? It would be better once he learns to do math. 12 00:01:40,362 --> 00:01:45,081 The same thing for two different prices? It's insanity. 13 00:01:50,842 --> 00:01:52,922 Just so you know... 14 00:01:53,081 --> 00:01:56,441 familiarization with two bouquets ever! 15 00:02:01,938 --> 00:02:03,368 I'll miss you. 16 00:02:04,897 --> 00:02:14,925 A man by the name of OVE Translator: Achilles 17 00:03:25,148 --> 00:03:26,822 None of them are useless. 18 00:04:10,374 --> 00:04:13,894 - Dog stop peeing in my yard. - Don't listen to the old man. 19 00:04:15,253 --> 00:04:18,780 Anders! Did you see what he did? The prince tried to kill. 20 00:04:18,833 --> 00:04:20,413 - What did you do with the dog? - She's not a dog. 21 00:04:20,573 --> 00:04:23,093 Looks like a boat with eyes double. 22 00:04:23,253 --> 00:04:26,013 - They don't allow dogs here. - Don't confuse the police. 23 00:04:26,173 --> 00:04:29,658 Can you say something to him, Anders? You're chairman of the board of directors. 24 00:04:30,158 --> 00:04:33,187 I said now. No, I really mean it. 25 00:04:49,596 --> 00:04:51,128 Good Morning. 26 00:04:54,246 --> 00:04:58,872 Is everything all right? You're not in the mood to chat? 27 00:05:01,092 --> 00:05:06,363 - Ove! For a minute, can you come? - Office. 28 00:05:08,975 --> 00:05:11,695 Now you're going to get promoted, huh? 29 00:05:14,775 --> 00:05:16,935 - Is everything all right? Yes. 30 00:05:18,135 --> 00:05:21,735 - How long you're working here, you Ove? - 43 years. 31 00:05:21,894 --> 00:05:24,493 - Come on. Damn. 32 00:05:25,694 --> 00:05:30,018 - It is the duty of the father over you? Yes. 33 00:05:30,774 --> 00:05:35,437 We will offer you a very good. 34 00:05:35,937 --> 00:05:40,525 More than 59'undasin. May have other plans for her life. 35 00:05:45,154 --> 00:05:48,045 A 43-year than in the same place? 36 00:05:49,742 --> 00:05:50,881 Well... 37 00:05:52,878 --> 00:05:57,806 - You want to fire me. - Wouldn't phrase it that way. 38 00:05:58,091 --> 00:05:59,670 But you're close. 39 00:06:00,296 --> 00:06:05,707 - We want to offer you a program. - Some kind of formal training course. 40 00:06:06,059 --> 00:06:09,165 A little step further. - Digital technology sticks everywhere. 41 00:06:09,706 --> 00:06:17,142 I have a proposition for you. Wouldn't it be easier if I go out? 42 00:06:19,322 --> 00:06:22,322 It's nice. It's what we do. 43 00:06:22,482 --> 00:06:27,916 Wait, Ove. We have a farewell gift. 44 00:06:28,722 --> 00:06:31,692 A garden shovel. 45 00:07:16,715 --> 00:07:20,854 If you must direct you there if you are moving to phone services. 46 00:07:20,875 --> 00:07:23,875 - There is no phone. - Are you kidding me? 47 00:08:50,622 --> 00:08:53,141 Take it slow. You come. 48 00:08:53,302 --> 00:08:55,662 Watch out for them. Hello, Hello! 49 00:08:55,934 --> 00:08:57,434 Slow! 50 00:09:00,302 --> 00:09:03,182 Stop. Stop! Stop! 51 00:09:04,062 --> 00:09:06,862 - Wow. - Ian, What? 52 00:09:08,021 --> 00:09:12,701 - Go forward a bit, Patrick! - What are you doing? 53 00:09:12,861 --> 00:09:16,461 - Not very smart. - Allowed into the car here. 54 00:09:16,622 --> 00:09:21,500 - Can't read the Swedish signs? - Are you blind? Am I driving you? 55 00:09:22,000 --> 00:09:23,944 Nice to meet you, Patrick. 56 00:09:24,444 --> 00:09:28,220 Mickey Mouse you say, if you're going back... 57 00:09:28,720 --> 00:09:31,804 The steering wheel if you break a sweat, and you're looking at the mirror. 58 00:09:33,672 --> 00:09:37,032 - What's the saying? - I don't know. Persian. 59 00:09:37,191 --> 00:09:39,432 Isn't it beautiful? 60 00:09:40,271 --> 00:09:43,591 No, hello! 61 00:09:43,751 --> 00:09:46,271 - No, wait! - Did I hit something? 62 00:09:46,431 --> 00:09:50,392 Get down! Stop by the side of the road! 63 00:09:52,351 --> 00:09:56,111 - Don't forget... thanks. You can drive a car. 64 00:10:02,071 --> 00:10:07,108 - What is it? - Rear camera. 65 00:10:07,608 --> 00:10:08,944 Is the camera? Ian...what camera 66 00:10:09,444 --> 00:10:11,589 Hello. Hello. 67 00:10:19,729 --> 00:10:21,448 Mom! 68 00:10:22,528 --> 00:10:27,248 It's the rear camera! Cassette player even more for you! 69 00:11:00,603 --> 00:11:03,842 - Petter! - Idiots. 70 00:11:04,002 --> 00:11:06,362 Shit, I can't find my jacket. 71 00:11:06,522 --> 00:11:10,082 - Petter! Petter! Yes. 72 00:11:11,162 --> 00:11:15,402 - Come here, Petter! - What do you want? 73 00:11:26,374 --> 00:11:28,057 PARKING IS STRICTLY PROHIBITED! 74 00:11:38,191 --> 00:11:39,651 Go check! 75 00:12:16,611 --> 00:12:19,491 I bought my bike. Can I get back? 76 00:12:21,011 --> 00:12:23,891 - A girl's bike isn't it? - My girlfriend. 77 00:12:24,051 --> 00:12:27,011 - Where she lives? - Number 142. 78 00:12:27,171 --> 00:12:30,131 The Communists used is scrap? 79 00:12:30,291 --> 00:12:34,011 - You can then come and get your own. Anyway. 80 00:12:34,171 --> 00:12:37,090 - Should I leave it in my bike? - A strange man. 81 00:12:43,405 --> 00:12:46,156 Hi, Ove. Is everything all right? 82 00:12:47,437 --> 00:12:51,276 Why does everyone ask that? If not, so what? 83 00:12:51,436 --> 00:12:56,316 You're not at work. In the middle of the day, before he got sick never. 84 00:12:56,476 --> 00:13:00,116 You want something? Or life you're gonna talk about? 85 00:13:00,276 --> 00:13:03,476 Do you want to eat lunch? 86 00:13:03,636 --> 00:13:05,316 Idiots! 87 00:13:09,156 --> 00:13:13,956 Fucking maniacs! Allowed to drive here! 88 00:13:16,035 --> 00:13:21,493 - Did you say something? Yes, this is in no cars. 89 00:13:21,993 --> 00:13:26,634 - So what? You have my permission. - I'm sure there are. 90 00:13:26,793 --> 00:13:30,033 - Bye. - Drive! - Make a Def go! 91 00:13:43,633 --> 00:13:45,473 There is no problem? 92 00:13:45,633 --> 00:13:48,981 If a guest comes, separate parking. 93 00:13:50,581 --> 00:13:53,142 That's what we decided. 94 00:13:53,302 --> 00:13:57,141 They're coming from the municipality. Home they brought the rune. 95 00:13:59,861 --> 00:14:03,662 It's too cold in the House. Can you come and take a look? 96 00:14:03,821 --> 00:14:06,381 No. Use extra blankets! 97 00:14:13,501 --> 00:14:17,220 Sorry I couldn't make it yesterday. 98 00:14:17,381 --> 00:14:22,973 I just couldn't. Home it's turned into a circus. 99 00:14:23,473 --> 00:14:26,877 Across the new neighbors came in. 100 00:14:27,377 --> 00:14:32,062 You'd be shocked to see the new generation. They can't handle anything. 101 00:14:32,075 --> 00:14:35,195 Yanasami back is you can't even change a tire. 102 00:14:35,355 --> 00:14:39,914 You want a little something, they're busy with lunch. 103 00:14:40,834 --> 00:14:46,717 Think of. Soon we will be busy with a country that is just lunch. 104 00:14:48,192 --> 00:14:51,411 You're lucky you weren't be a part of this. 105 00:14:53,139 --> 00:14:57,779 On the street, a white car entered. Literally freaks. 106 00:15:01,659 --> 00:15:04,739 There is order in the house while you were gone. 107 00:15:12,178 --> 00:15:17,309 If we hurry, maybe we can get each other today. 108 00:15:22,856 --> 00:15:25,369 I've missed you. 109 00:16:16,966 --> 00:16:19,766 Again, Ian!? 110 00:16:29,446 --> 00:16:32,286 Yes? What is the problem? 111 00:16:32,447 --> 00:16:35,606 - We brought rice and chicken. - Do you sell rice? 112 00:16:35,766 --> 00:16:39,006 Just a little food for help. 113 00:16:39,166 --> 00:16:45,754 Food Iranian saffron. Is very good. Parvaneh is great at cooking... 114 00:16:46,200 --> 00:16:47,166 ...eat in. 115 00:16:50,545 --> 00:16:55,264 I pulled the trailer. I saw the note. You're right, it was our fault. 116 00:16:56,305 --> 00:16:59,225 - We thought that maybe you're hungry. - No, I'm not hungry. 117 00:16:59,385 --> 00:17:02,705 - Then we'll get there. No, anything in there will not be put out. 118 00:17:02,864 --> 00:17:07,224 - I guess there was a ladder. - Of course there are. 119 00:17:07,385 --> 00:17:11,184 Everyone there must be a ladder around here. There is our Constitution. 120 00:17:11,344 --> 00:17:13,745 If one were to read you'd know. 121 00:17:15,545 --> 00:17:21,252 Can we borrow yours then, right? 122 00:17:23,632 --> 00:17:26,948 It feels safe to be someone always at home. 123 00:17:26,985 --> 00:17:29,836 Here is their support. 124 00:17:29,997 --> 00:17:32,277 Instructions for use this also. 125 00:17:32,436 --> 00:17:34,797 Okay... shit! 126 00:17:34,957 --> 00:17:38,636 - Bug do you have a key? - Hexagonal key. 127 00:17:38,796 --> 00:17:40,877 No, 'insect' key. 128 00:17:41,036 --> 00:17:45,604 What has that got to do with the bug? Six-pointed; hexagonal key. 129 00:17:46,104 --> 00:17:47,939 Look at Google! 130 00:17:51,097 --> 00:17:55,982 Ove? Can you check on the radiator? 131 00:17:56,097 --> 00:18:00,337 - Please? - The radiator water. 132 00:18:00,496 --> 00:18:03,617 - Is it him? Hello. I Parvaneh. 133 00:18:03,776 --> 00:18:07,497 - This is my husband Patrick. - Nice to meet the new neighbors. 134 00:18:08,281 --> 00:18:13,667 God, it's so nice here. A paradise for children. 135 00:18:14,314 --> 00:18:18,382 Damn. No one isn't going to work now? 136 00:18:18,987 --> 00:18:22,030 - Warmer or not? - Remove? 137 00:18:22,457 --> 00:18:26,978 It is not personal no one. Someone will empty the water. 138 00:18:27,545 --> 00:18:32,264 Maybe Rune before you get a stroke from me, he should have it. 139 00:18:32,633 --> 00:18:35,825 - Please Love her, stroke stroke. - Is stroke stroke! 140 00:18:36,298 --> 00:18:38,744 - Do you want to support? Yes, yes. 141 00:18:41,785 --> 00:18:46,104 Love everyone while my husband was chairman of the board of directors voted rune. 142 00:18:46,265 --> 00:18:48,984 Parvaneh! I mean, look. Wonders... 143 00:18:49,145 --> 00:18:51,425 Import them. They was for Sonja. 144 00:18:51,584 --> 00:18:56,025 - Unfortunately, Sonja a... - shut up now! Stop! 145 00:18:56,184 --> 00:18:59,905 That's enough! Get out of here, your home! 146 00:19:00,864 --> 00:19:02,505 Get out! 147 00:19:10,701 --> 00:19:12,741 Heaven, huh? 148 00:19:56,438 --> 00:19:58,038 Ove? 149 00:20:01,639 --> 00:20:07,413 Ove? Can you come and take a look? 150 00:20:07,639 --> 00:20:09,878 Yes. Should I come over? 151 00:20:17,024 --> 00:20:18,847 Ove? 152 00:20:21,568 --> 00:20:24,488 - What a beautiful library. - So. 153 00:20:24,648 --> 00:20:27,248 How's the book? 154 00:20:27,407 --> 00:20:32,307 Here, the kitchen and the ones in the box in the warehouse. 155 00:20:36,394 --> 00:20:38,714 I'm going to make a library. 156 00:20:59,327 --> 00:21:03,047 They say that the brain works faster when it is dying. 157 00:21:03,207 --> 00:21:07,927 Like the outside world was moving in slow motion. 158 00:21:08,087 --> 00:21:12,927 I've had much time to think about enough. In fact, more about heating. 159 00:21:20,234 --> 00:21:24,234 And about my mom. It was early. 160 00:21:33,593 --> 00:21:36,393 Showing people it wasn't from my father, her sorrow. 161 00:21:36,553 --> 00:21:39,153 - Thank you for coming. - I wasn't. 162 00:21:39,313 --> 00:21:41,353 Dead is dead. 163 00:21:44,073 --> 00:21:46,313 One thing is for sure. 164 00:21:46,473 --> 00:21:51,208 We can't repeat what we have experienced in this life. 165 00:21:51,302 --> 00:21:53,423 Let's O V E, we're going home. 166 00:21:57,223 --> 00:22:01,262 My dad didn't talk much. She took care of the house more. 167 00:22:01,422 --> 00:22:07,644 And cars. She didn't talk too much cars. 168 00:22:08,403 --> 00:22:10,972 It can set you free cars. 169 00:22:11,624 --> 00:22:16,624 But if you do bad they'll take away your freedom to them. 170 00:22:17,343 --> 00:22:19,664 But that night spoke. 171 00:22:19,823 --> 00:22:25,023 Ove? I want to know that everything is interconnected. 172 00:22:28,183 --> 00:22:30,144 - A Saab 92. Yes. 173 00:22:31,103 --> 00:22:35,730 - What is the spark plugs? - Allows you to move in. 174 00:22:36,463 --> 00:22:38,224 Definitely. 175 00:22:47,335 --> 00:22:51,455 This Ove... that's the life! 176 00:22:53,095 --> 00:22:56,814 They won't never make a better car than the Saab. 177 00:23:08,374 --> 00:23:11,815 But mostly never did. 178 00:23:19,633 --> 00:23:22,873 I was going to my dad's office after school. 179 00:23:23,033 --> 00:23:25,273 Hi, Dad! Hello Ove! 180 00:23:25,433 --> 00:23:27,953 He said that it was for the best. 181 00:23:28,113 --> 00:23:29,873 Get off the tracks, Ove! 182 00:23:30,033 --> 00:23:33,633 - Get off the tracks, Ove! - What do you say? 183 00:23:34,393 --> 00:23:35,992 Look behind you! 184 00:23:43,397 --> 00:23:47,038 The first contestant to me, probably my dad. 185 00:23:47,197 --> 00:23:51,677 I don't know why, but my mind and my mom walked in. 186 00:23:51,837 --> 00:23:53,918 You should be more careful. 187 00:23:54,077 --> 00:23:56,637 Probably thought of my mother. 188 00:24:02,237 --> 00:24:04,837 Thus, I had the opportunity winding. 189 00:24:09,597 --> 00:24:14,277 Here. Ove, okay. Leave your father now. 190 00:24:19,471 --> 00:24:24,312 Everyone was very nice to her said. How polite can I be a human? 191 00:24:48,164 --> 00:24:52,204 I met up with my dad's work friends. 192 00:24:53,683 --> 00:24:56,524 - Tom was one of them. - Give it to me. 193 00:24:56,683 --> 00:25:00,899 - No. I found it. - You'll get a spanking now... 194 00:25:01,028 --> 00:25:04,427 Sometimes, it does not know whether what you're doing is right. 195 00:25:04,587 --> 00:25:08,427 - Just feels. - You little rat. 196 00:25:08,588 --> 00:25:14,135 Sometimes, the pain can be directly related to sensation. 197 00:25:17,587 --> 00:25:21,946 We have found we take. As always. 198 00:25:22,107 --> 00:25:24,067 Ove? 199 00:25:24,226 --> 00:25:29,226 Do whatever you want with your wallet. Found you. 200 00:25:33,035 --> 00:25:36,276 - I found on the train. Thanks. 201 00:25:39,756 --> 00:25:45,559 - Tom, Why didn't you report it? - We're going to rat out others. 202 00:25:45,595 --> 00:25:48,836 - I thought I'd get a wallet. Yeah, I know. 203 00:25:48,995 --> 00:25:51,995 But in the end it did deliver. 204 00:25:52,155 --> 00:25:55,213 Honesty is the best thing Ove. 205 00:25:55,435 --> 00:26:02,283 But sometimes needs a little help. 206 00:26:07,522 --> 00:26:10,961 - Do you understand? Yes, I understand very well. 207 00:26:16,202 --> 00:26:21,528 Let's go home. Jump in. 208 00:26:22,100 --> 00:26:26,779 It was a day I'll finally know true freedom. 209 00:26:32,338 --> 00:26:35,925 Hi, Dad. Hi, Ove. 210 00:26:37,339 --> 00:26:43,861 - How did it go? Yes, see for yourself. 211 00:26:59,724 --> 00:27:02,843 Is very good. Have you seen it? 212 00:27:11,683 --> 00:27:13,483 That, gentlemen? 213 00:27:13,643 --> 00:27:18,283 Have you seen the notes already? He will be our new Foreman! 214 00:27:32,802 --> 00:27:36,362 What? Fives and fours. Is extraordinary. 215 00:27:43,434 --> 00:27:47,645 Call the foreman! Call the foreman, for God's sake! 216 00:27:51,827 --> 00:27:54,067 Dad! 217 00:28:07,346 --> 00:28:09,226 Ian, What? 218 00:28:10,546 --> 00:28:13,506 This is what you are selling garbage, huh? 219 00:28:13,667 --> 00:28:17,512 You say it is a worldwide brand. "Pulls everything!". 220 00:28:20,169 --> 00:28:22,969 What did you use? 221 00:28:26,169 --> 00:28:27,928 Idiot. 222 00:28:29,808 --> 00:28:33,849 Even it's not possible anymore to find a sturdy rope. 223 00:28:50,696 --> 00:28:56,316 New neighbors pass by everywhere. Saffron rice they eat. 224 00:28:56,776 --> 00:28:59,616 What's wrong with meat and potatoes? 225 00:28:59,776 --> 00:29:03,696 Dinner has what you need to add incoherent! 226 00:29:11,368 --> 00:29:15,207 Me for the first time you had to wait. 227 00:29:28,967 --> 00:29:32,923 Hey! What are you doing? - Prince scratched. 228 00:29:34,247 --> 00:29:39,066 You throw a stone and I'll do the puskullu the mat! 229 00:29:39,566 --> 00:29:43,686 That's a chihuahua. Cat and rabies and also plague. 230 00:29:43,845 --> 00:29:47,686 Obviously, so are you. But we we don't stone you. 231 00:29:49,086 --> 00:29:52,646 Do you think you can do whatever you want? Disgusting old man. 232 00:29:52,805 --> 00:29:55,285 - I'll tell Anders. - Well, go ahead! 233 00:29:55,446 --> 00:29:59,045 But Audi already lasted that one can understand. 234 00:29:59,205 --> 00:30:02,445 Four in the front bumper, Zero One at the wheel. 235 00:30:05,806 --> 00:30:11,834 If I peed again I'll electrify my fence! 236 00:30:12,885 --> 00:30:16,901 Idiot. This goes for you too. 237 00:30:18,298 --> 00:30:21,778 Go head! This is private property. 238 00:30:48,218 --> 00:30:52,418 I took the hose on August 27. Now you need it. 239 00:30:54,098 --> 00:30:58,858 - Irrigation in the month of March are you gonna? - Did you water, and now I'm watering. 240 00:30:59,017 --> 00:31:02,578 Can you look at the radiator while you're at it? 241 00:31:04,622 --> 00:31:08,863 Thanks. I think it was really sweet that. I had dinner in the oven. Do you want to? 242 00:31:09,022 --> 00:31:14,853 Thanks, I already ate. - I understand. I'll get the hose. 243 00:31:21,022 --> 00:31:25,410 Rune? Rune? 244 00:31:35,428 --> 00:31:40,587 Just so you know, everyone on the site is doing what you want. 245 00:31:42,067 --> 00:31:45,947 It will ruin the layout we had. 246 00:31:46,108 --> 00:31:52,226 The hell with them. I don't care. 247 00:31:54,456 --> 00:31:58,297 In fact, I'm thinking of leaving for good. 248 00:32:00,096 --> 00:32:06,915 I'm going to Sonja. I thought it would be good to know. 249 00:32:07,376 --> 00:32:12,455 Anyway, you can't do anything. You're just sitting there and you're watching... 250 00:32:12,616 --> 00:32:14,656 Dinner's almost ready. 251 00:32:15,335 --> 00:32:20,235 Thanks for the loaner. You're very kind. 252 00:32:20,397 --> 00:32:22,878 - Don't you want a little bite? - No. 253 00:32:23,037 --> 00:32:26,477 - Jimmy will eat. - Cabbage rolls, Ove. Great. 254 00:32:26,638 --> 00:32:31,277 - Rune would be very grateful. - What hear nor understand. 255 00:32:31,438 --> 00:32:34,757 Understand Rune more than people think. 256 00:32:34,918 --> 00:32:39,517 Even in your head like few even understand. 257 00:32:43,557 --> 00:32:45,676 So, now I have to go. 258 00:32:47,637 --> 00:32:49,917 Drop hose! 259 00:32:51,229 --> 00:32:52,997 Drop the hose is! 260 00:33:04,064 --> 00:33:07,344 Hi, Ove! We're trying to get in the window. 261 00:33:07,817 --> 00:33:12,245 - Outside? Good luck! - You're holding the ladder aren't you? 262 00:33:20,235 --> 00:33:24,355 You need to hold the ladder. Where Are you going? 263 00:33:28,488 --> 00:33:30,914 THANKS, IT WAS DELICIOUS. OVE 264 00:33:33,739 --> 00:33:36,991 At least I can count on Saab. 265 00:35:06,601 --> 00:35:09,121 The director is waiting for you. 266 00:35:12,121 --> 00:35:14,601 It's too bad. 267 00:35:16,121 --> 00:35:21,031 If you need anything, just ask. 268 00:35:21,107 --> 00:35:24,466 Your grades were very good. 269 00:35:24,626 --> 00:35:28,466 This is yours. It's more of my father's salary. 270 00:35:28,626 --> 00:35:32,678 Is paid in advance also. 271 00:35:32,946 --> 00:35:36,786 - We can't get the money back. The truth is what it is. 272 00:35:37,747 --> 00:35:40,746 Maybe we'll find another solution. 273 00:35:44,082 --> 00:35:50,242 My father's colleagues, they knew what to do. 274 00:35:50,715 --> 00:35:53,926 What will you do now that your father is in heaven? 275 00:35:59,561 --> 00:36:01,802 No, not that one. Not that! 276 00:36:02,169 --> 00:36:03,521 Not that one. 277 00:36:05,094 --> 00:36:08,535 Sometimes there comes a time when you must decide. 278 00:36:08,694 --> 00:36:10,534 Let's see who wants it. 279 00:36:10,694 --> 00:36:13,894 Here's your wallet, you little shit. 280 00:36:14,054 --> 00:36:16,214 For me it was Decision Time. 281 00:36:18,894 --> 00:36:20,654 This hour is mine! 282 00:36:40,231 --> 00:36:44,250 - Lindahl e, do you? Yes. 283 00:36:44,431 --> 00:36:47,070 - We've been looking for you. - So what? 284 00:36:48,976 --> 00:36:51,776 We were going to take a look to your home. 285 00:36:51,936 --> 00:36:54,896 It's a question new planning for this area. 286 00:36:55,264 --> 00:36:59,295 The new plan doesn't seem like your home. 287 00:36:59,664 --> 00:37:02,810 No Stig, we're going to be upfront. 288 00:37:03,495 --> 00:37:06,336 As you can see, your house is falling apart. 289 00:37:06,893 --> 00:37:10,589 This is his first meeting with them it was, but it wasn't the last. 290 00:37:11,062 --> 00:37:14,149 They didn't say their names, where they came from, they told me to just. 291 00:37:14,517 --> 00:37:17,763 The men in white coats. 292 00:37:20,485 --> 00:37:23,125 Always they got what they want. 293 00:37:24,806 --> 00:37:28,245 - Ove? Give me some Dec. - End was over. 294 00:37:28,405 --> 00:37:31,525 I can say it wasn't so bad. 295 00:37:31,685 --> 00:37:35,885 The men in white coats but they don't like. 296 00:37:37,764 --> 00:37:39,405 Hello. 297 00:37:41,241 --> 00:37:45,962 Some people tells us that destiny is the result of our own stupidity. 298 00:37:46,121 --> 00:37:49,481 Also the thing that changed my destiny... 299 00:37:49,642 --> 00:37:53,242 ...I would say that is the stupidity of people in my neighborhood. 300 00:38:02,481 --> 00:38:07,426 Is there anyone in the House? Is there anyone in the House? 301 00:38:07,926 --> 00:38:09,526 Help! 302 00:38:09,870 --> 00:38:12,190 Hello? Hello?! 303 00:38:12,350 --> 00:38:14,070 Help! 304 00:38:57,272 --> 00:38:59,472 - A fire hose broke! - I'm coming in! 305 00:38:59,632 --> 00:39:02,752 I tried to convince the firemen. 306 00:39:02,912 --> 00:39:04,791 At that time, that man appeared again. 307 00:39:04,951 --> 00:39:08,671 Turn off the water, turn the water off. Is about to be destroyed anyway! 308 00:39:08,831 --> 00:39:11,851 Do not attempt to extinguish! 309 00:39:12,351 --> 00:39:13,511 In the white shirt. 310 00:40:34,421 --> 00:40:36,621 How long we're on the move? 311 00:40:36,781 --> 00:40:39,781 - About an hour. - Damn! 312 00:40:39,941 --> 00:40:43,220 I would if I knew it was going to land. 313 00:40:43,381 --> 00:40:47,541 So cute when you were asleep. Did you fall asleep? 314 00:40:47,700 --> 00:40:50,580 No. It's no problem. 315 00:40:51,300 --> 00:40:53,701 Tickets. 316 00:41:00,211 --> 00:41:04,274 Thanks. - I don't have my ticket. 317 00:41:04,371 --> 00:41:06,411 Then you buy a ticket. 318 00:41:07,291 --> 00:41:12,253 I'm sorry, I don't have money. - I have. 319 00:41:13,091 --> 00:41:14,731 Here. 320 00:41:19,517 --> 00:41:23,678 - I'll pay you. - Not a problem. 321 00:41:27,438 --> 00:41:30,197 I'm reading master and Margarita. 322 00:41:30,357 --> 00:41:32,318 - Do you know? - No. 323 00:41:32,477 --> 00:41:36,786 The book also without a ticket I have a cat. 324 00:41:37,677 --> 00:41:41,266 Never have you read Mikhail Bulgakov? 325 00:41:41,661 --> 00:41:45,541 No, nothing I haven't read the works. - Read the works I haven't. 326 00:41:48,021 --> 00:41:52,167 I am a teacher. 327 00:41:52,200 --> 00:41:54,159 I'll get off here. 328 00:41:58,760 --> 00:42:02,065 Wait! You forgot that. 329 00:42:36,060 --> 00:42:40,340 From then on, every morning at 7:30 I boarded the train. 330 00:42:43,101 --> 00:42:45,740 But that was gone. 331 00:42:50,289 --> 00:42:53,289 After three weeks, I was about to give up now. 332 00:43:05,768 --> 00:43:08,408 Hello. Hello. 333 00:43:14,487 --> 00:43:19,226 - Do you usually have in this train? Yes. 334 00:43:20,506 --> 00:43:23,557 I I'm in the army. 335 00:43:24,057 --> 00:43:27,176 The Thing Is... In The Regiment. 336 00:43:29,856 --> 00:43:36,633 I wanted to give the money for the ticket. 337 00:43:39,418 --> 00:43:43,138 Wouldn't it be better if you invited to dinner? 338 00:43:44,658 --> 00:43:46,818 Dinner? Of course. 339 00:43:51,338 --> 00:43:54,978 Though I don't have a place where I can cook. 340 00:43:55,898 --> 00:43:58,298 The restaurant I meant to. 341 00:44:00,778 --> 00:44:03,297 Of course. 342 00:44:06,063 --> 00:44:09,743 - Of course, if you're going to a restaurant. Yes. 343 00:44:10,903 --> 00:44:13,743 Okay then. - Definitely. 344 00:44:46,553 --> 00:44:49,234 Hi! Hello. 345 00:44:49,393 --> 00:44:53,645 - You're fifteen minutes late. - So what? Am I Late? 346 00:45:28,919 --> 00:45:30,479 Well... 347 00:45:35,319 --> 00:45:39,079 - Do you know about cars? - Is one the car? 348 00:45:39,238 --> 00:45:45,590 It might be interesting to know how they move. 349 00:45:46,732 --> 00:45:50,412 It is not as simple as it seems. 350 00:45:50,571 --> 00:45:55,851 Think of a car. For example, a Saab 93. 351 00:45:56,011 --> 00:46:01,131 Need a motor and an energy source. Saab piston engine uses. 352 00:46:01,291 --> 00:46:04,891 The piston, the crankshaft moves. 353 00:46:05,051 --> 00:46:09,707 The best part is that it is front wheel drive of Saab. 354 00:46:10,207 --> 00:46:13,007 Therefore, the propeller shaft will not need. 355 00:46:13,928 --> 00:46:17,448 He took care of my dad's cars. 356 00:46:26,408 --> 00:46:30,367 - Won't eat anything else? - No, I ate at home. 357 00:46:31,607 --> 00:46:36,170 Why did you eat at home? 358 00:46:41,908 --> 00:46:45,868 You can order anything else you want. 359 00:46:46,788 --> 00:46:51,268 I lied to you. I'm not in the army. 360 00:46:51,428 --> 00:46:55,455 I'm cleaning up trains. Also my house was burnt down. 361 00:46:55,948 --> 00:46:58,548 I'm going now. 362 00:47:00,032 --> 00:47:02,471 Thanks, it was very nice. 363 00:47:16,202 --> 00:47:19,322 I'm interested in what me asked. 364 00:47:19,482 --> 00:47:23,842 "With the house" I said because that was the only thing that came to my mind. 365 00:47:24,002 --> 00:47:26,642 Then told me some of course. 366 00:47:26,801 --> 00:47:30,760 Two years later, I was a trained engineer. 367 00:47:32,281 --> 00:47:34,681 - Congratulations! Thanks. 368 00:47:37,108 --> 00:47:39,829 How beautiful it is. 369 00:47:43,188 --> 00:47:47,309 Let's see what is written in Diploma. 370 00:47:47,468 --> 00:47:50,148 - "Ove is blind..." - will you marry me? 371 00:47:50,308 --> 00:47:54,108 I thought if you want, we... 372 00:47:56,268 --> 00:47:58,948 Speak calm and clear. 373 00:48:01,828 --> 00:48:05,747 - Will you marry me? Yes! 374 00:48:05,908 --> 00:48:07,988 Yes, I'll marry you! 375 00:48:29,202 --> 00:48:30,682 Yes, yes, yes! 376 00:48:33,322 --> 00:48:36,722 Damn! Damn! 377 00:48:36,882 --> 00:48:40,441 - What are you doing? It's - what are you doing that? 378 00:48:40,602 --> 00:48:45,723 - You have to take me to the hospital. - A little nose bleed? 379 00:48:46,223 --> 00:48:48,864 Patrick fell down the stairs. 380 00:48:49,023 --> 00:48:52,223 I knew this would happen, you idiot. 381 00:48:53,823 --> 00:48:58,103 Drive yourself. I'll give you a sewing machine come the next day. 382 00:48:58,263 --> 00:48:59,983 I don't have my license. 383 00:49:00,143 --> 00:49:02,383 - How old are you? - 30. 384 00:49:02,543 --> 00:49:06,623 - 30 years old and have a driver's license do you not? Patrick, went by ambulance, he could die. 385 00:49:06,783 --> 00:49:09,703 - I can go on the bus. Thanks! - I use then. 386 00:49:09,863 --> 00:49:12,303 Great, finally. Is this so hard? 387 00:49:12,463 --> 00:49:15,262 - Where to now? - To pick up the kids. 388 00:49:19,503 --> 00:49:25,445 - It stinks. - Mom, I can't breathe. 389 00:49:26,034 --> 00:49:29,353 - Roll down the window then. No, you can't. 390 00:49:30,633 --> 00:49:32,953 Remove the glass. Remove Windows. 391 00:49:34,314 --> 00:49:37,713 - Wait! - Can't you go faster? 392 00:49:38,993 --> 00:49:42,833 Please Love, no one in the hospital asks for a ticket. 393 00:49:44,833 --> 00:49:47,273 Will last for fifteen minutes. 394 00:49:50,288 --> 00:49:54,207 She's under observation. I'm entering, meet me here, okay? 395 00:49:54,368 --> 00:49:58,682 - Wait a second, what about the kids? - They will stay with you. 396 00:50:01,048 --> 00:50:02,808 Hey! 397 00:50:08,868 --> 00:50:11,348 - Book. Yes, I see. 398 00:50:11,508 --> 00:50:14,588 - Book. - He wants to read. 399 00:50:27,388 --> 00:50:32,259 "Bruno every day every Tuesday, or whatever day it started." 400 00:50:32,388 --> 00:50:36,468 "Gold-Ivar, you're going to be an engineer when you grow up,"he shouted." 401 00:50:36,901 --> 00:50:41,060 The book is boring. Yes, I don't like. 402 00:50:41,220 --> 00:50:45,461 You must do as she tells the story, your voice it's like talking to the moon. 403 00:50:45,620 --> 00:50:49,180 - Not a talking bear. - Speaks to this. 404 00:50:59,060 --> 00:51:04,944 "I was a machinist for a long time already, I'm der Herr Bruno. " 405 00:51:05,444 --> 00:51:07,484 Yes! Just like that, good job! 406 00:51:07,644 --> 00:51:10,444 "Every Bruno he pushes the red button. " 407 00:51:16,483 --> 00:51:19,883 - "Hundreds of honey bees"... Hi guys! 408 00:51:20,043 --> 00:51:24,643 - Look, a clown! - Beppo The Clown is here, hi! 409 00:51:24,804 --> 00:51:30,168 - Do you want to see magic? - I was reading the story to the children. 410 00:51:30,668 --> 00:51:34,068 She's reading, but I'm here now. 411 00:51:34,228 --> 00:51:39,108 The five crowns do you have change? I need crowns for number five. 412 00:51:39,267 --> 00:51:42,347 Five crowns. 413 00:51:46,227 --> 00:51:49,748 Thanks. It's Showtime! 414 00:51:57,325 --> 00:51:59,844 Can you tell me where you live? 415 00:52:00,844 --> 00:52:04,205 - Just leave it to the kids? - I didn't leave the kids. 416 00:52:04,364 --> 00:52:09,302 These losers who think himself the police pulled me over. 417 00:52:09,802 --> 00:52:13,282 Your father was carrying a security risk. 418 00:52:13,442 --> 00:52:16,482 Only five crowns I want it back! 419 00:52:20,441 --> 00:52:22,321 TA-DA! 420 00:52:22,482 --> 00:52:24,682 Beppo The Clown offers his thanks! 421 00:52:29,121 --> 00:52:33,322 Hey, stop! Not that I gave you the five crowns. 422 00:52:33,481 --> 00:52:36,842 - Poor baby. - I want own five crowns. 423 00:52:40,161 --> 00:52:42,361 What are you an idiot? 424 00:52:43,020 --> 00:52:45,180 Hey! What are you doing? 425 00:52:45,340 --> 00:52:52,159 It's not my fault, the shoes were larger. They are not funny, they are useless. 426 00:52:52,900 --> 00:52:58,060 - Ha! This is outrageous! - Did what? 427 00:52:58,539 --> 00:53:02,783 - Pay. My punishment. - My car, though. 428 00:53:06,591 --> 00:53:10,151 - Bye, Ove. Good - bye, Ove! 429 00:53:50,004 --> 00:53:54,565 Domestic 3214, and a third goes off the rails. 430 00:54:27,145 --> 00:54:29,758 Help, for God's sake! 431 00:54:34,066 --> 00:54:37,225 Are you stupid? Reach out your hand! 432 00:54:37,897 --> 00:54:42,791 Stretch out your right hand! Come on! Are you stupid? 433 00:54:43,955 --> 00:54:45,955 Dad! 434 00:54:54,195 --> 00:54:57,675 What's wrong with you? You want to die? 435 00:54:58,482 --> 00:55:01,282 - Saved. - It. 436 00:55:01,442 --> 00:55:04,362 "Saved him" you have to say. 437 00:55:07,683 --> 00:55:09,283 Idiot. 438 00:55:13,961 --> 00:55:15,920 Ove! 439 00:55:16,255 --> 00:55:21,041 She drew a picture for you NASA. Wait there. 440 00:55:23,615 --> 00:55:26,615 Here. NASA's I drew for you. 441 00:55:26,774 --> 00:55:31,387 You're the one with color. You always color paint. 442 00:55:31,581 --> 00:55:34,301 - All the time. - A very good idea my mind came up with. 443 00:55:34,461 --> 00:55:38,822 Teach me to drive. Patrick can't do, and you're better. 444 00:55:38,981 --> 00:55:41,902 No, I don't have time. - I'll pay for the gas. 445 00:55:42,061 --> 00:55:45,582 It's a good idea, isn't it? What was that? 446 00:55:54,311 --> 00:55:57,151 God, that poor kid! 447 00:55:59,190 --> 00:56:02,151 Here. 448 00:56:05,511 --> 00:56:08,191 - Open the door. - Not in my house. 449 00:56:08,350 --> 00:56:10,550 Open the door now! 450 00:56:17,500 --> 00:56:20,179 God, it's freezing in here. Bring a blanket. 451 00:56:20,339 --> 00:56:23,219 - Why? - Quick, Come on! 452 00:57:07,908 --> 00:57:11,388 Hey, buddy. I was outside, I heard screaming. 453 00:57:11,548 --> 00:57:14,148 No, I know better than that. Stop. 454 00:57:15,354 --> 00:57:18,274 They say fat people it produces too much heat. 455 00:57:18,434 --> 00:57:22,393 - I'll have something to keep you dry. No, go in the kitchen! 456 00:57:22,554 --> 00:57:25,593 What the fuck is this? It's pretty low. 457 00:57:26,234 --> 00:57:30,953 - Was for Sonja. My wife. - Where is it now? 458 00:57:31,114 --> 00:57:34,348 He... He Died. 459 00:57:35,705 --> 00:57:40,664 She was a very good cook. I used to eat here all the time. Right, Ove? 460 00:57:42,465 --> 00:57:46,305 I guess a little better. Him, who will? 461 00:57:46,465 --> 00:57:49,265 I can't take it. Children have allergies. 462 00:57:49,742 --> 00:57:53,527 Fuck, I forgot. Me too. 463 00:58:02,989 --> 00:58:06,789 A man wasn't as easy as it is thought to kill himself. 464 00:58:06,949 --> 00:58:12,069 And now this. Before I got rid of him. 465 00:58:13,029 --> 00:58:16,567 I'll be back again. I promise you, Sonja. 466 00:58:17,837 --> 00:58:22,277 Was sick like this since the beginning. Don't think I did something to him. 467 00:58:22,757 --> 00:58:25,077 I'll see you soon. 468 00:58:50,638 --> 00:58:53,198 Thought you didn't like kids. 469 00:58:53,358 --> 00:58:59,317 Of course I love you, I don't know if I would be a good father. 470 00:59:07,991 --> 00:59:12,799 Ove you, you're the best dad our kids could ever have. 471 00:59:13,991 --> 00:59:17,510 I swear to God. 472 00:59:31,627 --> 00:59:34,267 Idiot! 473 00:59:34,427 --> 00:59:38,987 Sorry Love! Do I hit? We're practicing with Anders. 474 00:59:39,147 --> 00:59:43,851 Hi, Ove. - Teach you this dude? 475 00:59:44,235 --> 00:59:48,115 - But you wanted to help. - We need to put on our belts. 476 00:59:48,274 --> 00:59:51,915 - Right. Will let me do. 477 00:59:52,795 --> 00:59:54,954 Bye! 478 01:00:37,225 --> 01:00:41,865 Be careful. Please notice that my leg! 479 01:00:45,128 --> 01:00:46,968 How did that happen? 480 01:00:50,712 --> 01:00:54,407 - I'll get you out the door. - Sit your ass down. 481 01:00:59,408 --> 01:01:05,608 Yesil sign Do you have? While learning how to drive, you need to put the rear window. 482 01:01:05,767 --> 01:01:10,514 I can't watch another idiot an idiot teach you how to drive. 483 01:01:11,327 --> 01:01:12,927 Great. Thanks! 484 01:01:13,835 --> 01:01:18,700 Hi, Ove. Is everything all right? - Read the manual to learn. 485 01:01:24,540 --> 01:01:29,073 Beautiful weather for driving. 486 01:01:29,970 --> 01:01:35,324 I brought you some Iranian food. I'm as good as cooking or driving. 487 01:01:38,009 --> 01:01:40,170 Sit down. 488 01:01:46,579 --> 01:01:48,738 Stop. It's all red. 489 01:01:48,898 --> 01:01:51,298 I'm a complete loser. 490 01:01:54,498 --> 01:01:58,686 Yesil now. You can drive. Don't forget the clutch. 491 01:01:59,186 --> 01:02:02,186 God, this is stressing me out! 492 01:02:02,345 --> 01:02:05,616 Run again. Turn the key. 493 01:02:06,116 --> 01:02:08,796 Pull in the clutch, step on the gas. 494 01:02:08,956 --> 01:02:11,955 - , I'm making too! - Release the clutch... 495 01:02:14,235 --> 01:02:16,396 I can't do it! 496 01:02:18,596 --> 01:02:20,676 Enough, you bastard! 497 01:02:24,756 --> 01:02:28,075 You Were you never a beginner? Can't you see the sign? 498 01:02:28,235 --> 01:02:31,315 - Calm down, little old man. - "Little old man"! 499 01:02:31,475 --> 01:02:35,115 I'm not the little old man, you bastard! 500 01:02:35,275 --> 01:02:37,195 "Big old man". 501 01:02:38,275 --> 01:02:43,715 If you hit the Horn once again will be the last thing you do. Do you understand? 502 01:02:56,849 --> 01:03:00,128 Listen to me carefully. You have two kids... 503 01:03:00,288 --> 01:03:02,688 you'll get a third soon. 504 01:03:02,849 --> 01:03:06,648 You came here from Iran, war, and other hell you ran from. 505 01:03:06,808 --> 01:03:10,528 You learned a new language, you can make a living and you were trained. 506 01:03:10,688 --> 01:03:16,078 You're married to useless. You can get the fucking car. 507 01:03:16,578 --> 01:03:19,458 It's not brain surgery. 508 01:03:19,617 --> 01:03:22,698 Now run it again and drive. 509 01:03:26,738 --> 01:03:28,177 Idiot. 510 01:03:29,938 --> 01:03:31,697 It's nice. 511 01:03:39,417 --> 01:03:42,257 No, no, no! I bought it. 512 01:03:44,178 --> 01:03:46,497 No, no, no. Here! 513 01:04:01,935 --> 01:04:05,741 This was Sonja's favorite bakery. 514 01:04:07,574 --> 01:04:12,972 We sat here at 1 p.m. every Thursday. This is on the table. 515 01:04:13,472 --> 01:04:15,872 Napoleon cake did you eat? 516 01:04:18,752 --> 01:04:22,352 - How did you know? - Today, Thursday, one o'clock. 517 01:04:30,112 --> 01:04:32,392 Then what were you doing? 518 01:04:34,312 --> 01:04:36,592 At two o'clock we were home. 519 01:04:37,538 --> 01:04:42,018 Sonja usually read a book, we have used Ru and to wash cars. 520 01:04:42,179 --> 01:04:45,938 We have washed ourselves. The paint would be the machines that draws. 521 01:04:46,098 --> 01:04:47,659 Rune? 522 01:04:51,298 --> 01:04:56,086 - You're not talking to you. - In time we were talking. 523 01:05:04,076 --> 01:05:07,734 In fact, we are very much alike. 524 01:05:12,916 --> 01:05:15,835 Stop! I said stop it! 525 01:05:18,955 --> 01:05:20,795 - Rune. - Ove. 526 01:05:20,955 --> 01:05:25,035 - We were working together. - I'm going in a beeline for the front. 527 01:05:26,474 --> 01:05:29,754 - You can't drive a motorcycle here. - Tell your friends. 528 01:05:29,914 --> 01:05:32,274 We share the same principles. 529 01:05:32,435 --> 01:05:36,154 In the site at the first meeting, I was elected the chairman of the board. 530 01:05:36,315 --> 01:05:41,119 ...Vice president at RU. We thought it was the right choice. 531 01:05:41,634 --> 01:05:46,794 We have friends for both of us even we are baffled. 532 01:05:46,954 --> 01:05:51,914 Then we saw little difference between us. 533 01:05:52,414 --> 01:05:56,992 - Volvo are you using? Yes. 534 01:05:58,254 --> 01:06:01,093 What Have you got? 535 01:06:01,254 --> 01:06:03,213 Saab. 536 01:06:05,792 --> 01:06:11,033 At first we tried to act normal and be okay with it. 537 01:06:11,552 --> 01:06:13,913 We've done. 538 01:06:14,072 --> 01:06:16,112 He's a boy! 539 01:06:32,310 --> 01:06:38,057 Over the years we opened. 540 01:06:40,991 --> 01:06:45,911 Then, without any warning, You bastard, you removed me from the board of directors. 541 01:06:46,911 --> 01:06:48,951 I got so angry... 542 01:06:49,111 --> 01:06:53,459 I bought a Saab 9000 CS and go. 543 01:06:55,220 --> 01:06:59,139 Rune on it, bought a 960 executive. 544 01:06:59,300 --> 01:07:05,299 When the son grows up, suddenly decided to move to America. 545 01:07:05,460 --> 01:07:08,060 They didn't say much of anything about it. 546 01:07:08,894 --> 01:07:12,174 I was looking at a new Saab 95 and... 547 01:07:12,335 --> 01:07:16,934 ...I figured it was time to leave behind the hatred. 548 01:07:17,095 --> 01:07:22,094 We should talk again. - I was thinking about. 549 01:07:23,048 --> 01:07:27,487 Old disputes shouldn't be on the shelf? 550 01:07:33,647 --> 01:07:36,127 Of course. We are friends. 551 01:07:37,527 --> 01:07:41,766 - It was during that period. - Would you like to see my new car? 552 01:07:44,489 --> 01:07:46,010 BMW. 553 01:07:46,845 --> 01:07:51,125 I turned around and went home. Now he had given up rune. 554 01:07:51,286 --> 01:07:54,885 Volvo Drive For Life a human can? 555 01:07:56,412 --> 01:07:58,332 This was his final betrayal. 556 01:07:59,751 --> 01:08:03,132 Never isn't your child? 557 01:08:09,949 --> 01:08:12,269 It's two hours. 558 01:08:13,469 --> 01:08:19,664 Ove, I have problem in writing. Can you help? 559 01:08:20,509 --> 01:08:25,244 It is part of the driving test. 560 01:08:25,744 --> 01:08:30,544 Thanks. This will be very good. You're familiar with them already. 561 01:08:31,544 --> 01:08:34,824 - Who? - The kids, of course. 562 01:08:36,339 --> 01:08:42,149 - I don't know if this is a good idea. - , Too. Stay in the House? 563 01:08:42,649 --> 01:08:44,409 No, it is a great idea. 564 01:08:48,114 --> 01:08:51,274 - Call me if anything happens. - Bye. 565 01:08:56,513 --> 01:08:59,750 I'm hungry, I'm hungry! 566 01:09:01,523 --> 01:09:06,746 You're against animals testing, but to test the kids you're not. 567 01:09:08,082 --> 01:09:10,801 NASA's food he wants before bedtime. 568 01:09:10,962 --> 01:09:15,441 We have to wash our own dishes. My dad's the dishwasher, he couldn't. 569 01:09:15,601 --> 01:09:21,321 Says tomorrow they will take down from the window. 570 01:09:21,481 --> 01:09:23,881 Come on, you should see my room. 571 01:09:28,582 --> 01:09:32,101 What is the most important thing when you build a house? 572 01:09:34,222 --> 01:09:35,981 Water. 573 01:09:36,142 --> 01:09:41,360 - And sewage. - Definitely. An infrastructure. 574 01:09:41,902 --> 01:09:45,861 - Did you build the House previously? Yes, but this is not one of the stones. 575 01:09:46,021 --> 01:09:49,382 He said I was the best in class. 576 01:09:52,462 --> 01:09:55,021 You want that? 577 01:09:58,640 --> 01:10:01,440 No! Wow! 578 01:10:06,682 --> 01:10:08,842 - Sepideh? Hi, Mom. 579 01:10:12,401 --> 01:10:13,962 Sleeps. 580 01:10:32,217 --> 01:10:34,137 What is this? 581 01:10:38,937 --> 01:10:42,137 What are you doing? You again? 582 01:10:42,297 --> 01:10:48,195 With your girl's bike he says, "it is forbidden to park the bike". 583 01:10:48,376 --> 01:10:52,376 Sonja doesn't live here? I was his student. 584 01:10:52,537 --> 01:10:56,376 What I've been reading what I was writing, but he didn't think that I am stupid. 585 01:10:56,536 --> 01:11:01,729 Then I learned everything. He was a great guy. I'm sorry to Bother You. 586 01:11:06,474 --> 01:11:11,884 - What will the bike do you? - I'll fix it for my girlfriend. 587 01:11:12,384 --> 01:11:18,144 I'll fix up, maybe my girlfriend would be. I need to go to my other job. -Where? 588 01:11:18,304 --> 01:11:23,024 I work in a kebab restaurant. I'm saving up for a car. A Renault. 589 01:11:23,184 --> 01:11:26,988 Is it French? Did you buy a French car? 590 01:11:28,264 --> 01:11:31,303 Then the old was one of the students. 591 01:11:31,464 --> 01:11:37,697 Now, as before, one more thing I need to figure out. This situation is! 592 01:11:57,847 --> 01:11:59,847 Stop! Hey! 593 01:12:04,737 --> 01:12:09,845 It's nice. Stop. You can parallel park now. 594 01:12:10,091 --> 01:12:14,012 - I crashed the car. - Not. 595 01:12:14,851 --> 01:12:19,957 That's a Volvo. Wait here. I have a job. 596 01:12:35,861 --> 01:12:39,422 The bike was repaired. You can give your girlfriend. 597 01:12:39,582 --> 01:12:43,102 - Did you fix this? - Changed the tire. 598 01:12:43,261 --> 01:12:47,182 - Are you eating kebab? No, why would I eat you? 599 01:12:48,541 --> 01:12:51,862 - What is he doing here? - What is the black paint in your eyes? 600 01:12:52,021 --> 01:12:54,741 Make - up. - I thought that was a girl move. 601 01:12:54,901 --> 01:12:58,101 Looks he thinks. 602 01:12:58,261 --> 01:13:01,684 - He won't have a girlfriend. - I don't want a girl. 603 01:13:01,976 --> 01:13:04,479 - Fag are you? - Ove! That's not the expression. 604 01:13:04,952 --> 01:13:09,864 - It wants to no matter where. - Are you one of those gay people? 605 01:13:14,024 --> 01:13:17,263 Yes. I am one of them. 606 01:13:17,424 --> 01:13:20,104 I figured it out. What do you do are you in a hurry? 607 01:13:21,383 --> 01:13:25,463 Don't say anything about Mirsad. He doesn't know his father. 608 01:13:25,623 --> 01:13:31,037 I'm not one to gossip about others. 609 01:13:32,531 --> 01:13:35,971 - You have a bigger problem. - What? 610 01:13:36,131 --> 01:13:38,931 It's like having a French car! 611 01:13:40,891 --> 01:13:43,811 It might be good to know how the car is moving. 612 01:13:43,970 --> 01:13:46,731 It is not as simple as thought. 613 01:13:46,891 --> 01:13:49,011 I have to pee. 614 01:13:49,171 --> 01:13:53,530 - We can talk about the engine. - I can't do. I'll be right back. 615 01:14:06,003 --> 01:14:09,322 Hello. You're here already, aren't you? - The line is parked outside. 616 01:14:09,483 --> 01:14:14,082 Lena Samuelsson, from the local newspaper. Related to an accident at the train station. 617 01:14:14,242 --> 01:14:16,122 There's a man you saved his life. 618 01:14:16,282 --> 01:14:20,482 - You're wrong, I'm not that person. - I was there, I saw everything. 619 01:14:21,032 --> 01:14:23,991 "Invisible heroes" we have a series called. 620 01:14:24,152 --> 01:14:26,271 I thought it would be appropriate for you. 621 01:14:26,432 --> 01:14:30,032 I'm sure there has been a lot of excitement in your life. 622 01:14:30,192 --> 01:14:33,112 - Are you talk about? - No. 623 01:14:33,811 --> 01:14:37,730 I have a letter from the man whose life you saved. You should read it. 624 01:14:37,891 --> 01:14:42,203 - Very touching. Wait... - now I'm ready. 625 01:14:46,610 --> 01:14:50,331 - We are not looking at now. - Why? What was that? 626 01:14:50,490 --> 01:14:54,609 - I've heard of a thing. Come on. - Can you? 627 01:15:01,010 --> 01:15:06,970 What? Locked or. An idiot could open it even from the inside. 628 01:15:07,449 --> 01:15:09,490 Idiots. 629 01:15:11,933 --> 01:15:13,652 Ove! 630 01:15:14,932 --> 01:15:16,972 Wait. 631 01:15:20,012 --> 01:15:25,616 Did you think would disappear if you closed the garage? 632 01:15:33,786 --> 01:15:35,826 God... 633 01:15:35,985 --> 01:15:38,585 You're stumped. 634 01:15:45,586 --> 01:15:47,465 Ove... 635 01:15:55,429 --> 01:16:00,154 - Nothing came to mind. - That is bullshit. 636 01:16:06,596 --> 01:16:11,716 Seriously. I can help you clean your house. 637 01:16:11,876 --> 01:16:16,796 - Put it in a ballast box or something. - You do not need. 638 01:16:16,955 --> 01:16:20,915 - Sonja's things still hang. - You do not need I said. 639 01:16:21,076 --> 01:16:26,036 - Wouldn't it be nice if you continued the path? - I told you to stop talking! 640 01:16:31,717 --> 01:16:35,077 I met Sonja, it was great, I'm sure. 641 01:16:35,238 --> 01:16:38,437 But you brought him into some kind of Saint. 642 01:16:38,597 --> 01:16:41,437 Probably just wants to be Sonja. 643 01:16:41,597 --> 01:16:44,517 But ordinary is great Sonja. 644 01:16:44,677 --> 01:16:47,597 - Speech, I said! - Keep your voice down! 645 01:16:54,991 --> 01:16:57,910 All the idiots he keeps talking about her... 646 01:16:58,071 --> 01:17:03,490 Sonja is pushing the little memories I have left from ...noise. 647 01:17:06,751 --> 01:17:11,230 Sonja there was nothing before. After that it won't be. 648 01:17:12,111 --> 01:17:14,511 I'm for it. 649 01:17:14,670 --> 01:17:19,030 Stop, you bastard! Wait, dammit, stop it! 650 01:17:30,616 --> 01:17:32,655 Hold on a second. 651 01:17:39,726 --> 01:17:45,885 Adjourn this primitive attitude, maybe we can make a deal. 652 01:17:46,045 --> 01:17:49,725 - Off. - Never. Go back, get lost. 653 01:17:51,325 --> 01:17:55,525 We go by car if it's a problem at City Hall you can call the manager for you. 654 01:17:55,685 --> 01:18:00,789 - You can help rune. - I don't give a fuck Rune. 655 01:18:01,289 --> 01:18:03,005 Here cars. 656 01:18:05,367 --> 01:18:07,767 Even with a meter you can't go. 657 01:18:16,367 --> 01:18:19,686 Really what is your problem, Ove? 658 01:18:19,847 --> 01:18:23,527 In fact, I know. You're paranoid. 659 01:18:23,686 --> 01:18:31,473 I did a little research on the internet about you and from the Municipal Archives. 660 01:18:31,633 --> 01:18:34,073 I know everything. 661 01:18:34,233 --> 01:18:40,043 Stupid letters that he sent to the authorities. 662 01:18:40,235 --> 01:18:43,114 I know everything about your wife and the accident. 663 01:18:43,275 --> 01:18:46,794 So he blames everyone and everything. 664 01:18:48,115 --> 01:18:53,035 Or is this all your fault. 665 01:18:56,315 --> 01:18:57,874 I'm going to complain. 666 01:18:58,034 --> 01:19:00,914 I work for a private health care company. 667 01:19:01,074 --> 01:19:04,875 Decision-making we apply. 668 01:19:05,034 --> 01:19:08,794 You should worry about your own heart, you, Ove. 669 01:19:16,043 --> 01:19:19,123 What do you know about my heart, Huh? 670 01:19:21,162 --> 01:19:24,003 - What do you know about my heart? - Sur. 671 01:19:24,162 --> 01:19:27,003 Answer! What do you know about my heart? 672 01:19:27,163 --> 01:19:31,442 Stop the car! Stop that immediately! Fucking idiot! 673 01:19:31,602 --> 01:19:34,843 Fuck the white shirts! You know what!? 674 01:19:37,682 --> 01:19:43,273 This is my final warning to you. Leather tassels that will be tomorrow! 675 01:19:43,669 --> 01:19:45,629 She's going crazy. 676 01:19:57,829 --> 01:20:00,869 Forget it. Forget it, damn it. 677 01:20:02,629 --> 01:20:05,268 No! Fight! 678 01:20:17,801 --> 01:20:21,761 - Fucking-white shirts. - Ove. 679 01:20:23,121 --> 01:20:25,961 Ove, Hello? Unlock it! 680 01:20:33,000 --> 01:20:34,961 Hello, Ove? 681 01:20:37,760 --> 01:20:39,960 Are you okay? 682 01:21:23,484 --> 01:21:27,644 - Ove! Come on, let it go. - I'm not. 683 01:21:27,805 --> 01:21:29,444 Yes. 684 01:21:30,764 --> 01:21:34,843 Stop. First, close your eyes. Close your eyes. 685 01:21:36,084 --> 01:21:40,444 Here. Here. Stop! 686 01:21:41,724 --> 01:21:44,684 - What is it? - Come on, we'll dance. 687 01:21:44,843 --> 01:21:48,484 No, no, no. Yes, yes. Come on. 688 01:21:48,643 --> 01:21:51,044 I can't do. 689 01:21:51,203 --> 01:21:53,921 We're home, you can handle it. 690 01:22:21,893 --> 01:22:27,226 Ove. You're going to be a father. 691 01:22:28,293 --> 01:22:30,693 We'll have kids! 692 01:22:32,334 --> 01:22:34,814 I love you, Ove. 693 01:22:34,973 --> 01:22:37,614 I love you too. 694 01:22:38,597 --> 01:22:42,717 - Then we need to get a family car. Yes, or it's a cradle. 695 01:22:44,317 --> 01:22:46,917 It's a good idea. I'll make a cradle. 696 01:24:22,553 --> 01:24:25,713 Damn bastards! What are you doing? 697 01:24:31,073 --> 01:24:34,193 - We'd like to ask you something. - What?! 698 01:24:34,953 --> 01:24:38,833 Mirsad he was thrown out of the House. Maybe you can keep it, he said. 699 01:24:39,862 --> 01:24:44,108 Do you think that this hotel? 700 01:24:45,542 --> 01:24:47,542 Mirsada revealed the secret. 701 01:24:47,702 --> 01:24:51,501 I told my dad everything. 702 01:24:51,662 --> 01:24:53,622 She hates those things. 703 01:24:53,781 --> 01:24:57,261 It was one of her kids when she found out she would have killed herself. 704 01:24:57,422 --> 01:25:00,342 And just like that, anyway. We are going. 705 01:25:01,541 --> 01:25:04,981 Last always people to help. 706 01:25:22,125 --> 01:25:24,205 Okay, come on. 707 01:25:49,312 --> 01:25:51,352 Good Morning. 708 01:25:53,352 --> 01:25:58,111 I made some toast. I made some coffee. 709 01:26:00,095 --> 01:26:03,855 The site I'm going. - Do you not drink coffee before? 710 01:26:05,214 --> 01:26:08,535 I made a sandwich with some cheese. 711 01:26:14,774 --> 01:26:16,854 Before you set up the site? 712 01:26:34,055 --> 01:26:36,896 No, the first place I should check out. 713 01:26:37,056 --> 01:26:39,376 Can I come with you? 714 01:26:40,656 --> 01:26:43,256 It's a free country. 715 01:26:43,415 --> 01:26:44,976 All right, then. 716 01:26:48,856 --> 01:26:50,815 Wait! 717 01:26:54,472 --> 01:26:57,632 Hi. Can I come too? 718 01:26:57,793 --> 01:27:00,393 I began to walk. 719 01:27:00,552 --> 01:27:03,432 Hello. I'm Jimmy. Hello. Mirsad. 720 01:27:07,974 --> 01:27:10,815 - Did you have a fight with your dad? Yes. 721 01:27:10,975 --> 01:27:13,654 He wasn't happy. 722 01:27:28,306 --> 01:27:30,706 - Did you hear what happened rune? - No. 723 01:27:30,865 --> 01:27:34,211 They're going to come tomorrow. They're taking you to a private hospital. 724 01:27:34,470 --> 01:27:38,391 It's bullshit. Until that happens year by year. 725 01:27:38,550 --> 01:27:40,630 Ask me, I know. 726 01:27:40,790 --> 01:27:44,950 I swear to God. It was decided. They're coming tomorrow. 727 01:27:45,110 --> 01:27:49,470 An appeal his wife 3 years ago. But now have to leave. 728 01:27:49,769 --> 01:27:55,399 Three years. It's a lie. Sonja knew them. 729 01:27:55,899 --> 01:27:58,979 - , Too. - Anita, Sonja would say something. 730 01:27:59,138 --> 01:28:02,538 You didn't want to know. - Why would she? 731 01:28:02,699 --> 01:28:04,858 Asked for help. 732 01:28:05,018 --> 01:28:09,018 Your problem is you can he said. 733 01:28:10,218 --> 01:28:12,578 Said that? 734 01:28:12,738 --> 01:28:17,539 I didn't need to know, he told me my problem? 735 01:28:17,698 --> 01:28:19,938 Yeah, what happened? 736 01:28:23,890 --> 01:28:27,610 Idiot. I'm a complete idiot. 737 01:28:37,409 --> 01:28:40,250 You shouldn't be mad at me, Sonja. 738 01:28:42,523 --> 01:28:45,482 It's hard for people to accept their own mistakes. 739 01:28:45,642 --> 01:28:48,682 For a long time, especially when the other person is incorrect. 740 01:28:50,442 --> 01:28:52,442 I'm sorry. 741 01:28:55,882 --> 01:28:58,802 But now it's time to do the right thing. 742 01:29:03,043 --> 01:29:06,964 When I fight how I know you're worried. 743 01:29:07,123 --> 01:29:10,323 But this time, you will agree with me. 744 01:29:10,484 --> 01:29:12,484 Now it's time for war! 745 01:29:12,644 --> 01:29:16,403 To me, municipal, and insurance related to the church... 746 01:29:16,564 --> 01:29:21,324 bring all your paperwork. I will help you to Rune. 747 01:29:26,330 --> 01:29:30,490 Press the star to terminate your service. 748 01:29:32,210 --> 01:29:35,130 Could I borrow your phone? 749 01:29:35,850 --> 01:29:38,450 For the neighbours. 750 01:29:38,610 --> 01:29:43,889 Does it matter what is being appealed before! 751 01:29:44,050 --> 01:29:49,649 Because there is a higher court. Can't you read? Are you ignorant? 752 01:29:51,312 --> 01:29:54,031 Blind ignorant! Hello? 753 01:29:55,592 --> 01:29:57,431 Hello?! 754 01:29:58,872 --> 01:30:01,560 How a person can just turn off the phone, huh? 755 01:30:02,060 --> 01:30:05,980 - Not for someone yelling at him? - They're not listening to. 756 01:30:06,140 --> 01:30:08,220 Sit down. 757 01:30:09,820 --> 01:30:11,900 Turn it off. 758 01:30:14,243 --> 01:30:17,203 It's always the same people. 759 01:30:17,363 --> 01:30:20,443 It's the same people. As always. 760 01:30:20,603 --> 01:30:24,523 Different names but same people. 761 01:30:24,683 --> 01:30:27,842 The mayor of the place out of those bastards. 762 01:30:28,003 --> 01:30:30,842 Those damn white shirts. 763 01:30:35,427 --> 01:30:37,668 Listen to his own words. 764 01:30:38,787 --> 01:30:42,467 You said they never gave up, right? 765 01:30:42,627 --> 01:30:46,427 Then sit down and feel sorry for yourself. 766 01:30:46,587 --> 01:30:50,147 Because you made the mistake of making everyone look stupid. 767 01:30:50,307 --> 01:30:52,787 Now you're giving up. 768 01:30:52,947 --> 01:30:59,372 Because you think you can handle it alone without help. 769 01:31:00,246 --> 01:31:02,406 You know, Ove? 770 01:31:02,565 --> 01:31:07,406 No one's alone I can't handle. No one! So are you. 771 01:31:07,565 --> 01:31:09,965 You can go now. 772 01:31:10,925 --> 01:31:15,841 You can go I said. I'm exhausted for you. 773 01:31:39,874 --> 01:31:42,513 It was Sonja's idea completely. 774 01:31:42,674 --> 01:31:48,160 We were going on a trip alone before the child was born. And only then. 775 01:31:49,313 --> 01:31:52,673 He insisted to go by bus. 776 01:31:52,834 --> 01:31:57,290 It was more romantic, he said. 777 01:31:58,859 --> 01:32:01,339 And I didn't object. 778 01:32:01,499 --> 01:32:05,418 It was a little cheaper. 779 01:32:36,341 --> 01:32:42,216 In southern Spain, the Romans did what Sonja did. 780 01:32:43,181 --> 01:32:47,181 As for me, about the Spanish people and the buildings come to Sweden... 781 01:32:47,341 --> 01:32:51,020 ...I am discovering that they need to learn a lot. 782 01:32:59,027 --> 01:33:01,027 We were having a great time. 783 01:33:02,067 --> 01:33:05,067 We were eating outside in the evenings. 784 01:33:07,628 --> 01:33:10,267 Out for a nice dinner... 785 01:33:10,427 --> 01:33:13,867 ...from lunch we were separating something. 786 01:33:17,386 --> 01:33:19,186 Cheers. 787 01:33:23,866 --> 01:33:27,187 Finally it was time to return home. 788 01:33:33,299 --> 01:33:35,220 Hello. 789 01:33:38,920 --> 01:33:41,720 Hello. Thanks. You don't need! 790 01:33:43,439 --> 01:33:46,159 - Did what? - Seems happy. 791 01:33:55,550 --> 01:33:57,390 - Never Mind, Ove. - What? 792 01:33:57,550 --> 01:34:00,189 - That they're having fun. - So what? 793 01:34:12,869 --> 01:34:17,629 On the bus, he wanted to touch Sonja stomach. 794 01:34:17,790 --> 01:34:22,075 Because it was the baby kicking. 795 01:34:22,195 --> 01:34:24,954 Look here. 796 01:34:29,034 --> 01:34:32,636 - Do you feel? - Is kicking all the time. 797 01:34:36,233 --> 01:34:38,633 I'm going to the bathroom. 798 01:35:53,990 --> 01:35:55,990 Sonja? 799 01:36:10,169 --> 01:36:12,569 Sonja? Sonja? 800 01:36:20,088 --> 01:36:21,769 Sonja! 801 01:36:25,249 --> 01:36:27,729 Help! Help! 802 01:36:37,008 --> 01:36:39,089 You can go in. 803 01:36:58,649 --> 01:37:01,569 I think I sat next to a week. 804 01:37:01,729 --> 01:37:06,409 One person even dared to talk to me. It was for the best. 805 01:37:07,689 --> 01:37:09,929 Until one day... 806 01:37:12,964 --> 01:37:16,323 Sonja said You'd never wake up. 807 01:37:16,483 --> 01:37:19,644 You can't tell me that! 808 01:37:21,283 --> 01:37:24,283 Then an inexplicable thing happened. 809 01:37:25,132 --> 01:37:30,380 Had been the best and the worst both at the same time. 810 01:37:57,890 --> 01:38:02,170 The next day, I had to tell her what happened. 811 01:38:30,837 --> 01:38:33,997 About a life that doesn't exist anymore. 812 01:38:36,077 --> 01:38:41,323 Along with the pain I live in, I felt a spiritual power. 813 01:38:41,823 --> 01:38:46,983 First, I tried to spend my anger on useful things. 814 01:38:51,863 --> 01:38:55,182 Kept reading to the end. 815 01:38:55,343 --> 01:38:58,623 Had a year to get his degree. 816 01:38:59,167 --> 01:39:02,486 When school was over but couldn't find a job. 817 01:39:02,647 --> 01:39:04,686 A degree is really good, but I'm sorry. 818 01:39:04,847 --> 01:39:08,727 At that time, schools were not suitable for disabled people. 819 01:39:11,774 --> 01:39:17,514 One day, Sonja saw an ad in the paper. 820 01:39:18,174 --> 01:39:22,854 A class of merging all the training techniques... 821 01:39:23,014 --> 01:39:26,878 ...both techniques revealed before. 822 01:39:27,623 --> 01:39:31,384 Your CV is really good but... 823 01:39:31,544 --> 01:39:34,703 unfortunately, we can't afford teachers with disabilities. 824 01:39:37,288 --> 01:39:41,928 Then I was buried in darkness. I wanted to destroy everyone. 825 01:39:42,087 --> 01:39:45,687 Each a bastard. The driver is the bus company... 826 01:39:45,848 --> 01:39:48,607 ...Vineyards, tour the company. Everyone. 827 01:39:48,767 --> 01:39:52,008 I wrote to both the Spanish government and the Swedish government... 828 01:39:52,167 --> 01:39:54,087 ...but nobody cared. 829 01:39:54,247 --> 01:39:58,367 So people with disabilities can enter will be flat. 830 01:39:58,527 --> 01:40:03,207 Sonja's they haven't a ramp to begin work. 831 01:40:04,189 --> 01:40:08,309 I wrote a letter to everyone, I know the reason I don't... 832 01:40:08,468 --> 01:40:11,709 ...for one thing, I was looking for justice. 833 01:40:11,869 --> 01:40:16,389 Until the last moment, Sonja always was stronger. 834 01:40:17,469 --> 01:40:19,028 Ove. 835 01:40:23,977 --> 01:40:27,336 Either we live or die. 836 01:40:32,573 --> 01:40:37,653 That night I did in one night what you should go with the car. 837 01:40:51,987 --> 01:40:55,787 The next day, could begin to run after. 838 01:41:00,667 --> 01:41:02,386 Welcome. 839 01:41:06,886 --> 01:41:10,406 Homer wrote in the Iliad about the Trojan War. 840 01:41:10,566 --> 01:41:13,166 Well, when it was written The Iliad? 841 01:41:13,326 --> 01:41:15,566 David? - ? 700. 842 01:41:15,726 --> 01:41:18,326 - BC. - Come on. 843 01:41:25,723 --> 01:41:28,803 Stenebo say hi to Richard. Welcome to our class. 844 01:41:28,963 --> 01:41:31,442 Hi, Richard! - You're welcome. 845 01:41:31,602 --> 01:41:37,282 I'm not lying. Within a year, the same 400-year-old boy... 846 01:41:37,443 --> 01:41:41,882 to quote from the poem ...the level successfully graduated. 847 01:41:43,002 --> 01:41:46,282 "Forever his craft" 848 01:41:46,442 --> 01:41:53,602 "God, I think he's got his way" 849 01:41:53,762 --> 01:41:56,122 "Creatures as an example for" 850 01:41:57,242 --> 01:41:59,722 "Still for me... " 851 01:42:01,242 --> 01:42:04,483 "... that is not from the land beyond. " 852 01:42:11,438 --> 01:42:13,478 Bravo! 853 01:42:13,639 --> 01:42:16,598 Always fought for good things. 854 01:42:20,918 --> 01:42:24,622 He never had for the child. 855 01:42:28,761 --> 01:42:32,721 Died six months ago from cancer. 856 01:42:35,680 --> 01:42:39,533 After I promised to go. 857 01:43:10,009 --> 01:43:15,246 - Day today. Ready? - Don't come any closer. 858 01:43:17,005 --> 01:43:20,966 You've had three years to prepare for this easily. 859 01:43:21,885 --> 01:43:24,805 It was decided. 860 01:43:24,965 --> 01:43:29,445 - It's for your own good, Anita. - What about love? 861 01:43:29,606 --> 01:43:33,847 The moment you separate us most that we need each other my sake? 862 01:43:35,235 --> 01:43:41,511 Are not even aware of where they are 24 hours a day. 863 01:43:41,874 --> 01:43:43,914 True, but I am aware of. 864 01:43:46,714 --> 01:43:50,473 And you take care of him, who will? - I'll look at. 865 01:43:50,634 --> 01:43:56,140 - With a little help... - a little help? From who? 866 01:43:58,670 --> 01:44:03,150 Hello. Lena, from the local newspaper. Hello. 867 01:44:03,990 --> 01:44:10,390 A shareholder from a health care provider that you are special... 868 01:44:10,550 --> 01:44:14,950 ...some things I've heard. There is talk of the unusual snow. 869 01:44:15,110 --> 01:44:19,270 There is also a bank statement in the Canary Islands. 870 01:44:19,430 --> 01:44:23,510 Million about the deposit. 871 01:44:24,010 --> 01:44:26,969 - Where did you find them? - From the internet. 872 01:44:27,130 --> 01:44:30,210 My editor loves this story... 873 01:44:30,369 --> 01:44:34,729 but it's my decision, if you know what I mean. 874 01:44:56,064 --> 01:44:58,704 He had not returned. 875 01:45:00,424 --> 01:45:03,344 Our time was better. 876 01:45:03,504 --> 01:45:07,463 People was fighting for principles. 877 01:45:44,852 --> 01:45:47,852 Ove! Ove! 878 01:45:49,652 --> 01:45:51,571 Ove! Call an ambulance! 879 01:45:51,732 --> 01:45:55,891 Don't stick the damn ambulance to the site! 880 01:46:05,983 --> 01:46:08,703 At the edge of the window. 881 01:46:35,913 --> 01:46:39,993 Hello. Parvaneh, the highest in the list you are. 882 01:46:40,850 --> 01:46:46,090 Your father has a heart condition. His heart is too big. 883 01:46:47,769 --> 01:46:53,478 Sorry, Is it too big? Yes. But she'll be fine. 884 01:47:02,376 --> 01:47:03,855 Ove! 885 01:47:04,015 --> 01:47:07,456 You're too sick to die. 886 01:47:20,455 --> 01:47:23,414 Damn it, I guess, the day came Ove! 887 01:47:24,935 --> 01:47:26,615 Damn! 888 01:47:33,939 --> 01:47:36,698 It was just collecting dust. 889 01:47:36,858 --> 01:47:40,619 - Never been used. - Very good, Ove. Thanks. 890 01:47:40,778 --> 01:47:44,378 - You may need a little paint. - Hold the baby. 891 01:47:44,538 --> 01:47:47,618 Patrick, I'll show. 892 01:47:58,898 --> 01:48:01,058 Hello, little one. 893 01:48:09,617 --> 01:48:12,097 Get back down... 894 01:48:19,001 --> 01:48:21,601 You are happy. 895 01:48:28,202 --> 01:48:33,921 - There's something to you too. - An iPad! Thanks, grandpa! 896 01:48:35,803 --> 01:48:39,043 I know this feeling well. 897 01:48:39,203 --> 01:48:41,803 Like when a new car. 898 01:48:47,562 --> 01:48:50,242 This is the life. 899 01:49:08,058 --> 01:49:12,121 Love the snow in front of the House has been kuremem. 900 01:49:12,621 --> 01:49:15,901 - Who cares. - But eight hours. 901 01:49:16,061 --> 01:49:18,941 The time to navigate the site. 902 01:49:24,701 --> 01:49:26,581 Ove! 903 01:49:55,533 --> 01:49:59,332 Don't think I did something stupid. 904 01:49:59,493 --> 01:50:04,292 If you're reading this, the doctor's diagnosis was correct. 905 01:50:04,453 --> 01:50:07,533 My heart was too big, he said. 906 01:50:07,692 --> 01:50:11,733 Though it may seem like a nice thing to it, not really. 907 01:50:12,652 --> 01:50:16,132 Sooner or later pay the price. 908 01:50:17,314 --> 01:50:21,234 I want a funeral in a church as it should be. 909 01:50:21,394 --> 01:50:26,474 Crap I don't want you swinging in the wind like the Ashes. 910 01:50:27,309 --> 01:50:30,709 I want to leave quietly, considering I live right... 911 01:50:30,869 --> 01:50:33,709 ...accompanied by my relatives. 912 01:50:33,869 --> 01:50:37,728 Place tuna the cat twice a day, don't eat anything from the other place. 913 01:50:38,228 --> 01:50:39,486 Respect this! 914 01:50:39,800 --> 01:50:43,788 And for God's sake, don't push the cars to the site! 915 01:52:22,000 --> 01:52:27,000 Translator: Achilles66933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.