All language subtitles for one.false.move.1992.2160p.uhd.bluray.x265-b0mbardiers.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,488 --> 00:02:35,323 Party! Nude dancing! 2 00:02:36,991 --> 00:02:38,826 You can hear just fine! 3 00:02:38,910 --> 00:02:41,120 - Who is it? - Fantasia. 4 00:02:42,747 --> 00:02:43,831 Hey, girl. 5 00:02:44,624 --> 00:02:47,043 - I thought you were going to Star City. - I am, tonight. 6 00:02:47,126 --> 00:02:49,212 You think you're bad 'cause you got a camera now. 7 00:02:49,295 --> 00:02:50,880 - Huh? Huh, you think you're bad? - Come on, Bobby. 8 00:02:50,963 --> 00:02:51,964 Come on. Show us your stuff. 9 00:02:52,048 --> 00:02:54,258 Y'all messing up my picture with your lousy dancing. 10 00:02:54,342 --> 00:02:55,760 Bobby, look who's here. 11 00:02:56,761 --> 00:02:58,763 - Hey, Bobby. - How you doing? 12 00:02:58,846 --> 00:03:00,264 I'm fine. 13 00:03:00,348 --> 00:03:02,225 - Is Ray with you? - No. 14 00:03:03,476 --> 00:03:05,937 - That's good. - That's real good. 15 00:03:06,020 --> 00:03:08,064 You know you're always welcome here. 16 00:03:08,147 --> 00:03:09,732 You got here just in time. 17 00:03:09,816 --> 00:03:12,735 Bobby's about to blow out the candles on his birthday cake. 18 00:03:12,819 --> 00:03:15,780 Bobby, it's your birthday? How old are you? 60? 19 00:03:15,863 --> 00:03:17,699 No, that's your IQ, woman. 20 00:03:17,782 --> 00:03:20,743 - Oh, no, Bobby. - Hey, look out, man. 21 00:03:20,827 --> 00:03:23,621 Hey. This is Darren and Danielle. 22 00:03:23,705 --> 00:03:25,498 - Hey! - Hey! 23 00:03:25,581 --> 00:03:26,582 Hi. 24 00:03:27,583 --> 00:03:30,169 Oh, shit. I left my purse in the car with the door unlocked. 25 00:03:30,253 --> 00:03:32,255 - I'll be right back. - Oh, okay. Great. 26 00:03:34,674 --> 00:03:37,677 What's this swinging thing you guys are doing? What is this? 27 00:03:37,760 --> 00:03:40,388 Everybody get on the goddamn floor and be quiet, all right? 28 00:03:40,471 --> 00:03:42,223 - What the fuck's going on? - Hey! 29 00:03:42,306 --> 00:03:43,766 I said, get on the floor, goddamn it! 30 00:03:43,850 --> 00:03:44,851 Bobby. 31 00:03:44,934 --> 00:03:46,436 Let go, Ray. 32 00:03:52,066 --> 00:03:53,192 Down. 33 00:03:53,276 --> 00:03:55,653 Fantasia! 34 00:03:55,737 --> 00:03:58,614 Jackie, honey, just be quiet and everything will be okay. 35 00:04:05,496 --> 00:04:07,081 Bobby! 36 00:04:07,665 --> 00:04:10,126 - Now, where does Marco live? - I don't know, Ray. 37 00:04:10,209 --> 00:04:13,004 - I said, where does he live, goddamn it? - I don't know. 38 00:04:13,838 --> 00:04:15,965 - Where does he live, goddamn it? - I don't know, Ray! 39 00:04:16,048 --> 00:04:18,050 How do you get your shit then? Does it fly over here? 40 00:04:18,134 --> 00:04:20,636 - I said, where does he live, bitch? - Ray, just ask her nicely. 41 00:04:20,720 --> 00:04:23,347 Danielle and me don't know nothing about this. Why don't you let us go? 42 00:04:25,725 --> 00:04:28,728 If we told anybody where Marco lived, he'd kill us. 43 00:04:28,811 --> 00:04:31,147 What the fuck do you think we're gonna do, huh? 44 00:04:31,230 --> 00:04:32,899 - Now you're gonna tell me… - Don't hit her, man. 45 00:04:32,982 --> 00:04:34,442 … or I'm gonna slap your goddamn head off. 46 00:04:34,525 --> 00:04:35,985 Leave us the hell alone! 47 00:04:36,068 --> 00:04:38,488 Ray, you don't have to hit her like that. 48 00:04:39,363 --> 00:04:42,450 Jackie, honey, please tell him and everything will be okay. 49 00:04:42,533 --> 00:04:45,036 Jackie don't know where Marco's staying, man. 50 00:04:45,119 --> 00:04:46,537 I deal with him. She don't. 51 00:04:46,621 --> 00:04:48,623 Just leave her alone and I'll tell you. 52 00:04:57,590 --> 00:04:58,674 Who is it? 53 00:04:58,758 --> 00:05:00,802 - It's Bobby, Marco. - Bobby? 54 00:05:00,885 --> 00:05:02,678 Yeah, I gotta get something from you tonight. 55 00:05:02,762 --> 00:05:05,890 Bobby, what'd I tell you about coming by this late at night? 56 00:05:05,973 --> 00:05:08,059 I gotta get something from you tonight, man. 57 00:05:10,478 --> 00:05:11,562 Bobby… 58 00:05:12,396 --> 00:05:14,565 Come on in here, man. 59 00:05:15,274 --> 00:05:18,027 This is a pretty woman you got here. Goddamn, she is so pretty. 60 00:05:18,110 --> 00:05:21,072 Look at this. Look at those little titties. I like those. 61 00:05:21,155 --> 00:05:22,615 Ray, what are you doing? 62 00:05:23,199 --> 00:05:25,243 - Hey, man! - I'm gonna have me some of this. 63 00:05:25,326 --> 00:05:27,954 I got everything you want on the table over there. 64 00:05:28,037 --> 00:05:30,873 - There's 200 bucks in a wallet. Take it. - I ain't about to fuck around. 65 00:05:30,957 --> 00:05:33,501 There's some coke in the kitchen, man. Take the money and the coke. 66 00:05:33,584 --> 00:05:35,336 You know what this is? This is lighter fluid, brother. 67 00:05:35,419 --> 00:05:36,838 - You're sick, man. - That's what this is. 68 00:05:36,921 --> 00:05:37,964 I'm gonna fuck her up. 69 00:05:38,047 --> 00:05:39,882 - I don't want your little $200. - Take the money, man. 70 00:05:39,966 --> 00:05:42,009 Fuck you, man! I don't want your $200! 71 00:05:42,093 --> 00:05:43,803 - I don't want no $200. - Stop it, man. 72 00:05:43,886 --> 00:05:45,221 - Oh, so then you got that money, huh? - Stop it! 73 00:05:45,304 --> 00:05:49,058 Put it out! Put it out, man! I'll tell you where the shit is! 74 00:05:49,141 --> 00:05:51,435 I'm gonna light her up, motherfucker! Fuck you, man! 75 00:05:51,519 --> 00:05:52,687 - Put it out! - Fuck you! 76 00:05:53,813 --> 00:05:55,857 Motherfucker. 77 00:06:19,714 --> 00:06:21,215 Oh, goddamn. 78 00:06:23,175 --> 00:06:24,677 Goddamn. 79 00:06:27,054 --> 00:06:30,057 How many fingers am I holding up, Bobby? 80 00:06:30,141 --> 00:06:31,517 Got it? 81 00:06:41,110 --> 00:06:44,780 I'm not an old man. I can outrun both of you guys. 82 00:06:47,033 --> 00:06:48,159 Yeah. 83 00:06:48,242 --> 00:06:50,286 This guy needs to dance. I can sing. 84 00:06:50,995 --> 00:06:52,538 Yeah, I'm going to get your lady, all right. 85 00:06:52,622 --> 00:06:54,624 - All right. - I'm just kidding. 86 00:06:54,707 --> 00:06:57,668 Yeah, yeah. All right, Bobby. 87 00:07:50,888 --> 00:07:53,808 Your friend is my girlfriend, okay? 88 00:07:55,351 --> 00:07:57,436 She's mine, okay? 89 00:08:19,917 --> 00:08:21,669 They got a fucking kid. 90 00:08:23,295 --> 00:08:25,297 Goddamn it. Come here, you motherfucker. 91 00:08:25,381 --> 00:08:28,134 Where's your goddamn kid, huh? Where's your goddamn kid? 92 00:08:29,760 --> 00:08:33,222 Fantasia, go look for this fucking kid. We can't leave a kid around here. 93 00:08:33,305 --> 00:08:35,057 I already been all over the house, Ray. 94 00:08:35,141 --> 00:08:38,602 I don't give a shit! Go look for him! He might be hiding someplace. 95 00:10:10,152 --> 00:10:12,029 Mommy! 96 00:10:12,113 --> 00:10:14,073 - Mommy! - Sweetheart, what's wrong? Huh? 97 00:10:14,156 --> 00:10:16,283 What is it, baby? What is it? 98 00:10:16,367 --> 00:10:19,120 Oh, it's okay. It's okay. Daddy's here. It's all right. 99 00:10:19,203 --> 00:10:21,080 Dale, what's wrong with her? 100 00:10:21,163 --> 00:10:22,873 I don't know. I think she had a bad dream. 101 00:10:22,957 --> 00:10:24,625 - Oh, it'll be okay. - You okay, baby? 102 00:10:24,708 --> 00:10:26,585 - I'm gonna take her into our room. - Okay. 103 00:10:26,669 --> 00:10:29,713 Oh, yeah. Oh, you're okay. 104 00:10:32,258 --> 00:10:34,260 Dale, are you coming to bed? 105 00:10:34,343 --> 00:10:36,262 Yeah, I'll be right there. 106 00:10:54,321 --> 00:10:56,365 North of Avenue 200. 107 00:10:59,535 --> 00:11:01,662 Could you stand back, please? Give us a chance. 108 00:11:01,745 --> 00:11:02,955 Stand out of the way, please. 109 00:11:11,088 --> 00:11:13,340 I mean, I got the crew standing by. 110 00:11:47,875 --> 00:11:49,835 That will be fine. We swept that all away. 111 00:11:49,919 --> 00:11:51,587 Oh, good. 112 00:11:52,254 --> 00:11:54,298 Come on, Dud. Let's get to the wallets. 113 00:11:55,507 --> 00:11:58,677 - Watch your feet, Lieutenant. - I'm sorry. I — I need a name. 114 00:11:58,761 --> 00:12:01,388 - I'm on my way. - I need a shot right here. 115 00:12:01,472 --> 00:12:03,724 Okay, let's do this body first. 116 00:12:03,807 --> 00:12:05,392 I think this is our stranger. 117 00:12:12,107 --> 00:12:13,817 Who we got? 118 00:12:17,071 --> 00:12:18,614 John, meet Robert Post. 119 00:12:19,323 --> 00:12:20,491 How do you do, Robert? 120 00:12:20,574 --> 00:12:23,202 - Excuse me, Lieutenant. - Watch your feet. 121 00:12:28,791 --> 00:12:30,793 - We're out of here. - Okay. 122 00:12:50,854 --> 00:12:52,940 Isn't that a light in Robert's window? 123 00:12:53,023 --> 00:12:55,150 Yeah, ten o'clock in the morning. 124 00:13:37,526 --> 00:13:38,736 Oh, fuck. 125 00:13:41,488 --> 00:13:43,240 Aw, shit. 126 00:13:43,324 --> 00:13:44,742 John! 127 00:13:48,162 --> 00:13:49,913 You got anything on that tape? 128 00:13:49,997 --> 00:13:51,540 Some background voices. 129 00:13:51,623 --> 00:13:54,126 - Clear ones? - Mmm, not very. 130 00:13:55,419 --> 00:13:57,629 So, how'd you ID this Ray Malcolm? 131 00:13:57,713 --> 00:14:01,258 Neighborhood snoop across the street recognized Ray's car parked out front. 132 00:14:03,427 --> 00:14:05,220 - Did they see him? - Mm-mmm. 133 00:14:05,304 --> 00:14:08,390 But she did see a Black guy with glasses come out a little while later, 134 00:14:08,474 --> 00:14:09,892 get in Ray's car and split. 135 00:14:11,643 --> 00:14:12,853 She didn't even know Ray's last name, 136 00:14:12,936 --> 00:14:14,855 but she thought he was staying a couple blocks away with some dopers, 137 00:14:14,938 --> 00:14:16,315 so we checked it out. 138 00:14:16,398 --> 00:14:18,067 Can you separate it? 139 00:14:18,942 --> 00:14:21,612 - Mmm, not yet. Is that Ray's package? - Mm-hmm. 140 00:14:22,279 --> 00:14:23,781 So, who's this Black guy? 141 00:14:24,573 --> 00:14:26,492 They call him Pluto. 142 00:14:26,575 --> 00:14:29,578 Evidently, he's been hanging with Ray for the last couple of weeks. 143 00:14:30,329 --> 00:14:31,830 I'd say he's from out of town. 144 00:14:32,623 --> 00:14:34,917 Pluto. That's it? 145 00:14:35,000 --> 00:14:36,377 For now. 146 00:14:37,002 --> 00:14:38,170 So, who's the girl? 147 00:14:38,253 --> 00:14:39,380 Fantasia. 148 00:14:39,463 --> 00:14:40,756 Bullshit. 149 00:14:40,839 --> 00:14:42,549 Good looking. Ray's old lady. 150 00:14:44,093 --> 00:14:45,260 Here. 151 00:14:46,970 --> 00:14:48,389 Listen to this. 152 00:14:56,230 --> 00:14:59,191 Hey, girl. I thought you were going to Star City. 153 00:14:59,274 --> 00:15:00,734 I am, tonight. 154 00:15:01,276 --> 00:15:02,694 Bobby, look who's here. 155 00:15:05,572 --> 00:15:07,950 That sounds like, she said, "I thought you were going to…" what? 156 00:15:08,826 --> 00:15:11,537 It sounds like she's saying, "I thought you were going to Star City." 157 00:15:12,287 --> 00:15:14,164 And then the other girl says, "I am…" something. 158 00:15:14,248 --> 00:15:15,666 Play that again. 159 00:15:23,841 --> 00:15:27,136 Hey, girl. I thought you were going to Star City. 160 00:15:27,219 --> 00:15:28,554 I am, tonight. 161 00:15:29,388 --> 00:15:32,349 It does sound like "Star City." "I thought you were going to Star City." 162 00:15:33,225 --> 00:15:35,185 Dud, check this out. 163 00:15:35,269 --> 00:15:36,937 A robbery arrest from '79. 164 00:15:38,939 --> 00:15:40,941 In case of emergency notify. 165 00:15:41,942 --> 00:15:44,278 "Jeremiah Malcolm. Relationship, uncle. 166 00:15:45,154 --> 00:15:46,613 Star City, Arkansas." 167 00:15:47,614 --> 00:15:48,615 Well, I'll be damned. 168 00:15:50,868 --> 00:15:51,952 Jimmy. 169 00:15:53,162 --> 00:15:54,496 Jimmy, you there? 170 00:15:54,580 --> 00:15:56,790 Yeah, Dale. Come on back. 171 00:15:56,874 --> 00:15:59,084 Yeah, listen, I'm just coming back from the courthouse. 172 00:15:59,168 --> 00:16:01,170 I checked the records on Ray Malcolm. 173 00:16:01,920 --> 00:16:05,174 He was born here, all right, but he hasn't lived here in 20 years. 174 00:16:05,257 --> 00:16:07,426 So I'm heading out to the uncle's place right now. 175 00:16:07,509 --> 00:16:09,052 Tell you what. I want you to do me a favor. 176 00:16:09,136 --> 00:16:11,346 Call Charlie, tell him to come to work early tonight. 177 00:16:12,264 --> 00:16:15,434 Tell him I'm gonna stay out there with him in case those folks show up. 178 00:16:15,517 --> 00:16:19,438 And, Jimmy, if they do, man, we're gonna be laying for 'em. 179 00:16:22,274 --> 00:16:23,734 Damn, this could be a big one. 180 00:16:23,817 --> 00:16:25,652 All right, I'll talk to you later. 10-4. 181 00:16:26,487 --> 00:16:27,779 10-4 and out. 182 00:16:31,283 --> 00:16:35,412 Just give the names of the two suspects, Ray Malcolm and Lane "Pluto" Franklin. 183 00:16:35,496 --> 00:16:38,707 Give a description of the girl, and say the victims were stabbed to death. 184 00:16:38,790 --> 00:16:41,627 - How many stab wounds? - No, don't mention that. 185 00:16:41,710 --> 00:16:43,545 Or the hog-tying or the pillowcases. 186 00:16:43,629 --> 00:16:45,255 What about the three other victims? 187 00:16:45,339 --> 00:16:46,882 Just say they were strangled. 188 00:16:46,965 --> 00:16:48,509 And what about the kid? 189 00:16:49,343 --> 00:16:51,595 Don't mention the kid. Just say there was a survivor. 190 00:16:53,055 --> 00:16:54,973 And that we think the suspects fled the state. 191 00:16:55,057 --> 00:16:57,935 Might get us some national coverage and make it hard for them to travel. 192 00:16:58,018 --> 00:16:59,603 Homicide. 193 00:16:59,686 --> 00:17:03,482 Dud, you gotta give me something. The press is all over my butt. 194 00:17:05,317 --> 00:17:06,401 Okay. 195 00:17:06,485 --> 00:17:08,779 Play it up that they're as violent as we've ever seen. 196 00:17:08,862 --> 00:17:09,863 Really? 197 00:17:10,656 --> 00:17:12,282 - Yeah. - Thank you. 198 00:17:13,283 --> 00:17:16,578 What's the story on this, uh, Star City thing? 199 00:17:19,623 --> 00:17:21,917 Well, somebody, come on. Dud. 200 00:17:22,000 --> 00:17:24,086 You think it'd be a wild goose chase if you went down there? 201 00:17:24,169 --> 00:17:26,129 Well, I don't know. We've been lucky so far. 202 00:17:26,213 --> 00:17:27,631 And we can tie Ray there. 203 00:17:27,714 --> 00:17:30,259 I talked to the police chief in Star City this afternoon, 204 00:17:30,342 --> 00:17:32,511 and he said that he didn't know of Ray or Fantasia, 205 00:17:32,594 --> 00:17:35,222 but he thought he'd heard of the uncle, and he was gonna check him out. 206 00:17:35,305 --> 00:17:38,308 - I'm just waiting for his phone call back. - Good. 207 00:17:39,601 --> 00:17:42,604 What about an ID on the second suspect? 208 00:17:43,480 --> 00:17:46,233 They call him Pluto. His real name is Lane Franklin. 209 00:17:46,900 --> 00:17:48,485 He's originally from Chicago 210 00:17:48,569 --> 00:17:52,364 and he and, uh, Ray got busted about six years ago 211 00:17:52,447 --> 00:17:55,367 for another drug rip-off — same shit. 212 00:17:55,450 --> 00:17:59,204 They ended up doing, uh, two years together in San Quentin. 213 00:17:59,288 --> 00:18:00,372 Prison buddies. 214 00:18:01,081 --> 00:18:04,835 Pluto's a piece of work. IQ of 150 and a college graduate. 215 00:18:06,086 --> 00:18:08,213 We think he's the one who did the stabbings. 216 00:18:08,297 --> 00:18:11,925 His package indicates that he's, uh, very fond of a knife. 217 00:18:12,009 --> 00:18:13,635 He's got three priors. 218 00:18:14,511 --> 00:18:16,722 And for some reason, he left the videotape playing. 219 00:18:17,431 --> 00:18:19,600 Sick son of a bitch. 220 00:18:19,683 --> 00:18:20,684 Evidently. 221 00:18:20,767 --> 00:18:23,437 He knew we couldn't lift those prints, so he left a damn calling card. 222 00:18:23,520 --> 00:18:25,689 Yes, he's here. Dud. 223 00:18:26,815 --> 00:18:27,899 Mmm. 224 00:18:29,318 --> 00:18:31,486 - Cole here. - Chief Dale Dixon's on the line. 225 00:18:31,570 --> 00:18:34,114 - Yeah, put him through. - Yeah, this is Police Chief Dale Dixon. 226 00:18:34,197 --> 00:18:36,867 - Chief Dixon, this is Dud — - How the heck are you? 227 00:18:36,950 --> 00:18:38,577 - Yeah, I'm fine, thank — - You out in LA? 228 00:18:38,660 --> 00:18:39,661 Yes, yes. 229 00:18:39,745 --> 00:18:41,705 Put him on the box so we can all hear him, okay? 230 00:18:41,788 --> 00:18:44,458 - Uh, what'd you say his name was? - Chief Dale Dixon. 231 00:18:44,541 --> 00:18:47,586 Chief Dixon, I'm gonna put you on the speakerphone so we can all hear you. 232 00:18:48,378 --> 00:18:49,463 All right. 233 00:18:50,797 --> 00:18:52,674 We have Chief Jenkins here. 234 00:18:52,758 --> 00:18:56,261 Chief Jenkins? Los Angeles Chief of Police Jenkins? 235 00:18:56,345 --> 00:18:59,056 No shit. Wow, it's a pleasure to meet you. 236 00:18:59,139 --> 00:19:00,891 Good to meet you, Chief Dixon. 237 00:19:02,017 --> 00:19:03,477 Now, what we want to talk about is — 238 00:19:03,560 --> 00:19:06,063 I guess they keep you pretty busy out there, don't they, Chief? 239 00:19:07,898 --> 00:19:09,274 - Sure. - I bet they do. 240 00:19:09,358 --> 00:19:11,443 Now, you got six people dead out there all at the same time. 241 00:19:11,526 --> 00:19:13,695 Well, we don't get much of that down here in Star City. 242 00:19:13,779 --> 00:19:16,448 I mean, sometimes we get a stabbing. Colored boys, generally. 243 00:19:16,531 --> 00:19:17,908 Just like out there. 244 00:19:17,991 --> 00:19:20,869 Every other Saturday night, one of 'em sticks another one 245 00:19:20,952 --> 00:19:22,579 over a card game or some shit. 246 00:19:23,914 --> 00:19:25,874 Chief Dixon, I think we should discuss the — 247 00:19:25,957 --> 00:19:27,167 Craps sometimes. 248 00:19:28,043 --> 00:19:30,379 Now, you were wanting to know about this boy's uncle. 249 00:19:30,462 --> 00:19:32,923 Well, sir, I think we hit the jackpot. 250 00:19:33,006 --> 00:19:34,841 I just come back from the uncle's place, 251 00:19:34,925 --> 00:19:37,427 and let me tell ya, it's the damnedest hideout I've ever seen. 252 00:19:38,011 --> 00:19:40,764 It's out in the woods about six and a half miles northeast of town. 253 00:19:40,847 --> 00:19:43,392 Only way out there is over this old rickety bridge. 254 00:19:43,475 --> 00:19:46,770 You couldn't find a soul out there if you didn't already know where to look. 255 00:19:46,853 --> 00:19:48,772 And, well, you boys being from the city and all… 256 00:19:48,855 --> 00:19:50,649 - Daddy! - … you'd be lost in ten minutes. 257 00:19:50,732 --> 00:19:52,984 But I'll be with you, so you don't have to worry about that. 258 00:19:53,068 --> 00:19:54,319 Damn, Bonnie. 259 00:19:54,403 --> 00:19:56,363 - Excuse me? - Oh, nothing. 260 00:19:56,446 --> 00:19:59,116 Dale, they're out of onion rings, so I had to get you tasty taters. 261 00:19:59,199 --> 00:20:01,410 - Is that all right? - It's LA, Cheryl Ann. 262 00:20:01,493 --> 00:20:03,120 Chief Jenkins and them. 263 00:20:06,039 --> 00:20:07,040 Yes, sir. 264 00:20:07,124 --> 00:20:10,335 Do you think this would be a promising avenue of investigation? 265 00:20:10,419 --> 00:20:12,879 Oh, it's a promising avenue, all right. 266 00:20:12,963 --> 00:20:16,049 In fact, me and my deputies can start setting up a surveillance right now. 267 00:20:16,133 --> 00:20:18,760 Uh, Chief Dixon, why don't we hold off on that for a while 268 00:20:18,844 --> 00:20:20,637 until we, uh, get a game plan. 269 00:20:20,721 --> 00:20:22,305 Well, if you say so. 270 00:20:22,389 --> 00:20:26,184 Yeah, that'd be best. I want to — 271 00:20:26,268 --> 00:20:29,855 It's my job, Chief. It's my job. We're gonna get these sons of bitches. 272 00:20:29,938 --> 00:20:31,273 I'll be waiting on ya. 273 00:20:46,872 --> 00:20:49,708 73 degrees downtown. 274 00:20:49,791 --> 00:20:54,296 We'll have clear skies tomorrow stretching all the way across the southwest. 275 00:20:54,379 --> 00:20:59,301 So for you night owls out there, sit back, relax and enjoy. 276 00:21:07,142 --> 00:21:09,186 Hey, what are you two doin' here? 277 00:21:09,269 --> 00:21:10,687 When did you guys get back? 278 00:21:10,771 --> 00:21:13,148 - Oh, Wednesday night. - Wednesday night? 279 00:21:13,231 --> 00:21:16,276 That's no honeymoon. You should have stayed longer. 280 00:21:16,860 --> 00:21:20,447 Well, Earl had to get back to work and I'm starting a new job next week. 281 00:21:20,530 --> 00:21:22,324 Is that right? What you gonna be doing? 282 00:21:22,407 --> 00:21:24,659 Keeping books down at the rice mill. 283 00:21:24,743 --> 00:21:27,120 Muriel finally retired and I went down to talk to old man Halsey… 284 00:21:27,204 --> 00:21:29,539 - Okay, hold on to this. - … and he hired me on the spot. 285 00:21:30,081 --> 00:21:31,625 - You guys, take it easy. - Take it easy. 286 00:21:33,585 --> 00:21:34,586 Dale? 287 00:21:36,129 --> 00:21:37,839 Well, that's good. 288 00:21:37,923 --> 00:21:39,674 Well, congratulations. 289 00:21:39,758 --> 00:21:41,051 Thank you, Dale. 290 00:21:41,134 --> 00:21:43,386 - Well, we better be going. - Okey doke. 291 00:22:12,207 --> 00:22:13,542 You want some of this, baby? 292 00:22:17,963 --> 00:22:19,965 Why don't you put some clothes on? 293 00:22:28,557 --> 00:22:30,559 I told you to put some clothes on. 294 00:22:33,728 --> 00:22:35,814 Ray, you know those people are dead. 295 00:22:37,524 --> 00:22:38,900 Those people are dead. 296 00:22:40,735 --> 00:22:41,945 No shit. 297 00:22:43,697 --> 00:22:44,990 And you were there. 298 00:22:46,032 --> 00:22:47,325 Don't forget that. 299 00:22:50,495 --> 00:22:53,415 I told you to put some goddamn clothes on, didn't I? 300 00:23:08,096 --> 00:23:11,641 You know, we got enough of this shit to last us till 1995. 301 00:23:11,725 --> 00:23:14,311 Yeah, we got enough to last us till we get to Houston. 302 00:23:15,645 --> 00:23:17,856 We're not selling all this shit. 303 00:23:17,939 --> 00:23:20,025 We're selling it to Billy in Houston. 304 00:23:20,650 --> 00:23:23,987 I'm going back to Chicago, man. I don't give a fuck what you do. 305 00:23:24,738 --> 00:23:27,616 It don't make no sense riding up and down the road. 306 00:23:27,699 --> 00:23:30,911 What the hell you think's gon' happen? We're gon' get in trouble? 307 00:23:31,494 --> 00:23:35,498 Besides, I was planning on selling some to them country sons of bitches in Arkansas. 308 00:23:36,583 --> 00:23:39,794 Man, I don't like this Arkansas shit. 309 00:23:39,878 --> 00:23:42,589 We're gon' be in and out. Don't worry about it. 310 00:23:42,672 --> 00:23:44,716 We're not building a goddamn house. 311 00:23:44,799 --> 00:23:47,636 It's not a problem, Pluto. What you worried about? 312 00:23:51,222 --> 00:23:53,433 What the fuck do you think? 313 00:23:56,519 --> 00:23:58,313 I don't get you, baby. 314 00:24:00,106 --> 00:24:02,359 Why don't you loosen up and have some fun? 315 00:24:04,361 --> 00:24:06,529 Why don't you get high with Ray and me? 316 00:24:08,323 --> 00:24:10,367 Don't you want to feel good? 317 00:24:19,501 --> 00:24:22,504 Yeah, man. This is the biggest thing that ever happened to us. 318 00:24:23,213 --> 00:24:26,132 And you're just sitting over there like some little ol' brown turd. 319 00:24:27,968 --> 00:24:29,511 Goddamn it! 320 00:24:29,594 --> 00:24:31,221 You watch yourself, Ray. 321 00:24:32,764 --> 00:24:34,349 Listen up, motherfucker. 322 00:24:34,432 --> 00:24:35,642 Listen up! 323 00:24:36,601 --> 00:24:38,103 This is what's gonna happen. 324 00:24:38,812 --> 00:24:41,606 We're going to Houston and we're gonna sell the shit, 325 00:24:41,690 --> 00:24:44,734 'cause this little $15,000 is not gonna last. 326 00:24:44,818 --> 00:24:48,321 Until then, I'm gonna hold on to the blow. 327 00:24:49,739 --> 00:24:55,453 And, Ray, I don't want to hear any more bullshit outta you or her. 328 00:25:08,591 --> 00:25:10,051 You son of a bitch! 329 00:25:11,302 --> 00:25:13,013 You fuckin' son of a bitch! 330 00:25:15,640 --> 00:25:18,143 Why don't you just fuckin' go to sleep, motherfucker? 331 00:25:20,186 --> 00:25:23,064 You know what you forgot? You forgot one fuckin' thing. 332 00:25:23,148 --> 00:25:25,066 You forgot about the — the goddamn money. 333 00:25:25,150 --> 00:25:27,610 See, I got all the goddamn money, motherfucker. 334 00:25:27,694 --> 00:25:30,238 You keep that little 15,000, Ray. 335 00:25:32,157 --> 00:25:34,159 - Mother… - No, he's right, baby. 336 00:25:34,242 --> 00:25:36,202 We should sell the stuff in Houston. 337 00:25:36,286 --> 00:25:38,288 Think of all that money, huh? 338 00:25:39,581 --> 00:25:40,999 We'll be okay, baby. 339 00:25:41,833 --> 00:25:44,002 Pluto, he knows people in Chicago. 340 00:25:44,085 --> 00:25:47,589 And we can live off that money for a long time. Hmm? 341 00:25:48,214 --> 00:25:51,134 Come on, baby. It's gonna be okay. 342 00:25:52,969 --> 00:25:55,638 We can buy all the blow we want to when we get there. 343 00:25:57,098 --> 00:25:58,308 We'll be safe. 344 00:25:59,476 --> 00:26:01,227 Pluto will take care of us. 345 00:26:02,562 --> 00:26:03,980 We'll be safe, baby. 346 00:26:42,977 --> 00:26:44,437 This is really beautiful, man. 347 00:26:45,271 --> 00:26:46,940 Sure is green as hell. 348 00:26:48,191 --> 00:26:49,859 You know, I'm a country boy, John. 349 00:26:49,943 --> 00:26:51,986 That's a bunch of crap. You were born in LA. 350 00:26:52,070 --> 00:26:54,030 Mm-mmm. Malibu. 351 00:27:02,872 --> 00:27:04,165 What the fuck? 352 00:27:13,758 --> 00:27:16,511 Howdy. Dale Dixon. 353 00:27:16,594 --> 00:27:18,346 Welcome to Star City, boys. 354 00:27:19,013 --> 00:27:20,306 We got a full day ahead of us, 355 00:27:20,390 --> 00:27:22,433 so if you'll just follow me over to the motel, 356 00:27:22,517 --> 00:27:24,811 we'll get you unpacked and then get you something to eat. 357 00:27:25,395 --> 00:27:27,397 You know, as soon as I saw you guys drive by, 358 00:27:27,480 --> 00:27:29,399 I knew you must be the boys from California. 359 00:27:29,482 --> 00:27:32,026 Cops look the same everywhere, I guess. 360 00:27:32,110 --> 00:27:34,696 Well, follow me. 361 00:27:40,577 --> 00:27:42,120 Oh, shit. 362 00:27:50,128 --> 00:27:54,591 That's three scrambled and a cold Bud, whole wheat, sausages. 363 00:28:00,430 --> 00:28:02,265 You boys are in for a treat now. 364 00:28:03,641 --> 00:28:05,852 Say, Fern, can you bring us an extra biscuit or two? 365 00:28:05,935 --> 00:28:08,938 - Uh, sure thing, Hurricane. - Oh, and some more coffee too, please. 366 00:28:09,022 --> 00:28:10,356 Did she just call you Hurricane? 367 00:28:10,440 --> 00:28:13,443 Yes. Some folks call me that. Never have figured out why. 368 00:28:16,196 --> 00:28:17,822 I figure we can wait up in the woods. 369 00:28:17,906 --> 00:28:19,616 When the bad folks show up, 370 00:28:21,117 --> 00:28:23,203 we'll put the stopper in the bottle like that. 371 00:28:23,286 --> 00:28:25,788 Those folks will be sorry they ever heard of Star City, Arkansas. 372 00:28:25,872 --> 00:28:27,874 This is good. 373 00:28:28,458 --> 00:28:31,044 This is really good. My mother used to make food like this. 374 00:28:31,127 --> 00:28:33,004 Oh, thank you, Fern. How's Walter? 375 00:28:33,087 --> 00:28:34,839 Well, he had his gallbladder taken out yesterday — 376 00:28:34,923 --> 00:28:36,007 Well, good for him. 377 00:28:36,090 --> 00:28:38,718 I'll be giving you boys 100% cooperation. 378 00:28:39,510 --> 00:28:41,137 Me and my two deputies, well… 379 00:28:41,846 --> 00:28:44,849 we'll take turns trading off watching the place around the clock. 380 00:28:45,934 --> 00:28:48,645 So you boys can just take it easy, 381 00:28:48,728 --> 00:28:51,022 relax, drink beer, chase chicks, whatever you want to do. 382 00:28:51,105 --> 00:28:52,732 - We'll help. - Hmm? 383 00:28:52,815 --> 00:28:55,318 - We'll help you. - Well, suit yourself. 384 00:28:55,401 --> 00:28:57,987 Oh, another thing. Old man Malcolm? 385 00:28:59,197 --> 00:29:03,117 I guarantee he don't know jack shit about all this stuff with his nephew. 386 00:29:04,827 --> 00:29:05,954 You talked to him? 387 00:29:06,037 --> 00:29:08,748 Mm-mmm, not yet. I just know it. 388 00:29:08,831 --> 00:29:11,793 Hell, there aren't even any telephone lines up to that old place. 389 00:29:12,460 --> 00:29:14,879 He's like a hermit. Hardly ever steps foot off his property. 390 00:29:15,630 --> 00:29:17,924 I need to go out and talk to him and let him know. 391 00:29:18,841 --> 00:29:21,844 - That may be the case, but, uh — - Hey, Charlie! Get on in here. 392 00:29:22,428 --> 00:29:24,430 Charlie's my deputy. Retired police officer. 393 00:29:24,514 --> 00:29:25,515 Morning, guys. 394 00:29:25,598 --> 00:29:26,933 Charlie, this is Dud Cole. 395 00:29:27,016 --> 00:29:28,476 - How are you, Dud? - Pleasure, Charlie. 396 00:29:28,559 --> 00:29:30,061 And this is Dan. Dan MacIntosh. 397 00:29:30,144 --> 00:29:31,771 - Nice to meet you, Dan. - Uh, John. 398 00:29:31,854 --> 00:29:33,022 John McFeely. 399 00:29:33,106 --> 00:29:35,066 Oh. Yeah, right, McFeely. 400 00:29:35,149 --> 00:29:37,193 All them "Mac" names sound alike to me. 401 00:29:38,069 --> 00:29:40,863 - Charlie, you had your breakfast yet? - Yeah, Jocelyn fixed me a nice breakfast — 402 00:29:40,947 --> 00:29:43,616 Charlie's a goddamn Yankee from Detroit. But he's a good old boy. 403 00:29:43,700 --> 00:29:47,370 Listen, Dale, if we talk to this guy and he's actually involved in this shit — 404 00:29:47,453 --> 00:29:49,122 I already told you he don't know nothing — 405 00:29:49,205 --> 00:29:50,832 Hurricane… I mean, Dale, 406 00:29:50,915 --> 00:29:52,750 these are dangerous people we're dealing with. 407 00:29:53,459 --> 00:29:54,669 Well, I understand that. 408 00:29:57,839 --> 00:29:59,549 Well, you boys about ready? 409 00:29:59,632 --> 00:30:00,842 Just a second. 410 00:30:01,551 --> 00:30:04,095 Here you go, Fern. Keep the change. 411 00:30:04,178 --> 00:30:06,472 Well, now, there ain't no change here, Hurricane. 412 00:30:06,556 --> 00:30:09,559 It's a $12 check, and you just give me a ten! 413 00:30:09,642 --> 00:30:11,060 I'll catch you later. 414 00:30:11,144 --> 00:30:12,312 Is he gone? 415 00:30:12,395 --> 00:30:16,774 Hey, I haven't had a full meal since I met the son of a bitch. He's gone. 416 00:30:17,525 --> 00:30:18,901 2-10, go ahead, Jimmy. 417 00:30:18,985 --> 00:30:23,031 Better go over to Harlan Childress's. Lureen called and said he's raising hell. 418 00:30:23,114 --> 00:30:24,449 Jimmy, I'm on a case here. 419 00:30:24,532 --> 00:30:27,076 Unless he's trying to kill her, I don't have time. 420 00:30:27,160 --> 00:30:29,203 She said he's trying to kill her. 421 00:30:29,287 --> 00:30:31,914 Well, you know how it is. I'm just letting you know. 422 00:30:31,998 --> 00:30:33,833 Okay, 10-4. 423 00:30:33,916 --> 00:30:37,253 Hop in, boys. We gotta make a little stop before we head out to the Malcolm place. 424 00:30:51,893 --> 00:30:54,896 Lureen, open this door! Goddamn it! 425 00:30:54,979 --> 00:30:56,022 Lureen! 426 00:30:56,898 --> 00:30:58,816 Harlan! Goddamn it. 427 00:30:58,900 --> 00:31:00,568 - Open the door, Lureen! - Harlan! 428 00:31:02,570 --> 00:31:04,822 - Now settle down, Harlan! - Lureen! 429 00:31:04,906 --> 00:31:06,240 Settle down. 430 00:31:06,324 --> 00:31:08,993 - Get off of me! - Settle down there now. 431 00:31:09,077 --> 00:31:10,536 Harlan, goddamn it! 432 00:31:10,620 --> 00:31:11,662 Let go of me! 433 00:31:13,831 --> 00:31:15,249 Calm down now! 434 00:31:15,333 --> 00:31:17,001 You calm down now. 435 00:31:17,085 --> 00:31:18,461 - Calm down now. - Let go of me! 436 00:31:18,544 --> 00:31:20,421 You want to take a ride with me, huh? 437 00:31:20,505 --> 00:31:23,132 You want to take a ride with me? Huh? 438 00:31:23,216 --> 00:31:24,258 You settle down right now. 439 00:31:24,342 --> 00:31:26,761 He laid out all night drinking, Hurricane. 440 00:31:26,844 --> 00:31:28,596 - Okay. - What are those men doing here? 441 00:31:28,679 --> 00:31:30,139 They're not here to take him away, are they? 442 00:31:30,223 --> 00:31:32,809 - It's okay, Lureen. - Goddamn it! She locked me out. 443 00:31:32,892 --> 00:31:35,144 She won't let me in for nothin'! 444 00:31:35,228 --> 00:31:37,814 I understand that. I understand that now. 445 00:31:38,523 --> 00:31:41,442 Now look, you laid out all night drinking 446 00:31:41,526 --> 00:31:43,361 and you knew she was gonna do this, didn't you? 447 00:31:43,444 --> 00:31:44,529 - Yeah. - Huh? 448 00:31:44,612 --> 00:31:45,863 - Yeah. - Okay. 449 00:31:45,947 --> 00:31:46,948 Yeah. 450 00:31:47,031 --> 00:31:49,242 If you say you're sorry, I bet she'll let you in. 451 00:31:49,325 --> 00:31:50,410 He knows I will. 452 00:31:51,577 --> 00:31:53,830 We'll go to church on Sunday and he'll feel a whole lot better. 453 00:31:53,913 --> 00:31:55,415 All right, all right, Lureen. 454 00:31:56,249 --> 00:31:58,543 - Get yourself up — - You're not gonna let them take him away. 455 00:31:58,626 --> 00:32:00,753 It's all right. It's okay. They're with me. They're from Los Angeles. 456 00:32:01,879 --> 00:32:04,340 Okay, now you get up. Pull yourself together. Okay? 457 00:32:04,424 --> 00:32:05,883 Come on. Come on. 458 00:32:05,967 --> 00:32:08,219 Come on. Come on, get up. Go on, get up. 459 00:32:10,471 --> 00:32:12,849 Okay, now come here. Yeah. 460 00:32:12,932 --> 00:32:14,517 - I want you to do me a favor. - Yeah. 461 00:32:14,600 --> 00:32:16,561 I want you to put this ax back in the shed. 462 00:32:16,644 --> 00:32:18,938 - Okay. Okay, Hurricane. - All right? All right? 463 00:32:19,021 --> 00:32:21,816 - I don't wanna have to come back out here. - Okay. 464 00:32:21,899 --> 00:32:24,318 - Are you gonna be okay? - Yeah, I'm okay. 465 00:32:24,402 --> 00:32:25,486 All right. 466 00:32:25,570 --> 00:32:27,780 You put that ax back in the shed. 467 00:32:27,864 --> 00:32:29,740 And fix this window. 468 00:32:29,824 --> 00:32:31,742 You tell Cheryl Ann and the baby I said "Hi." 469 00:32:31,826 --> 00:32:33,161 - Okay. - Tell 'em "Hi." 470 00:32:33,244 --> 00:32:34,287 All right. 471 00:32:34,370 --> 00:32:37,290 - Sorry about the window. - That's all right. 472 00:32:40,418 --> 00:32:42,003 It's okay, boys. 473 00:32:42,086 --> 00:32:43,504 Hell, I'm out here twice a week. 474 00:32:49,385 --> 00:32:52,013 Whoo! 475 00:32:52,096 --> 00:32:53,306 Oh, man. 476 00:32:59,228 --> 00:33:04,192 ♪ I just want to show you 'round ♪ 477 00:33:11,073 --> 00:33:12,200 Ray. 478 00:33:15,578 --> 00:33:16,787 Motherfucker! 479 00:33:19,457 --> 00:33:21,083 Goddamn it! 480 00:33:21,167 --> 00:33:23,711 They know me now. Are you aware of that, bitch? 481 00:33:23,794 --> 00:33:27,840 They know my fuckin' face, my name, probably how long my fuckin' dick is! 482 00:33:27,924 --> 00:33:29,759 That goddamn kid! 483 00:33:31,010 --> 00:33:32,637 Why didn't you tell me about that fuckin' kid? 484 00:33:32,720 --> 00:33:35,348 I swear to God, Ray, I didn't see any kid! 485 00:33:35,431 --> 00:33:38,059 I didn't see any kid. He must have been hiding real good. 486 00:33:38,142 --> 00:33:39,477 - Oh, quit lying to me! - Oh! 487 00:33:39,560 --> 00:33:41,187 Don't hit me no more. 488 00:33:42,063 --> 00:33:44,065 Pluto, don't let him hit me no more. 489 00:33:44,815 --> 00:33:46,317 Get rid of her, Ray. 490 00:33:46,400 --> 00:33:48,903 We're gonna be okay, baby. 491 00:33:48,986 --> 00:33:51,155 - Oh, shut the fuck up. - We'll get rid of the car. 492 00:33:51,239 --> 00:33:54,283 - They're not gonna find us. - They're not gonna find you maybe! 493 00:33:54,367 --> 00:33:56,369 - They're not gonna find us! - Yeah, right. 494 00:33:56,452 --> 00:33:58,579 - It's gonna be okay — - Get your goddamn hand off of me! 495 00:33:58,663 --> 00:34:00,873 We're gonna be okay, baby. We're gonna be okay. 496 00:34:11,300 --> 00:34:13,553 Isn't there another way around here, Dale? 497 00:34:13,636 --> 00:34:16,556 Watch your step. There's some rotten timbers up ahead here. 498 00:34:16,639 --> 00:34:18,474 Yeah, rotten timbers. 499 00:34:19,183 --> 00:34:22,728 I crashed my motorcycle on this bridge when I was 14. 500 00:34:22,812 --> 00:34:24,063 - Is that right? - Yeah. 501 00:34:24,146 --> 00:34:27,400 They had to call the volunteer fire department to get it out. 502 00:34:27,483 --> 00:34:29,360 Yeah, you can still see some of the burn marks. 503 00:34:29,443 --> 00:34:31,904 See right around in here? 504 00:34:40,121 --> 00:34:41,372 Perfect hideout. 505 00:34:41,455 --> 00:34:43,082 - You think the old man's there? - Oh, yeah. 506 00:34:43,165 --> 00:34:46,168 - Wonder who else is there. - Good. He's by himself. 507 00:34:46,252 --> 00:34:47,878 Dale, wait a minute. Hey, Dale. 508 00:34:47,962 --> 00:34:49,630 It's okay, boys. Come on. 509 00:34:50,798 --> 00:34:51,882 Dale. 510 00:35:09,317 --> 00:35:10,651 How you doing? 511 00:35:11,861 --> 00:35:13,404 - You doing all right? - Huh? 512 00:35:13,487 --> 00:35:15,906 - I said, are you doing all right? - I'm doing all right today. 513 00:35:15,990 --> 00:35:18,242 That's good. You remember me? I'm Chief Dixon. 514 00:35:19,243 --> 00:35:21,037 I'm fixing to do what? 515 00:35:21,120 --> 00:35:22,413 I said, I'm Chief Dixon. 516 00:35:22,496 --> 00:35:25,499 Oh, I'm fixing to feed these chickens 'fore it gets too damn hot. 517 00:35:31,756 --> 00:35:33,799 - Have you heard from your nephew lately? - Huh? 518 00:35:33,883 --> 00:35:35,676 Ray Malcolm. Have you heard from Ray Malcolm? 519 00:35:35,760 --> 00:35:39,013 Ray Malcolm. That's my brother's boy. I reckon I heard of my own kin. 520 00:35:39,096 --> 00:35:40,973 - Has he talked to you lately? - Huh? 521 00:35:41,057 --> 00:35:42,683 When was the last time you talked to him? 522 00:35:42,767 --> 00:35:45,061 - Talked to who? - Ray Malcolm. 523 00:35:45,144 --> 00:35:47,063 Ray Malcolm, that's my brother's boy. 524 00:35:47,146 --> 00:35:48,689 I gotta finish feeding these chickens. 525 00:35:48,773 --> 00:35:51,609 It gets hot as hell around here at noontime. 526 00:35:51,692 --> 00:35:52,818 Shit. 527 00:35:52,902 --> 00:35:55,154 I hope you and them chickens have a goddamn heatstroke. 528 00:35:55,237 --> 00:35:56,238 Huh? 529 00:35:57,948 --> 00:36:00,701 Hi. This is Bobby G on 93. Who's on the line? 530 00:36:00,785 --> 00:36:04,747 - Hi. My name is Michelle. - That was "Rock Me with Your Love." 531 00:36:04,830 --> 00:36:06,374 - Did you like the song? - Yes. 532 00:36:06,457 --> 00:36:08,292 - Think it's gonna be a hit? - Yes. 533 00:36:08,376 --> 00:36:12,380 - Then should I let it play? - I think you should let it play. 534 00:36:12,463 --> 00:36:15,383 Well, there we have it, another vote. Let's let it play. 535 00:36:17,760 --> 00:36:19,887 Can I help you, boys? 536 00:36:19,970 --> 00:36:21,138 This is Linda. 537 00:36:21,222 --> 00:36:23,474 Did you know "Linda" was a Spanish word? 538 00:36:23,557 --> 00:36:25,017 - Yes. - You did? Who told you that? 539 00:36:25,101 --> 00:36:27,603 - How you doing, sir? - I don't know, I just did. 540 00:36:27,687 --> 00:36:29,605 Yeah, why don't we sit down and talk? 541 00:36:29,689 --> 00:36:31,774 - It means "pretty." - It sure does. 542 00:36:31,857 --> 00:36:33,484 What do you think about that song? 543 00:36:33,567 --> 00:36:35,820 The suit wasn't brown when I started. 544 00:36:35,903 --> 00:36:37,113 It wasn't so bad. 545 00:36:37,196 --> 00:36:39,407 "I'm fixing to feed these chickens." 546 00:36:39,490 --> 00:36:42,576 So anyway, I say, "Have you heard from Ray Malcolm?" 547 00:36:42,660 --> 00:36:44,328 Put that on Daddy's plate, sweetheart. 548 00:36:44,412 --> 00:36:46,414 And he says, "Well, Ray Malcolm, that's my — 549 00:36:46,497 --> 00:36:48,958 That's my nephew, that's my — my brother's boy. 550 00:36:49,041 --> 00:36:51,127 I guess I heard of my own kin." 551 00:36:51,210 --> 00:36:54,755 So I said — Here you go, honey. So I said, "Well, have you spoken to him?" 552 00:36:54,839 --> 00:36:57,007 He said, "Spoke to who?" I said, "Ray Malcolm." 553 00:36:57,091 --> 00:36:59,468 He said, "Ray Malcolm? That's my brother's boy." 554 00:36:59,552 --> 00:37:02,805 Can you imagine the conversation when Ray shows up on his front porch? 555 00:37:03,764 --> 00:37:06,058 - Y'all have some rolls? - Yes, ma'am. 556 00:37:06,142 --> 00:37:07,435 Is this great or what? 557 00:37:07,518 --> 00:37:09,145 This looks great, Cheryl Ann. 558 00:37:14,817 --> 00:37:16,986 There you go. Oh. 559 00:37:17,069 --> 00:37:19,238 I hope to hell he does show his heinie up there. 560 00:37:19,321 --> 00:37:21,073 'Cause I got news for ya. 561 00:37:21,157 --> 00:37:24,076 That piece of white trash and them two niggers are in for — Ow! 562 00:37:24,160 --> 00:37:27,079 Gosh darn, Cheryl Ann, you nearly broke my leg — 563 00:37:31,625 --> 00:37:33,544 Bonnie, pass me them pickles, will ya? 564 00:37:36,130 --> 00:37:38,799 I never got any beans. Can I get some now, please? 565 00:37:54,231 --> 00:37:56,442 Did you think I was gonna cut you, honey? 566 00:37:58,819 --> 00:38:01,655 I wouldn't hurt you for anything in the world. You know that. 567 00:38:03,824 --> 00:38:04,825 Here. 568 00:38:10,623 --> 00:38:13,042 I'm glad you didn't kill that man in the car lot. 569 00:38:16,045 --> 00:38:17,379 What do you think we are? 570 00:38:40,694 --> 00:38:42,530 No, fuck all that, Dale. It don't mean nothing. 571 00:38:42,613 --> 00:38:48,244 What I'm concerned about is that we were — we left ourselves so goddamn exposed. 572 00:38:48,327 --> 00:38:49,870 So just out there. 573 00:38:49,954 --> 00:38:52,498 Oh, hell, anybody could tell that old man wasn't — 574 00:38:52,581 --> 00:38:54,124 - You can't assume anything. - Assume? 575 00:38:54,208 --> 00:38:56,418 You can't assume anything about anybody on a case like this. 576 00:38:56,502 --> 00:38:58,003 - That's the guy that's gonna fuck you. - Damn right. 577 00:38:58,087 --> 00:38:59,088 Shit. 578 00:38:59,755 --> 00:39:01,465 I've been police chief here for… 579 00:39:02,341 --> 00:39:05,469 hell, going on, uh, six years. 580 00:39:06,595 --> 00:39:08,639 I never even had to draw my gun. 581 00:39:21,610 --> 00:39:22,862 Good night, you. 582 00:39:22,945 --> 00:39:24,738 - Can you kiss your favorite mommy? - Mm-hmm. 583 00:39:24,822 --> 00:39:27,032 Mmm. Get in. Get in the bed. 584 00:39:27,658 --> 00:39:30,494 Get in. You get in the bed. 585 00:39:30,578 --> 00:39:32,121 See you in the morning, okay? 586 00:39:32,204 --> 00:39:33,956 - Good night, Mommy. - Night. 587 00:39:56,687 --> 00:39:59,523 Enjoying yourself? Getting enough to eat and drink? 588 00:39:59,607 --> 00:40:00,941 Well, just about. 589 00:40:02,401 --> 00:40:04,153 That's your second bottle, isn't it? 590 00:40:05,362 --> 00:40:06,447 Yes, it is. 591 00:40:08,073 --> 00:40:11,368 Dud, I want to apologize about Dale's comment before. 592 00:40:11,452 --> 00:40:13,037 I bet John feels terrible. 593 00:40:13,829 --> 00:40:16,790 Dale didn't really mean anything by it. He just grew up talking that way. 594 00:40:16,874 --> 00:40:21,587 Well, I understand and I — I'm sure John does too. 595 00:40:22,421 --> 00:40:24,590 These people are pretty dangerous, aren't they? 596 00:40:28,719 --> 00:40:29,929 Yes, ma'am, they are. 597 00:40:30,012 --> 00:40:32,681 You know, I've never seen Dale this excited before. 598 00:40:34,224 --> 00:40:36,769 I guess this is about the biggest thing that's ever happened to him. 599 00:40:36,852 --> 00:40:38,437 This case, I mean. 600 00:40:40,898 --> 00:40:43,067 He really likes you and John. I can tell. 601 00:40:44,151 --> 00:40:47,613 I think he looks at y'all like you're some kind of heroes or something. 602 00:40:48,489 --> 00:40:51,325 Well, we're — we're far from that. 603 00:40:51,992 --> 00:40:54,954 You might want to tell him that then, if you know what I mean. 604 00:40:56,830 --> 00:40:59,959 I've got a little girl in there who needs her daddy. 605 00:41:00,042 --> 00:41:03,212 Dale doesn't know any better. He watches TV. 606 00:41:03,295 --> 00:41:04,838 I read nonfiction. 607 00:41:30,531 --> 00:41:32,074 - Well, hey. - Hey. 608 00:41:32,157 --> 00:41:34,785 - Hey, John, what do you say we head back? - Yep, we better. 609 00:41:34,868 --> 00:41:36,286 Come on, guys. The night is young. 610 00:41:36,370 --> 00:41:37,955 - No, we gotta hit it. - No, no, no, no, buddy. 611 00:41:38,038 --> 00:41:39,581 - Y'all want some cookies? - We all do. 612 00:41:39,665 --> 00:41:41,583 - No, we wouldn't dare try. - Oh, come on. 613 00:41:41,667 --> 00:41:43,252 No. Very serious meal. 614 00:41:43,335 --> 00:41:45,045 - They're in here. - Okay. 615 00:41:45,129 --> 00:41:47,339 Excuse me, men. I gotta go pee. 616 00:41:47,423 --> 00:41:49,883 - Pee off the porch. - Yeah. Shit. 617 00:41:57,224 --> 00:41:58,350 You know, Dale… 618 00:42:00,352 --> 00:42:02,354 this whole case is our problem. 619 00:42:04,314 --> 00:42:09,611 I mean, what I'm saying is, you can be as involved or uninvolved 620 00:42:09,695 --> 00:42:12,823 in the actual apprehension of these guys as you want. 621 00:42:14,700 --> 00:42:16,243 Assuming they show up. 622 00:42:16,326 --> 00:42:18,328 Well, if they do, I'll be there. 623 00:42:24,710 --> 00:42:26,045 You got a nice spot here. 624 00:42:31,467 --> 00:42:32,968 Nice house, nice family. 625 00:42:34,511 --> 00:42:36,055 You're a lucky guy. 626 00:42:37,347 --> 00:42:40,017 Well, sir, I guess I am a lucky guy at that. 627 00:42:41,101 --> 00:42:43,353 You know, I hardly ever lose a coin toss. 628 00:42:45,981 --> 00:42:48,650 Go to the horse races in Hot Springs, bet on a long shot, 629 00:42:48,734 --> 00:42:50,944 damned if the son of a bitch doesn't come in. 630 00:42:51,028 --> 00:42:53,655 My mom used to always tell me I was born under a lucky star. 631 00:43:05,417 --> 00:43:08,003 - What ya got there, Ramona? - A couple rolls of film. 632 00:43:08,087 --> 00:43:09,755 - Babe. - That gonna be all for ya? 633 00:43:09,838 --> 00:43:13,258 There's an article in here about Julie from Dark Memories. 634 00:43:14,843 --> 00:43:16,887 That ain't Julie. That's that damn twin sister. 635 00:43:16,970 --> 00:43:19,139 - That'll be 9.77. - With her evil self. 636 00:43:19,223 --> 00:43:23,060 No, it's not. Hey, ma'am, can you tell him who this is? 637 00:43:23,143 --> 00:43:25,395 That's Julia on Dark Memories. 638 00:43:25,479 --> 00:43:27,356 Mm-hmm. Told you. 639 00:43:28,065 --> 00:43:29,525 Got any maps of Houston? 640 00:43:29,608 --> 00:43:31,902 We don't need no damn map of Houston. 641 00:44:10,440 --> 00:44:13,527 - Be cool, Ray, be cool. - How are you, Tracy? 642 00:44:14,570 --> 00:44:16,238 Good, Bill. How are you? 643 00:44:16,321 --> 00:44:18,615 It's real quiet out there. 644 00:44:20,200 --> 00:44:22,578 We got the two most exciting jobs in town. 645 00:44:25,414 --> 00:44:27,207 Your other burrito's ready, baby. 646 00:44:28,834 --> 00:44:31,753 - He's watching me. He knows who I am. - Are you going to the rodeo? 647 00:44:31,837 --> 00:44:33,380 - No, he doesn't. - He does. 648 00:44:33,463 --> 00:44:35,799 - You bet. And you? - I sure am. I'm in it. 649 00:44:35,883 --> 00:44:37,801 - Let's go. - Listen. Back up. 650 00:44:37,885 --> 00:44:39,261 - Just back up. - Barrel racing. 651 00:44:39,344 --> 00:44:40,387 Is that right? 652 00:44:40,470 --> 00:44:43,849 Ray. Ray, stop it. Stop it. 653 00:44:44,766 --> 00:44:45,934 Shit. 654 00:44:56,737 --> 00:44:59,239 - You'll never get me up on a horse. - Ray, stop. 655 00:44:59,323 --> 00:45:00,782 - What are you talking about? - Get your hand off me. 656 00:45:00,866 --> 00:45:02,826 No, let's go. Come on. 657 00:45:02,910 --> 00:45:04,578 - I could ride horses all my life. - Let's go. 658 00:45:04,661 --> 00:45:06,747 - There's nothing to be afraid of. - Let's go, okay? 659 00:45:07,414 --> 00:45:08,832 Don't fuck up, man. 660 00:45:09,833 --> 00:45:11,210 Really? 661 00:45:11,293 --> 00:45:14,421 My cousin was in a cast for two months because of that. 662 00:45:15,255 --> 00:45:21,470 I figure, if I'm gonna break a leg, I'll just do it in a car. 663 00:45:24,389 --> 00:45:25,933 I'll be right back. 664 00:45:27,643 --> 00:45:29,853 - Will that be all for ya? - That's it. 665 00:45:29,937 --> 00:45:32,147 I hope you don't mind that we opened things up and… 666 00:45:32,231 --> 00:45:34,066 - Long as you pay for it. - Yeah. 667 00:45:36,109 --> 00:45:38,445 Not planning on drinking that beer and driving, are ya? 668 00:45:38,528 --> 00:45:41,365 No. No, we wouldn't do that. This is for later. 669 00:45:43,075 --> 00:45:44,284 Just kidding. 670 00:45:44,993 --> 00:45:47,204 - 7.95, please. - Thank you. 671 00:46:05,097 --> 00:46:07,432 - Y'all have a nice night. - Y'all too. 672 00:46:15,732 --> 00:46:18,068 She's too young for you, Bill. 673 00:46:19,486 --> 00:46:21,363 I like 'em young. 674 00:46:38,672 --> 00:46:40,757 Shit. That trooper's behind us, man. 675 00:46:42,050 --> 00:46:44,469 Don't look back. Just be cool. 676 00:46:45,304 --> 00:46:48,598 - What do we do if he pulls us over? - He ain't gonna pull us over. 677 00:46:56,565 --> 00:47:00,068 Slow down, Ray. Don't panic. 678 00:47:00,152 --> 00:47:02,988 He recognized me back there, man. I know he did. 679 00:47:03,071 --> 00:47:06,074 If he recognized you, he would have arrested you in the store. 680 00:47:06,158 --> 00:47:07,909 He's just looking us over. 681 00:47:08,702 --> 00:47:12,414 A white boy and a nigger girl in Texas. That's all it is. 682 00:47:13,915 --> 00:47:15,834 Right now, he's probably running our plates. 683 00:47:15,917 --> 00:47:17,336 542? 684 00:47:18,920 --> 00:47:20,213 542, go ahead. 685 00:47:21,506 --> 00:47:26,720 On your out-of-state plate, New Mexico license number Nora-Edward-245, 686 00:47:26,803 --> 00:47:29,264 apparently the vehicle is recently purchased. 687 00:47:29,348 --> 00:47:32,726 There are no warrants and there's no current registration available. 688 00:47:33,352 --> 00:47:34,644 10-4. 689 00:47:34,728 --> 00:47:37,898 Could you check the teletype board for the last couple of days? 690 00:47:38,523 --> 00:47:42,069 I seem to recall a teletype from California 691 00:47:42,152 --> 00:47:46,114 of a male and female Black and a male white 692 00:47:46,198 --> 00:47:47,824 wanted for a couple of murders. 693 00:47:49,534 --> 00:47:52,162 Speed up, Ray. You'll make him suspicious. 694 00:47:52,245 --> 00:47:55,582 Man, speed up, slow down. Make up your fucking mind. 695 00:47:56,708 --> 00:47:58,335 Have you found that teletype yet? 696 00:47:59,211 --> 00:48:00,837 Still looking, 542. 697 00:48:01,880 --> 00:48:03,006 10-4. 698 00:48:11,890 --> 00:48:12,974 542. 699 00:48:13,767 --> 00:48:16,061 I'm gonna go ahead and pull 'em on over. 700 00:48:17,229 --> 00:48:19,064 Fuck! 701 00:48:19,147 --> 00:48:20,732 What are we gonna do? 702 00:48:21,316 --> 00:48:24,319 - I'm gonna blow his goddamn head off. - We're gonna pull over. 703 00:48:25,320 --> 00:48:27,197 We're gonna be cool. 704 00:48:27,280 --> 00:48:29,574 We're gonna play it by ear. 705 00:48:29,658 --> 00:48:31,785 We're not gonna kill him unless we have to. 706 00:48:33,829 --> 00:48:35,664 We're not gonna be stupid. 707 00:49:25,255 --> 00:49:27,382 Can I see your license and registration? 708 00:49:27,466 --> 00:49:28,884 Hi. It's you again. 709 00:49:46,026 --> 00:49:50,280 You've got a California license and New Mexico plates and registration. 710 00:49:50,989 --> 00:49:54,659 Well, we had California plates, but our car broke down in New Mexico, 711 00:49:54,743 --> 00:49:56,369 so we had to get a new car. 712 00:49:57,162 --> 00:49:59,247 Told you it wouldn't make it, Ray. 713 00:49:59,331 --> 00:50:00,624 But he wouldn't listen to me. 714 00:50:01,166 --> 00:50:03,043 This one will make it though. 715 00:50:03,126 --> 00:50:05,962 - Make it where? - Philadelphia. 716 00:50:06,046 --> 00:50:08,298 My mother lives there. She's sick. 717 00:50:08,381 --> 00:50:11,343 Ray's my boyfriend, so he got stuck with the job of taking me there. 718 00:50:12,344 --> 00:50:15,472 Richard's — Richard's our friend. He's just along for the ride. 719 00:50:16,306 --> 00:50:19,726 Uh, we weren't speeding or anything, were we? 720 00:50:20,310 --> 00:50:21,311 No, ma'am. 721 00:50:21,394 --> 00:50:24,314 Well, what the fuck did you stop us for then? 722 00:50:27,025 --> 00:50:29,819 I want you to get out of the car, one at a time. 723 00:50:30,820 --> 00:50:32,322 You first, ma'am. 724 00:50:34,407 --> 00:50:35,617 Get your hands up! 725 00:50:35,700 --> 00:50:39,371 Hey, calm down. You said get out. "You first, man," right? 726 00:50:39,454 --> 00:50:42,874 You step around to the rear of the car and keep your hands where I can see 'em. 727 00:50:46,920 --> 00:50:49,673 You said, "Get out of the car." That's all I'm doing. 728 00:50:50,340 --> 00:50:51,883 What's wrong with you? You told us to get out. 729 00:50:51,967 --> 00:50:55,303 - Ray, do what the man says. - Stay where you are, ma'am. 730 00:50:55,387 --> 00:50:57,597 Now, you put your hands on the car. 731 00:50:58,265 --> 00:50:59,933 Spread 'em out. 732 00:51:00,016 --> 00:51:01,309 Now spread your legs. 733 00:51:04,271 --> 00:51:06,147 Okay, same thing. Hands on the car. 734 00:51:07,816 --> 00:51:09,025 Spread your legs. 735 00:51:10,277 --> 00:51:12,195 Okay, ma'am, I need you back here, too. 736 00:51:12,279 --> 00:51:14,698 Why don't you just tell us what we did, all right? 737 00:51:14,781 --> 00:51:16,700 Keep your hands on the car! 738 00:51:18,535 --> 00:51:19,869 All right. 739 00:51:21,955 --> 00:51:23,248 Okay, now, ma'am… 740 00:51:25,500 --> 00:51:27,168 Damn! Goddamn right! 741 00:51:27,252 --> 00:51:29,421 Yes, baby, yes! You motherfucker! 742 00:51:29,504 --> 00:51:31,464 Let's go! Get her in the car! 743 00:51:31,548 --> 00:51:32,799 Come on! Now! 744 00:51:33,800 --> 00:51:36,177 You motherfucker! 745 00:51:46,479 --> 00:51:50,066 542, 542, come in, please. 542? 746 00:51:50,150 --> 00:51:52,569 Hey, Pluto, man, we're going the wrong goddamn way, man. 747 00:51:52,652 --> 00:51:55,363 We're going back toward town. Turn the goddamn car around. 748 00:51:55,447 --> 00:51:57,741 - Ray, did I kill that man back there? - Yes, baby, but you did a good job. 749 00:51:57,824 --> 00:51:59,367 - Don't worry about it. - I think I killed a man. 750 00:51:59,451 --> 00:52:01,411 - Pluto, what are you doing, man? - Shut up, Ray. 751 00:52:01,494 --> 00:52:03,163 - We're going the wrong way. - Shit, I killed a man. 752 00:52:03,246 --> 00:52:06,041 - Turn the fuckin' car around. - The car's been ID'd, right? 753 00:52:06,124 --> 00:52:07,917 - So we gotta get rid of it, leave it — - I can't believe… 754 00:52:08,001 --> 00:52:09,794 Yes, you killed him, goddamn it. You killed him. 755 00:52:09,878 --> 00:52:12,422 - Turn the plates down. - Would you fuckin' turn the car around? 756 00:52:12,505 --> 00:52:15,300 - It'll be stolen before the cops know. - We're going the wrong fuckin' way! 757 00:52:15,383 --> 00:52:16,843 Then we'll go to a used car lot and get another car. 758 00:52:16,926 --> 00:52:18,261 We're gonna pass the motherfuckers. Don't you understand that? 759 00:52:18,345 --> 00:52:19,763 - Shut up, Ray. - We're gonna pass the cops. 760 00:52:19,846 --> 00:52:20,930 - Ray! - They're gonna see us. 761 00:52:21,014 --> 00:52:22,807 We got no fuckin' choice. 762 00:52:22,891 --> 00:52:24,851 We head out of town, they're gonna catch us. 763 00:52:24,934 --> 00:52:26,853 So just shut the fuck up. 764 00:52:42,077 --> 00:52:43,662 - Morning. - Morning. 765 00:52:43,745 --> 00:52:46,039 - How are you boys? - Oh, I got a hangover, but… 766 00:52:46,122 --> 00:52:48,667 - What do we got? - Nothing. Quiet as a Sunday morning. 767 00:52:48,750 --> 00:52:50,085 What time did you get here? 768 00:52:50,168 --> 00:52:52,962 Oh, hell, I came in and relieved Charlie around 4:00. 769 00:52:53,046 --> 00:52:54,214 Y'all want some coffee? 770 00:52:54,297 --> 00:52:55,590 - Uh, no, thanks. - No, no, thank you. 771 00:52:55,674 --> 00:52:57,092 Hey, Dud. 772 00:52:57,175 --> 00:52:59,803 Listen, I was thinking about what you was talking about last night. 773 00:52:59,886 --> 00:53:02,764 Well, I can understand now why you're pissed off. 774 00:53:02,847 --> 00:53:06,059 - No, I wasn't pissed off, exactly. - No, no, no, it's okay. You were right. 775 00:53:06,142 --> 00:53:08,770 I mean, hell, if that old man hadn't been as deaf as a post, 776 00:53:08,853 --> 00:53:10,230 I could have blown the whole case. 777 00:53:10,313 --> 00:53:13,358 - I don't know. There's two sides to that. - No, I made a mistake. 778 00:53:13,983 --> 00:53:16,152 Look, you know more about this sort of thing than I do. 779 00:53:16,236 --> 00:53:19,364 I don't want you thinking that we're incompetent down here in Star City. 780 00:53:19,447 --> 00:53:20,699 Let me tell you, Dale. 781 00:53:20,782 --> 00:53:23,201 You've got the energy and dedication of ten cops. 782 00:53:23,284 --> 00:53:24,994 - No shit? - No shit. 783 00:53:28,915 --> 00:53:30,166 Say, Dud. 784 00:53:30,250 --> 00:53:32,335 Let me ask you about something else I was thinking about. 785 00:53:32,419 --> 00:53:34,421 And if I'm full of shit, you just tell me, all right? 786 00:53:34,504 --> 00:53:35,505 All right. 787 00:53:35,588 --> 00:53:38,633 Well, sir, I've been thinking about moving out to LA and joining up. 788 00:53:39,259 --> 00:53:41,261 - Joining up with what? - The police department. 789 00:53:42,303 --> 00:53:44,305 Been on the force down here ever since I was grown. 790 00:53:44,389 --> 00:53:47,517 Hell, after ten years of busting Peeping Toms and stop sign runners, 791 00:53:47,600 --> 00:53:49,436 I'd like to take a crack at the big time. 792 00:53:50,854 --> 00:53:54,065 Now, I realize that getting on the force out there is no walk in the park, 793 00:53:54,149 --> 00:53:57,193 but, well, I figured after we wrap up this big case here, 794 00:53:57,277 --> 00:53:58,570 and with your recommendation… 795 00:53:59,904 --> 00:54:01,322 Well, who knows? You know? 796 00:54:02,282 --> 00:54:05,326 I think you and me and MacIntosh could make a hell of a team. 797 00:54:06,453 --> 00:54:08,747 That's, uh… That's an interesting idea. 798 00:54:09,497 --> 00:54:11,332 - Well? - How you doing, Hurricane? 799 00:54:12,000 --> 00:54:13,126 Hey, Larry. 800 00:54:13,918 --> 00:54:16,379 Hey, Dud, this is Larry Gibson. He's our local Smokey. 801 00:54:17,547 --> 00:54:20,592 Larry, this is Dud Cole. He's from LA. 802 00:54:20,675 --> 00:54:22,093 - How are you? - Hi. Good, Larry. 803 00:54:22,719 --> 00:54:26,264 Last night, some folks killed a Texas state trooper in Odessa. 804 00:54:26,347 --> 00:54:29,517 Says here they got reason to believe they're headed for Houston. 805 00:54:29,601 --> 00:54:31,019 Seems to me, 806 00:54:31,102 --> 00:54:33,605 they just may fit the description of the folks you boys are after. 807 00:54:33,688 --> 00:54:35,315 Son of a bitch. 808 00:54:35,398 --> 00:54:37,150 Think we may even have a photograph of 'em. 809 00:54:37,233 --> 00:54:39,068 They were in a convenience store earlier. 810 00:54:39,152 --> 00:54:41,154 - Surveillance camera? - Yeah, I think so. 811 00:54:41,237 --> 00:54:43,907 - Texas. - Yeah. 812 00:54:43,990 --> 00:54:46,284 Looks like they're headed our way, boys. 813 00:54:47,494 --> 00:54:50,121 - Hey, uh, you got another cup? - Well, sure. 814 00:54:50,205 --> 00:54:52,457 - You don't mind drinking after me? - No, not at all. 815 00:54:52,540 --> 00:54:54,250 Goddamn. Texas. Whoo! 816 00:55:12,560 --> 00:55:15,438 You think it was our people who whacked that state trooper? 817 00:55:16,773 --> 00:55:18,775 We'll know as soon as we get the photo. 818 00:55:21,945 --> 00:55:26,157 Hurricane, he's waiting on the bad guys the way a kid waits for Christmas. 819 00:55:27,534 --> 00:55:29,702 Yeah, well, Hurricane's a force of nature. 820 00:55:29,786 --> 00:55:31,371 I like old Hurricane. 821 00:55:34,123 --> 00:55:35,708 He's a nice fella. 822 00:55:36,835 --> 00:55:39,003 - You know what he told me this morning? - What? 823 00:55:40,380 --> 00:55:43,550 He said he was thinking of coming to LA and joining the force. 824 00:55:44,384 --> 00:55:46,636 - You're kidding. - Honest to God. 825 00:55:47,679 --> 00:55:53,643 He said that he thought that me and him and MacIntosh would make a hell of a team. 826 00:55:54,227 --> 00:55:56,604 Oh, shit. 827 00:55:56,688 --> 00:55:59,566 He said he wanted to take a crack at the big time. 828 00:55:59,649 --> 00:56:01,651 Well, Jesus, what did you say? 829 00:56:03,319 --> 00:56:05,989 I told him it was an interesting idea. 830 00:56:08,324 --> 00:56:10,410 That's the funniest thing I ever heard. 831 00:56:12,954 --> 00:56:16,374 Can you imagine that motherfucker roaming around Parker Center? 832 00:56:20,420 --> 00:56:23,506 He'd put a stopper in the bottle. 833 00:56:25,174 --> 00:56:27,302 That yokel wouldn't last ten minutes. 834 00:56:29,721 --> 00:56:31,681 "Put a stopper in the bottle." 835 00:56:35,018 --> 00:56:36,936 Hurricane, what are you doing back there? 836 00:56:37,020 --> 00:56:39,105 You know no one's supposed to be back there. 837 00:56:39,188 --> 00:56:42,442 - Just getting a candy bar, Fern. - You gon' pay for it this time? 838 00:56:47,947 --> 00:56:50,241 Hi, boys. Saw your car parked out front. 839 00:56:50,325 --> 00:56:52,619 Uh, Charlie come relieved me about a half hour ago. 840 00:56:53,328 --> 00:56:57,165 Dud, I didn't mean to put you on the spot this morning. 841 00:56:59,250 --> 00:57:00,710 Listen, Dale, we didn't mean — 842 00:57:00,793 --> 00:57:02,128 Oh, that's me. 843 00:57:02,837 --> 00:57:04,297 Yeah, this is 2-10, go ahead. 844 00:57:04,380 --> 00:57:07,926 Uh, Hurricane, I just got back from Little Rock with that picture. 845 00:57:08,009 --> 00:57:09,177 10-4. 846 00:57:09,260 --> 00:57:10,428 That's us. 847 00:57:12,472 --> 00:57:13,723 - You leave it? - Yeah. 848 00:57:30,531 --> 00:57:32,408 - Jimmy, you got it? - Yeah. 849 00:57:35,286 --> 00:57:39,040 ♪ I think I'm tryin' ♪ 850 00:57:40,333 --> 00:57:44,003 ♪ But I can't stop thinkin' of you ♪ 851 00:57:46,172 --> 00:57:47,924 ♪ Wherever I go, whatever I do… ♪ 852 00:57:48,007 --> 00:57:49,425 That's Ray. 853 00:57:49,509 --> 00:57:52,679 And so that's gotta be our mystery girl, Fantasia. 854 00:57:56,975 --> 00:57:58,393 Her name's not Fantasia. 855 00:58:01,729 --> 00:58:03,481 It's Lila Walker. 856 00:58:10,446 --> 00:58:11,823 Hey, Pluto. 857 00:58:11,906 --> 00:58:13,658 What's happening, man? 858 00:58:13,741 --> 00:58:14,951 How you doing, Beaver? 859 00:58:16,077 --> 00:58:17,829 - Uh… - They're cool. 860 00:58:19,122 --> 00:58:20,415 Well, c-come on in. 861 00:58:28,840 --> 00:58:30,258 - Come on in, man. - Go ahead. 862 00:58:37,515 --> 00:58:40,518 This is Fantasia. That's Ray. 863 00:58:41,269 --> 00:58:43,229 Well, that's Joey, 864 00:58:43,312 --> 00:58:45,690 and the whining one there on the couch is Kim. 865 00:58:45,773 --> 00:58:47,483 She had a couple teeth yanked out. 866 00:58:47,567 --> 00:58:49,402 Fuck you, Beaver. 867 00:58:52,822 --> 00:58:54,365 Why don't you grab yourself a chair? 868 00:59:08,546 --> 00:59:11,549 - You want to sit down? - No, that's all right. I'm fine. 869 00:59:16,387 --> 00:59:18,473 So where's this multitude of coke? 870 00:59:19,265 --> 00:59:21,642 - Well, where's Billy? - He ain't here. 871 00:59:23,478 --> 00:59:25,063 I can see that. But where is he? 872 00:59:26,022 --> 00:59:29,192 Well, he's, uh, still in New Orleans. 873 00:59:29,817 --> 00:59:31,027 New Orleans? 874 00:59:34,363 --> 00:59:37,158 - Well, when's he gonna be here? - Tomorrow night. 875 00:59:39,827 --> 00:59:41,829 He didn't tell me that when I spoke to him. 876 00:59:43,081 --> 00:59:45,124 Well, he — he got hung up. 877 00:59:45,208 --> 00:59:49,295 He didn't know he was gonna get hung up when he talked to you on the phone. 878 00:59:54,425 --> 00:59:55,885 Well, we'll wait for him. 879 00:59:58,179 --> 01:00:00,515 We can't do that. We can't wait. We gotta go. 880 01:00:01,140 --> 01:00:03,101 No, we'll wait till tomorrow. 881 01:00:05,228 --> 01:00:06,687 We'll stay here. 882 01:00:07,271 --> 01:00:10,233 Pluto, I-I don't think that's such a good idea. 883 01:00:10,316 --> 01:00:12,819 'Cau — You know, we don't have much room and, uh… 884 01:00:17,782 --> 01:00:20,159 Yeah. Yeah, what the fuck, man. 885 01:00:20,243 --> 01:00:23,121 You know, you can, uh — You can have my room. 886 01:00:24,163 --> 01:00:25,915 I-I-I've slept on the couch before. 887 01:00:25,998 --> 01:00:29,752 Fuck you, Beaver. I'm not moving. 888 01:00:30,419 --> 01:00:31,879 Would you give me the phone? 889 01:00:31,963 --> 01:00:35,758 I swear to God, sometimes I don't think you got a fuckin' brain in your head. 890 01:00:35,842 --> 01:00:37,635 Ray, I'm going to Star City. 891 01:00:38,427 --> 01:00:40,847 The only reason why I got involved in this shit, 892 01:00:40,930 --> 01:00:43,307 because you promised me we'd get some money 893 01:00:43,391 --> 01:00:45,476 that I could go home and see my people. 894 01:00:45,560 --> 01:00:47,770 That's before all this shit happened, wasn't it? 895 01:00:48,563 --> 01:00:50,773 It's about time we got where we're goin'. 896 01:00:51,732 --> 01:00:53,442 I don't see what the problem is. 897 01:00:54,360 --> 01:00:57,488 All y'all got to do is come through and pick me up. It's on the way. 898 01:00:57,572 --> 01:01:01,033 You know goddamn well that Pluto's not gonna do that, don't ya? 899 01:01:01,117 --> 01:01:03,077 You heard what the man said. 900 01:01:04,120 --> 01:01:05,663 I think it's a good idea. 901 01:01:11,127 --> 01:01:15,173 If she goes ahead of us, it will be safer to travel. 902 01:01:16,674 --> 01:01:19,135 We won't fit the description so easily. 903 01:01:21,429 --> 01:01:22,722 No problem. 904 01:01:40,072 --> 01:01:41,407 Give me the phone. 905 01:01:43,242 --> 01:01:44,827 Ain't that some shit. 906 01:01:49,457 --> 01:01:52,251 You gonna be able to make it a whole day without me, baby? 907 01:01:53,211 --> 01:01:54,462 I don't know. 908 01:01:58,132 --> 01:02:01,510 Looks to me like just her brother and her mama's there. 909 01:02:01,594 --> 01:02:04,222 - What kind of people are they? - Good people. 910 01:02:04,305 --> 01:02:05,640 Christian people. 911 01:02:06,474 --> 01:02:08,893 I can't believe she got mixed up in shit like this. 912 01:02:10,228 --> 01:02:13,439 Hurricane, I'm still unclear how you know this Lila Walker. 913 01:02:15,233 --> 01:02:18,027 Well, sir, I arrested her for shoplifting once. 914 01:02:18,110 --> 01:02:19,862 She was just a kid in high school. 915 01:02:21,155 --> 01:02:24,575 All she took was some lipstick and that shit they put on their eyes. 916 01:02:24,659 --> 01:02:26,077 Wasn't worth ten bucks. 917 01:02:26,953 --> 01:02:30,539 I could tell right off she wasn't bad, just sort of high-spirited. 918 01:02:31,249 --> 01:02:34,168 So I decided to try to help her out. 919 01:02:34,252 --> 01:02:35,670 You know, talk to her. 920 01:02:37,004 --> 01:02:38,923 Then one day, she just up and disappeared. 921 01:02:39,966 --> 01:02:45,429 Somebody said she'd decided to take off for Hollywood and become a movie star. 922 01:02:45,513 --> 01:02:48,683 Anyway, that was about, oh, five years ago. 923 01:02:49,267 --> 01:02:51,560 That's the last I heard of her till now. 924 01:02:51,644 --> 01:02:54,563 She's come a long way from ripping off lipstick. 925 01:02:54,647 --> 01:02:57,024 I don't believe she killed anybody. 926 01:02:57,692 --> 01:02:59,277 I mean, that kid in the closet. 927 01:02:59,360 --> 01:03:02,280 She opens the door, sees him, then closes the damn door. 928 01:03:02,363 --> 01:03:05,241 I mean, that proves she's not a killer. 929 01:03:06,158 --> 01:03:08,452 Pardon me, Hurricane, but that don't prove shit. 930 01:03:09,203 --> 01:03:10,329 So? 931 01:03:10,413 --> 01:03:12,790 So, do we talk to the mother? 932 01:03:13,833 --> 01:03:16,669 - What if she tips off Lila? - She wouldn't do that. 933 01:03:16,752 --> 01:03:19,255 She wouldn't do that. Not Lila. 934 01:03:20,047 --> 01:03:22,633 - Have you heard from Lila? - No, I haven't. 935 01:03:22,717 --> 01:03:24,552 Not since last summer. 936 01:03:24,635 --> 01:03:26,929 Sometime around June, July. 937 01:03:27,888 --> 01:03:30,099 Mr. Dixon, you know Lila. 938 01:03:30,182 --> 01:03:32,351 You know she wouldn't do what they're saying she did. 939 01:03:33,227 --> 01:03:35,396 They must have kidnapped her. Brainwashed her. 940 01:03:38,399 --> 01:03:40,776 Mrs. Walker, some of the best policemen in this country 941 01:03:40,860 --> 01:03:43,237 are after Lila and those other two fellas. 942 01:03:43,321 --> 01:03:45,323 And they're gonna catch 'em too. 943 01:03:46,991 --> 01:03:49,869 It'll go a whole lot better for Lila if she turns herself in. 944 01:03:49,952 --> 01:03:51,370 Chief Dixon is right, ma'am. 945 01:03:52,371 --> 01:03:55,499 I can't make any promises, but if your daughter cooperates with us, 946 01:03:55,583 --> 01:03:57,626 that'll be taken into account later. 947 01:03:57,710 --> 01:04:01,505 I haven't heard from her, but if I do, I'll tell her what you said. 948 01:04:05,384 --> 01:04:08,304 Ronnie, you heard from your sister? 949 01:04:08,387 --> 01:04:09,722 No, sir. 950 01:04:10,514 --> 01:04:12,016 Would you tell us if you had? 951 01:04:13,351 --> 01:04:14,560 Yes, sir. 952 01:04:18,147 --> 01:04:21,567 Grandma, I'm hungry. 953 01:04:22,610 --> 01:04:24,737 Byron, don't bother us now, honey. 954 01:04:25,821 --> 01:04:27,156 Who's that? 955 01:04:27,239 --> 01:04:28,699 That's Lila's boy. 956 01:04:32,703 --> 01:04:34,455 Didn't you know Lila had a boy? 957 01:04:35,706 --> 01:04:37,583 And he's a pretty boy, too. 958 01:04:44,507 --> 01:04:47,385 Thanks for your time. That's all we need for now. 959 01:04:49,595 --> 01:04:51,847 I don't think they're going to Jeremiah's at all. 960 01:04:51,931 --> 01:04:53,516 No, me either. 961 01:04:53,599 --> 01:04:55,726 Fantasia's coming home to see her kid. 962 01:04:55,810 --> 01:04:59,313 Hey, Hurricane, just how well do you know this gal, anyway? 963 01:04:59,397 --> 01:05:00,689 What do you mean? 964 01:05:01,857 --> 01:05:03,067 You know what I mean. 965 01:05:03,150 --> 01:05:05,403 Ha-ha. That's real fuckin' funny. 966 01:06:25,399 --> 01:06:26,400 Fuck! 967 01:06:30,988 --> 01:06:32,448 Goddamn her. 968 01:07:57,324 --> 01:07:58,450 Ronnie. 969 01:07:59,034 --> 01:08:00,411 Lila. 970 01:08:00,494 --> 01:08:02,621 Why, look at you. You done gone Hollywood. 971 01:08:02,705 --> 01:08:06,458 Oh, look at you. You're all grown up. I can't believe you. 972 01:08:06,542 --> 01:08:09,044 Stand back. Let me have a look at you, girl. 973 01:08:09,670 --> 01:08:11,880 Yeah, you still ugly. 974 01:08:11,964 --> 01:08:14,216 - I'm just playing. You look fine. - Yeah. 975 01:08:15,134 --> 01:08:16,844 You know what? I'm feeling fine. 976 01:08:17,720 --> 01:08:20,055 I'm gonna go see my baby. I'm going home. 977 01:08:23,892 --> 01:08:26,395 You can't go home, Lila. The cops are after you. 978 01:08:28,731 --> 01:08:30,941 - What'd they say? - Get in the car. 979 01:08:34,194 --> 01:08:36,280 You know, I didn't do the things they say I did. 980 01:08:36,363 --> 01:08:37,990 Yeah, I know that, Lila. 981 01:08:40,993 --> 01:08:43,078 Being on the run makes you look guilty. 982 01:08:44,038 --> 01:08:46,415 I already look guilty. 983 01:08:46,498 --> 01:08:49,585 And looking guilty is being guilty for Black people. 984 01:08:49,668 --> 01:08:51,503 You know that. 985 01:08:51,587 --> 01:08:55,174 I won't get a fair trial and I'm not going to no prison. 986 01:08:56,133 --> 01:08:58,177 Lila, Chief Dixon said the cops that are after you — 987 01:08:58,260 --> 01:08:59,595 - Dale Dixon? - Yeah. 988 01:09:00,262 --> 01:09:02,473 He was the one that was by the house. 989 01:09:03,223 --> 01:09:05,017 Used to know him, didn't you? 990 01:09:06,977 --> 01:09:08,979 Yeah, I used to know him. 991 01:09:12,066 --> 01:09:15,194 Ronnie, I didn't come all this way not to see my baby. 992 01:09:16,362 --> 01:09:20,282 Now, they're gonna be watching our house, so — 993 01:09:20,366 --> 01:09:23,160 so you gotta take me some place outside of town. 994 01:09:23,243 --> 01:09:24,244 Oh, Lila. 995 01:09:24,328 --> 01:09:27,039 And then tonight you're gonna have to bring my baby out to see me. 996 01:09:27,122 --> 01:09:29,375 And then tomorrow, I'll be gone. 997 01:09:29,458 --> 01:09:30,834 Ronnie, please? 998 01:09:32,127 --> 01:09:34,630 I'm your sister. I need your help. 999 01:09:40,678 --> 01:09:41,970 Okay, Lila. 1000 01:09:42,971 --> 01:09:44,556 Okay. 1001 01:09:46,308 --> 01:09:49,520 A friend of mine's grandmama died a couple of months ago. 1002 01:09:51,230 --> 01:09:54,108 She had a house off the highway past the bait shop. 1003 01:09:58,737 --> 01:10:00,739 There's no one living there now. 1004 01:10:06,203 --> 01:10:09,039 Gonna be out there all night, honey, so don't wait up for me. 1005 01:10:09,123 --> 01:10:11,959 Dale, wait. Are Dud and John gonna be with ya? 1006 01:10:12,042 --> 01:10:13,711 No, they're not gonna be with me. 1007 01:10:14,378 --> 01:10:17,339 We don't need 19 goddamn people in a car to watch a house. 1008 01:10:17,423 --> 01:10:19,383 I don't mean you're incapable of watching a house. 1009 01:10:19,466 --> 01:10:23,220 Hey, just 'cause I'm not from LA don't mean I can't watch a goddamn house. 1010 01:10:27,015 --> 01:10:28,100 Okay? 1011 01:10:29,309 --> 01:10:30,352 Okay. 1012 01:10:42,197 --> 01:10:43,198 Hey. 1013 01:10:48,537 --> 01:10:49,580 Hey. 1014 01:10:52,374 --> 01:10:54,960 I love you, okay? You know that, don't you? 1015 01:10:55,794 --> 01:10:57,004 I know that. 1016 01:10:59,590 --> 01:11:02,968 And I love that little girl in that room more than anything in this world. 1017 01:11:04,595 --> 01:11:06,096 Well, I know that, too. 1018 01:11:42,174 --> 01:11:43,383 Come on. 1019 01:12:18,919 --> 01:12:24,299 Hey, I would give you every dime we talked about if I had the money. 1020 01:12:25,551 --> 01:12:27,553 The problem is, I just don't have it. 1021 01:12:30,639 --> 01:12:32,850 Your partner here is starting to make me nervous. 1022 01:12:32,933 --> 01:12:35,394 Why don't you sit your narrow ass down, ponytail? 1023 01:12:41,233 --> 01:12:43,735 Look, I know you guys are on the run 1024 01:12:44,653 --> 01:12:46,697 and you need everything you can get. 1025 01:12:47,990 --> 01:12:49,992 It's better than nothing, right? 1026 01:12:53,871 --> 01:12:55,789 Look, let's lighten up. 1027 01:12:57,291 --> 01:12:59,501 Look, this town is hot and so are you, brother. 1028 01:12:59,585 --> 01:13:02,296 You're fucked up, man. You're on every goddamn channel. 1029 01:13:04,172 --> 01:13:07,175 You got no one else out there you can trust but me. 1030 01:13:09,052 --> 01:13:11,638 And I'm gonna let you walk with one. 1031 01:13:14,182 --> 01:13:16,393 What I'm telling you is take it or leave it — 1032 01:13:26,153 --> 01:13:27,487 You fucked up. 1033 01:13:30,324 --> 01:13:32,159 Eight fuckin' dollars. 1034 01:13:45,547 --> 01:13:48,258 Hey, wait a minute. He's gotta have more money than that. 1035 01:13:48,342 --> 01:13:49,551 Let's go. 1036 01:13:52,971 --> 01:13:55,474 Pull over at the edge of town, man. We're splitting up. 1037 01:13:55,557 --> 01:13:57,267 What are you talking about? 1038 01:13:57,351 --> 01:13:59,561 Look, just pull over, man. Everything's fucked up. 1039 01:13:59,645 --> 01:14:01,104 I'll give you your half of the coke. 1040 01:14:01,188 --> 01:14:03,357 You give me my half of the money, and then I'm gone. 1041 01:14:03,440 --> 01:14:05,275 That's bullshit, man. I ain't doing that. 1042 01:14:05,359 --> 01:14:08,528 Ray, don't fuck with me. Just give me my money. 1043 01:14:08,612 --> 01:14:12,199 I said, I can't do that, man. I don't have any money. 1044 01:14:12,282 --> 01:14:15,410 - Say what? - I said, I don't have any money. 1045 01:14:17,287 --> 01:14:20,290 - Where's my fuckin' money, Ray? - I said, I ain't got any money, man! 1046 01:14:20,374 --> 01:14:22,501 She took the fuckin' money, all right? 1047 01:14:22,584 --> 01:14:24,711 I got 56 fuckin' dollars. She took it. 1048 01:14:24,795 --> 01:14:26,546 Now let go of me 'fore I have a wreck. 1049 01:14:27,798 --> 01:14:29,675 You're a pussy-whupped motherfucker, man. 1050 01:14:29,758 --> 01:14:31,343 Don't throw that shit on me, man. 1051 01:14:31,426 --> 01:14:34,221 That's your fuckin' buddies back there didn't have any goddamn money. 1052 01:14:34,304 --> 01:14:36,473 That good friend of yours, Billy, man. 1053 01:14:37,057 --> 01:14:38,558 What the fuck I'm doing with you, man? 1054 01:14:38,642 --> 01:14:41,353 You're a pussy-whupped, sorry-ass motherfucker! 1055 01:14:44,272 --> 01:14:47,526 Well, if you want any money, you gon' have to go to Arkansas. 1056 01:14:50,404 --> 01:14:52,406 - Come on, Lila, we gotta go. - I know. 1057 01:14:52,489 --> 01:14:54,408 Just give me a few minutes with him, okay? 1058 01:14:54,491 --> 01:14:56,493 Come on, Lila. It's almost 4:00 in the morning. 1059 01:14:56,576 --> 01:14:58,328 I know, I know. 1060 01:14:58,412 --> 01:15:00,956 Okay, well, it's time for you to go home, 1061 01:15:01,039 --> 01:15:03,250 go to bed and get up and see your grandma, okay? 1062 01:15:03,333 --> 01:15:05,836 - Okay. - I love you, honey. 1063 01:15:05,919 --> 01:15:08,088 - Are you gonna be a good boy? - Yeah. 1064 01:15:08,171 --> 01:15:10,132 Give me a kiss goodbye. 1065 01:15:10,215 --> 01:15:11,717 - Come on, Lila. - Bye. 1066 01:15:15,595 --> 01:15:17,848 - All right. - Take care of my baby, okay? 1067 01:15:18,724 --> 01:15:20,434 - You gonna be all right? - Yeah. 1068 01:15:23,395 --> 01:15:26,231 Ronnie, put the money in the bank, okay? 1069 01:15:28,650 --> 01:15:32,529 Ronnie, put the money in the bank, okay? 1070 01:16:31,797 --> 01:16:32,798 Lila. 1071 01:16:39,054 --> 01:16:40,097 Dale. 1072 01:16:40,972 --> 01:16:43,058 - How you doing, baby? - Stop right there. 1073 01:16:43,767 --> 01:16:45,018 Turn around. Turn around. 1074 01:16:45,102 --> 01:16:48,688 Put your hands on the counter where I can see 'em and spread your legs. 1075 01:16:53,693 --> 01:16:54,903 Simon says… 1076 01:16:56,780 --> 01:16:58,365 can I turn around now? 1077 01:16:58,448 --> 01:17:00,450 Why don't you just stay like that? 1078 01:17:17,592 --> 01:17:19,052 Where are your two pals? 1079 01:17:20,262 --> 01:17:21,471 Ray and Pluto? 1080 01:17:23,807 --> 01:17:25,934 They'll be here soon. 1081 01:17:26,017 --> 01:17:27,602 How soon is that? 1082 01:17:28,478 --> 01:17:29,813 I don't know. 1083 01:17:29,896 --> 01:17:31,982 They have to call first. 1084 01:17:34,818 --> 01:17:37,445 How do I know you're not lying to me right now? 1085 01:17:38,280 --> 01:17:41,283 How do I know they're not gonna show up here any minute? 1086 01:17:42,492 --> 01:17:44,911 I'm not lying to you, Dale. 1087 01:17:48,039 --> 01:17:49,875 What are you gonna do with me? 1088 01:17:52,878 --> 01:17:54,462 Go on. Get in the other room. 1089 01:17:55,130 --> 01:17:56,339 Go on. 1090 01:18:04,181 --> 01:18:05,599 Go on to the living room. 1091 01:18:09,644 --> 01:18:11,146 - What are you doing? - Sit down. 1092 01:18:11,229 --> 01:18:12,522 No. What are you doing? 1093 01:18:12,606 --> 01:18:14,608 There's some fellas from LA that want to meet you, Lila. 1094 01:18:14,691 --> 01:18:17,986 - Dale, put the phone down, please. - Now, why should I do that? 1095 01:18:18,069 --> 01:18:22,073 'Cause Ray and Pluto are gonna be calling out here to see if everything is cool. 1096 01:18:22,157 --> 01:18:25,410 And I'm not gonna answer the phone if you call those cops out here. 1097 01:18:25,493 --> 01:18:26,828 Oh, yes, you are. 1098 01:18:27,871 --> 01:18:29,080 I won't. 1099 01:18:31,374 --> 01:18:32,584 Goddamn it! 1100 01:18:36,796 --> 01:18:39,633 Lila, even if I wanted to, I can't help you. 1101 01:18:43,220 --> 01:18:45,555 I don't have the legal authority. 1102 01:18:46,348 --> 01:18:49,476 You didn't have the legal authority to fuck me when I was 17 years old. 1103 01:18:49,559 --> 01:18:51,561 But that didn't stop you then, did it? 1104 01:18:55,398 --> 01:18:57,150 Yeah, that's right. 1105 01:18:58,526 --> 01:19:00,737 And instead of sitting out there spying on me all night, 1106 01:19:00,820 --> 01:19:03,406 why didn't you just come in here and say hello to your son? 1107 01:19:03,490 --> 01:19:05,450 He's not my kid. 1108 01:19:05,533 --> 01:19:07,160 Not your kid? 1109 01:19:07,244 --> 01:19:10,622 - He's nearly as white as you are. - That don't prove nothing. 1110 01:19:10,705 --> 01:19:12,707 You're calling me a whore? 1111 01:19:19,339 --> 01:19:20,465 Dale… 1112 01:19:22,175 --> 01:19:25,095 I was a virgin when we met and you know it. 1113 01:19:35,230 --> 01:19:36,773 Hear the whip-poor-will? 1114 01:19:39,276 --> 01:19:42,028 Remember what you told me about when you hear a whip-poor-will? 1115 01:19:45,824 --> 01:19:48,451 It means somebody's gonna die. 1116 01:20:04,384 --> 01:20:07,095 How come we gotta sit here in the dark like this? 1117 01:20:07,178 --> 01:20:10,598 'Cause I don't want to be a sitting duck if they show up out there. 1118 01:20:10,682 --> 01:20:13,643 I told you they won't be here until they call. 1119 01:20:15,603 --> 01:20:16,813 Where you going? 1120 01:20:16,896 --> 01:20:18,481 To get my cigarettes. They're in my purse. 1121 01:20:18,565 --> 01:20:21,192 - So get one of mine. - I smoke menthol, baby. You know that. 1122 01:20:21,276 --> 01:20:22,694 I'll get 'em. 1123 01:20:34,205 --> 01:20:36,458 Forgot that thing was even in there, baby. 1124 01:20:38,793 --> 01:20:41,129 Ray gave me that for protection. 1125 01:20:42,297 --> 01:20:45,633 - I don't even know how it works. - You pull the damn trigger. 1126 01:20:48,553 --> 01:20:51,056 Dale, what are you looking at me like this for? 1127 01:20:52,557 --> 01:20:55,560 What, you think I was gonna shoot you or something? That's crazy. 1128 01:20:56,353 --> 01:20:58,563 Now can I have my cigarettes, please? 1129 01:21:10,116 --> 01:21:11,409 You have a light, baby? 1130 01:21:27,926 --> 01:21:31,971 So, does that wife of yours treat you right? 1131 01:21:32,055 --> 01:21:33,598 Yeah, Lila, she does. 1132 01:21:34,432 --> 01:21:35,600 That's good. 1133 01:21:38,186 --> 01:21:40,730 What's her name again? Thelma Lou? 1134 01:21:46,569 --> 01:21:47,862 Cheryl Ann. 1135 01:21:48,905 --> 01:21:50,115 Oh, that's right. 1136 01:21:51,408 --> 01:21:54,160 And you and Cheryl Ann have a little girl. 1137 01:21:55,328 --> 01:21:56,996 What's her name? 1138 01:21:57,080 --> 01:21:58,206 Bonnie. 1139 01:21:59,666 --> 01:22:00,875 How old is she? 1140 01:22:02,085 --> 01:22:03,503 Eight. 1141 01:22:05,630 --> 01:22:08,258 You don't like talking with me about your family, do you? 1142 01:22:08,341 --> 01:22:10,427 No, Lila, I don't guess I do. 1143 01:22:11,761 --> 01:22:13,471 I don't blame you. 1144 01:22:17,183 --> 01:22:19,185 - I got something for you. - Where are you going? 1145 01:22:19,269 --> 01:22:20,687 Don't shoot me, officer. 1146 01:22:21,438 --> 01:22:23,148 What the hell are you doing now? 1147 01:22:24,023 --> 01:22:26,025 - Can I turn on the light? - No. 1148 01:22:30,488 --> 01:22:33,032 I put it in here so it wouldn't get stale. 1149 01:22:33,116 --> 01:22:35,827 Can we leave this open so we can have some light? 1150 01:22:37,328 --> 01:22:39,956 This is our baby's birthday cake. 1151 01:22:46,629 --> 01:22:48,756 - Here you go. - I don't want any. 1152 01:22:50,633 --> 01:22:52,051 Suit yourself. 1153 01:22:56,681 --> 01:22:57,932 It's good. 1154 01:22:58,975 --> 01:23:00,185 You should try some. 1155 01:23:01,603 --> 01:23:03,146 Today's his birthday? 1156 01:23:04,105 --> 01:23:06,608 No. It's in September. 1157 01:23:07,901 --> 01:23:09,110 I missed it. 1158 01:23:09,861 --> 01:23:12,947 I left him with Mama before he was two years old. 1159 01:23:13,865 --> 01:23:15,867 So that means I've missed four of his birthdays, 1160 01:23:15,950 --> 01:23:19,787 so we celebrated all four of 'em last night. 1161 01:23:22,415 --> 01:23:24,250 Does your mama know about… 1162 01:23:24,334 --> 01:23:25,710 Know what? 1163 01:23:26,503 --> 01:23:28,379 No, I never told her. 1164 01:23:28,463 --> 01:23:30,465 I never meant you any trouble, Dale. 1165 01:23:31,466 --> 01:23:32,967 I still don't. 1166 01:23:34,302 --> 01:23:36,888 I bet Bonnie'd be surprised if she knew she had a half brother 1167 01:23:36,971 --> 01:23:38,973 over in nigger town, though. 1168 01:23:42,769 --> 01:23:45,605 You know, you really should have some of our baby's cake. 1169 01:23:45,688 --> 01:23:47,524 Quit calling him that. 1170 01:23:47,607 --> 01:23:49,317 Why? That's what he is. 1171 01:23:50,318 --> 01:23:52,737 - Here. - Goddamn it, I told you I don't want any. 1172 01:23:55,240 --> 01:23:57,742 - This what you want? - What are you doing? 1173 01:23:57,825 --> 01:23:59,744 - This is what you want, isn't it? - Come on, cut it out. 1174 01:23:59,827 --> 01:24:02,121 I know what you want, baby. 1175 01:24:02,205 --> 01:24:04,582 Cut it out. Cut it out, goddamn it! 1176 01:24:10,421 --> 01:24:12,423 Why'd you ever fuck with me? 1177 01:24:16,803 --> 01:24:19,806 Me and my brother's daddy was white. Did you know that? 1178 01:24:22,850 --> 01:24:24,852 Of course, we never knew him. 1179 01:24:25,812 --> 01:24:27,647 He had another family. 1180 01:24:30,066 --> 01:24:32,485 But that's why I kinda look white. 1181 01:24:32,569 --> 01:24:34,445 Because my daddy was white. 1182 01:24:35,405 --> 01:24:37,532 I guess you figured since I kinda look white, 1183 01:24:37,615 --> 01:24:39,617 you could fuck me, what the hell. 1184 01:24:42,078 --> 01:24:46,583 And because I was kind of Black that you could dump me, what the hell. 1185 01:24:47,584 --> 01:24:49,252 What the hell. 1186 01:25:26,205 --> 01:25:27,624 2-11 to 2-10. 1187 01:25:30,251 --> 01:25:31,711 2-11 to 2-10. 1188 01:25:33,171 --> 01:25:34,589 2-11 to 2-10. 1189 01:25:36,174 --> 01:25:37,467 Dale, where you at? 1190 01:25:46,517 --> 01:25:48,686 Hey, June. Juney! 1191 01:25:49,562 --> 01:25:50,855 How you doing? 1192 01:25:52,357 --> 01:25:55,443 You got something for me? 1193 01:25:55,526 --> 01:25:57,236 How you doing, Mr. Charlie? 1194 01:26:50,957 --> 01:26:52,250 Hello, is this Ronnie? 1195 01:26:52,333 --> 01:26:54,669 Ronnie, this is Ray. Listen, is Fantasia there? 1196 01:26:55,586 --> 01:26:56,796 Yeah, Lila. 1197 01:26:57,755 --> 01:26:58,965 Where is she? 1198 01:27:03,010 --> 01:27:05,346 Well, have you got a number out there for her? 1199 01:27:08,641 --> 01:27:10,476 Yeah, listen, give it to me, all right? 1200 01:27:12,562 --> 01:27:13,646 Yeah. 1201 01:27:17,692 --> 01:27:19,318 Ronnie! 1202 01:27:19,402 --> 01:27:20,611 Ronnie, come here. 1203 01:27:20,695 --> 01:27:22,280 - Ma'am? - Come here. 1204 01:27:22,363 --> 01:27:24,031 Hey, I gotta go, Ray. 1205 01:27:29,454 --> 01:27:34,250 Ronnie, now, if you know something about Lila being here, you tell these gentlemen. 1206 01:27:34,333 --> 01:27:37,086 Your sister's in trouble, but I don't want you being in trouble. 1207 01:27:37,170 --> 01:27:40,381 No, ma'am. I don't know nothing about that. 1208 01:27:40,465 --> 01:27:43,050 Ronnie, June Hawkins down the street 1209 01:27:43,134 --> 01:27:46,179 just told me he was out most of the night digging frogs south of town. 1210 01:27:46,262 --> 01:27:47,889 But when he was driving back, 1211 01:27:47,972 --> 01:27:51,100 he saw you driving along in front of him and that Byron here was with you. 1212 01:27:51,768 --> 01:27:54,437 Now, where'd you and Byron been at four o'clock in the morning? 1213 01:27:54,520 --> 01:27:56,147 Been here all night. 1214 01:27:56,230 --> 01:27:59,358 June's mixed up. He's getting old. He don't see very well. 1215 01:27:59,442 --> 01:28:01,652 Lying son of a bitch! I'll make him talk. 1216 01:28:01,736 --> 01:28:04,155 - He's not gonna talk. It's his sister. - Let me have him! 1217 01:28:06,866 --> 01:28:08,493 Can I speak to the boy? 1218 01:28:11,454 --> 01:28:13,706 - How are you this morning, Byron? - Just fine. 1219 01:28:13,790 --> 01:28:16,292 - Pretty sleepy? - Yeah, I guess so. 1220 01:28:16,375 --> 01:28:18,961 Did you go stay someplace with your Uncle Ronnie last night? 1221 01:28:19,045 --> 01:28:20,213 - No. - You sure? 1222 01:28:20,296 --> 01:28:22,507 - Yeah. - You didn't see a lady? A pretty lady? 1223 01:28:22,590 --> 01:28:23,716 No. 1224 01:28:23,800 --> 01:28:25,635 - You sure? - Yeah. 1225 01:28:25,718 --> 01:28:28,179 - Did Uncle Ronnie tell you to say that? - Yeah. 1226 01:28:29,555 --> 01:28:31,557 Yeah. 1227 01:28:31,641 --> 01:28:35,061 - So this has just been pretend? - Yeah. 1228 01:28:36,395 --> 01:28:39,732 Well, what do you say we stop playing "pretend" and play "really"? 1229 01:28:39,816 --> 01:28:41,067 Okay. 1230 01:28:42,693 --> 01:28:45,238 And I think you really ought to spend a night or two in jail, 1231 01:28:45,321 --> 01:28:47,323 so you don't tell your sister. 1232 01:29:00,753 --> 01:29:01,963 Dale… 1233 01:29:04,173 --> 01:29:05,675 you gotta let me go. 1234 01:29:08,928 --> 01:29:10,346 I can't do that, Lila. 1235 01:29:13,307 --> 01:29:15,518 You can't let 'em put me in jail. 1236 01:29:17,186 --> 01:29:20,690 What's gonna happen to our baby with me in jail? 1237 01:29:21,858 --> 01:29:24,193 Your mom will keep taking care of him. 1238 01:29:28,072 --> 01:29:30,074 I'll start giving her money for him. 1239 01:29:31,117 --> 01:29:33,202 Why don't you just give him the money? 1240 01:29:36,205 --> 01:29:41,210 Why… Why don't you just say, "Byron, I'm your daddy"? Huh? 1241 01:29:47,174 --> 01:29:48,968 I don't see how that would… 1242 01:29:53,514 --> 01:29:56,225 Yeah, I guess that wouldn't be a good idea, would it? 1243 01:29:59,353 --> 01:30:02,940 I guess it — it would be better just to go on, put me in jail 1244 01:30:03,774 --> 01:30:06,319 and forget about your five-year-old son. 1245 01:30:28,215 --> 01:30:29,425 Hello? 1246 01:30:31,552 --> 01:30:32,803 Hi, baby. 1247 01:30:34,847 --> 01:30:36,474 Yeah, everything's cool. 1248 01:30:37,516 --> 01:30:39,101 Yeah, everything's real cool. 1249 01:30:39,185 --> 01:30:42,146 Mmm, uh, where you calling from? 1250 01:30:45,316 --> 01:30:47,944 Okay, what's the name of the gas station? 1251 01:30:49,028 --> 01:30:50,237 Mm-hmm. 1252 01:30:51,989 --> 01:30:54,825 Ray, you already missed the turnoff. 1253 01:30:54,909 --> 01:30:58,496 It's about half a mile back up the highway. 1254 01:30:58,579 --> 01:30:59,705 Mm-hmm. 1255 01:30:59,789 --> 01:31:05,419 Uh, there's — You turn right at this place called Cothern's Bait Shop. 1256 01:31:06,379 --> 01:31:08,422 Yeah, there's a little road there. 1257 01:31:10,508 --> 01:31:14,345 Yeah, you're not far, baby. Just about ten minutes away. 1258 01:31:14,428 --> 01:31:15,721 Hurry. 1259 01:31:18,057 --> 01:31:19,266 Yeah, I miss you. 1260 01:31:48,212 --> 01:31:49,630 Is that the road, Byron? 1261 01:31:51,757 --> 01:31:54,802 - I don't think so. - You don't think so? 1262 01:31:58,848 --> 01:32:01,684 Lila, when they get here, I want you to get 'em inside the house 1263 01:32:01,767 --> 01:32:03,352 and away from the car. 1264 01:32:03,436 --> 01:32:07,189 Open the door, wave at 'em, talk to 'em. Just let 'em see everything's okay. 1265 01:32:08,107 --> 01:32:11,527 Then go back in the kitchen and stay there till I tell you to come out. 1266 01:32:11,610 --> 01:32:15,781 That way in case they get trigger-happy, you'll be out of the line of fire. 1267 01:32:18,659 --> 01:32:20,411 And then you'll let me go? 1268 01:32:27,835 --> 01:32:29,045 I'll let you go. 1269 01:32:43,100 --> 01:32:44,977 Byron, is that the road you went down? 1270 01:33:03,454 --> 01:33:07,166 Look, don't go in there fuckin' around. In and out. You got me? 1271 01:33:07,249 --> 01:33:10,419 Well, what do you think I'm gonna do? Don't worry about it, all right? 1272 01:33:25,518 --> 01:33:26,936 You sure this is it? 1273 01:33:29,855 --> 01:33:30,981 Yeah. 1274 01:35:25,304 --> 01:35:26,597 - You got it straight? - Mm-hmm. 1275 01:35:26,680 --> 01:35:28,349 - You got it straight? - Yeah. 1276 01:35:39,610 --> 01:35:40,653 Hi, baby. 1277 01:35:43,572 --> 01:35:44,990 Come on, Fantasia, let's go. 1278 01:35:45,074 --> 01:35:48,285 It'll be a few minutes, Ray. I gotta pack my stuff up. 1279 01:35:49,495 --> 01:35:52,581 What the hell you gon' pack? All you had was that goddamn purse. 1280 01:35:52,665 --> 01:35:54,667 It won't be long. Y'all come on in. 1281 01:35:55,292 --> 01:35:56,293 Shit! 1282 01:35:57,586 --> 01:36:00,089 - I'm gon' be right back. - No, that's bullshit. 1283 01:36:00,714 --> 01:36:02,258 I'm sticking on your ass. 1284 01:36:08,597 --> 01:36:11,100 Man, she better not bought any fuckin' clothes. 1285 01:36:12,935 --> 01:36:14,895 How much she got to pack? 1286 01:36:14,979 --> 01:36:17,064 - Come on. Come on. - Be careful, honey. I love you. 1287 01:36:17,147 --> 01:36:19,692 Better not have spent any of my damn money. 1288 01:36:22,945 --> 01:36:23,988 Fantasia. 1289 01:36:24,822 --> 01:36:26,323 Fantasia! Where'd she go? 1290 01:36:26,407 --> 01:36:28,075 - Police officer! Freeze! - What the fuck — 1291 01:36:28,158 --> 01:36:31,203 Get your hands up, goddamn it! I'll blow your fuckin' head off! 1292 01:36:31,287 --> 01:36:32,997 - What the fuck is this? - Shut up! Get on the floor! 1293 01:36:33,080 --> 01:36:34,748 - Who the hell are you? - Get on the goddamn floor! 1294 01:36:34,832 --> 01:36:36,000 - Now! - Who the fuck are you? 1295 01:36:36,083 --> 01:36:37,835 - Be cool. - Goddamn it. You fuckin' bitch! 1296 01:36:37,918 --> 01:36:38,961 Shut up! 1297 01:36:39,044 --> 01:36:40,963 What the fuck did you do this for, huh? 1298 01:36:41,046 --> 01:36:43,048 - I'm sorry, baby. - Lila, stay back! 1299 01:36:43,132 --> 01:36:45,050 Oh, no! 1300 01:36:45,676 --> 01:36:48,304 Oh, no! 1301 01:36:56,145 --> 01:36:57,688 No! 1302 01:38:31,865 --> 01:38:32,908 2-10. 1303 01:38:35,494 --> 01:38:36,745 2-10. 1304 01:38:36,829 --> 01:38:40,124 2-10. Anyone, channel one. Come in, goddamn it. Hurry up. 1305 01:38:40,207 --> 01:38:43,252 Hurricane, where in the hell you been? What's going on? 1306 01:38:43,335 --> 01:38:45,337 I need help out here. 1307 01:38:45,421 --> 01:38:46,672 What's your 10-20? 1308 01:38:47,756 --> 01:38:49,007 Oh, God. 1309 01:38:49,091 --> 01:38:51,844 Dale, what's your 20? Where are you? 1310 01:38:51,927 --> 01:38:57,224 I'm on off the highway, two miles down Sulphur Springs Road. 1311 01:38:57,307 --> 01:39:01,937 There's a — There's a house and there's — In the woods, there's this house… 1312 01:39:02,020 --> 01:39:03,814 I-Is there an address? 1313 01:39:03,897 --> 01:39:06,692 Goddamn it, Jimmy, I don't know if there's a goddamn address. 1314 01:39:06,775 --> 01:39:09,611 Just get some help out here and an ambulance. 1315 01:39:09,695 --> 01:39:13,115 I got three suspects down and I'm hurtin' pretty bad. 1316 01:39:13,198 --> 01:39:15,325 - Three suspects down. - All right, Dale… 1317 01:39:15,409 --> 01:39:17,411 Sulphur Springs Road. Do you know where that is, Charlie? 1318 01:39:17,494 --> 01:39:19,455 Yeah. Hold on, Byron. 1319 01:39:38,557 --> 01:39:40,142 - Oh, sweet Jesus. - Dale! 1320 01:39:41,351 --> 01:39:42,978 - Charlie, do something. - Oh, shit. 1321 01:39:43,061 --> 01:39:44,605 Dud. Dud, come on! Charlie got it. 1322 01:39:44,688 --> 01:39:46,523 Charlie's taking care of it. Come on! Come on! 1323 01:39:47,399 --> 01:39:48,901 Dale. Dale. 1324 01:39:50,235 --> 01:39:51,236 Dale! 1325 01:39:57,784 --> 01:40:00,537 This is 2-11 to base. 2-11 to base. 1326 01:40:00,621 --> 01:40:03,207 I need an ambulance out here on Sulphur Springs Road right away. 1327 01:40:11,548 --> 01:40:13,675 - Jimmy, come in. - Yes, Charlie, go ahead. 1328 01:40:13,759 --> 01:40:15,344 Jimmy, where's the ambulance? 1329 01:40:15,427 --> 01:40:19,348 - That son of a bitch nailed 'em. - Call 'em again! Come on! 1330 01:40:19,431 --> 01:40:21,517 - Yeah. - I called it, Charlie. 1331 01:40:21,600 --> 01:40:23,143 I'll call it again. 1332 01:40:27,689 --> 01:40:29,316 - Dale? - Mmm? 1333 01:40:30,025 --> 01:40:32,486 Hey, man. Hey. 1334 01:40:32,569 --> 01:40:34,613 Hang in there. I've got an ambulance on the way. 1335 01:40:34,696 --> 01:40:37,282 Gonna run in the house, get you some blankets, okay? 1336 01:40:52,381 --> 01:40:54,716 - Are you dead, mister? - Huh? 1337 01:40:54,800 --> 01:40:56,426 Are you dead, mister? 1338 01:40:59,429 --> 01:41:01,515 No, not quite. 1339 01:41:01,598 --> 01:41:03,308 Where's the lady at? 1340 01:41:04,142 --> 01:41:05,894 She's over there. 1341 01:41:05,978 --> 01:41:07,938 Don't go away. Come back. 1342 01:41:08,021 --> 01:41:10,023 Come back here and stay with me. 1343 01:41:11,316 --> 01:41:12,568 Yeah. 1344 01:41:16,822 --> 01:41:18,282 Just stay here with me. 1345 01:41:18,365 --> 01:41:21,410 How'd you get the blood on yourself? 1346 01:41:21,493 --> 01:41:23,495 I got in a fight. 1347 01:41:26,081 --> 01:41:28,083 What do you do with your keys? 1348 01:41:28,166 --> 01:41:29,167 Oh… 1349 01:41:31,837 --> 01:41:34,256 I lock things up. 1350 01:41:35,257 --> 01:41:37,843 Come here. I can't see your face. 1351 01:41:38,844 --> 01:41:40,429 Come here a little closer. 1352 01:41:42,222 --> 01:41:43,265 Yeah. 1353 01:41:44,224 --> 01:41:47,561 Your name… is Byron. 1354 01:41:51,148 --> 01:41:53,150 How — You're five years old? 1355 01:41:54,484 --> 01:41:56,903 - Four or five? - Five. 1356 01:41:58,238 --> 01:42:01,199 Yeah, just come sit with me here. 1357 01:42:02,743 --> 01:42:04,119 Yeah, okay. 99785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.