All language subtitles for gua-magnum.1980.s07e01e02-1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,462 --> 00:00:07,591 Any idea why he didn't stick around to take care of you? - No one knew | was in LA. 2 00:00:07,674 --> 00:00:11,303 As long as | am anywhere near you my life is in extreme danger. 3 00:00:11,386 --> 00:00:13,472 | wouldn't go that far. 4 00:00:14,848 --> 00:00:16,308 My god. 5 00:00:17,851 --> 00:00:20,437 Sushiman? - No. 6 00:00:27,194 --> 00:00:29,446 Do you have trouble getting car insurance? 7 00:00:33,325 --> 00:00:37,996 Two hopeless romantics, without a picket fence between us? 8 00:00:38,121 --> 00:00:41,458 Would you like a picket fence? 9 00:02:35,405 --> 00:02:39,576 One of the first things my grandfather taught me was about the American dream. 10 00:02:39,660 --> 00:02:43,372 To some folks it's staying at home, watching the grandchildren grow up. 11 00:02:43,455 --> 00:02:46,124 To others it's traveling to exotic, faraway lands. 12 00:02:46,208 --> 00:02:50,629 To some it's owning fancy cars and big houses. But one thing was for certain. 13 00:02:50,712 --> 00:02:53,382 Whatever their version of the American dream, 14 00:02:53,465 --> 00:02:58,95 a lot of people were willing to go to great lengths to get it. 15 00:03:13,443 --> 00:03:15,529 Hey! 16 00:03:38,802 --> 00:03:44,15 All right, we're in business! We did it, man. 17 00:03:44,766 --> 00:03:48,520 All right, yeah. - You never said we were gonna go steal a car. 18 00:03:48,603 --> 00:03:52,274 What did you think? - You said we were gonna go pick one up for your uncle. 19 00:03:52,357 --> 00:03:55,485 | didn't mean a real uncle. You gonna help us or what? 20 00:03:55,569 --> 00:03:58,363 You lied to me, Ray. - Cut it out, man. 21 00:03:58,447 --> 00:04:00,699 Come on. Take it easy. 22 00:04:07,372 --> 00:04:12,502 I'm getting out of here. - Nobody held a gun to your head. 23 00:04:13,587 --> 00:04:17,883 My own definition of the American dream changed a lot over the years. 24 00:04:17,966 --> 00:04:20,802 First there was playing baseball for the Detroit Tigers. 25 00:04:20,886 --> 00:04:25,474 By the time | left for Vietnam, it changed to a wife, a house, and a family, 26 00:04:25,557 --> 00:04:28,226 and | knew that's what life had in store for me, 27 00:04:28,310 --> 00:04:33,23 because everybody was supposed to get their version of the American dream. 28 00:04:33,648 --> 00:04:37,402 Great meeting you, but... - Are you coming to the club tonight? - | don't know. 29 00:04:37,486 --> 00:04:40,655 You said you didn't have anything to do. - That isn't what | said. 30 00:04:40,739 --> 00:04:44,743 You said you were gonna go to the hotel and watch TV. 31 00:04:44,826 --> 00:04:49,831 The flight to LA is a long flight. I've got all this business to take care of tomorrow, and... 32 00:04:49,915 --> 00:04:54,753 | don't know. - But nothing absolutely, positively urgent tonight? - No, nothing urgent. 33 00:04:54,836 --> 00:05:00,717 You're going to miss a great opportunity for a truly spontaneous good time. 34 00:05:04,346 --> 00:05:09,226 | bet you're the kind of guy who could never say, "What the hell." - | do. Sometimes. 35 00:05:09,309 --> 00:05:13,814 You can miss out on a lot in life unless you're willing to say, "What the hell." 36 00:05:20,612 --> 00:05:23,448 Little old for you, isn't he? - Yeah. 37 00:05:23,532 --> 00:05:26,409 Yeah, he's probably 40 if he's a day. 38 00:05:28,245 --> 00:05:32,207 That's my suitcase. Could you get that? - Yeah. 39 00:05:34,668 --> 00:05:37,462 Thanks. My mom got this for me the first time | came to LA 40 00:05:37,546 --> 00:05:39,631 to make the big time. 41 00:05:39,881 --> 00:05:45,178 Last chance, say yes. - A truly spontaneous good time? 42 00:05:46,179 --> 00:05:50,559 We'll grab a cab. That way you won't get lost. Come on. 43 00:05:54,479 --> 00:05:57,649 How was the flight, Mr. Peters? - Fine. 44 00:05:58,525 --> 00:06:02,487 I'm gonna have to owe you for my cab fare because | don't get payed until tomorrow. 45 00:06:02,571 --> 00:06:06,408 | have a rental car. It's Diamond... - Great. - Excuse me... 46 00:06:08,243 --> 00:06:13,164 Diamond Car Rental. - Let's go. 47 00:06:14,833 --> 00:06:20,338 One, two, three. - Tigers! - All right! Let's go. 48 00:06:21,214 --> 00:06:24,759 Hey, Kenny, where's Ray? 49 00:06:24,843 --> 00:06:29,180 | don't know. - You don't know? You guys go everywhere together. 50 00:06:29,264 --> 00:06:34,352 Mark. Get out there and take Ray's place. - Let's do, Mark. - Let's go, buddy. 51 00:06:34,436 --> 00:06:38,148 Kenny, | want to talk to you after the game. 52 00:06:38,231 --> 00:06:40,317 Play ball! 53 00:06:40,859 --> 00:06:44,29 Higgins, this is great. We did $325 just in gate receipts alone. 54 00:06:44,112 --> 00:06:46,990 I'm sure the Anglo-Hawaiian Home for Incorrigible Boys 55 00:06:47,73 --> 00:06:49,993 will be most gratified. - | know | said that we'd make a killing, 56 00:06:50,76 --> 00:06:52,162 but you gotta admit one thing. 57 00:06:52,245 --> 00:06:56,374 Has Ray been getting free candy bars again? - Who? - Ray Kalama. 58 00:06:56,458 --> 00:07:00,253 He's my best hitter. He plays third base. 59 00:07:00,337 --> 00:07:04,90 He's... 5'7", dark wavy hair. 60 00:07:04,174 --> 00:07:08,678 Yes. He's the one who made off with our entire allotment of jujubes last year. 61 00:07:08,762 --> 00:07:11,681 He was having a rough time. He's doing better this year. 62 00:07:11,765 --> 00:07:15,685 | haven't seen him. - They're not gonna be happy at the halfway house, 63 00:07:15,769 --> 00:07:19,522 if he doesn't show up. - He'll be here. - Foul ball! Strike two! 64 00:07:19,606 --> 00:07:23,234 Let's go! - I'll go back to my seat. Too bad you gotta fill in for Thomas. 65 00:07:23,318 --> 00:07:28,365 You're gonna miss the whole game. - | suppose when Mr. Masters calls, 66 00:07:28,448 --> 00:07:33,495 we must all sacrifice. - Where did Thomas go, anyway? - Hot dogs. Peanuts. 67 00:07:33,578 --> 00:07:38,83 Get your red-hots here. - Bali? - Hotdogs. Peanuts. - Morocco? France? 68 00:07:44,130 --> 00:07:47,968 Ladies and gentlemen, Miss Marti Jensen! 69 00:07:50,804 --> 00:07:53,98 Thank you. 70 00:07:53,473 --> 00:07:57,686 Don't you just love nighttime? | was born a night person. 71 00:07:57,769 --> 00:08:03,66 | was born at midnight, and | naturally thought, that's when the day began. 72 00:08:03,149 --> 00:08:07,278 So there | was, five. | was already a nighttime junkie, 73 00:08:07,362 --> 00:08:09,698 and | used to sneak down the stairs to the basement 74 00:08:09,781 --> 00:08:15,662 where my dad had this portable TV, and watch Night Owl Theater. 75 00:08:16,913 --> 00:08:24,45 So | was sitting three inches away from the television screen to keep the sound down low 76 00:08:24,129 --> 00:08:30,51 when | saw the movie that probably changed my life. 77 00:08:31,261 --> 00:08:34,347 Hookers in Hell! 78 00:08:34,931 --> 00:08:38,601 Lila, why do you always give her the 8:15 slot? 79 00:08:38,685 --> 00:08:41,62 Because she makes me laugh. 80 00:08:42,105 --> 00:08:47,819 You saw it, too! Well, for those of you who didn't, 81 00:08:47,902 --> 00:08:50,989 Hookers in Hell is an opera about a psychopathic killer 82 00:08:51,72 --> 00:08:53,450 who hunts down all the hookers in Hollywood 83 00:08:53,533 --> 00:08:56,77 and stabs them to death. 84 00:08:58,329 --> 00:09:01,41 It's kind of like a comedy. 85 00:09:01,958 --> 00:09:04,502 And it goes something like this. 86 00:09:16,973 --> 00:09:19,934 The hookers. Hooker one. 87 00:09:31,404 --> 00:09:34,157 Where are you going? 88 00:09:37,118 --> 00:09:41,623 Look out behind you They're coming after us 89 00:09:41,706 --> 00:09:44,667 What do we do now? 90 00:09:45,335 --> 00:09:48,463 | don't know. But | have a funny feeling 91 00:09:48,546 --> 00:09:51,216 We're in trouble! 92 00:11:55,89 --> 00:11:59,302 Don't you ever get scared up there? - Who? Me? Never. 93 00:11:59,385 --> 00:12:04,98 Being alone on the road... it's the only time | feel really truly alive. 94 00:12:04,807 --> 00:12:10,63 You ought to try it some times. - Not a chance. Thanks for the tip on the pizza, though. 95 00:12:10,146 --> 00:12:14,400 This night is expanding, isn't it? - Something like that. 96 00:12:16,402 --> 00:12:21,699 What a week. | win this trip to Hawaii, 97 00:12:21,783 --> 00:12:25,453 and then Lila gives me the 8:15 spot, 98 00:12:25,536 --> 00:12:29,707 and then you come around and buy me a deluxe 99 00:12:29,791 --> 00:12:33,336 combination kitchen-sink pizza from Signorelli's. 100 00:12:33,419 --> 00:12:36,673 My life is complete. 101 00:12:37,548 --> 00:12:38,716 Well. 102 00:12:40,260 --> 00:12:44,13 Oh, boy. Where do you get your energy? 103 00:12:44,97 --> 00:12:47,892 | better take you home. No, that's okay. 104 00:12:47,976 --> 00:12:50,561 | mean, you could... It's a long drive, and you're tired. 105 00:12:50,645 --> 00:12:53,940 I'm not that tired. - | meant with the time zone change and all. 106 00:12:54,23 --> 00:12:56,859 It's 3 hours earlier in Hawaii. - Right. 107 00:12:56,943 --> 00:12:59,237 Wait. 108 00:12:59,320 --> 00:13:02,949 Couldn't | just stay here? | could sleep on your sofa. 109 00:13:03,32 --> 00:13:07,495 | hate to go home alone by myself late at night. 110 00:13:07,578 --> 00:13:12,208 I'll stay right here on your sofa. And... | don't snore. 111 00:13:12,792 --> 00:13:15,962 Well, not very loud, anyway. 112 00:13:17,547 --> 00:13:23,469 Please? | know when you get older you need your own space and things. 113 00:13:23,553 --> 00:13:28,516 I'm not that old. I'll get you a blanket. - You mean it? 114 00:13:41,237 --> 00:13:43,323 All right. 115 00:13:44,907 --> 00:13:49,370 You take the bedroom and I'm gonna sleep on the couch. 116 00:13:49,454 --> 00:13:55,126 You're gonna give me the bed? - It's the least | can do. | had a... 117 00:13:55,209 --> 00:13:58,713 truly spontaneous good time. - Thanks. 118 00:14:01,90 --> 00:14:03,468 Sleep tight. 119 00:14:34,374 --> 00:14:37,01 Look out behind you 120 00:15:01,275 --> 00:15:02,693 Marti? 121 00:15:05,29 --> 00:15:06,572 Marti? 122 00:15:22,88 --> 00:15:23,798 Marti? 123 00:15:35,351 --> 00:15:36,727 Marti? 124 00:15:52,577 --> 00:15:53,911 Marti. 125 00:16:08,676 --> 00:16:13,764 | had an idea that Marti's version of the American dream included fame and fortune. 126 00:16:14,182 --> 00:16:17,310 | wondered why the turn in the road had brought her here. 127 00:16:17,393 --> 00:16:22,899 Where's the P.I. that called this in? - Private investigator. 128 00:16:24,817 --> 00:16:27,403 Thomas Magnum. - Detective McKee. 129 00:16:27,737 --> 00:16:30,281 Did you get a make on the guy that did this? - The perpetrator escaped 130 00:16:30,364 --> 00:16:33,159 before the witness could get a good look. 131 00:16:35,745 --> 00:16:40,291 Any idea why he didn't stick around to take care of you? - If you mean, was he after me? 132 00:16:40,374 --> 00:16:44,545 No one even knew | was in LA. - | got a full report while we were waiting. 133 00:16:44,629 --> 00:16:48,424 | came in. | heard a noise outside, | ran to the window, | saw this car pulling away. 134 00:16:48,508 --> 00:16:53,888 It's in the report. - That's all you got? - That's all. - Okay. 135 00:16:54,55 --> 00:16:58,893 Be sure to let us know where you are, in case we need to get in touch with you. 136 00:16:59,143 --> 00:17:03,481 Any sign of struggle? - There were no shells. It's probably a revolver. 137 00:17:03,564 --> 00:17:07,276 Why don't you find yourself another hotel room? We're about to seal this one off. 138 00:17:07,360 --> 00:17:11,322 Skin, hair? Anything like that? - No, sir. 139 00:17:18,538 --> 00:17:22,833 What are you doing to find him? - You're assuming he's still alive. 140 00:17:23,417 --> 00:17:27,213 What do you assume? - He hasn't been seen since the shooting. 141 00:17:27,296 --> 00:17:30,675 That's not a good sign. - What would he be doing here? 142 00:17:30,758 --> 00:17:35,596 | Know you're close to these kids. - But he isn't into that kind of stuff. Not Kenny. 143 00:17:35,680 --> 00:17:38,933 You never know. Your father deserts you when you're a baby... 144 00:17:39,16 --> 00:17:41,352 A lot of kids come from broken homes. That doesn't mean 145 00:17:41,435 --> 00:17:44,21 they get involved with stuff like this. - Okay. 146 00:17:44,146 --> 00:17:46,816 So what are you doing to find him? 147 00:17:46,899 --> 00:17:50,278 The only trail we have is a rival chop shop gang. 148 00:17:50,361 --> 00:17:54,782 You think they'd use murder as a warning. - That's all we have. 149 00:17:54,907 --> 00:17:58,244 The administrator of the halfway house said Kenny would come to you. 150 00:17:58,327 --> 00:18:01,998 | don't hold out much hope. But if you should hear from him... 151 00:18:02,81 --> 00:18:06,168 I'm not gonna wait for him to find me. - T.C., 152 00:18:06,252 --> 00:18:10,840 these guys knew what they were doing. Missing Persons got an APB out, 153 00:18:10,923 --> 00:18:15,52 but my gut feeling is we won't ever see Kenny or the shooters again. 154 00:18:15,136 --> 00:18:17,471 | think we will. 155 00:18:25,104 --> 00:18:29,150 And cut! It's looking real good, guys. 156 00:18:29,233 --> 00:18:31,944 John, did we get that? - A thing of beauty, boss. 157 00:18:32,28 --> 00:18:36,407 That's a print! Let's move on, boys. - You heard him, boys. Next setup, please. 158 00:18:36,490 --> 00:18:39,577 Let's move. Atmosphere, over by the van. 159 00:18:42,496 --> 00:18:46,42 | said atmosphere over by the van. - No, I'm not. I'm looking for a friend. 160 00:18:46,125 --> 00:18:48,669 Try the Phone. You know how you extras are. 161 00:18:48,753 --> 00:18:52,381 Cindy Farrell. Her office said I'd find her here. - Then you're not one of the extras? - No. 162 00:18:52,465 --> 00:18:55,551 Ralph, where are my extras? - Right away. 163 00:18:55,635 --> 00:18:58,12 Why do you want to see our lawyer? 164 00:18:58,95 --> 00:19:01,432 To tell you the truth, Cindy and | were high school sweethearts, 165 00:19:01,515 --> 00:19:04,644 and we kind of lost track of each other over the years. 166 00:19:04,727 --> 00:19:07,897 | got this business trip to LA. And | thought... 167 00:19:07,980 --> 00:19:13,69 | Know this sounds corny, but | just wanted to say hi. 168 00:19:13,152 --> 00:19:17,31 See how she was doing... Okay. - What was your name again? 169 00:19:17,114 --> 00:19:22,370 Howard Wescott. - Okay. Why don't you wait right there. - Thank you. 170 00:19:41,972 --> 00:19:44,58 Hi. - Hello. 171 00:19:44,141 --> 00:19:47,978 You are Cynthia Farrell, aren't you? - Yes. 172 00:19:48,62 --> 00:19:53,693 | think this belongs to you. - Damn it! How did you know about Howard? 173 00:19:53,776 --> 00:19:57,655 Professional secret. - | manage to elude 4 process servers, 174 00:19:57,738 --> 00:20:01,951 and they send you in with a story about Howard Wescott. 175 00:20:03,285 --> 00:20:05,913 Thank you, Miss Farrell. 176 00:20:05,996 --> 00:20:11,168 I'm not gonna take this lying down. | intend to fight. - That's entirely up to you. 177 00:20:11,293 --> 00:20:16,90 All the way. And believe me, playboy, jet-setter Robin Masters 178 00:20:16,173 --> 00:20:19,301 is gonna come out on the losing side, not just in the courts 179 00:20:19,385 --> 00:20:22,930 in the press, in the hearts and minds of Americans everywhere. - Hearts and minds? 180 00:20:23,13 --> 00:20:26,434 When they find out that multimillionaire Robin Masters is trying to put this small, 181 00:20:26,517 --> 00:20:29,437 struggling movie company... - They stole his book! - That's his opinion. 182 00:20:29,520 --> 00:20:32,440 And anybody else's who can read. 183 00:20:32,523 --> 00:20:39,321 Don't you dare get patronizing with me, you conniving, double-talking civil servant! 184 00:20:39,905 --> 00:20:43,159 Civil servant? - Yeah! - I'm not a civil servant, lady. 185 00:20:43,242 --> 00:20:46,954 | just deliver the papers. You behave like some 3-year-old that... 186 00:20:47,37 --> 00:20:51,751 Hysterical? Don't you dare call me hys... terical. 187 00:21:13,314 --> 00:21:16,901 Hey, come on. We're having a fight here. 188 00:21:18,861 --> 00:21:20,112 Oh. 189 00:21:24,158 --> 00:21:26,786 Is something wrong? 190 00:21:26,869 --> 00:21:28,954 No. It's... 191 00:21:33,709 --> 00:21:35,795 smog. 192 00:21:40,299 --> 00:21:43,636 You were accusing me of being hysterical. 193 00:21:44,11 --> 00:21:46,806 It kind of runs in the family. 194 00:21:46,889 --> 00:21:51,769 It was a dirty trick, pretending to be... - Howard. 195 00:21:52,228 --> 00:21:54,980 Howard. - Yeah. 196 00:21:58,692 --> 00:22:00,110 Well. 197 00:22:05,449 --> 00:22:07,618 Goodbye. 198 00:22:09,870 --> 00:22:14,291 | Knew | should have stayed home today. - | already checked there. 199 00:22:16,43 --> 00:22:18,128 That's what | meant. 200 00:22:45,72 --> 00:22:47,658 Please fasten your seat belt. 201 00:22:50,786 --> 00:22:53,38 Your door is ajar. 202 00:23:04,967 --> 00:23:08,679 Please check to see, if all the doors are locked. 203 00:23:25,446 --> 00:23:27,948 Where is the horn? 204 00:23:28,32 --> 00:23:30,784 Your windshield wiper fluid is low. 205 00:23:30,868 --> 00:23:33,787 Just tell me where the horn is. 206 00:23:36,290 --> 00:23:39,01 Can't believe I'm talking to a car. 207 00:23:44,548 --> 00:23:48,302 I'd always thought of LA as the city of dreams. 208 00:23:48,385 --> 00:23:51,764 The place you go when you want your fantasies to come true. 209 00:23:51,847 --> 00:23:54,975 Apparently 10 million other people agreed with me. Some of those dreams 210 00:23:55,59 --> 00:23:58,312 must have come true, but | couldn't help but notice that too many others 211 00:23:58,395 --> 00:24:01,732 had been buried beneath the smog and the congested freeways 212 00:24:01,815 --> 00:24:06,820 of a city that had sprawled out of control. 213 00:24:39,103 --> 00:24:41,730 | didn't know if Marti's dreams had come true. 214 00:24:41,814 --> 00:24:45,192 And maybe that's why | couldn't just walk away. 215 00:24:45,275 --> 00:24:48,654 | hardly knew her, but | couldn't let her become just another forgotten case 216 00:24:48,737 --> 00:24:52,992 in an overworked police detective's file. 217 00:25:04,586 --> 00:25:06,672 Goodbye. - Bye, man. 218 00:25:18,434 --> 00:25:24,898 Please fasten your seatbelt. 219 00:25:30,571 --> 00:25:33,574 Your trunk is open. 220 00:25:35,200 --> 00:25:37,911 Your hood latch is undone. 221 00:25:42,207 --> 00:25:46,712 Your door is ajar. 222 00:25:48,964 --> 00:25:53,802 Your door is ajar. Your door is... 223 00:26:27,544 --> 00:26:32,382 Heroes Of The Wild West 224 00:27:22,933 --> 00:27:25,227 There were a lot of things working against me. 225 00:27:25,310 --> 00:27:28,21 | didn't know the city or how to get around in it. 226 00:27:28,105 --> 00:27:32,401 | didn't know anyone to turn to for help. | didn't like the noise, the congestion, 227 00:27:32,484 --> 00:27:34,570 the underling current of tension. 228 00:27:34,653 --> 00:27:38,157 There was one thing working for me. Nobody knew me 229 00:27:38,240 --> 00:27:41,577 and nobody would know | was working on the case. 230 00:28:58,70 --> 00:29:01,782 There was something about Marti's place that felt familiar, 231 00:29:01,865 --> 00:29:04,201 although | couldn't quite put my finger on it. 232 00:29:04,284 --> 00:29:08,497 Maybe it was the palm trees or the fancy car in the driveway. 233 00:29:08,580 --> 00:29:13,919 Something made me feel like I'd been here before. 234 00:29:27,224 --> 00:29:29,309 Don't look at the dogs, work the lock. 235 00:29:29,393 --> 00:29:34,439 Work the lock. Don't look at the dogs. You looked at the dogs. 236 00:29:50,998 --> 00:29:55,168 It didn't take a world-class private to figure out what was going on. 237 00:29:55,252 --> 00:29:59,256 It was pretty obvious that Marti was living in the estate's guest house, 238 00:29:59,339 --> 00:30:01,591 sponging off some good-natured millionaire, 239 00:30:01,675 --> 00:30:06,680 while she tried to decide which direction her life was taking. 240 00:30:11,685 --> 00:30:16,982 But then, I've never been one to judge how anyone else lived their life. 241 00:30:17,274 --> 00:30:20,777 The important thing was I'd found where Marti was living, 242 00:30:20,861 --> 00:30:26,616 and | was hoping that something there would point me in the direction of her killer. 243 00:30:38,962 --> 00:30:43,550 But for some reason the direction kept turning toward a friend of hers. 244 00:30:43,633 --> 00:30:46,261 A friend who had already died. 245 00:30:46,345 --> 00:30:50,57 Keep your hands where | can see them. 246 00:30:50,932 --> 00:30:54,978 Who the hell are you? And what are you doing in my house? 247 00:30:55,62 --> 00:31:00,484 Hi, Lila. You don't know me... - Don't move. You're under arrest. 248 00:31:02,527 --> 00:31:05,155 This better be good. What the hell were you doing in her house? 249 00:31:05,238 --> 00:31:09,451 | just thought it was kind of strange that some friend of Marti's, also a comic, 250 00:31:09,534 --> 00:31:13,330 also an employee of the Comedy Hangout, just happens to die 2 weeks ago. 251 00:31:13,413 --> 00:31:16,833 Don't you think there might be a connection there? 252 00:31:17,709 --> 00:31:20,87 That kid was whacked out of his mind. 253 00:31:20,170 --> 00:31:24,466 The only connection is that your girlfriend was his dealer... - She's not my girlfriend. 254 00:31:24,549 --> 00:31:30,305 Whatever. - | don't think she's anybody's dealer. She's not the type. 255 00:31:30,680 --> 00:31:33,16 Not the type. 256 00:31:33,892 --> 00:31:37,354 Let me clue you in on something here, okay? 257 00:31:38,146 --> 00:31:40,857 We got a drug problem in this city. 258 00:31:41,191 --> 00:31:46,279 We got guys selling coke to junior high school kids off of ice-cream trucks. 259 00:31:46,363 --> 00:31:50,575 | picked up a 19-year-old girl last week who knifed somebody over $100 worth of crack. 260 00:31:50,659 --> 00:31:53,453 Where you think she lived? - | don't like drugs any more than you do. 261 00:31:53,537 --> 00:31:56,248 Where do you think she lived? 262 00:31:58,41 --> 00:32:00,669 Beverly Hills. 263 00:32:03,880 --> 00:32:06,716 You think that's an isolated case? 264 00:32:08,969 --> 00:32:12,431 Marti Jensen ripped off somebody, and they're sending a message. 265 00:32:12,514 --> 00:32:17,686 It's that simple. Over, done with, and on to the next party. - How do you know that? 266 00:32:17,769 --> 00:32:21,398 Did you find any drugs on her? In her place? 267 00:32:21,481 --> 00:32:23,567 You got a better idea? 268 00:32:23,650 --> 00:32:27,863 If that's all it was, drugs, why are they following me? 269 00:32:28,447 --> 00:32:32,659 Who's following you? - | don't know. There was this guy at the airport. 270 00:32:32,742 --> 00:32:37,122 Marti was kind of watching him. He was a good- looking guy. | didn't think anything of it. 271 00:32:37,205 --> 00:32:40,167 But he got in this blue Town Car, and today on my way to Marti's, | saw 272 00:32:40,250 --> 00:32:43,920 what could have been the same blue Town Car 273 00:32:44,45 --> 00:32:49,301 You got a description of this guy? - He was about 40, 274 00:32:50,385 --> 00:32:54,306 6'1", 6'2", 180, athletic build. He had light brown hair. 275 00:32:54,389 --> 00:32:57,893 There was just something real distinctive about him. 276 00:33:16,286 --> 00:33:19,164 That's him. Who is he? 277 00:33:21,124 --> 00:33:25,795 Anton Peters. We think he's a major drug supplier, 278 00:33:25,879 --> 00:33:28,632 but vice has never been able to get anything on him. 279 00:33:28,715 --> 00:33:33,178 If we could somehow connect him with Marti's death... 280 00:33:33,261 --> 00:33:35,347 | want you to go to a safe house. 281 00:33:35,430 --> 00:33:37,599 I've got a couple of things to do, and then I'll meet you there. 282 00:33:37,682 --> 00:33:41,520 | can find my own place to stay. Thanks anyway. 283 00:33:43,21 --> 00:33:47,400 | have a real lousy bedside manner. 284 00:33:48,527 --> 00:33:51,363 I'd like to think it's 'cause of the job, 285 00:33:51,446 --> 00:33:57,661 but the truth is, I'd be as big a jerk if | was a pediatrician. 286 00:33:57,744 --> 00:34:02,541 I'm sorry. - No, don't apologize. 287 00:34:07,754 --> 00:34:12,676 | can see why you wouldn't want to do anything that | say, 288 00:34:12,759 --> 00:34:18,306 but I'm asking you, please take this address and go there. 289 00:34:18,807 --> 00:34:22,811 I'm going after Peters and | need your help. 290 00:34:22,894 --> 00:34:27,691 And the last thing I'd wanna do is come I.D. you in the morgue. 291 00:34:27,774 --> 00:34:31,861 It's my house. You'll be safe there. 292 00:34:32,445 --> 00:34:37,576 Together maybe we can get the guy who killed Marti Jensen. 293 00:34:59,97 --> 00:35:01,683 There's something about being in the other team's home town 294 00:35:01,766 --> 00:35:05,478 that can throw you off your game just a bit. 295 00:35:05,562 --> 00:35:08,690 | knew if | were in Hawaii there were some questions I'd have asked McKee 296 00:35:08,773 --> 00:35:12,902 before | left him. Like why he hadn't bothered going over to the Comedy Hangout 297 00:35:12,986 --> 00:35:17,741 to look for any clues? Like why had | beat him to Marti's house? 298 00:35:17,824 --> 00:35:22,621 And why was he suddenly so interested in having my help in the case? 299 00:36:32,816 --> 00:36:35,902 Come on. Let's get out of here! 300 00:36:54,254 --> 00:36:57,590 Sushiman? - No. 301 00:36:58,299 --> 00:36:59,926 No? 302 00:37:04,681 --> 00:37:09,477 There is nothing like a hot Jacuzzi in a spring rain. 303 00:37:09,561 --> 00:37:12,856 It makes your body tingle all over. 304 00:37:12,939 --> 00:37:15,316 You know, what | mean? 305 00:37:18,319 --> 00:37:19,696 Sushiman? 306 00:37:55,482 --> 00:37:58,359 | didn't know where else to go. 307 00:38:05,408 --> 00:38:09,746 Earlier tonight, the peaceful quiet of this Margate neighborhood erupted in violence. 308 00:38:10,997 --> 00:38:14,459 Witnesses say that around 9:15 the sound of automatic gunfire was heard emanating 309 00:38:14,542 --> 00:38:16,961 from this house. 310 00:38:17,45 --> 00:38:19,881 That should take care of any infection. 311 00:38:25,595 --> 00:38:29,349 It's great, you taking me in like this. 312 00:38:29,432 --> 00:38:33,603 But | could be putting you in danger. | don't think it's fair for me to stay here. 313 00:38:33,686 --> 00:38:35,772 | never said you could. 314 00:38:35,855 --> 00:38:39,567 I'm standing outside the home of Los Angeles police detective Sam McKee, 315 00:38:39,651 --> 00:38:44,113 where 2 armed gunmen went on a shooting spree approximately 3 hours ago. 316 00:38:44,197 --> 00:38:47,367 This rental car, photographed shortly after the incident, 317 00:38:47,450 --> 00:38:51,204 was apparently the only casualty. The driver is still unaccounted for, 318 00:38:51,287 --> 00:38:53,957 and police are withholding his identity at this time. 319 00:38:54,40 --> 00:38:57,01 Happy birthday. 320 00:38:58,211 --> 00:39:00,922 Sorry I'm late. 321 00:39:02,131 --> 00:39:04,717 What makes you think you're late? 322 00:39:04,801 --> 00:39:07,303 Because | always am. 323 00:39:08,763 --> 00:39:11,15 Just go ahead, open it. 324 00:39:15,687 --> 00:39:18,940 A card. "To Bill, love always, Squeakie." - Give me that! 325 00:39:22,360 --> 00:39:24,445 "Squeakie"? 326 00:39:24,863 --> 00:39:27,198 It's someone else. 327 00:39:31,536 --> 00:39:35,498 Just see if it fits. - You shouldn't have. Look at this. 328 00:39:38,877 --> 00:39:42,589 That's great. Wait a minute. 329 00:39:42,672 --> 00:39:45,216 The sleeves are gonna be a little bit short. 330 00:39:45,592 --> 00:39:48,887 Real men roll up there sleeves. 331 00:39:54,183 --> 00:39:57,437 We asked the witness exactly what happened. 332 00:39:57,520 --> 00:40:00,231 | was sitting in the Jacuzzi, 333 00:40:00,315 --> 00:40:03,985 waiting for Josh. And this terrifying man 334 00:40:04,68 --> 00:40:07,322 came crashing in the backyard. And he rushed right at me. 335 00:40:07,405 --> 00:40:11,284 | was so scared, | couldn't even scream for help. | just closed my eyes 336 00:40:11,367 --> 00:40:14,454 and prayed, that he wouldn't kill me or worse. 337 00:40:21,210 --> 00:40:22,754 Oh. No. 338 00:40:22,837 --> 00:40:28,51 You don't think that... - No, | don't. - | mean, you don't hardly know me. 339 00:40:28,134 --> 00:40:32,680 But | guess your just gonna have to trust me. 340 00:40:32,764 --> 00:40:34,307 Right. 341 00:40:35,308 --> 00:40:39,646 In connection with that case, we have just learned that Detective Sam McKee 342 00:40:39,729 --> 00:40:44,651 was found murdered this evening. Shot to death in his car in his precinct parking lot, 343 00:40:44,734 --> 00:40:47,737 shortly after the shootout at his Margate home. 344 00:40:47,820 --> 00:40:52,742 Police investigators are claiming McKee's death and the earlier shootout are unrelated. 345 00:40:52,825 --> 00:40:56,579 No. Damn it. - What? 346 00:40:56,663 --> 00:41:00,500 Never assume there on your side, just 'cause they're wearing the right uniform. 347 00:41:00,583 --> 00:41:03,02 What are you doing? - | should have known better, they'll find me here. 348 00:41:03,86 --> 00:41:06,422 Why, were you followed? - No. - How can they know where you are? 349 00:41:06,547 --> 00:41:09,258 Only one person knows, | was delivering papers to you. 350 00:41:09,342 --> 00:41:13,12 | want to make sure, he doesn't tell anybody. 351 00:41:23,856 --> 00:41:25,942 King Kamehameha Club. 352 00:41:26,25 --> 00:41:29,654 Where have you been? You were supposed to check in 24 hours ago. 353 00:41:29,737 --> 00:41:32,991 | talked to most of his friends. I've searched a 10 block radius 354 00:41:33,74 --> 00:41:35,994 starting from the garage. He's got to be out there somewhere. 355 00:41:36,77 --> 00:41:38,204 It's as if you vanished into thin air. 356 00:41:38,287 --> 00:41:40,623 We could talk to the owner of the car. 357 00:41:40,707 --> 00:41:44,919 What about the papers? - Fake. Registrations, everything. 358 00:41:45,03 --> 00:41:48,965 Obviously, it was more to this than just a shipping of a family car. 359 00:41:49,48 --> 00:41:53,553 Demolished? - The police searched every inch of it. 360 00:41:53,636 --> 00:41:55,930 They didn't find anything. - My god. 361 00:41:56,14 --> 00:41:58,725 Maybe what they are looking for has already been taken out of the car. 362 00:41:58,808 --> 00:42:02,353 You must talk to the police. - Yeah. 363 00:42:02,437 --> 00:42:04,981 They may not have searched the garage. Why would they? 364 00:42:05,64 --> 00:42:08,735 Especially if this involves drug trafficking. 365 00:42:10,403 --> 00:42:12,488 I'm gonna talk to Lieutenant Tanaka. 366 00:42:12,572 --> 00:42:15,491 I'm going with you. - Magnum? 367 00:42:16,75 --> 00:42:19,787 There is no point in being a hero. 368 00:42:21,414 --> 00:42:23,499 Good Night. 369 00:42:25,626 --> 00:42:28,880 You have reason to believe these kids were involved in drugs? 370 00:42:28,963 --> 00:42:31,716 I'm saying that maybe they stole the wrong car. 371 00:42:31,799 --> 00:42:35,178 Got into something they didn't even know was going on. 372 00:42:35,261 --> 00:42:40,600 If there were drugs in this car, whoever came after them would have found them. 373 00:42:45,646 --> 00:42:48,107 Maybe not. 374 00:42:48,733 --> 00:42:51,611 | don't think this is cleanser. 375 00:42:57,867 --> 00:43:01,871 Cocaine, Lieutenant? - Looks like somebody tried to get rid of it in a hurry. 376 00:43:01,954 --> 00:43:04,40 You think Kenny knew about this? 377 00:43:04,123 --> 00:43:06,834 No, but the guys that are looking for it probably think he did. 378 00:43:06,918 --> 00:43:11,47 We can't assume they're still looking for him. - He's a witness to 2 murders, 379 00:43:11,130 --> 00:43:17,95 and he can still ID them. There's no way they're gonna let him live. Where is that kid? 380 00:43:17,220 --> 00:43:19,555 Warehouse 381 00:43:31,984 --> 00:43:35,238 Do you think, they're gonna figure out where you are? 382 00:43:35,321 --> 00:43:38,741 Do you have a gun? - No. 383 00:43:38,825 --> 00:43:42,954 God, no. | wouldn't even know where to get one. 384 00:43:49,01 --> 00:43:52,04 It's the coffee. - Yeah. 385 00:43:52,839 --> 00:43:54,507 Thank you. 386 00:43:58,386 --> 00:44:01,806 Suppose Marti followed the drug flow to Hawaii. 387 00:44:01,889 --> 00:44:05,351 That's a giant assumption, | know, but we could assume 388 00:44:05,434 --> 00:44:09,480 that she was following Peters. And it's possible that all the bits and pieces 389 00:44:09,564 --> 00:44:14,735 that she put together are related. So, a kid commits suicide, maybe, 390 00:44:14,819 --> 00:44:18,823 and Marti shows up in Hawaii. So does Peters. 391 00:44:18,906 --> 00:44:24,120 But where does Lila fit in? And what about Jesse Hermano? 392 00:44:24,203 --> 00:44:29,292 Why is she carrying his picture around? - What am | doing? 393 00:44:30,960 --> 00:44:33,588 What the hell am | doing? 394 00:44:34,881 --> 00:44:38,09 There are a bunch of lunatics out there trying to kill you, 395 00:44:38,92 --> 00:44:42,96 and we're acting like it's just another Saturday night. - What else can we do? 396 00:44:42,180 --> 00:44:45,641 Call the police. - | tried that. - Try again. 397 00:44:45,766 --> 00:44:50,354 | Know this cop. His name is Frank Danton. | met him when | was working in the DA's office, 398 00:44:50,438 --> 00:44:55,234 my last year in law school. | could just call him first thing in the morning. 399 00:45:07,580 --> 00:45:11,83 Do you really want this coffee? - No. 400 00:45:12,251 --> 00:45:14,337 Me neither. 401 00:45:17,882 --> 00:45:19,967 Excuse me. 402 00:45:25,264 --> 00:45:29,101 | need to borrow your car. - Now? 403 00:45:32,230 --> 00:45:34,815 You won't reconsider the police? 404 00:45:44,533 --> 00:45:47,662 Guess we'll just have to do it your way, then. - What are you doing? 405 00:45:47,745 --> 00:45:51,666 Driving. - | can't let you do that. It's not safe. 406 00:45:52,208 --> 00:45:57,546 Do you think that I'm gonna trust you to drive my car? | saw what you did to that last car. 407 00:45:57,630 --> 00:46:01,676 You're not coming with me. That's absolutely final. 408 00:46:03,135 --> 00:46:08,266 So whatever happened to old Howard? 409 00:46:08,349 --> 00:46:14,188 He left college early to go join a mission in Guatemala. 410 00:46:15,982 --> 00:46:22,29 He wanted me to come with him, but | was too afraid to go so far away from home. 411 00:46:22,863 --> 00:46:26,367 So | became a dental hygienist. 412 00:46:26,450 --> 00:46:31,205 It was a much safer thing to do. 413 00:46:33,666 --> 00:46:35,918 And what about Bill? 414 00:46:39,672 --> 00:46:42,174 Oh, there comes someone. 415 00:46:43,676 --> 00:46:46,387 That's Lila. 416 00:46:55,313 --> 00:46:58,566 Please don't say follow that car. 417 00:47:28,971 --> 00:47:31,724 Jesse, it's Lila. 418 00:47:55,706 --> 00:47:58,42 So what now? 419 00:48:04,382 --> 00:48:06,467 There are two possibilities. 420 00:48:06,592 --> 00:48:12,348 We could stay here, or | could try and get a little closer 421 00:48:12,473 --> 00:48:15,684 and see who she's meeting. 422 00:48:17,103 --> 00:48:20,689 It would be a lot safer to wait. 423 00:48:23,776 --> 00:48:26,278 Don't go anywhere. 424 00:48:46,173 --> 00:48:49,885 Listen, about kissing you earlier... 425 00:48:53,848 --> 00:48:56,267 I'm sorry if I... 426 00:48:56,392 --> 00:49:00,104 You know, | didn't mean to. 427 00:49:00,229 --> 00:49:03,149 You know, I... 428 00:49:03,941 --> 00:49:07,194 | didn't mind you kissing me. 429 00:49:07,319 --> 00:49:11,782 | just... | didn't Know what to do. 430 00:49:16,412 --> 00:49:18,80 Oh. 431 00:49:19,540 --> 00:49:21,41 Well. 432 00:50:17,389 --> 00:50:21,977 | had a feeling that Lila was gonna lead me right to the players behind the drug ring. 433 00:50:22,61 --> 00:50:25,606 | suspected Anton Peters was the man behind the iron gates. 434 00:50:25,689 --> 00:50:30,194 The person | didn't expect to see was Jesse Hermano. 435 00:50:30,277 --> 00:50:31,904 Thomas. 436 00:50:33,656 --> 00:50:35,324 Cynthia, no. 437 00:50:39,203 --> 00:50:41,372 My God! 438 00:50:43,415 --> 00:50:47,836 Get to the car. Pick me up in front of the house. - Where are you going? - The scenic route. 439 00:51:21,287 --> 00:51:24,164 Did they get the license plate number? - It's dark. 440 00:51:24,248 --> 00:51:28,294 What if they got the license plate number? - | don't know. 441 00:51:28,961 --> 00:51:33,215 They didn't kill us! 442 00:51:33,841 --> 00:51:37,386 Do you think now we could call the police? 443 00:51:46,895 --> 00:51:49,732 What made you decide to go to law school? 444 00:51:49,815 --> 00:51:55,154 | don't know. | just woke up one morning and | realized that | had been... 445 00:51:55,237 --> 00:51:59,783 | was 28 and I'd never really been 18. - What? 446 00:51:59,867 --> 00:52:03,579 | had been a dental hygienist for 8 years, 447 00:52:03,662 --> 00:52:06,790 and it didn't look like Howard was gonna come back from Guatemala 448 00:52:06,874 --> 00:52:09,84 and suddenly decide to marry me. 449 00:52:09,209 --> 00:52:15,382 And I'd missed everything. College. The '70s. 450 00:52:15,883 --> 00:52:21,221 Being part of the "Me" generation. Struggling to balance career and motherhood. 451 00:52:21,305 --> 00:52:25,684 All the good stuff. So | wrote to Howard, 452 00:52:25,768 --> 00:52:27,853 and | told him that | was quitting my job, 453 00:52:27,936 --> 00:52:33,317 and that | was coming to Guatemala to live with him. - What'd he say? 454 00:52:33,400 --> 00:52:37,988 He wrote back, and he told me that there were a few things he wanted to tell me. 455 00:52:38,72 --> 00:52:43,285 And he also sent along pictures of his wife and 6 kids. 456 00:52:43,494 --> 00:52:46,538 Sounds like he'd been real busy. 457 00:52:46,622 --> 00:52:51,627 It's funny, Howard never had that much energy when | knew him. 458 00:52:52,586 --> 00:52:58,592 So | cried for about 12 minutes, and then | resolved never again to sit around 459 00:52:58,676 --> 00:53:03,97 and wait for somebody else to make my life exciting. 460 00:53:03,180 --> 00:53:07,559 So you became a lawyer? - | thought it would open up a few doors. 461 00:53:07,643 --> 00:53:13,357 So far my practice has consisted mostly of dentists | knew before | went back to school. 462 00:53:13,440 --> 00:53:20,447 But putting together this movie deal is really a big opportunity for me. 463 00:53:21,323 --> 00:53:23,450 What about Bill? 464 00:53:24,618 --> 00:53:26,787 There's Frank. 465 00:53:27,121 --> 00:53:32,292 He got a promotion. Undercover. - Undercover. - Yeah. 466 00:53:36,547 --> 00:53:40,718 You think McKee was a dirty cop? - | don't know if he was or not. 467 00:53:40,801 --> 00:53:43,929 | only know that nobody else knew | was going to his house. 468 00:53:44,12 --> 00:53:48,100 Who else would have set up the shooting? - Some people think maybe you did. 469 00:53:48,183 --> 00:53:51,895 Think maybe Sam was onto something and you set up the kill. - Which is why 470 00:53:51,979 --> 00:53:55,566 they started shooting at Thomas. That makes a lot of sense. 471 00:53:55,649 --> 00:53:59,278 He's still walking around. Sam isn't. 472 00:53:59,361 --> 00:54:03,741 Don't give me this ridiculous blood brothers garbage. 473 00:54:03,824 --> 00:54:06,452 No one is above reproach just because they wear a badge. 474 00:54:06,535 --> 00:54:11,540 I'm just telling you what | hear, that's all. - Did you find anything on the Peters case? 475 00:54:11,623 --> 00:54:15,669 Found a file. Nothing in it. - Nothing. 476 00:54:17,796 --> 00:54:23,302 You wanna come downtown, you wanna file a report... 477 00:54:34,772 --> 00:54:36,899 Thanks a lot, Frank. 478 00:54:38,233 --> 00:54:40,319 Wait a minute. 479 00:54:44,615 --> 00:54:49,703 There is one thing. | don't know if this guy can help you. 480 00:54:49,787 --> 00:54:51,872 He used to be one of Sam's informants. 481 00:54:51,955 --> 00:54:55,793 His name is Eddy. You can find him at the Fifth Street Bar. 482 00:54:55,876 --> 00:54:59,04 He's a real slime, and | doubt if he can give you anything, 483 00:54:59,87 --> 00:55:01,423 but you never can tell. 484 00:55:20,484 --> 00:55:25,155 Hey, Eddy. Where you going? Slow down. My friend and | wanna buy you a drink. 485 00:55:25,239 --> 00:55:27,616 Who are you? - Sam McKee sent us. 486 00:55:27,699 --> 00:55:32,287 | don't know any Sam McKee. - Really? That's very strange. 487 00:55:32,412 --> 00:55:34,540 ‘Cause he knows you. 488 00:55:35,165 --> 00:55:39,878 See, unfortunately, Eddy, Sam left a little present for you at the police department. 489 00:55:39,962 --> 00:55:44,633 It's a record of all cash receipts for paid informant Eddy Renitzel. 490 00:55:44,716 --> 00:55:49,763 You've been making some pretty good money, Eddy. October 4, $50, 491 00:55:49,847 --> 00:55:53,725 August 4, $50. - Wow! Here's one for $300. 492 00:55:53,809 --> 00:55:59,773 He never gave me $300 for nothing. That's a lie. 493 00:56:21,378 --> 00:56:27,885 | can't talk here. All my friends, they'd think | was a fink. 494 00:56:32,14 --> 00:56:36,935 McKee never told me nothing. - Eddy. - Honest to God. But you hear things. 495 00:56:37,19 --> 00:56:41,23 What'd you hear? There was this shipment, cocaine, coming in from the south. 496 00:56:41,106 --> 00:56:46,612 | heard it was some kind of rush job, and that McKee was running protection on it. 497 00:56:46,695 --> 00:56:52,34 When was it due to arrive? - | don't know. - Where? - | don't know! 498 00:56:52,117 --> 00:56:54,745 You think you could find out? 499 00:56:57,372 --> 00:57:01,251 Maybe we could talk to a few people. 500 00:57:01,335 --> 00:57:06,48 Tell them what you told us. - You're asking a lot for $50. 501 00:57:06,131 --> 00:57:09,259 Okay, we'll go somewhere else. - Wait. 502 00:57:10,260 --> 00:57:15,349 You don't tell anybody where this came from. - Not a soul. 503 00:57:17,684 --> 00:57:23,982 I'll see what | can do. Come back tomorrow. You gonna be needing that bottle? 504 00:57:25,317 --> 00:57:27,736 A record of cash receipts? 505 00:57:27,819 --> 00:57:31,156 They don't keep records of paid informants. - | know. 506 00:57:31,239 --> 00:57:34,201 They'd never pay him $300, either. 507 00:57:36,161 --> 00:57:39,373 So, where to next? - I'm gonna drop you off at your house, 508 00:57:39,456 --> 00:57:44,127 then pay a visit to Jesse Hermano. - How are you gonna get in to see him? 509 00:57:44,544 --> 00:57:46,797 I'll think of something. 510 00:57:48,215 --> 00:57:51,301 Good. | don't mind tagging along. - No. 511 00:57:51,385 --> 00:57:56,181 Not this time. It's too dangerous. You're not going. Absolutely not. 512 00:58:36,680 --> 00:58:38,265 Hello. 513 00:58:48,900 --> 00:58:54,322 | probably shouldn't tell you this, but | have been jogging by your house 514 00:58:54,406 --> 00:58:58,201 hoping that I'd run into you. - You're kidding. 515 00:58:58,285 --> 00:59:02,122 You probably think I'm terrible. - No. 516 00:59:02,205 --> 00:59:06,710 You gotta do what you gotta do to get ahead in this business. 517 00:59:06,793 --> 00:59:10,464 I'm surprised | didn't see you before. 518 00:59:12,90 --> 00:59:17,345 You know, I'm... | can't believe that you would take time from your busy schedule 519 00:59:17,429 --> 00:59:23,268 to talk to me about my little movie. | really, really appreciate it. 520 00:59:26,146 --> 00:59:29,733 | don't even know where to begin. - Am | making you nervous? 521 00:59:29,816 --> 00:59:34,654 No. Not at all. So... 522 00:59:50,504 --> 00:59:53,965 | tell you, the hairiest one was in Jonestown. 523 00:59:54,49 --> 00:59:58,804 | didn't think we were gonna get out of there alive. Did you see the special | did on that? 524 00:59:58,887 --> 01:00:03,225 Yeah. That was really something. - Something. 525 01:00:19,908 --> 01:00:23,411 Excuse me. | gotta do something about this. I'll be right back. 526 01:00:23,495 --> 01:00:26,81 Don't go away! 527 01:00:34,798 --> 01:00:38,301 What's the matter with you, boy? 528 01:00:42,848 --> 01:00:46,685 What's the matter with you? You're acting like a lunatic. 529 01:01:05,162 --> 01:01:06,788 Damn it! 530 01:01:12,586 --> 01:01:17,90 This one has the earliest date, so let's start here. 531 01:01:31,897 --> 01:01:34,858 Oh, my God! Get that out of there! 532 01:01:35,275 --> 01:01:39,946 Squeakie, | presume? - | thought | changed that tape. 533 01:01:41,114 --> 01:01:45,35 | think we have time to look at one tape before we really get down to work. 534 01:01:45,118 --> 01:01:49,39 Well, fortunately it won't be that one. 535 01:01:50,332 --> 01:01:53,668 | know this is none of my business, Squeakie, 536 01:01:53,752 --> 01:01:58,298 but how come you never gave Bill his birthday present? 537 01:01:58,381 --> 01:02:01,968 | discovered | didn't like snorkeling. 538 01:02:08,266 --> 01:02:10,477 Hey, florist. 539 01:02:15,774 --> 01:02:20,445 No, you keep it. Hang it over there. 540 01:02:24,241 --> 01:02:26,451 T.C., any luck? 541 01:02:28,745 --> 01:02:31,998 I'm afraid | came up empty-handed as well. 542 01:02:32,82 --> 01:02:36,586 We'll just keep looking. He's gotta come up for air sooner or later, 543 01:02:36,670 --> 01:02:40,590 and when he does, somebody'll see him. 544 01:02:40,674 --> 01:02:44,803 Kenny is not dead. We cannot start thinking like that. 545 01:02:44,886 --> 01:02:50,350 No, of course not. - Give us some more of those flyers, and we'll meet back here at 6:00. 546 01:02:50,433 --> 01:02:53,19 That's a good idea. 547 01:02:55,605 --> 01:02:59,609 Hey, T.C., don't you worry. We'll find him. 548 01:03:17,752 --> 01:03:21,673 I'm standing in front of the National Cathedral, where Miguel Delgado 549 01:03:21,756 --> 01:03:25,677 and his family come to worship. Critics from the Blanca Rosa regime 550 01:03:25,760 --> 01:03:31,141 claim ties with Fidel Castro, and paint this brutal picture of world-wide terrorism 551 01:03:31,224 --> 01:03:35,603 and Communist takeover. Nothing could be further from the truth. 552 01:03:35,687 --> 01:03:40,25 Miguel Delgado, placed in office by free election, may not serve 553 01:03:40,108 --> 01:03:45,322 the best interest of corporate America, but neither is he to be construed as a puppet 554 01:03:45,405 --> 01:03:47,949 of Fidel Castro, a stooge of the Soviets. 555 01:03:48,33 --> 01:03:50,952 He's defending Miguel Delgado. 556 01:03:51,661 --> 01:03:55,373 It's not an unpopular stance, especially for the press. 557 01:03:55,457 --> 01:03:58,585 The guy's a dictator and he supports terrorists. Just because they choose to look the other way 558 01:03:58,668 --> 01:04:01,713 doesn't make it right. 559 01:04:10,180 --> 01:04:14,351 Are you nervous? - No. 560 01:04:14,642 --> 01:04:17,604 Old love letters from Bill? 561 01:04:21,983 --> 01:04:26,738 Confetti. - Ah-ha! - For the New Year's Eve scene where Marla breaks down 562 01:04:26,821 --> 01:04:31,117 and confesses that the baby she's carrying isn't Todd's. - You read our script. 563 01:04:31,201 --> 01:04:33,953 No, | read Robin's book. 564 01:04:38,333 --> 01:04:41,294 | thought you had prop men for that sort of stuff. 565 01:04:41,378 --> 01:04:43,713 | told you, we're low budget. Everybody has to chip in. 566 01:04:43,797 --> 01:04:50,220 Then, give me a stack. | can watch and tear at the same time. 567 01:04:53,223 --> 01:04:58,603 All right, you get "luminous products" through "thrift shops." 568 01:05:01,523 --> 01:05:03,608 Well, ladies and gentlemen... 569 01:05:03,691 --> 01:05:06,319 You're tearing up your own phone book? 570 01:05:06,986 --> 01:05:09,697 The new one's due out. 571 01:05:22,168 --> 01:05:26,548 Pavlovich. - Gesundheit. 572 01:05:26,965 --> 01:05:31,10 No. Sergei Pavlovich. And Chetvirukin. 573 01:05:31,386 --> 01:05:34,97 What's his first name? 574 01:05:35,390 --> 01:05:37,851 | don't know. 575 01:05:38,601 --> 01:05:42,439 Anatol Chetvirukin and Sergei Pavlovich. - Russians. 576 01:05:42,522 --> 01:05:46,443 KGB, last time | heard. So much for Jesse's theory about Delgado not being a stooge 577 01:05:46,526 --> 01:05:51,781 of the Kremlin. - Maybe he didn't know who they were. - He knows, all right. 578 01:05:52,615 --> 01:05:54,701 Take a look at this. 579 01:05:58,204 --> 01:06:00,999 There, you see that light signal? - Yes. - Okay. 580 01:06:03,710 --> 01:06:06,45 There it is again. 581 01:06:07,46 --> 01:06:09,924 He's planning to edit out this segment. 582 01:06:11,509 --> 01:06:14,929 I'd say Jesse has a big stake in Delgado's success, wouldn't you? 583 01:06:15,54 --> 01:06:18,16 Enough to doctor a tape to drum up support. 584 01:06:18,99 --> 01:06:23,146 What other kind of support he's giving Delgado? - Money? - Selling product for him? 585 01:06:23,229 --> 01:06:25,315 Cocaine? Do you know how risky that is? 586 01:06:25,398 --> 01:06:28,693 Sometimes you get hooked on political conviction. 587 01:06:28,776 --> 01:06:33,406 It's a great theory, but hardly enough to get an arrest warrant. - | know. 588 01:06:33,990 --> 01:06:36,910 Do you have a camera? 589 01:06:38,203 --> 01:06:43,166 If you are going to use my camera, you are going to have to take me with you. 590 01:06:43,249 --> 01:06:48,87 And don't try to talk me out of it, because it's not going to work this time. - | wasn't going to. 591 01:06:48,171 --> 01:06:52,842 You're so far in now, you're safer with me. 592 01:06:57,13 --> 01:06:59,516 How do you work this little thing? 593 01:07:00,183 --> 01:07:06,189 You hold this up to your eye, you look through this little hole, and you press this little button. 594 01:07:10,818 --> 01:07:13,821 You don't have to wind it. - It does it for you. 595 01:07:13,905 --> 01:07:18,993 You don't get to do anything yourself anymore. - Map to the stars' homes? - What? No. 596 01:07:19,118 --> 01:07:23,206 Thomas! Jesse's meeting Eddy. - Hey, it's only $1.35. - No! 597 01:07:23,289 --> 01:07:26,42 Come on. Give the little lady a thrill? 598 01:07:26,125 --> 01:07:30,838 Keep the change. - Thanks. Have a nice day. 599 01:07:49,649 --> 01:07:52,151 Look out! 600 01:07:52,819 --> 01:07:56,281 Are you all right? - Do you ever have any trouble getting car insurance? 601 01:07:56,364 --> 01:08:00,994 I'm really sorry! | was, like, listening to INXS on my radio. 602 01:08:01,77 --> 01:08:06,165 You're just driving your car one minute, listening to your absolute favorite song, 603 01:08:06,249 --> 01:08:11,629 Are you okay? - Yeah, physically. Just cosmically I'm a little freaked out. 604 01:08:11,713 --> 01:08:16,551 You could be listening to your absolute favorite song one minute, and the next minute... 605 01:08:16,634 --> 01:08:22,15 Aren't we supposed to exchange driver's licenses or answering services? 606 01:08:29,439 --> 01:08:33,610 We still don't have a smoking gun. - We've got the tapes and the photographs. 607 01:08:33,693 --> 01:08:35,862 That's something, at least. 608 01:09:25,203 --> 01:09:29,749 Who is it? - Do they always deliver your new phone books by hand? 609 01:09:29,832 --> 01:09:34,379 No. They usually leave them on the front porch. - Come on. 610 01:09:49,936 --> 01:09:56,109 If your son hears from Kenny, will you let me Know? Thanks, Mrs. Acuna. 611 01:10:11,374 --> 01:10:15,795 | was driving by and saw the light. 612 01:10:20,341 --> 01:10:23,52 | take it there's been no word. 613 01:10:24,387 --> 01:10:25,763 No. 614 01:10:27,682 --> 01:10:31,519 As irritating as old platitudes can be, 615 01:10:31,728 --> 01:10:37,191 | suppose there is some comfort in "No news is good news." 616 01:10:40,194 --> 01:10:44,198 Would you like some tea or something? - No. | won't keep you. 617 01:10:44,282 --> 01:10:47,368 If there's anything else | can do... 618 01:10:48,619 --> 01:10:52,206 I'll call. - Please. 619 01:10:58,838 --> 01:11:00,590 Thanks. 620 01:11:06,53 --> 01:11:08,389 This is it. | have had it. 621 01:11:09,140 --> 01:11:11,684 | am perfectly happy to find you a place to hide out, 622 01:11:11,768 --> 01:11:15,21 but as soon as | can get a hold of Frank, | am putting you in his care, 623 01:11:15,104 --> 01:11:22,236 and then | am going away! - Going away? Where? - Who cares? Anywhere! 624 01:11:22,987 --> 01:11:26,824 Thanks to you, | probably don't even have a movie to make anymore. 625 01:11:26,908 --> 01:11:30,953 | should have known you weren't Howard. Howard never called me Cindy! 626 01:11:31,37 --> 01:11:33,498 Maybe we can work something out about the movie. 627 01:11:33,581 --> 01:11:38,628 Would this something involve shooting and guns? - No. Did Howard call you Squeakie? 628 01:11:38,711 --> 01:11:41,339 I'm just asking. I'm sorry. 629 01:11:42,131 --> 01:11:46,719 What happened to my fearless companion? My Watson? My Mrs. North? My Tonto? 630 01:11:46,803 --> 01:11:51,57 Over here. - Look, Cindy. Cynthia. I'm sorry, 631 01:11:53,643 --> 01:11:59,273 | didn't mean to drag you into this. | Know how hard it is on you, believe me. 632 01:11:59,398 --> 01:12:04,195 I'm sorry that my movie company can't afford a trailer for you to hide out in. 633 01:12:04,278 --> 01:12:09,33 No, you're right. You gotta talk about it. Yell at me again if you want. Go ahead. 634 01:12:09,116 --> 01:12:11,786 | have no interest in yelling at you. 635 01:12:11,869 --> 01:12:14,747 | am an adult. You are an adult. 636 01:12:14,831 --> 01:12:19,669 | think that we can calmly and rationally agree that as long as | am near you, 637 01:12:19,752 --> 01:12:23,297 my life is in extreme danger. - | wouldn't go that far. 638 01:12:23,422 --> 01:12:26,175 Nobody works here on the weekends. There's a guard full-time at the gate. 639 01:12:26,259 --> 01:12:30,388 There's not a safer place for you to be. - Hold it right there! 640 01:12:35,518 --> 01:12:40,147 I'm sorry, sir. | didn't realize it was you. 641 01:12:40,273 --> 01:12:44,443 Sorry to disturb you. Good night. 642 01:13:01,43 --> 01:13:07,91 Who did he think you were? - Cynthia, can | have a little light here? 643 01:13:11,387 --> 01:13:16,309 Cynthia, you... He thought you were Burt Reynolds? 644 01:13:30,656 --> 01:13:34,619 He thought that you were Burt Reynolds. - Look at this. 645 01:13:34,702 --> 01:13:38,372 This place is great. - He thought you were Burt Reynolds. 646 01:13:38,456 --> 01:13:43,44 What's so shocking about that? - You don't look anything like Burt Reynolds. 647 01:13:43,127 --> 01:13:47,89 | don't know, | see a certain resemblance. 648 01:13:50,176 --> 01:13:54,263 Well, yeah... You do both have mustaches. 649 01:13:57,391 --> 01:14:00,978 | really don't see what's so funny. 650 01:14:02,897 --> 01:14:09,278 Those guys were really shooting at us. - Yeah, | know. - Oh, my God! 651 01:14:09,362 --> 01:14:12,490 | have never been so scared in my life! 652 01:14:12,573 --> 01:14:15,326 Come here. It's okay. 653 01:14:30,07 --> 01:14:35,554 Hello. - Hello, Mrs. Torie? This is Theodore Calvin, Mark's Babe Ruth League coach. 654 01:14:35,638 --> 01:14:40,434 Has he been missing practice? - No. | was wondering... 655 01:14:40,559 --> 01:14:44,730 | need to talk to him. | left a couple of messages with his sister, 656 01:14:44,814 --> 01:14:48,985 but he never returned them. - No. He works three afternoons a week. 657 01:14:49,68 --> 01:14:54,824 Yeah, at the Blue Orchid Florist. - He's home now. I'll get him for you. - Mrs. Torie, 658 01:14:54,907 --> 01:15:01,163 did he go to work today? - No, he said he had something more important to do. 659 01:15:57,94 --> 01:15:59,180 Coach! 660 01:16:03,184 --> 01:16:07,21 They killed him, T.C. They killed Ray. They killed him. 661 01:16:07,104 --> 01:16:11,609 Yeah. It's okay, son. You're gonna be okay. 662 01:16:22,828 --> 01:16:25,831 Aloha, gentlemen. You're under arrest! 663 01:16:27,541 --> 01:16:29,919 On the ground. 664 01:16:42,598 --> 01:16:44,850 Hey, Kenny. 665 01:16:47,812 --> 01:16:51,440 Where's your van? - It's across town. 666 01:16:51,524 --> 01:16:57,363 After Mark told me where you were, | worked out a little switch with Lieutenant Tanaka. 667 01:16:57,446 --> 01:17:02,284 Let's go. Illegal firearms, resisting arrest, 668 01:17:02,368 --> 01:17:03,994 suspicion of murder, 669 01:17:07,123 --> 01:17:09,792 not bad for a night's work. 670 01:17:12,503 --> 01:17:16,674 A trapeze artist, | think that was my first dream. 671 01:17:16,757 --> 01:17:20,302 Then | wanted to be a teacher. - | knew it. 672 01:17:20,386 --> 01:17:22,471 You couldn't possibly have known | wanted to be a teacher. 673 01:17:22,555 --> 01:17:26,725 No, | mean | knew Burt would have Fig Newtons. | just knew it. 674 01:17:26,809 --> 01:17:29,728 | guess we got a lot in common. 675 01:17:30,354 --> 01:17:33,107 | guess so. 676 01:17:33,190 --> 01:17:37,945 You want some? - Sure. - Why not live a little? 677 01:17:39,113 --> 01:17:46,328 Then | wanted to be a devastatingly seductive woman 678 01:17:47,79 --> 01:17:51,41 who had dozens of men dangling on a string. 679 01:17:52,459 --> 01:17:58,382 | think that was the week | hit puberty. - That's the trouble between men and women. 680 01:17:58,465 --> 01:18:02,803 Timing. Just when girls are thinking about being devastatingly seductive, 681 01:18:02,887 --> 01:18:07,641 boys are thinking about playing professional baseball with the Detroit Tigers. 682 01:18:07,725 --> 01:18:10,269 Hopefully that changes. 683 01:18:17,26 --> 01:18:19,320 What happened to your dreams? 684 01:18:23,991 --> 01:18:26,76 I'm not sure. 685 01:18:27,870 --> 01:18:30,497 Why didn't you ever get married? 686 01:18:32,666 --> 01:18:35,377 Why didn't you? 687 01:18:37,463 --> 01:18:39,548 | don't know. 688 01:18:40,841 --> 01:18:45,846 My mother's been married 4 times. Got a little confusing. 689 01:18:46,13 --> 01:18:50,893 Not to mention expensive on Father's Day. 690 01:18:50,976 --> 01:18:55,522 | guess | just didn't want to make the same mistakes. 691 01:18:56,690 --> 01:19:00,277 And then lately, nobody's asked. 692 01:19:05,532 --> 01:19:07,701 Your turn. 693 01:19:07,785 --> 01:19:12,248 Why didn't you ever get married? - | did. 694 01:19:13,707 --> 01:19:17,169 Oh, my God. Me and my stupid assumptions. 695 01:19:17,253 --> 01:19:21,90 That is why | could never be a trial lawyer. | make these huge assumptions 696 01:19:21,173 --> 01:19:24,843 based on little or no information. 697 01:19:25,469 --> 01:19:28,389 You're married now. - No. 698 01:19:28,472 --> 01:19:30,557 Not exactly. 699 01:19:33,936 --> 01:19:36,689 You're a married man? - No, I'm not. 700 01:19:36,772 --> 01:19:43,737 It's just that... I've always kind of, sort of considered myself married. 701 01:19:45,406 --> 01:19:48,492 | knew it. - But I'm not. 702 01:19:49,368 --> 01:19:51,745 I'm not married. 703 01:19:55,332 --> 01:19:57,710 Here we are, huh? 704 01:19:58,377 --> 01:20:03,966 Two hopeless romantics, without a picket fence between us. 705 01:20:06,552 --> 01:20:08,929 Would you like a picket fence? 706 01:20:21,233 --> 01:20:25,279 Hello. Frank, you called back! 707 01:20:25,362 --> 01:20:29,325 | know that | called you 6 times. We have to see you right away. 708 01:20:29,408 --> 01:20:36,165 We have photos and we have these tapes and maybe... - Cynthia, listen. Cynthia. 709 01:20:36,498 --> 01:20:40,502 It's Eddy Rentzel. It's that informant that you sent us to. - Cynthia. 710 01:20:40,586 --> 01:20:44,798 He's our only chance, but | think that... 711 01:20:46,800 --> 01:20:49,470 Thomas thinks that he would... 712 01:20:55,517 --> 01:20:57,19 Oh. 713 01:21:12,76 --> 01:21:15,329 Yeah, sure. 714 01:21:17,581 --> 01:21:20,626 Yeah, we'll come in tomorrow. 715 01:21:25,714 --> 01:21:28,550 Thanks a lot. 716 01:21:31,553 --> 01:21:33,263 Eddy? 717 01:21:35,349 --> 01:21:37,851 They found him in a garbage can. 718 01:21:44,316 --> 01:21:48,987 Nobody has the right to do that to somebody else. 719 01:21:49,446 --> 01:21:52,157 No matter who they are. 720 01:21:53,826 --> 01:21:56,870 How could they do that? 721 01:22:04,711 --> 01:22:07,89 It's gonna stop. 722 01:22:10,717 --> 01:22:13,512 It has to stop. 723 01:22:17,391 --> 01:22:21,395 | would like a 12-gauge pump-action riot gun, 724 01:22:21,478 --> 01:22:25,190 with an 18-inch barrel, a magazine extender, 725 01:22:25,274 --> 01:22:29,903 and 4 boxes of O-O buck. 726 01:22:31,238 --> 01:22:35,75 Double-aught? - Right. Double-aught. 727 01:22:35,576 --> 01:22:40,831 I'm gonna have to see a driver's license or some other proof of residency. 728 01:22:45,335 --> 01:22:49,631 You need a riot gun? - Gophers. 729 01:23:27,544 --> 01:23:31,548 You have a permit for this? - This is all there is. 730 01:23:31,632 --> 01:23:35,135 Lila, | don't want your money. 731 01:23:35,219 --> 01:23:37,721 | just wanna tell you a couple of jokes. 732 01:23:37,804 --> 01:23:41,308 Did you hear the one about the traveling cocaine salesman? - What do you want? 733 01:23:41,391 --> 01:23:44,645 You're gonna like this. Stop me if you've heard it. 734 01:23:44,728 --> 01:23:48,899 It seems like he's got a couple of partners. 735 01:23:48,982 --> 01:23:51,485 People who could cause him a lot of trouble if they talked. 736 01:23:51,568 --> 01:23:54,696 | don't know what you're talking about. And I'd like you to leave. - You are throwing off 737 01:23:54,821 --> 01:23:57,741 my timing. 738 01:23:57,991 --> 01:24:03,914 Things were going great until this sweet little girl found out about their evil doings, 739 01:24:03,997 --> 01:24:06,83 and they killed her. Case closed. 740 01:24:06,166 --> 01:24:11,797 Except this friend of hers decided he wasn't gonna let them get away with it. 741 01:24:11,880 --> 01:24:15,968 That's the part | play. - What part does she play? 742 01:24:16,51 --> 01:24:17,970 Bonnie Parker. 743 01:24:19,721 --> 01:24:25,102 Things started falling apart for the traveling cocaine salesman when the investigator, me, 744 01:24:25,185 --> 01:24:30,983 started getting closer and closer, because somebody talked. 745 01:24:34,361 --> 01:24:36,905 It wasn't me. 746 01:24:36,989 --> 01:24:41,493 No. - So he starts killing everybody he suspects. 747 01:24:41,577 --> 01:24:47,332 Bang. Bang. I'm not telling you anything. 748 01:24:47,416 --> 01:24:51,962 No, here's the punchline. He doesn't know that. 749 01:24:59,94 --> 01:25:02,681 It must be my delivery. | never could tell a joke, Bonnie. 750 01:25:02,764 --> 01:25:05,58 Here's what | think we should do. 751 01:25:05,142 --> 01:25:10,522 | think we should call... Anton Peters. 752 01:25:11,940 --> 01:25:17,29 | think we should call him and tell him the good news. That we have found the leak. 753 01:25:17,112 --> 01:25:22,492 He won't believe you. - Do you really want to take that chance? 754 01:25:22,576 --> 01:25:27,456 He'll kill me. - Not if he's in jail. - Where's the exchange taking place? 755 01:25:27,539 --> 01:25:31,209 | don't know! - Lila, the joke's over. 756 01:25:32,210 --> 01:25:38,300 What do | have to do, dial 9 to get out? - You don't understand. He's going to kill me! 757 01:25:38,467 --> 01:25:42,721 | understand. - | can't make you any promises, 758 01:25:42,804 --> 01:25:46,642 but I've worked on a lot of these cases before, and I'm sure you can get police protection. 759 01:25:46,725 --> 01:25:50,187 Maybe even immunity. - | had nothing to do with Marti's death. 760 01:25:50,270 --> 01:25:54,399 So that makes your case that much stronger. - There's 2 scenarios. 761 01:25:54,483 --> 01:25:57,903 You can tell us where the meeting's taking place. You stay here and keep quiet, 762 01:25:57,986 --> 01:26:02,407 and he never has to know you talked, or | place the call. 763 01:26:18,298 --> 01:26:21,760 Where's Frank? - He'll be here. 764 01:26:22,552 --> 01:26:26,56 | left a message for him at his office. 765 01:26:34,189 --> 01:26:36,733 Where's Frank? 766 01:26:38,527 --> 01:26:40,737 Thomas, it's going down. 767 01:26:41,738 --> 01:26:44,32 What're we gonna do? 768 01:26:51,790 --> 01:26:54,501 They're making the exchange. 769 01:26:57,713 --> 01:27:01,383 Who's that with Jesse? - Anton Peters. Here. 770 01:27:10,267 --> 01:27:12,519 They're gonna get away. 771 01:27:14,730 --> 01:27:16,898 No, they aren't. 772 01:28:18,585 --> 01:28:20,712 Hang on! 773 01:28:42,25 --> 01:28:45,278 Thomas, there's something | have to tell you. - What? 774 01:28:47,72 --> 01:28:52,536 What? - | lied. | Knew that we were ripping off Robin Masters' book. 775 01:28:52,619 --> 01:28:56,790 | didn't know at first, but the writer knew it, and by the time | found out, 776 01:28:56,873 --> 01:28:59,501 I'd already asked all my friends to invest. 777 01:28:59,584 --> 01:29:03,296 They're dentists, and they put up their whole life savings, and | just didn't have the guts 778 01:29:03,380 --> 01:29:06,383 to tell them that we'd been had. - Don't worry about it. We'll figure something out 779 01:29:06,466 --> 01:29:10,846 right after we get married. - What did you say? 780 01:29:18,937 --> 01:29:22,315 What did you say? - | said we'll figure something out. 781 01:29:22,440 --> 01:29:25,235 No, after that. You asked me to marry you. - | did? - You said after we get married. 782 01:29:25,318 --> 01:29:27,529 | didn't mean to say that. - You didn't mean to ask me to marry you? 783 01:29:27,612 --> 01:29:30,323 No, | meant to ask you. | just didn't mean to ask you now. 784 01:29:30,407 --> 01:29:34,452 Of all the ridiculous places to ask somebody to marry you! 785 01:29:54,681 --> 01:29:56,808 Freeze! 786 01:30:00,478 --> 01:30:03,732 Ciao, amigo. Come on, Peters, out of there. 787 01:30:06,526 --> 01:30:09,905 Gee, Frank, | thought you'd never get here. 788 01:30:10,614 --> 01:30:12,991 Let's go. 789 01:30:19,414 --> 01:30:20,999 Yes. 790 01:30:31,92 --> 01:30:32,677 Yes? 791 01:30:46,399 --> 01:30:48,234 Yes. 792 01:31:32,988 --> 01:31:37,33 | can't tell you what kind of surprise, Higgins. Just ask T.C... 793 01:31:37,909 --> 01:31:42,288 | Know | was supposed to check in, Higgins, but | have been a little busy. 794 01:31:42,372 --> 01:31:46,751 Just ask T.C. if he can pick me up at the airport and have him stop by the florist 795 01:31:46,835 --> 01:31:50,839 and pick up the most beautiful lei they've got. And a Lima. | gotta go. 796 01:31:50,922 --> 01:31:53,49 A final note on the American dream. 797 01:31:53,133 --> 01:31:56,720 There are exactly enough for each person to have his own. 798 01:31:56,803 --> 01:32:02,225 And the trick is not so much in going after it but recognizing it when it comes along. 799 01:32:02,308 --> 01:32:05,353 Skycab, you busy? - You got luggage? - Yeah. 800 01:32:05,437 --> 01:32:09,649 | don't have any, but there's some coming. Lots. 801 01:32:16,906 --> 01:32:18,992 It'll be here any minute. 802 01:32:19,75 --> 01:32:22,620 Mr. Thomas Magnum, to a white courtesy phone please. 803 01:32:22,704 --> 01:32:25,582 I'll be right back. 804 01:32:33,89 --> 01:32:39,12 This is Thomas Magnum. - One moment, sir. - This better be good, Higgins. 805 01:32:39,429 --> 01:32:41,222 Thomas? 806 01:32:47,479 --> 01:32:50,315 You're not coming, are you? 807 01:32:54,611 --> 01:32:57,280 | want to. 808 01:32:59,240 --> 01:33:01,326 But not just now? 809 01:33:04,454 --> 01:33:06,998 Please. l... 810 01:33:08,583 --> 01:33:12,629 It's okay. It's okay. Listen... 811 01:33:16,91 --> 01:33:21,638 Does this have something to do with Bill? - Bill? 812 01:33:21,930 --> 01:33:24,99 Well, | mean, you... 813 01:33:25,433 --> 01:33:30,230 You wouldn't talk about him much, and | just figured... 814 01:33:31,147 --> 01:33:34,484 Oh, God, Thomas. 815 01:33:35,151 --> 01:33:39,989 | never talked about Bill because he was such a jerk. 816 01:33:40,73 --> 01:33:45,161 | was embarrassed to admit that | ever went out with him. 817 01:33:45,245 --> 01:33:50,333 It has nothing to do with anybody else, except... 818 01:33:51,793 --> 01:33:54,87 Except for you and... 819 01:33:54,170 --> 01:33:56,589 And for me, 820 01:33:56,673 --> 01:34:01,594 and then the fact that it just all happened so fast. 821 01:34:02,971 --> 01:34:06,99 Yeah. | guess I'm getting 822 01:34:06,182 --> 01:34:08,977 impulsive in my old age. 823 01:34:19,821 --> 01:34:24,742 Look, there are some things that | have to take care of here. 824 01:34:24,826 --> 01:34:27,412 Some obligations. 825 01:34:27,912 --> 01:34:31,332 And then I'd like to... 826 01:34:32,41 --> 01:34:34,502 come over. 827 01:34:35,211 --> 01:34:38,298 Spend some time with you. 828 01:34:38,631 --> 01:34:42,93 See how much we like each other, 829 01:34:42,802 --> 01:34:45,805 without all the drama. 830 01:34:48,16 --> 01:34:50,185 I'll be there. 831 01:34:57,859 --> 01:34:59,527 Thomas... 832 01:35:09,913 --> 01:35:12,999 | love you, too. 69284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.