All language subtitles for Wolf.Man.2025.1080p.WEBRip.10Bit.DDP5.1.x265-Asiimov_1738665734_1080p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,141 --> 00:00:07,178
(low, eerie warbling)
2
00:00:43,675 --> 00:00:45,712
(rustling, crunching)
3
00:00:47,482 --> 00:00:49,518
(high-pitched screeching)
4
00:00:51,486 --> 00:00:53,522
(eerie warbling continues)
5
00:01:01,034 --> 00:01:02,294
(screeching, warbling stop)
6
00:01:02,429 --> 00:01:04,467
(thunder rumbling)
7
00:01:27,354 --> 00:01:29,393
(wind whistling)
8
00:01:36,102 --> 00:01:38,435
(bird cawing in distance)
9
00:01:38,570 --> 00:01:40,602
(motor chugging and
squeaking rhythmically)
10
00:01:42,308 --> 00:01:44,342
(chugging and
squeaking continue)
11
00:01:45,570 --> 00:01:47,609
♪ ♪
12
00:01:48,914 --> 00:01:50,942
(clucking)
13
00:01:52,214 --> 00:01:54,083
(birds chirping)
14
00:01:54,219 --> 00:01:56,453
(distant thunder rumbling)
15
00:02:09,698 --> 00:02:10,878
- (distant banging)
- GRADY: Ten-hut!
16
00:02:10,902 --> 00:02:11,670
(gasps)
17
00:02:11,805 --> 00:02:13,833
♪ ♪
18
00:02:21,377 --> 00:02:23,249
(dog groans quietly)
19
00:02:24,642 --> 00:02:26,153
(laughs softly)
20
00:02:33,554 --> 00:02:35,590
(footfalls approaching)
21
00:02:35,726 --> 00:02:38,792
Grab your hunting pack.
We're leaving at 0700.
22
00:02:51,438 --> 00:02:53,305
♪ ♪
23
00:02:53,441 --> 00:02:55,479
(wind howling)
24
00:03:00,515 --> 00:03:02,380
(insects chittering)
25
00:03:02,515 --> 00:03:04,554
♪ ♪
26
00:03:14,802 --> 00:03:16,995
♪ ♪
27
00:03:19,032 --> 00:03:21,241
This view never
gets old, does it?
28
00:03:22,970 --> 00:03:25,212
No matter how many
times you see it.
29
00:03:27,177 --> 00:03:29,216
♪ ♪
30
00:03:41,191 --> 00:03:43,230
♪ ♪
31
00:03:50,404 --> 00:03:52,768
Ah, don't go
anywhere near those.
32
00:03:52,904 --> 00:03:55,937
These are death cap mushrooms.
The name ain't kidding.
33
00:03:56,073 --> 00:03:58,409
Eat one of those, you'll be
wearing a toe tag real quick
34
00:03:58,545 --> 00:04:00,440
unless someone's got
a brand-new liver
35
00:04:00,575 --> 00:04:02,315
lying around for you.
36
00:04:06,378 --> 00:04:09,185
- (birds chirping)
- (distantly): Blake. Blake.
37
00:04:09,321 --> 00:04:11,320
(normal volume): Blake.
38
00:04:11,456 --> 00:04:13,220
Did you hear what I just said?
39
00:04:13,355 --> 00:04:14,355
Yes, sir.
40
00:04:14,422 --> 00:04:15,652
What did I say?
41
00:04:15,788 --> 00:04:17,127
Don't eat the mushrooms.
42
00:04:17,262 --> 00:04:18,562
What are they called?
43
00:04:19,591 --> 00:04:21,392
Uh...
44
00:04:21,528 --> 00:04:23,546
See, this is what I'm talking
about... you're not hearing me.
45
00:04:23,570 --> 00:04:26,570
You're off in your own
goddamn world somewhere.
46
00:04:26,705 --> 00:04:28,771
This place is beautiful.
It's also dangerous.
47
00:04:28,906 --> 00:04:32,437
You can survive if you
know exactly what to do.
48
00:04:32,572 --> 00:04:33,808
Yes, sir.
49
00:04:36,212 --> 00:04:39,880
People get taken from you...
(snaps fingers)... like that.
50
00:04:42,056 --> 00:04:43,586
It's not hard to die.
51
00:04:43,721 --> 00:04:45,923
It's the easiest
thing in the world.
52
00:04:46,059 --> 00:04:48,927
We are all...
53
00:04:49,063 --> 00:04:51,431
inches away from it.
54
00:04:51,566 --> 00:04:54,796
And I'm not always gonna be
around to watch over you,
55
00:04:54,931 --> 00:04:57,160
but I'm gonna make
damn sure that you know
56
00:04:57,296 --> 00:04:59,471
- how to survive as...
- (twig cracking)
57
00:05:28,770 --> 00:05:30,799
(sighs)
58
00:05:32,437 --> 00:05:34,341
(whispering): Blake.
59
00:05:38,912 --> 00:05:40,308
Blake.
60
00:05:40,444 --> 00:05:42,448
(birds chirping, cawing)
61
00:05:58,793 --> 00:06:01,324
(low chittering in distance)
62
00:06:09,605 --> 00:06:11,741
(chittering continues)
63
00:06:26,194 --> 00:06:28,219
(low growling in distance)
64
00:06:34,861 --> 00:06:36,997
(chittering continues)
65
00:06:44,509 --> 00:06:46,545
(Blake breathing heavily)
66
00:06:49,007 --> 00:06:51,110
(chittering continues)
67
00:07:01,855 --> 00:07:03,626
(shuddered breathing)
68
00:07:03,762 --> 00:07:05,824
You know you need
to stay near me.
69
00:07:05,960 --> 00:07:08,127
Right fucking next to me, boy!
70
00:07:08,262 --> 00:07:10,169
If you don't do what
I say, you get hurt.
71
00:07:10,305 --> 00:07:12,269
Do you want to get hurt?! Huh?
72
00:07:12,405 --> 00:07:14,272
Do you want to get hurt?!
73
00:07:14,407 --> 00:07:16,806
No, sir, I don't. I just...
74
00:07:16,941 --> 00:07:19,237
I wanted to get a
better shot at the deer.
75
00:07:23,041 --> 00:07:24,616
(rustling, chittering)
76
00:07:26,682 --> 00:07:28,686
(chittering continues)
77
00:07:31,358 --> 00:07:33,416
(twigs cracking, rustling)
78
00:07:35,921 --> 00:07:37,959
(low snarling)
79
00:07:40,598 --> 00:07:42,601
Get up in that deer blind.
80
00:07:47,667 --> 00:07:49,173
Now.
81
00:07:49,308 --> 00:07:51,174
(thunder rumbling)
82
00:07:51,309 --> 00:07:53,337
♪ ♪
83
00:07:59,152 --> 00:08:01,180
(bellowing roar)
84
00:08:04,150 --> 00:08:06,354
(heavy footfalls approaching)
85
00:08:06,489 --> 00:08:08,356
(rustling)
86
00:08:08,491 --> 00:08:11,124
♪ ♪
87
00:08:21,803 --> 00:08:24,306
(low grunting nearby)
88
00:08:24,441 --> 00:08:26,110
Cover your ears.
89
00:08:26,245 --> 00:08:28,240
(wood creaking)
90
00:08:29,414 --> 00:08:30,873
(ladder thuds)
91
00:08:31,009 --> 00:08:33,546
(low growling)
92
00:08:33,682 --> 00:08:34,884
(ladder thuds)
93
00:08:37,620 --> 00:08:40,157
(low snarling)
94
00:08:40,292 --> 00:08:42,320
(wood creaking)
95
00:08:46,992 --> 00:08:49,030
(raspy breathing)
96
00:08:55,100 --> 00:08:57,735
(shuddered breathing)
97
00:08:57,871 --> 00:08:59,704
(low snarling)
98
00:08:59,840 --> 00:09:01,277
(loud banging)
99
00:09:01,412 --> 00:09:03,081
(scratching)
100
00:09:03,216 --> 00:09:04,907
(banging)
101
00:09:05,043 --> 00:09:07,114
(low snarling)
102
00:09:11,491 --> 00:09:13,516
(distant thunder rumbling)
103
00:09:21,702 --> 00:09:23,365
(high-pitched
trilling in distance)
104
00:09:23,501 --> 00:09:24,766
(low snarling)
105
00:09:24,901 --> 00:09:26,868
- (heavy thud)
- (snarling)
106
00:09:27,003 --> 00:09:28,965
- (running footfalls)
- (roaring)
107
00:09:29,100 --> 00:09:31,307
(impact grunting)
108
00:09:31,442 --> 00:09:34,080
(thudding)
109
00:09:34,215 --> 00:09:36,180
(thunder rumbling)
110
00:09:36,315 --> 00:09:38,277
(rustling)
111
00:09:55,059 --> 00:09:57,098
(birds chirping)
112
00:10:10,450 --> 00:10:13,477
(shuddered breathing)
113
00:10:24,929 --> 00:10:26,792
- (roaring)
- (gunshot echoing)
114
00:10:26,927 --> 00:10:28,761
(Grady whimpering)
115
00:10:28,896 --> 00:10:30,901
(distant howling)
116
00:10:34,165 --> 00:10:36,236
(howl echoing)
117
00:10:38,740 --> 00:10:40,603
(howling fades)
118
00:10:43,944 --> 00:10:46,147
What was it, Dad?
119
00:10:49,354 --> 00:10:51,656
A bear.
120
00:10:51,792 --> 00:10:53,858
They're all over this
side of the valley.
121
00:10:55,420 --> 00:10:56,827
Pick yourself up, and let's go
122
00:10:56,962 --> 00:10:58,962
while there's still
some light left.
123
00:10:59,927 --> 00:11:01,800
(insects trilling)
124
00:11:01,935 --> 00:11:03,967
(motor chugging and
squeaking rhythmically)
125
00:11:05,340 --> 00:11:06,638
(radio static crackling)
126
00:11:06,774 --> 00:11:09,175
GRADY: Kiel 714,
this is Lovell 819.
127
00:11:09,310 --> 00:11:11,707
(static crackling)
128
00:11:11,843 --> 00:11:14,378
Kiel 714, this is Lovell 819.
129
00:11:14,513 --> 00:11:16,815
(static crackling)
130
00:11:16,950 --> 00:11:21,011
Kiel 714, this is Lovell
819. Do you read me?
131
00:11:21,146 --> 00:11:22,652
(static crackling)
132
00:11:22,788 --> 00:11:24,148
(clicks switch, static stops)
133
00:11:24,283 --> 00:11:25,719
Where in the hell are you, Dan?
134
00:11:25,854 --> 00:11:27,055
(static crackling)
135
00:11:27,190 --> 00:11:28,920
DAN (over radio):
What is it, Grady?
136
00:11:29,055 --> 00:11:30,961
GRADY: Dan.
137
00:11:31,991 --> 00:11:33,926
I saw it.
138
00:11:34,061 --> 00:11:36,393
DAN: Saw what?
139
00:11:36,529 --> 00:11:38,733
GRADY: You know what
I'm talking about.
140
00:11:38,869 --> 00:11:40,069
DAN: That hiker?
141
00:11:41,541 --> 00:11:43,705
The face of the wolf?
142
00:11:43,840 --> 00:11:45,476
(Grady sighs heavily)
143
00:11:45,611 --> 00:11:48,077
GRADY: Dan, it's real.
144
00:11:48,878 --> 00:11:51,250
I had it in my scope.
145
00:11:51,385 --> 00:11:53,010
I almost shot it.
146
00:11:53,145 --> 00:11:54,652
(static crackling)
147
00:11:54,787 --> 00:11:56,216
DAN: Grady, what is the point
148
00:11:56,351 --> 00:11:57,957
in going up that
mountain after dark
149
00:11:58,092 --> 00:12:00,760
looking for something that
doesn't want to be found?
150
00:12:02,795 --> 00:12:04,158
GRADY: I wasn't
looking for it.
151
00:12:04,293 --> 00:12:06,530
I was hunting deer
down by the river.
152
00:12:06,666 --> 00:12:09,192
And it came after my boy.
153
00:12:09,327 --> 00:12:11,562
I'm gonna get it, Dan.
154
00:12:12,573 --> 00:12:14,971
And you got to come with me.
155
00:12:15,106 --> 00:12:16,836
Don't you want to
keep your boy safe?
156
00:12:16,971 --> 00:12:18,243
(static crackling)
157
00:12:18,378 --> 00:12:19,845
(clattering)
158
00:12:25,686 --> 00:12:27,252
(footfalls running up stairs)
159
00:12:27,387 --> 00:12:29,415
♪ ♪
160
00:12:37,122 --> 00:12:39,161
♪ ♪
161
00:12:43,762 --> 00:12:45,805
- (siren chirping)
- (jackhammer rattling)
162
00:12:50,006 --> 00:12:52,011
Can we get some ice cream?
163
00:12:52,147 --> 00:12:54,385
Please? Please, please, please,
please, please, please...
164
00:12:54,409 --> 00:12:56,305
I got you a hot
chocolate at the museum.
165
00:12:56,440 --> 00:12:57,942
That's not a dessert.
166
00:12:58,077 --> 00:12:59,518
That's a drink.
167
00:12:59,653 --> 00:13:02,316
Oh, I think it's dessert, missy.
168
00:13:03,620 --> 00:13:08,255
Well, did you know you're the
best dad in the whole world?
169
00:13:08,391 --> 00:13:10,158
(laughs) Yeah, I'm
sure the timing of that
170
00:13:10,294 --> 00:13:12,094
has nothing to do
with the ice cream.
171
00:13:12,230 --> 00:13:14,057
It doesn't. I just
wanted to tell you.
172
00:13:14,192 --> 00:13:15,701
I'm serious.
173
00:13:15,836 --> 00:13:17,800
Eh, this feels
very transactional.
174
00:13:17,936 --> 00:13:19,399
I don't know what that means.
175
00:13:22,641 --> 00:13:24,307
Hey, get down.
176
00:13:24,443 --> 00:13:25,872
Ginger.
177
00:13:26,008 --> 00:13:28,074
Get down right now.
178
00:13:28,210 --> 00:13:29,678
Okay, that's it, no ice cream
179
00:13:29,814 --> 00:13:32,380
in three, two, one.
180
00:13:32,515 --> 00:13:35,313
No, the dog don't jump off
the motherfucking leash!
181
00:13:35,448 --> 00:13:37,318
- Hey, hey, hey.
- (man grunts)
182
00:13:40,088 --> 00:13:41,826
I told you to get down.
183
00:13:41,962 --> 00:13:44,123
Why didn't you listen
to me, damn it?
184
00:13:44,258 --> 00:13:46,063
Why didn't you listen to me?
185
00:13:47,096 --> 00:13:49,132
(Ginger's breath trembling)
186
00:13:55,134 --> 00:13:57,202
I'm sorry.
187
00:13:57,337 --> 00:13:58,871
I'm sorry I lost my temper.
188
00:13:59,007 --> 00:14:00,205
That's not me.
189
00:14:00,341 --> 00:14:01,905
I don't want to be like that.
190
00:14:02,040 --> 00:14:04,080
I just need you to listen
when I tell you something.
191
00:14:06,444 --> 00:14:07,949
'Cause what's my job?
192
00:14:08,084 --> 00:14:10,213
To keep your daughter safe.
193
00:14:10,349 --> 00:14:11,555
Yeah. That's right.
194
00:14:11,691 --> 00:14:13,283
And what's your job?
195
00:14:13,419 --> 00:14:15,818
(sighs) To read minds.
196
00:14:18,197 --> 00:14:20,757
Can you guess what I'm
thinking right now?
197
00:14:24,462 --> 00:14:26,569
"I love my little girl."
198
00:14:26,704 --> 00:14:28,664
That's amazing.
199
00:14:28,800 --> 00:14:30,160
That's exactly what
I was thinking.
200
00:14:30,206 --> 00:14:31,470
How do you do that every time?
201
00:14:31,606 --> 00:14:33,212
You're so good at
your job. (kissing)
202
00:14:33,347 --> 00:14:34,375
Okay.
203
00:14:35,474 --> 00:14:37,639
I'm sorry. You scared me, okay?
204
00:14:37,775 --> 00:14:39,209
- You owe me a dollar.
- Why?
205
00:14:39,345 --> 00:14:40,611
Because you sweared.
206
00:14:40,746 --> 00:14:42,146
No, I didn't. You're
hearing things.
207
00:14:42,184 --> 00:14:43,756
I'm not, Daddy. You sweared.
208
00:14:43,892 --> 00:14:46,756
(slow jazz music
playing in distance)
209
00:14:46,891 --> 00:14:48,794
(jazz music continues)
210
00:14:48,930 --> 00:14:50,563
Okay, now let me
put some on you.
211
00:14:50,698 --> 00:14:52,657
Oh, my God. Okay, do it quickly.
212
00:14:55,363 --> 00:14:57,030
- Beautiful.
- Mm-hmm. Good?
213
00:14:57,166 --> 00:14:58,597
- Yeah.
- How's this?
214
00:14:59,598 --> 00:15:01,435
(laughing): You look creepy.
215
00:15:02,500 --> 00:15:03,573
You mean like this?
216
00:15:03,708 --> 00:15:04,942
(laughing)
217
00:15:05,078 --> 00:15:06,385
- You mean like this, Ginger?
- Dad.
218
00:15:06,409 --> 00:15:08,779
- (barking, growling)
- (laughing)
219
00:15:08,915 --> 00:15:10,211
No, uh, yeah. No, I get that.
220
00:15:10,347 --> 00:15:12,248
BLAKE: Okay, go
sit at the table.
221
00:15:13,417 --> 00:15:16,449
No, but I-I have, I
have a second source.
222
00:15:16,585 --> 00:15:19,120
(man speaking
indistinctly over phone)
223
00:15:19,255 --> 00:15:20,549
(whispers): One minute.
224
00:15:20,684 --> 00:15:22,159
Well, are you gonna ship it
225
00:15:22,294 --> 00:15:24,356
or you gonna let the
Times scoop us again?
226
00:15:24,491 --> 00:15:26,096
- (whispers): Hi.
- Hi, Mommy.
227
00:15:26,232 --> 00:15:28,099
(man speaking
indistinctly over phone)
228
00:15:28,234 --> 00:15:29,892
CHARLOTTE: Well, so
we have a deal then?
229
00:15:31,870 --> 00:15:33,036
What... This is bullshit.
230
00:15:33,171 --> 00:15:35,403
You've never asked
for this before.
231
00:15:36,440 --> 00:15:38,087
Uh, in the time it
takes to do all of this,
232
00:15:38,111 --> 00:15:40,243
we could've gotten
ahead of everybody.
233
00:15:40,378 --> 00:15:42,113
But I just don't think
we need to do it.
234
00:15:43,448 --> 00:15:46,150
I promise from now on. Can
you just get it online?
235
00:15:47,219 --> 00:15:49,318
- Take that in the other room.
- Shh.
236
00:15:49,453 --> 00:15:50,964
(over phone): I
shouldn't be doing this.
237
00:15:50,988 --> 00:15:52,619
Are you doing it or not?
238
00:15:52,754 --> 00:15:55,155
Charlotte, can you take
that in the other room?
239
00:15:55,290 --> 00:15:56,920
Listen, I-I know what I'm doing.
240
00:15:57,055 --> 00:16:00,164
You know I know because
you taught me how to do it.
241
00:16:01,299 --> 00:16:02,830
(over phone):
Goodbye, Charlotte.
242
00:16:02,965 --> 00:16:04,971
Okay. Bye.
243
00:16:07,573 --> 00:16:09,602
(sighs)
244
00:16:11,403 --> 00:16:12,777
Can you, um...
245
00:16:12,912 --> 00:16:15,377
Can you not do that, please?
246
00:16:16,584 --> 00:16:18,140
What did I do?
247
00:16:18,276 --> 00:16:20,291
I was having an important
conversation with my editor.
248
00:16:20,315 --> 00:16:21,887
Yeah, 'cause you're the only one
249
00:16:22,023 --> 00:16:23,326
that has important
stuff going on, right?
250
00:16:23,350 --> 00:16:25,148
I'm not busy at all.
251
00:16:25,284 --> 00:16:27,783
If I ever have kids, I'm never
gonna fight in front of them.
252
00:16:27,919 --> 00:16:29,199
BLAKE: We're not
fighting, honey.
253
00:16:29,261 --> 00:16:31,525
We're having a
spirited exchange.
254
00:16:35,736 --> 00:16:37,634
BLAKE: Okay.
255
00:16:37,769 --> 00:16:39,830
So, um...
256
00:16:41,332 --> 00:16:45,209
I just found out my dad has
been finally declared deceased.
257
00:16:46,212 --> 00:16:49,279
Officially, by the
state of Oregon.
258
00:16:51,311 --> 00:16:53,745
Um, I'm sorry.
259
00:16:55,721 --> 00:16:57,320
It's okay.
260
00:16:59,593 --> 00:17:01,325
How do you feel?
261
00:17:01,460 --> 00:17:03,860
I mean, we knew this
letter was coming one day.
262
00:17:03,996 --> 00:17:06,461
But the finality of it...
263
00:17:06,596 --> 00:17:08,892
Yeah, I don't know,
it's still shocking.
264
00:17:10,196 --> 00:17:11,900
Yeah.
265
00:17:12,036 --> 00:17:13,732
Are you sad, Daddy?
266
00:17:16,302 --> 00:17:18,906
(exhales)
267
00:17:19,041 --> 00:17:20,878
I am, yeah.
268
00:17:21,014 --> 00:17:22,341
I'm sad about a lot of things.
269
00:17:22,476 --> 00:17:24,543
I wish I'd known him better.
270
00:17:24,679 --> 00:17:27,183
But he always made
me afraid of him,
271
00:17:27,319 --> 00:17:30,683
so as soon as I was
old enough, I left.
272
00:17:32,222 --> 00:17:34,483
We hadn't spoken in a long time
273
00:17:34,619 --> 00:17:36,820
because I chose not to.
274
00:17:36,955 --> 00:17:40,132
Um, and now that I
can't speak to him...
275
00:17:42,660 --> 00:17:44,598
I suddenly want to.
276
00:17:51,537 --> 00:17:54,341
(distant siren wailing)
277
00:17:54,476 --> 00:17:56,072
CHARLOTTE: The whole day.
278
00:17:56,207 --> 00:17:58,275
No way. The whole thing
felt ridiculous, you know?
279
00:17:58,410 --> 00:18:00,086
(chuckling)
280
00:18:01,214 --> 00:18:02,247
Oh.
281
00:18:02,383 --> 00:18:03,615
(Charlotte chuckles)
282
00:18:03,751 --> 00:18:06,348
I'll catch up with
you guys later.
283
00:18:06,483 --> 00:18:07,887
Yeah.
284
00:18:08,023 --> 00:18:09,023
Hey.
285
00:18:10,322 --> 00:18:12,494
Hey.
286
00:18:13,559 --> 00:18:15,057
This is a surprise.
287
00:18:17,069 --> 00:18:18,599
I brought you some lunch.
288
00:18:19,673 --> 00:18:21,466
Thank you.
289
00:18:21,601 --> 00:18:23,607
We haven't done this in a while.
290
00:18:23,742 --> 00:18:24,742
Yeah.
291
00:18:36,220 --> 00:18:37,948
Are you happy, Charlotte?
292
00:18:40,418 --> 00:18:41,457
Yeah.
293
00:18:42,761 --> 00:18:44,196
Yeah.
294
00:18:45,556 --> 00:18:46,799
Are-are you?
295
00:18:46,934 --> 00:18:48,695
Why-why are you asking me that?
296
00:18:52,363 --> 00:18:54,800
Because I don't think
we're doing well right now.
297
00:19:01,178 --> 00:19:02,973
I came here because
298
00:19:04,083 --> 00:19:06,251
when I got that letter...
299
00:19:08,481 --> 00:19:10,654
it dawned on me
300
00:19:10,789 --> 00:19:13,852
that you and Ginger are the
only family that I have left.
301
00:19:17,321 --> 00:19:20,395
We have such a short
amount of time with people.
302
00:19:20,530 --> 00:19:25,260
I just want us to
enjoy each other
303
00:19:26,330 --> 00:19:30,737
and try to be happy as a
family while we are here.
304
00:19:32,474 --> 00:19:34,741
I want to be happy, too, but...
305
00:19:36,474 --> 00:19:38,481
(sighs)
306
00:19:43,986 --> 00:19:46,522
I was thinking you should
come up to Oregon with me.
307
00:19:48,357 --> 00:19:49,756
I have to go up there
308
00:19:49,891 --> 00:19:52,154
and pack up all my
dad's stuff in a truck.
309
00:19:53,991 --> 00:19:55,861
Why don't we all go together?
310
00:19:57,261 --> 00:19:59,630
We'd spend the whole
summer up there.
311
00:19:59,765 --> 00:20:01,735
I think it'd be good for us.
312
00:20:05,671 --> 00:20:07,708
It really is stunning.
313
00:20:10,010 --> 00:20:13,149
There's this valley
not far from the farm.
314
00:20:13,285 --> 00:20:15,716
It's between these mountains.
315
00:20:17,523 --> 00:20:20,050
And no matter how
many times you see it,
316
00:20:21,387 --> 00:20:24,395
the view makes you feel like
everything's gonna be okay.
317
00:20:26,396 --> 00:20:28,366
I want you and Ginger to see it.
318
00:20:28,501 --> 00:20:31,896
It sounds nice, but I
can't just leave work.
319
00:20:32,031 --> 00:20:34,102
No, yeah, but you
can work remotely.
320
00:20:34,238 --> 00:20:35,730
Just take some time off.
321
00:20:35,866 --> 00:20:36,967
Ginger would love that.
322
00:20:37,102 --> 00:20:38,252
You could spend
some time with her.
323
00:20:38,276 --> 00:20:39,443
You can work on your book.
324
00:20:41,012 --> 00:20:42,876
Yeah, I don't...
325
00:20:43,011 --> 00:20:45,742
I don't even know if I'm
good at that anymore.
326
00:20:45,877 --> 00:20:48,584
You're a great writer. Come on.
327
00:20:49,885 --> 00:20:54,084
I meant at spending
time with my daughter.
328
00:20:56,820 --> 00:20:59,455
(breathes deeply)
329
00:20:59,590 --> 00:21:01,366
She...
330
00:21:02,700 --> 00:21:04,769
She relates to you
so much more than me.
331
00:21:04,904 --> 00:21:06,305
(sniffles)
332
00:21:07,269 --> 00:21:09,308
♪ ♪
333
00:21:11,411 --> 00:21:13,708
BLAKE: You are an
incredible mother.
334
00:21:14,748 --> 00:21:16,209
You are.
335
00:21:16,345 --> 00:21:18,350
(wind blowing)
336
00:21:21,416 --> 00:21:22,750
Come with me.
337
00:21:23,890 --> 00:21:26,549
(wind whistling)
338
00:21:26,684 --> 00:21:28,657
♪ ♪
339
00:21:36,837 --> 00:21:38,865
♪ ♪
340
00:21:51,184 --> 00:21:53,050
Okay, okay, I've got one.
341
00:21:53,186 --> 00:21:55,852
Mm, do you live in water?
342
00:21:55,987 --> 00:21:57,414
Nope.
343
00:21:57,549 --> 00:21:58,616
Okay.
344
00:21:58,752 --> 00:22:02,288
Do you live in the forest?
345
00:22:02,423 --> 00:22:04,293
Sometimes.
346
00:22:04,429 --> 00:22:06,192
CHARLOTTE: Mm, can you fly?
347
00:22:06,327 --> 00:22:07,999
Nope.
348
00:22:08,135 --> 00:22:10,464
Do you walk on four legs?
349
00:22:10,599 --> 00:22:11,694
- Yes.
- BLAKE: Yeah?
350
00:22:11,830 --> 00:22:13,167
Oh, are you a deer?
351
00:22:13,302 --> 00:22:14,668
Uh... no.
352
00:22:14,804 --> 00:22:16,872
(funny accent):
Uh, are you a bear?
353
00:22:17,008 --> 00:22:18,175
No.
354
00:22:18,311 --> 00:22:19,708
(funny accent): Are you a dog?
355
00:22:19,843 --> 00:22:21,248
- (Charlotte and Ginger laugh)
- GINGER: No.
356
00:22:21,272 --> 00:22:22,145
BLAKE: No. I just
don't know what...
357
00:22:22,280 --> 00:22:23,674
Don't know the answer.
358
00:22:23,810 --> 00:22:25,907
- No, I'm a fawn.
- A fawn?
359
00:22:26,043 --> 00:22:27,485
- Yeah.
- I said deer.
360
00:22:27,620 --> 00:22:29,652
- A fawn is not a deer.
- CHARLOTTE: It's-it's...
361
00:22:29,787 --> 00:22:31,880
- It's not.
- What? It's literally a baby deer.
362
00:22:32,015 --> 00:22:33,324
GINGER: It's not.
363
00:22:33,460 --> 00:22:34,500
And fawns live in
the forest. Hello.
364
00:22:34,524 --> 00:22:35,804
They do sometimes, but sometimes
365
00:22:35,858 --> 00:22:37,319
they're in people's
backyards, so...
366
00:22:37,454 --> 00:22:38,837
- CHARLOTTE: Oh. Oh.
- BLAKE: What? That's...
367
00:22:38,861 --> 00:22:40,489
Oh, you are a cheater.
You know what?
368
00:22:40,624 --> 00:22:42,140
- That's it. You know what's coming?
- Don't, Daddy. Stop.
369
00:22:42,164 --> 00:22:43,545
- Daddy, stop. No, Mommy.
- CHARLOTTE: Uh-oh. Uh-oh.
370
00:22:43,569 --> 00:22:45,175
- Tell Daddy he's being immature.
- Uh-oh.
371
00:22:45,199 --> 00:22:48,139
Hey, hey, I can be just
as immature as he can.
372
00:22:48,274 --> 00:22:49,737
Mommy, stop it. Stop, Mommy.
373
00:22:49,873 --> 00:22:51,444
CHARLOTTE: What makes
you think I'm so mature?
374
00:22:51,468 --> 00:22:53,148
- Huh? Huh?
- GINGER: Stop it, Mommy. Stop.
375
00:22:53,179 --> 00:22:54,412
Please, Mommy, stop it.
376
00:22:54,547 --> 00:22:56,581
- Mommy, stop it.
- CHARLOTTE: Please?
377
00:22:56,717 --> 00:22:58,161
- (turns off engine)
- GINGER: Please, Mommy, stop.
378
00:22:58,185 --> 00:23:00,650
(Charlotte and Ginger laughing)
379
00:23:01,682 --> 00:23:03,551
Wait, is this it? Shit.
380
00:23:03,686 --> 00:23:06,084
- Dad.
- Sorry, honey. Shivers.
381
00:23:08,888 --> 00:23:10,924
Let me check the map here.
382
00:23:14,826 --> 00:23:16,226
I have no service.
383
00:23:17,135 --> 00:23:18,233
Me, either.
384
00:23:18,368 --> 00:23:20,362
(breathes deeply)
385
00:23:22,473 --> 00:23:24,905
This does look familiar, though.
386
00:23:25,946 --> 00:23:28,080
(bird chirping)
387
00:23:28,215 --> 00:23:30,240
CHARLOTTE: Can I see?
388
00:23:32,684 --> 00:23:34,577
There's someone in
that tree house.
389
00:23:34,712 --> 00:23:35,944
Where?
390
00:23:36,080 --> 00:23:37,118
GINGER: Over there.
391
00:23:38,054 --> 00:23:39,974
She's right... there's
someone inside that thing.
392
00:23:43,525 --> 00:23:44,727
BLAKE: Oh.
393
00:23:51,061 --> 00:23:52,632
Uh, let's go, Blake.
394
00:23:52,767 --> 00:23:53,829
BLAKE: No, it's okay.
395
00:23:53,964 --> 00:23:55,737
No, he has a gun.
396
00:23:55,873 --> 00:23:57,738
Charlotte, everyone
around here has a gun.
397
00:23:57,874 --> 00:23:59,808
Blake, can-can you
just please drive?
398
00:24:03,449 --> 00:24:05,374
- MAN: Evening.
- BLAKE: Hey.
399
00:24:06,582 --> 00:24:08,452
Where you guys headed?
400
00:24:08,587 --> 00:24:10,688
Uh, I'm looking
for my dad's farm.
401
00:24:10,824 --> 00:24:13,815
I just, I haven't been up
here in a while. I forgot...
402
00:24:13,950 --> 00:24:15,289
Who's your dad?
403
00:24:15,424 --> 00:24:17,155
Uh... Grady.
404
00:24:18,063 --> 00:24:19,894
Lovell.
405
00:24:21,425 --> 00:24:23,898
You've been gone a
long time, Blake.
406
00:24:25,569 --> 00:24:27,169
Wait, do I... do I know you?
407
00:24:27,305 --> 00:24:28,701
(man chuckles)
408
00:24:28,837 --> 00:24:30,773
I'm Derek. I'm Dan Kiel's son.
409
00:24:32,143 --> 00:24:33,604
Right.
410
00:24:33,739 --> 00:24:35,610
Oh, Derek. Shit.
411
00:24:35,745 --> 00:24:37,678
- GINGER: Dad.
- Oh, sorry.
412
00:24:37,814 --> 00:24:39,417
BLAKE: Yeah, no,
I remember you.
413
00:24:39,553 --> 00:24:41,553
How are you? It's
good to see you.
414
00:24:43,151 --> 00:24:44,847
Not many of us left
living up here anymore.
415
00:24:44,983 --> 00:24:46,015
(Blake and Derek laugh)
416
00:24:46,150 --> 00:24:47,885
Not really a part of the world.
417
00:24:48,020 --> 00:24:50,023
Yeah. I-I'd agree with that.
418
00:24:51,723 --> 00:24:54,996
You might not remember this,
but, uh, for the most part,
419
00:24:55,131 --> 00:24:57,131
we don't like to be out
after dark on the mountain.
420
00:24:57,263 --> 00:24:58,702
There's no power
grid, no lights.
421
00:24:58,838 --> 00:25:01,364
BLAKE: Oh. I-I thought
that was just my dad.
422
00:25:01,499 --> 00:25:04,170
Uh, you know, I'm
actually a little lost.
423
00:25:04,305 --> 00:25:07,139
You know, I-I was sure
that this was his driveway.
424
00:25:08,081 --> 00:25:09,548
It's not.
425
00:25:10,742 --> 00:25:11,983
Really?
426
00:25:12,118 --> 00:25:13,684
It's mine.
427
00:25:15,054 --> 00:25:16,181
Oh.
428
00:25:17,684 --> 00:25:19,056
Yeah, okay.
429
00:25:19,191 --> 00:25:20,624
Well, sorry.
430
00:25:20,760 --> 00:25:23,453
The usual road to
Grady's is cut off.
431
00:25:23,588 --> 00:25:26,228
I'll take you there, get
you settled in quicker.
432
00:25:26,363 --> 00:25:27,492
(Derek sniffles)
433
00:25:27,627 --> 00:25:29,561
Okay.
434
00:25:29,696 --> 00:25:31,159
(footfalls)
435
00:25:31,295 --> 00:25:33,197
Blake, no. No, absolutely not.
436
00:25:33,333 --> 00:25:34,816
- It's fine. Let him show us.
- No, he...
437
00:25:34,840 --> 00:25:36,541
Why can't he just
tell us where it is?
438
00:25:36,677 --> 00:25:38,237
- He's standing there now.
- What, so...
439
00:25:38,339 --> 00:25:39,621
- Just open the door, Char.
- What are you talk...
440
00:25:39,645 --> 00:25:40,951
- He's opening it.
- Well, stop...
441
00:25:40,975 --> 00:25:42,548
(laughs nervously): Hi. Hi.
442
00:25:44,542 --> 00:25:46,342
(laughs nervously)
Hi. Uh, no, no, no.
443
00:25:46,478 --> 00:25:48,917
It's okay. I-I'll
just go to the back.
444
00:25:51,719 --> 00:25:53,383
Thank you, ma'am.
445
00:25:54,792 --> 00:25:56,760
- Watch your feet.
- (door closes)
446
00:26:00,833 --> 00:26:03,459
- Just go straight on a ways.
- (door closes)
447
00:26:04,699 --> 00:26:06,562
Hey there, cutie.
448
00:26:06,697 --> 00:26:09,434
BLAKE: Uh, Derek, that's
Ginger and my wife Charlotte.
449
00:26:09,570 --> 00:26:10,900
Hi.
450
00:26:11,035 --> 00:26:13,205
(engine starting)
451
00:26:21,518 --> 00:26:23,545
(insects chirring)
452
00:26:29,190 --> 00:26:31,488
How long you
planning on staying?
453
00:26:31,623 --> 00:26:33,995
- CHARLOTTE: Not too long.
- BLAKE: A little while.
454
00:26:40,002 --> 00:26:43,800
It's definitely
an acquired taste.
455
00:26:44,770 --> 00:26:48,174
There are things you have to
come to terms with up here.
456
00:26:49,478 --> 00:26:51,078
Animals.
457
00:26:52,042 --> 00:26:53,652
Diseases.
458
00:26:55,954 --> 00:26:58,888
Well, we're, we're
pretty tough people.
459
00:27:01,458 --> 00:27:03,486
Is that so?
460
00:27:05,058 --> 00:27:07,765
To me, you don't seem so tough.
461
00:27:11,096 --> 00:27:12,270
That's a good thing.
462
00:27:12,406 --> 00:27:14,800
Means you got a good life.
463
00:27:14,935 --> 00:27:17,500
You're healthy, safe.
464
00:27:23,112 --> 00:27:25,277
Your dad's place
is just up ahead.
465
00:27:26,918 --> 00:27:28,977
What do you do for
a living, Blake?
466
00:27:29,113 --> 00:27:30,654
I'm a writer.
467
00:27:30,789 --> 00:27:32,724
I'm between jobs
right now, though.
468
00:27:34,458 --> 00:27:38,022
So... I'm a dad
469
00:27:38,157 --> 00:27:40,193
to that monster in the back.
470
00:27:44,897 --> 00:27:46,496
(laughs softly)
471
00:27:47,538 --> 00:27:49,136
I'm a journalist.
472
00:28:01,177 --> 00:28:03,119
(laughs softly)
473
00:28:04,289 --> 00:28:07,550
I bet you look at them every day
and wonder how you got so lucky
474
00:28:07,685 --> 00:28:09,926
to have such a smart
and beautiful family.
475
00:28:12,759 --> 00:28:14,458
I do.
476
00:28:16,603 --> 00:28:17,797
- (tires screeching)
- Shit.
477
00:28:17,932 --> 00:28:19,364
(Charlotte screaming)
478
00:28:27,203 --> 00:28:29,209
(tree crashing)
479
00:28:31,044 --> 00:28:33,081
(metallic creaking)
480
00:28:35,047 --> 00:28:37,255
(muffled groaning)
481
00:28:37,391 --> 00:28:38,786
(metallic creaking)
482
00:28:38,921 --> 00:28:40,684
(Charlotte panting, whimpering)
483
00:28:40,820 --> 00:28:42,189
Oh.
484
00:28:43,355 --> 00:28:45,363
- Oh.
- (Ginger whimpering)
485
00:28:45,498 --> 00:28:47,398
Ginger? Are you okay?
486
00:28:47,533 --> 00:28:48,533
GINGER: I'm okay.
487
00:28:48,633 --> 00:28:50,868
Char, are you okay?
488
00:28:51,003 --> 00:28:52,580
- Hey, are you hurt anywhere?
- (loud crashing)
489
00:28:52,604 --> 00:28:55,097
Are you okay? Ginger?
490
00:28:55,233 --> 00:28:56,640
Charlotte, are you hurt?
491
00:28:56,775 --> 00:28:58,535
- CHARLOTTE: No.
- BLAKE: Huh?
492
00:28:59,572 --> 00:29:00,954
- Derek, are you okay?
- (Derek wailing)
493
00:29:00,978 --> 00:29:02,447
BLAKE: Hey, hey,
no, no, no, no!
494
00:29:02,582 --> 00:29:04,512
(Charlotte and Ginger screaming)
495
00:29:04,647 --> 00:29:06,542
Oh, shit!
496
00:29:06,678 --> 00:29:09,286
Okay. We got to get
out of this thing.
497
00:29:09,421 --> 00:29:10,789
Ginger. Ginger.
498
00:29:10,924 --> 00:29:12,228
- GINGER: No, no, no.
- Ginger, look at me.
499
00:29:12,252 --> 00:29:13,715
GINGER: No,
please. Please, no.
500
00:29:13,850 --> 00:29:14,622
BLAKE: You got to climb
through the window.
501
00:29:14,758 --> 00:29:16,224
Look at me, Ginger.
502
00:29:16,359 --> 00:29:18,073
Climb through the window.
You can do it, honey.
503
00:29:18,097 --> 00:29:19,897
GINGER: No, Daddy, I'm
scared I'm gonna fall.
504
00:29:20,032 --> 00:29:21,745
- You'll be okay. You'll be okay.
- I'm gonna fall.
505
00:29:21,769 --> 00:29:23,275
GINGER: I'm gonna
fall. I'm gonna fall.
506
00:29:23,299 --> 00:29:24,859
BLAKE: It's okay.
Just get onto the top.
507
00:29:24,971 --> 00:29:26,879
- (Charlotte whimpering)
- Just stay right there.
508
00:29:26,903 --> 00:29:28,605
Just sit right there, honey.
509
00:29:28,740 --> 00:29:30,776
(Charlotte whimpering, grunting)
510
00:29:32,505 --> 00:29:34,406
Just stay there,
honey. Mommy's coming.
511
00:29:36,009 --> 00:29:37,816
Charlotte, go.
512
00:29:38,813 --> 00:29:40,852
(grunting)
513
00:29:41,917 --> 00:29:43,250
BLAKE: You okay?
514
00:29:44,284 --> 00:29:46,052
Stay right there. I'm coming.
515
00:29:46,187 --> 00:29:48,387
- I...
- (low chittering)
516
00:29:52,930 --> 00:29:55,130
- (low snarling)
- (whimpering)
517
00:29:56,094 --> 00:29:58,331
(panting)
518
00:29:59,405 --> 00:30:01,433
(banging)
519
00:30:02,804 --> 00:30:05,640
(panting)
520
00:30:05,776 --> 00:30:07,872
(banging continues)
521
00:30:08,007 --> 00:30:10,013
(grunting)
522
00:30:11,114 --> 00:30:13,148
- (banging)
- (low chittering)
523
00:30:15,720 --> 00:30:17,020
(strained grunting)
524
00:30:18,723 --> 00:30:20,650
(banging continues)
525
00:30:23,962 --> 00:30:26,557
- (Derek groaning)
- (panting)
526
00:30:34,770 --> 00:30:36,439
(groaning)
527
00:30:36,574 --> 00:30:38,102
(chittering)
528
00:30:38,238 --> 00:30:39,535
- (gasps)
- (Derek yells)
529
00:30:39,670 --> 00:30:42,238
- (sharp slicing)
- (Derek screaming)
530
00:30:42,373 --> 00:30:45,213
(snarling, chittering)
531
00:30:48,146 --> 00:30:50,486
(gasping)
532
00:30:50,621 --> 00:30:52,390
(grunting)
533
00:30:52,526 --> 00:30:54,552
(metallic creaking)
534
00:30:55,826 --> 00:30:57,753
(strained grunting)
535
00:31:02,600 --> 00:31:04,664
(panting)
536
00:31:04,799 --> 00:31:06,331
Okay.
537
00:31:06,467 --> 00:31:08,566
(grunts) We got to
get down. Wait here.
538
00:31:10,904 --> 00:31:12,033
(grunts)
539
00:31:12,169 --> 00:31:13,578
Come on.
540
00:31:13,714 --> 00:31:14,914
Ginger, honey, you have to go.
541
00:31:14,979 --> 00:31:16,376
Come on. I'm gonna catch you.
542
00:31:17,516 --> 00:31:18,707
(panting)
543
00:31:18,842 --> 00:31:20,242
Okay. All right,
Charlotte, come on.
544
00:31:21,179 --> 00:31:22,345
(whimpering)
545
00:31:22,481 --> 00:31:23,578
(grunts) Are you okay?
546
00:31:23,714 --> 00:31:24,799
- No, yeah. Yeah. Yeah.
- Yeah?
547
00:31:24,823 --> 00:31:26,054
Ginger, are you hurt at all?
548
00:31:26,190 --> 00:31:27,630
- GINGER: No.
- BLAKE: Okay, come on.
549
00:31:27,687 --> 00:31:28,737
We got to go. We have
to find the house.
550
00:31:28,761 --> 00:31:30,041
Watch your step. Come on, honey.
551
00:31:30,161 --> 00:31:31,168
- We got to move quick.
- (Ginger groans)
552
00:31:31,192 --> 00:31:33,524
Where it's safer. Come on.
553
00:31:33,660 --> 00:31:36,033
Careful, honey. Careful,
careful, careful.
554
00:31:37,133 --> 00:31:38,536
- Daddy, I'm tired.
- What?
555
00:31:38,672 --> 00:31:39,901
- I can't go.
- Okay.
556
00:31:40,036 --> 00:31:41,735
(Blake and Ginger grunting)
557
00:31:41,870 --> 00:31:43,374
Charlotte.
558
00:31:43,509 --> 00:31:44,870
Okay, honey.
559
00:31:45,005 --> 00:31:46,577
(Blake grunting)
560
00:31:46,713 --> 00:31:48,303
CHARLOTTE: Quick.
561
00:31:48,439 --> 00:31:50,504
(all breathing heavily)
562
00:31:50,640 --> 00:31:52,009
Come on, I recognize this.
563
00:31:52,144 --> 00:31:53,512
We're close.
564
00:31:53,647 --> 00:31:55,127
I'm gonna put you down
here, honey, okay?
565
00:31:55,151 --> 00:31:57,078
- Okay.
- Give me your hand.
566
00:31:57,214 --> 00:31:58,317
Come on.
567
00:31:58,452 --> 00:31:59,600
- Come on.
- CHARLOTTE: Careful.
568
00:31:59,624 --> 00:32:01,293
Be careful.
569
00:32:01,428 --> 00:32:02,724
(panting)
570
00:32:02,859 --> 00:32:04,727
Come on. Come on.
571
00:32:04,862 --> 00:32:06,587
BLAKE: This is it.
572
00:32:06,723 --> 00:32:08,093
- (loud rustling)
- (gasping)
573
00:32:08,229 --> 00:32:09,964
- Run.
- (snarling)
574
00:32:10,100 --> 00:32:12,403
- (panting)
- Run, honey.
575
00:32:12,538 --> 00:32:14,071
Go, honey.
576
00:32:15,199 --> 00:32:16,441
Come on.
577
00:32:16,576 --> 00:32:18,275
Come on. Come on.
578
00:32:18,411 --> 00:32:20,077
Come on.
579
00:32:21,245 --> 00:32:23,278
- (snarling)
- (running footfalls)
580
00:32:25,745 --> 00:32:27,326
- (whimpering, shrieking)
- Daddy, hurry up.
581
00:32:27,350 --> 00:32:28,830
- Daddy, hurry up!
- (breathy huffing)
582
00:32:28,886 --> 00:32:30,115
Come on. Get inside.
583
00:32:30,250 --> 00:32:31,521
(whimpering, panting)
584
00:32:31,657 --> 00:32:33,249
(loud banging)
585
00:32:33,384 --> 00:32:36,087
(vicious snarling)
586
00:32:36,223 --> 00:32:38,260
(banging continues)
587
00:32:39,929 --> 00:32:42,400
(Blake straining)
588
00:32:42,536 --> 00:32:44,362
(low snarling)
589
00:32:44,498 --> 00:32:47,097
- (panting)
- (raspy breathing)
590
00:32:47,232 --> 00:32:48,934
Wait. Wait.
591
00:32:49,069 --> 00:32:51,108
(Blake panting)
592
00:32:53,107 --> 00:32:55,106
(breath trembling)
593
00:32:55,241 --> 00:32:57,611
(stifled sobbing)
594
00:32:58,647 --> 00:33:00,128
- Stay right here.
- Daddy, where are you going?
595
00:33:00,152 --> 00:33:01,490
- I'll be right back.
- Daddy. Daddy.
596
00:33:01,514 --> 00:33:02,783
- Stay with Mommy.
- Daddy.
597
00:33:02,918 --> 00:33:04,880
(Ginger crying)
598
00:33:08,387 --> 00:33:10,424
(breathing heavily)
599
00:33:16,635 --> 00:33:18,168
(lock clicking)
600
00:33:19,297 --> 00:33:21,303
(rattling)
601
00:33:24,907 --> 00:33:26,341
(lock clicking)
602
00:33:27,813 --> 00:33:29,678
(breathing heavily)
603
00:33:29,813 --> 00:33:31,841
♪ ♪
604
00:33:36,723 --> 00:33:39,189
(breathing heavily)
605
00:33:44,464 --> 00:33:45,723
Okay.
606
00:33:47,732 --> 00:33:49,760
♪ ♪
607
00:33:55,366 --> 00:33:57,372
(rattling)
608
00:34:04,078 --> 00:34:05,875
(door opens)
609
00:34:14,893 --> 00:34:16,919
(breathing heavily)
610
00:34:38,882 --> 00:34:41,086
(lever creaking)
611
00:34:42,885 --> 00:34:44,413
Shit.
612
00:34:44,548 --> 00:34:47,719
(motor sputtering)
613
00:34:47,854 --> 00:34:49,886
(motor chugging and
squeaking rhythmically)
614
00:34:51,460 --> 00:34:53,494
(chugging and
squeaking continue)
615
00:34:55,967 --> 00:34:57,766
(electrical crackling)
616
00:34:57,901 --> 00:34:59,632
(both gasp)
617
00:35:00,598 --> 00:35:02,899
(power whirring on)
618
00:35:09,175 --> 00:35:10,813
Daddy.
619
00:35:10,948 --> 00:35:12,150
BLAKE: Hi.
620
00:35:16,085 --> 00:35:17,819
Mm. It's okay.
621
00:35:17,954 --> 00:35:19,421
We're safe.
622
00:35:24,159 --> 00:35:25,823
I want to go home.
623
00:35:28,128 --> 00:35:29,466
I know.
624
00:35:29,602 --> 00:35:30,828
We will.
625
00:35:31,898 --> 00:35:34,172
We just can't go outside
right now. Lay down.
626
00:35:35,473 --> 00:35:38,003
We just have to wait
until the morning.
627
00:35:38,138 --> 00:35:39,771
Okay?
628
00:35:42,573 --> 00:35:44,611
(insects chirring)
629
00:35:53,619 --> 00:35:56,557
(Blake breathing heavily)
630
00:36:26,851 --> 00:36:28,153
(gasps) No, don't go anywhere.
631
00:36:28,288 --> 00:36:29,387
(shushing)
632
00:36:29,522 --> 00:36:31,526
Okay, okay. I'm here.
633
00:36:32,866 --> 00:36:34,197
I'm not going anywhere.
634
00:36:34,333 --> 00:36:36,861
I'm gonna be right
here. Right here.
635
00:36:40,840 --> 00:36:42,702
Is that man dead?
636
00:36:43,969 --> 00:36:46,167
The man who came
out the tree house?
637
00:36:48,474 --> 00:36:50,138
I don't know.
638
00:36:57,891 --> 00:36:59,950
Most likely, he did die.
639
00:37:01,394 --> 00:37:03,558
I'm so sorry that
this happened to you.
640
00:37:07,660 --> 00:37:10,734
It's my job to protect you.
641
00:37:10,870 --> 00:37:12,732
And I didn't.
642
00:37:14,902 --> 00:37:17,407
I've put you through
something very scary.
643
00:37:21,678 --> 00:37:24,408
And I'd never be able
to forgive myself
644
00:37:24,544 --> 00:37:26,482
if this stayed with you.
645
00:37:28,252 --> 00:37:30,288
You know? If it scarred you.
646
00:37:33,855 --> 00:37:36,459
You know, sometimes
when you're a daddy,
647
00:37:36,595 --> 00:37:38,274
you're so scared of
your kids getting scars,
648
00:37:38,298 --> 00:37:40,463
you become the thing
that scars 'em.
649
00:37:48,841 --> 00:37:50,572
(laughs softly)
650
00:37:56,744 --> 00:37:58,481
Hey, what am I
thinking right now?
651
00:38:06,993 --> 00:38:08,920
"I love my little girl."
652
00:38:10,490 --> 00:38:11,956
That's incredible.
653
00:38:13,297 --> 00:38:14,728
You must be able to read minds,
654
00:38:14,863 --> 00:38:18,061
because that's exactly
what I was thinking.
655
00:38:20,940 --> 00:38:22,307
Word for word.
656
00:38:23,699 --> 00:38:25,101
Okay.
657
00:38:25,977 --> 00:38:27,339
I love you.
658
00:38:27,475 --> 00:38:28,802
I'll be right here.
659
00:38:28,938 --> 00:38:30,678
Remember, that's my job.
660
00:38:30,813 --> 00:38:33,010
I'm not gonna let
anything happen to you.
661
00:38:37,650 --> 00:38:39,390
I think we should, um...
662
00:38:39,525 --> 00:38:41,184
I think we should
cover the front door,
663
00:38:41,320 --> 00:38:43,658
'cause if that thing... if
it keeps trying to get in,
664
00:38:43,793 --> 00:38:45,495
the whole door can
come off the hinges.
665
00:38:46,426 --> 00:38:48,028
What was it?
666
00:38:48,163 --> 00:38:49,762
What?
667
00:38:49,897 --> 00:38:52,293
What the fuck was
that thing, Blake?
668
00:38:53,335 --> 00:38:54,672
I don't know.
669
00:38:55,441 --> 00:38:57,837
I know it sounded
like an animal...
670
00:38:58,940 --> 00:39:02,809
but I looked right at it
when we almost hit it,
671
00:39:04,144 --> 00:39:08,577
and I swear to God it was
standing up on two feet,
672
00:39:08,713 --> 00:39:10,080
like a person.
673
00:39:19,693 --> 00:39:21,729
(Blake breathing heavily)
674
00:39:29,336 --> 00:39:30,441
Blake.
675
00:39:39,217 --> 00:39:40,913
Is that gonna hold?
676
00:39:45,682 --> 00:39:47,150
Maybe.
677
00:39:53,028 --> 00:39:55,598
I think we should try to
call somebody for help.
678
00:39:58,002 --> 00:39:59,327
How?
679
00:40:01,336 --> 00:40:04,040
♪ ♪
680
00:40:04,175 --> 00:40:06,477
(static crackling)
681
00:40:07,741 --> 00:40:09,106
(switch clicks, low screeching)
682
00:40:11,049 --> 00:40:13,115
Hello? Test.
683
00:40:13,250 --> 00:40:14,810
(static crackling)
684
00:40:14,946 --> 00:40:16,844
Hello. This is Lovell 819.
685
00:40:16,980 --> 00:40:18,280
Can anyone hear me?
686
00:40:19,254 --> 00:40:20,614
Hello?
687
00:40:20,750 --> 00:40:22,519
Hell...
688
00:40:22,654 --> 00:40:24,093
(sniffing)
689
00:40:24,228 --> 00:40:25,588
(clicks off radio)
690
00:40:25,723 --> 00:40:27,762
(sniffing)
691
00:40:31,864 --> 00:40:34,104
Jesus, what is that smell?
692
00:40:34,240 --> 00:40:36,397
Hmm? What? What'd you say?
693
00:40:39,605 --> 00:40:41,644
(sniffing)
694
00:40:42,709 --> 00:40:44,273
(door clatters open)
695
00:40:47,584 --> 00:40:49,718
(switch clicks, light buzzing)
696
00:41:00,891 --> 00:41:03,196
(switch clicking)
697
00:41:03,331 --> 00:41:04,469
Hello?
698
00:41:05,267 --> 00:41:06,827
Hello?
699
00:41:06,962 --> 00:41:08,935
(light buzzing)
700
00:41:11,944 --> 00:41:13,104
(sniffs)
701
00:41:17,943 --> 00:41:19,807
Well, I found something to eat.
702
00:41:19,942 --> 00:41:21,277
My dad's jerky.
703
00:41:24,082 --> 00:41:26,447
- (crunching)
- (groans)
704
00:41:28,760 --> 00:41:31,353
My jaw. I must've hit it
on the steering wheel.
705
00:41:42,701 --> 00:41:44,542
Oh, fuck.
706
00:41:50,314 --> 00:41:52,176
(Blake moans)
707
00:41:53,309 --> 00:41:54,875
(Charlotte breathing rapidly)
708
00:41:55,010 --> 00:41:57,654
Here. Here.
709
00:42:02,923 --> 00:42:04,017
CHARLOTTE: Oh, my God.
710
00:42:04,153 --> 00:42:05,891
Okay. Come on. Sit down.
711
00:42:06,026 --> 00:42:08,058
- Just sit. It's okay.
- (moans)
712
00:42:08,193 --> 00:42:10,700
- Just lift your arm.
- (grunts)
713
00:42:16,635 --> 00:42:18,268
God.
714
00:42:23,178 --> 00:42:26,715
I think I cut it on the
window in the truck.
715
00:42:26,850 --> 00:42:28,311
CHARLOTTE: I-I
don't... I don't know.
716
00:42:28,447 --> 00:42:31,721
This doesn't look like
you got cut by glass.
717
00:42:33,555 --> 00:42:36,352
Okay. Okay. Um...
718
00:42:39,231 --> 00:42:40,730
Lift your arm up.
719
00:42:40,865 --> 00:42:43,029
All right, j-just try
a little bit. Just try.
720
00:42:45,337 --> 00:42:47,033
(Charlotte sniffles)
721
00:42:50,575 --> 00:42:53,006
- (Blake grunts)
- (sniffles)
722
00:42:56,378 --> 00:42:58,616
(sighs)
723
00:43:09,623 --> 00:43:11,486
Thank you.
724
00:43:12,354 --> 00:43:14,896
Keep trying the CB radio for me.
725
00:43:16,266 --> 00:43:17,635
Okay?
726
00:43:24,441 --> 00:43:26,237
(pained grunt)
727
00:43:28,939 --> 00:43:30,978
♪ ♪
728
00:43:35,551 --> 00:43:38,011
(insects chirping)
729
00:43:38,147 --> 00:43:40,456
Jesus, Ginger.
730
00:43:40,591 --> 00:43:42,189
I'm sorry I woke you, honey.
731
00:43:42,324 --> 00:43:44,404
Just go back to bed, okay?
You need to get your rest.
732
00:43:45,823 --> 00:43:46,994
Ginger.
733
00:43:48,160 --> 00:43:49,599
Will you listen to me, please?
734
00:43:49,735 --> 00:43:52,197
Go back to bed. It's
almost midnight.
735
00:43:56,141 --> 00:43:57,565
Hey.
736
00:43:59,808 --> 00:44:02,647
Did you reach anyone on the CB?
737
00:44:10,013 --> 00:44:11,319
I-I don't...
738
00:44:11,454 --> 00:44:13,356
(sets down tool)
739
00:44:13,492 --> 00:44:15,858
I'll be done in a minute.
740
00:44:21,192 --> 00:44:23,294
(mumbling): How odd.
741
00:44:26,835 --> 00:44:28,772
(hammering in other room)
742
00:44:30,837 --> 00:44:33,106
(wood clattering)
743
00:44:46,951 --> 00:44:48,990
(Blake grunting)
744
00:44:56,798 --> 00:44:58,527
(breathing heavily)
745
00:45:03,803 --> 00:45:05,705
(flesh squishes)
746
00:45:05,841 --> 00:45:07,470
(hammer clatters to floor)
747
00:45:08,675 --> 00:45:10,412
Ow.
748
00:45:10,548 --> 00:45:12,574
(breathing heavily)
749
00:45:17,652 --> 00:45:19,354
(water rushing)
750
00:45:19,489 --> 00:45:21,389
(Blake gulping)
751
00:45:21,524 --> 00:45:23,453
(panting)
752
00:45:26,423 --> 00:45:28,264
(faucet squeaks, water stops)
753
00:45:28,399 --> 00:45:30,427
(panting)
754
00:45:33,196 --> 00:45:35,234
(distant thumping)
755
00:45:39,510 --> 00:45:41,537
(insects chirping)
756
00:45:47,012 --> 00:45:48,417
(low moaning)
757
00:45:48,553 --> 00:45:50,579
(thumping continues)
758
00:45:59,894 --> 00:46:02,294
(thumping, moaning)
759
00:46:14,643 --> 00:46:16,814
(thumping)
760
00:46:20,079 --> 00:46:22,083
(thumping grows louder)
761
00:46:24,786 --> 00:46:26,681
(low growling)
762
00:46:29,559 --> 00:46:30,887
(clattering)
763
00:46:31,022 --> 00:46:33,061
(thumping)
764
00:46:46,345 --> 00:46:48,637
(thumping)
765
00:46:50,945 --> 00:46:53,378
(breathing heavily)
766
00:46:56,850 --> 00:46:58,889
(door creaking)
767
00:47:03,594 --> 00:47:05,621
(insects chirping)
768
00:47:16,841 --> 00:47:18,876
- (low moaning)
- (thumping)
769
00:47:20,038 --> 00:47:22,737
(thumping)
770
00:47:26,011 --> 00:47:28,182
(thumping)
771
00:47:40,663 --> 00:47:42,966
(thumping)
772
00:47:47,100 --> 00:47:49,104
(thumping continues)
773
00:47:56,714 --> 00:47:58,740
(thumping continues)
774
00:48:01,519 --> 00:48:03,580
♪ ♪
775
00:48:05,118 --> 00:48:07,155
(thumping continues)
776
00:48:08,724 --> 00:48:10,752
♪ ♪
777
00:48:18,294 --> 00:48:20,564
♪ ♪
778
00:48:28,107 --> 00:48:30,145
(hyperventilating)
779
00:48:39,557 --> 00:48:41,882
♪ ♪
780
00:48:47,863 --> 00:48:49,890
(distant howling)
781
00:48:52,362 --> 00:48:54,400
(insects chirping)
782
00:49:09,380 --> 00:49:12,220
(approaching footfalls)
783
00:49:13,253 --> 00:49:14,587
(whispering indistinctly)
784
00:49:14,723 --> 00:49:16,620
Shh.
785
00:49:18,356 --> 00:49:20,789
(footfalls continue)
786
00:49:27,838 --> 00:49:29,600
(low snarling outside)
787
00:49:30,773 --> 00:49:32,603
(sniffing)
788
00:49:33,778 --> 00:49:36,013
(low snarling continues)
789
00:49:40,311 --> 00:49:43,278
(low snarling)
790
00:49:43,414 --> 00:49:46,452
(footfalls continue)
791
00:49:52,488 --> 00:49:54,790
(low snarling)
792
00:49:57,932 --> 00:50:00,532
(footfalls stop)
793
00:50:02,134 --> 00:50:04,173
(sniffing)
794
00:50:16,653 --> 00:50:17,987
(gasps)
795
00:50:18,122 --> 00:50:19,947
- Charlotte. (screaming)
- Blake. Blake.
796
00:50:21,157 --> 00:50:23,025
- (screaming)
- (snarling)
797
00:50:23,160 --> 00:50:25,555
- (whimpers) Blake.
- (grunting)
798
00:50:25,691 --> 00:50:27,091
- (screeching)
- (Charlotte yelling)
799
00:50:27,158 --> 00:50:28,698
Mommy.
800
00:50:28,834 --> 00:50:30,197
- (shrieking)
- Mommy.
801
00:50:30,333 --> 00:50:32,660
- Get back! Get back!
- Mommy. Mommy.
802
00:50:32,796 --> 00:50:34,434
- Get back!
- (pained grunting)
803
00:50:35,465 --> 00:50:37,371
(pained grunting)
804
00:50:38,867 --> 00:50:40,006
(muffled): Blake. Blake.
805
00:50:40,142 --> 00:50:42,372
(stifled, pained yelling)
806
00:50:42,508 --> 00:50:44,074
(Charlotte's speech distorted)
807
00:50:44,209 --> 00:50:46,182
(pained yelling)
808
00:50:46,317 --> 00:50:48,250
- (gasping)
- (distorted speech continues)
809
00:50:53,892 --> 00:50:55,620
(distorted speech echoes)
810
00:51:02,901 --> 00:51:04,926
(gasps, breathing rapidly)
811
00:51:06,836 --> 00:51:08,864
(clock ticking)
812
00:51:19,551 --> 00:51:21,217
(grunts)
813
00:51:27,418 --> 00:51:29,456
(insects chirping)
814
00:51:39,294 --> 00:51:41,600
- (clock continues ticking)
- (floorboards creaking)
815
00:51:50,344 --> 00:51:52,039
(breathy): Char?
816
00:51:54,385 --> 00:51:56,417
(Charlotte speaking
indistinctly in distance)
817
00:52:01,123 --> 00:52:03,160
(breathing heavily)
818
00:52:15,263 --> 00:52:17,405
(Charlotte continues
speaking indistinctly)
819
00:52:21,211 --> 00:52:23,246
(Charlotte's speech distorted)
820
00:52:34,916 --> 00:52:36,952
(distorted speech continues)
821
00:52:43,761 --> 00:52:45,630
(distorted): Can you read me?
822
00:52:45,766 --> 00:52:47,798
(speech continues
indistinctly, distorted)
823
00:52:51,770 --> 00:52:53,672
(distorted): Can anybody hear?
824
00:52:54,745 --> 00:52:56,605
Hello?
825
00:52:56,740 --> 00:52:58,776
(distorted speech continues)
826
00:53:01,945 --> 00:53:03,512
(clearer): Can
anybody hear me?
827
00:53:03,648 --> 00:53:05,880
This is Charlotte Lovell.
828
00:53:06,016 --> 00:53:09,082
If someone can hear
me, please respond.
829
00:53:09,218 --> 00:53:12,020
(clearly): My-my
husband is, uh, sick.
830
00:53:12,155 --> 00:53:16,724
Um, if-if anyone can,
uh, can hear me, uh,
831
00:53:16,859 --> 00:53:19,829
pl-please call someone to help.
832
00:53:19,964 --> 00:53:23,131
We were attacked by
some kind of animal,
833
00:53:23,267 --> 00:53:28,905
and I-I think my, um,
husband was infected by it.
834
00:53:31,342 --> 00:53:32,906
He's...
835
00:53:33,042 --> 00:53:35,075
(crying): He's not himself,
836
00:53:35,211 --> 00:53:39,284
and, um, he can't,
he can't talk, um...
837
00:53:39,419 --> 00:53:41,390
Yeah, uh, he doesn't,
838
00:53:41,525 --> 00:53:43,757
he doesn't seem to know
he's sick, but, um...
839
00:53:43,892 --> 00:53:46,593
i-if someone can hear what
I'm saying, please help.
840
00:53:47,832 --> 00:53:49,029
Uh, hello?
841
00:53:49,164 --> 00:53:51,029
(static crackling)
842
00:53:51,164 --> 00:53:52,659
Hello?
843
00:53:52,794 --> 00:53:54,935
(static crackling)
844
00:53:55,070 --> 00:53:56,933
Goddamn it!
845
00:53:58,305 --> 00:54:00,373
(sniffles, sighs)
846
00:54:00,509 --> 00:54:02,642
- (Blake wheezes softly)
- (gasps)
847
00:54:05,784 --> 00:54:07,812
♪ ♪
848
00:54:11,253 --> 00:54:13,290
(shuddered breathing)
849
00:54:15,586 --> 00:54:17,624
(breathy grunting)
850
00:54:22,527 --> 00:54:24,961
(wheezing softly)
851
00:54:28,499 --> 00:54:30,571
♪ ♪
852
00:54:35,046 --> 00:54:38,177
(speaking indistinctly)
853
00:54:38,313 --> 00:54:40,350
(breathing shakily)
854
00:54:46,215 --> 00:54:48,820
(quietly): I'm so
worried about you.
855
00:54:54,032 --> 00:54:56,157
I don't know what to do.
856
00:55:01,137 --> 00:55:03,901
(liquid trickling)
857
00:55:07,135 --> 00:55:08,977
(whispering): Oh, my God.
858
00:55:09,113 --> 00:55:10,209
Oh, my God. Come on.
859
00:55:10,345 --> 00:55:12,043
Let's get you upstairs.
860
00:55:12,179 --> 00:55:13,476
Come on.
861
00:55:13,611 --> 00:55:15,649
(insects chirping)
862
00:55:22,718 --> 00:55:24,757
♪ ♪
863
00:55:33,839 --> 00:55:35,867
♪ ♪
864
00:55:39,209 --> 00:55:41,543
(rustling in other room)
865
00:55:43,015 --> 00:55:45,041
(breathing shakily)
866
00:56:03,959 --> 00:56:07,168
Here. Can you, um...
867
00:56:07,303 --> 00:56:09,005
Can you write it down?
868
00:56:09,141 --> 00:56:11,441
Just tell me what's wrong.
869
00:56:16,639 --> 00:56:18,910
(grunts)
870
00:56:31,490 --> 00:56:33,529
♪ ♪
871
00:56:39,203 --> 00:56:40,470
CHARLOTTE: No.
872
00:56:42,399 --> 00:56:46,234
You're sick... that's all...
but we're gonna fix you.
873
00:56:53,511 --> 00:56:54,946
Blake...
874
00:56:56,348 --> 00:57:00,923
You're gonna get better,
because Ginger needs you.
875
00:57:01,058 --> 00:57:03,456
I need you.
876
00:57:03,591 --> 00:57:06,089
I can't do this without you.
877
00:57:07,157 --> 00:57:09,598
What I-I really
want to say is...
878
00:57:11,267 --> 00:57:13,828
is that...
879
00:57:13,964 --> 00:57:16,671
is that I love you, Blake.
880
00:57:18,809 --> 00:57:22,941
I don't want to do anything
in my life without you.
881
00:57:24,908 --> 00:57:27,110
You're my best friend.
882
00:57:29,077 --> 00:57:31,378
I love you so much.
883
00:57:36,219 --> 00:57:38,253
(speaking indistinctly,
distorted)
884
00:57:47,337 --> 00:57:49,363
(continues distorted)
885
00:57:51,570 --> 00:57:54,709
Ch-Charlotte...
886
00:57:57,280 --> 00:57:59,406
What is happening?
887
00:58:00,977 --> 00:58:03,784
I can't understand you.
888
00:58:07,659 --> 00:58:10,455
(distorted): What...
what are you saying?
889
00:58:10,591 --> 00:58:12,628
(continues indistinctly)
890
00:58:15,759 --> 00:58:17,358
(sniffles)
891
00:58:25,201 --> 00:58:27,005
GINGER: What's wrong with him?
892
00:58:30,509 --> 00:58:31,838
Hi.
893
00:58:31,973 --> 00:58:33,950
It's okay.
894
00:58:34,085 --> 00:58:35,981
Come here.
895
00:58:39,087 --> 00:58:43,188
Daddy's not feeling
well, but in the morning,
896
00:58:43,324 --> 00:58:47,696
we're gonna take him to the
doctor as soon as we can, okay?
897
00:58:51,665 --> 00:58:54,032
Are you sick, Dada?
898
00:58:56,703 --> 00:58:58,740
(breathy whispering)
899
00:59:04,182 --> 00:59:05,808
What is this?
900
00:59:05,943 --> 00:59:07,978
Why are you bleeding?
901
00:59:08,114 --> 00:59:10,177
GINGER: Why is
Daddy's arm like that?
902
00:59:10,313 --> 00:59:12,750
- Ginger, um...
- Help him, Mommy.
903
00:59:12,885 --> 00:59:15,515
Baby, go to the next room, okay?
904
00:59:21,698 --> 00:59:23,890
CHARLOTTE (gasps): Oh, my God.
905
00:59:24,025 --> 00:59:26,394
(inhales)
906
00:59:36,076 --> 00:59:38,274
- (grunting)
- (Charlotte gasping)
907
00:59:39,382 --> 00:59:41,409
(low growling)
908
00:59:42,916 --> 00:59:44,615
- (snarling)
- (gasping)
909
00:59:44,751 --> 00:59:46,788
(breathing rapidly)
910
00:59:50,352 --> 00:59:52,387
- (munching)
- (gasping)
911
00:59:53,758 --> 00:59:55,797
(munching)
912
00:59:56,762 --> 00:59:58,492
(low growling)
913
01:00:00,272 --> 01:00:01,730
(munching continues)
914
01:00:01,865 --> 01:00:03,530
(gasping)
915
01:00:06,903 --> 01:00:08,942
♪ ♪
916
01:00:16,385 --> 01:00:18,446
♪ ♪
917
01:00:29,398 --> 01:00:31,426
♪ ♪
918
01:00:40,904 --> 01:00:42,943
♪ ♪
919
01:00:50,488 --> 01:00:52,656
(whispering): Blake.
920
01:01:02,191 --> 01:01:04,261
(breathing heavily)
921
01:01:07,964 --> 01:01:10,003
♪ ♪
922
01:01:21,350 --> 01:01:23,181
Mommy?
923
01:01:26,224 --> 01:01:28,252
♪ ♪
924
01:01:39,028 --> 01:01:41,067
♪ ♪
925
01:01:57,355 --> 01:01:59,382
(screen creaking)
926
01:02:05,319 --> 01:02:07,357
(insects chirping)
927
01:02:10,501 --> 01:02:12,360
(shuddered breathing)
928
01:02:12,496 --> 01:02:14,162
(whispering): Okay,
come on. Come on.
929
01:02:14,298 --> 01:02:16,933
Out. Just come out. It's okay.
930
01:02:17,068 --> 01:02:20,106
It's okay, it's okay.
931
01:02:28,748 --> 01:02:30,413
This way, honey.
932
01:02:32,380 --> 01:02:33,647
Okay, come on. Come on.
933
01:02:38,021 --> 01:02:40,560
(door creaking)
934
01:02:40,695 --> 01:02:42,722
(insects chirping)
935
01:02:44,434 --> 01:02:46,627
(grunting)
936
01:02:51,469 --> 01:02:53,843
- Mommy, what if he...
- (shushing)
937
01:02:56,777 --> 01:02:58,474
(distant howling)
938
01:03:08,058 --> 01:03:10,090
- (door clicks shut)
- (breathing rapidly)
939
01:03:11,462 --> 01:03:13,489
(muffled grunting)
940
01:03:26,908 --> 01:03:29,978
(Ginger breathing rapidly)
941
01:03:34,583 --> 01:03:37,447
(creaking)
942
01:03:49,963 --> 01:03:52,495
(breathing gruffly)
943
01:03:58,299 --> 01:04:00,239
(whimpers)
944
01:04:07,385 --> 01:04:09,182
(keys jingling)
945
01:04:12,018 --> 01:04:13,450
(breathing heavily)
946
01:04:15,284 --> 01:04:17,553
(engine whirring)
947
01:04:21,157 --> 01:04:22,563
(whirring stops)
948
01:04:22,698 --> 01:04:25,935
(engine whirring)
949
01:04:27,571 --> 01:04:29,202
(engine whirring)
950
01:04:31,465 --> 01:04:33,503
(engine whirring)
951
01:04:35,413 --> 01:04:37,677
(whirring stops)
952
01:04:37,812 --> 01:04:38,812
(engine whirring)
953
01:04:38,879 --> 01:04:41,346
Come on. Come on.
954
01:04:42,854 --> 01:04:44,844
- (engine whirring)
- Come on.
955
01:04:46,383 --> 01:04:48,423
(engine chugging, revving)
956
01:04:48,558 --> 01:04:50,157
Oh, my God.
957
01:04:52,188 --> 01:04:54,227
(engine idling)
958
01:05:02,406 --> 01:05:03,632
(grunts)
959
01:05:06,534 --> 01:05:08,538
(breathing rapidly)
960
01:05:10,408 --> 01:05:12,710
(breathlessly): Okay, okay.
961
01:05:12,845 --> 01:05:14,515
Okay.
962
01:05:14,650 --> 01:05:16,385
(snarling)
963
01:05:16,520 --> 01:05:18,552
(screaming)
964
01:05:18,687 --> 01:05:20,754
(growling)
965
01:05:20,889 --> 01:05:22,457
(screaming continues)
966
01:05:22,592 --> 01:05:24,686
(engine revving)
967
01:05:25,753 --> 01:05:27,755
- (screaming)
- (knife slicing)
968
01:05:29,126 --> 01:05:30,932
♪ ♪
969
01:05:31,068 --> 01:05:32,834
- (snarling)
- (Ginger screaming)
970
01:05:32,969 --> 01:05:34,900
GINGER: Mommy, he's coming.
971
01:05:35,035 --> 01:05:36,297
CHARLOTTE: Up here.
972
01:05:36,432 --> 01:05:37,736
Quick. Climb up here.
973
01:05:37,871 --> 01:05:39,569
(snarling)
974
01:05:41,138 --> 01:05:44,305
(roaring)
975
01:05:44,440 --> 01:05:46,477
(panting, whimpering)
976
01:05:48,246 --> 01:05:50,954
(growling continues)
977
01:05:53,018 --> 01:05:55,055
(Ginger panting)
978
01:05:55,191 --> 01:05:57,052
- CHARLOTTE: Stay still.
- (footfalls)
979
01:05:57,188 --> 01:05:59,193
(low growling)
980
01:06:00,324 --> 01:06:02,328
(growling continues)
981
01:06:12,005 --> 01:06:14,340
(low growling)
982
01:06:16,547 --> 01:06:18,073
(whimpering)
983
01:06:18,208 --> 01:06:20,181
(creaking)
984
01:06:20,316 --> 01:06:22,579
- (hyperventilating)
- (metallic pinging)
985
01:06:23,752 --> 01:06:25,780
(snarling)
986
01:06:35,790 --> 01:06:37,231
- (snarling)
- (screaming)
987
01:06:39,527 --> 01:06:41,565
(breathy snarling)
988
01:06:48,605 --> 01:06:50,171
- (snarling)
- (gasping)
989
01:06:50,307 --> 01:06:51,307
Mommy, please.
990
01:06:51,443 --> 01:06:53,274
Mommy, please, I'm gonna fall.
991
01:06:53,409 --> 01:06:54,714
(plastic creaking)
992
01:06:54,849 --> 01:06:55,880
(snarling)
993
01:06:56,015 --> 01:06:57,350
(panting)
994
01:06:58,923 --> 01:07:00,848
- (snarling)
- (screaming)
995
01:07:02,725 --> 01:07:04,324
(screaming)
996
01:07:05,387 --> 01:07:07,426
(snarling)
997
01:07:16,365 --> 01:07:18,905
(screaming)
998
01:07:19,040 --> 01:07:20,802
(screaming, shouting)
999
01:07:22,713 --> 01:07:25,174
(hyperventilating)
1000
01:07:25,309 --> 01:07:27,644
(breathy grunting)
1001
01:07:37,595 --> 01:07:39,359
(grunting)
1002
01:07:40,994 --> 01:07:42,432
(Blake huffing)
1003
01:07:42,567 --> 01:07:45,524
(snarling)
1004
01:07:45,660 --> 01:07:47,532
(running footfalls)
1005
01:07:48,632 --> 01:07:50,605
- (grunting)
- Come on.
1006
01:07:50,740 --> 01:07:52,768
♪ ♪
1007
01:07:58,308 --> 01:08:00,248
(panting)
1008
01:08:03,381 --> 01:08:06,452
(growling in distance)
1009
01:08:07,517 --> 01:08:08,817
(growling continues)
1010
01:08:10,057 --> 01:08:11,318
(vicious snarling)
1011
01:08:11,453 --> 01:08:13,662
(yelping)
1012
01:08:13,798 --> 01:08:14,993
(growling continues)
1013
01:08:15,128 --> 01:08:16,865
(door slams shut)
1014
01:08:17,000 --> 01:08:18,959
- You left him.
- What?
1015
01:08:19,094 --> 01:08:20,932
You left Daddy outside.
He's gonna get hurt.
1016
01:08:21,068 --> 01:08:22,973
- He's gonna die! You just left him outside to die!
- No. No.
1017
01:08:22,997 --> 01:08:25,102
No, he was trying
to protect you.
1018
01:08:25,237 --> 01:08:26,708
(rustling outside)
1019
01:08:26,844 --> 01:08:29,145
(low growling, huffing)
1020
01:08:31,180 --> 01:08:32,478
(whispering): Stay here.
1021
01:08:42,484 --> 01:08:44,616
Is it Daddy?
1022
01:08:44,752 --> 01:08:46,757
(breathing shakily)
1023
01:08:46,892 --> 01:08:48,642
- GINGER: He's sick.
- (Blake breathing heavily)
1024
01:08:48,666 --> 01:08:50,265
He needs us.
1025
01:08:51,297 --> 01:08:53,169
Open the door, Mommy.
1026
01:08:55,673 --> 01:08:57,602
(door creaking)
1027
01:09:04,077 --> 01:09:05,973
(creaking)
1028
01:09:08,953 --> 01:09:10,978
(Blake breathing heavily)
1029
01:09:15,755 --> 01:09:17,787
- (breathy grunting)
- (heavy footfalls)
1030
01:09:24,760 --> 01:09:26,796
(breathy grunting continues)
1031
01:09:27,998 --> 01:09:30,701
- (Ginger gasps)
- (clattering in other room)
1032
01:09:33,172 --> 01:09:35,310
(footfalls stop)
1033
01:09:40,512 --> 01:09:42,548
(Blake breathing low, raspy)
1034
01:09:50,156 --> 01:09:52,195
♪ ♪
1035
01:09:54,526 --> 01:09:56,059
(raspy breathing continues)
1036
01:09:56,194 --> 01:09:58,195
Daddy?
1037
01:09:58,330 --> 01:10:00,335
(breathy grunting)
1038
01:10:02,839 --> 01:10:04,867
♪ ♪
1039
01:10:08,045 --> 01:10:10,070
(raspy breathing continues)
1040
01:10:15,719 --> 01:10:16,747
(snarls)
1041
01:10:25,489 --> 01:10:27,662
(low groaning)
1042
01:10:27,797 --> 01:10:29,188
Daddy?
1043
01:10:30,360 --> 01:10:32,495
Daddy...
1044
01:10:32,631 --> 01:10:36,701
what am I thinking right now?
1045
01:10:37,700 --> 01:10:39,467
What am I thinking?
1046
01:10:39,602 --> 01:10:42,036
(breathy grunting)
1047
01:10:42,171 --> 01:10:45,039
(distorted): I was
thinking that I love you.
1048
01:10:46,247 --> 01:10:48,713
(continues distorted)
1049
01:10:51,352 --> 01:10:53,955
(distorted): Daddy?
1050
01:10:54,091 --> 01:10:56,792
Dad? Dad, can you hear me?
1051
01:10:56,927 --> 01:10:59,327
(breathy grunting)
1052
01:10:59,463 --> 01:11:01,891
(clearer): Daddy?
Daddy, are you okay?
1053
01:11:03,927 --> 01:11:06,269
(clearly): I love you so much.
1054
01:11:11,369 --> 01:11:13,474
(gulping)
1055
01:11:15,043 --> 01:11:17,746
(grunting)
1056
01:11:17,881 --> 01:11:19,810
(cracking)
1057
01:11:22,443 --> 01:11:25,117
- (screaming) -Come on. Come
on. Get up. Get up. Get up.
1058
01:11:25,252 --> 01:11:26,817
Come on. Come on.
1059
01:11:28,785 --> 01:11:30,220
(Ginger hyperventilating)
1060
01:11:30,355 --> 01:11:32,928
(breathy growl)
1061
01:11:33,063 --> 01:11:35,124
- Daddy.
- (snarls)
1062
01:11:35,260 --> 01:11:36,589
(growls)
1063
01:11:36,724 --> 01:11:38,400
(Ginger screams)
1064
01:11:39,629 --> 01:11:42,470
(low growling)
1065
01:11:47,635 --> 01:11:50,379
(crying)
1066
01:12:02,321 --> 01:12:04,525
♪ ♪
1067
01:12:06,128 --> 01:12:08,155
(raspy breathing)
1068
01:12:23,014 --> 01:12:25,040
(breathing shakily)
1069
01:12:37,818 --> 01:12:40,121
(growling)
1070
01:12:42,933 --> 01:12:45,225
(Blake yowling)
1071
01:12:46,871 --> 01:12:48,668
(grunting)
1072
01:12:53,504 --> 01:12:56,071
(growling)
1073
01:12:56,738 --> 01:12:58,744
(roaring)
1074
01:13:01,919 --> 01:13:03,078
(bellowing)
1075
01:13:06,220 --> 01:13:08,054
(screaming)
1076
01:13:08,189 --> 01:13:09,524
Get in. Get in.
1077
01:13:10,819 --> 01:13:12,685
- Get in.
- Mommy!
1078
01:13:12,820 --> 01:13:14,760
(snarling)
1079
01:13:15,999 --> 01:13:17,063
(gasping)
1080
01:13:17,198 --> 01:13:18,724
(snarling)
1081
01:13:18,859 --> 01:13:20,502
(growling)
1082
01:13:25,139 --> 01:13:26,607
(yowls)
1083
01:13:37,088 --> 01:13:38,949
(breathing heavily)
1084
01:13:40,319 --> 01:13:41,622
(snarls)
1085
01:13:42,686 --> 01:13:44,427
GINGER: Mommy!
1086
01:13:50,594 --> 01:13:52,131
(grunting)
1087
01:13:52,267 --> 01:13:54,294
(low snarling)
1088
01:13:56,303 --> 01:13:57,968
(grunting)
1089
01:14:02,045 --> 01:14:03,571
(Blake roaring)
1090
01:14:03,706 --> 01:14:05,474
(screeching)
1091
01:14:05,609 --> 01:14:08,147
(wet crunching)
1092
01:14:08,282 --> 01:14:09,518
(growling)
1093
01:14:11,980 --> 01:14:14,516
(breathing heavily)
1094
01:14:14,652 --> 01:14:16,525
(low gasping)
1095
01:14:19,227 --> 01:14:21,090
(spitting)
1096
01:14:25,761 --> 01:14:27,503
(breathy growl)
1097
01:14:30,205 --> 01:14:32,233
♪ ♪
1098
01:14:36,147 --> 01:14:38,012
(breathing heavily)
1099
01:14:38,147 --> 01:14:40,175
♪ ♪
1100
01:14:49,754 --> 01:14:51,791
(Charlotte gasping)
1101
01:14:55,794 --> 01:14:57,493
GINGER (muffled): Mommy!
1102
01:14:57,628 --> 01:14:59,667
(Ginger panting)
1103
01:15:05,372 --> 01:15:06,865
(door opens)
1104
01:15:07,001 --> 01:15:08,372
(door closes)
1105
01:15:08,507 --> 01:15:10,546
(Ginger crying)
1106
01:15:14,117 --> 01:15:16,145
♪ ♪
1107
01:15:17,979 --> 01:15:20,017
(low snarling)
1108
01:15:27,527 --> 01:15:29,565
(breathy grunting)
1109
01:15:33,632 --> 01:15:35,498
(bones crunching)
1110
01:15:35,633 --> 01:15:37,672
(groaning)
1111
01:15:42,508 --> 01:15:44,646
(howling)
1112
01:15:49,846 --> 01:15:52,054
(raspy breathing)
1113
01:15:52,189 --> 01:15:54,216
(bones crunching)
1114
01:16:16,674 --> 01:16:18,306
(sharp cracking)
1115
01:16:19,711 --> 01:16:21,749
(low growling)
1116
01:16:22,912 --> 01:16:24,950
(breathy grunting)
1117
01:16:36,760 --> 01:16:38,799
(chittering)
1118
01:16:41,228 --> 01:16:43,095
(high-pitched chirping)
1119
01:16:43,231 --> 01:16:45,267
(distorted animal sounds)
1120
01:16:48,343 --> 01:16:50,745
(Blake howling)
1121
01:16:52,182 --> 01:16:53,946
(howling fades)
1122
01:16:54,911 --> 01:16:57,015
(insects chirping)
1123
01:17:01,916 --> 01:17:03,285
Mommy?
1124
01:17:04,626 --> 01:17:06,695
Why did Daddy have to get sick?
1125
01:17:08,824 --> 01:17:10,457
Um...
1126
01:17:13,798 --> 01:17:15,968
Daddy's father...
1127
01:17:17,633 --> 01:17:21,308
A while ago, he went
out... into the forest,
1128
01:17:21,444 --> 01:17:23,876
and he never came back.
1129
01:17:24,012 --> 01:17:28,239
Everybody thought
he was dead, but...
1130
01:17:28,375 --> 01:17:30,917
I think he just got sick.
1131
01:17:32,079 --> 01:17:34,118
Sick like Daddy?
1132
01:17:35,620 --> 01:17:36,984
Yeah.
1133
01:17:37,119 --> 01:17:39,361
I think he may have...
1134
01:17:39,496 --> 01:17:42,023
given his sickness to Daddy.
1135
01:17:42,158 --> 01:17:44,623
I want him back the way he was.
1136
01:17:48,636 --> 01:17:49,699
I know. Me, too, honey.
1137
01:17:49,835 --> 01:17:51,839
I-I want him back, too.
1138
01:17:56,780 --> 01:18:00,243
I'm always going
to be here for you.
1139
01:18:01,680 --> 01:18:03,719
(Ginger crying)
1140
01:18:05,221 --> 01:18:07,052
(gasps)
1141
01:18:11,690 --> 01:18:13,828
No. Mommy.
1142
01:18:14,824 --> 01:18:16,655
Mommy.
1143
01:18:28,036 --> 01:18:30,075
♪ ♪
1144
01:18:35,343 --> 01:18:37,379
(muffled, breathy grunting)
1145
01:18:38,949 --> 01:18:40,987
(low growling)
1146
01:18:48,023 --> 01:18:49,688
(growling)
1147
01:18:55,870 --> 01:18:58,070
- (thumping)
- (both gasping)
1148
01:19:02,202 --> 01:19:04,241
(thumping)
1149
01:19:06,208 --> 01:19:08,582
(thumping, clattering)
1150
01:19:08,717 --> 01:19:10,746
(crashing, glass shattering)
1151
01:19:10,881 --> 01:19:12,821
(footfalls)
1152
01:19:22,290 --> 01:19:24,327
(breathing shakily)
1153
01:19:26,570 --> 01:19:28,632
- (wood creaking)
- (gasps)
1154
01:19:28,767 --> 01:19:30,806
♪ ♪
1155
01:19:42,015 --> 01:19:43,148
(whispering): It's okay.
1156
01:19:44,752 --> 01:19:47,251
(breathing shakily)
1157
01:20:05,806 --> 01:20:07,942
(breathing shakily)
1158
01:20:16,852 --> 01:20:19,349
- (growling)
- (screaming)
1159
01:20:20,349 --> 01:20:22,854
(Charlotte and Ginger screaming)
1160
01:20:22,990 --> 01:20:25,683
Get back! Get back! Get back!
1161
01:20:25,819 --> 01:20:28,026
- (snarling)
- (screaming continues)
1162
01:20:28,162 --> 01:20:29,961
Please, Daddy,
you're scaring me.
1163
01:20:30,096 --> 01:20:31,924
- (low growling)
- CHARLOTTE: No.
1164
01:20:32,060 --> 01:20:34,161
(yowls)
1165
01:20:34,296 --> 01:20:35,830
CHARLOTTE: No. No.
1166
01:20:35,965 --> 01:20:37,697
Mommy.
1167
01:20:38,734 --> 01:20:40,766
- (breathing heavily)
- (Blake growling)
1168
01:20:43,776 --> 01:20:44,939
(snarling)
1169
01:20:45,075 --> 01:20:46,480
In here. Come.
1170
01:20:46,616 --> 01:20:48,642
(panting, grunting)
1171
01:20:53,447 --> 01:20:55,484
(breathing heavily)
1172
01:21:06,294 --> 01:21:07,896
(wind howling)
1173
01:21:08,031 --> 01:21:10,070
(wood creaking)
1174
01:21:32,726 --> 01:21:36,162
(rattling)
1175
01:21:37,194 --> 01:21:39,264
(scurrying outside)
1176
01:21:40,229 --> 01:21:42,762
(door clattering)
1177
01:21:50,073 --> 01:21:52,409
(thumping)
1178
01:21:54,881 --> 01:21:56,578
(low snarling)
1179
01:21:58,015 --> 01:22:00,388
(crashing)
1180
01:22:00,523 --> 01:22:02,683
(crashing stops)
1181
01:22:12,095 --> 01:22:14,134
(wood creaking)
1182
01:22:23,040 --> 01:22:25,079
♪ ♪
1183
01:22:27,715 --> 01:22:29,743
(airy whooshing)
1184
01:22:43,798 --> 01:22:45,825
(whooshing fades)
1185
01:22:59,775 --> 01:23:01,255
- (trap clanks shut)
- (Blake yowling)
1186
01:23:01,280 --> 01:23:03,612
- (snarling)
- (screaming)
1187
01:23:05,148 --> 01:23:07,187
(screaming)
1188
01:23:09,119 --> 01:23:10,217
(roaring)
1189
01:23:10,353 --> 01:23:12,357
(both breathing heavily)
1190
01:23:14,663 --> 01:23:17,164
(snarling)
1191
01:23:19,195 --> 01:23:21,564
(howling)
1192
01:23:22,704 --> 01:23:24,732
(grunting)
1193
01:23:29,041 --> 01:23:31,013
(growling gruffly)
1194
01:23:33,011 --> 01:23:35,550
(howling)
1195
01:23:35,685 --> 01:23:37,415
Come on. Come on.
1196
01:23:41,118 --> 01:23:43,157
(munching)
1197
01:23:52,767 --> 01:23:54,729
(munching)
1198
01:23:56,364 --> 01:23:58,403
(panting)
1199
01:23:59,940 --> 01:24:01,967
(low growling)
1200
01:24:06,277 --> 01:24:08,380
(strained grunting)
1201
01:24:17,055 --> 01:24:19,094
(grunting)
1202
01:24:22,390 --> 01:24:24,759
(panting)
1203
01:24:26,427 --> 01:24:28,268
(growling)
1204
01:24:29,233 --> 01:24:31,931
(panting gruffly)
1205
01:24:39,583 --> 01:24:41,347
♪ ♪
1206
01:24:43,653 --> 01:24:45,780
(growling)
1207
01:24:54,994 --> 01:24:57,022
♪ ♪
1208
01:25:00,231 --> 01:25:02,570
(growling gruffly)
1209
01:25:02,705 --> 01:25:05,738
(roaring)
1210
01:25:05,874 --> 01:25:08,275
(roar echoing)
1211
01:25:10,845 --> 01:25:12,845
(roaring fades)
1212
01:25:12,980 --> 01:25:15,480
(insects chirping)
1213
01:25:28,324 --> 01:25:30,363
(Ginger gasping)
1214
01:25:38,433 --> 01:25:40,472
♪ ♪
1215
01:25:54,253 --> 01:25:56,350
(snarling in distance)
1216
01:25:56,486 --> 01:25:58,292
(Charlotte gasping)
1217
01:25:59,589 --> 01:26:02,027
Hurry, Mommy. He's coming.
1218
01:26:02,162 --> 01:26:03,162
Here. Just hold this.
1219
01:26:03,292 --> 01:26:04,958
Take it.
1220
01:26:05,933 --> 01:26:08,434
(clattering)
1221
01:26:09,596 --> 01:26:11,965
(snarling)
1222
01:26:16,374 --> 01:26:18,471
(breathing rapidly)
1223
01:26:18,606 --> 01:26:20,314
Come on. Come on.
1224
01:26:21,346 --> 01:26:22,849
(growling in distance)
1225
01:26:22,985 --> 01:26:24,846
(breathing rapidly)
1226
01:26:24,981 --> 01:26:28,652
All right. All right.
Come on. Come on.
1227
01:26:30,355 --> 01:26:32,821
(roaring in distance)
1228
01:26:37,734 --> 01:26:40,334
♪ ♪
1229
01:26:43,465 --> 01:26:45,504
(snarling)
1230
01:26:48,943 --> 01:26:50,971
(panting)
1231
01:26:53,541 --> 01:26:55,580
♪ ♪
1232
01:27:05,986 --> 01:27:07,719
- (clattering)
- (gasps)
1233
01:27:07,855 --> 01:27:10,357
(thumping, wood creaking)
1234
01:27:10,492 --> 01:27:12,564
(snarling)
1235
01:27:14,135 --> 01:27:16,902
(breathing gruffly)
1236
01:27:17,037 --> 01:27:19,102
(thumping)
1237
01:27:19,237 --> 01:27:21,276
(Ginger gasping)
1238
01:27:24,507 --> 01:27:26,545
(low snarling)
1239
01:27:39,125 --> 01:27:40,955
(growling)
1240
01:27:51,733 --> 01:27:53,770
(breathing heavily)
1241
01:27:58,277 --> 01:28:00,381
(breathy grunting)
1242
01:28:10,520 --> 01:28:12,558
(breathy grunting)
1243
01:28:17,791 --> 01:28:20,031
(breathy grunting)
1244
01:28:20,166 --> 01:28:22,194
♪ ♪
1245
01:28:30,670 --> 01:28:32,611
Mommy.
1246
01:28:37,252 --> 01:28:39,314
He wants this to be over.
1247
01:28:39,450 --> 01:28:41,983
(low growling)
1248
01:28:49,959 --> 01:28:51,359
- (snarling)
- (gunshot echoing)
1249
01:28:51,494 --> 01:28:53,291
(body thuds)
1250
01:29:00,503 --> 01:29:02,542
(Ginger crying)
1251
01:29:09,117 --> 01:29:11,144
(both crying)
1252
01:29:12,615 --> 01:29:15,219
(grunting gruffly)
1253
01:29:15,355 --> 01:29:17,392
(footfalls approaching)
1254
01:29:18,488 --> 01:29:20,527
♪ ♪
1255
01:29:24,461 --> 01:29:26,401
(Ginger crying)
1256
01:29:45,219 --> 01:29:47,246
(breathy grunting)
1257
01:29:49,222 --> 01:29:51,250
(birds chirping)
1258
01:29:53,294 --> 01:29:56,029
(low, raspy breathing)
1259
01:29:56,164 --> 01:29:58,059
(breathing stops)
1260
01:30:01,729 --> 01:30:02,764
(sniffles)
1261
01:30:02,899 --> 01:30:04,439
(whispering): Oh, Blake.
1262
01:30:05,404 --> 01:30:07,442
(both crying)
1263
01:30:17,186 --> 01:30:19,921
I'm here. I'm here.
1264
01:30:20,056 --> 01:30:22,083
(crying continues)
1265
01:30:23,850 --> 01:30:25,889
♪ ♪
1266
01:30:31,759 --> 01:30:33,798
♪ ♪
1267
01:30:52,384 --> 01:30:54,412
♪ ♪
1268
01:31:12,305 --> 01:31:14,333
♪ ♪
1269
01:31:20,082 --> 01:31:22,110
♪ ♪
1270
01:31:52,114 --> 01:31:54,142
♪ ♪
1271
01:32:24,146 --> 01:32:26,174
♪ ♪
1272
01:32:56,178 --> 01:32:58,206
♪ ♪
1273
01:33:28,210 --> 01:33:30,238
♪ ♪
1274
01:34:00,242 --> 01:34:02,270
♪ ♪
1275
01:34:32,274 --> 01:34:34,302
♪ ♪
1276
01:34:41,851 --> 01:34:43,883
- (distant howling)
- (insects chirring)
1277
01:34:50,159 --> 01:34:53,189
("In Red and Blue" by Adalita
and Raul Sánchez playing)
1278
01:35:02,495 --> 01:35:06,169
♪ Like a shot through the dark ♪
1279
01:35:08,271 --> 01:35:12,645
♪ Like an arrow to my heart ♪
1280
01:35:12,780 --> 01:35:18,180
♪ Somewhere in your eyes ♪
1281
01:35:18,316 --> 01:35:22,988
♪ There's a little
smoke and flame ♪
1282
01:35:24,791 --> 01:35:31,766
♪ I saw you change ♪
1283
01:35:33,660 --> 01:35:39,536
♪ And I had to
rearrange it, baby ♪
1284
01:35:39,671 --> 01:35:41,974
♪ Yeah ♪
1285
01:35:47,942 --> 01:35:53,477
♪ Remember us in cars, dirty
bars and dirty hearts ♪
1286
01:35:53,613 --> 01:35:56,824
♪ The time it takes to burn ♪
1287
01:35:58,951 --> 01:36:04,565
♪ I couldn't even start
to think we'd be apart ♪
1288
01:36:04,701 --> 01:36:08,627
♪ Or a life lived in reverse ♪
1289
01:36:08,762 --> 01:36:14,267
♪ 'Cause somewhere
back in time ♪
1290
01:36:14,402 --> 01:36:19,539
♪ When you and love were mine ♪
1291
01:36:20,943 --> 01:36:27,954
- ♪ 'Cause I saw you change ♪
-
♪ Change ♪
1292
01:36:29,859 --> 01:36:35,889
♪ And I had to
rearrange it, baby ♪
1293
01:36:36,024 --> 01:36:37,598
♪ Yeah ♪
1294
01:36:37,733 --> 01:36:40,698
♪ I saw you change ♪
1295
01:36:40,834 --> 01:36:47,875
♪ You felt no pain ♪
1296
01:36:49,745 --> 01:36:53,177
♪ When you and love were mine ♪
1297
01:37:02,754 --> 01:37:04,782
♪ ♪
1298
01:37:17,470 --> 01:37:23,609
- ♪ I saw you change ♪
-
♪ Change ♪
1299
01:37:23,744 --> 01:37:26,110
♪ Change ♪
1300
01:37:26,245 --> 01:37:32,143
♪ And I had to
rearrange it, baby ♪
1301
01:37:32,278 --> 01:37:33,786
♪ Yeah ♪
1302
01:37:33,921 --> 01:37:36,947
♪ I saw you change ♪
1303
01:37:37,083 --> 01:37:43,227
- ♪ You felt no pain ♪
-
♪ Pain ♪
1304
01:37:45,966 --> 01:37:50,333
♪ When you and love were mine ♪
1305
01:37:50,469 --> 01:37:55,438
♪ And I'll see you
again in red and blue ♪
1306
01:37:55,574 --> 01:38:01,341
♪ And I'll say it again,
and I'll say it true ♪
1307
01:38:01,476 --> 01:38:05,519
♪ And I'll see you again ♪
1308
01:38:05,655 --> 01:38:09,088
♪ In red and blue. ♪
1309
01:38:11,658 --> 01:38:13,558
(song ends)
1310
01:38:13,693 --> 01:38:15,721
♪ ♪
1311
01:38:45,725 --> 01:38:47,753
♪ ♪
1312
01:39:17,757 --> 01:39:19,785
♪ ♪
1313
01:39:49,789 --> 01:39:51,817
♪ ♪
1314
01:40:21,821 --> 01:40:23,849
♪ ♪
1315
01:40:53,853 --> 01:40:55,881
♪ ♪
1316
01:41:25,885 --> 01:41:27,913
♪ ♪
1317
01:41:57,917 --> 01:41:59,945
♪ ♪
1318
01:42:29,949 --> 01:42:31,977
♪ ♪
1319
01:42:38,893 --> 01:42:40,920
(music fades)78711