All language subtitles for When.Calls.the.Heart.S13E03.Back.to.School.1080p.WEB-DL.H264.SNAKE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,210 --> 00:00:03,920 Previously on When Calls the Heart... 2 00:00:04,045 --> 00:00:05,422 [Minnie] The kids are still out there! 3 00:00:05,505 --> 00:00:06,089 Mama. 4 00:00:06,172 --> 00:00:07,465 Oh, my baby boy. 5 00:00:07,549 --> 00:00:08,591 [Elizabeth] The fire evacuees 6 00:00:08,717 --> 00:00:10,135 from Benson Hills will be arriving soon. 7 00:00:10,218 --> 00:00:11,219 You're safe now, sweetheart. 8 00:00:11,553 --> 00:00:12,679 I want my dad. 9 00:00:12,762 --> 00:00:15,098 I'd like to introduce you to Mrs. Coulter. 10 00:00:15,181 --> 00:00:17,517 I can't stop thinking about how that fire could have started. 11 00:00:17,600 --> 00:00:19,310 You're not going to have to look any further 12 00:00:19,394 --> 00:00:20,311 than A.J. MacGinty. 13 00:00:21,354 --> 00:00:22,897 [calm music] 14 00:00:27,193 --> 00:00:28,445 [footsteps approaching] 15 00:00:29,237 --> 00:00:30,488 [chuckles] 16 00:00:30,780 --> 00:00:33,700 Wow. Looks like the first day of school in here. 17 00:00:33,783 --> 00:00:36,327 Nathan... the classroom isn't ready. 18 00:00:36,786 --> 00:00:37,871 What are you talking about? 19 00:00:38,163 --> 00:00:40,039 I see desks, chalk. 20 00:00:41,082 --> 00:00:42,333 A teacher who cares. 21 00:00:43,376 --> 00:00:44,294 You know what? 22 00:00:45,045 --> 00:00:46,129 - [gasps] - Maybe this would help. 23 00:00:46,671 --> 00:00:48,757 They're lovely, thank you. Oh. 24 00:00:49,966 --> 00:00:51,551 Ash is getting in everywhere. 25 00:00:51,634 --> 00:00:53,261 Here. Let's trade. 26 00:00:55,805 --> 00:00:56,765 Thank you. 27 00:00:59,058 --> 00:01:00,060 [sighs] 28 00:01:00,810 --> 00:01:02,312 Is this thing straight? 29 00:01:04,939 --> 00:01:05,982 Uh... 30 00:01:08,151 --> 00:01:10,028 When I look at it like this, it is. 31 00:01:13,156 --> 00:01:14,282 [chuckles] 32 00:01:14,991 --> 00:01:18,286 I just feel so off-balance. 33 00:01:21,414 --> 00:01:22,916 You've got a lot coming at you. 34 00:01:24,125 --> 00:01:25,752 Maybe the students need more time 35 00:01:25,835 --> 00:01:27,003 before they come back to school. 36 00:01:27,128 --> 00:01:28,296 I don't know about that. 37 00:01:28,379 --> 00:01:29,923 Allie seemed pretty grateful to come in today. 38 00:01:30,840 --> 00:01:33,301 I think routine is exactly what these students need. 39 00:01:33,384 --> 00:01:35,345 Still, some of them lost everything. 40 00:01:36,054 --> 00:01:38,348 I don't want to just pretend like things are fine. 41 00:01:38,848 --> 00:01:39,682 You know, 42 00:01:40,642 --> 00:01:42,143 I seem to recall a story 43 00:01:42,227 --> 00:01:44,354 about a teacher who helped a whole town 44 00:01:44,437 --> 00:01:46,272 get back on their feet when she first arrived. 45 00:01:46,856 --> 00:01:48,274 Come to dinner tonight. 46 00:01:48,817 --> 00:01:50,151 I'm making lemon curd. 47 00:01:50,485 --> 00:01:51,945 I wish I could. 48 00:01:52,028 --> 00:01:54,489 I really do, but Bill and I are putting up flyers for tips, 49 00:01:54,572 --> 00:01:56,699 and if anything comes in, we have to respond right away. 50 00:01:56,991 --> 00:01:58,451 Is it a criminal investigation? 51 00:01:58,910 --> 00:02:00,245 We're not sure yet. 52 00:02:00,328 --> 00:02:01,538 It could be a natural disaster. 53 00:02:01,621 --> 00:02:03,790 Well, I hope your fliers bring you answers. 54 00:02:03,832 --> 00:02:04,958 Hey. 55 00:02:06,084 --> 00:02:07,877 Today is going to go off without a hitch. 56 00:02:13,883 --> 00:02:16,761 [thoughtful music] 57 00:02:19,889 --> 00:02:22,225 If you eat it faster, it won't turn to glue. 58 00:02:24,227 --> 00:02:25,937 Why don't I reheat it? 59 00:02:26,020 --> 00:02:26,980 But first, 60 00:02:27,730 --> 00:02:29,315 I think you'll like this. 61 00:02:30,859 --> 00:02:32,068 Ta da! 62 00:02:32,193 --> 00:02:33,736 I'm not wearing that. 63 00:02:34,445 --> 00:02:37,031 And I'm not going to school until my dad comes back for me. 64 00:02:38,908 --> 00:02:40,451 Gwen, sweetheart, 65 00:02:41,494 --> 00:02:44,080 the doctor's in Buxton said it would be quite some time 66 00:02:44,163 --> 00:02:46,207 before your father is released from the hospital. 67 00:02:46,291 --> 00:02:48,001 It's too long to be out of school. 68 00:02:49,711 --> 00:02:51,170 Will you at least give it a try? 69 00:02:53,214 --> 00:02:53,882 Hm? 70 00:02:56,384 --> 00:02:57,343 It feels scratchy. 71 00:02:58,344 --> 00:02:59,304 [footsteps approaching] 72 00:02:59,387 --> 00:03:00,680 You hear that, sweetheart? 73 00:03:00,763 --> 00:03:02,682 Gwen doesn't like scratchy things. 74 00:03:02,765 --> 00:03:04,142 How about you? You like scratchy things? 75 00:03:04,225 --> 00:03:06,019 You like-- no, I didn't think so. 76 00:03:06,603 --> 00:03:07,896 Tell you what, kiddo. 77 00:03:07,979 --> 00:03:10,189 You go to school, you don't have to wear that. 78 00:03:10,565 --> 00:03:11,274 Okay? 79 00:03:11,649 --> 00:03:12,942 All right, let's go. 80 00:03:17,822 --> 00:03:21,409 Leland, I am trying to do right by that girl. 81 00:03:21,492 --> 00:03:22,619 And you're doing a great job. 82 00:03:22,702 --> 00:03:25,121 But we can't fix it all in one day, all right? 83 00:03:25,246 --> 00:03:27,040 That fire has left us with a lot to fix. 84 00:03:27,415 --> 00:03:29,083 Right? Yeah. 85 00:03:30,835 --> 00:03:31,753 Okay. Here. 86 00:03:32,086 --> 00:03:33,880 - Take Goldie. - All right, honey? 87 00:03:33,963 --> 00:03:35,882 Okay. I love you guys. 88 00:03:35,924 --> 00:03:36,883 - Mmhmm. - Bye. 89 00:03:37,800 --> 00:03:39,385 Do you like this pink dress? 90 00:03:40,470 --> 00:03:43,139 Welcome, everyone. Welcome. 91 00:03:43,264 --> 00:03:44,307 Come on in. 92 00:03:44,432 --> 00:03:45,934 Find a seat. 93 00:03:46,017 --> 00:03:47,393 Everyone, make space. 94 00:03:47,936 --> 00:03:49,020 Oh my goodness. 95 00:03:49,103 --> 00:03:51,522 It is wonderful to see all of you. 96 00:03:52,231 --> 00:03:53,608 Some new faces, 97 00:03:54,025 --> 00:03:56,027 some familiar faces. 98 00:03:56,110 --> 00:03:58,905 My name is Mrs. Thornton, and I will be your teacher. 99 00:03:58,988 --> 00:04:01,783 And we are going to have a great year together. 100 00:04:04,827 --> 00:04:05,745 [exhales] 101 00:04:05,828 --> 00:04:07,538 Now, I know that change can be hard, 102 00:04:07,956 --> 00:04:10,583 but today is all about new beginnings 103 00:04:10,625 --> 00:04:11,626 for all of us. 104 00:04:12,293 --> 00:04:14,253 Hi. Come on in. We'll make space. 105 00:04:15,296 --> 00:04:16,965 The schoolhouse has room for everyone. 106 00:04:21,469 --> 00:04:22,637 [exhales] 107 00:04:24,305 --> 00:04:25,932 [theme music plays] 108 00:04:44,575 --> 00:04:47,870 Mr. Connell, the folks of Benson Hills have nothing left 109 00:04:47,954 --> 00:04:49,664 but chimneys and rubble, 110 00:04:49,747 --> 00:04:52,291 and you want to charge them double to haul it away. 111 00:04:53,042 --> 00:04:55,795 Well, unless the price of business has doubled overnight, 112 00:04:55,878 --> 00:04:57,588 you're exploiting people during their worst hour. 113 00:04:58,840 --> 00:05:01,676 Section 27 of the Territory Emergency Relief Act 114 00:05:01,759 --> 00:05:04,554 prohibits price gouging during a declared disaster. 115 00:05:04,637 --> 00:05:06,597 Fines are in fact tripled for violations. 116 00:05:09,267 --> 00:05:10,059 Oh, good. 117 00:05:10,351 --> 00:05:11,602 I thought you'd see reason. 118 00:05:14,355 --> 00:05:16,065 You know the law chapter and verse. 119 00:05:16,190 --> 00:05:19,235 Hm. Statute numbers always make people shake in their boots. 120 00:05:19,736 --> 00:05:20,820 Well done, counselor. 121 00:05:22,530 --> 00:05:24,282 It's a good thing I share my office with-- 122 00:05:24,365 --> 00:05:25,533 and yes, I'll say it again. 123 00:05:25,616 --> 00:05:27,535 The best lawyer in Hope Valley. 124 00:05:27,618 --> 00:05:28,995 You share an office 125 00:05:29,078 --> 00:05:31,706 with the only practicing lawyer in Hope Valley. 126 00:05:31,789 --> 00:05:32,999 [chuckles] 127 00:05:33,041 --> 00:05:34,042 [Edie] You'll get my bill. 128 00:05:35,209 --> 00:05:36,502 I'm kidding. [laughs] 129 00:05:37,086 --> 00:05:40,006 I am, though, going to need to find 130 00:05:40,048 --> 00:05:42,550 some place to live. I mean, I can't survive 131 00:05:42,633 --> 00:05:45,011 off of cat naps in your office forever. 132 00:05:45,303 --> 00:05:47,346 Care for a cup of tea? Keep us going? 133 00:05:47,805 --> 00:05:50,600 Oh, thank you, 134 00:05:47,805 --> 00:05:50,600 but I survived 135 00:05:50,725 --> 00:05:53,561 many a law school all-nighter without tea. 136 00:05:53,644 --> 00:05:54,812 - [Lucas] Really? - Mmhmm. 137 00:05:55,813 --> 00:05:57,273 [exhales] 138 00:06:00,401 --> 00:06:02,653 How are those insurance claims coming? 139 00:06:02,737 --> 00:06:04,572 Slowly. You know the game. 140 00:06:04,655 --> 00:06:06,866 Endless loops, until folks eventually 141 00:06:06,949 --> 00:06:08,034 just give up on their claims. 142 00:06:08,576 --> 00:06:10,953 I'm helping them pro bono to wade through 143 00:06:11,037 --> 00:06:12,914 all the legal jargon and to document everything. 144 00:06:12,997 --> 00:06:15,041 Well, if there's anything I can do to help. 145 00:06:15,124 --> 00:06:18,336 Actually, I am hosting a legal clinic 146 00:06:18,419 --> 00:06:20,338 at the schoolhouse tomorrow night. 147 00:06:20,421 --> 00:06:21,881 I'm not sure if you're available. 148 00:06:21,964 --> 00:06:23,049 I would love to come. 149 00:06:23,132 --> 00:06:24,217 You would? 150 00:06:24,300 --> 00:06:26,677 If you think that I could contribute, yes. 151 00:06:27,261 --> 00:06:30,139 The Governor showing up? Yes, I do think 152 00:06:30,264 --> 00:06:33,017 that would put those insurance companies on notice. 153 00:06:33,101 --> 00:06:34,435 I'll do what I can to pressure them 154 00:06:34,519 --> 00:06:35,812 to streamline the claims process. 155 00:06:36,396 --> 00:06:38,398 Thank you, Lucas. That, um... 156 00:06:39,315 --> 00:06:40,733 That would really mean a lot. 157 00:06:42,568 --> 00:06:46,114 {\an9}[Elizabeth] We are going to learn so much this year. 158 00:06:46,197 --> 00:06:48,324 We are going to study science, 159 00:06:48,449 --> 00:06:50,785 we'll explore ancient history. 160 00:06:51,536 --> 00:06:53,121 Uh, Rupert, is it? 161 00:06:53,454 --> 00:06:55,373 I did an in-depth study of ancient Rome 162 00:06:55,456 --> 00:06:56,624 with an emphasis on Julius Caesar. 163 00:06:56,999 --> 00:06:58,418 Well, that's fascinating. 164 00:06:58,709 --> 00:07:01,003 Ah! Et tu, Brute? 165 00:07:03,297 --> 00:07:04,632 You know, the famous quote? 166 00:07:05,133 --> 00:07:06,843 No one's really sure 167 00:07:05,133 --> 00:07:06,843 he said that. 168 00:07:07,260 --> 00:07:09,137 Nobody's really sure 169 00:07:07,260 --> 00:07:09,137 he didn't. 170 00:07:09,762 --> 00:07:12,849 Well, I built a scale model of the Roman Forum last year, 171 00:07:12,974 --> 00:07:14,725 but, it um... 172 00:07:15,601 --> 00:07:16,894 got lost in the fire. 173 00:07:18,479 --> 00:07:19,897 I am so sorry to hear that. 174 00:07:21,149 --> 00:07:22,900 It sounds very impressive. 175 00:07:25,611 --> 00:07:28,447 Um, why don't we turn our attention to reading groups? 176 00:07:29,157 --> 00:07:33,327 Have any of you already read Robinson Crusoe? 177 00:07:37,165 --> 00:07:38,040 Okay. 178 00:07:43,671 --> 00:07:45,047 - Hi, Lee. - Hey. 179 00:07:47,800 --> 00:07:50,511 Florence asked me to drop these napkins off for you. 180 00:07:50,595 --> 00:07:51,387 Thank you, Molly. 181 00:07:53,514 --> 00:07:55,433 Those flyers are everywhere. 182 00:07:56,601 --> 00:07:57,560 Do you know something? 183 00:07:57,685 --> 00:07:58,728 I don't know. 184 00:07:58,853 --> 00:08:00,188 Um, maybe it's nothing. 185 00:08:00,271 --> 00:08:03,065 But the day of the fire, I saw a man go into the park. 186 00:08:03,733 --> 00:08:05,067 He was carrying something. 187 00:08:10,698 --> 00:08:11,449 What? 188 00:08:11,782 --> 00:08:13,075 What was he carrying? 189 00:08:13,159 --> 00:08:16,704 Well, I can't be sure, but it looked like one of those 190 00:08:16,787 --> 00:08:18,748 cans that kerosene comes in. 191 00:08:18,873 --> 00:08:20,458 I don't want to get anyone in trouble. 192 00:08:20,541 --> 00:08:21,667 Hold on just a second, Molly. 193 00:08:21,709 --> 00:08:24,337 You saw someone walk into the park with fuel 194 00:08:24,629 --> 00:08:26,589 the day Benson Hills and the park burned down, 195 00:08:26,672 --> 00:08:27,798 and you don't want to speak up? 196 00:08:27,882 --> 00:08:28,841 I said I'm not sure. 197 00:08:28,925 --> 00:08:30,051 What if I'm wrong? 198 00:08:30,134 --> 00:08:31,427 I could never live with myself-- 199 00:08:31,511 --> 00:08:32,720 You don't need to be sure. 200 00:08:32,803 --> 00:08:35,056 That is the Mounties' job, all right? 201 00:08:35,139 --> 00:08:36,015 Let's go. 202 00:08:36,098 --> 00:08:37,183 Come on. Come on. 203 00:08:39,519 --> 00:08:42,104 And it can take thousands of bees 204 00:08:42,396 --> 00:08:44,899 to make one jar of honey. 205 00:08:45,566 --> 00:08:50,238 Now, who is excited to learn more about Apiology? 206 00:08:53,783 --> 00:08:54,825 Okay. 207 00:08:59,288 --> 00:09:00,414 Why don't we try something? 208 00:09:00,998 --> 00:09:02,208 Hope Valley students, 209 00:09:02,583 --> 00:09:04,126 please find a seat 210 00:09:04,210 --> 00:09:05,920 next to one of your Benson Hills neighbors. 211 00:09:07,547 --> 00:09:08,798 Don't be shy. 212 00:09:08,881 --> 00:09:10,216 Let's go. Let's go. 213 00:09:11,676 --> 00:09:13,135 Thank you very much. 214 00:09:16,180 --> 00:09:17,515 Once you are settled, 215 00:09:17,598 --> 00:09:19,809 talk to your new seatmate 216 00:09:19,892 --> 00:09:22,436 and find out one fun thing about them. 217 00:09:23,104 --> 00:09:24,313 Go! 218 00:09:24,397 --> 00:09:26,482 [children talking amongst each other] 219 00:09:29,610 --> 00:09:31,988 Mrs. Thornton? She won't say anything. 220 00:09:32,488 --> 00:09:34,448 It's all right, Missy. 221 00:09:37,576 --> 00:09:39,954 Who can introduce us to their new neighbor? 222 00:09:40,621 --> 00:09:41,831 Opal. 223 00:09:41,914 --> 00:09:43,833 This is Gwendolyn, but she likes Gwen. 224 00:09:44,625 --> 00:09:46,294 [whispers] And 225 00:09:44,625 --> 00:09:46,294 she's carving on her desk. 226 00:09:46,877 --> 00:09:48,045 [scratching] 227 00:09:48,462 --> 00:09:49,547 Oh, my. 228 00:09:50,047 --> 00:09:52,008 Um, how about I hold on to that for you? 229 00:09:53,968 --> 00:09:55,011 Thank you. 230 00:10:01,183 --> 00:10:02,226 Okay. 231 00:10:03,227 --> 00:10:05,146 Why did I ask you all to switch seats? 232 00:10:08,065 --> 00:10:10,568 To create community. 233 00:10:11,819 --> 00:10:14,447 Can any of you tell me what makes community? 234 00:10:14,905 --> 00:10:17,074 - People! - [Elizabeth] People! Yes! 235 00:10:17,450 --> 00:10:20,411 People work together to build community. 236 00:10:20,494 --> 00:10:22,413 And that's what we're trying to do here. 237 00:10:22,496 --> 00:10:24,290 So, Benson Hill students, 238 00:10:24,582 --> 00:10:27,793 how can we make you feel more at home here? 239 00:10:27,835 --> 00:10:29,337 [Missy] I don't want to feel at home here. 240 00:10:29,670 --> 00:10:32,298 I don't want other people's blankets 241 00:10:32,381 --> 00:10:33,799 and shoes, and... 242 00:10:34,800 --> 00:10:35,968 and sad faces. 243 00:10:36,427 --> 00:10:38,721 I just want everything to go back to normal. 244 00:10:39,096 --> 00:10:40,556 I don't like it here, either. 245 00:10:40,639 --> 00:10:41,640 Me neither. 246 00:10:41,891 --> 00:10:43,142 I want to go home. 247 00:10:43,684 --> 00:10:45,061 - Me too. - [class clamoring] 248 00:10:45,144 --> 00:10:46,062 [student] Yeah. 249 00:10:48,230 --> 00:10:49,732 [Elizabeth] Of course you do. 250 00:10:49,815 --> 00:10:52,735 And it might just be too soon for you to feel at home here. 251 00:10:53,152 --> 00:10:54,737 But we can help you 252 00:10:53,152 --> 00:10:54,737 feel safe 253 00:10:54,862 --> 00:10:55,863 and welcome. 254 00:10:56,572 --> 00:10:58,532 And we'll work on that more tomorrow. 255 00:11:01,619 --> 00:11:02,745 Thank you, everyone. 256 00:11:02,828 --> 00:11:04,580 [rings bell] 257 00:11:07,708 --> 00:11:10,419 And I was bringing cookies to Jed at his farmhouse, 258 00:11:10,544 --> 00:11:13,172 so I rounded the hill, and that's when I saw him. 259 00:11:13,214 --> 00:11:14,673 And you're sure it was a can of kerosene? 260 00:11:15,299 --> 00:11:16,342 I'm not sure. 261 00:11:16,384 --> 00:11:18,219 It looked like the shape of one. 262 00:11:18,302 --> 00:11:20,346 Kerosene, Nathan. Kerosene. 263 00:11:20,429 --> 00:11:21,806 Molly, did you see his face? 264 00:11:22,264 --> 00:11:23,891 All I could tell was he was older. 265 00:11:23,974 --> 00:11:25,851 White hair, a limp. 266 00:11:25,935 --> 00:11:27,228 Um, looked like a cowboy. 267 00:11:27,311 --> 00:11:28,771 That's MacGinty. Come on! 268 00:11:29,105 --> 00:11:30,815 I really couldn't say for sure. 269 00:11:30,898 --> 00:11:31,941 I've barely seen the man. 270 00:11:32,024 --> 00:11:34,693 But... maybe. 271 00:11:37,822 --> 00:11:39,782 Thank you, Molly. This has been very helpful. 272 00:11:40,408 --> 00:11:41,283 Okay. 273 00:11:44,203 --> 00:11:45,246 [Lee] That was great. 274 00:11:46,997 --> 00:11:49,375 So? What are we still doing here? 275 00:11:49,458 --> 00:11:50,376 Let's go arrest the guy. 276 00:11:50,418 --> 00:11:51,961 Slow down, Lee. 277 00:11:52,044 --> 00:11:53,379 Molly could have been describing 278 00:11:53,462 --> 00:11:54,714 a dozen men around here. 279 00:11:54,797 --> 00:11:56,841 Come on. She saw him. We all know. 280 00:11:56,924 --> 00:11:58,759 Lee, we can't arrest somebody just because they might 281 00:11:58,843 --> 00:11:59,969 match a description. 282 00:12:00,052 --> 00:12:01,429 Or without hard evidence. 283 00:12:01,512 --> 00:12:04,056 We're trying to build a case here, not rush to judgment. 284 00:12:04,140 --> 00:12:05,683 Look, I've charted a burn pattern. 285 00:12:05,766 --> 00:12:07,393 We'll check with some experts in Capital City, 286 00:12:07,435 --> 00:12:08,894 and if it's consistent with an accelerant, 287 00:12:09,186 --> 00:12:11,021 we'll know if it's arson in a day or two. 288 00:12:11,105 --> 00:12:12,731 And if it is, I promise you, 289 00:12:12,815 --> 00:12:14,233 MacGinty is at the top of our list. 290 00:12:14,316 --> 00:12:15,735 I'm right about this one! 291 00:12:16,068 --> 00:12:16,986 I am! 292 00:12:18,654 --> 00:12:19,613 You'll see. 293 00:12:22,741 --> 00:12:23,409 [door slams] 294 00:12:33,043 --> 00:12:34,962 A few minutes for a civilian? 295 00:12:35,045 --> 00:12:36,130 I can take a break. 296 00:12:36,464 --> 00:12:37,840 How was your first day of school? 297 00:12:38,799 --> 00:12:39,884 Crowded. 298 00:12:40,676 --> 00:12:42,636 All those poor kids from Benson Hills. 299 00:12:43,012 --> 00:12:43,971 Yeah. 300 00:12:44,054 --> 00:12:45,639 Most of them are really nice. 301 00:12:47,475 --> 00:12:49,602 There's this one kid, Rupert. 302 00:12:49,643 --> 00:12:51,270 Rupert? What did he do? 303 00:12:51,645 --> 00:12:53,773 He acted like ancient Rome's biggest fan. 304 00:12:54,440 --> 00:12:56,066 I said this quote from Julius Caesar, 305 00:12:56,817 --> 00:13:00,070 and Rupert said it was historically inaccurate. 306 00:13:00,821 --> 00:13:02,114 Was Rupert there? 307 00:13:02,198 --> 00:13:03,991 [laughs] Maybe he has a time machine. 308 00:13:04,074 --> 00:13:05,784 What's wrong with quoting Shakespeare? 309 00:13:06,368 --> 00:13:09,371 Wait. Julius Caesar was a real person, and a-- 310 00:13:09,497 --> 00:13:10,956 A play by William Shakespeare. 311 00:13:11,665 --> 00:13:14,543 He wrote it for the Globe Theater in 1599, and... 312 00:13:15,961 --> 00:13:17,505 I'm boring you. 313 00:13:19,089 --> 00:13:20,758 You don't care about things like that. 314 00:13:23,260 --> 00:13:25,387 I gotta finish hanging these flyers. 315 00:13:28,557 --> 00:13:29,642 [Elizabeth] So tell me. 316 00:13:30,017 --> 00:13:31,268 How are you holding up? 317 00:13:31,352 --> 00:13:34,522 Well, at least we have Gwen to keep us busy. 318 00:13:34,855 --> 00:13:35,815 Hmph! 319 00:13:35,898 --> 00:13:37,817 Actually, Gwen is why I stopped by. 320 00:13:37,900 --> 00:13:38,692 Is she here? 321 00:13:39,151 --> 00:13:40,194 She's upstairs. 322 00:13:40,569 --> 00:13:41,695 Is something wrong? 323 00:13:43,447 --> 00:13:45,324 I'm just delivering some contraband. 324 00:13:46,367 --> 00:13:47,535 Wha... 325 00:13:47,618 --> 00:13:49,286 This is my grandmother's wedding silver. 326 00:13:50,287 --> 00:13:52,289 Gwen was carving into her desk with it. 327 00:13:53,040 --> 00:13:55,709 She vandalized school property? 328 00:13:56,377 --> 00:13:58,504 With my family heirloom? 329 00:13:58,587 --> 00:14:00,172 It wasn't an easy first day. 330 00:14:00,756 --> 00:14:03,759 Maybe she would be happier with someone who-- 331 00:14:03,842 --> 00:14:04,969 understands her. 332 00:14:05,970 --> 00:14:07,346 Who better? 333 00:14:07,429 --> 00:14:09,098 You're both strong-willed. 334 00:14:09,890 --> 00:14:11,141 I mean that in a nice way. 335 00:14:11,809 --> 00:14:14,395 And you're one of the most 336 00:14:11,809 --> 00:14:14,395 loving people I know. 337 00:14:15,896 --> 00:14:19,441 Well, I'm gonna go talk to her, right now, about fixing this. 338 00:14:19,525 --> 00:14:20,401 No, no, no. 339 00:14:20,484 --> 00:14:21,485 Not right now. 340 00:14:21,902 --> 00:14:23,779 Perhaps we just give her some space. 341 00:14:24,321 --> 00:14:25,739 She'll come around. 342 00:14:26,073 --> 00:14:28,409 You should get a fair price to get that debris cleared away. 343 00:14:28,492 --> 00:14:29,827 So let me know if there's a problem. 344 00:14:29,910 --> 00:14:31,745 And we'll see you at the legal clinic tomorrow night? 345 00:14:32,413 --> 00:14:33,789 Don't you worry, ladies. 346 00:14:33,873 --> 00:14:36,083 We are in good hands here. 347 00:14:39,169 --> 00:14:40,796 People are eager to see you there, Governor. 348 00:14:40,921 --> 00:14:42,089 Thank you for coming. 349 00:14:42,172 --> 00:14:43,841 - I'm happy to help. - Good. 350 00:14:43,924 --> 00:14:45,843 We need more emergency relief funds. 351 00:14:45,926 --> 00:14:47,803 Mayor Hickam, I can assure you, I am putting the screws 352 00:14:47,928 --> 00:14:49,388 to every single bureaucrat in Capital City. 353 00:14:49,471 --> 00:14:51,056 Well, find more screws, hmm? 354 00:14:54,810 --> 00:14:56,312 Am I interrupting? 355 00:14:56,395 --> 00:14:57,354 No, not at all. 356 00:14:57,813 --> 00:14:59,899 I'm off to find some screws. 357 00:15:05,112 --> 00:15:08,574 Thought you could use something other than cold coffee. 358 00:15:08,616 --> 00:15:09,742 I'm not hungry. 359 00:15:09,825 --> 00:15:11,619 But since it's here. 360 00:15:13,954 --> 00:15:15,164 How are you doing? 361 00:15:15,831 --> 00:15:17,791 You've been camped out here for quite a while. 362 00:15:18,542 --> 00:15:20,794 The residents of Benson Hills need to know where to find me. 363 00:15:21,211 --> 00:15:23,047 And I'm glad you found a place to work. 364 00:15:23,964 --> 00:15:25,591 But you do need a place to stay. 365 00:15:26,216 --> 00:15:28,594 Mei and I just finished fixing up our apartment. 366 00:15:28,636 --> 00:15:30,137 We've got a beautiful guest room 367 00:15:30,220 --> 00:15:31,931 with fluffy, fluffy pillows. 368 00:15:32,264 --> 00:15:33,891 I don't care for fluff. 369 00:15:35,059 --> 00:15:36,518 And I can't just disappear. 370 00:15:36,602 --> 00:15:37,603 Not even for a night. 371 00:15:37,978 --> 00:15:39,605 People will think that I've given up. 372 00:15:39,688 --> 00:15:41,231 Maisie, no one's gonna think that. 373 00:15:41,857 --> 00:15:43,609 You're working yourself into the ground here. 374 00:15:45,986 --> 00:15:48,739 All people want to do is go home and see what's left. 375 00:15:48,822 --> 00:15:51,450 And I can't even do that for them. 376 00:15:52,534 --> 00:15:55,162 I bet the Canfields would let us borrow their truck, 377 00:15:55,245 --> 00:15:57,206 and Mei would be happy to organize salvage trips 378 00:15:57,289 --> 00:15:58,374 to Benson Hills. 379 00:15:58,999 --> 00:16:00,376 We could take 380 00:15:58,999 --> 00:16:00,376 a family at a time. 381 00:16:01,001 --> 00:16:03,045 I suppose that might give them some peace. 382 00:16:03,671 --> 00:16:06,423 You've been watching over me and everyone 383 00:16:07,549 --> 00:16:09,385 since before I could tie my shoes. 384 00:16:10,719 --> 00:16:12,471 Why don't you let me watch over you? 385 00:16:12,554 --> 00:16:13,472 Take the afternoon. 386 00:16:13,555 --> 00:16:15,349 Go check on your own place. 387 00:16:18,435 --> 00:16:19,853 My job is here now. 388 00:16:22,398 --> 00:16:23,148 [exhales] 389 00:16:26,193 --> 00:16:26,985 [Allie giggling] 390 00:16:28,612 --> 00:16:29,780 [Nathan] Evening, ma'am. 391 00:16:29,863 --> 00:16:31,198 [Elizabeth] I wasn't expecting your company. 392 00:16:31,281 --> 00:16:33,158 Well, I still can't stay for dinner, 393 00:16:34,034 --> 00:16:35,828 but I have a few minutes before I have to be back. 394 00:16:36,704 --> 00:16:37,871 Does that mean you have a lead? 395 00:16:39,623 --> 00:16:41,458 We're zeroing in on one, yeah. 396 00:16:44,336 --> 00:16:45,629 Are you okay? 397 00:16:46,797 --> 00:16:48,757 It's just the idea that somebody could start a fire 398 00:16:48,882 --> 00:16:50,009 like that deliberately. 399 00:16:51,051 --> 00:16:53,178 I guess this is one time I hope you're wrong. 400 00:16:53,262 --> 00:16:54,680 How was your first day of school? 401 00:16:54,763 --> 00:16:56,098 Oh, it was challenging. 402 00:16:56,932 --> 00:16:59,977 I prepared all of these plans and activities, 403 00:17:00,060 --> 00:17:01,854 and all of them fell flat. 404 00:17:02,688 --> 00:17:03,939 It's not your average first day. 405 00:17:06,233 --> 00:17:07,568 Oh. Would you look at that? 406 00:17:08,902 --> 00:17:10,696 A ball and some grass... 407 00:17:10,779 --> 00:17:13,157 and that fire feels a million miles away. 408 00:17:14,491 --> 00:17:16,035 At least for a few moments. 409 00:17:17,369 --> 00:17:19,830 Yeah, I guess we could all use a little bit of that right now. 410 00:17:19,913 --> 00:17:20,706 [chuckles] 411 00:17:28,630 --> 00:17:29,757 Okay. There you go. 412 00:17:31,759 --> 00:17:33,218 [ominous music] 413 00:17:34,803 --> 00:17:36,055 The snake himself. 414 00:17:49,777 --> 00:17:50,652 [clears throat] 415 00:17:51,278 --> 00:17:52,279 Molly, it's Lee. 416 00:17:52,821 --> 00:17:54,615 The man from the park just walked in. 417 00:17:54,698 --> 00:17:56,450 I need you to come down here and make sure it's him. 418 00:17:56,950 --> 00:17:59,077 Oh, and uh, put me through to the jail first, please. 419 00:17:59,953 --> 00:18:00,996 Come on, come on, come on. 420 00:18:01,079 --> 00:18:02,247 Pick up, pick up, pick up. 421 00:18:02,498 --> 00:18:04,374 Oliver, it's Lee. Is Nathan there? 422 00:18:06,376 --> 00:18:08,003 The second he gets in, you make sure 423 00:18:08,128 --> 00:18:09,755 he comes down to the saloon to see me, all right? 424 00:18:11,006 --> 00:18:11,924 Okay, bye. 425 00:18:16,804 --> 00:18:18,680 - Okay, down. - One, two, three. 426 00:18:19,723 --> 00:18:20,682 - [groans] - Oh! 427 00:18:22,434 --> 00:18:23,519 [both exhale] 428 00:18:25,562 --> 00:18:26,814 This finally feels like home. 429 00:18:28,023 --> 00:18:29,107 We did it. 430 00:18:31,235 --> 00:18:34,196 Maisie would love what we've done here. 431 00:18:34,279 --> 00:18:35,239 I just don't understand 432 00:18:35,322 --> 00:18:36,615 why she doesn't want to stay with us. 433 00:18:36,698 --> 00:18:39,868 You know, she's always been this difficult. 434 00:18:40,702 --> 00:18:43,330 When I was eight, I was so excited to set up 435 00:18:43,413 --> 00:18:44,540 a lemonade stand. 436 00:18:44,998 --> 00:18:46,542 She told me I was doing it all wrong. 437 00:18:47,376 --> 00:18:51,004 {\an3}So she set up one right next door to show me how it's done. 438 00:18:51,588 --> 00:18:52,798 - [chuckles] - She was 26. 439 00:18:58,637 --> 00:19:00,097 Maybe... 440 00:19:02,432 --> 00:19:05,519 it's a blessing that Maisie doesn't want to stay with us. 441 00:19:06,353 --> 00:19:07,646 She's my sister. 442 00:19:07,729 --> 00:19:09,690 You don't have to worry about this. 443 00:19:09,773 --> 00:19:10,566 Yes, I do. 444 00:19:11,066 --> 00:19:12,693 We're in this mess together. 445 00:19:12,776 --> 00:19:14,069 That's what families do. 446 00:19:14,194 --> 00:19:15,279 Some families. 447 00:19:16,363 --> 00:19:19,157 Maisie doesn't really handle change well. 448 00:19:23,453 --> 00:19:25,914 She's not some wild woman like you. 449 00:19:26,957 --> 00:19:29,126 Scooching sofas willy-nilly. 450 00:19:31,128 --> 00:19:34,131 And thanks again for agreeing 451 00:19:34,214 --> 00:19:35,340 to run the salvage trips. 452 00:19:37,217 --> 00:19:38,302 It's for Maisie. 453 00:19:40,220 --> 00:19:42,222 [pub chatter] 454 00:19:45,309 --> 00:19:47,853 Molly. Yours 3:00. 455 00:19:48,812 --> 00:19:50,105 Is that the man from the park? 456 00:19:50,480 --> 00:19:52,441 I- I think it's him, 457 00:19:52,524 --> 00:19:53,734 but I was clear across the road. 458 00:19:55,402 --> 00:19:56,528 He's leaving. 459 00:19:56,570 --> 00:19:58,363 Ah! I can't wait for Nathan. I'm gonna go in. 460 00:19:59,990 --> 00:20:01,450 Hold it right there, MacGinty. 461 00:20:02,159 --> 00:20:03,452 For you, barkeep. 462 00:20:03,535 --> 00:20:04,703 [coins clatter] 463 00:20:04,745 --> 00:20:06,204 Your beer is flat, by the way. 464 00:20:06,246 --> 00:20:06,914 Is it really? 465 00:20:07,331 --> 00:20:08,749 You know, 466 00:20:08,832 --> 00:20:11,501 someone saw you walk into the forest 467 00:20:11,585 --> 00:20:15,047 with a can of kerosine the same day the fire started. 468 00:20:16,131 --> 00:20:18,550 That's a big accusation. 469 00:20:18,634 --> 00:20:19,384 Mmhmm. 470 00:20:19,468 --> 00:20:21,094 Your trees go up in smoke, 471 00:20:21,178 --> 00:20:23,889 and suddenly it's the old guy who's got nothing to lose. 472 00:20:23,972 --> 00:20:25,974 Oh, come on, you hated the park from day one. 473 00:20:26,099 --> 00:20:27,434 Doesn't mean I'd burn it down. 474 00:20:28,435 --> 00:20:32,731 Though, turning perfectly good land over to tourists 475 00:20:32,814 --> 00:20:34,942 is almost the same thing, Mr. Coulter. 476 00:20:35,025 --> 00:20:37,444 It's Mayor Coulter, don't forget that. 477 00:20:37,527 --> 00:20:39,279 And as if you'd understand anything about leaving 478 00:20:39,363 --> 00:20:41,031 something for the next generation. 479 00:20:41,114 --> 00:20:43,075 You mean for your drooling toddler? 480 00:20:44,743 --> 00:20:45,827 [groans] 481 00:20:46,703 --> 00:20:47,537 Oh! 482 00:20:48,038 --> 00:20:49,289 Hey! Lee! 483 00:20:49,831 --> 00:20:50,707 You saw it! 484 00:20:50,999 --> 00:20:52,376 That man attacked me! 485 00:20:52,459 --> 00:20:53,710 I want him arrested. 486 00:20:54,169 --> 00:20:56,046 Or is the mayor above the law? 487 00:20:56,129 --> 00:20:57,756 Come on, Nathan, he was running his mouth 488 00:20:57,839 --> 00:20:58,840 and then he walked into me. 489 00:20:58,966 --> 00:21:00,300 - I didn't do any-- - Okay, all right! 490 00:21:00,384 --> 00:21:01,551 Enough out of both of you! 491 00:21:02,594 --> 00:21:03,845 Lee. 492 00:21:04,179 --> 00:21:06,223 I don't have a choice. You have to come with me. 493 00:21:06,306 --> 00:21:06,974 Fine. 494 00:21:10,978 --> 00:21:13,563 Whoa, whoa, whoa. 495 00:21:21,530 --> 00:21:22,948 Well, 496 00:21:23,031 --> 00:21:24,992 would you feel safer if I put him in the cuffs? 497 00:21:25,784 --> 00:21:28,954 Possibly. I hear he has a mean right hook. 498 00:21:29,037 --> 00:21:31,206 Ha, ha. Very funny, you two. 499 00:21:31,289 --> 00:21:33,625 I was just standing my ground, that's all. 500 00:21:33,709 --> 00:21:34,584 Mmhmm. 501 00:21:41,466 --> 00:21:42,300 [laughs] 502 00:21:44,636 --> 00:21:46,513 I know what you're gonna say. 503 00:21:46,596 --> 00:21:48,557 "Lee Coulter, what were you thinking?" 504 00:21:48,640 --> 00:21:49,808 Yes, I was gonna say that. 505 00:21:49,891 --> 00:21:51,018 Thank you for saving me the trouble. 506 00:21:52,352 --> 00:21:56,189 I just-- I saw that smug face, and I... 507 00:21:59,359 --> 00:22:00,485 [sighs] 508 00:22:00,527 --> 00:22:02,696 Are all those years of work on the park just 509 00:22:02,779 --> 00:22:04,781 [poof] up in smoke. 510 00:22:05,365 --> 00:22:05,991 You're angry. 511 00:22:06,033 --> 00:22:07,993 I am so angry. 512 00:22:08,035 --> 00:22:09,536 I'm angry too. 513 00:22:09,619 --> 00:22:12,789 But when I look at those poor folks from Benson Hills. 514 00:22:13,540 --> 00:22:15,334 Lee, they've lost everything. 515 00:22:15,792 --> 00:22:17,210 We have to count our blessings. 516 00:22:18,754 --> 00:22:20,380 I can't let him get away with it. 517 00:22:20,464 --> 00:22:21,840 MacGinty has to pay. 518 00:22:21,882 --> 00:22:23,759 The investigation is not over. 519 00:22:24,509 --> 00:22:25,218 But... 520 00:22:26,053 --> 00:22:27,596 what if no one's at fault? 521 00:22:28,096 --> 00:22:29,014 What then? 522 00:22:29,097 --> 00:22:30,932 Fires don't just start. 523 00:22:31,016 --> 00:22:32,934 We don't know anything. 524 00:22:34,561 --> 00:22:35,812 But here's what I do know. 525 00:22:37,939 --> 00:22:41,026 We will get past this and rebuild. 526 00:22:41,651 --> 00:22:42,652 And you know why? 527 00:22:43,945 --> 00:22:45,781 Because you, Lee Coulter, 528 00:22:46,823 --> 00:22:48,784 can do anything you put your mind to. 529 00:22:49,659 --> 00:22:52,954 How did I get so lucky to have you in my life, huh? 530 00:22:56,083 --> 00:22:57,876 Says the guy in the slammer. 531 00:22:57,918 --> 00:22:59,377 Yeah. That's me. 532 00:23:00,128 --> 00:23:01,171 [chuckles] 533 00:23:01,838 --> 00:23:02,631 All right. 534 00:23:04,591 --> 00:23:05,967 This incident with MacGinty. 535 00:23:06,885 --> 00:23:08,345 What time did it happen, exactly? 536 00:23:08,428 --> 00:23:09,971 And were there any witnesses? 537 00:23:10,597 --> 00:23:13,058 Am I talking to my wife, or a reporter? 538 00:23:13,141 --> 00:23:14,893 You're married to both, sweetheart. 539 00:23:15,268 --> 00:23:16,520 - Mm. - So? 540 00:23:18,688 --> 00:23:19,689 No comment. 541 00:23:28,907 --> 00:23:29,616 Good morning, Oliver. 542 00:23:29,950 --> 00:23:31,493 Oh, Mrs. Thornton, I-- 543 00:23:31,618 --> 00:23:33,745 It's nice to see you in here so early. 544 00:23:33,829 --> 00:23:35,580 You're very focused. What are you reading? 545 00:23:35,872 --> 00:23:37,249 Oh, this? It's, uh, 546 00:23:37,707 --> 00:23:39,251 Shakespeare's "Julius Caesar". 547 00:23:40,210 --> 00:23:41,753 Hope Valley really seems to be having a run 548 00:23:41,837 --> 00:23:42,963 on Julius Caesar this week. 549 00:23:43,296 --> 00:23:44,256 Well... 550 00:23:44,339 --> 00:23:45,841 Allie wanted to talk to me about it, 551 00:23:45,966 --> 00:23:47,717 but I'd never even heard of this before. 552 00:23:48,468 --> 00:23:49,970 Ah, I see. 553 00:23:51,138 --> 00:23:54,182 Why don't we start with something 554 00:23:54,307 --> 00:23:57,102 a bit more manageable. 555 00:23:57,769 --> 00:23:59,062 A-ha! 556 00:24:02,149 --> 00:24:03,608 - Leaves of Grass ? - Mmhmm. 557 00:24:03,900 --> 00:24:05,402 It's more contemporary. 558 00:24:05,485 --> 00:24:09,156 Mr. Whitman finds the poetry in the everyday. 559 00:24:09,739 --> 00:24:11,575 It's just plain language, but... 560 00:24:11,908 --> 00:24:13,368 he lifts it up. 561 00:24:15,328 --> 00:24:17,205 I'm still not sure I'm the poetry type. 562 00:24:17,622 --> 00:24:20,333 And what exactly is "the poetry type"? 563 00:24:22,169 --> 00:24:23,503 I'll tell you what. 564 00:24:23,587 --> 00:24:25,797 Why don't we meet at the schoolhouse one morning a week, 565 00:24:25,881 --> 00:24:28,216 and we can have our own little poetry study group. 566 00:24:28,675 --> 00:24:30,302 - You'd do that? - Of course! 567 00:24:30,635 --> 00:24:32,554 {\an1}We'll have you working up to Shakespeare in no time. 568 00:24:34,222 --> 00:24:35,015 "Therefore, 569 00:24:35,515 --> 00:24:38,393 "our everlasting farewell take 570 00:24:38,518 --> 00:24:40,479 "forever and forever. 571 00:24:41,104 --> 00:24:42,022 "Farewell." 572 00:24:43,356 --> 00:24:44,482 Farewell. 573 00:24:44,900 --> 00:24:46,276 I'm starting to get the hang of this. 574 00:24:46,359 --> 00:24:47,444 - [laughs] - Thanks, Mrs. Thornton. 575 00:24:54,242 --> 00:24:57,162 Oh, hello, everyone! Welcome. 576 00:24:57,245 --> 00:24:59,372 Good morning, good morning. 577 00:25:00,123 --> 00:25:01,541 Gather 'round. 578 00:25:01,958 --> 00:25:07,923 Today is the greatest field day in Hope Valley history! 579 00:25:08,548 --> 00:25:10,884 And you can thank Mountie Nathan and Little Jack 580 00:25:10,967 --> 00:25:13,220 for this incredible obstacle course! 581 00:25:13,511 --> 00:25:14,721 [cheering and applause] 582 00:25:15,096 --> 00:25:16,681 Our pleasure, our pleasure. 583 00:25:17,557 --> 00:25:19,601 All right, everyone, team up with someone 584 00:25:19,684 --> 00:25:21,061 who you just met yesterday 585 00:25:21,144 --> 00:25:23,480 and form two lines right over there. 586 00:25:23,563 --> 00:25:24,689 You can leave your bags here. 587 00:25:25,523 --> 00:25:26,525 Let's go, little man. 588 00:25:27,484 --> 00:25:28,610 Come on, partner. 589 00:25:32,822 --> 00:25:34,658 All right, just follow our lead. 590 00:25:35,242 --> 00:25:39,704 Ready... set... Let the games begin! 591 00:25:40,163 --> 00:25:41,373 [blows whistle] 592 00:25:41,456 --> 00:25:42,249 [Elizabeth] Go, go, go! 593 00:25:42,540 --> 00:25:45,418 [upbeat, jaunty music] 594 00:25:45,502 --> 00:25:46,920 [cheering] 595 00:25:47,879 --> 00:25:49,714 Quick, quick, quick! They're beating us! 596 00:25:51,049 --> 00:25:53,134 โ™ชโ™ช 597 00:25:57,973 --> 00:26:00,684 โ™ชโ™ช 598 00:26:10,568 --> 00:26:11,945 Come on! 599 00:26:15,031 --> 00:26:15,991 Go, go, go, go, go! 600 00:26:16,783 --> 00:26:17,576 You did it! 601 00:26:18,076 --> 00:26:23,873 โ™ชโ™ช 602 00:26:35,176 --> 00:26:38,596 Well, it is time for our guest referee to get going. 603 00:26:38,638 --> 00:26:41,683 Can we all say "thank you, Mountie Nathan"? 604 00:26:41,975 --> 00:26:44,686 [class] Thank you, Mountie Nathan. 605 00:26:44,769 --> 00:26:46,688 You're welcome, kids. Great job out there. 606 00:26:49,816 --> 00:26:50,900 Cooper. Toby. 607 00:26:51,651 --> 00:26:52,694 Will you join us, please? 608 00:26:55,322 --> 00:26:56,615 Thank you. 609 00:26:58,742 --> 00:27:03,246 So yesterday we talked about what makes a community. 610 00:27:04,164 --> 00:27:06,499 Now, if we had to pick 611 00:27:06,583 --> 00:27:09,753 one word that described what makes a community, 612 00:27:10,337 --> 00:27:11,296 what would it be? 613 00:27:12,672 --> 00:27:13,506 Trust? 614 00:27:14,215 --> 00:27:16,760 Trust. I like that. 615 00:27:17,552 --> 00:27:20,180 We learned how to trust one another. 616 00:27:20,930 --> 00:27:22,641 Now that we have one another's trust, 617 00:27:23,350 --> 00:27:24,809 we aren't alone. 618 00:27:26,353 --> 00:27:28,438 All right, everyone, let's head inside and clean up. 619 00:27:31,524 --> 00:27:34,152 Boys, may I have a moment? 620 00:27:37,280 --> 00:27:38,740 You seemed awful quiet today. 621 00:27:39,532 --> 00:27:40,659 We're sorry if we weren't 622 00:27:40,742 --> 00:27:42,369 good community members today, Mrs. Thornton. 623 00:27:42,452 --> 00:27:44,371 No, no, you don't have to apologize. 624 00:27:45,830 --> 00:27:49,584 What you've been through... it must have been very scary. 625 00:27:49,959 --> 00:27:52,462 It's worse for other people. 626 00:27:53,880 --> 00:27:57,258 Well, I'm always here if you need to talk. 627 00:27:57,926 --> 00:27:58,760 Anytime. 628 00:27:59,552 --> 00:28:00,553 - Thanks. - Thanks. 629 00:28:06,226 --> 00:28:08,520 [pensive music] 630 00:28:15,610 --> 00:28:17,070 [gasps] Lee! 631 00:28:17,153 --> 00:28:18,655 - Hi, sweetheart. - Oh! 632 00:28:18,738 --> 00:28:20,156 Awe, hi. 633 00:28:20,990 --> 00:28:24,202 I made your favorite, 634 00:28:20,990 --> 00:28:24,202 brownies fresh from the oven. 635 00:28:24,911 --> 00:28:26,246 Oh. Thank you. 636 00:28:24,911 --> 00:28:26,246 [smooch] 637 00:28:26,329 --> 00:28:27,455 I'll get you some milk. 638 00:28:27,539 --> 00:28:28,915 Oh, no, sweetheart. It's very nice of you. 639 00:28:28,998 --> 00:28:30,375 I appreciate it, but I just... 640 00:28:31,209 --> 00:28:33,920 [sighs] I could use a couple minutes by myself. 641 00:28:34,504 --> 00:28:36,256 You didn't have enough minutes in jail? 642 00:28:37,465 --> 00:28:38,591 - That's very funny. - Mmm. 643 00:28:39,342 --> 00:28:41,094 Bye, sweetheart. 644 00:28:44,180 --> 00:28:46,391 Sometimes daddies need a little time to reflect. 645 00:28:46,683 --> 00:28:48,435 [door opens, closes] 646 00:28:48,518 --> 00:28:50,979 Gwen! How was school? 647 00:28:51,438 --> 00:28:52,605 We went outside. 648 00:28:53,565 --> 00:28:54,566 I liked it. 649 00:28:55,316 --> 00:28:56,651 What did you do outside? 650 00:28:59,154 --> 00:29:02,323 I know, would you like to have one of these brownies? 651 00:29:03,825 --> 00:29:05,452 Well, uh-- [giggles] 652 00:29:06,995 --> 00:29:08,455 My dad makes us brownies. 653 00:29:09,664 --> 00:29:12,959 Oh, well, I'm sure his are much better than mine. 654 00:29:13,626 --> 00:29:14,627 But... 655 00:29:15,670 --> 00:29:16,755 they are pretty good. 656 00:29:19,215 --> 00:29:20,884 Actually, on second thought, 657 00:29:21,676 --> 00:29:24,762 would you mind taking this to the backyard to Mr. Coulter? 658 00:29:24,846 --> 00:29:25,847 I think he'd appreciate it. 659 00:29:42,655 --> 00:29:43,656 [door closes] 660 00:29:44,616 --> 00:29:45,450 Hey. 661 00:29:48,161 --> 00:29:49,788 Oh, is that for me? 662 00:29:50,497 --> 00:29:52,582 Thank you. Very nice of you. 663 00:29:56,878 --> 00:29:58,254 Would you like to sit down? 664 00:30:01,925 --> 00:30:02,675 Mm. 665 00:30:03,843 --> 00:30:05,178 I heard you shoved a guy. 666 00:30:07,931 --> 00:30:08,890 [chuckles] 667 00:30:11,351 --> 00:30:12,602 I lost my temper. 668 00:30:12,685 --> 00:30:14,062 It was the wrong thing to do. 669 00:30:15,647 --> 00:30:16,856 Unless he had it coming. 670 00:30:18,107 --> 00:30:19,776 Yes, yes. 671 00:30:20,693 --> 00:30:21,444 But... 672 00:30:23,530 --> 00:30:24,656 It didn't solve anything. 673 00:30:27,617 --> 00:30:28,910 Is that a rose? 674 00:30:30,328 --> 00:30:33,998 This is what we woodworkers refer to as a "rosette". 675 00:30:34,541 --> 00:30:37,544 My first one looked like a squashed toad. 676 00:30:37,877 --> 00:30:39,003 [laughs] 677 00:30:40,463 --> 00:30:41,673 Would you like to give it a try? 678 00:30:42,048 --> 00:30:43,132 - Sure. - Okay. 679 00:30:43,675 --> 00:30:44,801 There you go. 680 00:30:46,010 --> 00:30:49,430 Now, this is very sharp, so be careful, okay? 681 00:30:50,723 --> 00:30:51,558 Oh, no! 682 00:30:53,101 --> 00:30:54,394 I'm just kidding. 683 00:30:55,353 --> 00:30:57,021 - [Gwen] Like this? - [Lee] Yep. Just like that. 684 00:30:58,022 --> 00:31:00,233 [gentle music] 685 00:31:05,154 --> 00:31:06,447 There we are. 686 00:31:06,531 --> 00:31:08,408 Enough oats to fill a pantry for a few more days. 687 00:31:08,491 --> 00:31:09,784 Oh, and I tucked some tea in there, too. 688 00:31:10,159 --> 00:31:11,744 Thank you, Governor. 689 00:31:11,828 --> 00:31:13,538 And thank you for coming to tonight's meeting. 690 00:31:14,080 --> 00:31:16,416 You know, that insurance company is denying my claim 691 00:31:16,499 --> 00:31:18,543 because a part of my porch is still standing? 692 00:31:18,918 --> 00:31:20,420 Their games are going to come to an end, 693 00:31:20,503 --> 00:31:21,421 I promise you that. 694 00:31:21,796 --> 00:31:22,839 Thank you. 695 00:31:24,465 --> 00:31:25,550 [Edwin] Governor! 696 00:31:25,925 --> 00:31:27,927 I've got some news you're going to like. 697 00:31:28,636 --> 00:31:30,054 Perfect timing. Here. 698 00:31:30,096 --> 00:31:31,389 [grunts] 699 00:31:31,431 --> 00:31:32,891 Can you pass that to Mr. Hanley, please? 700 00:31:37,395 --> 00:31:39,355 Where is a photographer when you need one? 701 00:31:39,814 --> 00:31:41,357 This would be a perfect photo-op. 702 00:31:41,649 --> 00:31:43,192 That's exactly why I don't have one. 703 00:31:44,235 --> 00:31:45,069 Yeah. 704 00:31:45,320 --> 00:31:48,072 Anyway, Benjamin Camberwell. 705 00:31:48,531 --> 00:31:50,950 Tonight. Dinner. He's gonna be in town. 706 00:31:51,034 --> 00:31:52,076 What's he doing in Hope Valley? 707 00:31:52,118 --> 00:31:53,161 Doesn't he have a railroad to run? 708 00:31:53,786 --> 00:31:56,164 I persuaded him to make a detour. 709 00:31:56,247 --> 00:31:58,583 He's overseeing the national railway unification. 710 00:31:59,042 --> 00:32:01,502 And, if you back his project, 711 00:32:01,586 --> 00:32:04,088 he will back you with a sizable donation. 712 00:32:04,172 --> 00:32:06,924 And, more importantly, his endorsement. 713 00:32:07,508 --> 00:32:09,010 Unfortunately, I'm spoken for tonight. 714 00:32:09,636 --> 00:32:12,180 Miss Martell and I will be meeting with fire victims, 715 00:32:12,513 --> 00:32:14,349 hearing their issues with insurance claims. 716 00:32:14,432 --> 00:32:15,183 [small laugh] 717 00:32:15,767 --> 00:32:17,018 Miss Martell. 718 00:32:17,101 --> 00:32:19,771 Uh, well, just go to dinner long enough to shake 719 00:32:19,812 --> 00:32:22,357 Camberwell's hand and whisper a few sweet nothings. 720 00:32:22,690 --> 00:32:24,442 Camberwell's employees are striking. 721 00:32:24,525 --> 00:32:27,362 Is it really a good idea for me to align myself with him 722 00:32:27,445 --> 00:32:28,821 when he's in the middle of a labor dispute? 723 00:32:29,280 --> 00:32:31,950 All the more reason to meet with him. 724 00:32:31,991 --> 00:32:33,826 Advocate for the workers, turn him around. 725 00:32:34,410 --> 00:32:35,995 Kill two birds with one dinner. 726 00:32:38,247 --> 00:32:39,832 Dinner. Not dessert. 727 00:32:45,171 --> 00:32:45,963 [knocking] 728 00:32:46,255 --> 00:32:48,132 May I come in to your office? 729 00:32:49,175 --> 00:32:50,802 How was the trip to the burn sites? 730 00:32:50,885 --> 00:32:53,012 Well, folks found a silver dollar collection, 731 00:32:53,096 --> 00:32:54,514 uh, a wedding ring, 732 00:32:54,597 --> 00:32:55,807 Pots and pans, and... 733 00:32:56,557 --> 00:32:58,977 and some goats, which was a miracle. 734 00:32:59,686 --> 00:33:02,146 The residents of Benson Hills appreciate your help. 735 00:33:03,898 --> 00:33:05,566 And I stopped at your house, too. 736 00:33:06,484 --> 00:33:07,777 Oh? 737 00:33:08,444 --> 00:33:11,072 I know you didn't ask me to, 738 00:33:08,444 --> 00:33:11,072 but I found something 739 00:33:11,197 --> 00:33:13,449 that you might want to have. 740 00:33:16,577 --> 00:33:18,121 Where your mantle used to be. 741 00:33:22,333 --> 00:33:23,710 A photograph of Mikey. 742 00:33:24,335 --> 00:33:25,461 Baby Mikey. 743 00:33:27,046 --> 00:33:29,465 You kept a picture of baby Mike? 744 00:33:30,008 --> 00:33:33,177 Ah. Mother and father wanted a boy so terribly. 745 00:33:33,886 --> 00:33:35,179 They had five girls in a row. 746 00:33:35,263 --> 00:33:37,181 [chuckles] But they kept trying. 747 00:33:38,182 --> 00:33:39,600 When Michael came along... 748 00:33:40,893 --> 00:33:42,311 It was like the sun rising. 749 00:33:43,020 --> 00:33:44,647 Mother even hired a photographer. 750 00:33:47,650 --> 00:33:49,569 Well, these photos are all up here now, I suppose. 751 00:33:52,238 --> 00:33:53,948 - I'm so sorry. - Don't be. 752 00:33:54,490 --> 00:33:56,200 I'm not the sentimental type. 753 00:33:57,243 --> 00:33:58,745 Nothing wrong if you are. 754 00:33:59,662 --> 00:34:02,081 When I married Mike, I didn't just get a husband. 755 00:34:02,790 --> 00:34:04,333 I got five sisters. 756 00:34:05,084 --> 00:34:06,711 You can lean on us. 757 00:34:09,380 --> 00:34:11,048 [stutters] I'm- I'm fine. Really. 758 00:34:11,340 --> 00:34:13,760 I'm just, um... I'm just... I'm tired. 759 00:34:17,555 --> 00:34:18,514 Stay with us. 760 00:34:19,390 --> 00:34:20,349 Please? 761 00:34:22,727 --> 00:34:23,978 One sister to another. 762 00:34:31,903 --> 00:34:32,695 Oliver! 763 00:34:34,947 --> 00:34:36,324 Hi, Little Jack. 764 00:34:36,407 --> 00:34:37,492 - Want some? - Sure. 765 00:34:41,496 --> 00:34:42,538 [laughs] 766 00:34:42,997 --> 00:34:44,373 Hi. Um... 767 00:34:45,458 --> 00:34:47,543 we're heading to the Canfield's for dinner. 768 00:34:48,169 --> 00:34:50,546 I bet they wouldn't mind one more at the table. 769 00:34:51,005 --> 00:34:52,298 I don't want to impose. 770 00:34:52,381 --> 00:34:54,008 They would love your company. 771 00:34:55,426 --> 00:34:56,594 I would too. 772 00:34:57,303 --> 00:34:59,180 Well, I wouldn't turn down a home cooked meal. 773 00:35:00,223 --> 00:35:01,682 And good conversation. 774 00:35:06,437 --> 00:35:07,730 Good job, buddy. 775 00:35:09,732 --> 00:35:13,361 "True eloquence lies in the plain, easy, spontaneous 776 00:35:13,444 --> 00:35:15,738 "conversation I sometimes have with one or two people." 777 00:35:16,864 --> 00:35:18,366 What's that from? 778 00:35:18,449 --> 00:35:20,618 This book Mrs. Thornton gave me, Leaves of Grass . 779 00:35:20,701 --> 00:35:21,661 It's pretty good. 780 00:35:21,744 --> 00:35:23,538 You're reading Walt Whitman? 781 00:35:24,455 --> 00:35:25,331 What can I say? 782 00:35:25,623 --> 00:35:27,041 I contain multitudes. 783 00:35:34,382 --> 00:35:36,259 [Elizabeth] How was the rest of your afternoon? 784 00:35:36,342 --> 00:35:37,969 Rosemary says that Lee is convinced 785 00:35:38,052 --> 00:35:39,554 MacGinty started the fire. 786 00:35:40,012 --> 00:35:41,055 How do you feel? 787 00:35:42,056 --> 00:35:44,267 Let's just say that we have a witness 788 00:35:44,350 --> 00:35:45,852 that may have seen something, 789 00:35:46,352 --> 00:35:47,770 but not a solid lead yet. 790 00:35:48,771 --> 00:35:51,232 Luckily for Lee, MacGinty is not pressing charges. 791 00:35:51,357 --> 00:35:52,316 That's a relief. -Mm. 792 00:35:53,025 --> 00:35:54,527 Lee... 793 00:35:54,610 --> 00:35:56,737 he's not only my friend, but he's a pillar of the community. 794 00:35:57,864 --> 00:35:59,615 Treating him like a criminal, it just... 795 00:36:00,449 --> 00:36:01,701 it feels wrong. 796 00:36:01,784 --> 00:36:03,995 I'm sure he'd rather take responsibility 797 00:36:04,078 --> 00:36:05,788 than have you compromise what's right. 798 00:36:06,497 --> 00:36:07,874 He respects that in you. 799 00:36:09,500 --> 00:36:11,127 This case is testing me. 800 00:36:15,631 --> 00:36:17,884 Allie and Little Jack are having dinner with the Canfields. 801 00:36:18,885 --> 00:36:20,553 How about a break? 802 00:36:23,639 --> 00:36:25,308 This is exactly what I needed. 803 00:36:25,391 --> 00:36:26,726 Me too. 804 00:36:27,101 --> 00:36:29,353 It's been one thing after another since the fire. 805 00:36:30,271 --> 00:36:32,398 You've been so busy keeping everybody up on their feet, 806 00:36:32,481 --> 00:36:33,691 you haven't had a minute's rest. 807 00:36:33,774 --> 00:36:34,650 Neither have you. 808 00:36:35,401 --> 00:36:36,819 My students are overwhelmed. 809 00:36:37,653 --> 00:36:38,905 Everyone's overwhelmed. 810 00:36:38,988 --> 00:36:40,823 Well, what would you tell them then? 811 00:36:43,910 --> 00:36:45,328 I would tell them to stop 812 00:36:46,454 --> 00:36:47,705 and take a breath. 813 00:36:50,791 --> 00:36:52,752 [inhales, exhales] 814 00:36:55,004 --> 00:36:56,339 That does feel better. 815 00:36:57,715 --> 00:37:00,051 Of course, that field day 816 00:36:57,715 --> 00:37:00,051 today didn't hurt either. 817 00:37:00,134 --> 00:37:01,344 [laughs] 818 00:37:01,427 --> 00:37:03,763 It's too bad there's no field day for grown-ups. 819 00:37:03,846 --> 00:37:05,681 Yeah, it's too bad. 820 00:37:08,768 --> 00:37:09,518 You mean that? 821 00:37:10,394 --> 00:37:11,270 Why? 822 00:37:11,938 --> 00:37:13,397 Close your eyes and count to ten. 823 00:37:13,940 --> 00:37:14,607 What? 824 00:37:14,899 --> 00:37:15,691 Hide and seek. 825 00:37:16,734 --> 00:37:17,693 Start counting. 826 00:37:18,402 --> 00:37:19,779 [laughs] 827 00:37:20,738 --> 00:37:21,405 One. 828 00:37:22,281 --> 00:37:23,115 Two. 829 00:37:23,574 --> 00:37:24,367 Three. 830 00:37:24,700 --> 00:37:25,534 Four. 831 00:37:25,952 --> 00:37:26,953 Five. 832 00:37:27,578 --> 00:37:28,371 Six. 833 00:37:28,746 --> 00:37:29,538 Seven. 834 00:37:29,956 --> 00:37:30,706 Eight. 835 00:37:31,290 --> 00:37:31,958 Nine. 836 00:37:32,458 --> 00:37:33,709 Te-- 837 00:37:36,879 --> 00:37:37,838 You're supposed to hide. 838 00:37:38,464 --> 00:37:39,632 I know. 839 00:37:41,842 --> 00:37:44,136 I thought I'd just skip to the being found part. 840 00:37:45,304 --> 00:37:46,138 Yeah? 841 00:37:48,015 --> 00:37:49,725 That's my favorite part, anyways. 842 00:37:53,604 --> 00:37:55,147 [gentle music] 843 00:38:03,030 --> 00:38:06,117 Of course, when we rebuild Benson Hills in record time, 844 00:38:06,200 --> 00:38:08,536 under Governor Bouchard's guidance, 845 00:38:08,619 --> 00:38:10,788 we can find a building or two to put your name on. 846 00:38:13,916 --> 00:38:15,334 [Edwin] "Camberwell Hospital". 847 00:38:16,210 --> 00:38:17,336 It's a nice ring to it. 848 00:38:18,504 --> 00:38:20,464 [Lucas] Mr. Camberwell. I've been... 849 00:38:21,048 --> 00:38:23,092 putting some thought into the demands of your workers. 850 00:38:23,175 --> 00:38:25,344 If you'll excuse me, I have a call to make. 851 00:38:25,928 --> 00:38:27,763 [laughs] Sure. 852 00:38:29,640 --> 00:38:30,975 Take it easy, Governor. 853 00:38:31,058 --> 00:38:32,601 I'm not here to be easy, Edwin. 854 00:38:43,654 --> 00:38:45,489 I cannot stall any more. 855 00:38:47,491 --> 00:38:49,201 Looks like the Governor talks a good game. 856 00:38:51,078 --> 00:38:52,329 I hope that's not true. 857 00:38:55,207 --> 00:38:56,208 Why don't we get started? 858 00:38:56,667 --> 00:38:57,293 Mmhmm. 859 00:38:59,754 --> 00:39:00,629 [sighs] 860 00:39:04,925 --> 00:39:06,886 [Camberwell] Yes. Finally. 861 00:39:06,969 --> 00:39:10,389 I outbid that insufferable Ambrose Dromley for a racehorse. 862 00:39:12,224 --> 00:39:14,852 Ah, yes. Let's arrange transport now. 863 00:39:16,562 --> 00:39:18,022 Just five more minutes-- 864 00:39:18,105 --> 00:39:19,273 I trust you'll explain 865 00:39:19,356 --> 00:39:21,192 that I keep my promises to my constituents. 866 00:39:21,275 --> 00:39:23,319 If I leave now, I can just make it. 867 00:39:24,862 --> 00:39:26,072 Good luck with your pony. 868 00:39:27,239 --> 00:39:28,657 Gov-- Governor. [laughs nervously] 869 00:39:34,830 --> 00:39:36,373 [panting] 870 00:39:40,461 --> 00:39:41,420 [knocking] 871 00:39:44,006 --> 00:39:45,382 Boys. Hi. 872 00:39:46,675 --> 00:39:47,676 Is everything okay? 873 00:39:48,260 --> 00:39:49,553 You said we could talk anytime. 874 00:39:49,929 --> 00:39:51,347 Of course. Come on in. 875 00:39:54,100 --> 00:39:56,811 Just shh. Little Jack is asleep upstairs. 876 00:39:56,894 --> 00:39:57,978 Why don't you have a seat? 877 00:40:05,694 --> 00:40:06,695 [Elizabeth sighs] 878 00:40:07,905 --> 00:40:09,407 What would you like to talk about? 879 00:40:10,783 --> 00:40:12,201 The other day, 880 00:40:12,284 --> 00:40:15,246 we went out with Allie and Opal to lay down trail markers 881 00:40:15,287 --> 00:40:16,705 for the new park opening. 882 00:40:17,039 --> 00:40:18,207 Mmhmm. 883 00:40:18,290 --> 00:40:19,750 Thought we'd split up to cover more ground. 884 00:40:20,876 --> 00:40:23,087 But we were hungry, 885 00:40:23,129 --> 00:40:26,006 so we stopped to have some stew for lunch. 886 00:40:26,465 --> 00:40:27,425 Okay. 887 00:40:27,508 --> 00:40:30,261 With just a small cooking fire. 888 00:40:30,719 --> 00:40:32,346 It wasn't even lit very long. 889 00:40:32,471 --> 00:40:34,640 We did everything Bill taught us about putting campfires out. 890 00:40:34,723 --> 00:40:37,101 Even buried the embers and waited. 891 00:40:37,184 --> 00:40:38,727 But what if we didn't do it right? 892 00:40:39,603 --> 00:40:41,564 What if we were responsible for... 893 00:40:42,314 --> 00:40:43,440 Starting the fire. 894 00:40:43,774 --> 00:40:45,484 What if we get in trouble? 895 00:40:45,568 --> 00:40:47,111 How are we going to tell our parents? 896 00:40:47,194 --> 00:40:48,154 Okay, stop. 897 00:40:50,072 --> 00:40:51,031 Let's take a breath. 898 00:40:52,575 --> 00:40:54,869 [inhale and exhale] 899 00:40:57,663 --> 00:40:59,874 I am really glad you two came to me with this. 900 00:41:00,499 --> 00:41:03,043 When you said communities need trust... 901 00:41:05,129 --> 00:41:06,797 We knew we had to tell the truth. 902 00:41:07,381 --> 00:41:09,300 Well, that was very brave. 903 00:41:10,092 --> 00:41:12,052 I don't feel brave, Mrs. Thornton. 904 00:41:13,679 --> 00:41:14,638 I'm scared. 905 00:41:20,603 --> 00:41:22,563 You aren't alone in this anymore. 906 00:41:23,564 --> 00:41:24,523 I promise. 907 00:41:31,113 --> 00:41:33,073 โ™ชโ™ช 62117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.