Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,751 --> 00:00:56,752
[HORN HONKING]
2
00:00:57,666 --> 00:00:59,798
I'm going back to work.
3
00:01:09,982 --> 00:01:11,419
Don't worry,
I checked her out.
4
00:01:11,462 --> 00:01:15,423
Scenario: Agent
falls in love with girl.
5
00:01:15,466 --> 00:01:17,425
Agent runs 'em up.
6
00:01:17,468 --> 00:01:19,514
Girl gets kidnapped.
7
00:01:19,557 --> 00:01:21,646
The other guys wanna know
the agent's source.
8
00:01:21,690 --> 00:01:23,779
What does he do?
9
00:01:23,822 --> 00:01:26,999
What do they do
to the girl, hmm?
10
00:01:28,610 --> 00:01:31,482
- Is there a point to this?
- Yeah.
11
00:01:32,048 --> 00:01:33,484
Over your right shoulder.
12
00:01:48,020 --> 00:01:49,631
- Us or them?
- How the fuck should I know?
13
00:01:49,674 --> 00:01:52,155
Does it really matter?
14
00:02:00,294 --> 00:02:03,949
You feel the need for a
relationship? Get a dog.
15
00:02:07,953 --> 00:02:09,477
Channel four.
16
00:02:16,919 --> 00:02:21,576
Oh, shit! Mason, give us a hand
with this mike, will you?
17
00:02:21,619 --> 00:02:24,231
Want me to put your corsage
on too, Miss Prom Queen?
18
00:02:24,274 --> 00:02:27,190
Yeah, yeah, yeah.
Sit on this and twist.
19
00:02:27,234 --> 00:02:28,713
- [CELL PHONE RINGING]
- You're funny.
20
00:02:28,757 --> 00:02:30,498
[PHONE BEEPING]
21
00:02:30,541 --> 00:02:31,847
Hanley.
22
00:02:32,630 --> 00:02:33,762
Right.
23
00:02:35,459 --> 00:02:36,939
We have confirmation.
24
00:02:38,593 --> 00:02:39,071
There's definitely a credible
threat. We've got 20 minutes.
25
00:02:40,421 --> 00:02:41,726
You ready?
26
00:02:42,945 --> 00:02:44,773
Mason, you ready?
27
00:02:44,816 --> 00:02:47,384
Yeah. Yeah, I'm ready.
28
00:02:55,262 --> 00:02:58,090
- Comm check, one, two.
- MAN:
Good hunting.
29
00:02:58,134 --> 00:02:59,179
Copy.
30
00:03:09,101 --> 00:03:10,625
Hi, there.
31
00:03:10,668 --> 00:03:13,105
Ambassador, I'm gonna
need your clothes.
32
00:03:13,149 --> 00:03:14,455
We believe there may be
an attempt
33
00:03:14,498 --> 00:03:16,283
on your life this morning.
34
00:03:37,782 --> 00:03:41,569
MAN:
Target is male,
Caucasian, 35 to 40.
35
00:03:42,439 --> 00:03:46,617
- Wanna bet your life on that?
- No. I'm betting on you.
36
00:03:59,239 --> 00:04:00,501
HANLEY: This is it, Peter.
37
00:04:00,805 --> 00:04:01,850
MASON:
I'm in
the yellow building,
38
00:04:03,330 --> 00:04:04,113
green shutters,
left of the clock tower.
39
00:04:04,983 --> 00:04:06,376
MAN: How many potentials?
40
00:04:07,551 --> 00:04:09,553
[GUN COCKING]
41
00:04:12,817 --> 00:04:15,167
Too many.
I don't like it.
42
00:04:15,820 --> 00:04:18,475
MASON:
Call off the op,
we don't have the coverage.
43
00:04:18,519 --> 00:04:20,477
We're not calling this op.
44
00:04:23,393 --> 00:04:26,309
[CROWD NOISE]
45
00:04:26,353 --> 00:04:29,051
Body armor is not
gonna stop a head shot.
46
00:04:29,573 --> 00:04:31,401
I've been having
these headaches, anyway.
47
00:04:31,445 --> 00:04:34,274
[CROWD CHANTING]
48
00:04:39,191 --> 00:04:41,019
Blue suit, two o'clock.
49
00:04:42,194 --> 00:04:43,674
MASON: Got him.
He's moving.
50
00:04:43,718 --> 00:04:45,937
Hold your shot.
Hold your shot.
51
00:04:45,981 --> 00:04:47,678
Check your line of fire.
Don't shoot!
52
00:04:47,722 --> 00:04:49,158
- No, he's moving on you.
- Do not shoot!
53
00:04:49,201 --> 00:04:50,420
[GUNFIRE]
54
00:04:55,904 --> 00:04:57,297
[CAR ALARM BLARING]
55
00:04:57,906 --> 00:04:59,473
Devereaux?
56
00:04:59,995 --> 00:05:02,519
[GROANING] Jesus.
57
00:05:04,347 --> 00:05:06,175
[WOMAN SCREAMING]
58
00:05:11,441 --> 00:05:13,400
MASON:
He tagged you,
I had to hit him!
59
00:05:14,705 --> 00:05:16,533
What the hell
was I supposed to do?
60
00:05:18,405 --> 00:05:19,928
Learn to take orders.
61
00:05:22,409 --> 00:05:25,281
[WOMAN SOBBING]
62
00:05:26,413 --> 00:05:30,721
No! No, no, no...
63
00:05:49,610 --> 00:05:52,177
Peter? There is a man
outside by the water.
64
00:05:52,221 --> 00:05:53,614
He says he knows you.
65
00:05:58,445 --> 00:06:00,577
[MAN GREETING]
66
00:06:05,103 --> 00:06:06,844
That's it?
67
00:06:07,105 --> 00:06:09,630
No "Hello, Hanley,
good to see you"?
68
00:06:09,673 --> 00:06:12,850
- "Been a long time"?
- You still out of Berlin?
69
00:06:12,894 --> 00:06:15,200
Berlin? Christ, no.
70
00:06:15,244 --> 00:06:17,246
The action's moved,
my friend.
71
00:06:17,289 --> 00:06:19,074
The frontline
is now in Belgrade.
72
00:06:21,729 --> 00:06:23,600
You look good.
73
00:06:26,037 --> 00:06:27,691
Better than him, at least.
74
00:06:27,735 --> 00:06:30,433
- Kargan.
- Retirement got him fat.
75
00:06:31,303 --> 00:06:33,784
- Not her, though.
- Oh, God.
76
00:06:35,612 --> 00:06:37,701
[SCOFFING] Craig.
77
00:06:39,703 --> 00:06:42,445
They knew the risks.
We all did.
78
00:06:42,489 --> 00:06:44,273
We ID'd the killer.
79
00:06:45,013 --> 00:06:47,711
Alexa Demoystria.
80
00:06:47,755 --> 00:06:49,452
Contract killer
out of Moscow.
81
00:06:49,496 --> 00:06:51,106
She's cutting a swath
through people
82
00:06:51,149 --> 00:06:52,803
who have
no business dying.
83
00:06:53,064 --> 00:06:55,240
Agency thinks
it's Arkady Federov
84
00:06:55,284 --> 00:06:57,199
killing anyone
or anything
85
00:06:57,242 --> 00:06:58,809
that reminds him
of his past.
86
00:06:58,853 --> 00:07:01,725
The guy's gonna be
the next Russian president.
87
00:07:03,988 --> 00:07:05,468
What's this got
to do with me?
88
00:07:17,219 --> 00:07:18,612
Natalia.
89
00:07:19,264 --> 00:07:21,179
You'd be proud
of her, Peter.
90
00:07:21,223 --> 00:07:25,314
After you left, she got
very close to Federov.
91
00:07:25,357 --> 00:07:27,708
But she wants to come in.
92
00:07:28,926 --> 00:07:30,711
She has something on him.
93
00:07:31,451 --> 00:07:34,149
Something that's scaring
even her.
94
00:07:34,758 --> 00:07:36,891
- What?
- A name.
95
00:07:36,934 --> 00:07:40,590
Claims it changes everything.
And if she's right,
96
00:07:40,982 --> 00:07:43,506
how long before you think
she's gonna join these?
97
00:07:45,813 --> 00:07:48,816
You go in,
you get her out.
98
00:07:48,859 --> 00:07:50,861
Moscow to Petersburg.
99
00:07:50,905 --> 00:07:54,386
Cross the border to Helsinki,
I'll meet you there.
100
00:07:57,781 --> 00:07:59,827
She asked for you.
101
00:08:01,655 --> 00:08:03,439
Only you.
102
00:08:04,919 --> 00:08:07,617
[CHUCKLING]
103
00:08:07,661 --> 00:08:10,141
She won't give you the name
until you bring her out, right?
104
00:08:12,013 --> 00:08:14,189
She always was
a ballbuster.
105
00:08:22,197 --> 00:08:24,765
[SPEAKING RUSSIAN]
106
00:08:39,214 --> 00:08:42,652
[APPLAUSE, CHEERING]
107
00:08:45,699 --> 00:08:48,963
[AUDIENCE CHANTING]
108
00:08:50,442 --> 00:08:52,314
[WHIRRING]
109
00:08:53,402 --> 00:08:55,447
MAN: Drone's airborne.
110
00:08:57,232 --> 00:08:59,800
Exfil on standby.
Monitoring.
111
00:09:00,452 --> 00:09:03,804
[FEDEROV SPEAKING IN RUSSIAN]
112
00:10:12,742 --> 00:10:15,658
[APPLAUSE]
113
00:10:15,702 --> 00:10:18,443
AUDIENCE: Bravo! Bravo!
114
00:10:22,883 --> 00:10:24,536
[CLICKING]
115
00:11:13,063 --> 00:11:15,805
[APPLAUSE IN BACKGROUND]
116
00:11:19,548 --> 00:11:22,943
[MAN SPEAKING IN RUSSIAN]
117
00:12:24,918 --> 00:12:26,310
Do you have a link
to the drone?
118
00:12:26,354 --> 00:12:27,747
MAN: Yes, we do.
119
00:12:30,053 --> 00:12:33,187
WOMAN: Rendezvous with
the extraction team in...
120
00:12:33,927 --> 00:12:35,580
...four minutes.
121
00:12:37,365 --> 00:12:39,106
MAN 2: We have eyes
on the prize.
122
00:12:41,195 --> 00:12:43,284
Traveling northbound
on Tverskaya.
123
00:12:52,206 --> 00:12:53,337
[BEEPING]
124
00:12:53,381 --> 00:12:54,861
Message received from prize.
125
00:12:54,904 --> 00:12:56,776
We are five minutes from exfil.
126
00:12:59,561 --> 00:13:01,084
Langley's online.
127
00:13:03,739 --> 00:13:05,523
What time is it
there, Perry?
128
00:13:05,567 --> 00:13:07,308
You don't need to be
in on this one.
129
00:13:07,569 --> 00:13:10,137
If our girl's actually got
something on Federov,
130
00:13:10,180 --> 00:13:12,269
a lot of people
are interested.
131
00:13:13,183 --> 00:13:15,620
Subject's nearing
extraction location.
132
00:13:19,973 --> 00:13:22,018
[ENGINE REVVING]
133
00:13:22,062 --> 00:13:23,933
[HORN HONKING]
134
00:13:31,245 --> 00:13:32,724
Sir, we have an issue.
135
00:13:37,599 --> 00:13:39,688
[TIRES SCREECHING]
136
00:13:40,776 --> 00:13:43,213
- Who?
- It looks like FSB.
137
00:13:43,257 --> 00:13:44,954
WOMAN: The Russians
have made her.
138
00:13:50,351 --> 00:13:52,483
[SCREECHING]
139
00:13:53,876 --> 00:13:56,096
[HORN HONKING]
140
00:14:13,591 --> 00:14:15,419
[MAN SHOUTING]
141
00:14:19,075 --> 00:14:20,207
[BYSTANDER SCREAMING]
142
00:14:22,383 --> 00:14:25,429
- Get in the car!
- [MEN SHOUTING IN RUSSIAN]
143
00:14:28,519 --> 00:14:30,608
Peter! Why are you here?
144
00:14:31,305 --> 00:14:33,220
[GUNFIRE]
145
00:14:36,876 --> 00:14:38,921
Whose car is that
she got into?
146
00:14:39,269 --> 00:14:41,097
Whoever it is,
it's not us.
147
00:14:41,837 --> 00:14:43,708
[HORN HONKING]
148
00:14:43,752 --> 00:14:48,278
[SIGHING]
How is Lucy? Hmm?
149
00:14:48,322 --> 00:14:49,671
She misses you.
150
00:14:50,237 --> 00:14:53,501
I miss her too.
Both of you.
151
00:14:54,632 --> 00:14:56,852
MAN: We're tracking
from parallel streets.
152
00:14:58,158 --> 00:15:02,118
Plotting intercept location...
Tverskoy Boulevard.
153
00:15:02,162 --> 00:15:04,904
Belgrade Control, send 42.
Mason's got the ball.
154
00:15:04,947 --> 00:15:09,952
- No! Perry, you can't!
- Belgrade Control, send 42.
155
00:15:09,996 --> 00:15:11,911
Mason's got the ball.
156
00:15:17,351 --> 00:15:19,614
- Op One.
- Copy.
157
00:15:19,657 --> 00:15:22,095
Forty-two. Confirm.
158
00:15:23,618 --> 00:15:25,185
Forty-two, confirm.
159
00:15:34,455 --> 00:15:35,456
[SCREECHING]
160
00:15:38,502 --> 00:15:40,069
[HORN HONKING]
161
00:15:40,113 --> 00:15:42,419
You have a name.
I need it.
162
00:15:42,463 --> 00:15:44,639
Right now,
I need the name!
163
00:15:46,641 --> 00:15:47,990
Mira Filipova.
164
00:15:53,517 --> 00:15:55,171
[CELL PHONE VIBRATING]
165
00:15:58,435 --> 00:16:01,090
- Yes.
- Mira Filipova.
166
00:16:01,612 --> 00:16:03,397
Mira Filipova.
167
00:16:05,965 --> 00:16:07,879
[CLICKING OFF SAFETY]
168
00:16:10,708 --> 00:16:12,362
Peter, you're blown.
169
00:16:17,280 --> 00:16:19,761
[TIRES SCREECHING]
170
00:16:30,946 --> 00:16:32,078
[HORN HONKING]
171
00:16:39,041 --> 00:16:40,912
MASON: Forty-two complete.
172
00:16:43,611 --> 00:16:45,221
[GROANING]
173
00:16:45,265 --> 00:16:47,006
Peter...
174
00:17:27,307 --> 00:17:29,700
She was one of ours,
Weinstein.
175
00:17:29,744 --> 00:17:32,529
It was over when
the Russians made her.
176
00:17:32,573 --> 00:17:33,965
We did her a favor.
177
00:18:02,342 --> 00:18:04,170
MAN: Go, go!
Get down!
178
00:18:40,728 --> 00:18:42,817
WOMAN: I've tapped
into a CCTV feed.
179
00:18:42,860 --> 00:18:44,253
WEINSTEIN:
What the hell's
going on?
180
00:18:44,297 --> 00:18:46,255
MAN: Op One, this is Control.
Respond.
181
00:18:46,299 --> 00:18:47,561
What happened?
182
00:18:48,736 --> 00:18:50,346
Op Two, respond.
183
00:19:06,188 --> 00:19:07,450
It was Devereaux.
184
00:19:07,885 --> 00:19:10,497
It was goddamn Devereaux!
What was he doing here?
185
00:19:13,891 --> 00:19:15,110
Who's Devereaux?
186
00:19:16,677 --> 00:19:19,114
Peter Devereaux,
one of ours.
187
00:19:19,158 --> 00:19:21,160
Active '77 to '08.
188
00:19:21,986 --> 00:19:23,684
Used to work with Hanley.
189
00:19:24,380 --> 00:19:25,686
[DOOR OPENING]
190
00:19:25,729 --> 00:19:27,688
I'm on the next plane down.
191
00:19:27,731 --> 00:19:29,472
Bring Mason in.
192
00:19:30,430 --> 00:19:32,954
[SIREN BLARING]
193
00:19:36,349 --> 00:19:39,178
[SPEAKING RUSSIAN]
194
00:20:19,087 --> 00:20:20,915
HANLEY: Mira Filipova.
195
00:20:45,505 --> 00:20:46,897
MAN: Go, go, go!
196
00:20:49,073 --> 00:20:51,815
- [ELECTRICAL SIZZLING]
- [HANLEY SHOUTING]
197
00:21:22,498 --> 00:21:25,022
[MEOWING]
198
00:21:41,082 --> 00:21:43,824
- Oh, Smokey!
- I think this belongs to you.
199
00:21:43,867 --> 00:21:47,175
Come here, you dumb cat.
Oh, I'm so sorry.
200
00:21:47,218 --> 00:21:48,785
She spends so much time
in my apartment,
201
00:21:48,829 --> 00:21:50,004
she should
pay some rent.
202
00:21:50,047 --> 00:21:51,527
She likes you
better than me.
203
00:21:52,572 --> 00:21:55,270
Would you like to come in
for a cup of coffee?
204
00:21:55,314 --> 00:21:58,186
I just made some.
Tastes like home.
205
00:22:00,275 --> 00:22:01,407
[PHONE VIBRATING]
206
00:22:01,450 --> 00:22:03,234
Sorry, work.
207
00:22:03,887 --> 00:22:05,193
Hello?
208
00:22:07,413 --> 00:22:08,718
[CAR ALARM BEEPING]
209
00:22:18,989 --> 00:22:21,340
Hi, I'm looking for
Alice Fournier.
210
00:22:22,079 --> 00:22:23,429
Alice!
211
00:22:25,126 --> 00:22:27,128
- Can I help you?
- MAN: Yes, hello.
212
00:22:27,171 --> 00:22:29,043
My name's Edgar Simpson.
213
00:22:29,086 --> 00:22:31,524
I'm an investigative journalist.
I work with
The New York Times.
214
00:22:33,221 --> 00:22:34,744
I want to talk to you
about this man.
215
00:22:35,179 --> 00:22:38,879
Arkady Federov.
He's a Russian politician.
216
00:22:38,922 --> 00:22:41,011
I'm researching
a story on him.
217
00:22:41,969 --> 00:22:45,102
[P.A. IN FOREIGN LANGUAGE]
218
00:22:55,809 --> 00:22:57,071
- Hello.
- Hello.
219
00:22:57,114 --> 00:22:58,681
I have reservation.
220
00:23:03,207 --> 00:23:04,426
[SPEAKING RUSSIAN]
221
00:23:35,805 --> 00:23:38,591
Why didn't you shoot?
Here.
222
00:23:40,680 --> 00:23:42,203
Why didn't you shoot?
223
00:23:42,246 --> 00:23:44,640
Yes, Mr. Mason,
why didn't you shoot?
224
00:23:45,206 --> 00:23:46,773
There was no threat, sir.
225
00:23:46,816 --> 00:23:49,079
The man who just assassinated
your entire team
226
00:23:49,123 --> 00:23:50,211
is pointing
a gun at you,
227
00:23:50,472 --> 00:23:51,865
and you say
there was no threat.
228
00:23:52,169 --> 00:23:53,910
Devereaux was disoriented.
229
00:23:54,520 --> 00:23:56,522
He didn't expect
to see me there.
230
00:23:56,565 --> 00:23:58,698
He was doing exactly
what I would have done.
231
00:23:59,133 --> 00:24:00,656
We tried to kill him.
232
00:24:02,179 --> 00:24:03,442
He killed us.
233
00:24:03,790 --> 00:24:05,748
You gleaned all this
in less than two seconds?
234
00:24:06,270 --> 00:24:08,098
Yes, sir.
235
00:24:09,970 --> 00:24:12,102
The question remains:
236
00:24:13,539 --> 00:24:15,192
Why didn't you shoot?
237
00:24:17,325 --> 00:24:18,848
Why didn't he shoot?
238
00:24:33,820 --> 00:24:36,736
- You think you know Devereaux?
- Just let me find him.
239
00:24:37,214 --> 00:24:39,782
If I can talk to him,
maybe I can stop this
240
00:24:39,826 --> 00:24:40,957
from getting crazy.
241
00:24:41,001 --> 00:24:43,220
You don't know him.
242
00:24:52,752 --> 00:24:54,405
I know how he trained you.
243
00:24:55,319 --> 00:24:56,930
No connections.
244
00:25:01,151 --> 00:25:02,544
But there were things
in this world
245
00:25:02,588 --> 00:25:04,285
that mattered
to Peter Devereaux.
246
00:25:04,633 --> 00:25:07,680
People he let inside,
people he loved, perhaps.
247
00:25:09,116 --> 00:25:11,248
And we just killed
a very important one.
248
00:25:14,991 --> 00:25:18,560
And now he'll come after us
with everything he's got.
249
00:25:18,604 --> 00:25:20,083
That's how he's wired.
250
00:25:21,041 --> 00:25:23,304
He killed three
of our people.
251
00:25:25,611 --> 00:25:27,743
The call is to
terminate Devereaux.
252
00:25:29,571 --> 00:25:32,052
Do you have a problem
with the call?
253
00:25:34,054 --> 00:25:36,230
I do what I'm
told to do, sir.
254
00:25:41,148 --> 00:25:44,412
[VOICE OVER P.A.]
255
00:25:53,073 --> 00:25:55,162
MAN: Hard drive's OK.
256
00:25:58,600 --> 00:25:59,862
I think I've got
something here.
257
00:25:59,906 --> 00:26:01,037
What do you got?
258
00:26:01,081 --> 00:26:02,473
It's what we're
looking for.
259
00:26:03,170 --> 00:26:05,346
The last search
that Hanley ran.
260
00:26:05,825 --> 00:26:08,001
MAN: See what else
you can find.
261
00:26:12,701 --> 00:26:14,834
Uh. Everything's
a real mess.
262
00:26:15,530 --> 00:26:17,445
What a clusterfuck.
263
00:26:20,448 --> 00:26:22,842
[GRUNTING]
264
00:26:34,114 --> 00:26:37,073
[INDISTINCT CONVERSATION]
265
00:27:04,797 --> 00:27:08,409
Hi. How you doing?
I got some stuff for you.
266
00:27:08,975 --> 00:27:12,892
Look, this girl, Mira,
arrives Belgrade late '90s.
267
00:27:12,935 --> 00:27:15,808
UN refugee.
She's processed by these two.
268
00:27:15,851 --> 00:27:17,984
They hand it off
to a social worker,
269
00:27:18,027 --> 00:27:20,334
this woman,
Alice Fournier.
270
00:27:21,465 --> 00:27:23,816
Two or three other girls
were friends.
271
00:27:23,859 --> 00:27:26,340
You know,
prostitutes, junkies.
272
00:27:26,732 --> 00:27:29,386
Last trace of your Mira
was a decade ago.
273
00:27:29,430 --> 00:27:32,738
If she was anything like her
friends, she's probably dead.
274
00:27:33,869 --> 00:27:35,218
ALEXA: Give me her.
275
00:27:40,876 --> 00:27:43,879
Here you go.
She has lunch plans.
276
00:27:43,923 --> 00:27:46,142
Dva Jelena Restaurant.
277
00:27:47,578 --> 00:27:49,668
You're very welcome.
278
00:27:50,581 --> 00:27:52,496
MAN: Biometric mets from
Belgrade Airport arrivals
279
00:27:52,540 --> 00:27:54,063
coming up.
280
00:27:55,761 --> 00:27:58,981
It says four hours ago.
There.
281
00:28:02,376 --> 00:28:03,899
He looked right
at the camera.
282
00:28:14,867 --> 00:28:18,218
[MEN WHIMPERING]
283
00:28:30,709 --> 00:28:33,276
[PHONE RINGING]
284
00:28:33,624 --> 00:28:34,713
Yeah?
285
00:28:36,453 --> 00:28:37,019
WOMAN:
I have the crew from
Hanley's. They have something.
286
00:28:38,238 --> 00:28:39,848
Cleaners at Hanley's
have a possible hit.
287
00:28:40,327 --> 00:28:43,286
Authorization
and access codes positive.
288
00:28:43,634 --> 00:28:44,897
Go ahead.
289
00:28:44,940 --> 00:28:46,725
DEVEREAUX:
Yes, this is Jurgen.
290
00:28:47,073 --> 00:28:51,425
I need location information
on a subject... Fournier.
291
00:28:51,468 --> 00:28:53,166
Alice.
292
00:28:53,209 --> 00:28:59,781
Cell number 75365423.
293
00:29:00,347 --> 00:29:02,697
Search the location
of this cell phone:
294
00:29:02,741 --> 00:29:04,960
Fournier, Alice.
295
00:29:05,352 --> 00:29:09,748
Cell 75365423.
296
00:29:12,533 --> 00:29:14,056
[BEEPING]
297
00:29:17,538 --> 00:29:20,715
WOMAN: Current location:
Skadarska 32.
298
00:29:20,976 --> 00:29:23,152
I believe
that's a restaurant.
299
00:29:23,196 --> 00:29:24,327
DEVEREAUX:
Thank you.
300
00:29:24,371 --> 00:29:26,286
[DIAL TONE]
301
00:29:26,329 --> 00:29:28,201
How many on station
at Hanley's?
302
00:29:28,244 --> 00:29:29,289
Two.
303
00:29:31,682 --> 00:29:32,814
Call the other one.
304
00:29:36,209 --> 00:29:38,341
[CELL PHONE VIBRATING]
305
00:29:45,784 --> 00:29:47,829
[CONTINUES VIBRATING]
306
00:29:53,139 --> 00:29:54,749
There's no answer.
307
00:30:00,276 --> 00:30:01,712
It's Devereaux.
308
00:30:24,518 --> 00:30:26,955
[ENGINE REVVING]
309
00:30:32,656 --> 00:30:34,920
Thank you for deciding
to meet with me.
310
00:30:35,224 --> 00:30:36,747
Please, sit down.
311
00:30:36,965 --> 00:30:39,925
I won't stay long.
Thank you.
312
00:30:40,360 --> 00:30:44,712
- Would you like something?
- Water's fine. Thanks.
313
00:30:45,713 --> 00:30:49,412
So, let's talk
about Arkady Federov.
314
00:30:51,545 --> 00:30:54,200
In the work I do,
it's a name I hear a lot.
315
00:30:54,243 --> 00:30:57,899
But he's old news.
Atrocities are like reality TV.
316
00:30:58,465 --> 00:31:01,033
There's always a new show
for people to forget.
317
00:31:01,511 --> 00:31:03,209
Agreed.
However, now Federov
318
00:31:03,252 --> 00:31:04,732
is about to become
president of Russia.
319
00:31:04,775 --> 00:31:06,865
That makes him a person
of interest to the world
320
00:31:06,908 --> 00:31:08,301
and to my publication.
321
00:31:09,041 --> 00:31:10,738
When Federov
was just a general,
322
00:31:10,781 --> 00:31:12,305
I'd say he was
pretty much untouchable.
323
00:31:12,348 --> 00:31:14,655
But it's different now.
He's vulnerable.
324
00:31:14,698 --> 00:31:16,526
- [SCOFFING]
- What?
325
00:31:17,440 --> 00:31:19,225
You don't think
that makes him dangerous?
326
00:31:19,703 --> 00:31:21,880
These guys always
talk a big game,
327
00:31:21,923 --> 00:31:23,838
but at the end of the day
they're mostly men
328
00:31:23,882 --> 00:31:25,535
who just like the sound
of their own voices.
329
00:31:25,579 --> 00:31:27,233
[SCOFFING]
330
00:31:27,276 --> 00:31:30,192
You want your story
and your Pulitzer Prize, huh?
331
00:31:30,236 --> 00:31:32,455
You haven't seen what they're
like when they come to us.
332
00:31:32,978 --> 00:31:34,588
Many are just girls.
333
00:31:34,631 --> 00:31:36,416
Frightened girls.
334
00:31:37,983 --> 00:31:40,072
Have you thought about what
your story might do to them?
335
00:31:40,115 --> 00:31:42,770
There are crimes
Federov is guilty of.
336
00:31:43,205 --> 00:31:44,903
He needs to be exposed.
337
00:31:45,425 --> 00:31:48,210
If the girls from your center
are willing to talk to me,
338
00:31:48,254 --> 00:31:50,821
- to tell me their stories...
- I help the victims.
339
00:31:50,865 --> 00:31:52,519
I don't use them
for politics.
340
00:31:52,998 --> 00:31:54,738
These girls have
been through enough.
341
00:31:54,782 --> 00:31:57,306
I'm sorry. Maybe your heart's
in the right place,
342
00:31:57,350 --> 00:31:59,656
but nobody can stop Federov.
343
00:32:02,746 --> 00:32:04,226
SIMPSON: You've agreed
to meet with me.
344
00:32:04,270 --> 00:32:06,272
There must be some way
you can help me.
345
00:32:06,315 --> 00:32:07,577
Excuse me.
346
00:32:08,013 --> 00:32:11,494
- Are you Alice Fournier?
- Yes.
347
00:32:11,538 --> 00:32:13,888
There is a call for you
in the office.
348
00:32:14,280 --> 00:32:16,195
They say your cell phone
is not working.
349
00:32:16,847 --> 00:32:20,329
- This way. Please.
- Excuse me.
350
00:32:22,549 --> 00:32:25,378
- [CELL PHONE RINGING]
- Oh.
351
00:32:26,118 --> 00:32:27,597
Yes? Hello?
352
00:32:27,641 --> 00:32:29,251
DEVEREAUX:
Stop. Stay right
where you are.
353
00:32:29,948 --> 00:32:31,514
Listen to me very carefully.
354
00:32:31,558 --> 00:32:33,603
The woman you're with
is a killer.
355
00:32:33,647 --> 00:32:36,215
If she panics,
you're a dead woman.
356
00:32:36,258 --> 00:32:38,608
[ENGINE REVVING]
357
00:32:43,526 --> 00:32:45,659
Turn around. Turn around.
358
00:32:45,702 --> 00:32:48,401
I'm right behind you.
Turn around.
359
00:32:50,316 --> 00:32:54,146
[SHOUTING]
Run! Now! Run!
360
00:32:54,189 --> 00:32:55,451
SIMPSON: Alice?
361
00:32:57,627 --> 00:32:59,803
Out the back!
I want eyes on them!
362
00:33:00,152 --> 00:33:02,154
[ENGINE REVVING]
363
00:33:13,730 --> 00:33:15,776
[SHOUTING]
364
00:33:17,082 --> 00:33:18,909
Come on! Come on!
365
00:33:21,477 --> 00:33:23,044
In here!
366
00:33:23,088 --> 00:33:25,090
[PEOPLE SHOUTING]
367
00:33:25,133 --> 00:33:26,526
Move!
368
00:33:29,920 --> 00:33:31,705
Who are you?
What's happening?!
369
00:33:33,620 --> 00:33:35,056
MASON: Side door.
370
00:33:39,626 --> 00:33:42,150
[HORN HONKING]
371
00:33:42,194 --> 00:33:44,544
He's gotta be in the market!
I want eyes on him right now!
372
00:33:44,587 --> 00:33:46,981
- [CELL PHONE RINGING]
- Mason.
373
00:33:47,634 --> 00:33:50,202
I can't believe you still got
the same phone number.
374
00:33:50,245 --> 00:33:51,246
How's it going?
375
00:33:52,552 --> 00:33:54,206
Actually, I'm a little busy
right now.
376
00:33:54,249 --> 00:33:55,772
Can I call you back
in a few minutes?
377
00:33:55,816 --> 00:33:57,165
Get the cell scanner.
378
00:33:58,645 --> 00:34:00,342
No, let's just talk,
shall we?
379
00:34:00,386 --> 00:34:02,083
You can keep doing
what you're doing.
380
00:34:02,127 --> 00:34:04,433
- I don't mind.
- Scenario: hard target
381
00:34:04,477 --> 00:34:06,914
with a female accomplice
took a 30-second lead on me
382
00:34:06,957 --> 00:34:09,308
- into a crowded venue.
- Mm-hmm.
383
00:34:09,351 --> 00:34:13,007
- Tell me about your target.
- Male, old.
384
00:34:13,051 --> 00:34:15,401
- Used to have skills.
- Used to?
385
00:34:15,444 --> 00:34:16,967
Probably thinks
he still does.
386
00:34:18,752 --> 00:34:21,842
Yeah, he's arrogant,
confident he'll evade.
387
00:34:21,885 --> 00:34:23,713
He's already made
his first mistake.
388
00:34:24,018 --> 00:34:26,238
You really think six agents
are gonna do it?
389
00:34:26,716 --> 00:34:28,501
Hmm? Tell me.
390
00:34:28,544 --> 00:34:30,416
- [DIAL TONE]
- Devereaux. De...
391
00:34:47,172 --> 00:34:48,695
Who were those men,
were they police?
392
00:34:48,738 --> 00:34:50,566
No. Sort of.
393
00:34:51,350 --> 00:34:54,962
Then who the hell are you?
Who are you?! What do you want?!
394
00:34:55,005 --> 00:34:56,572
- Let go of me!
- Shh!
395
00:34:56,616 --> 00:34:58,400
[BREATHING HEAVILY]
396
00:34:58,444 --> 00:35:00,185
What's happening?
I didn't do anything.
397
00:35:00,228 --> 00:35:02,274
I believe you,
but they won't.
398
00:35:02,317 --> 00:35:03,579
Now if you wanna
walk out of here,
399
00:35:03,623 --> 00:35:06,147
you're gonna have
to trust me. OK?
400
00:35:20,857 --> 00:35:22,555
Alice?
401
00:35:23,208 --> 00:35:24,513
Wait!
402
00:35:33,261 --> 00:35:34,958
[BEEPING]
403
00:35:42,096 --> 00:35:44,577
[INDISTINCT VOICES]
404
00:35:54,369 --> 00:35:56,154
- You OK?
- Yeah.
405
00:36:02,334 --> 00:36:04,249
[CELL PHONE RINGING]
406
00:36:07,252 --> 00:36:09,906
- I knew you'd call back.
- You're losing your perimeter.
407
00:36:09,950 --> 00:36:13,214
Too many bodies moving.
You're losing control.
408
00:36:13,258 --> 00:36:14,868
Don't you wanna know why
I was in Moscow?
409
00:36:14,911 --> 00:36:16,870
What my orders were?
Who sent me?
410
00:36:16,913 --> 00:36:18,785
- Keep him talking.
- Why don't you come in,
411
00:36:18,828 --> 00:36:20,221
we'll talk about it.
412
00:36:20,265 --> 00:36:23,572
No. This is my scenario,
I make the rules.
413
00:36:24,051 --> 00:36:26,836
Come on, kid. Just give me
enough to keep it interesting.
414
00:36:26,880 --> 00:36:30,144
Maybe I'll make a mistake.
You owe me that much.
415
00:36:30,188 --> 00:36:32,755
- I don't owe you shit.
- Give me your phone.
416
00:36:32,799 --> 00:36:35,410
Where am I?
Come on, Mason, where am I?
417
00:36:36,106 --> 00:36:38,283
The call is being broadcast
through this phone.
418
00:36:38,326 --> 00:36:40,850
The scanner thinks Jake's phone
is Devereaux's phone.
419
00:36:40,894 --> 00:36:42,504
That's why he seems
so close.
420
00:36:42,548 --> 00:36:44,811
How many people
have you killed, Mason?
421
00:36:44,854 --> 00:36:47,683
What, now?
Or in the next five minutes?
422
00:36:47,727 --> 00:36:49,511
You think about it sometimes?
423
00:36:49,555 --> 00:36:52,558
Maybe having a coffee,
or a screw.
424
00:36:52,601 --> 00:36:54,995
You see a beautiful woman
or a child,
425
00:36:55,517 --> 00:36:57,258
then you remember all the lives
you've taken.
426
00:36:57,302 --> 00:36:58,825
That way.
427
00:36:59,391 --> 00:37:00,957
It stops you cold,
doesn't it?
428
00:37:01,001 --> 00:37:02,872
MASON:
No, asshole.
I sleep like a baby.
429
00:37:03,830 --> 00:37:05,745
I don't get you,
Devereaux.
430
00:37:05,788 --> 00:37:07,529
I'm the one you want.
Why not take your shot?
431
00:37:07,573 --> 00:37:09,401
Tempting.
[CHUCKLING]
432
00:37:09,444 --> 00:37:11,359
Give away my position,
though.
433
00:37:11,881 --> 00:37:14,232
Always willing to die
for the cause, eh, Mason?
434
00:37:14,623 --> 00:37:16,321
Fear is the enemy,
you taught me that.
435
00:37:16,364 --> 00:37:19,106
Yeah. Well, I haven't finished
teaching you yet, son.
436
00:37:19,454 --> 00:37:21,935
Yet here I am about
to take you down all the same.
437
00:37:21,978 --> 00:37:23,719
You're not gonna
take me down, kid.
438
00:37:23,763 --> 00:37:25,895
You're a blunt instrument
at best.
439
00:37:25,939 --> 00:37:27,636
No perspective,
no knowledge.
440
00:37:27,941 --> 00:37:31,118
- Keep talking, old man.
- This is humiliating.
441
00:37:31,161 --> 00:37:32,598
Embarrassing.
442
00:37:33,294 --> 00:37:35,122
Just like in Moscow.
443
00:37:35,383 --> 00:37:39,344
Huh? Isn't it?
What is it, Mason?
444
00:37:39,996 --> 00:37:42,303
No one there
to hold your hand?
445
00:37:43,261 --> 00:37:45,306
No one there to tell you
to pull the trigger?
446
00:37:45,350 --> 00:37:47,090
- [GLASS SHATTERING]
- [ALARM BLARING]
447
00:37:47,352 --> 00:37:49,441
He's stealing a car.
Where's the nearest parking lot?
448
00:37:49,484 --> 00:37:50,920
There's one straight ahead,
this way.
449
00:37:51,965 --> 00:37:53,836
[ALARM IN DISTANCE]
450
00:37:57,884 --> 00:38:00,974
- DEVEREAUX: So no regrets?
- MASON: Not one.
451
00:38:01,757 --> 00:38:03,193
And you know what?
I don't give a fuck
452
00:38:03,237 --> 00:38:04,847
about the people
I've killed.
453
00:38:05,152 --> 00:38:08,286
If by some stroke of pure luck,
you manage to kill me,
454
00:38:08,329 --> 00:38:10,462
then I won't give a fuck
about that either.
455
00:38:10,505 --> 00:38:12,812
He's here.
He's around here somewhere.
456
00:38:12,855 --> 00:38:14,814
DEVEREAUX:
That was
quite a speech.
457
00:38:14,857 --> 00:38:17,207
You bring out
the best in me.
458
00:38:17,251 --> 00:38:19,079
[DIAL TONE]
459
00:38:19,122 --> 00:38:20,776
[ALARM BLARING]
460
00:38:25,128 --> 00:38:27,043
Gas, get back!
461
00:38:27,087 --> 00:38:29,350
MASON: Get back!
Get back!
462
00:38:29,394 --> 00:38:31,526
[CASINGS CLINKING ON GROUND]
463
00:38:34,137 --> 00:38:36,052
[MEN SHOUTING]
464
00:38:40,056 --> 00:38:41,710
[TIRES SCREECHING]
465
00:38:43,190 --> 00:38:44,191
Fuck!
466
00:38:50,763 --> 00:38:52,939
[SIREN BLARING]
467
00:38:57,639 --> 00:38:59,249
[CAR ALARM BEEPING]
468
00:39:06,822 --> 00:39:09,912
Mira Filipova.
Where is she?
469
00:39:10,609 --> 00:39:12,219
How do you know
that name?
470
00:39:12,262 --> 00:39:14,439
When was the last time
you saw her?
471
00:39:15,701 --> 00:39:17,659
I don't know.
Maybe three years ago.
472
00:39:17,703 --> 00:39:19,226
I was her case worker.
473
00:39:19,269 --> 00:39:21,924
A good friend of mine
died trying to find her.
474
00:39:22,447 --> 00:39:25,363
I'm sorry.
I have no idea where she is.
475
00:39:25,624 --> 00:39:27,582
The woman who approached you
at the restaurant,
476
00:39:27,626 --> 00:39:29,105
she was a professional killer.
477
00:39:29,149 --> 00:39:32,370
Russian. The men on
the motorbikes were CIA.
478
00:39:32,718 --> 00:39:34,415
- CIA?
- Now, whatever that girl knows,
479
00:39:34,459 --> 00:39:36,809
a lot of people want it.
And if they can't find her,
480
00:39:36,852 --> 00:39:38,463
you're the next closest thing.
481
00:39:40,682 --> 00:39:43,032
Do you have files
on the women you help?
482
00:39:43,990 --> 00:39:45,165
Yes.
483
00:39:48,473 --> 00:39:50,344
We gotta catch this tram.
484
00:39:56,045 --> 00:40:00,093
Why do you hate him so much?
The man who wants to kill us.
485
00:40:00,789 --> 00:40:03,313
Why do you hate him? Huh?
486
00:40:03,923 --> 00:40:05,403
I don't hate him.
487
00:40:06,969 --> 00:40:10,059
No. He's probably the
best friend I've ever had.
488
00:40:10,843 --> 00:40:13,323
So all your friends
try to kill you?
489
00:40:14,499 --> 00:40:15,717
Eventually.
490
00:40:18,764 --> 00:40:21,810
[SIRENS IN DISTANCE]
491
00:40:45,051 --> 00:40:48,184
- Where can I find her?
- I told you, I don't know.
492
00:40:48,228 --> 00:40:52,101
You must know something.
Friends, places she frequented.
493
00:40:52,145 --> 00:40:55,540
- People don't just disappear.
- I don't know, OK?
494
00:40:55,801 --> 00:40:59,152
In my line of work, yes.
Yes, they do, they disappear.
495
00:40:59,500 --> 00:41:02,068
One day you think they're there,
the next they're just gone.
496
00:41:02,851 --> 00:41:05,201
- Mm-hmm.
- [SIGHING]
497
00:41:05,854 --> 00:41:07,377
She stopped
coming to meetings.
498
00:41:07,421 --> 00:41:09,728
People said she was using,
doing tricks.
499
00:41:10,598 --> 00:41:12,295
Do you know who
this man is?
500
00:41:13,079 --> 00:41:14,602
A pimp.
501
00:41:14,950 --> 00:41:17,823
He brings girls in from the
Caucasus, sells them for sex.
502
00:41:17,866 --> 00:41:20,826
- His name is Lebedynko.
- No.
503
00:41:20,869 --> 00:41:24,090
His real name
is Simi Denisov.
504
00:41:24,133 --> 00:41:26,135
He was Federov's
right-hand man
505
00:41:26,179 --> 00:41:27,963
during the last
Chechen conflict.
506
00:41:28,398 --> 00:41:29,878
You know where he is
right now?
507
00:41:30,836 --> 00:41:32,141
Yes.
508
00:41:32,707 --> 00:41:34,579
He's here in Belgrade.
509
00:41:43,413 --> 00:41:45,328
How do you know Denisov?
510
00:41:47,417 --> 00:41:48,941
Just people you meet.
511
00:41:49,507 --> 00:41:52,205
[LOUD MUSIC PLAYING]
512
00:41:58,254 --> 00:42:00,474
[SNIFFING]
513
00:42:07,568 --> 00:42:10,919
- I'm here to see Lebedynko.
- No.
514
00:42:11,877 --> 00:42:14,140
Just tell him
Peter Devereaux's here.
515
00:42:14,619 --> 00:42:16,142
Wait.
516
00:42:25,238 --> 00:42:28,415
- Yeah, let him.
- Come on.
517
00:42:30,199 --> 00:42:33,072
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
518
00:42:37,119 --> 00:42:39,339
[LAUGHING]
519
00:42:39,382 --> 00:42:41,080
- You look like shit.
- Yeah?
520
00:42:41,123 --> 00:42:42,603
Well, you don't
look too good yourself.
521
00:42:42,647 --> 00:42:44,039
Welcome.
522
00:42:44,823 --> 00:42:47,129
I can't believe it, Peter.
523
00:42:49,741 --> 00:42:54,136
- So, why are you here, Peter?
- I want information.
524
00:42:55,181 --> 00:42:58,184
Someone is here in Belgrade
to kill you and it's not me.
525
00:42:58,227 --> 00:43:02,057
I can tell you who it is,
but I want something in return.
526
00:43:02,101 --> 00:43:05,147
OK. You tell me.
527
00:43:05,844 --> 00:43:09,587
I go into your debt.
For old time's sake.
528
00:43:12,981 --> 00:43:15,027
Arkady Federov.
529
00:43:15,331 --> 00:43:17,551
He's killing just about everyone
who was close to him
530
00:43:17,595 --> 00:43:20,598
from your good, old days.
Now my information is
531
00:43:20,641 --> 00:43:22,382
that he's gonna try
and kill you.
532
00:43:22,425 --> 00:43:25,124
- Me?
- Yeah. So what's his deal?
533
00:43:25,167 --> 00:43:27,169
Why does he want to have
a clean slate now?
534
00:43:27,213 --> 00:43:28,562
What's his game?
535
00:43:30,477 --> 00:43:31,870
Turn around.
536
00:43:32,305 --> 00:43:34,263
You should turn around
just now.
537
00:43:39,486 --> 00:43:41,096
Chechnya.
538
00:43:41,488 --> 00:43:45,797
This ugly, dirty, little
godforsaken country.
539
00:43:45,840 --> 00:43:49,714
Oil, however, lots of it.
Filthy Chechen terrorists
540
00:43:49,757 --> 00:43:51,541
didn't want to
give it to us.
541
00:43:51,585 --> 00:43:54,806
So... one day,
542
00:43:54,849 --> 00:43:56,808
a building...
[MAKES EXPLOSIVE NOISE]
543
00:43:57,199 --> 00:44:00,072
...blew up.
Good Russian soldiers
544
00:44:00,115 --> 00:44:02,335
with mommies and daddies
back at home
545
00:44:02,378 --> 00:44:05,164
get sent back in pieces.
546
00:44:05,207 --> 00:44:09,255
And just like that,
Federov got his dirty little war
547
00:44:09,298 --> 00:44:12,824
and Mother Russia
got its oil.
548
00:44:14,564 --> 00:44:16,305
- You dropped the building?
- No.
549
00:44:16,349 --> 00:44:18,394
Federov was smart enough
to know
550
00:44:18,438 --> 00:44:21,789
that he couldn't handle
an operation like that,
551
00:44:21,833 --> 00:44:23,443
keep it a secret.
552
00:44:24,792 --> 00:44:28,056
- We ran it for you?
- It's to ask how.
553
00:44:28,622 --> 00:44:32,278
All we did was sit back
and watch everybody die.
554
00:44:46,031 --> 00:44:48,250
[INDISTINCT CONVERSATION]
555
00:45:00,610 --> 00:45:02,482
Would you like some water?
556
00:45:02,525 --> 00:45:03,744
[LAUGHING]
557
00:45:03,788 --> 00:45:05,398
Sorry about the treatment.
558
00:45:05,790 --> 00:45:07,748
If it makes a difference,
I argued against it.
559
00:45:11,970 --> 00:45:15,277
You ran Peter Devereaux
from 1998
560
00:45:16,191 --> 00:45:18,803
until his retirement
in 2008.
561
00:45:21,457 --> 00:45:24,112
On April 17th of this year,
you went to Lausanne
562
00:45:24,156 --> 00:45:28,203
under the name Sanders
and reactivated him.
563
00:45:28,856 --> 00:45:33,034
- Show me your tits.
- Excuse me?
564
00:45:33,078 --> 00:45:35,471
I assume that's why Weinstein
sent you, isn't it?
565
00:45:35,515 --> 00:45:37,909
It certainly isn't
for your acumen.
566
00:45:38,997 --> 00:45:41,782
- Fuck you.
- You like being on top?
567
00:45:41,826 --> 00:45:44,916
Working your way up the ladder?
I like the other guys better.
568
00:45:44,959 --> 00:45:46,526
Where the fuck
are the other guys?
569
00:45:46,831 --> 00:45:49,224
- This room is soundproof.
- You don't think I know that?
570
00:45:49,790 --> 00:45:52,706
I approved the use and design
of this facility.
571
00:45:52,750 --> 00:45:54,708
I wrote the manual
you're going by.
572
00:45:54,752 --> 00:45:58,277
I know how long until you
switch operational procedure.
573
00:45:58,320 --> 00:46:00,192
You stupid twat.
574
00:46:01,323 --> 00:46:03,151
You may know the procedure,
575
00:46:04,196 --> 00:46:05,806
but then you also know
that I have the right
576
00:46:05,850 --> 00:46:08,113
to vary the procedure
if I deem it necessary.
577
00:46:08,156 --> 00:46:10,680
Based on the tenor
of this conversation,
578
00:46:10,724 --> 00:46:13,771
I am inclined to
vary the procedure.
579
00:46:15,163 --> 00:46:16,774
MASON:
You know what?
I don't give a fuck
580
00:46:16,817 --> 00:46:18,384
about the people
I've killed.
581
00:46:18,906 --> 00:46:21,779
If by some stroke of pure luck
you manage to kill me,
582
00:46:21,822 --> 00:46:24,216
then I won't give a fuck
about that either.
583
00:46:24,564 --> 00:46:26,871
DEVEREAUX:
That was
quite a speech.
584
00:46:26,914 --> 00:46:28,960
MASON:
You bring out
the best in me.
585
00:46:31,484 --> 00:46:34,269
Not exactly accurate,
that last statement you made.
586
00:46:34,313 --> 00:46:36,489
Keeping him engaged
was an advantage, sir.
587
00:46:36,532 --> 00:46:38,317
Yes, to him.
588
00:46:39,013 --> 00:46:40,798
I don't know
if he's too in your head,
589
00:46:40,841 --> 00:46:42,712
and maybe you're mad because
you never had a daddy,
590
00:46:42,756 --> 00:46:44,410
I don't know, and
frankly I don't care.
591
00:46:44,453 --> 00:46:46,020
He played you
for a fool.
592
00:46:46,064 --> 00:46:47,805
- I'll get him.
- Will you?
593
00:46:49,371 --> 00:46:51,156
It doesn't feel that way
from here, son,
594
00:46:51,199 --> 00:46:53,811
from here it feels like you're
busy trying to please him.
595
00:46:56,074 --> 00:46:57,858
What, you still
admire the man?
596
00:46:57,902 --> 00:46:59,425
I did.
597
00:47:00,165 --> 00:47:03,603
Well... here's what
he thought of you.
598
00:47:07,694 --> 00:47:10,436
[ENGINE DECELERATING]
599
00:47:48,474 --> 00:47:50,389
[EXHALING HEAVILY]
600
00:48:34,215 --> 00:48:35,738
[SIGHING]
601
00:48:35,782 --> 00:48:36,957
[MEOWING]
602
00:48:37,001 --> 00:48:38,872
- Hey, you. Hey!
- [MEOWING]
603
00:48:40,787 --> 00:48:41,919
How'd you get in here?
604
00:48:41,962 --> 00:48:43,398
[KNOCKING]
605
00:48:47,272 --> 00:48:48,795
[LAUGHING]
606
00:48:48,838 --> 00:48:51,189
All she wants
is to be at your place.
607
00:48:51,232 --> 00:48:53,104
My God, you're
an ungrateful bitch!
608
00:48:53,147 --> 00:48:55,889
Mommy's gonna turn you
into a handbag.
609
00:48:55,933 --> 00:49:00,241
- OK, then.
- "OK, then?"
610
00:49:00,285 --> 00:49:02,940
What is that?
We've been passing each other
611
00:49:02,983 --> 00:49:04,550
on the stairs
for eight weeks.
612
00:49:05,029 --> 00:49:06,508
Who are you anyway?
613
00:49:07,074 --> 00:49:10,904
I mean, sure, you're mildly
attractive and mysterious,
614
00:49:10,948 --> 00:49:14,168
but it gets kind of tired
after a while, you know?
615
00:49:14,429 --> 00:49:17,650
I mean, I don't even
know your name.
616
00:49:23,090 --> 00:49:24,657
David.
617
00:49:25,092 --> 00:49:26,789
Well, I'm Sarah.
618
00:49:42,805 --> 00:49:46,287
Did you ever think that maybe
Mira is better wherever she is?
619
00:49:47,375 --> 00:49:50,248
Your girl witnessed
Federov and a CIA agent
620
00:49:50,291 --> 00:49:51,771
conspire to start a war
621
00:49:51,814 --> 00:49:54,382
that killed hundreds
of thousands of people.
622
00:49:54,904 --> 00:49:59,735
So whoever gets to her first
owns Federov.
623
00:50:00,084 --> 00:50:02,477
- And believe me...
- [CAR ENGINE STARTING]
624
00:50:02,521 --> 00:50:04,349
...someone will find her.
625
00:50:05,828 --> 00:50:07,395
Come on.
626
00:50:23,150 --> 00:50:25,674
[ALARM BEEPING]
627
00:50:29,591 --> 00:50:31,724
[ALARM STOPPING]
628
00:50:38,165 --> 00:50:40,211
What it must be like
to be you.
629
00:50:40,254 --> 00:50:43,997
Take what you want,
do as you please.
630
00:50:49,133 --> 00:50:51,091
What happens
if they come back?
631
00:50:51,613 --> 00:50:53,528
We leave.
632
00:50:55,748 --> 00:50:59,273
There you go.
That'll do.
633
00:51:12,286 --> 00:51:13,896
Bottoms up.
634
00:51:39,008 --> 00:51:40,923
What happened in Moscow?
635
00:51:40,967 --> 00:51:43,187
[EXHALING HEAVILY]
636
00:51:43,230 --> 00:51:44,492
Something...
637
00:51:46,538 --> 00:51:48,627
...unfortunate.
638
00:51:51,847 --> 00:51:53,980
What was her name?
639
00:51:55,547 --> 00:51:57,157
Natalia.
640
00:52:06,558 --> 00:52:08,951
Will killing him
really make it better?
641
00:52:09,648 --> 00:52:12,390
Ah... it's a start.
642
00:52:14,870 --> 00:52:16,524
Why did you save me?
643
00:52:17,003 --> 00:52:18,961
[SIGHING]
644
00:52:20,006 --> 00:52:22,443
Don't put your faith
in me, Alice.
645
00:52:22,487 --> 00:52:24,358
I promise...
646
00:52:25,054 --> 00:52:26,621
...I'll disappoint you.
647
00:52:29,581 --> 00:52:33,019
[LOUD DANCE MUSIC PLAYING]
648
00:53:07,575 --> 00:53:10,535
[HITTING PIANO KEYS]
649
00:53:13,842 --> 00:53:16,497
[PLAYING]
650
00:53:20,893 --> 00:53:24,462
[PLAYING CLASSICAL PIECE]
651
00:53:47,963 --> 00:53:49,704
Satie.
652
00:53:49,965 --> 00:53:52,490
[SPEAKING IN RUSSIAN]
653
00:53:52,533 --> 00:53:54,405
What did you say?
654
00:53:56,972 --> 00:53:59,061
It means "my favorite"
in Russian.
655
00:54:01,934 --> 00:54:05,372
- You speak Russian.
- Yes.
656
00:54:07,026 --> 00:54:10,595
My parents were
university professors.
657
00:54:10,638 --> 00:54:12,379
They taught me.
658
00:54:13,641 --> 00:54:17,036
[BEGINS PLAYING]
659
00:54:29,353 --> 00:54:31,485
[CAR APPROACHING]
660
00:55:22,754 --> 00:55:25,713
[BOTH GROANING]
661
00:55:33,242 --> 00:55:35,810
[SARAH PANTING]
662
00:55:35,854 --> 00:55:38,160
[SARAH GROANING]
663
00:55:58,659 --> 00:56:00,879
[SHOWER RUNNING]
664
00:56:06,754 --> 00:56:09,583
I found some clothes
that should fit you.
665
00:56:11,716 --> 00:56:13,935
What if they find Mira
before you do?
666
00:56:13,979 --> 00:56:17,199
Then no one will need you.
Your problems will be over.
667
00:56:20,333 --> 00:56:23,597
- They'll kill her, won't they?
- Yes.
668
00:56:30,125 --> 00:56:32,345
What if no one
ever finds her?
669
00:56:32,824 --> 00:56:35,174
No one can hide forever.
670
00:56:36,305 --> 00:56:38,873
I can't bring you with me
where I have to go now.
671
00:56:39,700 --> 00:56:41,702
So I can't
protect you anymore.
672
00:56:42,268 --> 00:56:45,793
Go somewhere where no one
can find you. Not even me.
673
00:56:45,837 --> 00:56:49,318
Use only cash,
and wait for this to ring.
674
00:57:01,983 --> 00:57:03,637
[SIGHING]
675
00:57:04,812 --> 00:57:07,293
[CELL PHONE BUZZING]
676
00:57:14,300 --> 00:57:15,867
Sarah?
677
00:57:20,524 --> 00:57:22,526
Sarah.
678
00:57:22,569 --> 00:57:24,832
[BUZZING]
679
00:57:37,541 --> 00:57:39,456
[PHONE BEEPING]
680
00:58:14,578 --> 00:58:16,405
Sarah?
681
00:58:31,333 --> 00:58:33,988
- David?
- I'm here.
682
00:58:35,903 --> 00:58:37,470
It's all right.
683
00:58:37,949 --> 00:58:39,298
Everything's gonna be
all right.
684
00:58:39,341 --> 00:58:40,952
He won't hurt you.
Understand?
685
00:58:45,260 --> 00:58:48,699
- Let her go.
- "Let her go."
686
00:58:50,178 --> 00:58:53,051
And you? What?
687
00:58:53,486 --> 00:58:55,140
Bullets start
bouncing around?
688
00:58:55,619 --> 00:58:58,752
Tell him he needs to listen.
Tell him.
689
00:58:59,492 --> 00:59:01,973
[STAMMERING]
You need to listen.
690
00:59:06,630 --> 00:59:08,588
You know what he's doing,
don't you?
691
00:59:09,633 --> 00:59:11,417
He's trying to decide
what you're worth.
692
00:59:11,460 --> 00:59:13,158
He will not hurt you.
693
00:59:14,551 --> 00:59:16,553
He still hasn't decided.
694
00:59:17,031 --> 00:59:18,293
Ask him.
695
00:59:18,772 --> 00:59:21,296
Ask him if you're
worth saving.
696
00:59:23,472 --> 00:59:24,909
Am I worth saving?
697
00:59:29,261 --> 00:59:31,742
[SHOUTING] He's not answering
your question, is he?!
698
00:59:31,785 --> 00:59:35,789
You need to make him
answer your question!
699
00:59:36,137 --> 00:59:38,575
- Am I worth saving?!
- Yes!
700
00:59:39,793 --> 00:59:41,621
You are!
701
00:59:45,103 --> 00:59:46,626
[WHISPERING] You are.
702
00:59:46,670 --> 00:59:50,499
[CRYING]
703
00:59:58,638 --> 01:00:01,989
- You like her, huh?
- Yeah.
704
01:00:02,033 --> 01:00:04,035
Time to finish
your training.
705
01:00:04,078 --> 01:00:05,863
What the fuck
can you teach me?
706
01:00:06,124 --> 01:00:08,387
- You gave up on me, remember?
- What did you want?
707
01:00:08,430 --> 01:00:09,649
I wanted to be
better than you!
708
01:00:09,910 --> 01:00:11,608
What does that mean?
709
01:00:11,912 --> 01:00:15,524
To be better than me?
Be better at something, hmm?
710
01:00:15,829 --> 01:00:18,615
- To be a better man?
- Why did you drop me?
711
01:00:19,746 --> 01:00:22,531
Oh, here it comes.
712
01:00:22,575 --> 01:00:25,230
I took the shot. What was I
supposed to do? I had no choice!
713
01:00:25,273 --> 01:00:28,799
- There's always a choice!
- Answer the fucking question!
714
01:00:30,714 --> 01:00:32,803
You made the wrong choice.
715
01:00:33,238 --> 01:00:35,936
[SOBBING]
716
01:00:36,633 --> 01:00:40,549
I came here tonight, Mason,
to kill you.
717
01:00:41,072 --> 01:00:43,074
I did not know
what she was to you.
718
01:00:43,117 --> 01:00:45,511
Oh, you thought
this was about Natalia?
719
01:00:45,554 --> 01:00:47,426
No, this is about you.
720
01:00:48,383 --> 01:00:50,429
You can be a human...
721
01:00:51,038 --> 01:00:54,172
or a killer of humans,
but not both.
722
01:00:55,216 --> 01:01:00,221
Eventually, one of those people
will extinguish the other one.
723
01:01:02,963 --> 01:01:06,967
All you have to do now
is just to show me...
724
01:01:08,273 --> 01:01:09,970
...that it's not
too late for you.
725
01:01:10,014 --> 01:01:11,232
- DEVEREAUX: Come on!
- MASON: No!
726
01:01:13,104 --> 01:01:14,758
[GUN COCKING]
727
01:01:14,801 --> 01:01:17,543
Second chance, Mason.
Scenario...
728
01:01:17,586 --> 01:01:19,937
- No!
- Your target has just severed
729
01:01:19,980 --> 01:01:21,547
the femoral artery
of a woman.
730
01:01:21,590 --> 01:01:22,809
- No!
- SARAH: David!
731
01:01:22,853 --> 01:01:25,072
Has just severed
the femoral artery
732
01:01:25,116 --> 01:01:27,466
of a woman
you have been intimate with!
733
01:01:27,509 --> 01:01:29,990
- What do you do?
- Let her go!
734
01:01:30,251 --> 01:01:31,731
- [SCREAMING]
- [CLICKING]
735
01:01:31,775 --> 01:01:33,167
Fuck!
736
01:01:33,733 --> 01:01:36,083
- [CRYING]
- [COMFORTING]
737
01:01:41,567 --> 01:01:44,048
[SIREN BLARING]
738
01:01:50,402 --> 01:01:51,795
[LAUGHING]
739
01:01:51,838 --> 01:01:53,840
Celia, do you want
to know what I did?
740
01:01:53,884 --> 01:01:56,582
I know what you did, Mr. Hanley.
We're discussing why.
741
01:01:56,625 --> 01:01:59,672
No, you don't know
what I did or what I do.
742
01:01:59,716 --> 01:02:03,154
Ergo, how the fuck could you
possibly comprehend why?
743
01:02:05,069 --> 01:02:07,419
- Let's start at the top.
- Look, what do you think
744
01:02:07,462 --> 01:02:09,464
it is we do
here at the agency?
745
01:02:09,769 --> 01:02:13,251
- We collect information.
- No. Information is useless.
746
01:02:13,294 --> 01:02:15,557
That changes overnight.
Knowledge isn't power.
747
01:02:15,601 --> 01:02:18,735
People are power!
We collect people!
748
01:02:19,126 --> 01:02:21,607
And if anyone's
listening at Langley,
749
01:02:21,650 --> 01:02:23,304
with half a brain
in their head,
750
01:02:23,348 --> 01:02:25,306
they know what I'm talking
about! I'm talking about
751
01:02:25,350 --> 01:02:27,744
the ownership
of Arkady Federov!
752
01:02:28,135 --> 01:02:31,530
Are you listening?!
Arkady Federov!
753
01:02:40,974 --> 01:02:43,498
MAN: Sir, welcome
to the Hotel Imperial.
754
01:02:48,939 --> 01:02:51,942
[HUSHED CONVERSATION]
755
01:03:10,874 --> 01:03:13,441
- Edgar.
- Alice.
756
01:03:13,485 --> 01:03:16,096
What are you doing here?
Are you all right?
757
01:03:16,140 --> 01:03:17,794
What happened to you
at the restaurant?
758
01:03:18,185 --> 01:03:21,928
I decided to tell you everything
I know about Arkady Federov.
759
01:03:22,407 --> 01:03:24,148
Come in.
760
01:03:25,889 --> 01:03:27,716
You know he's in town
right now
761
01:03:27,760 --> 01:03:29,457
for a European
energy conference.
762
01:03:29,501 --> 01:03:33,157
- Staying at the Imperial Hotel.
- No, I didn't.
763
01:03:37,422 --> 01:03:39,076
I'm surprised to see you.
764
01:03:39,424 --> 01:03:41,774
Can I get you a drink?
A cup of coffee or something?
765
01:03:41,818 --> 01:03:43,776
No, thank you.
766
01:03:47,127 --> 01:03:49,826
That's my wall of shame.
767
01:03:51,610 --> 01:03:55,396
There were hundreds of girls
that came out of the conflict.
768
01:03:56,310 --> 01:04:00,184
- We're a small organization.
- Let me get my Dictaphone.
769
01:04:01,663 --> 01:04:03,796
There was one girl, Mira.
770
01:04:04,188 --> 01:04:06,364
Pretended she was a mute.
771
01:04:06,886 --> 01:04:10,107
Federov... liked her.
772
01:04:10,716 --> 01:04:12,457
Kept her close to him.
773
01:04:12,761 --> 01:04:13,893
Like a pet.
774
01:04:16,940 --> 01:04:18,245
[SCREAMING]
775
01:04:18,289 --> 01:04:20,857
[GRUNTING]
776
01:05:30,796 --> 01:05:31,928
[CELL PHONE VIBRATING]
777
01:05:34,713 --> 01:05:39,979
Mason, David. Access code:
three-niner-zero-four-two.
778
01:06:37,732 --> 01:06:39,343
[GRUNTING]
779
01:06:40,735 --> 01:06:42,520
[THUDDING]
780
01:06:48,352 --> 01:06:50,223
- Get in the corner.
- Leave the poor girl alone.
781
01:06:50,267 --> 01:06:51,442
What the fuck...
[GRUNTING]
782
01:06:53,183 --> 01:06:55,446
Natalia didn't expect
to see me in Moscow.
783
01:06:56,099 --> 01:06:57,796
She didn't even know
I was coming!
784
01:06:59,406 --> 01:07:01,930
- DEVEREAUX: What did you do?
- She was...
785
01:07:01,974 --> 01:07:04,368
...these past few months,
she was acting erratically.
786
01:07:04,411 --> 01:07:05,934
Analysts thought
she was becoming...
787
01:07:05,978 --> 01:07:08,546
- Bullshit!
- It happens!
788
01:07:08,589 --> 01:07:10,635
So they decided to pull her.
789
01:07:11,592 --> 01:07:14,291
I couldn't get to her
without them knowing.
790
01:07:15,031 --> 01:07:18,251
If she came to our side,
she was going to die.
791
01:07:19,600 --> 01:07:21,733
Sending you
was her only chance.
792
01:07:21,776 --> 01:07:24,040
Why, huh?
793
01:07:25,519 --> 01:07:28,783
- Why?
- Agency suspected for years
794
01:07:28,827 --> 01:07:31,743
that Federov started the war
by dropping the building
795
01:07:31,786 --> 01:07:33,310
on his own men,
796
01:07:33,353 --> 01:07:35,790
then blaming it on
the Chechen nationalists.
797
01:07:36,226 --> 01:07:40,578
Then Natalia reaches out to me.
Says she's got an eyewitness,
798
01:07:40,621 --> 01:07:43,320
who will swear that Federov
was involved.
799
01:07:43,363 --> 01:07:45,061
We did it!
800
01:07:45,887 --> 01:07:47,585
We did it!
801
01:07:49,152 --> 01:07:50,588
Who the fuck you been
talking to?
802
01:07:50,631 --> 01:07:53,112
People you should have been
talking to!
803
01:07:53,156 --> 01:07:55,984
Who was it on our side?
Now don't fucking lie to me!
804
01:07:56,768 --> 01:07:58,726
[BREATHING HEAVILY]
805
01:08:01,860 --> 01:08:06,734
The same man who picked up
Natalia's mayday demand.
806
01:08:06,778 --> 01:08:09,085
The same man who ordered
her extraction.
807
01:08:09,128 --> 01:08:13,437
And the same man who
quarterbacked the hit on her.
808
01:08:13,480 --> 01:08:16,092
- [KNOCKING]
- [DOOR OPENING]
809
01:08:16,135 --> 01:08:17,615
Come in.
810
01:08:18,311 --> 01:08:20,183
Devereaux has a daughter.
811
01:08:24,361 --> 01:08:26,058
Her name's Lucy.
812
01:08:26,319 --> 01:08:28,278
These pictures are from
five years ago.
813
01:08:28,669 --> 01:08:30,236
She'd be 12 by now.
814
01:08:30,671 --> 01:08:32,934
Natalia Ulanova
was her mother.
815
01:08:33,848 --> 01:08:35,763
And Devereaux raises her.
816
01:08:36,329 --> 01:08:39,985
When Devereaux was in Berlin,
he recruited Natalia,
817
01:08:40,028 --> 01:08:41,856
convinced her to spy for us.
818
01:08:46,165 --> 01:08:48,689
He had a whole goddamn family
hidden from all of us.
819
01:08:49,777 --> 01:08:51,953
Mira can destroy Weinstein.
820
01:08:52,519 --> 01:08:54,391
That's why he had Mason
kill Natalia.
821
01:08:54,434 --> 01:08:56,306
That's why he's
going after Mira.
822
01:08:56,828 --> 01:08:59,570
The girl wasn't a peasant
or a mute.
823
01:09:00,223 --> 01:09:02,834
Both her parents
were university professors.
824
01:09:03,269 --> 01:09:05,880
She could speak English
and Russian.
825
01:09:05,924 --> 01:09:08,666
Everything that Federov said
she understood.
826
01:09:21,200 --> 01:09:24,638
- I'm here to see Lebedynko.
- Your bag.
827
01:09:26,031 --> 01:09:27,728
Hands up, please.
828
01:09:33,038 --> 01:09:35,083
[MAN SPEAKING RUSSIAN]
829
01:09:39,610 --> 01:09:42,787
[SIGHING]
Why are you here?
830
01:09:42,830 --> 01:09:45,093
Peter Devereaux
needs a big favor.
831
01:09:48,401 --> 01:09:50,925
- What do you got?
- This woman.
832
01:09:51,491 --> 01:09:54,625
CELIA: Alice Fournier,
deceased.
833
01:09:55,016 --> 01:09:58,498
April 2005. Cancer.
834
01:09:59,717 --> 01:10:01,936
Then who is she? She was in
the restaurant with Devereaux.
835
01:10:02,546 --> 01:10:04,678
I'll run a biometric match.
836
01:10:07,681 --> 01:10:10,075
MAN: Welcome
to Hotel Imperial.
837
01:10:30,443 --> 01:10:32,358
[CELL PHONE BUZZING]
838
01:10:35,492 --> 01:10:37,972
- Peter?
- Where are you?
839
01:10:40,148 --> 01:10:41,976
I'm going to visit
Arkady Federov.
840
01:10:42,020 --> 01:10:43,326
Are you insane?
841
01:10:43,369 --> 01:10:44,979
I've made the decision
to confront him.
842
01:10:45,023 --> 01:10:47,243
This is suicide.
He will kill you.
843
01:10:47,460 --> 01:10:50,202
Don't be foolish!
Mira? Mira!
844
01:10:50,246 --> 01:10:51,247
[PHONE BEEPING]
845
01:10:54,772 --> 01:10:56,121
Who are you?
846
01:10:56,164 --> 01:10:57,557
I'm the gift
from Simi Denisov.
847
01:11:07,654 --> 01:11:09,439
What's this for?
848
01:11:24,367 --> 01:11:27,021
OK. Upstairs.
849
01:11:45,910 --> 01:11:47,303
FEDEROV: Come in.
850
01:11:47,346 --> 01:11:49,827
[TV PLAYING]
851
01:12:00,316 --> 01:12:02,405
[TURNING OFF TV]
852
01:12:02,448 --> 01:12:03,449
Turn around.
853
01:12:08,236 --> 01:12:10,978
Denisov is very generous.
854
01:12:11,544 --> 01:12:14,460
- Get in the bed.
- I'd like to wash first.
855
01:12:34,132 --> 01:12:36,003
[GIRL SCREAMING]
856
01:13:05,555 --> 01:13:07,774
[EXHALING]
857
01:13:15,042 --> 01:13:16,043
[SHATTERING]
858
01:13:20,918 --> 01:13:23,442
CELIA: I have
an audio file match.
859
01:13:23,486 --> 01:13:24,965
Label's been changed.
860
01:13:25,488 --> 01:13:27,315
Border intake interview.
861
01:13:28,316 --> 01:13:31,058
My name is Mira Filipova.
862
01:13:32,016 --> 01:13:35,323
My parents were murdered
by the Russian general,
863
01:13:35,759 --> 01:13:37,761
Arkady Federov.
864
01:13:39,415 --> 01:13:40,807
I survived.
865
01:13:43,331 --> 01:13:45,377
Arkady Federov is in
Belgrade right now
866
01:13:45,421 --> 01:13:46,813
for an energy conference.
867
01:13:47,597 --> 01:13:49,207
Find out where he's staying.
868
01:14:03,177 --> 01:14:04,962
[SIGHING]
869
01:14:14,537 --> 01:14:16,626
[MEN SHOUTING]
870
01:14:26,113 --> 01:14:28,376
[WHISTLING]
871
01:15:46,063 --> 01:15:48,674
[GRUNTING]
872
01:15:52,635 --> 01:15:54,245
- You are not going to kill me.
- You're wrong.
873
01:15:54,288 --> 01:15:55,986
No.
874
01:15:56,029 --> 01:15:59,555
If you were,
I'd already be dead.
875
01:16:00,077 --> 01:16:02,470
You don't know what
you're doing, do you?
876
01:16:02,906 --> 01:16:04,385
This is for my family.
877
01:16:08,651 --> 01:16:10,478
Oh, my God.
878
01:16:13,612 --> 01:16:14,874
Mira.
879
01:16:22,839 --> 01:16:25,624
So many people
who want me dead.
880
01:16:25,668 --> 01:16:27,408
And yet here you are.
881
01:16:29,628 --> 01:16:31,587
The angry little girl
882
01:16:32,500 --> 01:16:34,720
who didn't know
how to fuck.
883
01:16:35,678 --> 01:16:37,462
- And now we talk.
- Shut up!
884
01:16:37,505 --> 01:16:40,639
OK, OK.
Maybe you will kill me.
885
01:16:40,683 --> 01:16:42,423
We will see.
886
01:16:42,815 --> 01:16:45,165
But making you
into a woman...
887
01:16:45,209 --> 01:16:49,779
It is one of the sweetest
memories I carry with me.
888
01:16:49,822 --> 01:16:52,390
[SOBBING]
889
01:16:52,433 --> 01:16:54,000
Shut up!
890
01:16:55,219 --> 01:16:57,743
Did you forget
who I am? Huh?
891
01:17:07,318 --> 01:17:09,450
[SOBBING]
892
01:17:14,978 --> 01:17:17,154
[GRUNTING]
893
01:17:20,548 --> 01:17:22,115
[SCREAMING]
894
01:17:42,048 --> 01:17:43,571
[MIRA GASPING]
895
01:17:43,615 --> 01:17:45,965
Mira! Mira, don't!
Don't do it.
896
01:17:49,316 --> 01:17:51,318
- I want him to die.
- He will.
897
01:17:51,754 --> 01:17:53,886
But once he tells
the world what he did.
898
01:17:54,408 --> 01:17:57,107
Where's your phone?
Get it.
899
01:17:57,716 --> 01:18:01,024
Go get it now!
Start filming.
900
01:18:12,209 --> 01:18:14,080
Nineteen ninety-nine.
901
01:18:14,559 --> 01:18:16,822
You supported
an American operation
902
01:18:16,866 --> 01:18:18,868
to impersonate
Chechen terrorists.
903
01:18:20,217 --> 01:18:22,436
Who was the American agent
who ran it?
904
01:18:24,221 --> 01:18:26,136
You are sit on my shirt.
905
01:18:29,356 --> 01:18:31,881
[CHUCKLING]
906
01:18:31,924 --> 01:18:34,492
Mira, take this.
907
01:18:36,712 --> 01:18:37,930
Shoot him if you have to.
908
01:18:43,980 --> 01:18:45,895
You are not going
to kill me.
909
01:18:47,244 --> 01:18:49,072
That's for you to decide.
910
01:18:53,119 --> 01:18:54,817
We're gonna play
a little game
911
01:18:54,860 --> 01:18:56,775
that I believe was invented
in your country.
912
01:18:58,124 --> 01:19:00,474
- [CLICKING]
- I'll ask you once more.
913
01:19:01,040 --> 01:19:02,781
Who was the American agent?
914
01:19:05,262 --> 01:19:07,743
- [CLICKING]
- [GASPING]
915
01:19:14,358 --> 01:19:16,142
I'll ask you again.
916
01:19:16,490 --> 01:19:19,276
Was it Weinstein? Hmm?
917
01:19:23,889 --> 01:19:25,717
[CLICKING]
918
01:19:26,283 --> 01:19:27,719
[HORN HONKING]
919
01:19:30,635 --> 01:19:32,202
MASON: Come on!
920
01:19:34,857 --> 01:19:35,858
The stairs.
921
01:19:40,863 --> 01:19:42,821
You piece of shit!
922
01:19:42,865 --> 01:19:46,172
Your odds are running out.
923
01:19:48,087 --> 01:19:50,176
Who was the American agent?
924
01:19:53,876 --> 01:19:55,791
Was it Weinstein?
925
01:19:57,009 --> 01:19:58,619
Hanley.
926
01:19:59,533 --> 01:20:02,798
John Hanley.
927
01:20:05,539 --> 01:20:07,846
- Hanley?
- Yeah.
928
01:20:13,896 --> 01:20:17,029
Was it this guy?
The guy in the middle?
929
01:20:17,073 --> 01:20:18,117
No.
930
01:20:19,292 --> 01:20:20,816
Peter.
931
01:20:21,468 --> 01:20:22,948
That's him.
932
01:20:22,992 --> 01:20:24,732
The bald guy.
933
01:20:38,877 --> 01:20:40,487
[SHOUTING]
934
01:20:58,679 --> 01:21:01,247
- [GASPING]
- Shh, shh.
935
01:21:01,291 --> 01:21:04,381
Go. Here you go,
take this.
936
01:21:05,643 --> 01:21:07,514
- Use the service elevator.
- What about you?
937
01:21:07,558 --> 01:21:09,081
Check into the Hyatt Hotel.
938
01:21:09,125 --> 01:21:10,996
If I don't turn up,
go to the Dutch embassy.
939
01:21:11,040 --> 01:21:13,216
Identify yourself
and tell them everything.
940
01:21:13,259 --> 01:21:15,087
- Ask for asylum. Go.
- OK.
941
01:21:20,092 --> 01:21:22,138
[PANTING]
942
01:22:01,655 --> 01:22:04,267
- He's heading to the basement.
- MAN: Repeat that.
943
01:22:04,310 --> 01:22:06,269
MASON:
He's gotta be heading
to the basement.
944
01:22:06,312 --> 01:22:08,880
- Cover the back stairs.
- Traveling.
945
01:22:20,848 --> 01:22:23,329
- Where'd he go?
- I don't know.
946
01:22:24,940 --> 01:22:26,332
You go that way.
947
01:22:53,316 --> 01:22:56,754
[DOOR CREAKING]
948
01:22:56,797 --> 01:22:58,364
[DOOR CLOSING]
949
01:23:13,814 --> 01:23:14,902
[GRUNTING]
950
01:23:44,454 --> 01:23:46,586
[MASON GRUNTING]
951
01:23:46,630 --> 01:23:49,111
[CHOKING]
952
01:24:02,080 --> 01:24:03,125
Check this out.
953
01:24:03,168 --> 01:24:05,344
[PANTING]
954
01:24:08,217 --> 01:24:09,827
[DOOR BUZZING]
955
01:24:15,050 --> 01:24:17,748
- Jesus.
- You need to see something.
956
01:24:20,751 --> 01:24:22,709
DEVEREAUX:
Who was
the American agent?
957
01:24:23,928 --> 01:24:25,451
Was it Weinstein?
958
01:24:26,670 --> 01:24:28,280
Hanley.
959
01:24:28,672 --> 01:24:31,501
- John...
- This is messed up.
960
01:24:31,544 --> 01:24:32,676
...Hanley.
961
01:24:33,024 --> 01:24:34,721
We're taking this
to Weinstein right now.
962
01:24:48,344 --> 01:24:52,957
You, stay.
Tits, back to your desk.
963
01:24:55,307 --> 01:24:56,569
Sit.
964
01:24:56,830 --> 01:24:58,093
[DOOR CLOSING]
965
01:24:59,094 --> 01:25:00,704
You know who sits here?
966
01:25:00,747 --> 01:25:04,099
Your boss sits here.
I'm sitting here.
967
01:25:04,534 --> 01:25:06,101
So sit down.
968
01:25:10,975 --> 01:25:13,195
[SHOWER RUNNING]
969
01:25:26,599 --> 01:25:28,732
[KNOCKING]
970
01:25:31,996 --> 01:25:33,606
MIRA: Peter?
971
01:25:34,868 --> 01:25:36,348
Thank God you're alive.
972
01:25:43,181 --> 01:25:44,922
What happened?
973
01:25:48,230 --> 01:25:51,146
You can disappear.
I'll help you.
974
01:25:51,189 --> 01:25:54,061
Name a city, I'll get you there.
I have contacts.
975
01:25:54,627 --> 01:25:56,499
People who can help you
start again.
976
01:25:56,934 --> 01:25:59,371
People who can make sure
you'll never be found.
977
01:26:01,417 --> 01:26:03,506
I'm not running ever again.
978
01:26:04,420 --> 01:26:07,162
Running is better than dead.
979
01:26:14,038 --> 01:26:16,432
Thank you, Peter,
for saving my life.
980
01:26:16,867 --> 01:26:18,999
Letting you die
was never an option.
981
01:26:36,321 --> 01:26:39,237
Come on.
We've gotta get moving.
982
01:26:43,154 --> 01:26:46,244
A lot has changed
in a very short time.
983
01:26:47,724 --> 01:26:49,116
What were you doing
a week ago?
984
01:26:50,509 --> 01:26:52,511
Living my life.
985
01:26:56,167 --> 01:26:58,735
What's in
Peter Devereaux's life?
986
01:27:00,345 --> 01:27:02,086
Simple things.
987
01:27:02,434 --> 01:27:04,001
A home in Lausanne.
988
01:27:05,132 --> 01:27:06,699
A small business.
989
01:27:07,047 --> 01:27:09,049
It's a cafe by a lake.
990
01:27:10,660 --> 01:27:12,096
And a daughter...
991
01:27:15,099 --> 01:27:17,232
...who never got to know
her mother,
992
01:27:17,275 --> 01:27:19,059
and who barely
knows her father.
993
01:27:19,538 --> 01:27:21,888
- What's her name?
- Lucy.
994
01:27:23,063 --> 01:27:24,456
She's 12.
995
01:27:24,978 --> 01:27:26,632
Where is she now?
996
01:27:27,154 --> 01:27:30,375
Waiting for her father to pick
her up from boarding school.
997
01:27:32,334 --> 01:27:35,554
[LINE RINGING]
998
01:27:35,598 --> 01:27:37,208
[RINGING]
999
01:27:43,997 --> 01:27:45,738
-
DEVEREAUX:
Lucy?
- Never had you pegged
1000
01:27:45,782 --> 01:27:47,087
for the father type, Peter.
1001
01:27:47,131 --> 01:27:49,089
That such a lovely little girl
1002
01:27:49,133 --> 01:27:51,875
could come from your DNA
defies logic.
1003
01:27:54,486 --> 01:27:56,836
Really, you should
say something.
1004
01:27:58,360 --> 01:27:59,970
I'll kill you.
1005
01:28:01,188 --> 01:28:04,801
If you hurt her,
I'll kill you.
1006
01:28:04,844 --> 01:28:07,934
Funny thing, Peter.
Turns out the keys to Federov
1007
01:28:07,978 --> 01:28:10,241
are worth more to Langley
than any qualms
1008
01:28:10,285 --> 01:28:12,156
Weinstein had
with my methods.
1009
01:28:12,199 --> 01:28:14,114
I'm running the show
here now, Peter.
1010
01:28:14,158 --> 01:28:16,291
Weinstein's back
in the States.
1011
01:28:16,900 --> 01:28:20,904
He seemed surprised
when they sent him home.
1012
01:28:21,208 --> 01:28:25,300
But not as surprised
as you probably are right now.
1013
01:28:26,257 --> 01:28:28,128
You know,
if it's any consolation,
1014
01:28:28,172 --> 01:28:30,609
it was your boy, Mason,
who brought Lucy in for me.
1015
01:28:31,131 --> 01:28:33,482
I just thought, well,
you should be proud.
1016
01:28:34,221 --> 01:28:35,353
He did good, didn't he?
1017
01:28:35,397 --> 01:28:37,573
Found that soft underbelly.
1018
01:28:38,400 --> 01:28:40,097
Wasn't sure you had one.
1019
01:28:42,055 --> 01:28:45,494
Yeah. The boy did good.
1020
01:28:45,537 --> 01:28:47,060
OK, the fortress.
1021
01:28:47,322 --> 01:28:50,629
Eight a.m.
Where they play chess?
1022
01:28:51,369 --> 01:28:54,241
You bring me Mira,
I'll give you your daughter.
1023
01:29:01,248 --> 01:29:04,948
You're a weapon, Mason.
A damn good one.
1024
01:29:04,991 --> 01:29:06,863
I value that.
1025
01:29:09,039 --> 01:29:10,954
We gotta get out of here
right now.
1026
01:29:10,997 --> 01:29:12,564
Go to the train station.
1027
01:29:12,608 --> 01:29:14,479
Book three tickets on
the noon train to Junik.
1028
01:29:14,523 --> 01:29:15,828
The border there is weak.
1029
01:29:15,872 --> 01:29:17,264
He doesn't want you,
he wants me.
1030
01:29:17,308 --> 01:29:18,353
We'll meet you there.
1031
01:29:18,614 --> 01:29:20,137
He doesn't want you,
he wants me.
1032
01:29:20,180 --> 01:29:23,009
- We'll be there!
- And if you're not?
1033
01:29:26,317 --> 01:29:28,319
Then I guess
I didn't make it.
1034
01:29:34,238 --> 01:29:35,544
They're gonna kill us all.
1035
01:29:39,635 --> 01:29:40,897
How would it happen?
1036
01:29:42,986 --> 01:29:44,596
You don't feel anything.
1037
01:29:45,336 --> 01:29:46,816
How can you be so sure?
1038
01:29:47,469 --> 01:29:50,602
A bullet travels at over
4,000 feet per second.
1039
01:29:51,603 --> 01:29:54,301
Four times faster
than the speed of sound.
1040
01:29:54,519 --> 01:29:56,739
The effect of that velocity
1041
01:29:56,782 --> 01:30:00,960
is... absolute.
1042
01:30:02,005 --> 01:30:03,223
You just...
1043
01:30:05,356 --> 01:30:07,053
...cease to exist.
1044
01:30:09,969 --> 01:30:13,059
Just be there, please.
1045
01:30:37,693 --> 01:30:39,477
[ANNOUNCEMENT OVER P.A.]
1046
01:30:39,521 --> 01:30:41,914
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
1047
01:30:41,958 --> 01:30:43,829
P.A.:
Attention, please.
The train from Chardok
1048
01:30:43,873 --> 01:30:46,353
is late by one hour.
1049
01:30:53,012 --> 01:30:55,145
You tell yourself
no one's gonna get hurt.
1050
01:30:55,188 --> 01:30:57,103
At least no one
you care about.
1051
01:30:58,278 --> 01:31:01,934
- You played it well, though.
- Did I?
1052
01:31:05,634 --> 01:31:07,287
You know what Federov's
going to do
1053
01:31:07,331 --> 01:31:09,115
when he secures
the presidency?
1054
01:31:09,812 --> 01:31:11,466
Change the world.
1055
01:31:11,770 --> 01:31:13,946
Russia's gonna join
fucking NATO.
1056
01:31:13,990 --> 01:31:15,470
Why?
1057
01:31:17,123 --> 01:31:22,215
Because I got my hand so far up
his ass, I'm moving his lips.
1058
01:31:23,303 --> 01:31:24,914
I own him.
1059
01:31:26,002 --> 01:31:28,613
This is what we worked for
all those years.
1060
01:31:29,396 --> 01:31:30,963
You know it is.
1061
01:32:12,135 --> 01:32:14,572
[BEEPING]
1062
01:32:14,616 --> 01:32:17,140
Yeah, I think I got something
for you here.
1063
01:32:17,575 --> 01:32:19,577
Yes, she's at train station.
1064
01:32:19,621 --> 01:32:22,275
Just bought three tickets to
Junik with a credit card.
1065
01:32:22,319 --> 01:32:24,582
- She should be there.
- Thank you.
1066
01:32:25,975 --> 01:32:27,672
You think, maybe...
1067
01:32:28,847 --> 01:32:31,589
...just maybe you might
have crossed the line with this?
1068
01:32:32,068 --> 01:32:34,374
A long time ago, my friend.
1069
01:32:35,941 --> 01:32:38,596
You'll need proof of life,
of course.
1070
01:32:51,261 --> 01:32:53,524
- Hello.
- MAN: Your father.
1071
01:32:53,568 --> 01:32:55,961
Papa? Is that you?
1072
01:32:56,353 --> 01:32:57,963
How you doing, kiddo?
1073
01:32:58,964 --> 01:33:00,487
I know you're scared.
1074
01:33:01,358 --> 01:33:03,665
But everything's gonna be
all right, I promise you.
1075
01:33:04,666 --> 01:33:06,842
I just wanted
to hear your voice.
1076
01:33:08,408 --> 01:33:12,674
And tell you I love you more
than anything in this world.
1077
01:33:13,675 --> 01:33:15,590
I love you too, Papa.
1078
01:33:17,113 --> 01:33:19,594
I'm sorry I wasn't there
when you needed me.
1079
01:33:20,246 --> 01:33:22,379
[DIAL TONE]
1080
01:33:22,684 --> 01:33:26,601
OK. Where's Mira Filipova?
1081
01:33:32,998 --> 01:33:37,916
Bus station.
Bus to Novi Sad, nine a.m.
1082
01:33:40,353 --> 01:33:45,097
Bus station. Bus to Novi Sad,
nine a.m. Bring her in.
1083
01:33:47,534 --> 01:33:49,188
Jones, you go with him.
1084
01:33:53,105 --> 01:33:54,846
You misjudged the kid.
1085
01:33:54,890 --> 01:33:57,893
He's a survivor.
Not like you.
1086
01:33:58,502 --> 01:34:00,069
No.
1087
01:34:08,207 --> 01:34:11,689
We bring Mira in,
you have my word,
1088
01:34:12,342 --> 01:34:14,039
you'll have
your daughter back.
1089
01:34:27,226 --> 01:34:29,446
You know what we
used to call you, Peter?
1090
01:34:30,403 --> 01:34:32,231
The November Man.
1091
01:34:33,015 --> 01:34:34,843
'Cause after
you passed through,
1092
01:34:35,844 --> 01:34:37,236
nothing lived.
1093
01:34:38,237 --> 01:34:41,414
You are one bleak
motherfucker, my friend.
1094
01:34:59,128 --> 01:35:01,217
[CELL PHONE RINGING]
1095
01:35:17,102 --> 01:35:19,670
- Bus station is that way.
- Shortcut.
1096
01:35:19,714 --> 01:35:22,107
- Slow down.
- [HORN HONKING]
1097
01:35:27,417 --> 01:35:29,375
- Slow the fucking car down!
- Seatbelt.
1098
01:35:38,123 --> 01:35:40,952
Stop the vehicle,
right now!
1099
01:35:41,561 --> 01:35:42,911
Wall.
1100
01:35:51,223 --> 01:35:55,488
- DEVEREAUX: Mason, you ready?
- Yeah. Yeah, I'm ready.
1101
01:36:27,869 --> 01:36:30,219
[INDISTINCT CHATTER]
1102
01:36:54,373 --> 01:36:56,723
[BREATHING HEAVILY]
1103
01:37:16,004 --> 01:37:17,701
[GRUNTING]
1104
01:37:46,338 --> 01:37:49,080
[CASINGS CLINKING]
1105
01:37:49,733 --> 01:37:54,390
Not one American life was lost
in that Chechen mess. Not one.
1106
01:37:54,433 --> 01:37:57,959
- Oh, you're right.
- East versus West. Fuck that.
1107
01:37:58,263 --> 01:38:00,831
From now on, it's
the civilized world
1108
01:38:00,875 --> 01:38:02,833
against the goddamn
Middle East.
1109
01:38:02,877 --> 01:38:04,922
Now, that's a fight
I can understand.
1110
01:38:05,183 --> 01:38:06,881
That's a fight we can win.
1111
01:38:07,577 --> 01:38:08,926
Don't you get it?
1112
01:38:10,101 --> 01:38:12,234
- Hanley.
- What?
1113
01:38:13,365 --> 01:38:16,412
- Why are you sweating?
- 'Cause it's fucking hot.
1114
01:38:33,037 --> 01:38:35,039
[PANTING]
1115
01:38:47,399 --> 01:38:50,663
[PEOPLE SPEAKING
FOREIGN LANGUAGE]
1116
01:39:21,259 --> 01:39:23,870
Excuse me.
I'm still using this station.
1117
01:39:24,610 --> 01:39:26,090
Thank you.
1118
01:39:46,067 --> 01:39:48,591
Where's Lucy? You were supposed
to bring her here
1119
01:39:48,634 --> 01:39:51,811
- when it was done.
- It is.
1120
01:40:02,866 --> 01:40:04,911
[SHOUTING]
1121
01:40:04,955 --> 01:40:06,087
[GUNFIRE]
1122
01:40:14,617 --> 01:40:18,229
You just doomed us to another
decade of conflict. Of shit!
1123
01:40:18,273 --> 01:40:19,709
I hope you know that!
1124
01:40:20,144 --> 01:40:24,409
The thing is,
I like it this way.
1125
01:40:26,759 --> 01:40:28,587
Thank you.
1126
01:40:36,595 --> 01:40:37,988
Papa!
1127
01:41:11,630 --> 01:41:13,284
Where is she?
1128
01:41:14,372 --> 01:41:15,939
Where is she?
1129
01:41:28,952 --> 01:41:31,128
- Peter!
- There she is.
1130
01:41:36,307 --> 01:41:38,570
Let's catch a train.
Come on.
1131
01:41:43,227 --> 01:41:45,360
My name is Mira Filipova.
1132
01:41:50,321 --> 01:41:51,888
When I was 15 years old,
1133
01:41:52,410 --> 01:41:55,021
Arkady Federov
murdered my family,
1134
01:41:56,545 --> 01:41:58,721
and held me captive
for two years.
1135
01:42:00,418 --> 01:42:03,204
I was repeatedly
abused by him.
1136
01:42:03,639 --> 01:42:05,728
During that time,
1137
01:42:05,771 --> 01:42:09,688
I witnessed Federov conspire
with CIA agent John Hanley
1138
01:42:10,428 --> 01:42:12,387
to bomb a civilian building.
1139
01:42:13,039 --> 01:42:16,434
That bombing was the start
of the second Chechen war.
1140
01:42:16,869 --> 01:42:18,654
FEMALE REPORTER:
The
revelations of Chechnyan
1141
01:42:18,697 --> 01:42:22,527
refugee Mira Filipova rocked
the political world as evidence
1142
01:42:22,571 --> 01:42:24,834
of a conspiracy
between Arkady Federov
1143
01:42:24,877 --> 01:42:27,184
and a high-ranking
CIA official
1144
01:42:27,228 --> 01:42:30,231
effectively ended
Arkady Federov's candidacy
1145
01:42:30,274 --> 01:42:32,146
for the Russian presidency.
1146
01:42:33,538 --> 01:42:35,323
The Russian
Energy Minister's office
1147
01:42:35,366 --> 01:42:38,500
issued a blank denial
of all accusations
1148
01:42:38,543 --> 01:42:42,852
as Arkady Federov takes an
extended leave from his office
1149
01:42:42,895 --> 01:42:45,463
while weighing
his political options.
1150
01:42:47,639 --> 01:42:48,901
[GASPING]
1151
01:42:48,945 --> 01:42:50,512
[SCREAMING]
1152
01:42:54,080 --> 01:43:00,261
[♪
Ticking Bomb
by Aloe Blacc playing ]
1153
01:48:17,360 --> 01:48:20,363
TCS Subtitling
80294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.