All language subtitles for The.Activated.Man.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:04,138 --> 00:00:07,775 (ominous orchestral music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:31,499 --> 00:00:34,635 (distant whispering) 5 00:00:54,122 --> 00:00:57,658 (ominous music continues) 6 00:01:14,142 --> 00:01:17,678 (ominous music continues) 7 00:01:29,823 --> 00:01:33,527 (ominous music intensifies) 8 00:01:40,568 --> 00:01:43,537 (dark synth music) 9 00:02:36,224 --> 00:02:38,926 (thunder claps) 10 00:02:40,594 --> 00:02:43,297 (thunder claps) 11 00:02:47,735 --> 00:02:50,438 (thunder claps) 12 00:02:58,111 --> 00:02:59,947 (dark orchestral music) 13 00:03:00,013 --> 00:03:01,882 - The end is nigh, my free minds. 14 00:03:02,015 --> 00:03:03,451 If you're just joining the story, 15 00:03:03,517 --> 00:03:05,953 we are looking at the disturbing, the shocking, 16 00:03:06,019 --> 00:03:09,189 and the true rise in unexplained murder-suicides 17 00:03:09,257 --> 00:03:11,792 that have swept our city, spreading like a cancer, 18 00:03:11,859 --> 00:03:13,861 from similar rises and similar stories, 19 00:03:13,927 --> 00:03:16,930 popping up all over the country over the last 25 years. 20 00:03:16,997 --> 00:03:19,099 But what exactly is going on here? 21 00:03:19,166 --> 00:03:22,636 Have we entered another dimension of sight and sound? 22 00:03:22,703 --> 00:03:24,738 Just tonight, another crazy account, 23 00:03:24,805 --> 00:03:25,873 coming out of the Valley. 24 00:03:25,939 --> 00:03:28,476 A husband, a father, Richard Mills, 25 00:03:28,542 --> 00:03:30,944 wealthy, beloved member of the PTA. 26 00:03:31,011 --> 00:03:32,713 A respected lawyer in the community 27 00:03:32,780 --> 00:03:33,981 was coming home from work, 28 00:03:34,047 --> 00:03:35,883 like it was just any ordinary day. 29 00:03:35,949 --> 00:03:38,719 But on this day, Richard walked into his house, 30 00:03:38,786 --> 00:03:42,323 walked right past his wife, past his kids, into his office, 31 00:03:42,723 --> 00:03:44,892 grabbed a Glock nine millimeter from his desk, 32 00:03:45,025 --> 00:03:46,327 walked into the living room, 33 00:03:46,394 --> 00:03:47,895 and slaughtered his entire family. 34 00:03:47,961 --> 00:03:49,263 - [Ors] It's okay. 35 00:03:49,330 --> 00:03:50,964 - Then Richard Mills stood in the middle of his living room, 36 00:03:51,031 --> 00:03:54,067 surrounded by the bodies of his butchered family. 37 00:03:54,635 --> 00:03:56,937 Put a gun in his mouth, (snaps fingers) dead. 38 00:03:57,805 --> 00:04:01,074 (Ors pants and grunts) 39 00:04:03,977 --> 00:04:07,114 (eerie music) 40 00:04:07,180 --> 00:04:08,382 - It's okay. You're all right, buddy. 41 00:04:15,656 --> 00:04:17,024 (Ors pants) 42 00:04:18,592 --> 00:04:21,061 (dog whines) 43 00:04:21,895 --> 00:04:25,265 (eerie music continues) 44 00:04:31,572 --> 00:04:33,474 (muffled chatter) 45 00:04:34,675 --> 00:04:35,443 (dog barks) 46 00:04:35,509 --> 00:04:36,243 Hello, buddy. 47 00:04:38,346 --> 00:04:40,614 (flames crackle) 48 00:04:40,681 --> 00:04:42,716 (muffled yelling) 49 00:04:42,783 --> 00:04:43,951 - Your minds are shut! 50 00:04:45,085 --> 00:04:46,354 I'm outta here! I'm done! 51 00:04:46,420 --> 00:04:47,455 - [Agnes] God damn it! 52 00:04:48,789 --> 00:04:52,192 (eerie music continues) 53 00:04:52,259 --> 00:04:54,628 (Ors gasps) 54 00:04:56,797 --> 00:04:58,966 (Ors pants) 55 00:04:59,032 --> 00:05:00,334 - [Maxie] Well, I'll tell you why. 56 00:05:00,768 --> 00:05:02,570 Richard Mills was possessed. 57 00:05:02,803 --> 00:05:05,539 By something, something dark. A demon? I don't know. 58 00:05:05,606 --> 00:05:06,607 We don't know. 59 00:05:06,974 --> 00:05:08,509 But mark my words, my friends. 60 00:05:08,576 --> 00:05:09,777 This will continue. 61 00:05:09,843 --> 00:05:12,212 There will be more and more of these murder-suicides. 62 00:05:12,279 --> 00:05:14,582 I wish I was wrong. I wish I was wrong. 63 00:05:15,383 --> 00:05:16,350 Stay tuned. 64 00:05:16,884 --> 00:05:17,651 - I... 65 00:05:17,718 --> 00:05:19,152 (somber orchestral music) 66 00:05:20,087 --> 00:05:21,522 I keep seeing him die. 67 00:05:21,755 --> 00:05:22,923 (pants) 68 00:05:23,391 --> 00:05:24,658 Over and over again. 69 00:05:30,598 --> 00:05:32,199 I can still feel his fur. 70 00:05:33,601 --> 00:05:35,869 - I know. It doesn't feel real at all. 71 00:05:37,471 --> 00:05:38,806 - I was still holding him. 72 00:05:41,509 --> 00:05:44,277 A few hours ago, I was still holding him. 73 00:05:47,415 --> 00:05:48,816 I was still holding him. 74 00:05:53,186 --> 00:05:54,054 10 years. 75 00:05:55,589 --> 00:05:58,058 10 years we were together, almost every single day. 76 00:05:58,759 --> 00:06:00,694 Every single day, since I rescued him. 77 00:06:08,536 --> 00:06:10,003 Through bad, through good. 78 00:06:13,206 --> 00:06:14,207 Through everything. 79 00:06:15,609 --> 00:06:17,878 And now he's just gone, like that. 80 00:06:18,145 --> 00:06:19,012 (clicks fingers) 81 00:06:19,613 --> 00:06:20,481 My boy. 82 00:06:35,162 --> 00:06:38,666 (somber music continues) 83 00:06:48,175 --> 00:06:49,042 - Hey. 84 00:06:56,249 --> 00:06:59,553 (Ors breathes heavily) 85 00:07:01,722 --> 00:07:04,658 (cork squeaks) 86 00:07:04,725 --> 00:07:07,260 (Ors breathes heavily) 87 00:07:07,327 --> 00:07:09,830 (liquor splashes) 88 00:07:09,897 --> 00:07:13,200 (Ors breathes heavily) 89 00:07:20,674 --> 00:07:22,109 (Ors coughs) 90 00:07:22,175 --> 00:07:24,545 (Ors pants) 91 00:07:25,445 --> 00:07:26,446 - Louie! 92 00:07:26,514 --> 00:07:27,915 (ominous orchestral music) 93 00:07:34,021 --> 00:07:34,888 Oy. 94 00:07:37,858 --> 00:07:39,560 (dog whines) 95 00:07:39,627 --> 00:07:40,393 Louie? 96 00:07:41,261 --> 00:07:41,795 Louie! 97 00:07:42,262 --> 00:07:43,597 You're okay. You're okay, pal. 98 00:07:43,897 --> 00:07:44,565 Sarah! 99 00:07:44,898 --> 00:07:45,599 Hey, buddy. 100 00:07:45,933 --> 00:07:46,967 - Oh, my God! - Sarah, get the keys! 101 00:07:47,034 --> 00:07:47,768 Get the keys. 102 00:07:50,070 --> 00:07:50,971 Hurry up. Let's go. 103 00:07:51,404 --> 00:07:52,606 Hey, buddy. Let's go! 104 00:07:53,907 --> 00:07:56,944 (Ors breathes deeply) 105 00:08:12,059 --> 00:08:14,928 (liquor splashes) 106 00:08:22,002 --> 00:08:23,103 To cancer. 107 00:08:23,804 --> 00:08:24,938 (glasses clink) 108 00:08:30,611 --> 00:08:32,980 (Ors sighs) 109 00:08:35,949 --> 00:08:37,150 Over a dog. 110 00:08:38,418 --> 00:08:41,989 - You know he wasn't just a dog, to you or me. 111 00:08:43,824 --> 00:08:45,125 - You know, he was with me, 112 00:08:47,260 --> 00:08:48,128 every day, 113 00:08:49,496 --> 00:08:50,998 after I got laid off. 114 00:08:51,364 --> 00:08:53,634 Through all those resumes I sent. 115 00:08:53,701 --> 00:08:55,603 (somber orchestral music) 116 00:08:55,669 --> 00:08:58,338 You probably didn't notice much, 'cause of work, but, 117 00:08:59,539 --> 00:09:00,540 I... 118 00:09:01,709 --> 00:09:02,943 I watched him fall apart. 119 00:09:03,010 --> 00:09:05,579 - Just don't worry about the bills right now, please, 120 00:09:05,646 --> 00:09:07,615 and I'll take care of the car until things get better. 121 00:09:07,681 --> 00:09:08,582 Hey, hey. 122 00:09:09,549 --> 00:09:14,021 It's gonna take time and I'm here for you, okay? 123 00:09:14,521 --> 00:09:15,656 - It doesn't change 124 00:09:17,490 --> 00:09:19,026 how embarrassing it is, 125 00:09:19,526 --> 00:09:20,560 how hard it is. 126 00:09:23,296 --> 00:09:24,832 Louie helped keep me together. 127 00:09:27,367 --> 00:09:29,069 I mean, it's like losing a son. 128 00:09:32,072 --> 00:09:33,440 I lost my son. 129 00:09:34,875 --> 00:09:35,743 - I know. 130 00:09:40,480 --> 00:09:42,415 - We had a connection. I don't even know how to explain it. 131 00:09:42,482 --> 00:09:43,350 But, it was... 132 00:09:51,659 --> 00:09:52,525 - Spiritual. 133 00:09:55,362 --> 00:09:56,797 - Yeah. Maybe. 134 00:10:00,033 --> 00:10:01,702 Is that weird? - No. 135 00:10:02,169 --> 00:10:05,038 That was pretty clear when I met you and Louie. 136 00:10:05,939 --> 00:10:07,040 (Ors sniffles) 137 00:10:08,575 --> 00:10:09,442 - God. 138 00:10:11,178 --> 00:10:13,113 (Ors sighs) 139 00:10:13,180 --> 00:10:14,481 I can't even see straight. 140 00:10:15,448 --> 00:10:18,451 - You just went through some pretty intense trauma. 141 00:10:18,518 --> 00:10:21,554 (suspenseful music) 142 00:10:24,424 --> 00:10:25,058 - [Ors] God. 143 00:10:26,093 --> 00:10:26,994 - [Sarah] You okay? 144 00:10:33,466 --> 00:10:35,202 (suspenseful music continues) 145 00:10:35,268 --> 00:10:36,569 - Does it look grainy to you? 146 00:10:39,239 --> 00:10:40,240 - "Grainy"? 147 00:10:41,274 --> 00:10:42,142 - Like... 148 00:10:43,877 --> 00:10:45,979 Like a film? Like film grain? 149 00:10:46,279 --> 00:10:47,180 - Uh... 150 00:10:47,580 --> 00:10:49,449 No. I mean, I know what you mean, but... 151 00:10:50,918 --> 00:10:52,686 What, it looks really grainy to you right now? 152 00:10:55,789 --> 00:10:56,623 - Yeah. 153 00:10:59,159 --> 00:11:02,529 (dark orchestral music) 154 00:11:04,064 --> 00:11:04,965 (glass clinks) 155 00:11:06,433 --> 00:11:07,467 - Are you okay? 156 00:11:16,009 --> 00:11:16,977 - Louie? 157 00:11:17,077 --> 00:11:18,311 - Ors? What is it? 158 00:11:21,348 --> 00:11:22,382 - I can see him. 159 00:11:24,952 --> 00:11:25,953 I can see him. 160 00:11:26,019 --> 00:11:26,854 - What? 161 00:11:27,420 --> 00:11:28,455 You see him? 162 00:11:29,622 --> 00:11:30,623 - Oh, my God. 163 00:11:32,993 --> 00:11:33,861 My boy. 164 00:11:43,503 --> 00:11:44,972 Thank you for visiting me. 165 00:11:53,280 --> 00:11:54,247 Babe, look. 166 00:11:55,015 --> 00:11:56,183 I can see him. 167 00:12:00,620 --> 00:12:01,889 My god. I can see him. 168 00:12:01,955 --> 00:12:04,257 - Baby, what're you talking about? There's nothing there. 169 00:12:15,836 --> 00:12:18,305 (distant siren wails) 170 00:12:18,371 --> 00:12:21,174 (water splashes) 171 00:12:31,351 --> 00:12:33,253 (Sarah sighs) 172 00:12:33,320 --> 00:12:36,223 (Sarah breathes deeply) 173 00:13:00,280 --> 00:13:02,749 (door opens) 174 00:13:17,564 --> 00:13:19,566 Are you sure you don't want me to call out today? 175 00:13:22,702 --> 00:13:23,636 - No, it's okay. 176 00:13:27,540 --> 00:13:28,942 - Do you, do you... 177 00:13:30,210 --> 00:13:31,744 Do you see him anywhere? 178 00:13:34,047 --> 00:13:34,915 - Mm-mm. 179 00:13:40,220 --> 00:13:41,821 I really did see him, though. 180 00:13:43,823 --> 00:13:45,592 - You don't have to convince me. 181 00:13:52,732 --> 00:13:54,034 - [Ors] What's that one for again? 182 00:13:55,635 --> 00:13:57,837 - Rose quartz, for healing. 183 00:13:58,005 --> 00:14:00,040 And the third eye of Horace. 184 00:14:01,942 --> 00:14:03,110 - For protection. 185 00:14:04,811 --> 00:14:06,446 - And seeing the unseen. 186 00:14:10,817 --> 00:14:11,885 (Ors chuckles) 187 00:14:13,020 --> 00:14:14,021 I Love you. 188 00:14:18,491 --> 00:14:21,361 (footsteps clack) 189 00:14:24,597 --> 00:14:25,798 (door opens) 190 00:14:26,699 --> 00:14:27,734 (Ors sighs) 191 00:14:27,800 --> 00:14:29,069 (door closes) 192 00:14:33,106 --> 00:14:38,145 (footsteps clack) (floorboards creak) 193 00:14:38,378 --> 00:14:40,047 (suspenseful music) 194 00:14:40,113 --> 00:14:40,981 - Sarah? 195 00:15:01,501 --> 00:15:03,803 (footsteps clack) 196 00:15:03,870 --> 00:15:04,537 The fuck? 197 00:15:04,737 --> 00:15:08,275 (intense orchestral music) 198 00:15:14,414 --> 00:15:17,617 (distant siren wails) 199 00:15:20,487 --> 00:15:24,191 (keyboard clacks) (gentle acoustic music) 200 00:15:24,257 --> 00:15:25,458 (mouse clicks) 201 00:15:44,111 --> 00:15:45,645 (keyboard clacks) 202 00:15:45,712 --> 00:15:47,447 - [Speaker] I asked her how it could be George. 203 00:15:47,514 --> 00:15:48,648 It's an adult cat. 204 00:15:49,449 --> 00:15:52,419 The medium said because time runs in a circle, 205 00:15:52,752 --> 00:15:56,156 the higher spirit exists across all time at once, 206 00:15:56,289 --> 00:15:58,058 and it knew I needed George again. 207 00:15:58,291 --> 00:16:00,827 So part of the spirit was born into a similar cat 208 00:16:00,893 --> 00:16:02,729 that lived similar experiences 209 00:16:02,795 --> 00:16:04,831 a couple of years before George died, 210 00:16:05,232 --> 00:16:08,335 and then he entered my life just when I needed him. 211 00:16:08,935 --> 00:16:09,802 It was fate. 212 00:16:13,406 --> 00:16:14,741 - (gasps) Hey! - Shit! 213 00:16:15,042 --> 00:16:16,609 - Damn it, Kit! - Got you. 214 00:16:16,776 --> 00:16:17,844 - Oh, my God. 215 00:16:19,046 --> 00:16:20,313 What? No Super Soaker? 216 00:16:21,148 --> 00:16:23,850 - Come on, that really hurts my feelings. I swear. 217 00:16:24,317 --> 00:16:26,286 - It's a weird day. What's going on? 218 00:16:26,719 --> 00:16:28,488 - Oh, yeah. Well, um... 219 00:16:29,122 --> 00:16:31,991 I've got four potential witnesses down at the murder-suicide 220 00:16:32,059 --> 00:16:33,160 in Echo Park. 221 00:16:34,894 --> 00:16:37,230 - Jesus. That's four, just in that area. 222 00:16:37,297 --> 00:16:40,933 - That's 44 in the whole city. It's a freaking madhouse. 223 00:16:42,235 --> 00:16:42,869 (sighs) 224 00:16:42,935 --> 00:16:43,736 - Okay. 225 00:16:44,037 --> 00:16:45,072 Just give me a few minutes to finish this up, 226 00:16:45,138 --> 00:16:46,606 and I'll be right out. 227 00:16:46,839 --> 00:16:47,640 - Sure. 228 00:16:48,975 --> 00:16:52,479 Oh, hey. I just wanted to say I'm really sorry about Louie. 229 00:16:53,846 --> 00:16:54,781 He was the best. 230 00:16:55,515 --> 00:16:56,149 - Yeah. 231 00:16:56,283 --> 00:16:57,217 Thanks. 232 00:16:57,484 --> 00:16:58,351 I'll see you in five. 233 00:16:58,918 --> 00:16:59,652 - Okay. 234 00:17:02,755 --> 00:17:05,225 (door closes) (Sarah sighs) 235 00:17:09,962 --> 00:17:13,500 (somber orchestral music) 236 00:17:42,028 --> 00:17:43,696 (water splashes) 237 00:18:02,682 --> 00:18:05,218 (bag rustles) 238 00:18:22,034 --> 00:18:24,971 (melancholy music) 239 00:18:43,590 --> 00:18:46,058 (dark music) 240 00:18:57,937 --> 00:19:00,473 (door creaks) 241 00:19:07,280 --> 00:19:09,749 (door opens) 242 00:19:13,986 --> 00:19:14,954 (door closes) 243 00:19:16,756 --> 00:19:18,858 - [Sarah] Wow. It looks delicious, thank you. 244 00:19:18,925 --> 00:19:19,526 - Enjoy. 245 00:19:28,401 --> 00:19:30,002 - Thanks for coming out with me. 246 00:19:30,937 --> 00:19:34,374 I know you didn't want to, but I think it's good. 247 00:19:38,578 --> 00:19:39,812 - Yeah. Probably. 248 00:19:41,013 --> 00:19:42,682 - You should try to get out every day. 249 00:19:42,749 --> 00:19:45,785 Even if it's for a walk or groceries. 250 00:19:53,192 --> 00:19:54,461 - You know our neighbor? 251 00:19:55,295 --> 00:19:56,296 The old one? 252 00:19:57,264 --> 00:19:58,398 - Mr. Creeper? 253 00:19:59,932 --> 00:20:00,700 What? 254 00:20:00,767 --> 00:20:01,701 You saw him today? 255 00:20:03,202 --> 00:20:04,571 - With a new victim. 256 00:20:05,438 --> 00:20:07,006 - Not the same as the last one? 257 00:20:07,274 --> 00:20:09,409 Like different than the last 10 you saw walk in there? 258 00:20:12,779 --> 00:20:14,180 - Maybe he's an escort. 259 00:20:15,014 --> 00:20:16,483 - Maybe he's a cannibal. 260 00:20:17,884 --> 00:20:20,820 You never know. You should see some of these cases I get. 261 00:20:20,953 --> 00:20:22,054 True crime. 262 00:20:25,858 --> 00:20:28,661 - Anyways. We're taking some of Louie's stuff out. 263 00:20:29,962 --> 00:20:30,897 And I see him. 264 00:20:33,466 --> 00:20:35,335 And he spots me looking at him. 265 00:20:36,369 --> 00:20:37,504 - Awkward. 266 00:20:39,706 --> 00:20:41,207 - Then he waves at me. 267 00:20:42,141 --> 00:20:43,209 - Oh, shit. 268 00:20:47,547 --> 00:20:48,581 (Sarah chuckles) 269 00:20:48,648 --> 00:20:50,350 - Guess we all have a weird neighbor, right? 270 00:20:50,417 --> 00:20:51,284 - Mm. 271 00:20:51,351 --> 00:20:52,285 Or maybe 272 00:20:53,853 --> 00:20:55,555 we're the weird neighbors. 273 00:20:58,525 --> 00:20:59,392 - Yeah. 274 00:21:06,265 --> 00:21:08,901 (somber music) 275 00:21:11,070 --> 00:21:13,640 - Are you still seeing that grain from last night? 276 00:21:17,377 --> 00:21:18,378 - Yeah. 277 00:21:23,416 --> 00:21:25,117 I don't know what's going on. 278 00:21:28,087 --> 00:21:29,288 Am I losing it? 279 00:21:29,689 --> 00:21:30,557 - No. 280 00:21:31,424 --> 00:21:32,291 No. 281 00:21:38,798 --> 00:21:40,633 - Thanks for not thinking I'm crazy. 282 00:21:42,301 --> 00:21:44,904 - Oh, I stopped dating crazy in my 20s. 283 00:21:51,711 --> 00:21:53,179 (lock clicks) 284 00:21:55,715 --> 00:21:58,250 (lock clicks) (keys clink) 285 00:21:58,317 --> 00:22:00,152 - Oh! So sorry. 286 00:22:00,653 --> 00:22:03,923 I don't always look where I'm going. 287 00:22:05,057 --> 00:22:05,925 - No problem. 288 00:22:07,427 --> 00:22:08,795 - We haven't formally met. 289 00:22:14,333 --> 00:22:16,503 - I'm, uh, Ors Gabriel. 290 00:22:17,470 --> 00:22:20,272 I live in 215 with my girlfriend, Sarah. 291 00:22:22,809 --> 00:22:25,177 - I'm Jeffrey. Bowman. (suspenseful music) 292 00:22:26,112 --> 00:22:27,514 Your weird neighbor. 293 00:22:32,184 --> 00:22:33,285 (Ors chuckles) 294 00:22:35,755 --> 00:22:37,023 - Nice to meet you, Mr. Bowman. 295 00:22:44,330 --> 00:22:46,132 - How long has the grief been going? 296 00:22:47,033 --> 00:22:47,967 - Excuse me? 297 00:22:48,635 --> 00:22:51,871 - You lost someone recently, right? 298 00:22:54,273 --> 00:22:55,341 - Yeah, I did. 299 00:22:55,975 --> 00:22:57,510 My dog, actually. 300 00:22:58,478 --> 00:22:59,512 To cancer. 301 00:22:59,946 --> 00:23:00,813 - Oh. 302 00:23:01,280 --> 00:23:02,415 I'm so sorry. 303 00:23:02,782 --> 00:23:05,317 Animals really are our protectors, aren't they? 304 00:23:06,385 --> 00:23:07,253 - Sure are. 305 00:23:08,154 --> 00:23:12,058 - Most people can't see how powerful that bond can be, 306 00:23:12,124 --> 00:23:15,862 but I believe they're here to help us get through this life. 307 00:23:16,395 --> 00:23:17,263 Don't you? 308 00:23:19,466 --> 00:23:20,667 - Man's best friend. 309 00:23:24,370 --> 00:23:25,404 Mr. Bowman... 310 00:23:26,305 --> 00:23:27,173 - Jeffrey. 311 00:23:27,807 --> 00:23:28,675 - Jeffrey. 312 00:23:29,642 --> 00:23:31,277 My girlfriend and I have been wondering, 313 00:23:31,343 --> 00:23:32,211 (chuckles) 314 00:23:32,645 --> 00:23:34,113 what it is exactly you do. 315 00:23:35,515 --> 00:23:37,450 - You mean what does your weird neighbor do 316 00:23:37,517 --> 00:23:40,252 with all these strange people that come to visit him? 317 00:23:40,419 --> 00:23:41,554 - I didn't say that. 318 00:23:41,721 --> 00:23:42,855 - No, I get it. 319 00:23:44,423 --> 00:23:46,959 (bag rustles) 320 00:23:51,731 --> 00:23:52,599 (pen clicks) 321 00:24:08,380 --> 00:24:09,248 - Hi, Jeffrey. 322 00:24:10,416 --> 00:24:11,417 Thank you again. 323 00:24:11,618 --> 00:24:12,485 - My pleasure. 324 00:24:14,453 --> 00:24:15,622 Something like that. 325 00:24:17,423 --> 00:24:18,457 - So, you're a counselor? 326 00:24:18,958 --> 00:24:20,927 - Sort of, in a way. 327 00:24:22,629 --> 00:24:24,230 - Well, nice to officially meet you. 328 00:24:25,197 --> 00:24:26,633 I'm sure we'll see each other around. 329 00:24:28,134 --> 00:24:29,802 - Has he come to visit you yet? 330 00:24:32,404 --> 00:24:33,339 - I'm sorry? 331 00:24:33,973 --> 00:24:35,975 - They come back to see us when they pass, 332 00:24:36,042 --> 00:24:37,944 if the bond was strong enough. 333 00:24:38,377 --> 00:24:40,312 But most of us can't see that. 334 00:24:41,548 --> 00:24:44,016 Louie will be with you for some time. 335 00:24:44,717 --> 00:24:45,852 Don't you worry. 336 00:24:45,952 --> 00:24:49,088 He knows that you need him for a little while longer. 337 00:24:50,222 --> 00:24:51,457 - I didn't say his name. 338 00:24:52,324 --> 00:24:53,192 - Oh? 339 00:24:54,426 --> 00:24:57,697 Tomorrow afternoon, I'm hosting a small circle 340 00:24:57,764 --> 00:25:00,099 at Thunderbolt Spiritual, around the corner. 341 00:25:02,602 --> 00:25:03,936 Why don't you stop by? 342 00:25:04,771 --> 00:25:05,972 Might be good for you. 343 00:25:06,338 --> 00:25:08,207 Change of scenery and all that? 344 00:25:11,277 --> 00:25:12,144 - Maybe. 345 00:25:14,814 --> 00:25:16,215 - It's good to meet you, too. 346 00:25:17,650 --> 00:25:19,351 (elevator dings) 347 00:25:29,962 --> 00:25:32,198 - Aww, I love this one! Remember? 348 00:25:32,464 --> 00:25:34,734 When Becca brought her boyfriend's crazy dog camping 349 00:25:34,801 --> 00:25:36,969 and it got stuck on the little island in the rapids? 350 00:25:37,136 --> 00:25:38,004 - Yeah. 351 00:25:38,070 --> 00:25:39,071 - And her boyfriend was too chicken, 352 00:25:39,138 --> 00:25:41,207 so you hopped in and waded across the river. 353 00:25:41,273 --> 00:25:42,875 (Ors chuckles) 354 00:25:42,942 --> 00:25:45,878 - And then he jumped in, thinking I was in trouble. 355 00:25:45,945 --> 00:25:47,614 I'll never forget his scared little face, 356 00:25:47,680 --> 00:25:49,548 when he scrambled over to get to me. 357 00:25:49,616 --> 00:25:51,017 - Yeah. - Poor boy. 358 00:25:51,217 --> 00:25:53,052 - I'll never forget you wading back across, 359 00:25:53,119 --> 00:25:54,754 with a dog under each arm. 360 00:25:58,825 --> 00:26:00,026 Oh, Louie. 361 00:26:04,196 --> 00:26:05,231 What a hero. 362 00:26:06,699 --> 00:26:08,134 - That he was. Yeah. 363 00:26:08,200 --> 00:26:09,068 For sure. 364 00:26:09,902 --> 00:26:11,237 Have you seen him again? 365 00:26:13,572 --> 00:26:16,943 (dark percussive music) 366 00:26:17,910 --> 00:26:19,879 - I was probably just losing it for a minute. 367 00:26:20,412 --> 00:26:23,382 - No, I don't think so. I think that you actually saw him. 368 00:26:29,055 --> 00:26:31,891 And by the way, I was talking about you, Mr. Hero. 369 00:26:37,063 --> 00:26:39,031 I'm gonna go back down and finish a case file, 370 00:26:39,265 --> 00:26:40,532 And then I'm gonna go to bed. 371 00:26:41,267 --> 00:26:42,468 - I'll stay up here for a bit. 372 00:26:42,869 --> 00:26:43,803 - I know. 373 00:26:45,838 --> 00:26:46,773 I love you. 374 00:26:47,373 --> 00:26:48,307 - [Ors] Love you too. 375 00:26:51,243 --> 00:26:52,879 - Goodnight, my hero! 376 00:27:06,726 --> 00:27:11,764 (keyboard clicks) (bleak music) 377 00:27:18,237 --> 00:27:19,906 - Another day. Another dose of truth. 378 00:27:20,039 --> 00:27:22,241 Today we have someone very special joining us. 379 00:27:22,308 --> 00:27:25,177 The best kept secret in the spiritual community, 380 00:27:25,311 --> 00:27:28,414 renowned psychic and exorcist, Jeffrey Bowman. 381 00:27:28,881 --> 00:27:29,982 - Thanks for having me. 382 00:27:30,049 --> 00:27:31,417 - So, I wanna get right into this. 383 00:27:31,483 --> 00:27:32,852 There is a lot of juice to squeeze here. 384 00:27:32,919 --> 00:27:35,121 You are a psychic. You were born with this ability? 385 00:27:35,221 --> 00:27:35,988 - Yes. 386 00:27:36,055 --> 00:27:37,256 Ever since I can remember, 387 00:27:37,323 --> 00:27:40,426 I've been able to see and communicate with spirits, 388 00:27:40,659 --> 00:27:42,995 both those recently deceased, 389 00:27:43,395 --> 00:27:45,264 as well as those who have ascended. 390 00:27:45,431 --> 00:27:47,166 - [Maxie] You're talking like angels, right? 391 00:27:47,299 --> 00:27:49,035 - [Jeffrey] Yeah. Thereabouts. 392 00:27:49,501 --> 00:27:51,503 They're what we aspire to be. 393 00:27:51,838 --> 00:27:54,506 - So, what separates Jeffrey Bowman from the rest? 394 00:27:54,606 --> 00:27:55,708 I mean, your website calls you 395 00:27:55,775 --> 00:27:57,576 the greatest psychic exorcist. 396 00:27:57,643 --> 00:27:58,410 Why? 397 00:27:58,677 --> 00:28:01,147 - Most in my field have set belief systems 398 00:28:01,280 --> 00:28:04,951 that limits what they can see, feel, interpret. 399 00:28:05,184 --> 00:28:07,653 I remain open, as much as possible. 400 00:28:08,654 --> 00:28:12,458 I specialize in energy clearing and protection. 401 00:28:12,925 --> 00:28:15,327 These methods should be available for everyone. 402 00:28:15,494 --> 00:28:16,662 - [Maxie] Protection from what? 403 00:28:16,963 --> 00:28:18,297 Ghosts? Demons? 404 00:28:18,464 --> 00:28:20,199 - Negative energy. 405 00:28:20,266 --> 00:28:23,535 Everything is made up of energy. 406 00:28:23,669 --> 00:28:24,971 It's everywhere around us. 407 00:28:25,037 --> 00:28:27,473 You're made of it. I'm made of it. 408 00:28:27,539 --> 00:28:30,042 Most importantly, our spirits are made of it, 409 00:28:30,109 --> 00:28:34,646 and the most common negative energy comes from 410 00:28:35,114 --> 00:28:36,148 our emotion. 411 00:28:36,315 --> 00:28:40,252 When we're angry or scared, or depressed or sad, 412 00:28:40,319 --> 00:28:43,823 we project negative energy into the physical world. 413 00:28:44,156 --> 00:28:46,158 And without knowing how to protect yourself, 414 00:28:46,225 --> 00:28:48,995 your ex could think negative thoughts about you, 415 00:28:49,061 --> 00:28:50,096 and that energy... 416 00:28:50,329 --> 00:28:53,699 (intense ominous tones) 417 00:28:55,001 --> 00:28:56,235 - [Maxie] "What a jerk." 418 00:28:56,302 --> 00:28:58,604 And that that energy flies across the country and hits me? 419 00:28:59,205 --> 00:29:01,640 I thought I was safe in LA. I mean, how far am I supposed to go? 420 00:29:01,707 --> 00:29:02,809 The Moon? 421 00:29:02,875 --> 00:29:06,045 - [Jeffrey] Well, energy travels on the other side 422 00:29:06,245 --> 00:29:07,613 The astral plane. 423 00:29:07,914 --> 00:29:12,952 (muffled chatter from laptop) (brooding orchestral music) 424 00:29:13,219 --> 00:29:14,720 Most of us don't see it. 425 00:29:21,160 --> 00:29:22,094 - Hey, Louie. 426 00:29:31,871 --> 00:29:33,305 I hope you're not in pain anymore. 427 00:29:48,120 --> 00:29:49,055 Miss you. 428 00:29:51,790 --> 00:29:53,592 Keep visiting me if you can, buddy. 429 00:29:57,897 --> 00:29:58,797 I need it. 430 00:30:04,871 --> 00:30:05,872 (Ors chuckles) 431 00:30:05,938 --> 00:30:07,573 - [Maxie] Until the next dose of truth. 432 00:30:07,706 --> 00:30:08,774 Stay tuned. 433 00:30:34,800 --> 00:30:36,102 - [Ors] "Light Warrior." 434 00:30:45,411 --> 00:30:46,612 (thunder claps) 435 00:30:46,678 --> 00:30:49,181 - [The Fedora Man] You don't think you'll win, do you? 436 00:30:49,481 --> 00:30:52,284 (light fixture squeaks) (floorboards creak) 437 00:30:52,351 --> 00:30:55,387 (Fedora Man snarls) 438 00:30:56,322 --> 00:30:59,491 (Ors pants) (crickets chirp) 439 00:31:03,829 --> 00:31:06,899 (Ors sighs) 440 00:31:06,966 --> 00:31:09,701 (ominous tones) 441 00:31:09,768 --> 00:31:12,304 (engines hum) 442 00:31:18,844 --> 00:31:19,912 - A delight. 443 00:31:28,487 --> 00:31:29,521 - Guess I'm late. 444 00:31:29,855 --> 00:31:32,391 - You're here exactly when you're supposed to. 445 00:31:39,331 --> 00:31:42,701 (dark orchestral music) 446 00:32:02,554 --> 00:32:05,157 (door closes) 447 00:32:05,224 --> 00:32:06,525 (lock clicks) 448 00:32:10,062 --> 00:32:11,097 (Jeffrey sighs) 449 00:32:12,264 --> 00:32:15,467 - You know, I did some net recon on you last night. 450 00:32:15,534 --> 00:32:16,402 - Hm. 451 00:32:17,036 --> 00:32:18,637 - Didn't realize you were a celebrity. 452 00:32:19,005 --> 00:32:19,972 - (chuckles) Hardly. 453 00:32:20,039 --> 00:32:23,042 But my name is known in certain circles. 454 00:32:23,442 --> 00:32:24,776 - Psychic circles. 455 00:32:25,544 --> 00:32:26,478 - Yes. 456 00:32:26,945 --> 00:32:28,580 - So you are a psychic, then. 457 00:32:33,585 --> 00:32:35,054 - Ors. (chuckles) 458 00:32:37,023 --> 00:32:38,657 That's an interesting name. 459 00:32:39,925 --> 00:32:41,127 Where does it come from? 460 00:32:41,793 --> 00:32:42,894 - It's Hungarian. 461 00:32:43,429 --> 00:32:45,397 It's my granddad's name, actually. 462 00:32:46,265 --> 00:32:47,366 (Ors speaks foreign language) 463 00:32:47,433 --> 00:32:49,068 With an umlaut over the O, so... 464 00:32:49,601 --> 00:32:51,970 Here, it's just Ors. 465 00:32:53,405 --> 00:32:55,474 - I knew a Hungarian man, once. 466 00:32:56,275 --> 00:33:00,412 Someone I trained in one of those psychic circles. 467 00:33:01,213 --> 00:33:03,082 - Bet he was a real pain in the ass. 468 00:33:03,315 --> 00:33:04,583 - Something like that. 469 00:33:06,152 --> 00:33:09,088 So, how's your support system? 470 00:33:09,821 --> 00:33:11,423 You got friends you can talk to? 471 00:33:13,425 --> 00:33:14,526 - Sarah. 472 00:33:14,593 --> 00:33:16,928 My girlfriend. She's basically my best friend. 473 00:33:18,097 --> 00:33:19,631 I have other friends, but um, 474 00:33:20,632 --> 00:33:22,601 I don't see them much since the layoff. 475 00:33:23,302 --> 00:33:24,170 - Family? 476 00:33:25,771 --> 00:33:26,705 (Ors chuckles) 477 00:33:28,274 --> 00:33:30,109 - Aren't you supposed to know all this already? 478 00:33:31,810 --> 00:33:33,779 - It doesn't quite work like that. 479 00:33:36,848 --> 00:33:38,617 - My dad ran out when I was 12. 480 00:33:39,318 --> 00:33:41,520 My mom, she's in a hospital now. 481 00:33:41,853 --> 00:33:44,523 So it's just me, Sarah, and Louie. 482 00:33:45,924 --> 00:33:46,792 Me and Sarah. 483 00:33:50,696 --> 00:33:52,198 (clears throat) How do we, uh... 484 00:33:53,465 --> 00:33:54,366 How do we start? 485 00:33:56,335 --> 00:33:58,003 - Just tell me what you want to. 486 00:34:01,140 --> 00:34:03,875 - A few hours after Louie died, 487 00:34:06,545 --> 00:34:07,413 my... 488 00:34:08,847 --> 00:34:10,549 I saw this grain. 489 00:34:11,683 --> 00:34:13,252 It's the best way I can describe it. 490 00:34:13,852 --> 00:34:14,886 Over my vision. 491 00:34:16,555 --> 00:34:18,590 I don't know. Maybe it was energy. 492 00:34:19,225 --> 00:34:20,159 - Yes. 493 00:34:20,626 --> 00:34:21,493 It is. 494 00:34:22,361 --> 00:34:23,562 - So you see it, too? 495 00:34:23,829 --> 00:34:24,830 - No. 496 00:34:25,197 --> 00:34:26,232 Actually. 497 00:34:26,365 --> 00:34:29,335 But we all tend to perceive things differently. 498 00:34:30,136 --> 00:34:32,338 Mediums and psychics, 499 00:34:32,704 --> 00:34:36,074 some see spirits as vivid as you and me. 500 00:34:36,475 --> 00:34:38,277 Others, softer. 501 00:34:38,510 --> 00:34:40,846 Faded, like a hologram. 502 00:34:41,213 --> 00:34:43,882 Others see events that haven't occurred yet 503 00:34:44,015 --> 00:34:46,452 in our linear perception of time. 504 00:34:46,985 --> 00:34:49,421 Others tap into others' memories, 505 00:34:49,755 --> 00:34:51,390 or take snapshots. 506 00:34:52,023 --> 00:34:54,193 Like the afterglow in your eye, 507 00:34:55,727 --> 00:34:57,629 after you've glimpsed the sun. 508 00:34:58,564 --> 00:35:02,033 This grain you're seeing could be the veil itself. 509 00:35:02,934 --> 00:35:03,935 - Like a gateway? 510 00:35:04,170 --> 00:35:05,036 - Yes. 511 00:35:05,537 --> 00:35:07,906 A sort of layer barrier. 512 00:35:08,073 --> 00:35:12,010 Spirits who haven't crossed over, mostly negative spirits, 513 00:35:12,077 --> 00:35:13,979 stuck in the plane closest to this one, 514 00:35:14,180 --> 00:35:17,082 or the recently dead who haven't quite adjusted, 515 00:35:17,216 --> 00:35:19,084 are mainly what step through. 516 00:35:19,585 --> 00:35:22,688 I can't remember the last time I came across somebody 517 00:35:22,754 --> 00:35:25,957 that could see it, but it does happen. 518 00:35:26,358 --> 00:35:30,095 - When you say negative spirits, you mean like murderers? 519 00:35:30,896 --> 00:35:32,731 Criminals? - Or their victims. 520 00:35:32,898 --> 00:35:35,767 Lost souls with unfinished business. 521 00:35:36,034 --> 00:35:37,669 - [Ors] What about this lowest plane? 522 00:35:38,036 --> 00:35:40,071 - Forget heaven or hell. 523 00:35:40,439 --> 00:35:44,210 There are several planes of existence above this one. 524 00:35:44,276 --> 00:35:47,446 The higher you get, the closer you come to the source. 525 00:35:47,646 --> 00:35:48,514 - God. 526 00:35:48,980 --> 00:35:50,649 - Or whatever created this. 527 00:35:51,217 --> 00:35:52,050 Us. 528 00:35:52,117 --> 00:35:53,852 A creator does exist. 529 00:35:54,152 --> 00:35:55,754 We just don't know what it is. 530 00:35:55,987 --> 00:35:57,088 Not even the spirits do. 531 00:35:57,155 --> 00:35:58,924 At least, not the ones I've talked to. 532 00:35:59,157 --> 00:36:01,327 - And if it's closest level to this one, 533 00:36:01,493 --> 00:36:03,128 and it's not hell, then what is it? 534 00:36:03,662 --> 00:36:04,530 Purgatory? 535 00:36:04,796 --> 00:36:05,664 - Yes. 536 00:36:05,797 --> 00:36:07,132 Closer to that. 537 00:36:07,499 --> 00:36:10,936 Hell in the scripture is a place of fire 538 00:36:11,169 --> 00:36:13,104 and eternal suffering. 539 00:36:13,505 --> 00:36:15,106 There's no permanent jail. 540 00:36:15,173 --> 00:36:18,977 Some spirits may wander around for 200 years, 541 00:36:19,478 --> 00:36:21,280 before a higher spirit... 542 00:36:24,450 --> 00:36:25,651 Ors, are you okay? 543 00:36:26,151 --> 00:36:29,621 (tense orchestral music) 544 00:36:31,490 --> 00:36:32,458 What's wrong? 545 00:36:37,263 --> 00:36:38,464 - Something's in here. 546 00:36:41,166 --> 00:36:42,601 (ominous orchestral music) (Fedora Man snarls) 547 00:36:42,668 --> 00:36:43,369 - Ors... 548 00:36:45,504 --> 00:36:46,638 Listen to me. 549 00:36:46,938 --> 00:36:49,107 (screeching tones) 550 00:36:49,174 --> 00:36:51,577 (Fedora Man snarls) (Ors groans) 551 00:36:51,643 --> 00:36:52,578 Ors! 552 00:36:52,844 --> 00:36:56,081 (Ors pants and grunts) 553 00:36:56,147 --> 00:37:00,185 I want you to visualize a ball of light in your heart. 554 00:37:00,352 --> 00:37:01,720 Small as a marble! 555 00:37:02,321 --> 00:37:03,422 - Leave me alone! 556 00:37:03,555 --> 00:37:06,692 - Ors! Let the light engulf you. 557 00:37:07,125 --> 00:37:08,460 - Okay! Okay! 558 00:37:08,527 --> 00:37:11,062 - Engulf your heart. Engulf your whole body. 559 00:37:12,531 --> 00:37:14,500 (ominous music continues) 560 00:37:14,566 --> 00:37:15,166 - I can't! 561 00:37:15,734 --> 00:37:17,503 (Ors screams) 562 00:37:17,569 --> 00:37:20,539 - Yes, you can. He can only hurt you, if you let him. 563 00:37:20,806 --> 00:37:24,075 (Ors pants and groans) 564 00:37:26,177 --> 00:37:28,146 (Fedora Man snarls) 565 00:37:28,213 --> 00:37:30,015 (Ors pants) 566 00:37:30,081 --> 00:37:32,318 (Fedora Man snarls) 567 00:37:32,384 --> 00:37:33,385 - Get away! 568 00:37:33,585 --> 00:37:35,321 - Listen to me! - He wants to kill me! 569 00:37:35,387 --> 00:37:37,456 - See the light. It's your shield! 570 00:37:37,523 --> 00:37:39,791 He can't get past the barrier! 571 00:37:40,025 --> 00:37:43,762 What we visualize, we can actualize, 572 00:37:44,062 --> 00:37:45,764 in the astral plane. 573 00:37:47,265 --> 00:37:48,967 (ominous music continues) 574 00:37:49,034 --> 00:37:51,603 (light thumps) 575 00:37:51,670 --> 00:37:54,172 (muffled yelling) (light thumps) 576 00:37:54,239 --> 00:37:56,475 (light hums) 577 00:37:56,542 --> 00:37:59,545 (indistinct whispering) 578 00:38:02,213 --> 00:38:04,583 (Ors pants) 579 00:38:06,752 --> 00:38:10,822 (gentle orchestral music) 580 00:38:10,889 --> 00:38:13,258 (Ors pants) 581 00:38:17,262 --> 00:38:19,631 (Ors pants) 582 00:38:20,432 --> 00:38:21,467 - You didn't see him? 583 00:38:24,035 --> 00:38:24,903 Oh, Jesus. 584 00:38:25,070 --> 00:38:26,505 (pants) 585 00:38:29,074 --> 00:38:30,141 Does that mean I'm... 586 00:38:31,242 --> 00:38:32,678 - Because I didn't see it? 587 00:38:35,280 --> 00:38:36,147 No. 588 00:38:37,148 --> 00:38:39,551 (Ors pants) 589 00:38:39,618 --> 00:38:41,186 Whatever this thing is, 590 00:38:41,487 --> 00:38:43,922 he could be projecting into your third eye 591 00:38:44,222 --> 00:38:45,924 from a million miles away. 592 00:38:48,460 --> 00:38:49,495 Are you okay? 593 00:38:50,796 --> 00:38:51,863 - Archangel Michael. 594 00:38:53,098 --> 00:38:54,966 - I'll give it to the Catholics. 595 00:38:55,634 --> 00:38:56,802 They know their art. 596 00:39:01,106 --> 00:39:06,144 (indistinct whispering) (dark orchestral music) 597 00:39:09,114 --> 00:39:10,449 You're not crazy. 598 00:39:13,084 --> 00:39:14,019 - He was in here. 599 00:39:14,953 --> 00:39:16,187 I swear he was. 600 00:39:16,655 --> 00:39:18,557 - There's nothing here. 601 00:39:20,992 --> 00:39:23,529 There are all kinds of dark forces 602 00:39:23,629 --> 00:39:27,132 that can project all sorts of nasty imagery into your head. 603 00:39:27,833 --> 00:39:29,835 It doesn't mean that you're crazy, 604 00:39:30,669 --> 00:39:32,404 but it would love to drive you there. 605 00:39:33,171 --> 00:39:34,072 - Then what? 606 00:39:34,506 --> 00:39:37,175 - I think this thing sees a threat. 607 00:39:38,477 --> 00:39:42,213 It sees what you could become, with the proper guidance. 608 00:39:42,448 --> 00:39:44,349 And it scares him. 609 00:39:45,050 --> 00:39:47,018 Fear feeds them. 610 00:39:47,385 --> 00:39:49,387 Don't give it to them. 611 00:39:54,660 --> 00:39:55,827 You're okay. 612 00:39:58,129 --> 00:39:59,531 Let's take a walk. 613 00:40:01,500 --> 00:40:04,703 (distant siren wails) 614 00:40:06,071 --> 00:40:08,607 (siren wails) 615 00:40:11,743 --> 00:40:15,447 (muffled police radio chatter) 616 00:40:15,514 --> 00:40:18,049 (siren wails) 617 00:40:22,153 --> 00:40:24,355 (brakes squeak) 618 00:40:25,356 --> 00:40:29,628 (muffled police radio chatter) 619 00:40:29,695 --> 00:40:31,196 (car door slams) 620 00:40:33,198 --> 00:40:34,432 (car door slams) 621 00:40:34,500 --> 00:40:37,869 (dark orchestral music) 622 00:40:47,579 --> 00:40:48,446 - 45. 623 00:40:49,781 --> 00:40:53,251 45 murder-suicides in this city, just in the last year. 624 00:40:54,853 --> 00:40:56,555 Sometimes I wonder if this is hell. 625 00:40:57,956 --> 00:40:59,057 - Someone here knows. 626 00:41:10,736 --> 00:41:12,470 (gulls squawk) 627 00:41:12,538 --> 00:41:13,572 - [Ors] Back in the bookstore, 628 00:41:13,639 --> 00:41:15,707 you mentioned something about higher spirits. 629 00:41:15,774 --> 00:41:18,276 Is that like angels? Like Michael? 630 00:41:18,810 --> 00:41:19,945 - Something like that. 631 00:41:20,879 --> 00:41:21,947 Guides. 632 00:41:22,113 --> 00:41:23,314 Guardians. 633 00:41:24,616 --> 00:41:25,984 Social workers. 634 00:41:26,718 --> 00:41:27,653 - You can see them? 635 00:41:27,986 --> 00:41:29,020 - Sometimes. 636 00:41:29,655 --> 00:41:30,856 If I'm meant to. 637 00:41:32,591 --> 00:41:34,025 - Well, I'd have some questions. 638 00:41:34,325 --> 00:41:35,827 - The trauma of losing Louie 639 00:41:35,894 --> 00:41:38,363 is unlocking your psychic abilities. 640 00:41:38,797 --> 00:41:40,832 So, maybe you'll get your chance. 641 00:41:41,466 --> 00:41:43,234 (gentle piano music) 642 00:41:43,301 --> 00:41:47,005 Look, some are born mediums. Others activate. 643 00:41:47,839 --> 00:41:51,810 Every person has a potential, because on the other side, 644 00:41:52,644 --> 00:41:54,646 we are all psychic. 645 00:41:55,246 --> 00:41:58,516 More are waking up every day. It's a psychic war. 646 00:41:58,950 --> 00:42:01,987 A good-versus-evil kind of thing. 647 00:42:04,790 --> 00:42:06,725 And then there's the Fedora Man. 648 00:42:10,028 --> 00:42:11,029 - I can feel him. 649 00:42:12,931 --> 00:42:15,133 It's just darkness. 650 00:42:16,001 --> 00:42:18,637 - No one knows what it, or they are. 651 00:42:18,770 --> 00:42:21,339 Some people call them "shadow people". 652 00:42:21,707 --> 00:42:25,376 The more your third eye opens, the better you see them. 653 00:42:25,777 --> 00:42:29,581 These shadow people could be old negative spirits. 654 00:42:29,648 --> 00:42:31,416 Or something a bit worse. 655 00:42:31,516 --> 00:42:34,152 I've never seen them, but I can't deny 656 00:42:34,219 --> 00:42:36,722 the thousands of reports from around the world. 657 00:42:37,055 --> 00:42:38,089 And now, 658 00:42:38,323 --> 00:42:39,090 you. 659 00:42:42,661 --> 00:42:44,495 - Sarah's cooking my favorite meal tonight. 660 00:42:44,996 --> 00:42:46,231 Chicken Paprikash. 661 00:42:46,331 --> 00:42:47,532 - Paprikash! 662 00:42:47,799 --> 00:42:48,767 I'm jealous. 663 00:42:51,136 --> 00:42:54,039 The more you learn, the stronger you'll be. 664 00:42:57,175 --> 00:43:00,145 If they were strong enough, they'd kill us themselves, 665 00:43:00,211 --> 00:43:02,914 but they can't affect the physical world like we can. 666 00:43:10,722 --> 00:43:12,691 What they can do is influence! 667 00:43:13,024 --> 00:43:15,060 They can attack us telepathically. 668 00:43:15,360 --> 00:43:18,964 Turn us against each other. Push us to do terrible things. 669 00:43:19,497 --> 00:43:21,532 I'm sure you've seen the news lately. 670 00:43:21,767 --> 00:43:25,771 Mother comes home, kills her three children and herself. 671 00:43:27,706 --> 00:43:29,374 - You mentioned something worse. 672 00:43:31,109 --> 00:43:33,044 What's worse than negative spirits? 673 00:43:33,578 --> 00:43:35,981 - Whatever the Fedora Man is, 674 00:43:36,047 --> 00:43:39,084 he's trying to stop you from doing something. 675 00:43:39,517 --> 00:43:41,219 He wants you to fail. 676 00:43:52,698 --> 00:43:53,564 Don't let him! 677 00:43:58,704 --> 00:44:01,472 (water splashes) 678 00:44:08,446 --> 00:44:09,214 - Is... 679 00:44:09,280 --> 00:44:10,148 (sighs) 680 00:44:11,149 --> 00:44:13,651 I just feel like there's something that you're not saying. 681 00:44:19,925 --> 00:44:21,226 I don't want you to keep me out of this 682 00:44:21,292 --> 00:44:22,427 if I'm here with you. 683 00:44:25,596 --> 00:44:27,598 - Everything he said felt true. 684 00:44:29,267 --> 00:44:31,036 But, I couldn't help but wonder if... 685 00:44:32,270 --> 00:44:34,372 maybe he was just completely nuts. 686 00:44:34,639 --> 00:44:37,075 Maybe there's a small population of people, 687 00:44:37,142 --> 00:44:38,877 insane in the same way. 688 00:44:39,911 --> 00:44:42,647 - Or maybe there's a small population that has a gift. 689 00:44:44,682 --> 00:44:45,550 - Maybe. 690 00:44:47,518 --> 00:44:50,956 Most of my life, though, I thought this is all bullshit. 691 00:44:51,022 --> 00:44:51,957 God. 692 00:44:52,123 --> 00:44:53,158 The afterlife. 693 00:44:55,126 --> 00:44:57,062 And my world's upside-down right now. 694 00:44:58,296 --> 00:45:00,298 - So how much proof is enough, then? 695 00:45:00,698 --> 00:45:03,468 I wish I could see what you're seeing. 696 00:45:05,336 --> 00:45:06,371 - I don't know. 697 00:45:07,105 --> 00:45:09,875 There's no creator showing up to tell us it'll be okay. 698 00:45:11,376 --> 00:45:12,143 (sighs) 699 00:45:12,210 --> 00:45:14,245 Or stop worldwide disasters. 700 00:45:15,180 --> 00:45:16,414 Or helping animals. 701 00:45:16,782 --> 00:45:19,317 - Or saving some poor girl 702 00:45:19,384 --> 00:45:22,253 about to get eaten by some sick cannibal murderer? 703 00:45:24,155 --> 00:45:25,023 - Yeah. 704 00:45:25,223 --> 00:45:26,691 I mean, I wanna believe him, but, 705 00:45:28,726 --> 00:45:31,396 then I remember how messed up this world really is. 706 00:45:32,831 --> 00:45:33,932 - Maybe it's just... 707 00:45:35,300 --> 00:45:36,401 Not simple. 708 00:45:36,534 --> 00:45:37,302 - (chuckles) 709 00:45:37,368 --> 00:45:38,236 Maybe. 710 00:45:38,569 --> 00:45:39,137 (plate smashes) 711 00:45:39,204 --> 00:45:40,105 - Shit! 712 00:45:40,438 --> 00:45:42,440 - God damn it! Those were my mom's favorite plates! 713 00:45:42,673 --> 00:45:45,176 - Well, I didn't do it on purpose. Fuck, sorry. 714 00:45:45,376 --> 00:45:47,278 And maybe if you wouldn't be so fucking careless, 715 00:45:47,345 --> 00:45:48,446 it wouldn't have happened. 716 00:45:49,147 --> 00:45:50,015 - What the fuck? (ominous music) 717 00:45:50,081 --> 00:45:51,282 - Yeah. I'm fucking sick of it. 718 00:45:51,516 --> 00:45:54,152 Nothing matters to you. Poor Ors, poor Ors. Fuck! 719 00:45:54,219 --> 00:45:55,086 - [Ors] What the hell did you just say to me? 720 00:45:55,153 --> 00:45:56,521 Give me a fucking break! 721 00:45:56,587 --> 00:45:59,190 And what, now you're, you're seeing spirits and shit? 722 00:45:59,257 --> 00:46:00,425 What, you're a medium now? 723 00:46:00,491 --> 00:46:02,293 Sounds like you're losing your fucking mind! 724 00:46:02,360 --> 00:46:03,661 - I'm not fucking done yet! 725 00:46:03,728 --> 00:46:05,596 - Let go me, you fucking piece of shit! 726 00:46:05,663 --> 00:46:06,664 - What the fuck did you say to me? 727 00:46:06,731 --> 00:46:07,833 - I said I'm tired of carrying 728 00:46:07,899 --> 00:46:09,700 your broke ass while you dream! 729 00:46:09,767 --> 00:46:10,635 (Ors grunts) 730 00:46:10,701 --> 00:46:12,470 (head thuds) (Sarah groans) 731 00:46:12,537 --> 00:46:14,973 (Ors groans) (tense music) 732 00:46:19,210 --> 00:46:19,978 (knife thuds) 733 00:46:20,045 --> 00:46:20,879 (fist thuds) (knife clangs) 734 00:46:20,946 --> 00:46:22,147 (elbow thuds) 735 00:46:22,213 --> 00:46:24,649 (Ors grunts) 736 00:46:26,885 --> 00:46:29,420 (Sarah pants) 737 00:46:30,255 --> 00:46:32,723 (dark music) 738 00:46:55,780 --> 00:46:59,250 (intense sinister music) 739 00:47:00,718 --> 00:47:03,588 (muffled chatter) 740 00:47:11,796 --> 00:47:13,131 (knocks on door) 741 00:47:18,836 --> 00:47:20,005 (Ors sighs) 742 00:47:24,642 --> 00:47:25,944 (door creaks) 743 00:47:26,011 --> 00:47:26,978 - [Jeffrey] Oh, Ors. 744 00:47:27,412 --> 00:47:28,279 - Hey. - Hi. 745 00:47:28,346 --> 00:47:29,314 - Hey, Jeffrey. 746 00:47:29,380 --> 00:47:30,748 - Listen, I'm sure you're probably full 747 00:47:30,815 --> 00:47:33,784 from all that Paprikash, but I happen to moonlight 748 00:47:33,851 --> 00:47:36,087 as a baker and I happen to have a great pie 749 00:47:36,154 --> 00:47:37,155 in the oven right now. 750 00:47:37,222 --> 00:47:39,457 I thought I could bring some by for dessert. 751 00:47:40,625 --> 00:47:41,492 - Uh... 752 00:47:42,293 --> 00:47:43,628 We're in the middle of... 753 00:47:43,794 --> 00:47:45,296 - It's cherry! 754 00:47:45,363 --> 00:47:46,297 - We'd love to. 755 00:47:46,764 --> 00:47:48,866 - Oh, great. Hi, I'm Jeffrey. 756 00:47:49,100 --> 00:47:50,768 You must be Sarah. 757 00:47:50,835 --> 00:47:52,904 - Yes. - The famous Sarah. 758 00:47:53,972 --> 00:47:56,307 - I told him about that album you made in college. 759 00:47:56,374 --> 00:47:57,642 - Oh, God... (chuckles) 760 00:47:58,709 --> 00:48:00,811 (Sarah and Jeffrey chuckle) 761 00:48:01,679 --> 00:48:03,414 - [Ors] Can you give us like 10 minutes or something? 762 00:48:03,681 --> 00:48:05,050 - Uh, sure. Sure. 763 00:48:05,150 --> 00:48:08,219 You set the table and I'll bring the pie. 764 00:48:08,619 --> 00:48:09,687 I'll see you soon. 765 00:48:09,820 --> 00:48:13,824 (ominous orchestral music) 766 00:48:13,891 --> 00:48:14,725 (door creaks) 767 00:48:14,792 --> 00:48:15,660 (door closes) 768 00:48:17,228 --> 00:48:20,031 (Sarah whimpers) 769 00:48:25,803 --> 00:48:28,473 (Sarah whimpers) 770 00:48:28,539 --> 00:48:32,410 (Ors breathes heavily) 771 00:48:32,477 --> 00:48:33,378 - Look. 772 00:48:33,711 --> 00:48:34,579 Look. 773 00:48:34,645 --> 00:48:36,447 (Sarah whimpers) 774 00:48:36,514 --> 00:48:38,016 I don't know what happened there. 775 00:48:38,916 --> 00:48:40,718 - That. That that wasn't us. 776 00:48:41,719 --> 00:48:43,188 - You didn't mean all that? - No! 777 00:48:43,254 --> 00:48:44,355 - You don't think I'm crazy? 778 00:48:44,422 --> 00:48:46,191 - No! I don't know why I said... 779 00:48:48,093 --> 00:48:50,128 That wasn't us. Okay? 780 00:48:50,728 --> 00:48:52,430 (Sarah whimpers) 781 00:48:52,497 --> 00:48:53,364 - Okay. 782 00:48:54,365 --> 00:48:55,366 Okay. 783 00:48:56,601 --> 00:48:59,170 (Ors sighs) 784 00:48:59,237 --> 00:49:01,472 (Sarah breathes deeply) 785 00:49:01,539 --> 00:49:02,773 You baked this pie? 786 00:49:03,041 --> 00:49:04,609 - [Jeffrey] You dare question? 787 00:49:04,675 --> 00:49:05,810 (Sarah chuckles) 788 00:49:05,876 --> 00:49:07,778 - Jeffrey Psychic Baker. 789 00:49:08,013 --> 00:49:09,047 All right. 790 00:49:09,247 --> 00:49:10,148 I like it. 791 00:49:10,348 --> 00:49:11,983 - I don't care who baked it. 792 00:49:12,050 --> 00:49:13,884 Can I just have some, please? 793 00:49:13,951 --> 00:49:15,586 - Yes, ma'am. 794 00:49:15,786 --> 00:49:16,854 - Oh, thank you. 795 00:49:16,921 --> 00:49:17,955 - And... 796 00:49:18,523 --> 00:49:19,457 For you. 797 00:49:20,891 --> 00:49:24,429 (gentle orchestral music) 798 00:49:27,232 --> 00:49:28,299 So, Sarah. 799 00:49:28,866 --> 00:49:30,168 How are you holding up? 800 00:49:32,537 --> 00:49:33,438 - It's hard. 801 00:49:33,971 --> 00:49:38,276 And Louie was just a special dog. So, it's been tough. 802 00:49:38,476 --> 00:49:39,144 - Yeah. 803 00:49:39,444 --> 00:49:40,945 I gathered that. 804 00:49:42,913 --> 00:49:46,351 - Yeah. I keep feeling stupid, because... 805 00:49:47,585 --> 00:49:49,120 I mean, it is just a dog. 806 00:49:49,720 --> 00:49:50,988 Right? 807 00:49:51,056 --> 00:49:54,525 I mean, I shouldn't feel this messed up because of a dog. 808 00:49:54,925 --> 00:49:57,462 - If even most people can't understand. 809 00:49:57,895 --> 00:49:59,464 He was your friend. 810 00:49:59,930 --> 00:50:01,099 He was there. 811 00:50:01,599 --> 00:50:05,503 He listened, even if he didn't know the words. 812 00:50:05,736 --> 00:50:08,639 Louie was your guardian in life. 813 00:50:09,006 --> 00:50:10,641 He's your guardian, still. 814 00:50:11,008 --> 00:50:13,711 Some find that in a parent, 815 00:50:15,446 --> 00:50:18,015 schoolmate, sibling, 816 00:50:18,449 --> 00:50:19,317 or an animal. 817 00:50:20,418 --> 00:50:23,654 In the end, they're all spirits. 818 00:50:24,255 --> 00:50:28,893 Whatever form your confidant takes, who are we to judge? 819 00:50:33,798 --> 00:50:36,367 You have every right to mourn Louie. 820 00:50:37,202 --> 00:50:40,805 He gave you a solace most people only dream of. 821 00:50:44,175 --> 00:50:46,144 And I may have some messages for you. 822 00:50:46,211 --> 00:50:48,213 - You've been able to communicate with him? 823 00:50:48,513 --> 00:50:49,347 - I have. 824 00:50:50,348 --> 00:50:54,252 Louie wants you to know that he loves you, Ors. 825 00:50:56,354 --> 00:50:59,924 When you rescued him, you not only saved him 826 00:50:59,990 --> 00:51:03,828 from a cruel life, but you helped him learn... 827 00:51:04,395 --> 00:51:05,596 to trust again. 828 00:51:08,799 --> 00:51:11,402 And he saved you too, didn't he? 829 00:51:11,836 --> 00:51:12,770 - Yeah. 830 00:51:13,138 --> 00:51:14,004 He did. 831 00:51:15,340 --> 00:51:16,407 We were a team. 832 00:51:17,242 --> 00:51:19,844 - He wants you to know he's free now. 833 00:51:22,813 --> 00:51:24,782 He stayed as long as he could. 834 00:51:25,250 --> 00:51:27,552 Longer than his body wanted him to. 835 00:51:27,718 --> 00:51:29,254 He fought hard, 836 00:51:29,687 --> 00:51:32,857 because he knew that you needed him. 837 00:51:34,159 --> 00:51:35,960 - I just hope I gave him a good life. 838 00:51:37,094 --> 00:51:38,062 - You did. 839 00:51:39,063 --> 00:51:40,064 Our animals 840 00:51:40,931 --> 00:51:42,233 live for us. 841 00:51:44,202 --> 00:51:47,605 Most people have animals, just to have 'em. 842 00:51:48,506 --> 00:51:51,442 But you made Louie a friend. 843 00:51:55,546 --> 00:51:56,714 And for that, 844 00:51:57,915 --> 00:51:59,083 he's grateful. 845 00:52:03,454 --> 00:52:04,522 (glass shatters) 846 00:52:04,589 --> 00:52:07,325 (Sarah gasps) (ominous music) 847 00:52:07,392 --> 00:52:09,927 (all chuckle) 848 00:52:11,061 --> 00:52:12,062 - [Sarah] Oh, my God. 849 00:52:12,730 --> 00:52:13,764 Oh, my God. 850 00:52:15,633 --> 00:52:20,671 (Fedora Man snarls) (ominous music continues) 851 00:52:23,374 --> 00:52:26,244 (strings screech) 852 00:52:38,456 --> 00:52:40,191 (Sarah breathes deeply) 853 00:52:43,761 --> 00:52:44,762 - No, no. 854 00:52:45,162 --> 00:52:45,930 No. 855 00:52:47,832 --> 00:52:48,966 No, no. 856 00:52:49,066 --> 00:52:51,602 (Louie barks) 857 00:52:53,271 --> 00:52:55,105 (waves lap) 858 00:52:55,172 --> 00:52:57,675 (light fixture squeaks) (eerie music) 859 00:52:57,742 --> 00:53:00,278 (door creaks) 860 00:53:03,113 --> 00:53:04,215 (Ors gasps) 861 00:53:04,282 --> 00:53:05,250 Excuse me. - What's the name? 862 00:53:05,316 --> 00:53:06,617 - Louie. Stage four lymphoma. 863 00:53:06,684 --> 00:53:07,618 - [Vet] Let me call somebody. 864 00:53:10,855 --> 00:53:12,223 (Louie whimpers) 865 00:53:15,693 --> 00:53:16,761 - He's not, let me in right now. 866 00:53:16,827 --> 00:53:17,795 - [Agnes] You're going to leave? Leave? 867 00:53:17,862 --> 00:53:18,629 Louie, I love you, buddy. Please don't go. 868 00:53:20,665 --> 00:53:22,233 - Yes! - Where are you going? 869 00:53:22,300 --> 00:53:23,301 - Your minds are shut! 870 00:53:23,368 --> 00:53:24,769 - My mind is not shut! 871 00:53:24,835 --> 00:53:26,371 - I'm done. I'm outta here! 872 00:53:26,437 --> 00:53:27,572 It's over. (Agnes groans) 873 00:53:27,805 --> 00:53:30,040 - Where is my husband, God damn it? 874 00:53:30,341 --> 00:53:32,042 (door slams) (intense music) 875 00:53:45,055 --> 00:53:47,592 (gentle music) 876 00:53:47,658 --> 00:53:48,893 - You know it's okay, right? 877 00:53:49,126 --> 00:53:50,094 - Yeah. 878 00:53:51,496 --> 00:53:52,663 - But remember our deal. 879 00:53:53,030 --> 00:53:56,033 No telling Mom I took you to an R-rated movie. 880 00:53:56,166 --> 00:53:57,167 - Got it. 881 00:53:59,904 --> 00:54:00,671 Dad? 882 00:54:00,738 --> 00:54:01,672 - Yeah? 883 00:54:01,739 --> 00:54:03,173 - Is this really happening? 884 00:54:04,509 --> 00:54:06,377 - You're in the dream world now. 885 00:54:06,844 --> 00:54:08,913 It's one of many planes. 886 00:54:09,347 --> 00:54:11,449 - That's not like the real world? 887 00:54:11,649 --> 00:54:12,617 - Oh, it is. 888 00:54:13,551 --> 00:54:16,587 It's a place we go when our bodies are asleep. 889 00:54:16,921 --> 00:54:19,089 It's a place we go where we can talk. 890 00:54:20,090 --> 00:54:22,927 But you have to be very careful here. 891 00:54:23,728 --> 00:54:26,196 There are scary monsters that want to hurt you, 892 00:54:26,263 --> 00:54:28,366 and feed on your spirit. 893 00:54:29,400 --> 00:54:31,636 - But how are you here? 894 00:54:31,769 --> 00:54:34,439 You left us, Daddy. Why did you leave me? 895 00:54:35,540 --> 00:54:38,976 (melancholy piano music) 896 00:54:39,910 --> 00:54:41,579 - Always remember, my boy. 897 00:54:42,713 --> 00:54:43,881 All time 898 00:54:44,181 --> 00:54:46,384 is always happening. 899 00:54:47,418 --> 00:54:48,819 I take the popcorn. 900 00:54:49,720 --> 00:54:51,221 I have taken the popcorn. 901 00:54:51,288 --> 00:54:53,491 I will take the popcorn. 902 00:54:56,193 --> 00:54:57,061 All at once. 903 00:54:57,562 --> 00:54:59,764 That way, we can always be together. 904 00:55:00,097 --> 00:55:00,965 Even apart. 905 00:55:05,736 --> 00:55:07,972 (dark music) 906 00:55:08,038 --> 00:55:09,874 Jeffrey is using you. 907 00:55:09,940 --> 00:55:11,409 Do not trust him. 908 00:55:11,776 --> 00:55:12,510 - What? 909 00:55:13,978 --> 00:55:16,146 (intense music) (Ors screams) 910 00:55:16,213 --> 00:55:19,249 (Fedora Man laughs) 911 00:55:26,123 --> 00:55:27,024 (Ors gasps) 912 00:55:27,091 --> 00:55:30,395 (Ors pants) (dark piano music) 913 00:55:30,461 --> 00:55:33,163 (ominous music) 914 00:55:35,332 --> 00:55:37,267 (Decrepit Man breathes heavily) 915 00:55:41,138 --> 00:55:44,174 (suspenseful music) 916 00:55:47,077 --> 00:55:49,514 (door opens) 917 00:55:54,151 --> 00:55:56,687 (eerie music) 918 00:55:58,255 --> 00:56:00,324 (spirit screams) 919 00:56:01,492 --> 00:56:03,861 (Ors pants) 920 00:56:05,696 --> 00:56:06,664 - Oh, Je-- 921 00:56:10,367 --> 00:56:12,803 (gun cocks) 922 00:56:12,870 --> 00:56:15,239 (Ors pants) 923 00:56:19,644 --> 00:56:22,480 (Ors pants) (dark piano music) 924 00:56:28,619 --> 00:56:32,222 (ominous orchestral music) 925 00:56:35,059 --> 00:56:36,160 No fucking way. 926 00:56:37,161 --> 00:56:37,895 Get out! 927 00:56:37,962 --> 00:56:38,596 - What is it? 928 00:56:40,330 --> 00:56:41,365 Ors. - Leave us alone! 929 00:56:41,499 --> 00:56:42,500 - [Sarah] Who's there? 930 00:56:43,033 --> 00:56:44,001 What do you see? 931 00:56:45,369 --> 00:56:46,370 - [Ors] Get out. 932 00:56:47,738 --> 00:56:49,339 You're not welcome here. 933 00:56:59,316 --> 00:57:00,518 (Ors pants) 934 00:57:02,520 --> 00:57:03,954 (Ors groans) 935 00:57:04,021 --> 00:57:04,889 Eww. 936 00:57:07,191 --> 00:57:08,025 Oh, Jesus! (Sarah gasps) 937 00:57:08,593 --> 00:57:09,460 Oh, God. 938 00:57:11,061 --> 00:57:12,362 - God. What is happening? 939 00:57:15,199 --> 00:57:17,535 (Ors pants) (suspenseful music) 940 00:57:40,257 --> 00:57:41,526 (switch clicks) 941 00:57:41,592 --> 00:57:42,593 (door closes) 942 00:57:43,861 --> 00:57:46,564 (suspenseful music continues) 943 00:57:46,631 --> 00:57:47,765 (Ors pants) 944 00:57:48,899 --> 00:57:51,669 (water splashes) 945 00:57:58,743 --> 00:58:00,144 (Ors sighs) 946 00:58:01,746 --> 00:58:03,581 (Ors breathes deeply) 947 00:58:07,552 --> 00:58:10,254 (ominous music) 948 00:58:14,559 --> 00:58:16,927 (Ors pants) 949 00:58:19,063 --> 00:58:20,164 - What do you want? 950 00:58:20,565 --> 00:58:23,000 (Fedora Man laughs) 951 00:58:23,067 --> 00:58:24,034 (knocks on door) 952 00:58:24,101 --> 00:58:25,002 - [Sarah] Ors? 953 00:58:25,803 --> 00:58:27,171 - [Ors] You're not real. 954 00:58:27,972 --> 00:58:29,039 You're not real. 955 00:58:30,675 --> 00:58:31,809 You're not real. 956 00:58:32,076 --> 00:58:33,110 (knocks on door) 957 00:58:33,177 --> 00:58:35,112 - [Sarah] Open the door, baby. You're scaring me. 958 00:58:37,514 --> 00:58:38,783 (Ors sighs) 959 00:58:40,651 --> 00:58:42,820 (warm orchestral music) 960 00:59:00,971 --> 00:59:02,640 - Is this what crazy looks like? 961 00:59:04,975 --> 00:59:06,510 (door opens) (Sarah gasps) 962 00:59:08,846 --> 00:59:09,780 Did you just break the lock? 963 00:59:09,847 --> 00:59:10,881 - [Sarah] Talk to me. 964 00:59:14,518 --> 00:59:16,553 - I'm gonna handle this. - Don't shut me out. 965 00:59:18,623 --> 00:59:22,059 (Ors sighs) (dark music) 966 00:59:23,360 --> 00:59:25,529 - Baby, I keep seeing t he shadow man. 967 00:59:26,196 --> 00:59:27,064 This... 968 00:59:27,998 --> 00:59:29,566 This shadow person, it's... 969 00:59:30,034 --> 00:59:31,602 - And he wears a large hat? 970 00:59:32,837 --> 00:59:33,871 - Yeah. 971 00:59:34,204 --> 00:59:35,205 Yeah. 972 00:59:36,306 --> 00:59:38,609 - I think you're talking about the Fedora Man. 973 00:59:40,010 --> 00:59:42,179 I grew up hearing stories about the man in the hat, 974 00:59:42,246 --> 00:59:44,314 and spiritual groups talk about him all the time. 975 00:59:44,381 --> 00:59:47,618 Them. Shadow people, if it's what I think it is. 976 00:59:53,223 --> 00:59:56,393 - Before my mom was committed to that hospital, 977 00:59:56,994 --> 00:59:59,229 before she tried to kill herself three times, 978 01:00:01,431 --> 01:00:03,067 she was always seeing this thing. 979 01:00:07,838 --> 01:00:10,407 I'm scared I have what she has. 980 01:00:11,776 --> 01:00:13,443 - No. - I'm losing my mind, baby. 981 01:00:13,510 --> 01:00:14,544 - No. 982 01:00:16,947 --> 01:00:18,983 I didn't know it was like that. 983 01:00:20,951 --> 01:00:23,053 - I haven't been able to talk about it, but, 984 01:00:27,224 --> 01:00:29,326 I don't think I can outrun it anymore. 985 01:00:32,429 --> 01:00:33,831 (Ors breathes deeply) 986 01:00:41,471 --> 01:00:42,807 (rope creaks) 987 01:00:51,916 --> 01:00:53,650 (rope creaks) 988 01:01:00,224 --> 01:01:01,658 (Ors inhales deeply) 989 01:01:10,500 --> 01:01:12,602 (Ors sighs) 990 01:01:12,669 --> 01:01:13,704 (door creaks) 991 01:01:29,153 --> 01:01:30,721 (footsteps clack) 992 01:01:30,788 --> 01:01:31,555 (door closes) 993 01:01:31,621 --> 01:01:34,658 (suspenseful music) 994 01:01:42,166 --> 01:01:44,969 (car approaches) 995 01:01:45,870 --> 01:01:47,037 (brakes squeak) 996 01:01:49,439 --> 01:01:53,310 (suspenseful music continues) 997 01:02:04,054 --> 01:02:06,791 (footsteps clack) 998 01:02:06,857 --> 01:02:07,724 - He's a liar. 999 01:02:18,402 --> 01:02:21,205 (lights crackle) 1000 01:02:27,845 --> 01:02:29,046 (box thuds) 1001 01:02:32,416 --> 01:02:35,119 (boxes clatter) 1002 01:02:39,924 --> 01:02:42,759 (Fedora Man snarls) (ominous music) 1003 01:02:44,661 --> 01:02:46,130 (Fedora Man snarls) 1004 01:02:47,264 --> 01:02:48,765 (Fedora Man snarls) 1005 01:02:51,001 --> 01:02:52,269 (Fedora Man snarls) 1006 01:02:52,336 --> 01:02:55,372 (energy hums) (Fedora Man snarls) 1007 01:02:56,606 --> 01:02:58,943 (energy hums) 1008 01:02:59,009 --> 01:02:59,810 (Fedora Man snarls) 1009 01:02:59,877 --> 01:03:01,478 (energy rumbles) 1010 01:03:01,545 --> 01:03:04,114 (Fedora Man snarls) 1011 01:03:04,181 --> 01:03:05,149 (Ors pants) 1012 01:03:19,029 --> 01:03:20,730 - [Ors] You're outta Berry Berry Kix. 1013 01:03:22,132 --> 01:03:25,169 (Jeffrey breathes deeply) (dark piano music) 1014 01:03:26,736 --> 01:03:29,439 (Jeffrey gasps) 1015 01:03:31,976 --> 01:03:33,143 (Ors sighs) 1016 01:03:36,246 --> 01:03:37,014 (Ors sighs) 1017 01:03:37,081 --> 01:03:39,683 (engine idles) 1018 01:03:48,893 --> 01:03:50,327 (phone vibrates) 1019 01:03:56,133 --> 01:03:58,835 (ominous tones) 1020 01:04:02,239 --> 01:04:03,840 (Jeffrey breathes heavily) 1021 01:04:05,976 --> 01:04:08,445 (bell dings) 1022 01:04:12,682 --> 01:04:15,385 (pestle clangs) (gentle synth music) 1023 01:04:30,500 --> 01:04:32,136 (Jeffrey inhales sharply) 1024 01:04:35,339 --> 01:04:38,976 - I didn't know quite what to say yesterday. 1025 01:04:39,876 --> 01:04:41,578 I didn't know how I could help. 1026 01:04:42,679 --> 01:04:46,483 But, I had a dream and you were there. 1027 01:04:47,784 --> 01:04:52,923 I knew I had to talk with you, but I didn't quite know why. 1028 01:04:55,725 --> 01:04:58,028 And now you're here, 1029 01:05:00,064 --> 01:05:00,931 and I 1030 01:05:01,731 --> 01:05:03,000 understand. 1031 01:05:10,140 --> 01:05:13,343 We appreciate you calling us back, Mr. Hideyoshi. 1032 01:05:14,979 --> 01:05:15,845 - [Hideyoshi] Tea? 1033 01:05:16,380 --> 01:05:17,247 - No, thanks. 1034 01:05:17,982 --> 01:05:19,016 - Are you sure? 1035 01:05:19,083 --> 01:05:20,850 - We don't wanna take up too much of your time. 1036 01:05:20,917 --> 01:05:21,785 - Please. 1037 01:05:22,352 --> 01:05:25,189 Just one minute. Mrs. Hideyoshi needs tea. 1038 01:05:25,255 --> 01:05:26,123 - Sure. - Sure. 1039 01:05:39,269 --> 01:05:41,905 (gentle music) 1040 01:05:50,214 --> 01:05:51,215 - Please! 1041 01:05:51,415 --> 01:05:52,449 Sit. 1042 01:05:53,417 --> 01:05:54,218 - We're fine. 1043 01:05:55,752 --> 01:05:57,021 So there was something that you wanted 1044 01:05:57,087 --> 01:05:58,322 to add to your statement? 1045 01:06:00,790 --> 01:06:03,060 - Stacy was a nice lady. 1046 01:06:04,361 --> 01:06:06,530 I even babysat her kids before. 1047 01:06:06,596 --> 01:06:08,765 There was no trouble. Never. 1048 01:06:10,800 --> 01:06:13,470 The kids always looked happy. 1049 01:06:15,239 --> 01:06:19,509 Stacy was divorced, but it wasn't a terrible thing. 1050 01:06:19,576 --> 01:06:22,846 Her husband is not a bad man, either. 1051 01:06:27,284 --> 01:06:28,352 It just doesn't make 1052 01:06:30,287 --> 01:06:31,555 any sense to me. 1053 01:06:31,621 --> 01:06:33,757 - So there's nothing you can think of? 1054 01:06:33,957 --> 01:06:36,193 I mean, no arguments? No fights? 1055 01:06:36,793 --> 01:06:40,130 - No, no. They were a nice family! 1056 01:06:45,169 --> 01:06:48,638 (gentle music continues) 1057 01:06:53,410 --> 01:06:56,513 We were getting home, at the same time. 1058 01:06:56,646 --> 01:06:57,681 I saw her. 1059 01:06:59,249 --> 01:07:04,020 It was like there was something inside her, pushing her. 1060 01:07:05,789 --> 01:07:06,956 Very sad. 1061 01:07:08,158 --> 01:07:10,627 I don't believe it was Stacy at all. 1062 01:07:11,795 --> 01:07:13,663 - Well then, who? 1063 01:07:14,331 --> 01:07:15,365 - Not "who". 1064 01:07:16,666 --> 01:07:17,667 I believe 1065 01:07:19,103 --> 01:07:20,737 a demon took her. 1066 01:07:23,773 --> 01:07:24,641 - Oh. 1067 01:07:25,475 --> 01:07:26,343 Right. 1068 01:07:26,976 --> 01:07:29,045 - You see the news, right? 1069 01:07:29,846 --> 01:07:31,915 People doing this, more and more. 1070 01:07:31,981 --> 01:07:33,150 Why? 1071 01:07:35,219 --> 01:07:36,920 Bad things are coming. 1072 01:07:39,889 --> 01:07:41,991 - I think, uh, I think it's time for us to go. 1073 01:07:42,058 --> 01:07:44,194 - Kit, bring the car around. I'll be down in a few. 1074 01:07:47,164 --> 01:07:49,166 - You're gonna keep listening to this voodoo? 1075 01:07:49,233 --> 01:07:50,734 - I said I'll see you in a few. 1076 01:07:51,868 --> 01:07:53,837 Follow up on that missing person lead I told you to. 1077 01:07:54,871 --> 01:07:56,039 - Okay, boss. 1078 01:08:01,911 --> 01:08:03,347 (door creaks) 1079 01:08:05,215 --> 01:08:06,183 (door closes) 1080 01:08:09,085 --> 01:08:10,587 - Are you a spiritual man? 1081 01:08:11,988 --> 01:08:14,791 - Oh, yes. It gives me peace. 1082 01:08:18,162 --> 01:08:20,964 So sad, what happened to Stacy and her children. 1083 01:08:21,831 --> 01:08:26,203 But I know they will be okay, and they'll be back again. 1084 01:08:27,504 --> 01:08:29,273 - You mean reincarnation? 1085 01:08:29,673 --> 01:08:30,440 - Yes. 1086 01:08:30,974 --> 01:08:35,779 We all live many times, because we have so much to learn. 1087 01:08:35,845 --> 01:08:37,981 And it is all written. 1088 01:08:39,383 --> 01:08:40,417 I believe 1089 01:08:41,050 --> 01:08:45,555 Stacy and her children were meant to die this way. 1090 01:08:47,791 --> 01:08:51,094 Maybe their death will change the world. 1091 01:08:53,129 --> 01:08:56,166 Maybe their death lead you here. 1092 01:09:08,378 --> 01:09:09,446 Sometimes, 1093 01:09:11,481 --> 01:09:15,852 after we come back enough times and learn all the lessons, 1094 01:09:15,919 --> 01:09:19,356 one will come back to help us here. 1095 01:09:20,424 --> 01:09:21,758 Can you think of one? 1096 01:09:23,960 --> 01:09:24,828 - Jesus? 1097 01:09:26,062 --> 01:09:26,930 - Mm. 1098 01:09:27,797 --> 01:09:30,567 His spirit lived many lives, 1099 01:09:30,634 --> 01:09:33,203 and he came back to help us grow. 1100 01:09:33,837 --> 01:09:35,439 But people weren't ready. 1101 01:09:35,905 --> 01:09:38,942 So he taught one important rule. 1102 01:09:39,476 --> 01:09:40,344 Love. 1103 01:09:41,411 --> 01:09:45,782 But Jesus did not know his mission right away, 1104 01:09:45,849 --> 01:09:48,285 until he connected 1105 01:09:48,685 --> 01:09:50,153 with his spirit. 1106 01:09:51,154 --> 01:09:53,557 - Because you don't remember your past lives 1107 01:09:53,623 --> 01:09:54,791 when you come back? 1108 01:09:55,091 --> 01:09:55,992 - Yes. 1109 01:09:56,326 --> 01:09:58,995 To have a human life, one must forget. 1110 01:09:59,463 --> 01:10:01,197 And there are others, too. 1111 01:10:02,799 --> 01:10:03,700 John Lennon. 1112 01:10:04,934 --> 01:10:06,903 Martin Luther King. 1113 01:10:07,771 --> 01:10:09,205 Fred Rogers. 1114 01:10:09,606 --> 01:10:12,742 - Actually, I'm pretty sure about Mr. Rogers. 1115 01:10:12,942 --> 01:10:14,811 (Hideyoshi chuckles) 1116 01:10:14,878 --> 01:10:15,745 - Ah. 1117 01:10:19,115 --> 01:10:22,919 Maybe Stacy and her kids will come back 1118 01:10:23,487 --> 01:10:25,188 to help us here, too. 1119 01:10:26,623 --> 01:10:30,327 (dramatic orchestral music) 1120 01:10:32,061 --> 01:10:33,563 I am sorry 1121 01:10:33,897 --> 01:10:38,702 our journeys came together under these circumstances. 1122 01:10:40,036 --> 01:10:40,904 But... 1123 01:10:42,038 --> 01:10:46,443 Then again, maybe you will change the world. 1124 01:10:49,713 --> 01:10:51,681 - [Maxie] We are headed for something sinister. 1125 01:10:51,815 --> 01:10:53,683 Something is brewing behind the scenes, 1126 01:10:53,750 --> 01:10:55,852 and the dark side is moving their chess pieces. 1127 01:10:56,052 --> 01:10:57,787 Richard Mills was not Richard Mills-- 1128 01:10:58,388 --> 01:11:00,624 - Did your bidding, as requested. 1129 01:11:00,824 --> 01:11:02,759 - Didn't know you were a Maxie Million fan. 1130 01:11:03,059 --> 01:11:05,695 - Well, when reason doesn't reason anymore, 1131 01:11:05,762 --> 01:11:07,931 someone's gotta have the answer to this madness. 1132 01:11:08,765 --> 01:11:09,366 - Yeah. 1133 01:11:09,433 --> 01:11:11,267 - So, Laszlo Gabriel. 1134 01:11:12,001 --> 01:11:13,637 Uses the alias "Larry". 1135 01:11:14,338 --> 01:11:16,473 But nothing too sinister there. 1136 01:11:17,040 --> 01:11:19,242 Name sounds familiar, but why this guy? 1137 01:11:20,544 --> 01:11:21,445 - Just a hunch. 1138 01:11:26,783 --> 01:11:29,319 (dark orchestral music) 1139 01:11:29,386 --> 01:11:30,787 - Yeah. He's moved around a lot. 1140 01:11:31,054 --> 01:11:32,822 - God. Look at the cities. 1141 01:11:35,592 --> 01:11:37,060 All cities in the last several years had a spike 1142 01:11:37,126 --> 01:11:39,396 in the same unexplained murder-suicides. 1143 01:11:40,296 --> 01:11:41,798 And I'll bet the dates line up, too. 1144 01:11:43,232 --> 01:11:45,735 - Yeah, but these are all murder-suicides, right? 1145 01:11:46,603 --> 01:11:50,006 So, unless all these investigations in all these cities 1146 01:11:50,073 --> 01:11:51,641 somehow missed a third party... 1147 01:11:54,978 --> 01:11:56,580 You think this guy Laszlo's involved? 1148 01:12:01,985 --> 01:12:03,086 Who's the new pen pal? 1149 01:12:03,587 --> 01:12:04,821 - Someone that I think can help. 1150 01:12:06,590 --> 01:12:10,293 (brooding orchestral music) 1151 01:12:14,263 --> 01:12:15,865 (car door opens) 1152 01:12:16,966 --> 01:12:18,101 (car door slams) 1153 01:12:39,423 --> 01:12:40,490 - I took a look at the file. 1154 01:12:40,790 --> 01:12:43,393 And man. Seven years without a single word? 1155 01:12:43,460 --> 01:12:44,661 That's gotta be tough. 1156 01:12:45,094 --> 01:12:49,132 In my experience, once they're gone, they don't come back. 1157 01:12:51,167 --> 01:12:54,538 (dark orchestral music) 1158 01:12:54,604 --> 01:12:56,873 But family is family. 1159 01:12:57,507 --> 01:12:58,374 You never know. 1160 01:12:59,976 --> 01:13:01,377 (lock clicks) (keys clink) 1161 01:13:01,445 --> 01:13:03,980 (door creaks) 1162 01:13:06,215 --> 01:13:07,083 - Thanks. 1163 01:13:10,987 --> 01:13:12,522 - I'll give you two some privacy. 1164 01:13:15,224 --> 01:13:16,726 (door closes) 1165 01:13:19,663 --> 01:13:22,932 (dark music continues) 1166 01:13:43,086 --> 01:13:43,953 - Hi, Mom. 1167 01:13:45,889 --> 01:13:48,357 Sorry I haven't visited. 1168 01:13:52,261 --> 01:13:53,597 I guess, uh... 1169 01:13:55,999 --> 01:13:58,234 I guess I've, I've been scared. 1170 01:14:08,044 --> 01:14:08,978 Louie died. 1171 01:14:13,249 --> 01:14:14,618 Remember Louie? 1172 01:14:16,753 --> 01:14:18,287 He was pretty young when you met him. 1173 01:14:24,127 --> 01:14:25,461 Mom, I need your help. 1174 01:14:30,867 --> 01:14:32,468 I've been seeing things. 1175 01:14:38,875 --> 01:14:40,309 The night Louie died, 1176 01:14:41,745 --> 01:14:43,146 he came back to me. 1177 01:14:46,115 --> 01:14:48,351 And I want to believe he's with me. 1178 01:14:48,718 --> 01:14:50,119 I wanna believe. 1179 01:14:54,423 --> 01:14:56,292 But then I keep seeing him. 1180 01:14:59,796 --> 01:15:00,697 Him. 1181 01:15:04,768 --> 01:15:06,002 (Ors sighs) 1182 01:15:06,069 --> 01:15:06,636 Mom. 1183 01:15:07,771 --> 01:15:09,338 I keep seeing him. 1184 01:15:12,842 --> 01:15:15,211 (orchestral music continues) 1185 01:15:16,345 --> 01:15:18,214 I need to know I'm not crazy. 1186 01:15:22,919 --> 01:15:25,054 I need to know that you aren't crazy, either. 1187 01:15:39,268 --> 01:15:40,336 Can you hear me? 1188 01:15:47,844 --> 01:15:49,245 (gentle orchestral music) 1189 01:15:49,312 --> 01:15:50,246 Hi, Mom. 1190 01:15:52,215 --> 01:15:53,883 You can talk to me in here. 1191 01:15:56,119 --> 01:15:57,320 I can hear you. 1192 01:16:01,124 --> 01:16:04,560 (eerie orchestral music) 1193 01:16:13,069 --> 01:16:14,003 Mom. 1194 01:16:15,538 --> 01:16:17,907 - I'm so sorry. 1195 01:16:20,543 --> 01:16:23,279 I'm sorry I haven't been there for you. 1196 01:16:24,480 --> 01:16:25,782 - You're here for me now. 1197 01:16:31,888 --> 01:16:32,956 Can you help me? 1198 01:16:35,491 --> 01:16:37,894 Is the Fedora Man real? 1199 01:16:45,334 --> 01:16:49,105 - When I met your father, we fell so in love. 1200 01:16:49,505 --> 01:16:52,709 But he had a darkness around him that I ignored too long. 1201 01:16:54,410 --> 01:16:55,712 Everywhere we went, 1202 01:16:56,279 --> 01:16:58,047 pain followed. 1203 01:16:58,882 --> 01:17:01,117 And I started to notice this 1204 01:17:02,451 --> 01:17:03,419 shadow. 1205 01:17:04,788 --> 01:17:06,322 It followed him everywhere. 1206 01:17:07,523 --> 01:17:09,425 He was consumed by it. 1207 01:17:11,260 --> 01:17:14,964 (brooding orchestral music) 1208 01:17:17,801 --> 01:17:20,236 When I finally got us away from him, 1209 01:17:20,436 --> 01:17:23,439 the Fedora Man began to attack me. 1210 01:17:24,240 --> 01:17:25,408 It wouldn't stop. 1211 01:17:26,910 --> 01:17:27,811 I 1212 01:17:28,211 --> 01:17:29,078 felt 1213 01:17:29,913 --> 01:17:31,014 so weak. 1214 01:17:32,648 --> 01:17:33,516 I... 1215 01:17:33,883 --> 01:17:35,919 I didn't want the pain anymore. 1216 01:17:37,653 --> 01:17:38,688 I was wrong. 1217 01:17:39,255 --> 01:17:40,289 You needed me. 1218 01:17:42,258 --> 01:17:44,527 But you can do something I couldn't. 1219 01:17:45,929 --> 01:17:46,996 Be strong. 1220 01:17:49,265 --> 01:17:51,200 Show the Fedora Man 1221 01:17:51,901 --> 01:17:54,437 you won't be taken by fear. 1222 01:17:55,772 --> 01:17:56,672 Win. 1223 01:17:58,241 --> 01:17:59,008 Win. 1224 01:18:00,443 --> 01:18:03,813 (warm orchestral music) 1225 01:18:06,983 --> 01:18:09,452 (dark music) 1226 01:18:16,359 --> 01:18:17,326 (Jeffrey gasps) 1227 01:18:26,669 --> 01:18:28,204 (brakes squeak) 1228 01:18:33,676 --> 01:18:34,778 (car door slams) 1229 01:18:34,844 --> 01:18:35,378 - See you tomorrow. 1230 01:18:35,745 --> 01:18:36,679 - You sure you don't want a ride? 1231 01:18:36,846 --> 01:18:38,547 - No, it's all good. The walk clears my head. 1232 01:18:38,714 --> 01:18:39,548 See you tomorrow. 1233 01:18:40,183 --> 01:18:41,050 - Yo! 1234 01:18:41,317 --> 01:18:42,251 Your jacket. 1235 01:18:42,518 --> 01:18:43,552 - See what I mean? 1236 01:18:45,521 --> 01:18:47,023 (car starts) 1237 01:18:48,524 --> 01:18:50,326 (engine revs) 1238 01:18:59,035 --> 01:19:02,338 (dark music continues) 1239 01:19:06,876 --> 01:19:09,412 (engine revs) 1240 01:19:15,484 --> 01:19:17,921 (indistinct whispering) 1241 01:19:18,988 --> 01:19:22,125 (dark sinister music) (indistinct whispering) 1242 01:19:31,700 --> 01:19:32,969 (horn honks) 1243 01:19:33,036 --> 01:19:34,237 - [Driver] Hey! Move it! 1244 01:19:34,503 --> 01:19:36,205 (horn honks) 1245 01:19:41,710 --> 01:19:44,247 (engine revs) 1246 01:19:50,019 --> 01:19:52,688 (tires screech) (engine revs) 1247 01:19:52,755 --> 01:19:56,059 (intense music) 1248 01:19:56,125 --> 01:19:58,828 (body thuds) (Sarah groans) 1249 01:19:58,895 --> 01:20:00,296 (body clatters) 1250 01:20:01,965 --> 01:20:03,399 (tense music) 1251 01:20:03,466 --> 01:20:08,504 (tires screech) (engine revs) 1252 01:20:10,739 --> 01:20:13,442 (tires screech) 1253 01:20:16,312 --> 01:20:19,682 (tense music continues) 1254 01:20:23,887 --> 01:20:25,922 (necklace clinks) 1255 01:20:25,989 --> 01:20:28,958 (necklace rattles) 1256 01:20:32,295 --> 01:20:35,264 (necklace rattles) 1257 01:20:59,688 --> 01:21:01,690 (suspenseful music) 1258 01:21:01,757 --> 01:21:04,527 (monitor bleeps) 1259 01:21:24,948 --> 01:21:26,049 (car door opens) 1260 01:21:28,851 --> 01:21:29,852 (car door slams) 1261 01:21:31,387 --> 01:21:32,555 (Ors breathes heavily) 1262 01:21:38,194 --> 01:21:40,163 (phone vibrates) 1263 01:21:42,065 --> 01:21:43,899 (phone vibrates) 1264 01:21:45,068 --> 01:21:46,002 - [Jeffrey] Hello? 1265 01:21:46,669 --> 01:21:48,104 Ors. - Hi, Jeffrey. 1266 01:21:49,238 --> 01:21:51,840 - It's a dangerous world that you're stepping into. 1267 01:21:52,141 --> 01:21:55,278 I hope you can keep an open mind. 1268 01:21:55,878 --> 01:21:58,014 - So my spirit guides planned all this, right? 1269 01:21:59,548 --> 01:22:01,250 Was there anything else I need to know? 1270 01:22:02,351 --> 01:22:05,088 - Sarah asked for my help on in case she's working. 1271 01:22:05,321 --> 01:22:08,624 And I found something I hoped I wouldn't. 1272 01:22:09,325 --> 01:22:12,128 A connection between your dad and the Fedora Man, 1273 01:22:12,428 --> 01:22:14,597 and I think the sudden spike 1274 01:22:14,663 --> 01:22:16,966 in murder-suicides that we've seen. 1275 01:22:17,266 --> 01:22:19,468 I projected into his apartment. 1276 01:22:20,536 --> 01:22:21,537 There's a book. 1277 01:22:21,737 --> 01:22:24,907 A brown, leather-bound book. 1278 01:22:26,042 --> 01:22:27,410 The answers are in there. 1279 01:22:30,713 --> 01:22:31,847 (Jeffrey sighs) 1280 01:22:31,914 --> 01:22:33,316 All the answers. 1281 01:22:33,516 --> 01:22:35,018 (dark music) 1282 01:22:35,084 --> 01:22:36,452 - Jeffrey, is Sarah with you? 1283 01:22:37,086 --> 01:22:38,654 - [Jeffrey] No. She hasn't answered. 1284 01:22:39,122 --> 01:22:40,489 I can't see it. 1285 01:22:41,024 --> 01:22:42,458 Prepare yourself. 1286 01:22:43,026 --> 01:22:44,293 Use the shield. 1287 01:22:44,427 --> 01:22:46,329 Protect yourself with the light. 1288 01:22:46,795 --> 01:22:47,796 Focus. 1289 01:22:48,397 --> 01:22:49,598 - What's the address? 1290 01:22:50,066 --> 01:22:52,601 - [Jeffrey] There's danger surrounding this. 1291 01:22:53,536 --> 01:22:54,403 - Jeffrey. 1292 01:22:55,238 --> 01:22:57,640 Give me the address. 1293 01:22:57,906 --> 01:22:59,675 (Jeffrey breathes deeply) 1294 01:23:01,377 --> 01:23:04,080 (ominous music) 1295 01:23:05,281 --> 01:23:06,182 - Ors! 1296 01:23:06,949 --> 01:23:08,517 12638 Cedar Avenue. 1297 01:23:10,119 --> 01:23:11,487 - [Jeffrey] Protect yourself. 1298 01:23:12,721 --> 01:23:14,023 (phone bleeps) 1299 01:23:19,228 --> 01:23:20,163 (Ors exhales sharply) 1300 01:23:21,464 --> 01:23:22,998 (car starts) 1301 01:23:23,066 --> 01:23:26,335 (brooding synth music) 1302 01:23:39,415 --> 01:23:41,117 (medical machine beeps) 1303 01:23:44,653 --> 01:23:45,788 (Fedora Man snarls) 1304 01:23:45,854 --> 01:23:46,455 - What did you say to me? 1305 01:23:47,022 --> 01:23:48,557 (Fedora Man snarls) 1306 01:23:52,027 --> 01:23:53,896 (Fedora Man snarls) 1307 01:23:53,962 --> 01:23:55,864 - [Jeffrey] Protect yourself with the light. 1308 01:24:05,141 --> 01:24:07,376 (heroic music) 1309 01:24:09,312 --> 01:24:11,314 (energy rumbles) 1310 01:24:20,523 --> 01:24:23,058 (engine revs) 1311 01:24:25,561 --> 01:24:28,264 (thunder claps) 1312 01:24:30,366 --> 01:24:32,135 (knocks on door) 1313 01:24:32,201 --> 01:24:34,002 (crickets chirp) 1314 01:24:40,376 --> 01:24:43,579 (door handle rattles) 1315 01:24:48,851 --> 01:24:50,786 (door thuds) 1316 01:24:50,853 --> 01:24:52,855 (monitors bleep) 1317 01:24:52,921 --> 01:24:55,458 (eerie music) 1318 01:25:31,594 --> 01:25:34,963 (eerie music continues) 1319 01:25:54,082 --> 01:25:56,619 (page flicks) 1320 01:26:04,760 --> 01:26:06,362 (page flicks) 1321 01:26:09,965 --> 01:26:11,600 (page flicks) 1322 01:26:26,081 --> 01:26:26,949 - What? 1323 01:26:28,517 --> 01:26:31,554 (suspenseful music) 1324 01:26:33,422 --> 01:26:34,790 (door slams) 1325 01:26:39,662 --> 01:26:41,297 (Ors pants) 1326 01:26:41,364 --> 01:26:42,231 Been a long time. 1327 01:26:43,031 --> 01:26:46,034 - You are out of your depth, son. 1328 01:26:47,536 --> 01:26:49,004 - You don't get to call me that. 1329 01:26:55,010 --> 01:26:57,246 - I've heard a lot about you. 1330 01:27:00,616 --> 01:27:04,186 (Fedora Man snarls) (sinister music) 1331 01:27:05,053 --> 01:27:07,756 - I see your eye is opening more and more. 1332 01:27:09,392 --> 01:27:12,761 I'd hoped you'd stay asleep, like all the other sheep. 1333 01:27:14,463 --> 01:27:17,700 But then that damn dog had to die. 1334 01:27:19,702 --> 01:27:22,204 I've been activated all my life. 1335 01:27:23,238 --> 01:27:24,773 I thought if I could just save you 1336 01:27:24,840 --> 01:27:26,909 from Jeffrey and his lies. 1337 01:27:28,010 --> 01:27:29,011 - Save me? 1338 01:27:29,878 --> 01:27:31,747 - Well, save me. 1339 01:27:32,881 --> 01:27:35,918 And put you next to your mother with a broken mind. 1340 01:27:37,686 --> 01:27:39,755 It was all too much for her. 1341 01:27:40,589 --> 01:27:42,458 Dear Agnes. 1342 01:27:42,991 --> 01:27:44,760 - You don't get to talk about her, either. 1343 01:27:45,761 --> 01:27:47,696 - She couldn't understand my mission. 1344 01:27:49,532 --> 01:27:51,567 That's why I couldn't let her interfere. 1345 01:27:53,536 --> 01:27:54,803 And I won't let you. 1346 01:27:57,540 --> 01:27:58,374 - "Mission"? 1347 01:27:59,342 --> 01:28:03,979 - What the all-wise Jeffrey never understood, was purpose. 1348 01:28:05,113 --> 01:28:06,749 I was never deranged. 1349 01:28:07,716 --> 01:28:08,617 How simple. 1350 01:28:09,117 --> 01:28:10,252 How small. 1351 01:28:10,719 --> 01:28:14,056 I'm here to find as many psychic potentials as I can, 1352 01:28:14,122 --> 01:28:17,092 and end them, before they learn how to fight. 1353 01:28:18,727 --> 01:28:20,095 - You killed all those people. 1354 01:28:21,530 --> 01:28:22,431 How? 1355 01:28:23,366 --> 01:28:24,266 - Telepathy. 1356 01:28:25,267 --> 01:28:26,569 Our great weapon. 1357 01:28:27,102 --> 01:28:29,237 Over there, we're all gods. 1358 01:28:29,872 --> 01:28:34,343 With the power of thought, you can build cities, an arsenal. 1359 01:28:34,977 --> 01:28:36,679 Anything. Everything! 1360 01:28:37,045 --> 01:28:40,015 Because there, the energy is endless. 1361 01:28:42,785 --> 01:28:44,520 - Right now, you're just a man. 1362 01:28:46,655 --> 01:28:47,823 And men die. 1363 01:28:48,924 --> 01:28:50,192 - I am spirit. 1364 01:28:51,226 --> 01:28:51,794 Here? 1365 01:28:52,294 --> 01:28:53,796 Limited by this body. 1366 01:28:54,997 --> 01:28:57,165 But when this body dies... 1367 01:28:58,601 --> 01:28:59,535 - You're insane. 1368 01:29:01,136 --> 01:29:04,139 - Just as your side will send down the ascended 1369 01:29:04,407 --> 01:29:08,611 to guide humanity, mine will send us to push back. 1370 01:29:09,412 --> 01:29:11,046 You may know some of the names. 1371 01:29:11,947 --> 01:29:13,115 Charles Manson. 1372 01:29:13,749 --> 01:29:14,750 Ted Bundy. 1373 01:29:14,817 --> 01:29:16,051 Jack the Ripper. 1374 01:29:18,787 --> 01:29:22,558 - So, what, you're some psychic assassin from hell? 1375 01:29:23,992 --> 01:29:25,661 - If there were such a place. 1376 01:29:27,963 --> 01:29:31,867 - "And only the sheep will be left for the wolves." 1377 01:29:32,835 --> 01:29:34,336 - Sleeping masses. 1378 01:29:35,270 --> 01:29:36,539 No resistance. 1379 01:29:37,139 --> 01:29:39,341 Free to feed on their pain, 1380 01:29:39,775 --> 01:29:41,477 in their miserable lives, 1381 01:29:41,644 --> 01:29:44,179 the uprising dies before it's ever born. 1382 01:29:45,347 --> 01:29:46,582 - So Jeffrey was right. 1383 01:29:48,451 --> 01:29:49,317 It's a war. 1384 01:29:49,818 --> 01:29:52,020 - But your bright minds fought back. 1385 01:29:52,521 --> 01:29:55,691 Growing technology in this system. 1386 01:29:56,825 --> 01:30:00,195 Every moment of life being recorded. 1387 01:30:02,130 --> 01:30:04,232 Began to make our work difficult. 1388 01:30:05,067 --> 01:30:07,035 That's why I became necessary. 1389 01:30:07,302 --> 01:30:09,705 That's why the Fedora Man was born. 1390 01:30:12,307 --> 01:30:15,077 So, I whispered and whispered, 1391 01:30:15,811 --> 01:30:18,013 and the weak minds did our work for us. 1392 01:30:19,247 --> 01:30:20,115 Now... 1393 01:30:21,016 --> 01:30:22,250 Give me the book. 1394 01:30:26,922 --> 01:30:29,257 (Fedora Man snarls) 1395 01:30:30,358 --> 01:30:32,194 (energy thumps) (Jeffrey breathes heavily) 1396 01:30:32,260 --> 01:30:34,863 - There's not a negative spirit I've seen 1397 01:30:35,063 --> 01:30:36,465 get through my shield. 1398 01:30:36,665 --> 01:30:39,101 (energy thumps) (Jeffrey groans) 1399 01:30:39,167 --> 01:30:40,703 So, what are you? 1400 01:30:40,869 --> 01:30:43,105 (Fedora Man snarls) 1401 01:30:44,206 --> 01:30:46,809 (eerie whispering tones) 1402 01:30:46,875 --> 01:30:50,445 (Fedora Man snarls) 1403 01:30:50,513 --> 01:30:53,281 (energy rumbles) 1404 01:30:59,722 --> 01:31:02,558 (energy thumps) (Fedora man groans) 1405 01:31:02,625 --> 01:31:03,559 (energy thumps) 1406 01:31:03,626 --> 01:31:06,662 (Fedora man groans) 1407 01:31:12,400 --> 01:31:13,401 (book thuds) 1408 01:31:13,468 --> 01:31:15,303 (body thumps) 1409 01:31:16,705 --> 01:31:19,207 (suspenseful music) 1410 01:31:19,274 --> 01:31:23,145 (Fedora man grunts and pants) 1411 01:31:26,414 --> 01:31:29,184 (Jeffrey groans) 1412 01:31:32,721 --> 01:31:35,423 (energy thumps) (Fedora man groans) 1413 01:31:37,560 --> 01:31:38,594 (knife flicks) 1414 01:31:39,562 --> 01:31:40,462 (knife whooshes) 1415 01:31:41,329 --> 01:31:42,798 (Laszlo grunts) 1416 01:31:43,766 --> 01:31:46,535 - Blood means nothing against all of existence. 1417 01:31:47,069 --> 01:31:48,370 You see, my boy? 1418 01:31:48,571 --> 01:31:51,173 The spirit is all of our lives. 1419 01:31:51,807 --> 01:31:54,276 All time, all at once! 1420 01:31:55,243 --> 01:31:56,679 All that history. 1421 01:31:57,312 --> 01:31:58,847 All that power. 1422 01:31:59,447 --> 01:32:04,386 When this body dies, my spirit will be a dragon. 1423 01:32:04,920 --> 01:32:09,958 (intense music) (Ors grunts) 1424 01:32:10,158 --> 01:32:13,696 - The Central Intelligence Agency requires you to push 1425 01:32:14,129 --> 01:32:15,163 beyond your limit. 1426 01:32:16,765 --> 01:32:19,902 We are at war, 24 hours every day. 1427 01:32:21,136 --> 01:32:21,970 And you? 1428 01:32:23,872 --> 01:32:26,341 The Agency's next great weapon. 1429 01:32:27,676 --> 01:32:31,313 (ominous orchestral music) 1430 01:32:33,548 --> 01:32:35,984 Wendigo, Wendigo. 1431 01:32:36,885 --> 01:32:39,655 Dear Doctor Wendigo. 1432 01:32:40,055 --> 01:32:42,991 Where are my soldiers? 1433 01:32:43,158 --> 01:32:45,227 Where are my soldiers?! 1434 01:32:45,293 --> 01:32:47,996 Wendigo, Wendigo. 1435 01:32:48,163 --> 01:32:50,999 These children, Wendigo... 1436 01:32:51,066 --> 01:32:53,902 These children. Oh, these children. 1437 01:32:53,969 --> 01:32:56,504 Where are my soldiers? (Laszlo groans) 1438 01:32:56,571 --> 01:32:57,205 Where?! 1439 01:32:57,806 --> 01:33:00,108 (Ors pants) 1440 01:33:00,175 --> 01:33:01,176 - Wendigo. 1441 01:33:02,678 --> 01:33:05,213 (tense music) 1442 01:33:07,650 --> 01:33:10,318 (brooding orchestral music) 1443 01:33:10,385 --> 01:33:13,588 - The Central Intelligence Agency requires you to push 1444 01:33:13,889 --> 01:33:15,357 beyond your limits. 1445 01:33:15,758 --> 01:33:18,927 We are at war, 24 hours every day. 1446 01:33:19,027 --> 01:33:19,895 And you? 1447 01:33:20,863 --> 01:33:22,264 The Agency's next 1448 01:33:23,098 --> 01:33:24,132 great weapon. 1449 01:33:29,738 --> 01:33:32,307 (The Dark Self speaks foreign language) 1450 01:33:34,877 --> 01:33:37,946 - Where are my soldiers? 1451 01:33:40,916 --> 01:33:42,217 (static crackles) 1452 01:33:42,284 --> 01:33:43,251 Where?! 1453 01:33:43,852 --> 01:33:47,122 You cull! You need to be cut from the herd! 1454 01:33:47,222 --> 01:33:49,491 (The Dark Self laughs) 1455 01:33:49,557 --> 01:33:50,926 Foul. 1456 01:33:52,961 --> 01:33:53,996 You cull! 1457 01:33:54,062 --> 01:33:55,297 You're a failure! 1458 01:33:55,363 --> 01:33:57,332 You rotting flesh! 1459 01:33:57,465 --> 01:34:00,268 (The Dark Self laughs) 1460 01:34:01,804 --> 01:34:05,507 (sinister orchestral music) 1461 01:34:12,715 --> 01:34:15,217 (The Dark Self laughs) 1462 01:34:15,283 --> 01:34:19,421 (The Dark Self laughs maniacally) 1463 01:34:24,727 --> 01:34:26,194 These children? 1464 01:34:42,477 --> 01:34:44,279 These children. 1465 01:34:48,683 --> 01:34:49,852 (gun fires) 1466 01:34:51,153 --> 01:34:53,889 Wendigo, Wendigo. 1467 01:34:55,523 --> 01:34:58,560 (suspenseful music) 1468 01:35:02,164 --> 01:35:03,398 Children. 1469 01:35:04,332 --> 01:35:05,868 These children 1470 01:35:06,134 --> 01:35:08,036 are my soldiers. 1471 01:35:12,340 --> 01:35:14,409 (Fedora Man groans) 1472 01:35:16,011 --> 01:35:17,746 (Fedora Man groans) 1473 01:35:19,948 --> 01:35:20,715 (Fedora Man sighs) 1474 01:35:20,783 --> 01:35:23,485 (energy thumps) 1475 01:35:25,287 --> 01:35:26,822 - Who the hell are you? 1476 01:35:27,890 --> 01:35:30,692 (sinister music) 1477 01:35:32,861 --> 01:35:34,196 Laszlo. 1478 01:35:35,363 --> 01:35:36,231 - Jeffrey. 1479 01:35:36,899 --> 01:35:37,665 (Ors grunts) 1480 01:35:37,732 --> 01:35:39,734 - Now you see his lies. 1481 01:35:40,836 --> 01:35:42,437 He made me what I am. 1482 01:35:43,071 --> 01:35:46,541 Jeffrey created the Fedora Man. 1483 01:35:47,876 --> 01:35:49,444 (Ors grunts) 1484 01:35:49,511 --> 01:35:50,612 (knife clangs) 1485 01:35:58,921 --> 01:35:59,855 (door opens) 1486 01:35:59,922 --> 01:36:01,423 (gun fires) 1487 01:36:03,425 --> 01:36:04,392 (energy thumps) 1488 01:36:05,427 --> 01:36:06,829 (Jeffrey grunts) 1489 01:36:06,895 --> 01:36:08,530 (muffled gun fires) 1490 01:36:09,865 --> 01:36:11,934 (gun fires) (Laszlo groans) 1491 01:36:17,372 --> 01:36:18,373 - Are you hurt? 1492 01:36:19,774 --> 01:36:21,343 (Kit sighs) 1493 01:36:21,409 --> 01:36:23,645 I'm so glad Sarah gave my number to that Jeffrey Guy. 1494 01:36:26,681 --> 01:36:27,649 - Where is Sarah? 1495 01:36:30,218 --> 01:36:31,119 - Okay, look. 1496 01:36:32,054 --> 01:36:32,988 There was an accident. 1497 01:36:33,856 --> 01:36:34,823 - What? 1498 01:36:35,190 --> 01:36:37,459 - She was hit by a car, but she's okay. She's alive, okay? 1499 01:36:37,860 --> 01:36:38,961 She's, uh- 1500 01:36:39,094 --> 01:36:40,963 - Kit, where the hell- - She's pretty banged up, but. 1501 01:36:41,964 --> 01:36:43,065 She was hit by a car. 1502 01:36:43,398 --> 01:36:44,566 I think this asshole's car, 1503 01:36:44,632 --> 01:36:46,534 judging by the smashed windshield downstairs. 1504 01:36:46,601 --> 01:36:47,970 - Where the hell is she, Kit? 1505 01:36:49,437 --> 01:36:51,073 - Regional ER, two miles up. 1506 01:36:54,742 --> 01:36:55,610 Ors. 1507 01:36:56,811 --> 01:36:58,346 I will always have her back. 1508 01:36:59,281 --> 01:37:00,748 So, you were not here. Got it? 1509 01:37:01,449 --> 01:37:02,617 (Ors sighs) 1510 01:37:05,720 --> 01:37:08,256 (eerie music) 1511 01:37:11,826 --> 01:37:13,695 (tense music) 1512 01:37:13,761 --> 01:37:14,329 - Jesus. 1513 01:37:16,164 --> 01:37:16,865 Laszlo! 1514 01:37:18,934 --> 01:37:20,068 (Laszlo laughs) 1515 01:37:20,135 --> 01:37:21,803 (bones crack) (Ors groans) 1516 01:37:24,272 --> 01:37:25,273 (Ors screams) 1517 01:37:25,340 --> 01:37:26,774 (bones crack) (Ors groans) 1518 01:37:26,841 --> 01:37:27,842 (Ors pants) 1519 01:37:34,449 --> 01:37:37,552 (tense music continues) 1520 01:37:37,619 --> 01:37:40,022 - [Jeffrey] Ors? I knew he'd come for you. 1521 01:37:40,288 --> 01:37:42,557 It's time to make this right. 1522 01:37:43,458 --> 01:37:44,392 I'll hold him. 1523 01:37:45,327 --> 01:37:46,061 Go. 1524 01:37:46,828 --> 01:37:47,896 (tires screech) 1525 01:37:47,963 --> 01:37:48,563 - [Ors] Fuck you. 1526 01:37:54,669 --> 01:37:57,372 (tires screech) 1527 01:38:05,380 --> 01:38:06,381 (car door slams) 1528 01:38:11,286 --> 01:38:13,721 (muffled police radio chatter) 1529 01:38:18,393 --> 01:38:21,096 (paper rustles) 1530 01:38:22,230 --> 01:38:23,498 (Kit sighs) 1531 01:38:26,734 --> 01:38:28,903 (plastic rustles) 1532 01:38:30,572 --> 01:38:33,375 (sinister music) 1533 01:38:37,545 --> 01:38:40,915 (indistinct whispering) 1534 01:38:42,750 --> 01:38:46,121 (indistinct whispering) 1535 01:38:54,429 --> 01:38:58,066 (sinister music continues) 1536 01:39:13,781 --> 01:39:15,317 (gun fires) 1537 01:39:15,383 --> 01:39:16,284 (guns fire rapidly) 1538 01:39:17,552 --> 01:39:18,553 (bodies thump) 1539 01:39:31,399 --> 01:39:36,438 (indistinct whispering) (eerie music) 1540 01:39:47,115 --> 01:39:48,816 (Kit breathes sharply) 1541 01:39:48,883 --> 01:39:52,254 (indistinct whispering) 1542 01:39:53,621 --> 01:39:55,557 (gun fires) (body thumps) 1543 01:39:55,623 --> 01:39:57,192 (Laszlo chuckles) 1544 01:39:57,259 --> 01:39:59,961 - Well, you pretty much left me to run the ship alone. 1545 01:40:00,228 --> 01:40:02,264 Not any one of you can fix this? (sighs) 1546 01:40:03,965 --> 01:40:06,234 These surges have been going on over an hour. 1547 01:40:06,301 --> 01:40:07,469 - Sarah Reeve? 1548 01:40:07,535 --> 01:40:09,371 - You would think with all the fancy cars around here 1549 01:40:09,437 --> 01:40:11,073 that someone could pay the electric bill. 1550 01:40:11,139 --> 01:40:12,140 - Sarah Reeve?! 1551 01:40:12,207 --> 01:40:14,209 - She's in 328. 1552 01:40:14,476 --> 01:40:16,144 But you can't be here now. 1553 01:40:16,411 --> 01:40:18,180 Visiting hours are over! (lights crackle) 1554 01:40:19,081 --> 01:40:20,215 - Oh, shit. 1555 01:40:22,684 --> 01:40:23,551 He's here. 1556 01:40:24,219 --> 01:40:24,952 - Who's here? 1557 01:40:25,687 --> 01:40:26,554 The electrician? 1558 01:40:28,090 --> 01:40:31,126 (suspenseful music) 1559 01:40:31,193 --> 01:40:34,662 (intense sinister music) 1560 01:40:50,312 --> 01:40:53,047 (Laszlo chuckles) 1561 01:40:53,115 --> 01:40:54,416 There's nothing there, kid. 1562 01:40:56,851 --> 01:40:58,052 I'm calling security. 1563 01:41:04,058 --> 01:41:06,094 (static crackles) 1564 01:41:06,161 --> 01:41:06,928 What in the hell? 1565 01:41:09,731 --> 01:41:10,398 (door slams) 1566 01:41:10,465 --> 01:41:11,266 - Sarah! 1567 01:41:12,700 --> 01:41:13,668 Are you okay? - What? Yeah. 1568 01:41:13,735 --> 01:41:14,802 - Are you all right? - What is it? 1569 01:41:14,869 --> 01:41:16,804 - Can you get up? Are you hurt? 1570 01:41:16,871 --> 01:41:18,106 - Why? - Can you walk? 1571 01:41:18,373 --> 01:41:20,142 We need to leave, right now. - What is happening? 1572 01:41:20,208 --> 01:41:22,610 Ors, you're scaring me. - Please get dressed. 1573 01:41:22,677 --> 01:41:24,379 - What? Why? - The Fedora Man. 1574 01:41:24,579 --> 01:41:26,881 My dad is the Fedora Man. 1575 01:41:27,482 --> 01:41:28,316 - What? 1576 01:41:28,516 --> 01:41:30,618 - I confronted him. He almost killed me. 1577 01:41:30,685 --> 01:41:33,188 Right before Kit showed up and put two right in his chest. 1578 01:41:33,555 --> 01:41:34,522 - What? 1579 01:41:34,922 --> 01:41:38,193 - But Laszlo is dead. I think that means big trouble for us. 1580 01:41:38,260 --> 01:41:39,461 - How is that possible? 1581 01:41:41,729 --> 01:41:42,830 - I don't know. Astral projection? 1582 01:41:42,897 --> 01:41:44,432 But I saw it. I saw his face. 1583 01:41:44,799 --> 01:41:46,734 The motherfucker is making people kill themselves, 1584 01:41:46,801 --> 01:41:48,570 and their families, with his mind. 1585 01:41:50,071 --> 01:41:51,339 But it's no projection anymore. 1586 01:41:51,406 --> 01:41:52,240 - Ors. 1587 01:41:53,441 --> 01:41:55,277 It doesn't matter where we go. 1588 01:42:00,382 --> 01:42:01,249 - Sarah! (Sarah yelps) 1589 01:42:08,190 --> 01:42:09,957 (Laszlo snarls) (Ors groans) 1590 01:42:10,024 --> 01:42:10,858 - [Sarah] Oh, my God! 1591 01:42:14,729 --> 01:42:18,099 (dark orchestral music) 1592 01:42:21,303 --> 01:42:24,005 (Laszlo snarls) 1593 01:42:24,739 --> 01:42:25,607 - Do it. 1594 01:42:29,110 --> 01:42:29,944 Do it. 1595 01:42:33,581 --> 01:42:35,283 (Ors grunts) 1596 01:42:48,263 --> 01:42:49,163 No, Laszlo. 1597 01:42:51,566 --> 01:42:53,100 (energy thumps) (Laszlo groans) 1598 01:42:54,001 --> 01:42:56,704 (Laszlo groans) 1599 01:43:03,578 --> 01:43:04,546 (energy thumps) 1600 01:43:12,620 --> 01:43:17,659 (lights crackle) (energy crackles and tears) 1601 01:43:19,126 --> 01:43:22,163 (Fedora Man growls) 1602 01:43:24,799 --> 01:43:27,569 (lights crackle) 1603 01:43:28,670 --> 01:43:30,405 (Sarah gasps) 1604 01:43:33,841 --> 01:43:35,777 (Sarah gasps) (gun fires) 1605 01:43:35,843 --> 01:43:36,711 - No! 1606 01:43:37,011 --> 01:43:39,881 (Laszlo chuckles) 1607 01:43:41,015 --> 01:43:46,053 (Sarah whimpers) (Laszlo chuckles) 1608 01:43:47,822 --> 01:43:50,592 (energy rumbles) 1609 01:43:52,727 --> 01:43:55,029 (Laszlo groans) 1610 01:43:58,566 --> 01:43:59,901 (Fedora Man snarls) 1611 01:44:01,035 --> 01:44:04,606 (energy thumps) (Fedora Man groans) 1612 01:44:04,672 --> 01:44:07,742 (Fedora Man groans) 1613 01:44:07,809 --> 01:44:09,611 (Laszlo snarls) 1614 01:44:09,677 --> 01:44:11,313 (intense screeching tones) 1615 01:44:11,379 --> 01:44:13,014 (Ors groans) 1616 01:44:13,080 --> 01:44:16,718 (intense screeching tones) 1617 01:44:17,719 --> 01:44:21,255 (Fedora Man snarls) 1618 01:44:21,323 --> 01:44:24,091 (Jeffrey grunts) 1619 01:44:25,860 --> 01:44:28,630 (Jeffrey grunts) 1620 01:44:28,696 --> 01:44:29,764 (Fedora Man snarls) 1621 01:44:29,831 --> 01:44:32,367 (body thumps) 1622 01:44:33,234 --> 01:44:36,504 (dark music continues) 1623 01:44:40,875 --> 01:44:45,913 (energy rumbles) (dark music intensifies) 1624 01:44:47,048 --> 01:44:48,149 (Sarah gasps) 1625 01:44:51,218 --> 01:44:53,621 (Laszlo snarls) 1626 01:44:53,688 --> 01:44:56,123 (Ors groans) 1627 01:44:59,060 --> 01:45:00,528 (Sarah breathes heavily) 1628 01:45:05,066 --> 01:45:08,336 (dark music continues) 1629 01:45:09,904 --> 01:45:12,206 (page flicks) 1630 01:45:12,273 --> 01:45:14,809 (page flicks) 1631 01:45:15,977 --> 01:45:17,679 (dark music continues) 1632 01:45:17,745 --> 01:45:20,314 (Laszlo breathes heavily) 1633 01:45:22,249 --> 01:45:24,218 (energy rumbles) 1634 01:45:24,285 --> 01:45:25,853 (Laszlo screams) 1635 01:45:25,920 --> 01:45:28,690 - [Jeffrey] Ors. We can take him together. 1636 01:45:28,756 --> 01:45:31,926 - You are not stronger than me! 1637 01:45:32,727 --> 01:45:34,796 - [Ors] You had the perfect alibi, didn't you? 1638 01:45:35,162 --> 01:45:36,364 You were never there. 1639 01:45:36,764 --> 01:45:38,500 You thought you were invincible. 1640 01:45:39,133 --> 01:45:40,435 (Laszlo screams) 1641 01:45:40,502 --> 01:45:41,536 But you're in pain. (Laszlo screams) 1642 01:45:42,970 --> 01:45:44,639 You're consumed by it, 1643 01:45:44,972 --> 01:45:46,874 and it makes you weak. 1644 01:45:47,274 --> 01:45:49,377 - Get outta my fucking head! 1645 01:45:50,412 --> 01:45:52,046 - You are nothing! 1646 01:45:52,680 --> 01:45:53,848 You are done. 1647 01:45:53,981 --> 01:45:56,083 You cannot hurt my son! 1648 01:45:57,485 --> 01:45:59,387 - Please! Stop! 1649 01:45:59,554 --> 01:46:01,556 (Laszlo groans) 1650 01:46:04,191 --> 01:46:04,992 - Now 1651 01:46:05,960 --> 01:46:06,828 feel 1652 01:46:08,229 --> 01:46:08,963 love. 1653 01:46:09,296 --> 01:46:14,235 (Laszlo groans) (dramatic orchestral music) 1654 01:46:17,338 --> 01:46:18,540 (Laszlo groans) 1655 01:46:19,741 --> 01:46:20,608 (energy thumps) 1656 01:46:22,143 --> 01:46:23,244 (Laszlo groans) 1657 01:46:24,178 --> 01:46:25,046 (Laszlo gasps) 1658 01:46:29,451 --> 01:46:29,917 - [Sarah] Ors! 1659 01:46:30,852 --> 01:46:32,920 (Laszlo screams) 1660 01:46:37,391 --> 01:46:38,292 (lights click) 1661 01:46:40,094 --> 01:46:42,730 (gentle orchestral music) 1662 01:47:01,115 --> 01:47:03,751 (Jeffrey breathes deeply) 1663 01:47:05,252 --> 01:47:07,421 (gentle music continues) 1664 01:47:07,489 --> 01:47:08,389 Is Jeffrey... 1665 01:47:08,756 --> 01:47:09,657 - I'm fine. 1666 01:47:10,057 --> 01:47:12,727 I'm just a tired old man. 1667 01:47:13,227 --> 01:47:14,929 - Oh, my God. I can hear him! 1668 01:47:16,397 --> 01:47:17,899 - I'm sorry for all this. 1669 01:47:20,768 --> 01:47:23,437 I knew training Laszlo would end in pain, 1670 01:47:24,438 --> 01:47:26,340 but I was weaker than his belief. 1671 01:47:27,208 --> 01:47:29,276 I didn't see how far he'd go. 1672 01:47:29,744 --> 01:47:32,313 Then once the Agency ended the psychic program, 1673 01:47:33,280 --> 01:47:36,183 I took it upon myself to fix it, somehow. 1674 01:47:36,951 --> 01:47:40,755 So I watched and waited for the tragedy, 1675 01:47:41,155 --> 01:47:46,193 the catalyst that would bring your father back for you. 1676 01:47:48,530 --> 01:47:52,066 Thank you for allowing me into your lives. 1677 01:47:53,134 --> 01:47:54,368 The pain was worth it, 1678 01:47:54,769 --> 01:47:58,439 to see you become what you were meant to be. 1679 01:48:02,243 --> 01:48:03,210 (Sarah gasps) 1680 01:48:04,979 --> 01:48:05,880 - Look. 1681 01:48:07,649 --> 01:48:11,118 (gentle music continues) 1682 01:48:16,190 --> 01:48:17,158 - My boy. 1683 01:48:20,327 --> 01:48:21,295 - I see him. 1684 01:48:21,763 --> 01:48:22,664 - Louie. 1685 01:48:23,931 --> 01:48:26,033 - [Jeffrey] He has one more message for you. 1686 01:48:28,870 --> 01:48:30,237 Tell the story. 1687 01:48:32,473 --> 01:48:33,741 Tell the story. 1688 01:48:37,579 --> 01:48:38,345 - Thank you. 1689 01:48:44,085 --> 01:48:45,152 Thank you, Louie. 1690 01:48:49,023 --> 01:48:50,224 (door opens) 1691 01:48:52,660 --> 01:48:53,527 (Ors sighs) 1692 01:48:58,733 --> 01:48:59,667 (page flicks) 1693 01:49:05,139 --> 01:49:07,441 - I told you, security is on its way. 1694 01:49:07,609 --> 01:49:09,543 You better be gone before they get here. 1695 01:49:09,611 --> 01:49:10,511 - No. 1696 01:49:10,912 --> 01:49:11,779 We're leaving. 1697 01:49:15,316 --> 01:49:16,718 (crickets chirp) 1698 01:49:21,355 --> 01:49:22,056 What? 1699 01:49:24,191 --> 01:49:25,026 What is it? 1700 01:49:27,662 --> 01:49:28,529 - Louie. 1701 01:49:33,534 --> 01:49:35,603 (brooding synth music) 1702 01:49:38,940 --> 01:49:41,408 (dog whines) 1703 01:49:44,278 --> 01:49:45,747 - Oh, my God. 1704 01:49:47,181 --> 01:49:48,916 It looks just like Louie. 1705 01:49:52,586 --> 01:49:54,121 (dog pants) 1706 01:49:54,188 --> 01:49:55,056 - Hey, there. 1707 01:49:56,457 --> 01:49:57,324 What's your name? 1708 01:50:02,029 --> 01:50:03,464 Somebody leave you out here? 1709 01:50:05,767 --> 01:50:06,834 - [Sarah] Hey, baby. 1710 01:50:06,934 --> 01:50:07,802 - [Ors] What you got here? 1711 01:50:13,908 --> 01:50:15,677 - "My mom and dad were abusing Elly, 1712 01:50:15,743 --> 01:50:18,479 and I'm only 13 and can't protect her every day. 1713 01:50:18,680 --> 01:50:21,015 This is all I could do to make sure someone found her. 1714 01:50:21,082 --> 01:50:22,817 Please give her a good home." 1715 01:50:29,590 --> 01:50:30,457 Aww. 1716 01:50:31,558 --> 01:50:32,794 - We'll give you a good home. 1717 01:50:35,997 --> 01:50:37,131 - Hey. - Yeah. 1718 01:50:39,200 --> 01:50:40,134 It'll be okay. 1719 01:50:49,911 --> 01:50:51,278 (Sarah sighs) 1720 01:50:52,914 --> 01:50:54,415 (car door slams) 1721 01:50:54,481 --> 01:50:55,750 - Hi, Elly. 1722 01:50:58,519 --> 01:50:59,553 (car door slams) Good girl. 1723 01:51:02,356 --> 01:51:04,826 (car starts) 1724 01:51:08,362 --> 01:51:12,066 (dramatic orchestral music) 1725 01:52:06,153 --> 01:52:09,757 (dramatic music continues) 1726 01:52:49,096 --> 01:52:51,899 (brooding music) 1727 01:53:48,455 --> 01:53:52,059 (brooding music continues) 1728 01:54:08,976 --> 01:54:12,746 (brooding music intensifies) 105214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.