Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,079 --> 00:00:17,479
MAN: There you are.
2
00:00:24,959 --> 00:00:26,109
All right, Ken?
3
00:00:26,239 --> 00:00:28,071
- Hey, Bob, how are you?
- All right.
4
00:00:28,199 --> 00:00:30,350
- Who've you got?
- This is Joseph.
5
00:00:30,479 --> 00:00:31,708
Hello, Joseph.
6
00:00:31,839 --> 00:00:33,637
He's a great little man, so he is.
7
00:00:33,759 --> 00:00:35,113
Right, this way.
8
00:00:37,319 --> 00:00:38,548
OK.
9
00:00:41,359 --> 00:00:44,113
- Hey, Dave, how you doing?
- Hi. Not too bad.
10
00:00:44,239 --> 00:00:47,118
- So, this is my pal Joseph.
- Hey, Joe.
11
00:00:47,239 --> 00:00:49,276
And he's a great, great young fella.
12
00:00:49,399 --> 00:00:51,197
And he's a little bit nervous
13
00:00:51,319 --> 00:00:54,391
and I told him that you're going to keep
an eye on him until he gets settled, OK.
14
00:00:54,519 --> 00:00:56,476
- Joe, you OK?
- Yeah.
15
00:00:56,599 --> 00:00:59,797
- And he's got nothing to be nervous about.
- Not at all. We'll look after you here.
16
00:00:59,919 --> 00:01:01,114
So, you're…?
17
00:01:01,239 --> 00:01:03,879
I'm going to give you a copy of this
so you've got a copy on file.
18
00:01:03,999 --> 00:01:05,672
Yeah, yeah, yeah. Great, great, great.
19
00:01:06,959 --> 00:01:08,552
I need to give you one of these.
20
00:01:11,359 --> 00:01:13,555
- OK.
- Bob'll take you on up.
21
00:01:13,679 --> 00:01:16,399
- Yeah, no worries. You follow me.
- OK.
22
00:01:16,519 --> 00:01:18,511
- Right, Dave, I'll see you.
- See you later.
23
00:01:18,639 --> 00:01:20,949
- If you'll just hang on a second, Bob.
- Yeah, no sweat.
24
00:01:21,079 --> 00:01:22,399
So…
25
00:01:22,519 --> 00:01:24,829
- So, you've got everything, right?
- Yeah.
26
00:01:24,959 --> 00:01:26,473
And, er…
27
00:01:26,599 --> 00:01:28,750
… I'll be here to see you next week.
28
00:01:28,879 --> 00:01:30,438
- OK?
- Yeah.
29
00:01:30,559 --> 00:01:32,835
- Are you gonna give me a smile?
- No.
30
00:01:32,959 --> 00:01:34,188
Ha! Pal…
31
00:01:38,039 --> 00:01:40,679
- Right, then, I'll see you.
- OK, Bob.
32
00:01:41,799 --> 00:01:46,157
(Family chat and laugh next door)
33
00:02:19,839 --> 00:02:21,319
ANNA: That's very nice.
34
00:02:21,439 --> 00:02:22,589
Watch!
35
00:02:22,719 --> 00:02:24,119
Shouldn't they be them?
36
00:02:24,239 --> 00:02:26,071
Well, I'm natural.
37
00:02:26,199 --> 00:02:27,997
- You're a sheep.
- Baa!
38
00:02:28,119 --> 00:02:30,076
- (Knock on door)
- I don't even know what I am.
39
00:02:32,759 --> 00:02:34,557
- Are you all right?
- How's it going, Joe?
40
00:02:34,679 --> 00:02:36,830
- Good. Yeah, not too bad.
- If you've changed your mind,
41
00:02:36,959 --> 00:02:38,996
- do you want to join us?
- No, you're all right.
42
00:02:39,119 --> 00:02:41,236
- Go on.
- Move over.
43
00:02:41,359 --> 00:02:42,554
No, it's all right.
44
00:02:42,679 --> 00:02:44,477
I'm going to phone my little lad.
45
00:02:44,599 --> 00:02:46,511
OK.
46
00:02:46,639 --> 00:02:48,551
Catch him before he goes to school.
47
00:02:48,679 --> 00:02:51,751
Yeah. It'll be morning time over there now,
it's the right time.
48
00:02:51,879 --> 00:02:54,758
I might go into the town
and see the old sights.
49
00:02:54,879 --> 00:02:57,269
It'll take you ten minutes.
It's a church and three shops.
50
00:02:57,399 --> 00:02:59,197
- Hm.
- Have you eaten?
51
00:02:59,319 --> 00:03:01,754
I might grab a little takeaway or something
while I'm out.
52
00:03:01,879 --> 00:03:04,189
- Are you all right for a few bob?
- Yeah, he paid me.
53
00:03:04,319 --> 00:03:06,390
- Oh, yeah, yeah, we got sorted earlier.
- Oh, good.
54
00:03:06,519 --> 00:03:09,079
- Anything decent in there?
- There's a kebab on the corner.
55
00:03:09,199 --> 00:03:10,838
- Don't get the fish.
- Don't get the fish.
56
00:03:10,959 --> 00:03:13,554
You'll go down with food poisoning
for two weeks.
57
00:03:13,679 --> 00:03:16,638
You'll be poisoned for two weeks
and have the runs for about two days.
58
00:03:16,759 --> 00:03:19,479
- All right, that's enough, that's enough.
- And the puke.
59
00:03:19,599 --> 00:03:21,556
- Urgh!
- OK.
60
00:03:21,679 --> 00:03:23,033
Do you want me to drop you in?
61
00:03:23,159 --> 00:03:24,593
No, you're OK, mate.
I'm fine.
62
00:03:24,719 --> 00:03:26,119
- Sure?
- Yeah, thank you.
63
00:03:26,239 --> 00:03:28,071
- See you later.
- See you, love.
64
00:03:28,199 --> 00:03:29,519
(Door closes)
65
00:03:30,759 --> 00:03:32,796
Do you think he's all right?
66
00:03:34,079 --> 00:03:35,752
I hope so.
67
00:03:57,759 --> 00:04:01,355
♪ This is not an escape
68
00:04:02,879 --> 00:04:08,398
♪ But I don't know how to hold someone
Without losing my grip
69
00:04:10,359 --> 00:04:14,148
♪ You'll say I was bound to leave
70
00:04:15,439 --> 00:04:18,750
♪ Since I first stepped across your borders…
71
00:04:18,879 --> 00:04:20,233
- Hi, there.
- Hi, love.
72
00:04:20,359 --> 00:04:22,669
- What can I get you?
- Can I have a portion of chips, please?
73
00:04:22,799 --> 00:04:26,395
♪ Thought I heard you whisper in the dark
74
00:04:27,639 --> 00:04:31,189
♪ That you knew where the light would be
75
00:04:31,319 --> 00:04:35,791
♪ Thought I saw your shape
Against the black
76
00:04:35,919 --> 00:04:40,675
♪ Thought I felt you moving beside me
77
00:04:42,679 --> 00:04:44,750
♪ We are not alone
78
00:04:44,879 --> 00:04:51,115
♪ And we are more alone
Than we've ever been
79
00:04:51,239 --> 00:04:53,959
♪ So hurry up and lose me
80
00:04:54,079 --> 00:04:57,311
♪ Hurry up and find me again. ♪
81
00:04:57,439 --> 00:04:59,032
(Skype ringing tone)
82
00:06:13,319 --> 00:06:14,719
Is she?
83
00:09:29,479 --> 00:09:32,631
Of course, the area we're going
to be going into is the older boys.
84
00:09:32,759 --> 00:09:34,239
But you don't have to worry about that
85
00:09:34,359 --> 00:09:36,191
because you're going to be with
the newer boys.
86
00:09:36,319 --> 00:09:37,389
I want him straight back.
87
00:09:47,199 --> 00:09:50,033
- Now…
- Oh, this is all ours, mate.
88
00:09:50,159 --> 00:09:53,152
BOY: I'll smash your fucking head in.
89
00:10:02,519 --> 00:10:06,069
MAN: Down these steps, Joseph,
you come to my desk.
90
00:10:07,799 --> 00:10:10,871
Mr Ryan is also in here.
91
00:10:12,959 --> 00:10:14,951
Now, I don't want to see here.
92
00:10:15,079 --> 00:10:16,672
Only in an emergency.
93
00:10:30,959 --> 00:10:32,359
It's here.
94
00:10:36,599 --> 00:10:38,670
This is your room here on the right.
That's you.
95
00:10:38,799 --> 00:10:40,870
And Ciaran's in there.
You can make friends with him.
96
00:10:40,999 --> 00:10:42,831
All right?
97
00:10:45,439 --> 00:10:47,590
I want you to make your bed
98
00:10:47,719 --> 00:10:50,757
and we'll see you downstairs in half an hour
for dinner, all right?
99
00:12:06,759 --> 00:12:07,988
Oh, hi.
100
00:12:08,119 --> 00:12:09,917
- How're you doing?
- All right, mate.
101
00:12:12,079 --> 00:12:13,479
- Are you OK?
- Yeah.
102
00:12:13,599 --> 00:12:14,919
Yeah, good. Yeah.
103
00:12:15,039 --> 00:12:17,713
- You're a bit breathless.
- I was just running earlier.
104
00:12:17,839 --> 00:12:19,239
- Oh.
- Erm…
105
00:12:19,359 --> 00:12:20,634
Can I get you something?
106
00:12:20,759 --> 00:12:22,352
Yeah, can I get a drink, please?
107
00:12:23,919 --> 00:12:27,356
- Would you ever give us a clue?
- Er, yeah, yeah.
108
00:12:27,479 --> 00:12:30,278
Can I have one of them fizzy oranges,
please?
109
00:12:30,399 --> 00:12:32,072
Oh, would you like ice?
110
00:12:33,199 --> 00:12:34,428
Yeah.
111
00:12:39,839 --> 00:12:42,479
No, I'll tell you what, mate.
It's OK.
112
00:12:42,599 --> 00:12:44,477
Give us half of that…
half of that stout there.
113
00:12:44,599 --> 00:12:45,828
- Stout?
- Yeah.
114
00:12:45,959 --> 00:12:48,269
- OK. Half a stout.
- Fucking half, Joe?
115
00:12:48,399 --> 00:12:50,118
Are you aware of this?
116
00:12:50,239 --> 00:12:53,198
God, make that a pint.
And one for myself as well.
117
00:12:53,319 --> 00:12:55,072
No, I only want a half.
118
00:12:56,199 --> 00:12:59,636
This might sound like a foreign man,
but he's an Irishman through and through.
119
00:12:59,759 --> 00:13:02,513
Ballybray, I swear to God.
You wouldn't think it, though.
120
00:13:02,639 --> 00:13:04,232
A fucking half, Joe?
121
00:13:04,359 --> 00:13:05,873
Yeah, just a half, yeah.
122
00:13:05,999 --> 00:13:08,070
A half?
A pint and a half?
123
00:13:08,199 --> 00:13:11,476
Let him have two halves,
but put it into the one glass there, though.
124
00:13:12,559 --> 00:13:15,199
OK.
The big half we call a pint.
125
00:13:15,319 --> 00:13:16,992
- And another pint.
- Yeah.
126
00:13:17,119 --> 00:13:18,553
- Two pints of stout.
- Yeah.
127
00:13:18,679 --> 00:13:20,716
I'll bring them over, Craigy, all right?
128
00:13:21,959 --> 00:13:23,439
Over here, fella.
129
00:13:40,679 --> 00:13:42,352
Thanks, Joe.
130
00:13:43,919 --> 00:13:45,273
For coming down, like.
131
00:13:45,399 --> 00:13:46,719
Oh.
132
00:13:47,839 --> 00:13:48,989
I appreciate it.
133
00:13:50,239 --> 00:13:51,389
I was just jogging.
134
00:13:52,639 --> 00:13:54,278
Michael's sister's staying.
135
00:13:55,679 --> 00:13:58,114
I'm giving them a bit of space, you know.
136
00:14:03,959 --> 00:14:05,473
It's a tidy shop, this.
137
00:14:15,679 --> 00:14:17,750
They do food of an evening.
138
00:14:17,879 --> 00:14:20,348
That's where most of the business is, like.
139
00:14:20,479 --> 00:14:22,596
Or lunches in the daytime.
140
00:14:26,919 --> 00:14:28,114
OK, boys.
141
00:14:28,239 --> 00:14:31,357
With the collar on that first
you'd think the Pope was coming.
142
00:14:32,479 --> 00:14:34,391
Sláinte.
143
00:14:40,639 --> 00:14:42,039
Cheers.
144
00:15:12,119 --> 00:15:14,839
(Phone rings)
145
00:15:27,439 --> 00:15:29,192
- Hello?
- MAN: Hello.
146
00:15:29,319 --> 00:15:31,436
- Hello?
- Anna. I need to talk to Anna.
147
00:15:31,559 --> 00:15:34,028
No, mate, I can't hear you.
You'll have to go outside,
148
00:15:34,159 --> 00:15:36,958
- get away from that music.
- Anna. I need to talk to Anna.
149
00:15:37,079 --> 00:15:38,672
What? No, she's in bed.
150
00:15:38,799 --> 00:15:40,552
- Well, get her out of bed.
- She's in bed.
151
00:15:40,679 --> 00:15:41,715
Who is it?
152
00:15:42,879 --> 00:15:44,871
- Who is it?
- It's Cathel.
153
00:15:44,999 --> 00:15:47,195
- It's Cathel.
- Cathel who?
154
00:15:47,319 --> 00:15:49,675
- Cathel who?
- Cathel from the Barrack.
155
00:15:49,799 --> 00:15:52,189
- Cathel from the Barrack.
- Cathel from the fucking Barrack?
156
00:15:52,319 --> 00:15:53,514
- Yeah.
- Get her now!
157
00:15:53,639 --> 00:15:55,790
I know, yeah, she's coming now.
Just calm down.
158
00:15:55,919 --> 00:15:56,875
She's coming.
159
00:15:56,999 --> 00:15:57,955
Here…
160
00:16:00,479 --> 00:16:03,517
- Hello?
- Hello, Anna, you've gotta come down.
161
00:16:03,639 --> 00:16:06,313
Jesus, Cathel,
that sounds like a wild one for a school night.
162
00:16:06,439 --> 00:16:08,431
I need you to get here now straight away.
I need you.
163
00:16:08,559 --> 00:16:09,879
- You need me?
- Aye.
164
00:16:09,999 --> 00:16:12,958
- For what?
- It's your brother. He's gone crazy here.
165
00:16:13,079 --> 00:16:16,038
- Is that him I can hear in the background?
- Come and get your brother
166
00:16:16,159 --> 00:16:17,639
and take him away out of here,
167
00:16:17,759 --> 00:16:20,513
- otherwise it'll be the guards for him.
- Yeah, I'll come down myself.
168
00:16:20,639 --> 00:16:22,517
- Just give me a few minutes to get changed.
- OK.
169
00:16:22,639 --> 00:16:25,359
- As soon as you can.
- Right, thanks, OK. Bye. Bye.
170
00:16:25,479 --> 00:16:27,277
What was it?
171
00:16:27,399 --> 00:16:29,516
Oh, fuck…
It's Joseph.
172
00:16:29,639 --> 00:16:31,437
- Was it him singing in the background?
- Yeah.
173
00:16:31,559 --> 00:16:32,515
Fuck.
174
00:16:32,639 --> 00:16:35,029
Cathel's doing the fucking nut.
He wants to call the guards.
175
00:16:35,159 --> 00:16:37,310
- He's not good in the drink?
- Fucked if I know.
176
00:16:37,439 --> 00:16:40,318
Jesus, I've only known him
a fucking wet minute.
177
00:16:41,639 --> 00:16:43,358
JOSEPH: Put some music on or something.
178
00:16:43,479 --> 00:16:45,198
ANNA: Just put it back.
179
00:16:45,319 --> 00:16:46,639
DINAH: What the fuck?
180
00:16:46,759 --> 00:16:49,194
JOSEPH: Oh, let's have a disco!
181
00:16:52,759 --> 00:16:54,876
Fuck, bollocks, boring bastards.
182
00:16:54,999 --> 00:16:56,479
You two are boring as fuck.
183
00:16:56,599 --> 00:16:58,477
You are the life and soul
of the fucking party.
184
00:16:58,599 --> 00:17:00,192
- Oh, fuck off.
- Sing us a fucking song.
185
00:17:00,319 --> 00:17:02,311
Oh, fucking shit.
Mate, what else is in here?
186
00:17:02,439 --> 00:17:05,159
Now, Joe, stop. She's going to get pissed.
Now, leave it down.
187
00:17:05,279 --> 00:17:08,192
I'm telling you, put that fucking bag
on the fucking floor in front of you.
188
00:17:08,319 --> 00:17:09,878
No, that's really fucking expensive.
189
00:17:09,999 --> 00:17:12,036
No, stop, stop, stop.
190
00:17:12,159 --> 00:17:14,469
Look, I'm not fucking dying
in the car with you two twats.
191
00:17:14,599 --> 00:17:15,919
(He slurs incoherently)
192
00:17:16,039 --> 00:17:17,439
(Dinah laughs)
193
00:17:17,559 --> 00:17:19,437
Is that my fucking good lipstick?
194
00:17:19,559 --> 00:17:23,235
Joe, that's 32 quid's worth
of fucking good lipstick on your face.
195
00:17:23,359 --> 00:17:25,635
Take it off him, Dinah,
and put it back in that fucking bag.
196
00:17:25,759 --> 00:17:27,910
I swear, I'm about to pull over now
and fucking kill you.
197
00:17:28,039 --> 00:17:30,919
It's nothing.
Give us a kiss, go on.
198
00:17:31,040 --> 00:17:32,394
- Yeah go on. Yeah.
- Give us a kiss.
199
00:17:32,520 --> 00:17:35,080
- I'll fucking…
- (Joseph and Dinah laugh)
200
00:17:35,200 --> 00:17:37,476
- Look at the lippy on her face!
- Stop it, Joe. Sit down.
201
00:17:37,600 --> 00:17:38,920
Joe, stop.
202
00:17:39,040 --> 00:17:42,158
She's really shit at driving
at the best of times. Don't piss her off.
203
00:17:42,280 --> 00:17:44,033
- She's really pretty, isn't she?
- Amazing.
204
00:17:44,160 --> 00:17:46,197
Dead pretty.
Isn't she dead pretty?
205
00:17:46,320 --> 00:17:48,277
- Mm, amazing.
- She's beautiful.
206
00:17:48,400 --> 00:17:51,791
TERRIBLE IRISH ACCENT: Like a milky
little maiden girl from the hilltops.
207
00:17:51,920 --> 00:17:54,594
- What accent is that?
- Oh, you fucking gobshite.
208
00:17:54,720 --> 00:17:56,393
With the white little peachy skin.
209
00:17:56,520 --> 00:17:58,159
Sorry, I'm only playing with you.
210
00:17:58,280 --> 00:17:59,350
Stop it.
211
00:17:59,480 --> 00:18:01,039
Sit back down.
212
00:18:01,160 --> 00:18:03,277
What did you fucking drink?
Oh, my God.
213
00:18:03,400 --> 00:18:04,834
You've got lovely tits.
214
00:18:04,960 --> 00:18:06,030
- Go.
- Sorry.
215
00:18:06,160 --> 00:18:08,800
Sorry.
They are perky, though, aren't they?
216
00:18:09,840 --> 00:18:13,038
- Little perky… Like little youth club tits.
- That'll do, love.
217
00:18:13,160 --> 00:18:15,959
- Really nice tits in youth club.
- Tell your fucking brother to shut up.
218
00:18:16,080 --> 00:18:18,595
I remember youth club tits.
They were the best.
219
00:18:18,720 --> 00:18:20,791
You, sit back down.
Have a little dream about them.
220
00:18:20,920 --> 00:18:22,559
- Little poky nipples.
- Fucking sit down.
221
00:18:22,680 --> 00:18:24,239
- I'm only saying, like.
- Joe…!
222
00:18:24,360 --> 00:18:25,635
- You have a great set.
- Move.
223
00:18:25,760 --> 00:18:28,559
- What are you being all serious for?
- You're being fucking weird, Joe.
224
00:18:28,680 --> 00:18:31,400
- I'm not being weird.
- Stop carrying on like you're fucking raving.
225
00:18:31,520 --> 00:18:33,591
- Just sit back in the fucking car.
- Get back!
226
00:18:33,720 --> 00:18:36,030
Ow! Stop, ow!
What the fuck are you doing?
227
00:18:36,160 --> 00:18:38,516
- What are you doing that for?
- I'm really sorry.
228
00:18:38,640 --> 00:18:40,950
There's no need for that.
What are you fucking doing?
229
00:18:41,080 --> 00:18:42,116
Ow! Fucking…
230
00:18:42,240 --> 00:18:43,720
Shut the fuck up, will you?
231
00:18:43,840 --> 00:18:45,160
Oh!
232
00:18:48,120 --> 00:18:50,954
(Joseph groans)
233
00:18:52,520 --> 00:18:54,910
Thanks be to fucking God for that.
234
00:18:56,120 --> 00:18:57,270
(She sighs heavily)
235
00:18:59,560 --> 00:19:00,676
Ha!
236
00:19:00,800 --> 00:19:02,473
What in the name of Jesus?
237
00:19:03,520 --> 00:19:06,513
It turns out my brother's
a massive fucking dickhead.
238
00:19:07,560 --> 00:19:08,994
(Joseph groans)
239
00:19:17,960 --> 00:19:19,872
(He snores)
240
00:19:25,800 --> 00:19:27,075
Oh…
241
00:19:32,560 --> 00:19:34,199
(He snores)
242
00:19:34,320 --> 00:19:35,549
Ah…
243
00:19:49,400 --> 00:19:52,711
(Glasses and ornaments clatter and clunk)
244
00:19:54,600 --> 00:19:57,195
(Bottles clatter)
245
00:19:57,320 --> 00:19:58,640
Fuck…
246
00:20:00,440 --> 00:20:01,920
- What are you doing?
- Eh?
247
00:20:02,040 --> 00:20:03,315
It's my house.
248
00:20:03,440 --> 00:20:04,794
Fuck…
249
00:20:06,240 --> 00:20:07,720
My fucking mouth's on fire.
250
00:20:10,160 --> 00:20:12,038
I need some tablets.
251
00:20:12,160 --> 00:20:14,231
Well, they're not going to be
in a fucking bookshelf.
252
00:20:14,360 --> 00:20:15,555
(She sighs)
253
00:20:15,680 --> 00:20:16,716
Go back to bed.
254
00:20:16,840 --> 00:20:18,797
I thought I was in my house.
255
00:20:20,480 --> 00:20:21,960
Fucking hell.
256
00:20:26,000 --> 00:20:27,195
Come here.
257
00:20:27,320 --> 00:20:28,674
Come and sit down.
258
00:20:33,920 --> 00:20:35,912
- Are you going to be sick?
- No.
259
00:20:37,600 --> 00:20:40,718
No. Fuck, I think I must have bit my tongue
or something.
260
00:20:43,000 --> 00:20:44,559
So just the side of your jaw, is it?
261
00:20:45,880 --> 00:20:47,951
Yeah.
Yeah, all in there.
262
00:20:48,080 --> 00:20:49,639
It's fucking killing me.
263
00:20:49,760 --> 00:20:51,479
It's absolutely killing me.
264
00:20:52,920 --> 00:20:55,116
- I'll get you some tablets.
- OK.
265
00:21:11,120 --> 00:21:12,634
Here.
266
00:21:13,800 --> 00:21:15,200
Ta.
267
00:21:16,800 --> 00:21:18,075
Thanks.
268
00:21:20,360 --> 00:21:22,079
- (He burps loudly)
- Fucking hell.
269
00:21:22,200 --> 00:21:24,669
- Excuse me. I'm sorry.
- Jesus Christ, there's kids sleeping.
270
00:21:24,800 --> 00:21:26,439
Sorry.
271
00:21:34,960 --> 00:21:37,236
- How far can you open your jaw?
- Ah…
272
00:21:39,560 --> 00:21:40,835
I think I must have…
273
00:21:40,960 --> 00:21:42,280
Let me see.
274
00:21:44,080 --> 00:21:45,639
On the inside, there.
275
00:21:45,760 --> 00:21:47,114
You'll have to open it wider.
276
00:21:47,240 --> 00:21:48,435
I can't.
277
00:21:48,560 --> 00:21:50,119
- Is it sore when I do this?
- Argh!
278
00:21:51,280 --> 00:21:52,316
Fucking hell.
279
00:21:53,760 --> 00:21:55,433
Will I be able to go to a dentist?
280
00:21:57,800 --> 00:22:00,156
I'm 100% sure
you don't need to go to the dentist.
281
00:22:01,200 --> 00:22:03,271
I've cut my mouth, though.
It's almost a bit…
282
00:22:03,400 --> 00:22:05,756
- Did you fucking whack me?
- No, it's not, it's lipstick.
283
00:22:05,880 --> 00:22:08,111
Here.
Will you fucking rub it off your face.
284
00:22:08,240 --> 00:22:09,435
You look like a twat.
285
00:22:10,720 --> 00:22:13,155
- Why have I got lipstick on?
- Because you put it on.
286
00:22:14,400 --> 00:22:16,073
Oh, fucking hell.
287
00:22:17,680 --> 00:22:18,875
Oh, man…
288
00:22:20,080 --> 00:22:21,799
Why did you punch me?
What's the do?
289
00:22:23,320 --> 00:22:26,199
You were just being a bit of a…
a bit of a tool.
290
00:22:28,080 --> 00:22:29,799
I must have done some fucking bad shit.
291
00:22:29,920 --> 00:22:32,037
You were just talking about my tits
and I smacked you.
292
00:22:32,160 --> 00:22:34,277
- Talking about your what?
- My tits, my boobs.
293
00:22:36,600 --> 00:22:38,432
Oh, I'm so fucking sorry.
294
00:22:38,560 --> 00:22:40,074
It's grand.
295
00:22:41,400 --> 00:22:42,993
Oh, I really didn't mean that.
296
00:22:43,120 --> 00:22:45,396
I know you didn't.
I know. You were drunk.
297
00:22:46,920 --> 00:22:48,070
Really, really drunk.
298
00:22:48,200 --> 00:22:49,714
And funny.
299
00:22:49,840 --> 00:22:52,275
But mostly you were being a twat, so…
300
00:22:52,400 --> 00:22:54,790
- So you spannered me.
- Yeah.
301
00:22:57,440 --> 00:23:00,399
- Oh, I'm so sorry.
- You're all right.
302
00:23:00,520 --> 00:23:02,557
What was she like?
Did she kick off?
303
00:23:02,680 --> 00:23:03,955
(She laughs)
304
00:23:04,080 --> 00:23:06,072
Yeah, yeah.
I've never seen her that angry.
305
00:23:07,240 --> 00:23:10,153
There was, like, veins coming out
everywhere and…
306
00:23:10,280 --> 00:23:12,670
Oh, I've only been here two minutes.
307
00:23:14,000 --> 00:23:15,832
Fucking hell, you didn't half crack me.
308
00:23:19,040 --> 00:23:20,872
I'm really sorry.
309
00:23:21,000 --> 00:23:22,559
You must have got them.
310
00:23:22,680 --> 00:23:25,036
- That's fucking disgusting, trying to…
- You're grand.
311
00:23:25,160 --> 00:23:27,595
- You just had a…
- … get a grip of your tit and everything.
312
00:23:27,720 --> 00:23:29,393
You're fine, honestly.
I know, I know.
313
00:23:30,800 --> 00:23:32,393
I know, you were just…
314
00:23:34,400 --> 00:23:36,278
… you know…
315
00:23:36,400 --> 00:23:38,119
… dealing with stuff.
316
00:23:40,800 --> 00:23:42,154
Your little boy.
317
00:23:44,840 --> 00:23:46,160
How is he?
318
00:23:46,280 --> 00:23:47,953
I didn't get through.
319
00:23:49,600 --> 00:23:51,592
I tried to ring him but there was no answer.
320
00:23:54,920 --> 00:23:56,752
There's a house phone here
if you want to…
321
00:23:56,880 --> 00:23:59,076
I can't phone him now, not like this.
322
00:24:01,040 --> 00:24:02,679
(He sighs)
323
00:24:07,680 --> 00:24:10,957
Just seeing you all sitting in this room,
do you know what I mean?
324
00:24:14,000 --> 00:24:15,912
What, playing happy family?
325
00:24:17,240 --> 00:24:18,469
Yeah.
326
00:24:20,280 --> 00:24:23,512
I mean, it's no excuse, and I'm not trying
to make it an excuse at all,
327
00:24:23,640 --> 00:24:25,597
I just shouldn't drink.
I know I shouldn't drink.
328
00:24:25,720 --> 00:24:28,360
- Oh.
- I was just missing him so much.
329
00:24:29,680 --> 00:24:31,114
Hard, is it?
330
00:24:32,840 --> 00:24:33,990
Yeah.
331
00:24:39,160 --> 00:24:40,594
Yeah, it is.
332
00:24:41,680 --> 00:24:43,239
What's his name?
333
00:24:45,960 --> 00:24:47,076
Shea.
334
00:24:47,200 --> 00:24:48,759
Shea.
That's cool.
335
00:24:52,480 --> 00:24:53,880
Does he look like you?
336
00:24:55,400 --> 00:24:57,039
A little bit, yeah.
337
00:24:58,880 --> 00:25:00,473
That's unfortunate.
338
00:25:05,840 --> 00:25:08,196
- I'm so sorry.
- Stop apologising.
339
00:25:10,920 --> 00:25:12,320
Please.
340
00:25:13,400 --> 00:25:14,629
You know.
341
00:25:16,560 --> 00:25:17,880
I get it.
342
00:25:18,000 --> 00:25:20,799
It's in my head sometimes.
It fucking won't stop.
343
00:25:24,240 --> 00:25:25,959
Do you know what I mean?
344
00:25:27,080 --> 00:25:28,480
Yeah.
345
00:25:31,960 --> 00:25:33,360
It's tiring.
346
00:25:39,320 --> 00:25:41,357
You kind of come here and…
347
00:25:41,480 --> 00:25:43,233
… hope that the noise and all that will…
348
00:25:45,480 --> 00:25:47,119
… block it out and stuff.
349
00:26:04,960 --> 00:26:06,235
I'm sorry.
350
00:26:06,360 --> 00:26:07,555
It's OK.
351
00:26:11,840 --> 00:26:13,638
I'm just a fuck-up.
352
00:26:13,760 --> 00:26:14,830
Oh, I'm one.
353
00:26:16,720 --> 00:26:18,279
And you are.
354
00:26:18,400 --> 00:26:21,040
You're gorgeous.
I don't want to fuck you up as well.
355
00:26:22,640 --> 00:26:24,074
You can't.
356
00:26:47,000 --> 00:26:48,514
Ahem!
357
00:26:52,080 --> 00:26:53,753
Oh, don't mind me.
358
00:26:53,880 --> 00:26:56,918
I just came down
for about fucking 10 or 12 Valium
359
00:26:57,040 --> 00:26:58,679
to try and settle my head after tonight.
360
00:26:58,800 --> 00:27:00,473
- I'm really sorry.
- Sorry about that.
361
00:27:00,600 --> 00:27:02,956
Can I get you something while I'm up?
A cup of tea.
362
00:27:03,080 --> 00:27:05,436
A little red light bulb.
Some mood music.
363
00:27:05,560 --> 00:27:08,359
Couple of condoms.
What the fuck?
364
00:27:08,480 --> 00:27:10,119
It wasn't her fault. It was mine.
She…
365
00:27:10,240 --> 00:27:11,959
I was talking.
She was just listening to me.
366
00:27:12,080 --> 00:27:13,833
- Yeah?
- No, it was me. Honest to God.
367
00:27:13,960 --> 00:27:15,519
Wipe that smile off your face.
368
00:27:16,560 --> 00:27:18,233
You get a teeny, tiny pass.
369
00:27:18,360 --> 00:27:19,350
Teeny.
370
00:27:19,480 --> 00:27:22,598
But if you ever, ever fucking come back here
in that state again,
371
00:27:22,720 --> 00:27:24,598
I'll pack your bags and put you out.
372
00:27:24,720 --> 00:27:26,598
I won't be doing that again.
I'm terribly sorry.
373
00:27:26,720 --> 00:27:30,316
But this,
whatever this fucking hilarity is,
374
00:27:30,440 --> 00:27:31,920
is over right now.
375
00:27:33,320 --> 00:27:35,516
Look at me, Dinah,
so I know you hear me.
376
00:27:36,560 --> 00:27:38,074
A hundred percent.
377
00:27:38,200 --> 00:27:40,476
What the fuck is your deal?
378
00:27:40,600 --> 00:27:44,116
Boxing the jaws off him one minute
and chewing the jaws off him the next.
379
00:27:45,840 --> 00:27:47,752
Very Liz Taylor of you.
380
00:27:51,240 --> 00:27:53,994
- Yeah, we're going to bed.
- Yeah.
381
00:27:54,120 --> 00:27:55,520
Yeah.
382
00:27:55,640 --> 00:27:57,120
- Yeah.
- Right.
383
00:27:57,240 --> 00:27:58,993
Romeo, you get back to your fucking bed.
384
00:27:59,120 --> 00:28:00,315
OK.
385
00:28:02,440 --> 00:28:04,318
I'll talk to you tomorrow.
386
00:28:04,440 --> 00:28:06,591
Fucking monumental prick, you.
387
00:28:06,720 --> 00:28:08,154
And you…
388
00:28:08,280 --> 00:28:09,350
Sorry?
389
00:28:09,480 --> 00:28:11,039
We were just having a chat.
390
00:28:11,160 --> 00:28:13,311
Yeah, looked like it.
Cosy.
391
00:28:15,520 --> 00:28:17,830
Are you fucking joking me with this shit?
392
00:28:17,960 --> 00:28:22,273
The amount of times I've fucking opened
my door, my ear, my fucking heart to you.
393
00:28:22,400 --> 00:28:25,234
I'm going through this fucking shit
and this is what you do to me?
394
00:28:26,360 --> 00:28:29,114
This feels like
a massive fucking slap in the face.
395
00:28:31,120 --> 00:28:32,440
Massive.
396
00:28:34,040 --> 00:28:36,032
- (She laughs)
- It's not fucking funny.
397
00:28:36,160 --> 00:28:38,550
- I'm not. I'm…
- I don't give a shit about you at the moment.
398
00:28:38,680 --> 00:28:39,716
He's my priority.
399
00:28:39,840 --> 00:28:43,470
I have absolutely no problem packing
your shit up and fucking you out on the street.
400
00:28:43,600 --> 00:28:45,159
No problem at all.
401
00:28:45,280 --> 00:28:46,509
And I'll do it.
402
00:28:46,640 --> 00:28:49,439
No matter what Michael says,
I'm telling you.
403
00:28:49,560 --> 00:28:52,075
This is just a little bit more
than I can take at the minute, OK?
404
00:28:52,200 --> 00:28:55,079
Lie down and pull that fucking duvet
all the way up.
405
00:28:55,200 --> 00:28:57,635
I'll be doing a sweep
every fucking half hour
406
00:28:57,760 --> 00:29:01,800
to make sure your fucking youth club quality
tits are still under your fucking T-shirt.
407
00:29:01,920 --> 00:29:03,274
They're there.
408
00:29:03,400 --> 00:29:04,754
Thanks for this.
409
00:29:05,920 --> 00:29:07,274
Aces.
410
00:29:12,880 --> 00:29:14,394
Fuck…
411
00:29:16,600 --> 00:29:18,398
(She sighs heavily)
412
00:29:23,200 --> 00:29:24,998
(Front door closes)
413
00:29:42,520 --> 00:29:45,115
ANNA: Some can of piss, your mate,
isn't he?
414
00:29:48,560 --> 00:29:54,909
You know, your all-singing, all-dancing,
fucking lipstick wearing alter-ego, Joe Fuck.
415
00:29:57,200 --> 00:29:58,839
- Oh, I'm sorry about that.
- Mm.
416
00:29:58,960 --> 00:30:01,156
Epic show.
417
00:30:01,280 --> 00:30:03,749
Michael must think I'm a fucking ballbag.
418
00:30:04,960 --> 00:30:06,440
He thinks you're hilarious.
419
00:30:07,920 --> 00:30:09,718
All the stories I told him about last night,
420
00:30:09,840 --> 00:30:11,672
he was pissing his fucking britches laughing.
421
00:30:11,800 --> 00:30:12,870
Getting on my wick.
422
00:30:13,000 --> 00:30:15,720
You didn't tell him about the tits
and everything, did you?
423
00:30:15,840 --> 00:30:16,990
No.
424
00:30:17,120 --> 00:30:19,715
You would be in a B&B
if I fucking told him about that.
425
00:30:20,880 --> 00:30:23,076
I kept all the incriminating stuff to myself.
426
00:30:24,680 --> 00:30:26,831
You know, I shouldn't drink.
427
00:30:26,960 --> 00:30:28,519
None of us should drink.
428
00:30:30,400 --> 00:30:32,312
No, I really shouldn't drink.
429
00:30:34,920 --> 00:30:36,274
Why not?
430
00:30:39,480 --> 00:30:41,073
I'm an alcoholic.
431
00:30:47,280 --> 00:30:48,396
Oh.
432
00:30:52,080 --> 00:30:53,275
Shit.
433
00:30:53,400 --> 00:30:55,995
- I haven't had a drink for two years.
- Oh, Jesus Christ.
434
00:30:57,840 --> 00:31:00,230
No, that's a lie.
I've got to stop lying to you.
435
00:31:00,360 --> 00:31:01,714
I had a drink the other week.
436
00:31:02,880 --> 00:31:04,234
Back home.
437
00:31:04,360 --> 00:31:05,919
That's why I came here.
438
00:31:09,040 --> 00:31:11,635
So what's not coming here
that's pushed you off the wagon?
439
00:31:12,880 --> 00:31:14,917
I don't know.
I think it was Shea leaving.
440
00:31:17,040 --> 00:31:19,236
- You know, it was just everything.
- Fuck.
441
00:31:21,120 --> 00:31:23,954
You know, you work so hard.
It's something when you…
442
00:31:25,200 --> 00:31:26,953
… you do all the right things and then…
443
00:31:28,200 --> 00:31:30,396
… you know, to have it taken away from you.
444
00:31:30,520 --> 00:31:32,079
To lose, you know.
445
00:31:35,000 --> 00:31:37,037
It's not the first time you've lost it all.
446
00:31:38,280 --> 00:31:41,398
Oh, shit, and I was such a bitch to you
last night. I'm so sorry.
447
00:31:41,520 --> 00:31:43,193
It's not your fault.
448
00:31:45,600 --> 00:31:47,831
What kind of an alcoholic are you?
449
00:31:47,960 --> 00:31:51,431
Are you a fucking bottle of vodka before work
450
00:31:51,560 --> 00:31:55,236
or an off-switch broken kind of…?
451
00:31:56,920 --> 00:31:58,070
All of it.
452
00:32:01,120 --> 00:32:03,510
So you just can't drink.
453
00:32:04,760 --> 00:32:05,876
No.
454
00:32:07,320 --> 00:32:08,879
No, I shouldn't.
455
00:32:09,000 --> 00:32:12,516
Well, judging on fucking last night's display,
you shouldn't.
456
00:32:14,760 --> 00:32:16,991
I'm sorry about her, as well,
all that stuff.
457
00:32:17,120 --> 00:32:18,395
Do you know what I mean?
458
00:32:18,520 --> 00:32:20,113
On that…
459
00:32:21,760 --> 00:32:25,470
Aside from all the shit you've got going on,
it's not a good idea.
460
00:32:25,600 --> 00:32:26,716
She's…
461
00:32:26,840 --> 00:32:28,991
What's the right thing to say about her?
462
00:32:30,800 --> 00:32:32,439
She's a hot mess.
463
00:32:34,880 --> 00:32:37,714
She lets on everything's OK, but she's…
464
00:32:39,360 --> 00:32:41,272
… carrying around shit, you know.
465
00:32:41,400 --> 00:32:42,834
It was my idea.
466
00:32:42,960 --> 00:32:45,429
You don't need it
with everything else, so…
467
00:32:45,560 --> 00:32:50,396
… you're just going to have to park your bike
down someone else's lane.
468
00:32:55,320 --> 00:32:58,279
- What you got there, Glen?
- It's what you call a white bap.
469
00:32:58,400 --> 00:33:00,960
- Yeah, but what's in it?
- Corned beef.
470
00:33:01,080 --> 00:33:03,197
- Jeez, I hate corned beef.
- I love it.
471
00:33:03,320 --> 00:33:04,754
I fucking hate it.
472
00:33:04,880 --> 00:33:06,553
What's nice is fried corned beef.
473
00:33:06,680 --> 00:33:08,239
- Fried corned beef?
- Yeah.
474
00:33:08,360 --> 00:33:09,680
Christ almighty.
Oh, look.
475
00:33:09,800 --> 00:33:10,756
Look, look…
476
00:33:12,440 --> 00:33:13,874
Have a good day, all right?
477
00:33:14,000 --> 00:33:15,798
- See you later.
- See you later.
478
00:33:15,920 --> 00:33:17,240
- Has he had a beer?
- Hey?
479
00:33:17,360 --> 00:33:20,558
- Has he had a beer?
- Enough beer for a few days now.
480
00:33:20,680 --> 00:33:21,636
See you later.
481
00:33:21,760 --> 00:33:22,716
See you, love.
482
00:33:22,840 --> 00:33:24,638
- Do some work.
- Yeah, yeah.
483
00:33:24,760 --> 00:33:26,274
Cheeky.
484
00:33:27,320 --> 00:33:29,118
Here he is.
Here he is.
485
00:33:30,800 --> 00:33:32,871
- Did you get a bollocking?
- Yeah.
486
00:33:33,000 --> 00:33:35,390
I hear you can't handle your stout,
young man.
487
00:33:35,520 --> 00:33:39,673
I can't handle a packet of wine gums,
never mind a pint of stout.
488
00:33:39,800 --> 00:33:41,598
I'm surprised you're here at all.
489
00:33:54,840 --> 00:33:56,433
Janine?
490
00:33:56,560 --> 00:33:58,870
Janine? Sorry, er…
491
00:33:59,000 --> 00:34:01,595
- It is Janine, right?
- Yeah.
492
00:34:01,720 --> 00:34:03,359
Yeah, sorry. Er…
493
00:34:04,520 --> 00:34:08,116
You probably don't remember me,
but you dealt with my case.
494
00:34:09,760 --> 00:34:12,150
Yeah.
I do remember.
495
00:34:12,280 --> 00:34:14,476
- It's Dinah, isn't it?
- Yeah.
496
00:34:15,520 --> 00:34:16,476
Yeah.
497
00:34:17,640 --> 00:34:19,154
You've changed, sorry.
498
00:34:19,280 --> 00:34:22,159
Yeah, my mum was in control
of the hairbrush back then.
499
00:34:22,280 --> 00:34:25,557
The clothes and everything else, yeah.
500
00:34:26,640 --> 00:34:28,836
I remember your mother.
501
00:34:30,320 --> 00:34:31,436
Yeah.
502
00:34:31,560 --> 00:34:33,199
Hey, I don't really know,
503
00:34:33,320 --> 00:34:36,518
I don't want to be wasting your time
or the system's time, but, er…
504
00:34:39,360 --> 00:34:42,478
… I didn't know what was the best way
for me to make contact.
505
00:34:42,600 --> 00:34:44,592
Make contact with me?
506
00:34:44,720 --> 00:34:46,074
No, er, with…
507
00:34:46,200 --> 00:34:47,714
… with my son.
508
00:34:50,760 --> 00:34:53,958
I've been looking into it
and I'm not an idiot.
509
00:34:54,080 --> 00:34:55,833
I know that it's, erm…
510
00:34:55,960 --> 00:34:59,556
- Look…
- I have to, you know, go through you and…
511
00:34:59,680 --> 00:35:01,160
… I really wanted to see him.
512
00:35:01,280 --> 00:35:02,919
And we need to make an appointment.
513
00:35:03,040 --> 00:35:06,397
Yeah, I didn't…
I don't know how, like…
514
00:35:06,520 --> 00:35:10,196
What I need to do is to check out
what the parents agreed to.
515
00:35:10,320 --> 00:35:11,549
Erm…
516
00:35:12,920 --> 00:35:16,277
They probably agreed
to potential future contact. They…
517
00:35:17,360 --> 00:35:19,192
They usually do.
We encourage them to.
518
00:35:19,320 --> 00:35:21,437
- OK.
- But…
519
00:35:21,560 --> 00:35:26,760
But I have to tell you that it is
up to your little boy's adoptive parents.
520
00:35:26,880 --> 00:35:31,159
They make the call
and sometimes they change their minds,
521
00:35:31,280 --> 00:35:33,590
depending on where they're at and…
522
00:35:33,720 --> 00:35:36,599
… and what they think is best for…
523
00:35:36,720 --> 00:35:38,518
… for the little boy. So…
524
00:35:38,640 --> 00:35:40,836
So it's completely off the cards, then,
is it, really?
525
00:35:40,960 --> 00:35:42,235
You can just tell me now.
526
00:35:42,360 --> 00:35:45,592
No, no.
I can't say until I look at the files.
527
00:35:45,720 --> 00:35:48,474
Leave it with me and…
528
00:35:48,600 --> 00:35:51,752
I can't talk to you now
because I'm on my way home,
529
00:35:51,880 --> 00:35:54,270
- but I'll be in tomorrow and, erm…
530
00:35:54,400 --> 00:35:57,154
- Could I make an appointment?
- No, no, I…
531
00:35:57,280 --> 00:36:01,069
Let's say, can you make 1:30?
532
00:36:01,200 --> 00:36:02,634
1:30, lunchtime?
533
00:36:02,760 --> 00:36:05,480
Yeah, yeah, I can do that.
I don't bring anything? I don't…?
534
00:36:05,600 --> 00:36:07,398
You don't need to bring anything.
535
00:36:07,520 --> 00:36:09,159
I'll have the files up.
536
00:36:09,280 --> 00:36:11,033
We'll take it from there, OK?
537
00:36:11,160 --> 00:36:12,958
- Yeah.
- You won't forget?
538
00:36:13,080 --> 00:36:14,434
No, what time was it, sorry?
539
00:36:14,560 --> 00:36:15,755
Fucking…
540
00:36:15,880 --> 00:36:16,916
1:30.
541
00:36:17,040 --> 00:36:18,440
- 1:30.
- OK.
542
00:36:18,560 --> 00:36:20,791
I've got it in my head.
Have you got it in yours?
543
00:36:22,000 --> 00:36:24,231
Yeah.
I'm going to write it on a sticky note.
544
00:36:24,360 --> 00:36:25,555
Good woman.
545
00:36:25,680 --> 00:36:27,114
Stick it on my face.
546
00:36:27,240 --> 00:36:28,640
(She laughs)
547
00:36:28,760 --> 00:36:31,195
- Side of my head.
- You haven't lost your sense of humour.
548
00:36:32,840 --> 00:36:34,035
No. Erm…
549
00:36:34,160 --> 00:36:36,231
- OK.
- You're looking good.
550
00:36:36,360 --> 00:36:37,760
Yeah.
551
00:36:37,880 --> 00:36:39,200
Thank you.
552
00:37:00,960 --> 00:37:02,519
All right, Joe?
553
00:37:02,640 --> 00:37:04,199
All right, mate?
554
00:37:07,440 --> 00:37:08,840
Is your head all right?
555
00:37:10,120 --> 00:37:12,112
- Yeah, it's getting there.
- Yeah.
556
00:37:12,240 --> 00:37:13,799
And the lads are OK with you?
557
00:37:13,920 --> 00:37:15,354
Yeah.
558
00:37:15,480 --> 00:37:19,793
Couple of pussy jokes and that,
but, yeah, not too bad.
559
00:37:19,920 --> 00:37:21,479
Yeah.
560
00:37:21,600 --> 00:37:22,795
Yeah.
561
00:37:25,120 --> 00:37:27,032
Look, mate, er…
562
00:37:27,160 --> 00:37:28,640
I'm sorry.
563
00:37:29,880 --> 00:37:30,916
Why?
564
00:37:31,040 --> 00:37:32,599
Oh, just, you know, last night.
565
00:37:32,720 --> 00:37:34,951
It's all right.
I told you, it doesn't matter.
566
00:37:35,080 --> 00:37:36,594
I shouldn't drink.
567
00:37:36,720 --> 00:37:39,189
That's my problem, I shouldn't drink.
568
00:37:41,200 --> 00:37:42,714
Yeah.
569
00:37:44,200 --> 00:37:46,237
Look, I've been meaning to say to you,
anyway…
570
00:37:47,640 --> 00:37:51,873
… if you ever want to talk to anybody,
you know, I'm there, you know.
571
00:37:53,440 --> 00:37:55,079
Talk about what?
572
00:37:56,520 --> 00:38:01,072
Tell me to fuck off if you like,
but you know I was in that place as well, Joe.
573
00:38:01,200 --> 00:38:04,750
I know you were only in for a short time,
but it leaves its mark on you, you know?
574
00:38:08,680 --> 00:38:10,000
No, mate, like I've said to you,
575
00:38:10,120 --> 00:38:11,952
like, you know,
I don't remember anything.
576
00:38:12,080 --> 00:38:14,356
Yeah.
You ran away, though, didn't you?
577
00:38:14,480 --> 00:38:16,278
Yeah, I ran away, yeah.
578
00:38:16,400 --> 00:38:18,119
Why do you think you did that?
579
00:38:18,240 --> 00:38:19,993
What do you mean?
580
00:38:22,760 --> 00:38:24,114
Forget it.
581
00:38:24,240 --> 00:38:26,152
Yeah, I ran away.
I fucking ran away.
582
00:38:26,280 --> 00:38:28,192
- They just took my sister off me.
- Yeah.
583
00:38:28,320 --> 00:38:30,152
Yeah, so I wanted to run away,
so I ran away.
584
00:38:30,280 --> 00:38:32,192
What the fuck's it got to do with you, mate?
585
00:38:32,320 --> 00:38:35,199
- Cos there was bad bastards in there, Joe.
- I know there was bad bastards.
586
00:38:35,320 --> 00:38:37,596
What do you keep asking me
all these questions for, eh?
587
00:38:37,720 --> 00:38:39,837
Look, don't try
and fucking psychoanalyse me, mate.
588
00:38:39,960 --> 00:38:42,680
- I'm not trying to psychoanalyse you.
- You fucking are!
589
00:38:42,800 --> 00:38:45,156
Look, don't try and put me in your boat.
What happened to you?
590
00:38:45,280 --> 00:38:47,590
- Was you fucking bummed or something?
- Fuck off, Joe.
591
00:38:47,720 --> 00:38:50,110
Was you in a little bum gang?
Are you trying to put me in there?
592
00:38:50,240 --> 00:38:53,153
Did a fucking priest suck your cock
or something?
593
00:38:53,280 --> 00:38:55,351
Hey, stop trying
to fucking get in my head, mate.
594
00:38:55,480 --> 00:38:57,199
Cos my head's not that good
at the minute.
595
00:38:57,320 --> 00:38:59,073
And I don't fucking need you in there.
596
00:38:59,200 --> 00:39:00,554
OK?
I don't need it.
597
00:39:00,680 --> 00:39:02,160
Fuck off, Joe, all right?
598
00:39:03,680 --> 00:39:06,240
- I was reaching out my hand to you, yeah?
- I don't fucking want it.
599
00:39:08,560 --> 00:39:10,233
I don't need it, mate.
600
00:39:12,400 --> 00:39:14,198
No, I'm sorry, Craigy.
601
00:39:16,440 --> 00:39:17,954
(Door closes)
602
00:39:18,080 --> 00:39:19,639
Sorry, mate.
603
00:39:22,360 --> 00:39:24,079
Fucking questions.
604
00:39:25,600 --> 00:39:26,954
Fucking and…
605
00:39:27,080 --> 00:39:28,594
… and I bottled it.
606
00:39:34,000 --> 00:39:36,959
(MUSIC: Lay Me Down
by Ted Barnes)
607
00:41:05,400 --> 00:41:09,076
♪ I'm in a crowded cell
608
00:41:10,320 --> 00:41:13,916
♪ The super calls my name
609
00:41:15,320 --> 00:41:18,438
♪ He shuts me in a room
610
00:41:20,200 --> 00:41:23,955
♪ He calls two soldiers in
611
00:41:25,240 --> 00:41:28,756
♪ They clamp my head with irons
612
00:41:30,080 --> 00:41:33,596
♪ Their hands becoming fists
613
00:41:34,880 --> 00:41:38,351
♪ You will see us again
614
00:41:39,840 --> 00:41:43,470
♪ You will remember this
615
00:41:44,920 --> 00:41:45,876
♪ Behind it sits a man
616
00:41:49,960 --> 00:41:53,237
♪ Fingernails are on the floor
617
00:41:54,880 --> 00:41:58,271
♪ He laughs and asks, "What kind
618
00:41:59,640 --> 00:42:03,156
♪ "Of freedom do you want?"
619
00:42:06,920 --> 00:42:11,039
♪ This image on repeat
620
00:42:12,160 --> 00:42:15,870
♪ A mouth that cannot speak
621
00:42:17,080 --> 00:42:20,630
♪ A huge force pressing in
622
00:42:22,000 --> 00:42:23,036
♪ A giant looming fist
623
00:42:26,760 --> 00:42:30,595
♪ You will see us again
624
00:42:31,720 --> 00:42:35,600
♪ You will remember this. ♪
625
00:42:38,280 --> 00:42:41,830
Subtitles by TVT
43497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.