All language subtitles for South Park - 406 - Cartman Joins NAMBLA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,090 --> 00:00:09,687 Captioning made possible by comedy central 2 00:00:10,120 --> 00:00:11,717 ? I'm going down to south park? 3 00:00:11,752 --> 00:00:13,099 ? Gonna have myself a time? 4 00:00:13,134 --> 00:00:14,447 ? Friendly faces everywhere? 5 00:00:14,880 --> 00:00:16,611 ? Humble folks without temptation? 6 00:00:16,646 --> 00:00:17,477 ? Going down to south park? 7 00:00:17,909 --> 00:00:19,640 ? Gonna leave my woes behind? 8 00:00:19,675 --> 00:00:21,372 ? Ample parking day or night? 9 00:00:21,804 --> 00:00:23,103 ? People spouting "howdy neighbor"? 10 00:00:23,138 --> 00:00:24,851 ? Headed on up to south park? 11 00:00:24,886 --> 00:00:26,565 ? Gonna see if i can't unwind? 12 00:00:29,594 --> 00:00:31,325 ? So come on down to south park? 13 00:00:31,360 --> 00:00:33,056 ? And meet some friends of mine? 14 00:00:35,454 --> 00:00:37,617 Okay stan, i'm going to give you... 15 00:00:37,652 --> 00:00:39,366 A "u.F.O. Crash-Landing" card, 16 00:00:39,401 --> 00:00:41,080 You can deny it or cover it up. 17 00:00:41,512 --> 00:00:42,776 Dude, i don't understand this gameat all. 18 00:00:42,811 --> 00:00:44,975 It's "investigative reports of bill curtis fun time game", 19 00:00:45,010 --> 00:00:46,706 You have to deny it or cover it up. 20 00:00:46,741 --> 00:00:47,571 Uh, deny it. 21 00:00:48,004 --> 00:00:49,070 Okay, let's see what bill curtis says. 22 00:00:49,302 --> 00:00:50,168 Hello, i'm bill curtis. 23 00:00:50,600 --> 00:00:51,899 Many believe that the u. S. Government 24 00:00:52,332 --> 00:00:54,028 Covered it up, i'm bill curtis. 25 00:00:54,063 --> 00:00:56,226 All right, cartman, i'm going to give you... 26 00:00:56,261 --> 00:00:57,958 A "jail time card", you lose a turn. 27 00:00:57,993 --> 00:00:59,221 Sweet. 28 00:00:59,256 --> 00:01:01,420 Oh yeah, well, i'm going to give you... 29 00:01:01,455 --> 00:01:02,735 Aids. 30 00:01:02,770 --> 00:01:03,982 What? 31 00:01:04,016 --> 00:01:05,713 I just gave aids? You aids. 32 00:01:05,748 --> 00:01:07,211 Dude, that's not cool, don't give kyle aids. 33 00:01:07,246 --> 00:01:10,474 Kyle has aids and now loses 47 turns and 800 points. 34 00:01:10,509 --> 00:01:13,105 Kenny, your dad and i are thinking about having another baby. 35 00:01:13,140 --> 00:01:14,836 Wouldn't you love to have another brother or sister? 36 00:01:15,269 --> 00:01:16,100 No. 37 00:01:16,135 --> 00:01:19,164 We just might work on it later tonight. 38 00:01:19,199 --> 00:01:20,427 Goddammit, poor people suck! 39 00:01:20,462 --> 00:01:21,726 Your family is already on welfare 40 00:01:21,761 --> 00:01:23,492 And now you're going to bring another kid into the world. 41 00:01:23,925 --> 00:01:26,088 Poor people are churning out babies, adding on to over-Population 42 00:01:26,123 --> 00:01:28,052 And expectingmeto pay for it with my tax dollars. 43 00:01:28,087 --> 00:01:29,948 You don't pay tax dollars, cartman, you're 8. 44 00:01:29,983 --> 00:01:32,978 You see, this is just what i've been talking about! 45 00:01:33,013 --> 00:01:36,042 I can't even relate to you guys anymore because you're too immature. 46 00:01:36,077 --> 00:01:37,340 What? Hanging out with friends 47 00:01:37,773 --> 00:01:39,504 That are a little more intelligent and understand 48 00:01:39,937 --> 00:01:40,802 Politics and stuff. 49 00:01:41,235 --> 00:01:42,966 It's just that i'm up on this level, up here 50 00:01:43,001 --> 00:01:44,230 And all my friends are down here. 51 00:01:44,265 --> 00:01:45,563 You don't know what you're talking about, fat ass! 52 00:01:45,598 --> 00:01:48,159 No, no, no, me, "nah", you guys, "nah". 53 00:01:48,194 --> 00:01:51,639 Maybe more down, down "nah". 54 00:01:51,674 --> 00:01:55,085 Screw you guys, i'm going home! 55 00:01:55,950 --> 00:01:58,114 I'm bill curtis. 56 00:01:58,980 --> 00:01:59,845 I've outgrown all my friends, 57 00:02:00,278 --> 00:02:02,009 I need to meet more mature people, cloud frog. 58 00:02:02,044 --> 00:02:04,571 Oh, great idea, cloud frog! 59 00:02:04,606 --> 00:02:07,202 I can meet new friends on the internet. 60 00:02:07,237 --> 00:02:09,331 Here's a chat room. 61 00:02:09,366 --> 00:02:12,828 "Men who like young boys", that's perfect! 62 00:02:21,051 --> 00:02:23,215 Wow, look at all these guys that want to be my friends! 63 00:02:23,250 --> 00:02:25,811 I'll pick tony316. 64 00:02:26,244 --> 00:02:28,806 Hi, tony. 65 00:02:28,841 --> 00:02:31,437 Oh, you know the usual stuff. 66 00:02:31,472 --> 00:02:33,168 Smiley face. 67 00:02:33,601 --> 00:02:35,765 Kewl, wanna get together? Smiley face. 68 00:02:35,800 --> 00:02:38,361 Sure, tony, that would be cool. 69 00:02:38,794 --> 00:02:40,959 Winking smiley face. 70 00:02:43,988 --> 00:02:45,719 Sounds good, see you then! 71 00:02:46,152 --> 00:02:48,316 Clown hat, curly hair, smiley face. 72 00:02:48,351 --> 00:02:50,047 You see that cloud frog! 73 00:02:50,480 --> 00:02:53,509 Tomorrow i'm going to meet my first mature friend. 74 00:02:55,240 --> 00:02:56,504 Hi, are you tony? 75 00:02:56,539 --> 00:02:57,802 Yeah, you're eric? Yeah! 76 00:02:57,837 --> 00:03:00,433 I brought you some candy. Wow, cool! 77 00:03:00,468 --> 00:03:03,861 And some books on kama sutra. 78 00:03:03,896 --> 00:03:06,457 Neato, having older friends kicks ass! 79 00:03:06,492 --> 00:03:08,656 You see i've really been having a tough time, 80 00:03:09,089 --> 00:03:10,820 I've kind of matured faster than my other friends, 81 00:03:10,855 --> 00:03:12,083 We don't really relate anymore and - 82 00:03:12,118 --> 00:03:15,580 Uh, all my friends seem so childish now, you know. 83 00:03:15,615 --> 00:03:17,978 Do you like having your back rubbed? 84 00:03:18,013 --> 00:03:20,341 Yeah, that seems really nice, thanks. 85 00:03:20,376 --> 00:03:22,505 Hold it right there, scum bag! 86 00:03:22,540 --> 00:03:23,370 Huh? 87 00:03:23,803 --> 00:03:25,101 We monitored your little "on-Line chat", 88 00:03:25,136 --> 00:03:26,832 Now you're coming with us. No! 89 00:03:27,265 --> 00:03:28,997 What the hell just happened? 90 00:03:32,459 --> 00:03:35,021 You can't eat kenny, we have to save food for the baby. 91 00:03:35,056 --> 00:03:38,085 Your mom and i are going out for a few weeks, kenny, take care of the baby. 92 00:03:38,120 --> 00:03:39,933 Kenny, you have to change the baby's diapers! 93 00:03:39,968 --> 00:03:41,747 You have to share your room with the baby! 94 00:03:41,782 --> 00:03:43,278 The baby, the baby, the baby! 95 00:03:43,313 --> 00:03:44,974 Huuuh! 96 00:03:45,009 --> 00:03:47,371 Stop it. 97 00:03:47,406 --> 00:03:49,337 Come on, let's go try to get you pregnant again. 98 00:03:49,372 --> 00:03:50,600 Oh, all right. 99 00:03:50,635 --> 00:03:51,934 Dad, i want to play catch. 100 00:03:51,969 --> 00:03:52,799 Huh? 101 00:03:53,232 --> 00:03:53,665 Oh, i'll play catch with you later, son. 102 00:03:54,098 --> 00:03:55,361 I want to play now! 103 00:03:55,396 --> 00:03:57,560 Oh, go ahead, we can make love afterwards. 104 00:03:57,595 --> 00:03:58,823 Oh, all right. 105 00:03:58,858 --> 00:04:03,186 All right, here comes a pop fly, see if you can catch it. 106 00:04:03,618 --> 00:04:06,215 Good job, now throw me one. 107 00:04:06,648 --> 00:04:08,379 Oh! 108 00:04:10,975 --> 00:04:12,239 Blech! 109 00:04:12,274 --> 00:04:13,538 What happened? 110 00:04:13,572 --> 00:04:15,303 He smacked me in the balls. 111 00:04:15,338 --> 00:04:17,035 Oh, oh! Woo-Hoo! 112 00:04:17,069 --> 00:04:18,298 Blech! 113 00:04:18,333 --> 00:04:21,363 Okay, we'll try this again. 114 00:04:27,854 --> 00:04:30,217 This one looks good, "hung daddy". 115 00:04:30,252 --> 00:04:32,615 Hello, hung daddy! 116 00:04:34,346 --> 00:04:36,077 Damn dude, this guy is tiny, he must be a dwarf. 117 00:04:36,510 --> 00:04:38,674 Sorry, i'm not interested in being friends with midgets. 118 00:04:39,106 --> 00:04:41,270 Frowny face. 119 00:04:42,568 --> 00:04:44,299 How about this one? 120 00:04:46,031 --> 00:04:46,896 Mr. Hammer head? 121 00:04:46,931 --> 00:04:48,159 Hi, there. 122 00:04:48,194 --> 00:04:49,890 Mr. Garrison! Ahh, eric! 123 00:04:49,925 --> 00:04:51,622 You want to be my friend? Oh, crap! 124 00:04:51,657 --> 00:04:53,388 That's cool, we can hang out, what do you want to do first? 125 00:04:53,820 --> 00:04:54,686 Nothing, nothing! 126 00:04:55,119 --> 00:04:56,417 All right, scum bag, we got you. 127 00:04:56,452 --> 00:04:58,113 Hey, ah! 128 00:04:58,148 --> 00:04:59,411 Good thing you guys came. 129 00:04:59,446 --> 00:05:01,177 This little boy was trying to have his way with me. 130 00:05:01,610 --> 00:05:04,208 Nice try, buddy, we monitored your little "on-Line chat", 131 00:05:04,242 --> 00:05:05,904 Now you're coming with us. No! 132 00:05:05,939 --> 00:05:08,968 Why the hell does the f.B.I. Keep arresting all my friends? 133 00:05:09,003 --> 00:05:10,699 This has to be the work of stan and kyle. 134 00:05:10,734 --> 00:05:12,430 God, i hate those guys! 135 00:05:13,729 --> 00:05:14,992 See, i told you, dude! 136 00:05:15,027 --> 00:05:16,290 Those are dialysis machines. 137 00:05:16,325 --> 00:05:18,489 Old people have to hook themselves into it with a tube 138 00:05:18,524 --> 00:05:19,787 And it sucks all their body fluids out. 139 00:05:19,822 --> 00:05:21,518 Oh, man, that's terrible! 140 00:05:21,553 --> 00:05:22,349 I know, huh? 141 00:05:22,384 --> 00:05:23,682 Put your mouth against the glass, like this. 142 00:05:24,115 --> 00:05:24,946 Wah! 143 00:05:24,981 --> 00:05:26,411 Yeah, haaa! 144 00:05:26,446 --> 00:05:28,093 Bleh-Leh-Leh-Leh! 145 00:05:28,128 --> 00:05:29,706 Wha-La-La-La-La! 146 00:05:29,741 --> 00:05:31,905 All right, just what the hell do you guys think you're doing? 147 00:05:31,940 --> 00:05:33,168 We're making faces at sick people. 148 00:05:33,203 --> 00:05:34,899 No! I mean what the hell are you doing? 149 00:05:34,934 --> 00:05:39,262 Why are all my mature adult friends being mysteriously arrested, huh? 150 00:05:39,297 --> 00:05:39,695 We don't know. 151 00:05:40,127 --> 00:05:41,391 I'll tell you why! 152 00:05:41,426 --> 00:05:43,157 Because you guys are jealous and can't handle the fact that you're immature, 153 00:05:43,590 --> 00:05:45,321 So you started a government conspiracy against me! 154 00:05:45,356 --> 00:05:47,052 We don't know what you're talking about, lard butt. 155 00:05:47,087 --> 00:05:49,181 Lard butt, oh, that's so mature. 156 00:05:49,215 --> 00:05:50,947 God, i guess i was wrong about you guys, huh? 157 00:05:50,982 --> 00:05:52,246 You're not more mature than us, cartman. 158 00:05:52,280 --> 00:05:54,410 Yes, i am! 159 00:05:56,141 --> 00:05:59,170 I'm telling you this is all a terrible mistake, officer barbrady. 160 00:05:59,205 --> 00:06:01,732 Well, the f.B.I said i have to hold you here, 161 00:06:01,767 --> 00:06:04,363 So that's what i'm going to do, mr. Complainy-Pants. 162 00:06:04,398 --> 00:06:05,662 Oh! 163 00:06:06,094 --> 00:06:09,557 Do you like having your back rubbed? 164 00:06:09,989 --> 00:06:10,855 Eat me, pervert. 165 00:06:10,890 --> 00:06:13,451 Okay. 166 00:06:14,750 --> 00:06:16,481 We demand you release these men at once. 167 00:06:16,516 --> 00:06:17,580 Who are you? 168 00:06:17,615 --> 00:06:18,610 We are "nambla", 169 00:06:18,645 --> 00:06:20,341 The north american man-Boy love association 170 00:06:20,376 --> 00:06:22,972 And we heard about these political prisoners you're keeping. 171 00:06:23,007 --> 00:06:25,101 Political prisoners? No, these are child molesters. 172 00:06:25,136 --> 00:06:28,165 Loving young boys has been around since the time of the romans, pal. 173 00:06:28,200 --> 00:06:29,429 There's nothing wrong with it! 174 00:06:29,464 --> 00:06:31,593 We are an organization dedicated to showing 175 00:06:31,628 --> 00:06:34,657 That sex between a man and a young boy can be a beautiful thing! 176 00:06:34,692 --> 00:06:35,488 Yeah! Yeah! 177 00:06:35,523 --> 00:06:37,220 Uh, i don't know who you are, 178 00:06:37,254 --> 00:06:40,284 But these men aren't going any where until i hear from the f.B.I. 179 00:06:40,717 --> 00:06:42,664 Hate mongerer! Hate mongerer! 180 00:06:42,699 --> 00:06:44,577 Hate mongerer, yeah. 181 00:06:44,612 --> 00:06:47,807 Okay, people, i think you'd better move along before i arrest more of you. 182 00:06:47,842 --> 00:06:49,805 All these men wanted was to love a young boy, 183 00:06:49,840 --> 00:06:51,536 There is nothing wrong with love. 184 00:06:51,969 --> 00:06:53,700 I did not want love from a young boy, 185 00:06:53,735 --> 00:06:54,998 I like men my own age. 186 00:06:55,033 --> 00:06:56,694 Ah! I mean- 187 00:06:56,729 --> 00:06:58,460 I like women, what did i say? 188 00:06:58,893 --> 00:06:59,723 Oh god, i love titties! 189 00:06:59,758 --> 00:07:01,057 You haven't heard the last of us, officer. 190 00:07:01,490 --> 00:07:03,221 Together we are strong. Come on, men! 191 00:07:03,653 --> 00:07:05,782 Yeah! Yeah! 192 00:07:05,817 --> 00:07:08,414 Well, they got activists for everything these days. 193 00:07:09,712 --> 00:07:11,408 I've done it, kevin! 194 00:07:11,443 --> 00:07:15,771 I've successfully gene-Spliced this chipmunk with a piece of provolone cheese. 195 00:07:16,636 --> 00:07:17,935 Do you know what this means, kevin? 196 00:07:18,367 --> 00:07:20,098 No more will the world have to look in two different places 197 00:07:20,531 --> 00:07:22,227 For squirrels and provolone cheese. 198 00:07:22,262 --> 00:07:23,561 No more will mankind have to pick- 199 00:07:23,596 --> 00:07:24,825 Who could that be? 200 00:07:24,859 --> 00:07:26,590 Why, it's little eric cartman. 201 00:07:27,023 --> 00:07:28,322 Doctor mefesto, i need help. 202 00:07:28,356 --> 00:07:30,053 Of course, come in. 203 00:07:30,486 --> 00:07:32,650 See, unfortunately, i have matured faster than all my friends. 204 00:07:32,685 --> 00:07:34,779 I want to hang out with older friends, but i can't find any. 205 00:07:34,814 --> 00:07:36,977 So i was wondering if you can geneticly engineer some older friends for me. 206 00:07:37,012 --> 00:07:39,106 Oh, eric, i'm afraid it's not that simple. 207 00:07:39,141 --> 00:07:41,305 Genetic engineering has not yet evolved to the state 208 00:07:41,340 --> 00:07:43,001 Where i can just make people. 209 00:07:43,036 --> 00:07:44,732 Damn it, but i want to hang out with older guys! 210 00:07:44,767 --> 00:07:48,229 Oh, well,i happen to be a member of an organization that can help you. 211 00:07:48,264 --> 00:07:50,358 It's called "nambla". "Nambla"? 212 00:07:50,393 --> 00:07:52,522 Yes, i've been a member for several years. 213 00:07:52,557 --> 00:07:55,154 I'm sure they'll let you join, you look about right. 214 00:07:55,189 --> 00:07:57,317 Okay, thanks, sure. Doctor mefesto! 215 00:07:58,616 --> 00:07:59,879 Fellow members of "nambla", 216 00:07:59,914 --> 00:08:02,943 As you know, we continue to be discriminated against. 217 00:08:02,978 --> 00:08:05,505 Recently the f.B.I. Has started to arrest men 218 00:08:05,540 --> 00:08:07,704 Who are doing nothing more than than trying to start 219 00:08:08,137 --> 00:08:09,868 A sexual relationship with a young boy. 220 00:08:09,903 --> 00:08:11,131 Oh! Oh! Oh! 221 00:08:11,166 --> 00:08:13,763 And now that all ethnic groups, homosexuals and women 222 00:08:13,798 --> 00:08:15,495 Are protected under civil rights laws, 223 00:08:15,529 --> 00:08:17,226 We want the same! 224 00:08:17,658 --> 00:08:18,957 Yeah! Yeah! Yeah! 225 00:08:20,688 --> 00:08:21,986 What we need isproof that young boys want to be members of "nambla". 226 00:08:22,419 --> 00:08:23,717 That theywant love from us. 227 00:08:23,752 --> 00:08:26,279 We need a poster child. 228 00:08:26,314 --> 00:08:28,910 To show the world that it is a beautiful and wonderful thing- 229 00:08:29,343 --> 00:08:30,174 Ooooh...! 230 00:08:30,209 --> 00:08:32,537 Can we help you? 231 00:08:32,572 --> 00:08:34,536 Yes, i'd like to join your fine organization, is that cool? 232 00:08:34,969 --> 00:08:37,098 You do? Sure. 233 00:08:37,133 --> 00:08:40,595 Thank you, thank you, jesus! 234 00:08:40,630 --> 00:08:41,893 Sweet. 235 00:08:45,788 --> 00:08:46,619 Whah! 236 00:08:46,654 --> 00:08:48,350 Bleh! Bleh! 237 00:08:48,385 --> 00:08:50,081 Le-Le-Le-Le! Buh! 238 00:08:50,116 --> 00:08:52,713 Well, kenny, the doctor confirmed it. 239 00:08:52,748 --> 00:08:53,578 I'm pregnant! 240 00:08:54,011 --> 00:08:55,309 You're going to have a little brother or sister. 241 00:08:57,040 --> 00:08:58,736 Yup, it's for sure. 242 00:08:58,771 --> 00:09:00,935 And he fixed my shattered left testicle, too. 243 00:09:00,970 --> 00:09:02,199 Don't be out too late, kenny. 244 00:09:02,233 --> 00:09:03,965 We need to start moving stuff out of your room. 245 00:09:03,999 --> 00:09:05,929 Wow, your mom's pregnant, kenny! 246 00:09:05,964 --> 00:09:08,643 Yeah, now what are you going to do? 247 00:09:08,678 --> 00:09:11,323 I don't know, hmm-Hmm-Hmhm-Hm-Hmm. 248 00:09:11,358 --> 00:09:12,421 ? Nyah-Nyah-Nyah? 249 00:09:12,456 --> 00:09:13,486 ? Nyah-Nyah-Nyah? 250 00:09:13,919 --> 00:09:14,785 ? I got into "nambla"? 251 00:09:15,217 --> 00:09:16,516 ? And you guys didn't? 252 00:09:16,715 --> 00:09:17,814 What are you talking about, fat ass? 253 00:09:17,980 --> 00:09:20,061 Oh, no big deal, i just found a group called "nambla" 254 00:09:20,096 --> 00:09:22,416 With adult members and they all think i'm so mature 255 00:09:22,451 --> 00:09:24,703 They wantmeto be their new poster child, is all. 256 00:09:24,738 --> 00:09:29,066 It looks like i'm finally going to have mature friends who i can relate to. 257 00:09:29,101 --> 00:09:30,364 ? Nyah-Nyah-Nyah nyah-Nyah-Nyah? 258 00:09:30,797 --> 00:09:32,312 ? I'm too mature for you guys? 259 00:09:32,347 --> 00:09:33,826 ? Nyah-Nyah-Nyah nyah-Nyah-Nyah? 260 00:09:36,423 --> 00:09:37,721 Can i help you, young lady? 261 00:09:39,452 --> 00:09:42,049 Oh, you want "morning after" abortion pills. 262 00:09:42,084 --> 00:09:44,646 Well, they're right over there. Thanks! 263 00:09:54,600 --> 00:09:56,296 I'm sorry, young lady, 264 00:09:56,331 --> 00:09:59,361 But i can't sell that to you without permission from your parents. 265 00:10:02,390 --> 00:10:04,121 Well, all righty then, cash or charge? 266 00:10:04,156 --> 00:10:05,419 Cool. 267 00:10:17,537 --> 00:10:19,268 Look, mom, i made you something to drink. 268 00:10:19,303 --> 00:10:20,999 Oh, well, that's very sweet of you kenny, 269 00:10:21,034 --> 00:10:22,297 You made my favorite drink for me. 270 00:10:22,332 --> 00:10:23,596 Yeah. 271 00:10:24,028 --> 00:10:27,058 But, unfortunately, now that i'm pregnant i can't drink. 272 00:10:27,093 --> 00:10:30,087 Well, i could still drink. No, daddy. 273 00:10:31,818 --> 00:10:33,514 Oh, that hits the spot. 274 00:10:33,549 --> 00:10:36,579 Makes me forget all about my shattered balls. 275 00:10:38,310 --> 00:10:40,439 What, what's the matter? 276 00:10:40,474 --> 00:10:42,638 Why don't you go make me another one of- 277 00:10:42,672 --> 00:10:45,200 Oh! 278 00:10:45,235 --> 00:10:46,533 What's the matter? Uh-Oh! 279 00:10:46,966 --> 00:10:48,697 Oh god, i'm gonna crap my pants! 280 00:10:49,130 --> 00:10:53,855 Oh, god! 281 00:10:53,890 --> 00:10:55,189 Oh, my balls. 282 00:10:55,621 --> 00:10:56,920 Blech! 283 00:10:59,516 --> 00:11:02,546 Oh, god! 284 00:11:10,335 --> 00:11:11,634 Just a few more pictures, eric. 285 00:11:12,066 --> 00:11:13,797 You make a perfect poster child. 286 00:11:13,832 --> 00:11:15,096 Thanks, dude. 287 00:11:17,692 --> 00:11:19,388 Hey eric, we have a surprise for you. 288 00:11:19,423 --> 00:11:21,155 We want you to have a big dinner and dance 289 00:11:21,190 --> 00:11:22,886 Honoring you as our new poster child. 290 00:11:23,318 --> 00:11:24,150 Really, awesome! 291 00:11:24,184 --> 00:11:26,780 Yes, and we want you to, umm... 292 00:11:26,815 --> 00:11:29,378 Invite all your young male friends. 293 00:11:29,412 --> 00:11:31,074 Oh, yes. Aww! 294 00:11:31,109 --> 00:11:33,273 Well, sure, i have some friends who want to be mature 295 00:11:33,706 --> 00:11:35,402 Excluding stan and kyle, of course. 296 00:11:35,437 --> 00:11:37,168 Great, now you go and invite your little friends 297 00:11:37,601 --> 00:11:38,899 And we'll get the hotel ready. 298 00:11:38,934 --> 00:11:41,063 Kickass! 299 00:11:42,794 --> 00:11:44,525 Kenny, don't forget to clean out your room, 300 00:11:44,560 --> 00:11:47,087 So we can paint it for the baby! 301 00:11:47,122 --> 00:11:49,501 Hey, are you feeling down, you need some excitement! 302 00:11:49,536 --> 00:11:51,882 And north park funland has just opened its newest ride, 303 00:11:51,917 --> 00:11:53,145 "The john denver experience"! 304 00:11:53,180 --> 00:11:55,344 You'll be "rocky mountain high" with this, 305 00:11:55,777 --> 00:11:57,941 The most extreme, insane ride ever built! 306 00:11:57,976 --> 00:11:59,637 It was fun. 307 00:11:59,672 --> 00:12:02,701 Note: people with heart conditions and expectant mothers 308 00:12:02,736 --> 00:12:05,730 Should not ride "the john denver", open now, come on down! 309 00:12:05,765 --> 00:12:07,029 Mom! 310 00:12:10,058 --> 00:12:11,789 Are you sure you should be going on this thing. 311 00:12:11,824 --> 00:12:13,486 Oh, it's all right. 312 00:12:13,520 --> 00:12:16,118 You know, i think kenny's been a little worried about the baby, 313 00:12:16,152 --> 00:12:18,714 We have to show him that he's still our little boy. 314 00:12:28,235 --> 00:12:29,966 What'd he say? 315 00:12:37,756 --> 00:12:39,487 Whoa! 316 00:12:49,008 --> 00:12:50,704 Oh god, my nose, i think i broke my nose. 317 00:12:50,739 --> 00:12:52,470 Come on stuart, let's just get you to a bathroom. 318 00:12:52,903 --> 00:12:54,201 Oh, i'm not going to make it, i'm going to be sick. 319 00:12:54,236 --> 00:12:57,663 Oh, my stomach. 320 00:12:59,395 --> 00:12:59,827 Oh, my nose. 321 00:13:00,260 --> 00:13:01,558 Gross. 322 00:13:09,349 --> 00:13:11,045 Oh, stan and kyle, just the guys i wanted to see, 323 00:13:11,080 --> 00:13:13,677 My "nambla" organization is having a very important benefit in my honor. 324 00:13:13,712 --> 00:13:15,373 They are? 325 00:13:15,408 --> 00:13:17,572 We're going to have a big mature party at this hotel 326 00:13:17,607 --> 00:13:19,736 And i can invite all my mature friends that i want. 327 00:13:19,771 --> 00:13:21,467 And that means i'm going to invite everybody, 328 00:13:21,899 --> 00:13:23,630 Except for you guys! 329 00:13:24,063 --> 00:13:26,227 ? Nyah-Nyah-Nyah nyah-Nyah-Nyah? 330 00:13:26,660 --> 00:13:28,391 We don't want to go to some stupid adult meeting anyway. 331 00:13:28,426 --> 00:13:29,689 Well, that's nice, because you can't go. 332 00:13:29,724 --> 00:13:30,555 We don't want to go. 333 00:13:30,988 --> 00:13:31,818 You can't go. 334 00:13:31,853 --> 00:13:32,719 We don'twant to go. 335 00:13:33,151 --> 00:13:34,415 No, youcan'tgo. 336 00:13:34,450 --> 00:13:37,444 Hey clyde, butters, check this out! 337 00:13:37,479 --> 00:13:39,608 Dude, maybe wedoneed to start being more mature. 338 00:13:39,643 --> 00:13:42,239 Yeah, i guess we've got to try to get in that club, too. 339 00:13:46,134 --> 00:13:47,433 You're doing fine, ms. Mccormick. 340 00:13:47,468 --> 00:13:49,130 It's all right, kenny. 341 00:13:49,164 --> 00:13:50,462 Come see the miracle of life. 342 00:13:50,497 --> 00:13:52,159 Ewww! 343 00:13:52,194 --> 00:13:53,492 I can see his head. You can? 344 00:13:53,526 --> 00:13:54,791 Push now, push hard! 345 00:13:56,955 --> 00:13:57,820 Oh, my god! 346 00:13:59,118 --> 00:13:59,984 What is it! 347 00:14:00,417 --> 00:14:03,013 It's alive! 348 00:14:06,043 --> 00:14:07,774 Oh, my god! It killed kenny! 349 00:14:08,206 --> 00:14:09,938 Bad baby, bad! 350 00:14:09,973 --> 00:14:12,066 Hmm? 351 00:14:12,101 --> 00:14:14,698 That does it! 352 00:14:18,593 --> 00:14:20,757 Oh, hi kenny, what are you doing? 353 00:14:22,488 --> 00:14:25,084 What are you doing kenny? 354 00:14:26,383 --> 00:14:28,680 Kenny, what are you going to plunge? 355 00:14:28,715 --> 00:14:30,710 Grrrrr! 356 00:14:31,143 --> 00:14:32,009 Ahhhh! 357 00:14:32,441 --> 00:14:33,307 Kenny, what the hell are you doing? 358 00:14:44,127 --> 00:14:45,390 What the hell? 359 00:14:45,425 --> 00:14:46,724 Hey, what the hell are you guys doing here? 360 00:14:47,156 --> 00:14:48,022 This is for mature people only. 361 00:14:48,455 --> 00:14:49,718 We got invited too, fat ass. 362 00:14:49,753 --> 00:14:52,350 Well, i guess nowadays they allow any old schmucks into "nambla". 363 00:14:52,385 --> 00:14:54,046 Fellow nambla members, 364 00:14:54,081 --> 00:14:55,777 It is great to see you all here. 365 00:14:55,812 --> 00:14:58,408 It seems like we have finally found a city that won't oppress us! 366 00:14:58,443 --> 00:15:00,104 Yeah! Yeah! Yeah! 367 00:15:00,139 --> 00:15:03,168 First and foremost, i want to recognize eric cartman 368 00:15:03,203 --> 00:15:06,198 For putting us in touch with all you pretty young boys. 369 00:15:06,233 --> 00:15:07,894 Thank you, thank you very much. 370 00:15:07,929 --> 00:15:11,175 Now, i know that many of us have already found partners in this fine city 371 00:15:11,210 --> 00:15:14,421 And i'd like to take a minute to hear some testimonials from members. 372 00:15:14,456 --> 00:15:15,684 This is boring. Yeah. 373 00:15:15,719 --> 00:15:17,450 Hey, when are we going to get to some action, huh? 374 00:15:17,485 --> 00:15:20,012 Oooh! Ha-Ha! 375 00:15:20,047 --> 00:15:21,345 Goodness, what a gift from god. 376 00:15:21,778 --> 00:15:23,908 We'll get to it very soon, i'll assure you. 377 00:15:23,942 --> 00:15:26,972 But first, i'd just like to hear from a couple of you on your progress. 378 00:15:27,006 --> 00:15:28,235 Yes, patrick. 379 00:15:28,270 --> 00:15:31,732 I found a little 8-Year-Old named butters, 380 00:15:31,767 --> 00:15:33,463 He's a beautiful bright little boy. 381 00:15:33,896 --> 00:15:35,592 Well, i sure am, i guess. 382 00:15:35,627 --> 00:15:38,224 And his skin is as soft as fresh linen. 383 00:15:38,657 --> 00:15:39,920 Ooh! Ooh! Ooh! 384 00:15:39,955 --> 00:15:41,218 That seems kind of weird. 385 00:15:41,253 --> 00:15:43,417 Well, my skin is "springtime" soft, i suppose. 386 00:15:43,850 --> 00:15:44,680 Wonderful. 387 00:15:44,715 --> 00:15:46,411 And how about you mr. Harris? 388 00:15:46,446 --> 00:15:49,909 Well, i want to announce that i may have found the dream boy of the decade, 389 00:15:49,944 --> 00:15:52,505 He's sexy, sassy and full of spark. 390 00:15:52,540 --> 00:15:54,253 His name is timmy. 391 00:15:54,288 --> 00:15:55,932 Timmy! Tim-My? 392 00:15:55,967 --> 00:15:58,131 Well, members, i know we're all eager 393 00:15:58,166 --> 00:16:00,260 To get acquainted with our new partners. 394 00:16:00,295 --> 00:16:03,757 So why don't we turn down the lights and start the dance. 395 00:16:09,383 --> 00:16:11,547 All right, i want these perverted bastards all taken in, got it? 396 00:16:11,582 --> 00:16:12,811 Got it! 397 00:16:12,845 --> 00:16:14,110 Fellow nambla members, 398 00:16:14,144 --> 00:16:15,659 As the south park representative- 399 00:16:15,694 --> 00:16:17,174 Hold it right there! Nobody move! 400 00:16:17,208 --> 00:16:18,437 What's going on? 401 00:16:18,472 --> 00:16:20,636 All right, sickos, where are the children? 402 00:16:20,671 --> 00:16:21,502 What children? 403 00:16:21,934 --> 00:16:23,665 This is "nambla", yes. Right? 404 00:16:24,098 --> 00:16:26,262 "The north american man-Boy love association". 405 00:16:26,695 --> 00:16:27,560 What? No! 406 00:16:27,993 --> 00:16:31,888 We're "the north american marlon brando look-A-Likes." 407 00:16:31,923 --> 00:16:33,636 Oh crap, we've got the wrong "nambla". 408 00:16:33,671 --> 00:16:35,315 Oh, damn it, i'm in the wrong place! 409 00:16:35,350 --> 00:16:37,947 Don't tell me that other "nambla" is actually in south park. 410 00:16:37,982 --> 00:16:39,643 You know of them? 411 00:16:39,678 --> 00:16:43,140 We've been fighting with them for years over the rights to "nambla.Com". 412 00:16:43,175 --> 00:16:44,836 Yeah, those perverted bastards! 413 00:16:44,871 --> 00:16:47,900 Wow, you guys really dolook a lot like marlon brando. 414 00:16:47,935 --> 00:16:48,766 Thank you. 415 00:16:49,199 --> 00:16:50,497 Now, let's go get those other "nambla" bastards 416 00:16:50,532 --> 00:16:52,228 Before they hurt any south park children! 417 00:16:52,263 --> 00:16:53,526 Yeah! Yeah! Yeah! 418 00:16:53,959 --> 00:16:56,123 And let's kick their asses for stealing our domain name! 419 00:16:56,158 --> 00:16:58,287 Yeah! Yeah! Yeah! 420 00:17:00,018 --> 00:17:02,148 All right, members, that's enough of that. 421 00:17:02,183 --> 00:17:04,779 It's time for for us all to retire to our respective rooms 422 00:17:04,813 --> 00:17:06,943 And get to know our new young boys. 423 00:17:06,978 --> 00:17:08,206 All right! 424 00:17:08,241 --> 00:17:10,405 Dude, being mature is boring. Yeah! 425 00:17:10,838 --> 00:17:15,598 Everyone come up and grab your room keys and we'll head upstairs. 426 00:17:22,523 --> 00:17:23,786 Ahhh! Ahhh! Ahahhh! 427 00:17:23,821 --> 00:17:27,716 Dude, i think these guys mean to have sexual encounters with us! 428 00:17:28,149 --> 00:17:30,312 I know dude, let's get the hell out of here! 429 00:17:30,745 --> 00:17:32,476 Ah! There's more of them, quick hide! 430 00:17:35,073 --> 00:17:36,769 Okay, marlon brandos! 431 00:17:36,804 --> 00:17:38,968 They've got to be here somewhere, let's try this room. 432 00:17:39,833 --> 00:17:41,132 Let's get those perverts. 433 00:17:42,430 --> 00:17:43,728 Ah! 434 00:17:44,161 --> 00:17:45,027 Sacre bleu! 435 00:17:45,459 --> 00:17:46,325 Whoa! 436 00:17:46,758 --> 00:17:48,455 Ahhh! Ahhh! 437 00:17:48,489 --> 00:17:50,654 Kenny, no! Leave me alone! Mmm-Hmm-Mmm. 438 00:17:53,683 --> 00:17:54,513 Kenny! 439 00:17:54,548 --> 00:17:56,712 This time i will not drop the food. 440 00:17:56,747 --> 00:17:58,443 Where are the boys? 441 00:17:58,478 --> 00:18:01,040 Sacre bleu! 442 00:18:02,338 --> 00:18:04,069 I think the boys went in here. 443 00:18:04,502 --> 00:18:06,666 Ah! Timmy! 444 00:18:08,830 --> 00:18:09,695 Maybe the boys are in here, oh boys! 445 00:18:09,730 --> 00:18:10,994 Ah! 446 00:18:11,426 --> 00:18:13,555 All right, you're under arrest! 447 00:18:13,590 --> 00:18:15,754 No, you've got the wrong "nambla" again. 448 00:18:15,789 --> 00:18:16,585 Dammit! 449 00:18:16,620 --> 00:18:18,351 Hey, we didn't try that room. 450 00:18:20,082 --> 00:18:21,813 Sacre bleu. 451 00:18:22,245 --> 00:18:23,544 Dude, we're surrounded by perverts. 452 00:18:23,579 --> 00:18:24,409 They're all over the place. 453 00:18:24,842 --> 00:18:25,673 Timmy! 454 00:18:25,708 --> 00:18:26,573 What are we going to do? 455 00:18:27,006 --> 00:18:28,521 Well, cartman, you got everybody into this, 456 00:18:28,556 --> 00:18:30,035 You gotta figure a way to get everybody out. 457 00:18:30,070 --> 00:18:30,918 Yeah! Yeah! Yeah! 458 00:18:30,953 --> 00:18:31,731 Uhh, that's fine. 459 00:18:31,766 --> 00:18:32,632 I know how to get us out. 460 00:18:32,667 --> 00:18:33,895 How? 461 00:18:33,930 --> 00:18:35,661 Well, look those perverts aren't going to rest 462 00:18:35,696 --> 00:18:37,392 Until they've made love to one of us, right? 463 00:18:37,826 --> 00:18:40,423 So somebody is just going to have to go out there 464 00:18:40,457 --> 00:18:43,019 And take one for the team. 465 00:18:44,750 --> 00:18:47,347 And i think in all fairness, it should be butters. 466 00:18:47,382 --> 00:18:49,476 Huh, well, why me? 467 00:18:49,511 --> 00:18:50,774 Are you a team player or not? 468 00:18:50,809 --> 00:18:52,973 Yeah, sure, i'm a team player, i guess. 469 00:18:53,406 --> 00:18:54,704 Well, butters, there is no "i" in team. 470 00:18:55,137 --> 00:18:58,166 You mean you expect me to go out there and let all those horny old men 471 00:18:58,201 --> 00:18:59,897 Have their way with my fragile person? 472 00:18:59,932 --> 00:19:01,593 Just what team is this anyway? 473 00:19:01,628 --> 00:19:03,359 Just go, butters, we're running out of time. 474 00:19:03,394 --> 00:19:04,658 Oh, all right then. 475 00:19:05,090 --> 00:19:07,652 He's such a dumb ass. 476 00:19:07,687 --> 00:19:09,418 All right, men, here i come. 477 00:19:09,851 --> 00:19:11,980 I'm ready to take one for the team. 478 00:19:12,015 --> 00:19:15,910 Kenny, kenny, i've had enough of your shenanigins! 479 00:19:15,945 --> 00:19:17,641 Ooh, one of the boys just came in! 480 00:19:17,676 --> 00:19:19,173 I get him first! 481 00:19:19,208 --> 00:19:20,635 What the-? 482 00:19:20,670 --> 00:19:22,401 Oh no! Ahhhhh! 483 00:19:25,864 --> 00:19:27,162 Are you all right, stuart? 484 00:19:27,595 --> 00:19:28,426 Don't touch me. 485 00:19:28,461 --> 00:19:31,022 I've had my nuts broken, body poisoned 486 00:19:31,057 --> 00:19:34,520 And been made love to in the ass by 3 dozen 40-Year-Old men. 487 00:19:34,555 --> 00:19:37,982 I just want to go home and take a hot bath. 488 00:19:38,414 --> 00:19:40,145 We've been after you for a long time, buddy. 489 00:19:40,180 --> 00:19:41,011 Do you know your rights? 490 00:19:41,444 --> 00:19:43,391 Rights? Does anybody know their rights? 491 00:19:43,426 --> 00:19:45,304 You see, i've learned something today, 492 00:19:45,339 --> 00:19:50,099 Our forefathers came to this country because they believed in an idea. 493 00:19:50,532 --> 00:19:51,830 An idea called freedom. 494 00:19:52,263 --> 00:19:53,561 They wanted to live in a place where a group 495 00:19:53,994 --> 00:19:55,690 Couldn't be prosecuted for their beliefs. 496 00:19:55,725 --> 00:19:58,287 Where a person can live the way he chooses to live. 497 00:19:58,322 --> 00:20:01,351 You see us as being perverted because we're different from you. 498 00:20:01,386 --> 00:20:03,913 People are afraid of us because they don't understand. 499 00:20:03,948 --> 00:20:07,410 And sometimes it's easier to persecute than to understand. 500 00:20:07,445 --> 00:20:10,439 Dude, you have sex with children. 501 00:20:10,474 --> 00:20:12,569 We are human. 502 00:20:12,603 --> 00:20:15,201 Most of us didn't evenchooseto be attracted to young boys, 503 00:20:15,235 --> 00:20:16,897 We were born that way. 504 00:20:16,932 --> 00:20:18,628 We can't help the way we are, 505 00:20:18,663 --> 00:20:21,692 And if you all can't understand that, well, 506 00:20:21,727 --> 00:20:24,721 Then i guess you'll just have to put us away. 507 00:20:28,184 --> 00:20:31,611 Dude, you have sexwith children. 508 00:20:31,646 --> 00:20:32,944 Yeah, you know, we believe in equality for everybody 509 00:20:33,377 --> 00:20:34,242 And all that gay stuff, but dude, 510 00:20:34,675 --> 00:20:36,371 You. Seriously. 511 00:20:36,406 --> 00:20:40,734 Alright, that's enough, you're all going to be put away for a long time. 512 00:20:41,167 --> 00:20:42,430 Well, cartman. Well, what? 513 00:20:42,465 --> 00:20:44,196 Don't you think you owe everyone an apology for bringing "nambla" here? 514 00:20:44,629 --> 00:20:45,061 Yeah! Yeah! Yeah! 515 00:20:45,494 --> 00:20:46,325 All right, all right. 516 00:20:46,360 --> 00:20:48,091 I'm sorry i almost got you guys all raped, there. 517 00:20:48,524 --> 00:20:50,687 And now do you still think you need to hang out with older, mature friends? 518 00:20:50,722 --> 00:20:53,284 No, i guess you guys will blossom into maturity someday, 519 00:20:53,319 --> 00:20:55,448 Just don't take too long. 520 00:20:55,483 --> 00:20:57,612 Okay, let's roll. 521 00:21:03,239 --> 00:21:04,537 Coo-Coochie-Coo coo-Coochie-Coo. 522 00:21:04,571 --> 00:21:06,934 Our little angel, yes. 523 00:21:06,969 --> 00:21:09,262 Oh, he's so beautiful! 524 00:21:09,297 --> 00:21:11,894 I know it's been hard on both of us, losing poor kenny. 525 00:21:11,929 --> 00:21:13,625 But this knew baby kinda reminds me of him. 526 00:21:14,058 --> 00:21:15,321 What should we name him? 527 00:21:15,356 --> 00:21:17,520 Well, seeing as though kenny passed away, 528 00:21:17,555 --> 00:21:19,251 Maybe we should name him... 529 00:21:19,286 --> 00:21:20,082 Kenny. 530 00:21:20,117 --> 00:21:22,280 Yes, kenny is such a great name. 531 00:21:22,713 --> 00:21:24,444 My little kenny, a brand-New kenny. 532 00:21:25,743 --> 00:21:29,205 God, this must have been the 50th time this has happened. 533 00:21:29,240 --> 00:21:30,503 52nd. 534 00:00:01,531 --> 00:00:03,270 36853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.