Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,640 --> 00:01:34,000
Coach, he's really good.
2
00:01:34,420 --> 00:01:35,600
Yeah, but Billy's better.
3
00:01:36,300 --> 00:01:37,380
At least without a kite.
4
00:02:58,240 --> 00:02:59,320
That was epic, man.
5
00:02:59,460 --> 00:03:00,080
Yeah, thanks, guys.
6
00:03:00,220 --> 00:03:01,700
Billy, that was, like, super amazing.
7
00:03:01,760 --> 00:03:03,936
Like, really, I can't believe all the
tricks you can do.
8
00:03:03,960 --> 00:03:04,960
Thanks, Sasha.
9
00:03:05,080 --> 00:03:06,080
Bye-bye.
10
00:03:06,580 --> 00:03:07,060
Thanks, guys.
11
00:03:07,220 --> 00:03:07,640
Hey, baby.
12
00:03:08,060 --> 00:03:09,340
Hey, Sarah, did you see my runs?
13
00:03:09,500 --> 00:03:10,500
Oh, no, sorry.
14
00:03:10,560 --> 00:03:11,760
I was on the phone with Daddy.
15
00:03:12,640 --> 00:03:14,080
I can't believe I hit that 540.
16
00:03:14,340 --> 00:03:15,700
Yeah, pretty good, pretty good.
17
00:03:16,220 --> 00:03:16,800
Pretty good?
18
00:03:17,080 --> 00:03:17,740
Ah, come on.
19
00:03:17,860 --> 00:03:19,120
Not good enough anymore, son.
20
00:03:19,610 --> 00:03:21,320
Needs to be a 720 for you to have a shot.
21
00:03:22,020 --> 00:03:22,560
A shot?
22
00:03:22,680 --> 00:03:23,180
What do you mean?
23
00:03:23,300 --> 00:03:25,100
Um, babe, can I talk to you, like,
real quick?
24
00:03:25,560 --> 00:03:26,600
540 just won't cut it.
25
00:03:26,690 --> 00:03:27,700
Not now, not anymore.
26
00:03:28,310 --> 00:03:29,350
Gotta push it harder, son.
27
00:03:29,460 --> 00:03:30,756
Yeah, but what do you mean, if I have a
shot?
28
00:03:30,780 --> 00:03:31,780
Please, Billy.
29
00:03:31,960 --> 00:03:33,240
Wind Voyager Triple S.
30
00:03:33,625 --> 00:03:34,740
Yeah, right, I wish.
31
00:03:34,920 --> 00:03:35,220
Thanks, Billy.
32
00:03:35,340 --> 00:03:36,880
I need to talk to you, okay?
33
00:03:37,080 --> 00:03:37,140
Sarah.
34
00:03:37,141 --> 00:03:38,141
He decides, Sarah.
35
00:03:39,240 --> 00:03:41,696
Look, you're the best on the board that's
ever come out of Hydra's.
36
00:03:41,720 --> 00:03:42,720
Maybe even Texas.
37
00:03:42,870 --> 00:03:44,550
And you're even better when you add a
kite.
38
00:03:46,220 --> 00:03:47,940
So, we all chipped in...
39
00:03:49,880 --> 00:03:51,240
...and paid the entry fee.
40
00:03:51,580 --> 00:03:54,160
We signed you up for the open bracket for
the Triple S.
41
00:03:54,420 --> 00:03:55,420
Oh!
42
00:03:56,460 --> 00:03:59,260
And here's another 500 bucks to get you to
Cape Hatteras.
43
00:04:02,320 --> 00:04:03,320
This is your shot.
44
00:04:04,320 --> 00:04:05,340
You did this for me?
45
00:04:05,500 --> 00:04:05,880
No, no, no.
46
00:04:06,080 --> 00:04:07,360
All of us did, Billy, right?
47
00:04:09,220 --> 00:04:10,220
We're your family.
48
00:04:10,500 --> 00:04:11,600
Put us on the map, Billy.
49
00:04:12,080 --> 00:04:13,540
I really appreciate this, guys.
50
00:04:13,600 --> 00:04:14,600
This is so epic.
51
00:04:14,700 --> 00:04:15,700
I won't let you down.
52
00:04:16,640 --> 00:04:17,880
Babe, we need to talk.
53
00:04:17,940 --> 00:04:18,940
Right now.
54
00:04:19,080 --> 00:04:20,080
Sarah.
55
00:04:20,560 --> 00:04:21,560
See the world, Billy.
56
00:04:22,160 --> 00:04:23,160
Ooh.
57
00:04:23,840 --> 00:04:24,240
Hey.
58
00:04:24,400 --> 00:04:25,940
Sarah, what is wrong with you?
59
00:04:25,980 --> 00:04:26,460
What are you doing?
60
00:04:26,600 --> 00:04:27,280
Cape Hatteras?
61
00:04:27,565 --> 00:04:28,565
The Outer Banks, really?
62
00:04:29,570 --> 00:04:31,620
Babe, you're 22 years old.
63
00:04:32,560 --> 00:04:34,800
It's a little late to go down this path,
don't you think?
64
00:04:35,180 --> 00:04:36,676
Where are you gonna get with kiting,
anyways?
65
00:04:36,700 --> 00:04:38,700
It's not like you can make a real career
out of it.
66
00:04:40,420 --> 00:04:41,420
I talked to Daddy.
67
00:04:42,140 --> 00:04:43,480
He said the offer still stands.
68
00:04:43,600 --> 00:04:44,600
You did not.
69
00:04:44,660 --> 00:04:45,200
Uh-uh.
70
00:04:45,201 --> 00:04:45,820
Not a chance.
71
00:04:46,020 --> 00:04:46,860
I already said no.
72
00:04:47,040 --> 00:04:48,040
He forgives you.
73
00:04:48,180 --> 00:04:49,180
Forgives me?
74
00:04:49,340 --> 00:04:49,740
Babe.
75
00:04:49,741 --> 00:04:51,220
This is a real career.
76
00:04:52,180 --> 00:04:55,220
You can start your way out in the factory,
work your way up to management.
77
00:04:55,340 --> 00:04:58,820
Who knows, in a few years, you could be
the youngest VP in the whole company.
78
00:04:59,620 --> 00:05:00,620
Selling batteries?
79
00:05:00,940 --> 00:05:02,060
Sarah, you can't be serious.
80
00:05:02,210 --> 00:05:05,240
Well, we can stay here and start the life
that we've always wanted, Billy.
81
00:05:05,520 --> 00:05:06,160
No, Sarah.
82
00:05:06,465 --> 00:05:08,300
This is the life that you have always
wanted.
83
00:05:10,280 --> 00:05:12,760
You need to grow up and be a man.
84
00:05:14,180 --> 00:05:15,180
I'm out.
85
00:05:18,340 --> 00:05:19,340
Billy?
86
00:05:19,420 --> 00:05:20,080
Where are you going?
87
00:05:20,081 --> 00:05:21,500
Getting my 540 to a 720.
88
00:05:21,700 --> 00:05:23,380
Don't you walk away from me, Billy
Johnson!
89
00:05:23,740 --> 00:05:26,140
This whole kite boarding thing,
it's stupid.
90
00:05:26,420 --> 00:05:27,520
It is ridiculous!
91
00:05:28,020 --> 00:05:30,920
So stupid there is no future in it
whatsoever.
92
00:05:31,340 --> 00:05:32,340
And you know what?
93
00:05:32,595 --> 00:05:34,340
If you walk away, we are done.
94
00:05:36,400 --> 00:05:37,400
Officially done.
95
00:05:44,520 --> 00:05:45,780
This is all your fault.
96
00:05:46,300 --> 00:05:47,000
You know that?
97
00:05:47,200 --> 00:05:48,200
Hmm?
98
00:06:00,330 --> 00:06:01,330
Oh!
99
00:06:32,450 --> 00:06:32,910
Nope.
100
00:06:33,370 --> 00:06:34,290
You need to stop.
101
00:06:34,310 --> 00:06:36,330
You're going to suffer a little bit more.
102
00:06:40,790 --> 00:06:41,850
Apparently you are.
103
00:07:24,310 --> 00:07:25,310
Hey, coach.
104
00:07:25,770 --> 00:07:28,670
I've got the 7, 9, 10, 12, 14 meters.
105
00:07:28,850 --> 00:07:30,910
I've got the boards, fins, harness,
leashes, bars.
106
00:07:31,360 --> 00:07:32,230
Hey, Dixie.
107
00:07:32,350 --> 00:07:33,350
How are you, baby?
108
00:07:34,300 --> 00:07:35,300
What am I missing?
109
00:07:35,590 --> 00:07:36,590
You'll need these.
110
00:07:38,640 --> 00:07:39,270
Oh, man.
111
00:07:39,510 --> 00:07:40,670
These are the best earphones.
112
00:07:42,150 --> 00:07:45,490
And Sasha put a bunch of music somehow on
this thing.
113
00:07:45,930 --> 00:07:46,610
Oh, yeah.
114
00:07:46,611 --> 00:07:47,870
My playlist.
115
00:07:48,190 --> 00:07:49,870
I spent a lot of hours practicing to this.
116
00:07:50,270 --> 00:07:51,270
Thanks, coach.
117
00:07:52,530 --> 00:07:54,050
Well, you sure you don't want to come?
118
00:07:54,090 --> 00:07:54,450
What?
119
00:07:54,510 --> 00:07:55,510
Leave all this?
120
00:07:55,875 --> 00:07:56,550
No, young man.
121
00:07:56,570 --> 00:07:57,570
I can't.
122
00:07:58,150 --> 00:07:59,150
Is Sarah not going?
123
00:08:00,290 --> 00:08:02,330
Uh... Nah.
124
00:08:02,570 --> 00:08:02,930
Nah.
125
00:08:02,990 --> 00:08:03,370
It's all right.
126
00:08:03,700 --> 00:08:04,986
Gives me more time to focus, you know?
127
00:08:05,010 --> 00:08:05,330
Hmm.
128
00:08:05,580 --> 00:08:07,010
Only 21 hours to Hatteras, right?
129
00:08:07,170 --> 00:08:08,170
Yeah.
130
00:08:08,370 --> 00:08:10,150
Things happen for a reason sometimes,
Billy.
131
00:08:11,470 --> 00:08:12,470
Yeah, I suppose.
132
00:08:12,550 --> 00:08:13,550
Yeah.
133
00:08:15,130 --> 00:08:15,850
Look, coach.
134
00:08:15,910 --> 00:08:16,910
I just...
135
00:08:18,000 --> 00:08:19,350
I want to thank you for all that you've
done for me.
136
00:08:19,351 --> 00:08:19,690
Stop it.
137
00:08:19,691 --> 00:08:20,250
No, I'm serious.
138
00:08:20,450 --> 00:08:20,750
No, no, no.
139
00:08:20,830 --> 00:08:21,830
Enough.
140
00:08:22,990 --> 00:08:24,630
Billy, I loved your mom and dad.
141
00:08:25,050 --> 00:08:26,050
They were like family.
142
00:08:26,960 --> 00:08:28,120
It's what families do, right?
143
00:08:30,910 --> 00:08:34,110
So, I would like you to do one thing for
me out there in this world.
144
00:08:34,910 --> 00:08:35,910
Yes, sir.
145
00:08:36,150 --> 00:08:37,150
Anything.
146
00:08:39,030 --> 00:08:40,030
Be good to people.
147
00:08:40,515 --> 00:08:41,515
Pay it forward.
148
00:08:43,550 --> 00:08:44,550
Yes, sir.
149
00:08:45,130 --> 00:08:46,130
I will.
150
00:08:46,470 --> 00:08:47,610
Thanks, coach.
151
00:10:18,510 --> 00:10:20,050
I can't do this anymore.
152
00:10:22,210 --> 00:10:23,210
Really?
153
00:10:23,850 --> 00:10:24,850
Wow, Billy.
154
00:10:52,080 --> 00:10:53,300
How much today, baby?
155
00:10:53,480 --> 00:10:54,480
$3.95.
156
00:10:54,740 --> 00:10:56,620
Just keep it.
157
00:10:56,740 --> 00:10:57,000
We'll keep it.
158
00:10:57,001 --> 00:10:57,700
Well, thank you.
159
00:10:57,720 --> 00:10:58,160
See you tomorrow.
160
00:10:58,700 --> 00:10:59,900
Um, excuse me.
161
00:10:59,940 --> 00:11:00,940
Where's the restroom?
162
00:11:01,160 --> 00:11:02,540
Straight down that way.
163
00:11:03,220 --> 00:11:04,220
Thanks.
164
00:11:11,220 --> 00:11:11,880
Hi, there.
165
00:11:12,020 --> 00:11:13,020
Yeah?
166
00:11:13,560 --> 00:11:14,080
Oh.
167
00:11:14,120 --> 00:11:14,300
Hey.
168
00:11:14,301 --> 00:11:14,780
Okay.
169
00:11:14,940 --> 00:11:16,880
I just need $40 of gas, please.
170
00:11:20,360 --> 00:11:21,360
Oh, shit.
171
00:11:21,400 --> 00:11:22,400
Johnny, got a runner.
172
00:11:22,670 --> 00:11:23,670
Back alley.
173
00:11:24,220 --> 00:11:24,620
Wait.
174
00:11:24,660 --> 00:11:25,300
What's going on?
175
00:11:25,340 --> 00:11:25,860
Is everything okay?
176
00:11:26,140 --> 00:11:27,400
The poor didn't run the check.
177
00:11:33,840 --> 00:11:35,760
Lunch is going to cost you a lot more now,
bitch.
178
00:11:35,960 --> 00:11:37,180
Couldn't handle this dickhead.
179
00:11:37,380 --> 00:11:38,380
Ooh, spicy.
180
00:11:38,700 --> 00:11:39,700
Get away from me.
181
00:11:39,900 --> 00:11:40,220
Nah.
182
00:11:40,360 --> 00:11:42,040
You've been asking for this all afternoon.
183
00:11:42,200 --> 00:11:43,200
Yeah, you have.
184
00:11:43,440 --> 00:11:45,020
Dream on, you fucking freaks.
185
00:11:45,400 --> 00:11:47,440
Johnny, don't let this whole talk of this
like that.
186
00:11:47,620 --> 00:11:47,980
Yeah.
187
00:11:48,120 --> 00:11:49,160
This is going to be fun.
188
00:11:49,400 --> 00:11:49,800
Yeah.
189
00:11:49,801 --> 00:11:50,801
Come here.
190
00:11:51,120 --> 00:11:51,480
No.
191
00:11:51,600 --> 00:11:51,800
No.
192
00:11:51,860 --> 00:11:51,960
No.
193
00:11:51,961 --> 00:11:52,080
No.
194
00:11:52,081 --> 00:11:52,160
No.
195
00:11:52,161 --> 00:11:52,220
No.
196
00:11:52,260 --> 00:11:52,620
Okay.
197
00:11:52,700 --> 00:11:54,500
Maybe we can come to some sort of
arrangement.
198
00:11:55,220 --> 00:11:56,780
Johnny, I think we have some.
199
00:11:57,380 --> 00:11:57,740
Wait.
200
00:11:57,820 --> 00:11:58,380
She didn't pay?
201
00:11:58,560 --> 00:11:58,820
No.
202
00:11:59,135 --> 00:12:00,695
And we don't need her sort around here.
203
00:12:00,940 --> 00:12:02,060
Well, how much does she owe?
204
00:12:02,720 --> 00:12:03,720
$12.
205
00:12:04,320 --> 00:12:05,320
Okay.
206
00:12:06,400 --> 00:12:07,440
Here's the $40 for my gas.
207
00:12:10,920 --> 00:12:11,280
Stop.
208
00:12:11,600 --> 00:12:12,600
Please.
209
00:12:13,500 --> 00:12:14,500
Hey.
210
00:12:14,960 --> 00:12:15,960
Hey.
211
00:12:16,400 --> 00:12:17,080
What are you doing?
212
00:12:17,120 --> 00:12:17,540
Stop it.
213
00:12:17,800 --> 00:12:19,036
Say none of your business, boy.
214
00:12:19,060 --> 00:12:19,780
You best mind drawing.
215
00:12:19,781 --> 00:12:20,816
Leave her alone and get on down the road.
216
00:12:20,840 --> 00:12:21,200
Leave her alone.
217
00:12:21,320 --> 00:12:22,796
You can't go treating people this way.
218
00:12:22,820 --> 00:12:23,140
Look.
219
00:12:23,460 --> 00:12:25,280
Just... Just take it.
220
00:12:25,360 --> 00:12:25,540
Okay?
221
00:12:25,700 --> 00:12:26,940
It covers everything plus some.
222
00:12:27,120 --> 00:12:28,520
You sweet on that bitch, ain't you?
223
00:12:29,360 --> 00:12:30,440
That's a lot of money, boy.
224
00:12:30,760 --> 00:12:31,880
How much you got there, huh?
225
00:12:32,160 --> 00:12:32,820
Are we done here?
226
00:12:32,920 --> 00:12:33,100
Nah.
227
00:12:33,300 --> 00:12:33,620
No.
228
00:12:33,621 --> 00:12:33,900
No.
229
00:12:33,980 --> 00:12:34,980
Don't think so.
230
00:12:35,080 --> 00:12:35,400
Look.
231
00:12:35,460 --> 00:12:36,836
I don't want any trouble here,
okay?
232
00:12:36,860 --> 00:12:37,936
It's too late for that, boy.
233
00:12:37,960 --> 00:12:38,460
Give me that money.
234
00:12:38,640 --> 00:12:39,300
I warned you.
235
00:12:39,320 --> 00:12:40,320
I don't want any trouble.
236
00:12:40,480 --> 00:12:41,480
Warned us?
237
00:12:41,920 --> 00:12:43,376
Didn't you tell them to give us some
money?
238
00:12:43,400 --> 00:12:44,400
I sure did.
239
00:12:44,820 --> 00:12:46,760
I'm afraid this ain't going to be your
day, boy.
240
00:12:48,100 --> 00:12:48,420
Ow.
241
00:12:49,040 --> 00:12:49,220
Ow.
242
00:12:49,440 --> 00:12:50,440
Ow.
243
00:12:50,620 --> 00:12:51,180
Let go!
244
00:12:51,380 --> 00:12:52,580
You're gonna fucking break it.
245
00:12:53,260 --> 00:12:54,360
Give me my 20 back.
246
00:12:54,480 --> 00:12:55,480
Come on, Johnny.
247
00:12:55,720 --> 00:12:56,720
Just do it.
248
00:12:57,540 --> 00:12:58,280
Get on the ground.
249
00:12:58,340 --> 00:12:58,940
Just do it!
250
00:12:59,060 --> 00:13:00,060
Get on the ground.
251
00:13:00,160 --> 00:13:01,020
Hands behind your head.
252
00:13:01,060 --> 00:13:02,060
Lay on your stomach.
253
00:13:05,360 --> 00:13:06,360
Are we done?
254
00:13:06,740 --> 00:13:07,100
Yes.
255
00:13:07,340 --> 00:13:07,640
What?
256
00:13:07,940 --> 00:13:08,300
Yes!
257
00:13:08,500 --> 00:13:10,216
Your glenoid is the cartilage in your
shoulder.
258
00:13:10,240 --> 00:13:11,760
It's going to take a few days to heal.
259
00:13:14,380 --> 00:13:15,380
Get off me!
260
00:13:24,120 --> 00:13:25,120
Keep moving.
261
00:13:25,280 --> 00:13:25,640
We're going.
262
00:13:25,641 --> 00:13:26,641
You missing something?
263
00:13:27,200 --> 00:13:28,280
Leave me alone.
264
00:13:28,740 --> 00:13:29,740
Is this yours?
265
00:13:30,360 --> 00:13:32,260
I said drive on, perv.
266
00:13:32,480 --> 00:13:34,060
Hey, this is yours.
267
00:13:35,820 --> 00:13:36,820
Oh, it's you.
268
00:13:37,200 --> 00:13:38,420
And yeah, that's mine.
269
00:13:39,340 --> 00:13:40,480
Well, aren't you welcome.
270
00:13:40,980 --> 00:13:41,980
So where are you headed?
271
00:13:42,540 --> 00:13:43,540
Everywhere.
272
00:13:44,580 --> 00:13:46,700
Okay, well, I'm headed to North Carolina.
273
00:13:46,980 --> 00:13:47,700
Yeah, no thanks.
274
00:13:48,000 --> 00:13:49,160
I didn't offer you a ride.
275
00:13:49,780 --> 00:13:51,100
Yet, and you will.
276
00:13:52,280 --> 00:13:54,740
So you're just gonna walk to...
everywhere?
277
00:13:55,440 --> 00:13:57,260
Look, I just need a ride to the next town.
278
00:13:57,440 --> 00:14:01,900
And let me set you straight, no blow
jobs, no hand jobs, and no touching, okay?
279
00:14:02,420 --> 00:14:03,420
Just a ride.
280
00:14:03,620 --> 00:14:04,260
Wrong guy.
281
00:14:04,340 --> 00:14:05,676
I'm not interested in any of that.
282
00:14:05,700 --> 00:14:06,700
Yeah, right.
283
00:14:07,460 --> 00:14:08,460
Alright, suit yourself.
284
00:14:09,500 --> 00:14:10,600
Hey, wait, please, please.
285
00:14:10,740 --> 00:14:11,820
I just need a ride, okay?
286
00:14:12,180 --> 00:14:13,260
It's been a really bad day.
287
00:14:14,300 --> 00:14:14,660
Yeah.
288
00:14:14,940 --> 00:14:15,940
Tell me about it.
289
00:14:17,720 --> 00:14:18,080
Alright.
290
00:14:18,081 --> 00:14:19,081
Hop in.
291
00:14:32,730 --> 00:14:33,730
So, um...
292
00:14:34,390 --> 00:14:35,470
Where are you from, anyway?
293
00:14:36,530 --> 00:14:37,650
Can we just not talk?
294
00:14:38,410 --> 00:14:39,270
I need rest.
295
00:14:39,370 --> 00:14:39,770
Please.
296
00:14:39,950 --> 00:14:40,950
Just... quiet.
297
00:15:43,530 --> 00:15:44,530
What the hell?
298
00:15:46,230 --> 00:15:47,230
Where are we?
299
00:15:48,030 --> 00:15:48,510
OBX.
300
00:15:49,030 --> 00:15:50,030
Outer Banks.
301
00:15:50,590 --> 00:15:51,770
Best wind in the country.
302
00:15:52,430 --> 00:15:53,430
Wind?
303
00:15:53,490 --> 00:15:54,490
You'll see.
304
00:15:58,910 --> 00:16:00,190
So what's your name, anyway?
305
00:16:00,630 --> 00:16:01,630
Skyler.
306
00:16:01,890 --> 00:16:02,370
Sinclair.
307
00:16:02,410 --> 00:16:04,690
But, most people call me Sky.
308
00:16:07,110 --> 00:16:08,350
Thanks for letting me sleep.
309
00:16:08,490 --> 00:16:09,690
I feel so much better.
310
00:16:10,570 --> 00:16:13,510
And, um... I guess I
should say thanks for...
311
00:16:14,250 --> 00:16:15,430
helping me out back there.
312
00:16:15,970 --> 00:16:17,070
Is that your real name?
313
00:16:17,630 --> 00:16:18,630
Skyler?
314
00:16:19,430 --> 00:16:21,670
Billy Johnson Jr. Sorry, say what?
315
00:16:22,270 --> 00:16:22,890
My name.
316
00:16:23,090 --> 00:16:24,150
Well, I didn't ask.
317
00:16:26,010 --> 00:16:26,490
Really?
318
00:16:26,491 --> 00:16:27,491
You going there?
319
00:16:27,570 --> 00:16:28,570
Yeah.
320
00:16:29,350 --> 00:16:30,350
I'm just kidding.
321
00:16:30,610 --> 00:16:32,050
You don't really look like a Billy.
322
00:16:32,330 --> 00:16:32,970
Sorry, say what?
323
00:16:33,210 --> 00:16:34,250
You look like a Seth.
324
00:16:35,030 --> 00:16:36,030
Yeah.
325
00:16:36,410 --> 00:16:37,170
Surfer Seth.
326
00:16:37,171 --> 00:16:38,171
Hey.
327
00:16:39,090 --> 00:16:39,450
Nope.
328
00:16:39,451 --> 00:16:39,990
I'm a Billy.
329
00:16:40,470 --> 00:16:41,470
I'm Billy and I kite.
330
00:16:42,630 --> 00:16:43,690
You some kind of pervert?
331
00:16:43,790 --> 00:16:44,790
You play with kites?
332
00:16:44,890 --> 00:16:46,050
No, not those kind of kites.
333
00:16:46,850 --> 00:16:48,110
Kane, I'm not a pervert.
334
00:16:50,470 --> 00:16:51,650
Oh, no way.
335
00:16:52,750 --> 00:16:53,750
Come
336
00:17:00,820 --> 00:17:00,980
on.
337
00:17:00,981 --> 00:17:02,181
I need you to take my picture.
338
00:17:02,220 --> 00:17:02,580
Okay.
339
00:17:02,620 --> 00:17:03,620
Be sure to get the sign.
340
00:17:03,820 --> 00:17:04,180
Okay.
341
00:17:04,680 --> 00:17:05,680
Oh.
342
00:17:05,740 --> 00:17:06,360
Looking good.
343
00:17:06,480 --> 00:17:07,536
Okay, now get on the ground.
344
00:17:07,560 --> 00:17:07,680
Okay.
345
00:17:08,260 --> 00:17:09,280
I like this a lot.
346
00:17:10,220 --> 00:17:11,320
Now get behind the sign.
347
00:17:11,540 --> 00:17:12,540
Good call.
348
00:17:14,880 --> 00:17:15,080
Ooh.
349
00:17:15,081 --> 00:17:15,440
Okay.
350
00:17:15,500 --> 00:17:16,620
Now you're getting creative.
351
00:17:18,420 --> 00:17:19,420
I got it.
352
00:17:20,540 --> 00:17:21,540
Ooh.
353
00:17:21,780 --> 00:17:22,780
Sarah's calling.
354
00:17:22,900 --> 00:17:23,040
Hey.
355
00:17:23,100 --> 00:17:23,580
Give that back.
356
00:17:23,760 --> 00:17:24,280
Who is she?
357
00:17:24,340 --> 00:17:24,860
Should I answer?
358
00:17:25,080 --> 00:17:25,120
No.
359
00:17:25,121 --> 00:17:25,560
Definitely not.
360
00:17:25,820 --> 00:17:26,620
Oh my god.
361
00:17:26,660 --> 00:17:27,460
She's not right for you.
362
00:17:27,500 --> 00:17:27,940
That's obvious.
363
00:17:28,360 --> 00:17:28,800
Now.
364
00:17:28,940 --> 00:17:29,240
Dude.
365
00:17:29,380 --> 00:17:32,240
She called twice and texted like five
times.
366
00:17:33,260 --> 00:17:33,700
Oh.
367
00:17:33,701 --> 00:17:34,620
Another one.
368
00:17:34,720 --> 00:17:35,720
Give me my phone.
369
00:17:36,840 --> 00:17:37,980
I just called again.
370
00:17:38,060 --> 00:17:39,340
Why won't you call me back?
371
00:17:39,341 --> 00:17:39,560
Enough.
372
00:17:39,561 --> 00:17:39,800
Stop.
373
00:17:40,220 --> 00:17:41,220
Want me to respond?
374
00:17:41,400 --> 00:17:41,600
No.
375
00:17:41,601 --> 00:17:42,601
Ooh.
376
00:17:42,640 --> 00:17:44,540
Now a pissed off shoot the finger emoji?
377
00:17:45,100 --> 00:17:45,540
Yosef.
378
00:17:45,590 --> 00:17:46,380
She ain't happy.
379
00:17:46,460 --> 00:17:47,460
Give me my phone.
380
00:17:49,220 --> 00:17:49,660
Damn.
381
00:17:49,780 --> 00:17:50,900
I was just messing with you.
382
00:17:56,200 --> 00:17:56,640
So.
383
00:17:56,940 --> 00:17:57,940
Is she your gal?
384
00:17:59,570 --> 00:18:00,730
Do you dump her or something?
385
00:18:01,440 --> 00:18:02,440
Come on.
386
00:18:03,180 --> 00:18:04,180
Fine.
387
00:18:04,280 --> 00:18:05,280
Crabby.
388
00:18:14,600 --> 00:18:16,120
You might see inside me.
389
00:18:17,760 --> 00:18:19,520
Looking for a new place.
390
00:18:20,700 --> 00:18:23,440
Trying to keep on my poker face.
391
00:18:23,700 --> 00:18:25,500
Change my life in a better way.
392
00:18:26,260 --> 00:18:28,640
Keep my heart out of harm's way.
393
00:18:29,740 --> 00:18:31,000
Come on baby.
394
00:18:32,300 --> 00:18:34,060
Let me know what you're thinking.
395
00:18:35,320 --> 00:18:37,080
Let me know what you're dreaming.
396
00:18:38,320 --> 00:18:40,000
And boy could it be me.
397
00:18:41,680 --> 00:18:43,060
Come on baby.
398
00:18:44,600 --> 00:18:46,080
Let me know what you're feeling.
399
00:18:47,240 --> 00:18:49,300
You've got my heart reeling.
400
00:18:50,200 --> 00:18:52,000
And boy could it be me.
401
00:18:53,380 --> 00:18:55,560
My heart's been hurt so bad.
402
00:18:56,340 --> 00:18:59,360
By every single guy that I ever had.
403
00:18:59,660 --> 00:19:01,600
So boy don't you look this way.
404
00:19:02,140 --> 00:19:04,540
You might hear what my thoughts say.
405
00:19:05,300 --> 00:19:07,620
I used to have hopes and dreams.
406
00:19:08,300 --> 00:19:11,260
They never turned out quite right it
seems.
407
00:19:17,290 --> 00:19:18,290
Come on.
408
00:19:21,760 --> 00:19:23,260
These are the kites I play with.
409
00:19:32,120 --> 00:19:33,120
Here.
410
00:19:33,380 --> 00:19:34,560
Take better care of this.
411
00:19:38,200 --> 00:19:39,520
You look happy, Seth.
412
00:19:39,800 --> 00:19:40,120
Yeah.
413
00:19:40,720 --> 00:19:41,360
I'm competing.
414
00:19:41,720 --> 00:19:42,840
Super Bowl of kite boarding.
415
00:19:43,020 --> 00:19:44,560
The biggest pro tournament in America.
416
00:19:45,460 --> 00:19:46,340
That guy over there?
417
00:19:46,420 --> 00:19:48,440
He's the best hope for American kiters.
418
00:19:48,580 --> 00:19:49,580
Do you have a name?
419
00:19:49,640 --> 00:19:50,640
Skeeter Bowman.
420
00:19:51,380 --> 00:19:52,380
Take my name.
421
00:19:52,840 --> 00:19:53,840
Shit, Skeeter.
422
00:19:54,020 --> 00:19:55,220
You scared the shit out of me.
423
00:19:55,440 --> 00:19:56,660
Are we gonna do this?
424
00:19:56,860 --> 00:19:57,140
We?
425
00:19:57,720 --> 00:19:58,800
You're gonna do this, baby.
426
00:19:58,940 --> 00:20:00,020
That's what I like to hear.
427
00:20:00,180 --> 00:20:01,180
Look at this.
428
00:20:01,380 --> 00:20:02,556
Keeps getting bigger every year.
429
00:20:02,580 --> 00:20:02,980
Can you believe it?
430
00:20:03,220 --> 00:20:03,880
Yeah, man.
431
00:20:04,000 --> 00:20:04,760
Gonna rip it up.
432
00:20:04,900 --> 00:20:06,100
It's gonna be an amazing week.
433
00:20:06,580 --> 00:20:07,580
That's Jake Wynn.
434
00:20:07,880 --> 00:20:08,700
Heald's Wynn Voyager.
435
00:20:08,701 --> 00:20:09,701
Huge sponsor.
436
00:20:09,860 --> 00:20:10,860
Skeeter rides for Jake.
437
00:20:11,540 --> 00:20:12,540
Who are they?
438
00:20:12,640 --> 00:20:14,620
Just the best professional riders on the
planet.
439
00:20:14,940 --> 00:20:15,160
Whoa.
440
00:20:15,320 --> 00:20:16,080
Don't be nervous.
441
00:20:16,200 --> 00:20:17,200
You need to chill.
442
00:20:17,860 --> 00:20:18,220
Chill?
443
00:20:18,221 --> 00:20:18,580
Really?
444
00:20:18,800 --> 00:20:19,100
Yeah.
445
00:20:19,180 --> 00:20:20,180
I got this.
446
00:20:20,340 --> 00:20:21,420
What are you talking about?
447
00:20:21,540 --> 00:20:23,280
You know they breathe the same air as us.
448
00:20:23,340 --> 00:20:24,000
I mean, let's go meet them.
449
00:20:24,001 --> 00:20:24,400
No, no.
450
00:20:24,440 --> 00:20:25,000
Not gonna happen.
451
00:20:25,260 --> 00:20:26,260
Maybe not for you.
452
00:20:26,600 --> 00:20:27,600
Sky, no.
453
00:20:27,720 --> 00:20:28,440
Hey, guys.
454
00:20:28,640 --> 00:20:29,040
Hey, there.
455
00:20:29,265 --> 00:20:30,265
What a beautiful day.
456
00:20:30,340 --> 00:20:30,700
I'm Sky.
457
00:20:30,960 --> 00:20:31,960
Yeah, you are.
458
00:20:32,160 --> 00:20:32,820
I'm Jake.
459
00:20:32,840 --> 00:20:33,280
Jake Wynn.
460
00:20:33,400 --> 00:20:33,540
Hey.
461
00:20:33,820 --> 00:20:34,480
I'm Skeeter.
462
00:20:34,560 --> 00:20:35,240
They call me Skeets.
463
00:20:35,241 --> 00:20:35,720
I'm a hugger.
464
00:20:35,780 --> 00:20:36,780
Oh, me too.
465
00:20:37,280 --> 00:20:38,480
Sorry, Uncle Jake.
466
00:20:38,520 --> 00:20:39,600
She barred shredding.
467
00:20:40,020 --> 00:20:41,100
Registration is over there.
468
00:20:41,220 --> 00:20:42,860
Yeah, you're the Wynn Voyager Jake,
right?
469
00:20:43,040 --> 00:20:44,040
Right.
470
00:20:44,300 --> 00:20:46,580
This is Aubrey, my overprotective niece.
471
00:20:47,220 --> 00:20:48,220
Do I know you?
472
00:20:48,300 --> 00:20:49,300
Well, you do now.
473
00:20:49,420 --> 00:20:50,460
I guess I do.
474
00:20:51,400 --> 00:20:52,400
Hey, Johnson.
475
00:20:52,440 --> 00:20:52,840
Seth.
476
00:20:52,940 --> 00:20:53,260
Come on.
477
00:20:53,280 --> 00:20:54,280
Come over here.
478
00:20:54,740 --> 00:20:55,340
Oh, sorry.
479
00:20:55,500 --> 00:20:56,500
He's a little nervous.
480
00:20:56,840 --> 00:20:58,020
Seth, come on over here.
481
00:20:58,080 --> 00:20:58,400
Come on.
482
00:20:58,460 --> 00:20:59,820
I want you to meet my new friends.
483
00:21:01,240 --> 00:21:03,221
Um, Jake, Skeeter,
this is my boyfriend,
484
00:21:03,222 --> 00:21:04,960
Seth, and he's going to
win your S tournament.
485
00:21:05,600 --> 00:21:05,900
Boyfriend?
486
00:21:06,320 --> 00:21:06,540
Mm-hmm.
487
00:21:06,760 --> 00:21:07,760
Nice to meet you, Seth.
488
00:21:07,840 --> 00:21:09,560
A future champion, I take it.
489
00:21:09,720 --> 00:21:11,880
Uh, yeah, I don't really know what to say,
Mr. Wynn.
490
00:21:12,160 --> 00:21:13,600
But yeah, I'm competing in Triple S.
491
00:21:13,700 --> 00:21:14,700
Hey, hola, amigo.
492
00:21:14,960 --> 00:21:16,316
Have I seen you on the water before?
493
00:21:16,340 --> 00:21:18,380
No, but I definitely follow you,
Skeeter.
494
00:21:18,580 --> 00:21:19,740
Well, people call him Skeets.
495
00:21:20,080 --> 00:21:20,920
Yeah, chill, bro.
496
00:21:20,960 --> 00:21:21,720
Call me Skeets.
497
00:21:21,760 --> 00:21:22,060
Stoked.
498
00:21:22,100 --> 00:21:23,436
I heard you were gonna throw a 900.
499
00:21:23,460 --> 00:21:23,760
Oh.
500
00:21:23,840 --> 00:21:24,840
Oh, boy knows his stuff.
501
00:21:24,920 --> 00:21:25,180
Yeah.
502
00:21:25,360 --> 00:21:26,480
You gotta spin it to win it.
503
00:21:26,640 --> 00:21:27,640
Just awesome.
504
00:21:27,800 --> 00:21:28,800
Wait, you understand me?
505
00:21:28,880 --> 00:21:29,140
Yeah.
506
00:21:29,260 --> 00:21:29,620
Win.
507
00:21:29,760 --> 00:21:30,420
He wants to win.
508
00:21:30,680 --> 00:21:32,480
You guys going to the 2 Chainz opener
tonight?
509
00:21:32,520 --> 00:21:33,080
Should be epic.
510
00:21:33,500 --> 00:21:34,220
2 Chainz?
511
00:21:34,221 --> 00:21:35,840
Yes, he's a close pal of hers.
512
00:21:36,100 --> 00:21:36,820
No shit.
513
00:21:37,020 --> 00:21:38,020
Shit?
514
00:21:38,180 --> 00:21:38,540
Impressive.
515
00:21:38,900 --> 00:21:39,900
Peeps in high places.
516
00:21:40,160 --> 00:21:40,400
Mm-hmm.
517
00:21:40,900 --> 00:21:42,660
Speaking of the devil, there's Big Hair.
518
00:21:43,140 --> 00:21:44,740
That's 2 Chainz's sound guy for tonight.
519
00:21:44,800 --> 00:21:46,240
Oh my god, it's Big Hair!
520
00:21:46,800 --> 00:21:47,800
How are you?
521
00:21:48,960 --> 00:21:49,660
I'm Skye.
522
00:21:49,740 --> 00:21:51,440
I used to work with you in 2 Chainz.
523
00:21:51,460 --> 00:21:53,100
And, uh, just go along with it,
okay?
524
00:21:54,020 --> 00:21:55,540
Mm, Skye, my lady.
525
00:21:55,680 --> 00:21:56,040
Hi!
526
00:21:56,200 --> 00:21:57,560
Skye, I didn't know you'd be here.
527
00:21:57,700 --> 00:21:58,860
You're bringing it as always.
528
00:21:58,980 --> 00:22:00,000
Aw, you were so sweet.
529
00:22:00,080 --> 00:22:01,300
Big Hair, meet Jake Skeeter.
530
00:22:01,360 --> 00:22:02,000
And you remember Seth.
531
00:22:02,280 --> 00:22:03,200
Yeah, we know each other.
532
00:22:03,260 --> 00:22:03,980
Glad you could make it, man.
533
00:22:04,020 --> 00:22:04,340
Yeah, man.
534
00:22:04,440 --> 00:22:05,680
Super stoked for the show, man.
535
00:22:05,760 --> 00:22:06,760
Definitely, man.
536
00:22:06,880 --> 00:22:07,860
Peace and love, man.
537
00:22:07,900 --> 00:22:09,896
I'm looking forward to seeing you
motherfuckers fly.
538
00:22:09,920 --> 00:22:10,620
That's what we do.
539
00:22:10,820 --> 00:22:11,400
Yeah, man.
540
00:22:11,440 --> 00:22:12,040
It's gonna be crazy.
541
00:22:12,080 --> 00:22:13,420
Skye, don't be such a stranger.
542
00:22:13,580 --> 00:22:13,920
You cool?
543
00:22:14,460 --> 00:22:14,820
Always.
544
00:22:15,260 --> 00:22:15,620
All right.
545
00:22:15,900 --> 00:22:17,280
Oh, thank you.
546
00:22:17,980 --> 00:22:18,340
Bye.
547
00:22:18,660 --> 00:22:19,400
Good seeing you.
548
00:22:19,620 --> 00:22:20,620
Hello, gentlemen.
549
00:22:23,500 --> 00:22:24,500
Ah, Katherine.
550
00:22:25,180 --> 00:22:25,620
Jake.
551
00:22:25,621 --> 00:22:26,260
Always a pleasure.
552
00:22:26,440 --> 00:22:26,720
Aw.
553
00:22:27,220 --> 00:22:29,680
Looks like we have a very good feel this
year.
554
00:22:29,860 --> 00:22:30,020
Mm-hmm.
555
00:22:30,700 --> 00:22:32,300
Oh, and do tell.
556
00:22:32,800 --> 00:22:34,220
Who is this young one?
557
00:22:34,400 --> 00:22:35,860
Katherine, meet Seth.
558
00:22:36,160 --> 00:22:37,480
Mmm, Seth.
559
00:22:38,260 --> 00:22:39,780
I am Miss Delivia.
560
00:22:40,220 --> 00:22:42,700
Perhaps we can get to know each other
better this week.
561
00:22:44,140 --> 00:22:46,260
Maybe you want to give the new kid a
little break.
562
00:22:46,640 --> 00:22:47,520
No, Jakey.
563
00:22:47,540 --> 00:22:48,860
Why would I ever do such a thing?
564
00:22:48,920 --> 00:22:50,360
Well, I'll tell you why, you cougar.
565
00:22:50,480 --> 00:22:50,960
Skye, chill.
566
00:22:51,080 --> 00:22:52,400
No, do not ever tell me to chill.
567
00:22:52,660 --> 00:22:53,860
Ooh, a mouth on this one, huh?
568
00:22:53,940 --> 00:22:54,860
Hey, Uncle Jake.
569
00:22:54,940 --> 00:22:55,180
Yeah?
570
00:22:55,320 --> 00:22:56,320
Look at this.
571
00:22:57,440 --> 00:22:58,800
Oh, Seth, you're not on the board.
572
00:22:58,920 --> 00:23:00,400
Uh, yeah, well, my real name's Billy.
573
00:23:00,520 --> 00:23:02,080
Billy Johnson Jr. Aldrick's here?
574
00:23:02,280 --> 00:23:04,136
You didn't tell me that French dickhead
was competing.
575
00:23:04,160 --> 00:23:04,980
I'll explain that later.
576
00:23:05,120 --> 00:23:06,580
So, which is it, Seth or Billy?
577
00:23:07,400 --> 00:23:09,900
Well, honestly, I don't really know why
she calls me Seth.
578
00:23:10,140 --> 00:23:11,140
We're not even together.
579
00:23:11,340 --> 00:23:12,380
We just met yesterday.
580
00:23:12,740 --> 00:23:14,080
Not a Billy Johnson here, either.
581
00:23:14,680 --> 00:23:16,280
I'm afraid I'm not sure what to do here.
582
00:23:16,380 --> 00:23:18,200
Well, I got this.
583
00:23:20,320 --> 00:23:21,460
Oh, I see.
584
00:23:23,120 --> 00:23:25,220
Yeah, this is an invitation to the Open.
585
00:23:25,480 --> 00:23:26,100
I'm sorry.
586
00:23:26,390 --> 00:23:28,120
Your registration's over there.
587
00:23:29,340 --> 00:23:30,680
Man, you're an Open shredder?
588
00:23:30,910 --> 00:23:33,740
You have to win the Open in order to
participate in the Triple S.
589
00:23:33,780 --> 00:23:34,200
But good luck.
590
00:23:34,440 --> 00:23:36,120
Hey, then he's going to win them both.
591
00:23:36,440 --> 00:23:39,523
Jake and you, Skeets, watch out,
because my honey ass is going to kick your.
592
00:23:39,524 --> 00:23:39,640
..
593
00:23:39,641 --> 00:23:40,980
I don't care what your name is.
594
00:23:41,420 --> 00:23:44,780
Trust that I will be seeing all of you
real soon.
595
00:23:45,280 --> 00:23:47,940
For now, I will just be calling you Honey
Ass.
596
00:23:48,700 --> 00:23:50,080
You just got served.
597
00:23:51,240 --> 00:23:53,140
Oops, I have got to run, boys.
598
00:23:53,880 --> 00:23:54,880
Massage time.
599
00:23:56,440 --> 00:23:58,460
We'll be seeing you at that 2 Chainz
concert later?
600
00:23:59,040 --> 00:23:59,840
No, darling.
601
00:24:00,020 --> 00:24:01,980
Those are not the kind of chains I enjoy.
602
00:24:05,720 --> 00:24:07,600
I'm really sorry for the misunderstanding,
guys.
603
00:24:08,300 --> 00:24:09,420
Skye, are you coming?
604
00:24:09,580 --> 00:24:09,940
Oh, no.
605
00:24:10,480 --> 00:24:11,140
Massage time.
606
00:24:11,260 --> 00:24:12,260
Duty calls.
607
00:24:12,960 --> 00:24:14,136
No, I'm going to hang out here.
608
00:24:14,160 --> 00:24:15,160
You go ahead.
609
00:24:15,200 --> 00:24:15,600
Whatever.
610
00:24:16,200 --> 00:24:16,980
I'm really sorry.
611
00:24:16,981 --> 00:24:18,300
Yeah, whatever.
612
00:24:29,650 --> 00:24:34,030
Tony Smith here in Cape Hatteras,
North Carolina, at the warm-ups for the
613
00:24:34,031 --> 00:24:36,410
Wind Voyager Triple S Kiteboarding
Championship.
614
00:24:36,950 --> 00:24:40,255
In today's feature segment,
we take an in-depth look at
615
00:24:40,256 --> 00:24:43,170
four-time champion Sam
Light, hailing from Great Britain.
616
00:24:43,590 --> 00:24:47,630
Sam competes all over the world and has
become a great ambassador for the sport.
617
00:24:47,790 --> 00:24:51,630
Look for him here at the Triple S
Invitational on OBXS.
618
00:24:52,290 --> 00:24:53,230
Here you go.
619
00:24:53,310 --> 00:24:55,170
I'll be back for your order in like two
seconds.
620
00:24:55,171 --> 00:24:55,250
Thank you.
621
00:24:56,050 --> 00:24:57,150
How are you guys doing?
622
00:24:57,390 --> 00:24:57,590
Good.
623
00:24:57,710 --> 00:24:57,930
Good?
624
00:24:58,090 --> 00:24:58,490
Awesome.
625
00:24:58,790 --> 00:24:59,970
Are you guys doing okay?
626
00:25:00,190 --> 00:25:00,750
Oh, we're good, thanks.
627
00:25:00,830 --> 00:25:01,830
Okay, great.
628
00:25:02,230 --> 00:25:03,530
Welcome to Hydra's.
629
00:25:03,570 --> 00:25:05,610
Can I... oh, you.
630
00:25:05,970 --> 00:25:07,510
Well, hello there, Sasha.
631
00:25:08,630 --> 00:25:11,070
Like, slinging beers now, are we?
632
00:25:12,490 --> 00:25:13,850
Welcome to Hydra's.
633
00:25:13,950 --> 00:25:15,366
Would you two like something to drink?
634
00:25:15,390 --> 00:25:16,630
I'll have a glass of your rosé.
635
00:25:16,690 --> 00:25:17,910
Oh, make that, too.
636
00:25:18,430 --> 00:25:19,490
Your best ones.
637
00:25:20,050 --> 00:25:24,210
But first, could you, like, read off
today's specials for us?
638
00:25:25,610 --> 00:25:26,090
Yeah.
639
00:25:26,091 --> 00:25:32,230
Uh, but I just wanted to let you know how
sorry we all are that it didn't work out.
640
00:25:33,190 --> 00:25:34,910
That what didn't work out?
641
00:25:35,930 --> 00:25:37,070
You know, you and Billy.
642
00:25:37,490 --> 00:25:41,070
Ugh, such shame with everything going so
awesome for him up there.
643
00:25:41,490 --> 00:25:43,430
Oh, and the 2 Chainz thing.
644
00:25:43,870 --> 00:25:44,650
2 Chainz?
645
00:25:44,750 --> 00:25:45,410
Oh, that's right.
646
00:25:45,610 --> 00:25:48,110
Like, you're not on the group texts.
647
00:25:48,650 --> 00:25:49,650
My bad.
648
00:25:51,890 --> 00:25:52,830
Sweetie, look here.
649
00:25:52,870 --> 00:25:54,970
There is not a group text that I'm not on.
650
00:25:56,370 --> 00:25:57,710
You sure about that?
651
00:25:59,170 --> 00:26:00,530
Take care of these ladies, please.
652
00:26:01,850 --> 00:26:04,210
He's been blowing up my phone.
653
00:26:04,590 --> 00:26:05,030
Constantly.
654
00:26:05,250 --> 00:26:08,590
Ugh, so sad since I said I didn't want to
go to that shithole little town.
655
00:26:08,890 --> 00:26:09,890
Huh.
656
00:26:09,970 --> 00:26:11,310
That's not what I was told.
657
00:26:11,510 --> 00:26:13,370
But then again, what would I know?
658
00:26:14,670 --> 00:26:15,670
Wine's coming up.
659
00:26:23,930 --> 00:26:24,370
Daddy!
660
00:26:24,371 --> 00:26:25,770
This is so exciting.
661
00:26:25,850 --> 00:26:27,530
I've never done anything like this before.
662
00:26:28,090 --> 00:26:28,690
It's crazy.
663
00:26:29,110 --> 00:26:29,470
Hey.
664
00:26:29,930 --> 00:26:30,930
Oh, hold up a sec.
665
00:26:31,650 --> 00:26:34,190
Um, anyway, Stency, thank you so much.
666
00:26:34,370 --> 00:26:35,710
I can't wait to see you tonight at 2
Chainz.
667
00:26:35,711 --> 00:26:35,910
See you later.
668
00:26:36,590 --> 00:26:36,950
Bye.
669
00:26:37,550 --> 00:26:37,910
Bye.
670
00:26:38,570 --> 00:26:39,650
I just registered.
671
00:26:40,030 --> 00:26:41,790
Got to check into my place for the next
week.
672
00:26:42,150 --> 00:26:43,990
Um, do you have a place to stay?
673
00:26:44,970 --> 00:26:45,970
Um...
674
00:26:53,130 --> 00:26:54,130
Who's that?
675
00:26:54,850 --> 00:26:56,490
That's world champion Albert Amédée.
676
00:26:58,110 --> 00:26:59,110
Hey.
677
00:27:01,990 --> 00:27:02,690
Oh, shit.
678
00:27:02,790 --> 00:27:03,806
You're the French douchebag.
679
00:27:03,830 --> 00:27:03,970
Yeah.
680
00:27:04,530 --> 00:27:04,850
Woo!
681
00:27:05,410 --> 00:27:07,770
And Eric Amédée, the world champion,
is here.
682
00:27:07,970 --> 00:27:09,050
What a waste of time, guys.
683
00:27:09,370 --> 00:27:09,970
Hey, guys.
684
00:27:10,130 --> 00:27:12,486
And Eve, we're going to hurry up and do
something else, okay?
685
00:27:12,510 --> 00:27:13,150
Welcome, Aldrich.
686
00:27:13,390 --> 00:27:13,850
Thank you.
687
00:27:13,990 --> 00:27:15,110
Glad you're here to compete.
688
00:27:15,170 --> 00:27:16,170
Ah, no compete, no.
689
00:27:16,330 --> 00:27:16,810
No, no, no.
690
00:27:16,811 --> 00:27:18,406
I'm here because Yves, my sponsor,
sent us.
691
00:27:18,430 --> 00:27:21,270
But, uh, I mean, look, no competition
here, huh?
692
00:27:21,390 --> 00:27:22,690
Ugh, what an ass fight.
693
00:27:22,890 --> 00:27:24,530
Nonetheless, you are welcome.
694
00:27:24,870 --> 00:27:25,990
Speak for yourself, Jake.
695
00:27:26,330 --> 00:27:27,270
No, no, I remember you.
696
00:27:27,271 --> 00:27:29,230
You're one of the American boys,
huh?
697
00:27:29,570 --> 00:27:29,970
Yeah.
698
00:27:29,971 --> 00:27:31,771
Why don't you go butt-chow the bottle of
wine?
699
00:27:31,990 --> 00:27:33,110
Aldrich will crush you.
700
00:27:33,370 --> 00:27:34,030
Hey, Aldrich.
701
00:27:34,250 --> 00:27:35,250
No competition today.
702
00:27:35,530 --> 00:27:36,530
Yves.
703
00:27:37,550 --> 00:27:37,950
Jake.
704
00:27:38,310 --> 00:27:38,790
Oh, Jake.
705
00:27:39,010 --> 00:27:43,130
Last time I saw you in the south of
France, huh?
706
00:27:43,390 --> 00:27:44,890
You ran away like a little bitch.
707
00:27:45,430 --> 00:27:47,770
That's not how I would characterize it.
708
00:27:47,950 --> 00:27:51,811
I think, uh, I think actually, yes, most
people would characterize like that, huh?
709
00:27:52,450 --> 00:27:53,450
Come on, let's go.
710
00:27:55,730 --> 00:27:56,530
Hey, Frenchie.
711
00:27:56,531 --> 00:27:57,531
Huh?
712
00:27:58,350 --> 00:27:59,490
Talk suckers say what?
713
00:27:59,710 --> 00:28:00,710
What?
714
00:28:00,890 --> 00:28:02,010
Yeah, you heard me.
715
00:28:03,790 --> 00:28:04,790
Ah, funny.
716
00:28:05,010 --> 00:28:06,010
Yeah, I got you.
717
00:28:06,190 --> 00:28:07,190
You know what?
718
00:28:07,310 --> 00:28:09,366
If you're lucky, Aldrich will have you for
dessert one night.
719
00:28:09,390 --> 00:28:09,690
Oh.
720
00:28:09,710 --> 00:28:09,850
Hey.
721
00:28:09,990 --> 00:28:10,310
Wow.
722
00:28:10,780 --> 00:28:12,700
That is not how we talk to women in this
country.
723
00:28:12,810 --> 00:28:13,110
Oh, yeah?
724
00:28:13,250 --> 00:28:14,250
This country?
725
00:28:14,470 --> 00:28:15,470
This country.
726
00:28:17,570 --> 00:28:18,570
Oh, my God.
727
00:28:19,810 --> 00:28:21,430
Boys, break it up.
728
00:28:21,490 --> 00:28:22,270
What are you doing?
729
00:28:22,370 --> 00:28:23,370
Hey, hey.
730
00:28:24,130 --> 00:28:25,070
No, break it up.
731
00:28:25,090 --> 00:28:25,350
Stop it.
732
00:28:25,390 --> 00:28:25,570
Stop it.
733
00:28:25,590 --> 00:28:25,830
Let's go.
734
00:28:26,130 --> 00:28:26,510
Oh, my God.
735
00:28:26,511 --> 00:28:27,370
Hey, come on.
736
00:28:27,371 --> 00:28:27,430
Huh?
737
00:28:27,550 --> 00:28:27,770
Stop.
738
00:28:27,910 --> 00:28:28,390
It's a long week.
739
00:28:28,450 --> 00:28:28,950
Just chill.
740
00:28:29,250 --> 00:28:29,870
Chill, Aldrich.
741
00:28:29,930 --> 00:28:30,170
No chill.
742
00:28:30,330 --> 00:28:31,826
I'm going to crack your face, you little
bitch.
743
00:28:31,850 --> 00:28:32,210
Go.
744
00:28:32,570 --> 00:28:32,930
Go.
745
00:28:33,390 --> 00:28:35,530
I think, says Jake, you're right.
746
00:28:35,670 --> 00:28:36,150
We go.
747
00:28:36,270 --> 00:28:36,650
Yeah, sure.
748
00:28:36,651 --> 00:28:37,090
We go.
749
00:28:37,091 --> 00:28:37,250
Huh?
750
00:28:37,310 --> 00:28:37,810
We go.
751
00:28:37,890 --> 00:28:38,390
We go.
752
00:28:38,391 --> 00:28:39,391
We go.
753
00:28:40,130 --> 00:28:40,750
You okay?
754
00:28:40,950 --> 00:28:41,390
You give me a day?
755
00:28:41,510 --> 00:28:41,630
Yeah, I'm good.
756
00:28:41,730 --> 00:28:42,730
Sorry.
757
00:28:44,170 --> 00:28:45,490
That's twice you stood up for me.
758
00:28:46,450 --> 00:28:47,450
Can we go?
759
00:28:48,470 --> 00:28:48,830
Yeah.
760
00:28:49,250 --> 00:28:50,250
Okay.
761
00:28:53,060 --> 00:28:53,420
Yeah.
762
00:28:53,740 --> 00:28:54,100
Sure.
763
00:28:54,600 --> 00:28:55,600
Here.
764
00:28:56,480 --> 00:28:59,076
Yo, Seth or Bill here,
whatever your name is,
765
00:28:59,077 --> 00:29:01,140
man, you have two
tickets to 2 Chainz tonight.
766
00:29:01,560 --> 00:29:02,560
Rose, did you come?
767
00:29:02,975 --> 00:29:03,975
You done good, bro.
768
00:29:10,900 --> 00:29:11,900
That was dope.
769
00:29:12,400 --> 00:29:13,400
Get back to work.
770
00:29:15,840 --> 00:29:16,840
I guess this is it.
771
00:29:17,300 --> 00:29:18,300
Not bad.
772
00:29:18,340 --> 00:29:20,820
You know, Scentsy Graves is, like,
one of the best, like, ever.
773
00:29:20,960 --> 00:29:21,400
She is?
774
00:29:21,920 --> 00:29:23,040
She's definitely super cool.
775
00:29:23,660 --> 00:29:24,896
Yeah, I'm going to work with her.
776
00:29:24,920 --> 00:29:25,920
Of course you are.
777
00:29:26,340 --> 00:29:26,700
Seriously.
778
00:29:26,840 --> 00:29:28,456
And what kind of work do you think you'll
be doing with her?
779
00:29:28,480 --> 00:29:29,460
Well, you'll see.
780
00:29:29,461 --> 00:29:29,580
I don't know.
781
00:29:29,581 --> 00:29:29,799
I mean, you're not going
to be working for me, and
782
00:29:29,800 --> 00:29:31,381
I'm pretty sure you're
going to like it though.
783
00:29:31,700 --> 00:29:34,020
Not going to be working for your good
friend 2 Chainz, huh?
784
00:29:34,280 --> 00:29:35,280
Watch it, Seth.
785
00:29:35,720 --> 00:29:37,140
You know I had your back with them.
786
00:29:37,880 --> 00:29:38,880
I know.
787
00:29:39,220 --> 00:29:40,220
And I'm sorry.
788
00:29:41,700 --> 00:29:43,180
I'm not the girl from the diner,
Seth.
789
00:29:44,090 --> 00:29:46,860
I know all of them now, all of your
invited pros.
790
00:29:47,410 --> 00:29:48,760
It's just not as easy for me.
791
00:29:51,000 --> 00:29:52,180
Well, then give me a chance.
792
00:30:07,860 --> 00:30:08,860
Just walk in.
793
00:30:10,940 --> 00:30:11,980
Get in!
794
00:30:17,700 --> 00:30:19,260
Hey guys.
795
00:30:19,740 --> 00:30:22,640
Oh, hi there.
796
00:30:24,620 --> 00:30:26,920
Welcome to A-Frames.
797
00:30:28,495 --> 00:30:30,320
Wow, look at you.
798
00:30:31,720 --> 00:30:32,720
Join?
799
00:30:32,820 --> 00:30:34,580
Not now, but thanks.
800
00:30:34,800 --> 00:30:35,120
Sure.
801
00:30:35,560 --> 00:30:36,560
Seriously?
802
00:30:36,640 --> 00:30:37,640
Yeah.
803
00:30:40,480 --> 00:30:41,660
Como se llama?
804
00:30:42,180 --> 00:30:43,726
My name's Skye and that's my friend Seth.
805
00:30:43,750 --> 00:30:44,780
Great, now I'm a friend.
806
00:30:45,080 --> 00:30:45,600
Can I?
807
00:30:45,700 --> 00:30:46,700
Yeah.
808
00:30:46,960 --> 00:30:47,960
Please.
809
00:30:48,120 --> 00:30:50,940
Oh, she's going.
810
00:30:51,460 --> 00:30:52,460
There you go.
811
00:30:53,000 --> 00:30:54,000
Liftoff.
812
00:30:54,780 --> 00:30:56,540
That is some good stuff.
813
00:30:57,080 --> 00:30:59,920
Um, he's competing in that S-Tournament
thing.
814
00:31:00,260 --> 00:31:01,540
Oh, very cool dude.
815
00:31:01,640 --> 00:31:02,200
We are too.
816
00:31:02,480 --> 00:31:03,480
We'll like to open.
817
00:31:03,580 --> 00:31:05,080
Yeah, I'm in the open too.
818
00:31:05,540 --> 00:31:07,700
They told me this was my housing for the
weekend.
819
00:31:08,820 --> 00:31:10,980
But bro, you're the last one to get here.
820
00:31:11,100 --> 00:31:12,260
Your room's over there.
821
00:31:12,840 --> 00:31:13,880
It's pretty gnarly, dude.
822
00:31:14,640 --> 00:31:15,320
It's all good.
823
00:31:15,480 --> 00:31:16,160
Trust me.
824
00:31:16,220 --> 00:31:17,220
I've had worse.
825
00:31:17,500 --> 00:31:18,500
Come on, Skye.
826
00:31:18,680 --> 00:31:23,460
Actually, I'm gonna hang here
with some... Oh, folks call me Rad.
827
00:31:23,720 --> 00:31:24,720
And I'm cow.
828
00:31:24,920 --> 00:31:25,920
Raddy cow.
829
00:31:25,960 --> 00:31:27,000
Get in me cha-cha.
830
00:31:28,520 --> 00:31:30,040
Do you mind taking my bag?
831
00:31:30,160 --> 00:31:31,720
I mean, assuming that that's okay.
832
00:31:32,360 --> 00:31:33,360
Got it.
833
00:31:34,080 --> 00:31:35,320
Pass me the bowl, bro.
834
00:31:35,321 --> 00:31:36,560
No problem, bro.
835
00:31:36,740 --> 00:31:38,540
I know, right?
836
00:31:38,780 --> 00:31:39,780
Row, ref.
837
00:31:40,920 --> 00:31:42,740
This is really good.
838
00:31:44,010 --> 00:31:45,360
Wow, I'm impressed.
839
00:32:04,040 --> 00:32:05,040
Put your hands together.
840
00:32:05,510 --> 00:32:06,790
For Raddy Cow.
841
00:32:07,930 --> 00:32:10,670
Oh, let me hear y'all scream.
842
00:32:11,870 --> 00:32:13,050
Okay, okay.
843
00:32:13,070 --> 00:32:15,450
Bum me ho, bum me ho, bum me ho.
844
00:32:15,710 --> 00:32:17,850
You ain't getting shit from my fucking
wallet.
845
00:32:18,110 --> 00:32:20,650
And if I hit the mark, I'm shopping.
846
00:32:20,710 --> 00:32:23,410
I ain't buying you a thing, so you need to
stop it.
847
00:32:23,450 --> 00:32:26,170
Okay, bum me ho, bum me ho, bum me ho.
848
00:32:26,450 --> 00:32:29,130
Always wanting something, but you won't
get nothing from me, yo.
849
00:32:29,270 --> 00:32:31,410
Bitchy bro, bitchy bro, bitchy bro.
850
00:32:31,810 --> 00:32:34,030
Thinking I'm some sugar daddy,
girl, you stay in pole.
851
00:32:34,130 --> 00:32:36,890
Okay, bum me ho, bum me ho, bum me ho.
852
00:32:37,130 --> 00:32:39,450
Thinking I'm some sugar daddy,
girl, you stay in pole.
853
00:32:39,730 --> 00:32:42,170
Bum me ho, bum me ho, bum me ho.
854
00:32:42,430 --> 00:32:44,930
Bum me ho, bum me ho, bum me ho.
855
00:32:46,130 --> 00:32:47,130
Bum me ho.
856
00:32:52,030 --> 00:32:55,070
So, we were just R-rating about 2 Chainz
tonight.
857
00:32:56,040 --> 00:32:57,040
Should be epic.
858
00:32:57,320 --> 00:32:59,130
Some dude named Skeeter gave us tickets.
859
00:32:59,590 --> 00:33:00,590
Some dude?
860
00:33:01,050 --> 00:33:02,950
Babe, Skeeter's the bomb.
861
00:33:03,620 --> 00:33:06,230
Your boy Seth must be some badass kiter.
862
00:33:09,050 --> 00:33:10,070
Don't really know.
863
00:33:30,500 --> 00:33:31,960
I'm not too fat this way.
864
00:33:35,220 --> 00:33:39,620
Give me your heart and I promise you'll be
at ease.
865
00:33:43,000 --> 00:33:47,080
Break down your walls, baby, listen to me
and see.
866
00:33:50,080 --> 00:33:51,240
Talk to me.
867
00:33:54,240 --> 00:33:55,280
Talk to me.
868
00:33:57,740 --> 00:33:59,100
Talk to me.
869
00:34:01,940 --> 00:34:02,980
Talk to me.
870
00:34:07,700 --> 00:34:08,860
That was nice.
871
00:34:13,470 --> 00:34:14,330
I saw this in your truck.
872
00:34:14,390 --> 00:34:14,810
What is it?
873
00:34:15,210 --> 00:34:16,210
A trident.
874
00:34:17,055 --> 00:34:18,095
It's also called the bird.
875
00:34:18,450 --> 00:34:19,450
It's my dad's.
876
00:34:19,800 --> 00:34:20,970
Well, was.
877
00:34:21,950 --> 00:34:22,950
Was?
878
00:34:24,170 --> 00:34:24,630
Yeah.
879
00:34:25,030 --> 00:34:28,330
He was special forces for the navy,
but he didn't come home.
880
00:34:30,430 --> 00:34:31,690
Your dad was a SEAL.
881
00:34:33,310 --> 00:34:36,350
I mean, you must... you gotta be so
honored.
882
00:34:37,090 --> 00:34:38,090
So proud.
883
00:34:39,950 --> 00:34:40,950
I suppose.
884
00:34:43,970 --> 00:34:46,270
So, what time does 2 Chainz start?
885
00:34:47,110 --> 00:34:48,110
Midnight, I think.
886
00:34:48,670 --> 00:34:49,670
I was gonna catch a nap.
887
00:34:49,780 --> 00:34:50,710
Oh, so good.
888
00:34:50,770 --> 00:34:51,770
Can I join?
889
00:34:54,725 --> 00:34:55,725
Are you okay?
890
00:34:55,850 --> 00:35:00,290
Yeah, I'm just... I'm a little tired and I
just need a rest a minute if that's okay.
891
00:35:00,950 --> 00:35:01,950
Of course.
892
00:35:18,695 --> 00:35:19,695
Thank you Seth.
893
00:35:20,690 --> 00:35:21,930
Thanks for being so nice to me.
894
00:35:24,570 --> 00:35:25,570
Thank you for...
895
00:35:26,350 --> 00:35:27,530
I'm so tired.
896
00:35:38,560 --> 00:35:41,380
I think you're the most amazing girl I've
ever met.
897
00:35:46,420 --> 00:35:47,420
Yeah.
898
00:35:49,520 --> 00:35:50,520
Yeah.
899
00:35:53,590 --> 00:35:54,150
Yeah.
900
00:35:54,230 --> 00:35:54,290
Yeah.
901
00:35:54,330 --> 00:35:55,330
Yeah.
902
00:36:32,720 --> 00:36:34,000
Can I help you?
903
00:36:34,620 --> 00:36:36,040
Oh my god.
904
00:36:36,480 --> 00:36:37,480
Babe alert.
905
00:36:37,780 --> 00:36:40,020
Hey Cal, no lie.
906
00:36:40,360 --> 00:36:41,980
You gotta come check this out.
907
00:36:42,100 --> 00:36:43,980
Another one landed at our front door.
908
00:36:44,280 --> 00:36:45,520
Dude, I'm right here.
909
00:36:46,000 --> 00:36:46,600
Righteous.
910
00:36:46,601 --> 00:36:47,601
She is gorgeous.
911
00:36:48,080 --> 00:36:48,380
Hi.
912
00:36:48,680 --> 00:36:51,120
I was told Billy Johnson is staying here.
913
00:36:51,300 --> 00:36:52,300
He's beautiful.
914
00:36:52,560 --> 00:36:53,560
A vision.
915
00:36:53,620 --> 00:36:54,760
Think I have a shot?
916
00:36:54,761 --> 00:36:55,761
No chance.
917
00:36:56,260 --> 00:36:58,360
Oh wait, wait, wait.
918
00:36:58,680 --> 00:36:59,680
We gotta do that again.
919
00:37:02,100 --> 00:37:03,100
Nailed it.
920
00:37:04,140 --> 00:37:05,820
Billy Johnson.
921
00:37:06,400 --> 00:37:08,420
Her name's Billy Johnson.
922
00:37:08,960 --> 00:37:10,860
Why'd you always have cool names?
923
00:37:11,420 --> 00:37:12,420
No, no.
924
00:37:13,380 --> 00:37:14,540
Oh, sorry.
925
00:37:14,740 --> 00:37:15,000
Okay.
926
00:37:15,480 --> 00:37:17,960
I am looking for Billy Johnson.
927
00:37:18,300 --> 00:37:19,300
Is he here?
928
00:37:19,920 --> 00:37:21,620
You're not Billy Johnson?
929
00:37:21,960 --> 00:37:23,200
Now I'm confused.
930
00:37:23,201 --> 00:37:24,201
Huh.
931
00:37:24,280 --> 00:37:25,280
Now?
932
00:37:27,255 --> 00:37:30,500
Look, the people at Real Water Sports told
me that Billy was staying here.
933
00:37:30,875 --> 00:37:32,260
Oh yeah, the old pig guy.
934
00:37:32,380 --> 00:37:33,580
The dude who's cool with skis.
935
00:37:33,700 --> 00:37:34,700
Yeah, he's here.
936
00:37:35,420 --> 00:37:35,820
Oh.
937
00:37:35,821 --> 00:37:36,220
Gross.
938
00:37:36,680 --> 00:37:37,680
They're there.
939
00:37:39,420 --> 00:37:40,420
They?
940
00:37:41,740 --> 00:37:42,740
Huh?
941
00:37:50,390 --> 00:37:51,390
Oh shit.
942
00:37:51,430 --> 00:37:52,490
What the hell, Billy?
943
00:37:52,880 --> 00:37:53,880
Sarah, what is this?
944
00:37:54,030 --> 00:37:54,910
It's not what it looks like.
945
00:37:54,970 --> 00:37:57,490
I leave for what, like two days and you go
and do this?
946
00:37:57,670 --> 00:37:57,950
Chill.
947
00:37:57,951 --> 00:37:58,630
I can explain.
948
00:37:58,830 --> 00:38:01,150
Do not tell me too chill, okay?
949
00:38:01,830 --> 00:38:03,690
What do you mean, you can explain?
950
00:38:03,950 --> 00:38:04,330
Who are you?
951
00:38:04,730 --> 00:38:05,390
Who the hell are you?
952
00:38:05,650 --> 00:38:07,190
Um, I'm his girlfriend.
953
00:38:07,430 --> 00:38:09,450
And this is my boyfriend you're sleeping
with?
954
00:38:09,650 --> 00:38:10,090
He wishes.
955
00:38:10,490 --> 00:38:11,490
Oh wait.
956
00:38:11,690 --> 00:38:12,850
I know who you are.
957
00:38:12,890 --> 00:38:16,450
You're the girl who, um, kept on blowing
up his phone the entire trip here.
958
00:38:16,725 --> 00:38:18,850
So you two, took like, a roadtrip or
something.
959
00:38:18,990 --> 00:38:19,350
Is that right?
960
00:38:19,570 --> 00:38:20,570
I just met her.
961
00:38:21,090 --> 00:38:21,490
Really?
962
00:38:21,670 --> 00:38:22,610
That's how you're playing this?
963
00:38:22,690 --> 00:38:24,226
You're sleeping with the girl you just
met.
964
00:38:24,250 --> 00:38:25,590
No, we didn't sleep together.
965
00:38:26,025 --> 00:38:27,750
Okay Seth, I don't talk about my business.
966
00:38:27,970 --> 00:38:30,370
I don't answer to Seth?
967
00:38:31,155 --> 00:38:33,590
Oh, no, no, no, little girl, that's not
his name.
968
00:38:33,910 --> 00:38:36,030
What other lies did you tell her to Bing
or Billy?
969
00:38:36,270 --> 00:38:36,570
Hmm?
970
00:38:37,070 --> 00:38:39,090
I mean, clearly not too many.
971
00:38:39,370 --> 00:38:40,370
Sarah.
972
00:38:41,710 --> 00:38:42,710
Whatever, I'm out.
973
00:38:42,875 --> 00:38:44,390
You guys deserve each other.
974
00:38:45,310 --> 00:38:46,310
He's all yours.
975
00:38:51,790 --> 00:38:53,130
Whatever happened to Amazing?
976
00:38:54,490 --> 00:38:55,490
Skye.
977
00:38:55,950 --> 00:38:56,950
Skye!
978
00:38:59,970 --> 00:39:01,270
Sarah, what are you doing here?
979
00:39:01,950 --> 00:39:03,150
I texted you.
980
00:39:04,240 --> 00:39:08,630
Here I fly into this God-forsaken
sand-filled wasteland to come and forgive
981
00:39:08,631 --> 00:39:11,970
you and give you a second chance,
and this is how you repay me?
982
00:39:12,410 --> 00:39:13,270
What are you talking about?
983
00:39:13,330 --> 00:39:15,450
I mean, Hatteras, this place is awesome.
984
00:39:15,510 --> 00:39:16,010
I love it.
985
00:39:16,070 --> 00:39:18,950
Then stay here, then, because I am getting
the hell out of here.
986
00:39:19,760 --> 00:39:24,831
Forget you, Billy Johnson, or Seth, or
whoever the hell you're pretending to be.
987
00:39:26,290 --> 00:39:27,510
Take a good last look.
988
00:39:31,150 --> 00:39:32,150
Oh!
989
00:39:39,050 --> 00:39:41,110
Dude, I don't think that went too well.
990
00:39:51,160 --> 00:39:52,160
How are you?
991
00:39:52,720 --> 00:39:53,300
Good, and you?
992
00:39:53,480 --> 00:39:54,480
Good.
993
00:39:55,760 --> 00:39:56,520
And this people?
994
00:39:56,780 --> 00:39:57,780
It's crazy, isn't it?
995
00:39:57,880 --> 00:39:58,640
Hey, English.
996
00:39:58,840 --> 00:39:59,840
You need to practice.
997
00:40:00,480 --> 00:40:01,480
These Americans.
998
00:40:01,840 --> 00:40:02,840
No discipline.
999
00:40:03,900 --> 00:40:05,340
Well, I'm excited to see two chains.
1000
00:40:06,040 --> 00:40:07,180
They are such good friends.
1001
00:40:07,360 --> 00:40:08,180
I don't get it.
1002
00:40:08,220 --> 00:40:12,860
I don't know how they can compete during
the day and then dance, party all night.
1003
00:40:13,960 --> 00:40:17,160
I think they just grew up together,
you know, learn the sports together.
1004
00:40:18,500 --> 00:40:19,500
I envy that.
1005
00:40:21,540 --> 00:40:22,760
Friends aren't a bad thing.
1006
00:40:23,960 --> 00:40:24,340
No.
1007
00:40:24,660 --> 00:40:27,520
No, they're not a bad thing, but they
don't want to be Alderic's friend.
1008
00:40:29,620 --> 00:40:32,720
Alderic, maybe not, but if you would be
more like yourself...
1009
00:40:34,500 --> 00:40:35,500
Not when I compete.
1010
00:40:58,050 --> 00:40:59,650
Sky-Five, yet you proclaim it.
1011
00:40:59,690 --> 00:41:00,390
You look phenomenal.
1012
00:41:00,391 --> 00:41:01,430
Like a goddess.
1013
00:41:01,650 --> 00:41:02,170
Well, thank you.
1014
00:41:02,270 --> 00:41:04,510
I borrowed this, but now I'm modeling
Scentsy's designs.
1015
00:41:04,750 --> 00:41:05,150
No way!
1016
00:41:05,230 --> 00:41:05,630
Yeah!
1017
00:41:06,210 --> 00:41:06,610
Scentsy!
1018
00:41:06,830 --> 00:41:07,170
Yeah!
1019
00:41:07,570 --> 00:41:08,710
Hey, come on.
1020
00:41:08,830 --> 00:41:09,830
It's worth a shot.
1021
00:41:12,390 --> 00:41:13,230
Hey, can you let me in?
1022
00:41:13,370 --> 00:41:14,450
Not gonna happen, buddy.
1023
00:41:15,730 --> 00:41:16,730
Yo, Seth!
1024
00:41:16,790 --> 00:41:17,490
What's up, man?
1025
00:41:17,690 --> 00:41:18,730
Hey, you can let him in.
1026
00:41:18,830 --> 00:41:19,270
He's cool.
1027
00:41:19,550 --> 00:41:20,610
Okay, you're in.
1028
00:41:21,270 --> 00:41:22,510
Oh, uh, they're with me.
1029
00:41:23,050 --> 00:41:23,690
Sorry, pal.
1030
00:41:23,970 --> 00:41:24,590
Only you.
1031
00:41:24,750 --> 00:41:25,750
Back in line.
1032
00:41:25,830 --> 00:41:26,830
Thanks for trying, Billy.
1033
00:41:26,990 --> 00:41:27,530
Thanks, Billy.
1034
00:41:27,890 --> 00:41:29,290
Hey, see you soon.
1035
00:41:29,291 --> 00:41:30,291
Bye, man.
1036
00:41:44,980 --> 00:41:46,060
I better take this.
1037
00:41:52,680 --> 00:41:54,500
Arriving fashionably late from Cannes,
France.
1038
00:41:55,240 --> 00:41:56,700
I'm watching you, Frenchie.
1039
00:41:57,180 --> 00:41:58,720
Ooh, that's my dessert for tonight.
1040
00:41:58,980 --> 00:42:00,220
Good thing I haven't eaten yet.
1041
00:42:00,360 --> 00:42:02,100
Hey, watch your mouth.
1042
00:42:02,320 --> 00:42:03,220
Oh, he's an open boy.
1043
00:42:03,300 --> 00:42:03,600
He's here.
1044
00:42:03,760 --> 00:42:04,000
Wow.
1045
00:42:04,200 --> 00:42:08,440
Dick with skinny jeans, wearing man purse,
toting piece of Euro trash.
1046
00:42:08,740 --> 00:42:09,800
Oui, oui, jacuzzi.
1047
00:42:10,000 --> 00:42:10,720
Shut the fuck up.
1048
00:42:10,760 --> 00:42:11,760
Oh, you shut the fuck up.
1049
00:42:11,820 --> 00:42:12,400
I beat your ass.
1050
00:42:12,480 --> 00:42:12,940
Bring it on.
1051
00:42:13,020 --> 00:42:14,200
Hey, I got it now.
1052
00:42:15,400 --> 00:42:16,400
God.
1053
00:42:16,740 --> 00:42:17,740
It's ridiculous.
1054
00:42:18,165 --> 00:42:19,485
Championship hasn't even started.
1055
00:42:21,300 --> 00:42:22,540
You really want to go after it?
1056
00:42:22,765 --> 00:42:24,780
Well, does a Frenchman's fart smell like
fromage?
1057
00:42:25,060 --> 00:42:25,220
Huh?
1058
00:42:25,800 --> 00:42:26,836
Vas-y, ferme ta gueule, mec.
1059
00:42:26,860 --> 00:42:27,340
That's cheese.
1060
00:42:27,680 --> 00:42:28,680
Skeeter.
1061
00:42:29,710 --> 00:42:30,900
I know how we'll settle it.
1062
00:42:31,180 --> 00:42:32,180
Tomorrow.
1063
00:42:32,290 --> 00:42:33,120
A downwinder.
1064
00:42:33,220 --> 00:42:33,580
Oh, no, no.
1065
00:42:33,640 --> 00:42:34,520
I know downwinder with him.
1066
00:42:34,640 --> 00:42:35,180
Fight, yes.
1067
00:42:35,580 --> 00:42:36,200
Downwinder, no.
1068
00:42:36,201 --> 00:42:36,400
Yep.
1069
00:42:36,401 --> 00:42:38,320
A free shred downwinder.
1070
00:42:38,480 --> 00:42:39,240
No rules.
1071
00:42:39,420 --> 00:42:40,280
Anything goes.
1072
00:42:40,360 --> 00:42:41,596
That's much better than a fight.
1073
00:42:41,620 --> 00:42:42,620
Yeah.
1074
00:42:42,680 --> 00:42:43,680
After the Open.
1075
00:42:43,760 --> 00:42:44,760
Tomorrow.
1076
00:42:44,920 --> 00:42:46,200
We meet at Planet of the Apes.
1077
00:42:46,680 --> 00:42:47,920
I am so in.
1078
00:42:48,200 --> 00:42:49,860
Oh, little cowboy and kite, huh?
1079
00:42:50,020 --> 00:42:51,556
You're going to bring your trainer kite?
1080
00:42:51,580 --> 00:42:52,580
Get him out of here.
1081
00:42:52,900 --> 00:42:54,060
Hey, let's go to the concert.
1082
00:42:54,420 --> 00:42:54,960
No, no, no.
1083
00:42:55,060 --> 00:42:57,700
I go to the concert when I want to go to
the concert, okay?
1084
00:42:58,120 --> 00:42:59,120
Oh, my God.
1085
00:42:59,240 --> 00:43:00,240
Let's go to the concert.
1086
00:43:08,020 --> 00:43:08,420
Copy.
1087
00:43:08,421 --> 00:43:09,100
Uncle Jake.
1088
00:43:09,340 --> 00:43:10,340
They're ready.
1089
00:43:10,780 --> 00:43:11,780
Time for two chains.
1090
00:43:19,850 --> 00:43:23,410
Now, right now, I want to introduce to the
stage the man making this all possible.
1091
00:43:23,411 --> 00:43:26,350
Y'all make noise for Jake Wynn from Wynn
Voyager.
1092
00:43:32,330 --> 00:43:33,970
I hope you're all looking pretty tonight.
1093
00:43:34,090 --> 00:43:37,510
I hope you're smiling because we got
cameras filming each and every one of you.
1094
00:43:39,630 --> 00:43:41,810
Because the tournament is tomorrow.
1095
00:43:42,150 --> 00:43:43,410
What do we do tonight?
1096
00:43:43,970 --> 00:43:44,970
Party.
1097
00:43:45,470 --> 00:43:46,150
That's right.
1098
00:43:46,410 --> 00:43:50,750
It is my pleasure to introduce to you,
from hot Atlanta, Georgia, Grammy winning
1099
00:43:50,751 --> 00:43:54,950
and American rap sensation, give it up for
2 Chainz.
1100
00:43:54,951 --> 00:44:09,550
Here are Double D.
1101
00:44:09,710 --> 00:44:11,810
Y'all ready?
1102
00:44:12,910 --> 00:44:13,910
On
1103
00:44:17,110 --> 00:44:19,630
the king of the trap, here's Triple D.
1104
00:44:19,890 --> 00:44:22,970
Here's Triple D.
1105
00:44:23,390 --> 00:44:26,350
Here's Triple D.
1106
00:44:27,430 --> 00:44:29,650
Uh, here I go.
1107
00:44:29,810 --> 00:44:44,810
Alright, quit.
1108
00:44:45,050 --> 00:44:46,530
Double head.
1109
00:44:54,460 --> 00:44:56,800
My friend,�
1110
00:45:47,860 --> 00:45:55,860
From Real Water Sports, Cape Hatteras,
North Carolina, welcome to the open
1111
00:45:55,861 --> 00:45:59,580
qualifying day for the Wind Voyager Triple
S World Championship.
1112
00:46:00,280 --> 00:46:05,900
Today is unique because it's not the pros
we watch compete, rather amateurs from all
1113
00:46:05,901 --> 00:46:10,400
over the world who have gathered to show
their skills in hopes of being the one.
1114
00:46:13,400 --> 00:46:18,660
It's ugly, it'll be painful, but each year
the one amateur who wins today's open
1115
00:46:18,661 --> 00:46:21,495
turns pro overnight and
earns the right to compete
1116
00:46:21,496 --> 00:46:24,561
the rest of the week in
the Triple S Invitation.
1117
00:46:24,820 --> 00:46:27,000
And who will it be this year?
1118
00:46:28,360 --> 00:46:33,120
Our next competitor is Ryan Bowen,
representing Beer Search and Rescue.
1119
00:46:33,560 --> 00:46:35,000
Is that a hockey helmet?
1120
00:46:35,720 --> 00:46:36,720
This guy any good?
1121
00:46:36,980 --> 00:46:38,380
Nah, dude, he sucks.
1122
00:46:38,660 --> 00:46:40,060
Yeah, he's totally whack, bruh.
1123
00:47:02,420 --> 00:47:03,900
Total yard sale.
1124
00:47:04,040 --> 00:47:05,040
Summer hot.
1125
00:47:06,020 --> 00:47:10,548
Representing Hydrus Wake Park in
Dallas, Texas, next up is Billy Johnson Jr.
1126
00:47:10,549 --> 00:47:11,560
You're up next, Billy.
1127
00:47:11,740 --> 00:47:12,360
Crushing, man.
1128
00:47:12,520 --> 00:47:15,000
Hey, dude, can we get a ride to the Down
Winder after the open?
1129
00:47:15,160 --> 00:47:16,160
Yeah, dude, for sure.
1130
00:47:16,280 --> 00:47:16,780
Oh, dope.
1131
00:47:16,900 --> 00:47:17,900
All right, thanks.
1132
00:47:17,980 --> 00:47:18,340
Sweet.
1133
00:47:18,360 --> 00:47:19,360
Later, dude.
1134
00:47:19,660 --> 00:47:20,660
Kill it.
1135
00:47:27,020 --> 00:47:28,920
I'm Billy Johnson Jr. and I'm gonna do a
720.
1136
00:47:30,060 --> 00:47:31,600
Johnson says he's doing a 720.
1137
00:47:32,940 --> 00:47:33,940
Yeah, right.
1138
00:48:01,600 --> 00:48:02,380
Stop it!
1139
00:48:02,500 --> 00:48:03,500
Stop it!
1140
00:49:00,300 --> 00:49:01,440
We'll go rig your gear.
1141
00:49:01,620 --> 00:49:02,620
Come on, Cal.
1142
00:49:02,880 --> 00:49:03,580
Right, Cal?
1143
00:49:03,680 --> 00:49:04,680
All right, right.
1144
00:49:05,860 --> 00:49:06,860
Hey, Skeeter!
1145
00:49:06,900 --> 00:49:08,220
Dude, you made it!
1146
00:49:08,300 --> 00:49:09,700
I heard you crushed it at the open.
1147
00:49:09,860 --> 00:49:10,640
I think I did okay.
1148
00:49:10,800 --> 00:49:11,800
We'll see.
1149
00:49:23,380 --> 00:49:24,380
Heard you did good.
1150
00:49:25,820 --> 00:49:27,060
Look, can we talk?
1151
00:49:27,440 --> 00:49:29,540
Skyebabe, he crushed it.
1152
00:49:30,560 --> 00:49:31,580
I'm happy for you.
1153
00:49:34,420 --> 00:49:35,420
Here, bro.
1154
00:49:36,080 --> 00:49:36,540
Thanks.
1155
00:49:36,980 --> 00:49:37,980
Sorry, excuse me.
1156
00:49:38,720 --> 00:49:39,180
Hey!
1157
00:49:39,600 --> 00:49:40,600
Hey.
1158
00:49:41,540 --> 00:49:42,540
Aah!
1159
00:49:42,640 --> 00:49:43,280
You're so cute.
1160
00:49:43,281 --> 00:49:44,281
Catch an ass!
1161
00:49:45,120 --> 00:49:47,520
Derrick Amedee, the world champion,
is here.
1162
00:49:47,680 --> 00:49:48,300
Hold your dick.
1163
00:49:48,540 --> 00:49:49,600
I didn't think he'd show.
1164
00:49:50,080 --> 00:49:51,120
You know, couldn't resist.
1165
00:49:54,220 --> 00:49:55,780
Alright, let's get this thing going!
1166
00:49:56,100 --> 00:49:59,600
We start on the beach, we go eight miles
down to Real Water Sports.
1167
00:49:59,920 --> 00:50:02,140
First one to cross the buoys at Real Water
Sports wins.
1168
00:50:04,820 --> 00:50:06,160
And the rules are?
1169
00:50:06,400 --> 00:50:07,400
Yeah!
1170
00:50:07,780 --> 00:50:09,180
That's right, anything goes.
1171
00:50:09,520 --> 00:50:10,280
Alright, kites up!
1172
00:50:10,400 --> 00:50:11,060
Let's do this!
1173
00:50:11,061 --> 00:50:13,340
Look, Skye, we really need to talk.
1174
00:50:13,860 --> 00:50:15,300
Hey, Jake, can I get a ride?
1175
00:50:15,700 --> 00:50:16,700
Yeah, sure, come on.
1176
00:50:16,820 --> 00:50:17,260
Really?
1177
00:50:17,800 --> 00:50:18,800
Sorry.
1178
00:50:27,030 --> 00:50:28,270
Get the life preservers.
1179
00:50:29,610 --> 00:50:30,610
You know it's obvious.
1180
00:50:31,210 --> 00:50:32,210
What?
1181
00:50:32,930 --> 00:50:33,930
Billy.
1182
00:50:34,210 --> 00:50:35,210
I'm not following.
1183
00:50:35,510 --> 00:50:38,150
Young lady, that boy is crazy for you.
1184
00:52:44,840 --> 00:52:46,100
Can't get enough.
1185
00:52:46,440 --> 00:52:54,610
Our love is tanker.
1186
00:52:54,630 --> 00:52:57,490
Put me to head till I'm dead in the face
of it.
1187
00:52:57,510 --> 00:52:58,810
On your best, bitch.
1188
00:52:59,030 --> 00:53:00,650
My wire won't fire.
1189
00:53:01,050 --> 00:53:05,340
I'd rather burn up in fire than have it
all.
1190
00:53:05,341 --> 00:53:06,440
I'm coming for you.
1191
00:53:06,600 --> 00:53:07,600
I don't
1192
00:53:19,280 --> 00:53:21,620
mind care, but I don't give a damn.
1193
00:53:24,930 --> 00:53:26,230
I've got the invitation.
1194
00:53:26,670 --> 00:53:28,230
I've got the booze.
1195
00:53:28,231 --> 00:53:31,070
Life's a vacation when there's nothing to
lose.
1196
00:53:34,560 --> 00:53:37,420
Put me to head till I'm dead in the face.
1197
00:53:44,820 --> 00:53:46,500
You gotta live it up.
1198
00:54:04,080 --> 00:54:05,800
You gotta live it up.
1199
00:54:07,060 --> 00:54:08,060
Our
1200
00:54:27,980 --> 00:54:30,580
love is a risk taker.
1201
00:54:30,600 --> 00:54:33,740
Put me to head till I'm dead in the face
of it.
1202
00:54:34,020 --> 00:54:35,020
Yep.
1203
00:55:31,940 --> 00:55:32,740
Go get the jersey.
1204
00:55:32,900 --> 00:55:33,900
Okay.
1205
00:55:36,080 --> 00:55:37,440
Hey, finally, can we talk?
1206
00:55:37,600 --> 00:55:39,540
Billy Johnson, Jr., that was epic.
1207
00:55:40,140 --> 00:55:41,240
You had a good day.
1208
00:55:41,640 --> 00:55:42,808
Kind of wish I could
have seen the look on
1209
00:55:42,809 --> 00:55:43,980
Alderick's face when I
landed in front of him.
1210
00:55:44,200 --> 00:55:44,780
That's all right.
1211
00:55:44,820 --> 00:55:47,396
You'll see that kicker all-drinked and the
rest of the pros all this week.
1212
00:55:47,420 --> 00:55:48,420
What do you mean?
1213
00:55:48,500 --> 00:55:49,580
Congratulations, young man.
1214
00:55:49,690 --> 00:55:50,690
You won the Open.
1215
00:55:53,360 --> 00:55:57,080
Day after tomorrow, you're a professional
rider in the Wynn Voyager Triple S.
1216
00:55:57,260 --> 00:55:58,260
Congrats, dude.
1217
00:55:59,560 --> 00:56:00,560
Are you serious?
1218
00:56:04,720 --> 00:56:05,920
Thank you, Mr. Wynn.
1219
00:56:06,020 --> 00:56:06,400
No, no, no, no.
1220
00:56:06,720 --> 00:56:07,080
Jake.
1221
00:56:07,580 --> 00:56:07,940
Jake.
1222
00:56:08,260 --> 00:56:10,600
Hey, is it all right if I head back out
there?
1223
00:56:11,280 --> 00:56:12,440
I'm working on something new.
1224
00:56:13,460 --> 00:56:14,460
Send it, kid.
1225
00:56:15,320 --> 00:56:15,680
Yeah!
1226
00:56:16,060 --> 00:56:16,420
Woo!
1227
00:56:17,080 --> 00:56:18,080
All right!
1228
00:56:18,300 --> 00:56:19,300
Oh, yeah!
1229
00:56:19,740 --> 00:56:20,740
Yeah, Billy!
1230
00:56:29,810 --> 00:56:30,430
Hey, there.
1231
00:56:30,431 --> 00:56:31,431
Hey there, Ricky.
1232
00:56:31,460 --> 00:56:33,890
Oh, uh, I'm so sorry.
1233
00:56:33,950 --> 00:56:35,511
Miss, um... Katherine.
1234
00:56:41,390 --> 00:56:42,670
You should be proud of your boy.
1235
00:56:48,950 --> 00:56:50,170
I saw your Open run.
1236
00:56:50,490 --> 00:56:51,490
You're good.
1237
00:56:51,970 --> 00:56:52,970
Real good.
1238
00:56:53,630 --> 00:56:54,630
So am I.
1239
00:56:56,210 --> 00:56:58,370
I'm throwing a party tomorrow night for
all the riders.
1240
00:56:58,575 --> 00:57:02,370
It's kind of a tradition, the night for the
Triple S, so I guess now you're invited.
1241
00:57:02,770 --> 00:57:03,770
Uh-huh.
1242
00:57:06,680 --> 00:57:07,680
You should come.
1243
00:57:09,460 --> 00:57:09,900
Okay.
1244
00:57:10,380 --> 00:57:11,380
Okay.
1245
00:57:15,350 --> 00:57:16,520
Old people are so weird.
1246
00:58:42,760 --> 00:58:44,260
Excuse me, I gotta take this.
1247
00:58:45,260 --> 00:58:46,620
Hey, Billy boy, how's it going?
1248
00:58:47,040 --> 00:58:48,040
Uh, good...
1249
00:58:48,460 --> 00:58:49,460
I guess.
1250
00:58:49,660 --> 00:58:50,660
You guess?
1251
00:58:51,280 --> 00:58:52,040
Billy, you won the Open.
1252
00:58:52,160 --> 00:58:53,400
It's gotta be better than good.
1253
00:58:54,140 --> 00:58:55,140
How'd you know?
1254
00:58:55,350 --> 00:58:56,840
We watched it on OBXS.
1255
00:58:57,460 --> 00:58:59,340
You're kind of a celebrity around here,
Billy.
1256
00:58:59,420 --> 00:59:00,860
The place went nuts when they heard.
1257
00:59:01,140 --> 00:59:02,140
Really?
1258
00:59:02,940 --> 00:59:03,940
Huh.
1259
00:59:04,500 --> 00:59:05,780
So what's really on your mind?
1260
00:59:08,125 --> 00:59:12,160
How do you know... if you should fight for
someone?
1261
00:59:13,620 --> 00:59:14,940
Ah, a girl.
1262
00:59:15,740 --> 00:59:16,740
Yes, sir.
1263
00:59:17,380 --> 00:59:20,020
Well... I call it
the Tingle Test.
1264
00:59:22,340 --> 00:59:22,780
Tingle?
1265
00:59:22,980 --> 00:59:23,060
Tingle?
1266
00:59:23,061 --> 00:59:25,200
It's usually with a girl you never
expected.
1267
00:59:26,580 --> 00:59:29,648
She's the one where
your arm or your elbow or
1268
00:59:29,649 --> 00:59:32,180
your knee accidentally
bump into one another.
1269
00:59:32,740 --> 00:59:37,940
And when that happens, your body feels a
tingle, a shockwave.
1270
00:59:38,830 --> 00:59:42,400
And if she feels that tingle too,
then that's the girl you fight for.
1271
00:59:43,860 --> 00:59:45,300
How do you know if she feels it too?
1272
00:59:45,840 --> 00:59:48,330
I suppose you know by
the way she either looks
1273
00:59:48,331 --> 00:59:50,720
at you like everybody
else or looks in you.
1274
00:59:51,120 --> 00:59:54,360
If she looks in, she's looking at your
soul.
1275
00:59:55,180 --> 00:59:56,700
That's how soulmates are made.
1276
00:59:57,380 --> 00:59:58,380
Your mom and dad.
1277
00:59:58,460 --> 00:59:59,460
Sure, I had that.
1278
00:59:59,920 --> 01:00:00,920
Tingle Test.
1279
01:00:02,320 --> 01:00:06,040
Yeah, I, uh... I like that, sir.
1280
01:00:15,930 --> 01:00:16,350
Hey!
1281
01:00:16,650 --> 01:00:17,370
How are you?
1282
01:00:17,450 --> 01:00:17,610
Hey, bro.
1283
01:00:17,850 --> 01:00:18,850
Good to see you.
1284
01:00:20,690 --> 01:00:21,690
William, baby.
1285
01:00:21,990 --> 01:00:22,230
Hi, how are you?
1286
01:00:22,455 --> 01:00:24,990
I thought maybe you decided not to join
our little soiree.
1287
01:00:25,250 --> 01:00:27,046
Well, thank you for inviting me,
Miss Catherine.
1288
01:00:27,070 --> 01:00:27,630
You're welcome.
1289
01:00:27,670 --> 01:00:28,590
Aw, you are too kind.
1290
01:00:28,610 --> 01:00:29,050
You're too cute.
1291
01:00:29,630 --> 01:00:32,310
Would you like to go on a private tour
before we all go inside?
1292
01:00:32,750 --> 01:00:34,690
Uh, you know... Oh, yeah.
1293
01:00:34,691 --> 01:00:34,810
Oh, sweet.
1294
01:00:35,150 --> 01:00:35,830
Thanks, bro.
1295
01:00:35,930 --> 01:00:36,930
Yeah, I'm looking out.
1296
01:00:37,030 --> 01:00:39,710
I actually have to go catch up with some
friends, so excuse me.
1297
01:00:39,810 --> 01:00:40,810
Okay.
1298
01:00:41,970 --> 01:00:42,730
Hide this.
1299
01:00:42,890 --> 01:00:43,890
Don't serve it.
1300
01:00:44,290 --> 01:00:45,290
Woo!
1301
01:00:45,335 --> 01:00:47,130
Guys, how did you get invited?
1302
01:00:47,770 --> 01:00:48,210
What?
1303
01:00:48,470 --> 01:00:49,470
We weren't invited?
1304
01:00:49,970 --> 01:00:51,690
Well, we're here now.
1305
01:00:52,350 --> 01:00:53,350
Ha, ha, ha.
1306
01:01:02,720 --> 01:01:04,040
Does this remind you of anything?
1307
01:01:04,440 --> 01:01:04,880
No.
1308
01:01:05,440 --> 01:01:05,880
Oh.
1309
01:01:06,120 --> 01:01:06,580
Come on.
1310
01:01:06,581 --> 01:01:07,581
Really?
1311
01:01:08,400 --> 01:01:09,100
No, Jake.
1312
01:01:09,200 --> 01:01:11,040
Look, we can't pretend that we didn't
happen.
1313
01:01:12,200 --> 01:01:13,800
We tried, it didn't work.
1314
01:01:14,120 --> 01:01:14,700
I know.
1315
01:01:14,800 --> 01:01:16,480
And that was my fault, I admit that.
1316
01:01:16,680 --> 01:01:18,760
But I wanted us forever.
1317
01:01:19,060 --> 01:01:20,880
I haven't seen you in forever.
1318
01:01:21,300 --> 01:01:22,520
It's only been six months.
1319
01:01:22,800 --> 01:01:24,400
And I've thought about you every second.
1320
01:01:24,480 --> 01:01:25,500
Then why didn't you call?
1321
01:01:25,660 --> 01:01:27,120
Or come back to me, or talk to me?
1322
01:01:27,180 --> 01:01:27,500
Anything?
1323
01:01:27,660 --> 01:01:28,660
A hint?
1324
01:01:30,840 --> 01:01:31,840
I don't know.
1325
01:01:32,540 --> 01:01:33,540
I was confused.
1326
01:01:34,400 --> 01:01:36,320
You were so excited about working with
Aldrich.
1327
01:01:36,380 --> 01:01:36,560
And I was so shocked.
1328
01:01:37,160 --> 01:01:38,776
I didn't want to crush that
accomplishment.
1329
01:01:38,800 --> 01:01:39,240
I couldn't.
1330
01:01:39,241 --> 01:01:40,241
I wouldn't.
1331
01:01:41,460 --> 01:01:42,580
Plus, I didn't know.
1332
01:01:44,120 --> 01:01:45,120
Didn't know what?
1333
01:01:49,460 --> 01:01:51,280
I didn't know if you were falling for him.
1334
01:01:52,220 --> 01:01:53,360
I mean, come on.
1335
01:01:53,361 --> 01:01:54,800
He's the best in the world.
1336
01:01:54,840 --> 01:01:55,960
He's younger.
1337
01:01:57,280 --> 01:01:58,280
He's French.
1338
01:01:58,520 --> 01:01:59,800
And he's a real douchebag.
1339
01:01:59,860 --> 01:02:00,500
I mean, come on.
1340
01:02:00,720 --> 01:02:01,720
Jake, give me credit.
1341
01:02:02,900 --> 01:02:03,900
That he is.
1342
01:02:04,560 --> 01:02:05,320
And you're right.
1343
01:02:05,470 --> 01:02:06,470
I should have.
1344
01:02:09,880 --> 01:02:12,100
I've had this since Cannes.
1345
01:02:14,200 --> 01:02:15,200
Recognize it?
1346
01:02:16,200 --> 01:02:16,820
I do.
1347
01:02:16,960 --> 01:02:17,560
You should.
1348
01:02:17,660 --> 01:02:18,876
You threw it at me pretty hard.
1349
01:02:18,900 --> 01:02:19,900
You deserved it.
1350
01:02:20,640 --> 01:02:21,300
I'm sorry.
1351
01:02:21,560 --> 01:02:22,560
I was an idiot.
1352
01:02:23,045 --> 01:02:27,220
And all I'm asking is for another chance
to do right by you.
1353
01:02:29,680 --> 01:02:30,880
Eve, I haven't given up on us.
1354
01:02:32,020 --> 01:02:33,020
I love you.
1355
01:02:36,180 --> 01:02:37,180
You're my soulmate.
1356
01:02:53,820 --> 01:02:54,060
Hey.
1357
01:02:54,730 --> 01:02:55,940
Uncle Jake, come on.
1358
01:02:56,000 --> 01:02:57,000
Everyone's waiting.
1359
01:02:57,460 --> 01:02:58,460
Okay.
1360
01:02:59,975 --> 01:03:00,975
We better get going.
1361
01:03:05,180 --> 01:03:07,020
Aw, thank you so much.
1362
01:03:09,660 --> 01:03:11,200
Jake, my man.
1363
01:03:11,820 --> 01:03:12,820
What's your story?
1364
01:03:13,000 --> 01:03:13,780
Super rich.
1365
01:03:13,860 --> 01:03:14,420
And hot as balls.
1366
01:03:14,830 --> 01:03:16,700
And likes to deflower you young ones.
1367
01:03:19,740 --> 01:03:21,460
Aubrey, can I get you a Shirley Temple?
1368
01:03:21,780 --> 01:03:22,980
What's a Shirley Temple?
1369
01:03:24,260 --> 01:03:25,260
Fine, honey.
1370
01:03:25,340 --> 01:03:26,340
You alright?
1371
01:03:26,900 --> 01:03:27,940
We should leave soon.
1372
01:03:28,320 --> 01:03:28,760
Okay?
1373
01:03:29,300 --> 01:03:30,620
We leave when it's time to leave.
1374
01:03:33,200 --> 01:03:35,240
You have a beautiful home, Missy.
1375
01:03:35,580 --> 01:03:36,420
Oh, darling.
1376
01:03:36,560 --> 01:03:37,560
I rent this whole thing.
1377
01:03:37,760 --> 01:03:39,260
My home's actually in Aspen.
1378
01:03:43,960 --> 01:03:44,960
Excuse me.
1379
01:03:45,760 --> 01:03:46,860
There you are.
1380
01:03:47,500 --> 01:03:48,940
Last but not least.
1381
01:03:49,540 --> 01:03:50,300
Skye, is it?
1382
01:03:50,510 --> 01:03:51,220
Call me Skyler.
1383
01:03:51,380 --> 01:03:51,820
Skyler.
1384
01:03:51,840 --> 01:03:52,280
That's right.
1385
01:03:52,610 --> 01:03:53,610
Well, come on in.
1386
01:03:54,380 --> 01:03:55,620
Don't we look nice?
1387
01:03:55,621 --> 01:03:56,621
Thank you.
1388
01:03:56,840 --> 01:03:58,160
Did you borrow your dress?
1389
01:03:59,340 --> 01:03:59,780
No.
1390
01:03:59,940 --> 01:04:01,400
I model these for Scentsy now.
1391
01:04:01,680 --> 01:04:02,120
Oh.
1392
01:04:02,660 --> 01:04:05,460
But this dress is, I don't know,
much too young for you.
1393
01:04:06,380 --> 01:04:08,520
They don't make a size small enough for
me, honey.
1394
01:04:08,900 --> 01:04:09,900
Enjoy.
1395
01:04:10,660 --> 01:04:11,660
Yeah.
1396
01:04:19,600 --> 01:04:20,600
I'd like to make a toast.
1397
01:04:22,040 --> 01:04:25,280
First, for hosting and always supporting
us, the lovely Katherine.
1398
01:04:25,730 --> 01:04:27,410
I also want you to look around your
tables.
1399
01:04:27,600 --> 01:04:31,060
You are staring at some of the best kite
boarders in the world.
1400
01:04:31,410 --> 01:04:32,620
All of you want to win.
1401
01:04:33,380 --> 01:04:36,120
And in the end, there'll be three men and
three women on that podium.
1402
01:04:36,490 --> 01:04:37,760
And one iconic air award.
1403
01:04:37,880 --> 01:04:39,200
And then what are we going to do?
1404
01:04:39,940 --> 01:04:42,240
Wherever the wind blows us, all over the
world.
1405
01:04:42,340 --> 01:04:43,040
Raise your glasses.
1406
01:04:43,140 --> 01:04:43,540
To Katherine.
1407
01:04:43,740 --> 01:04:44,340
To competition.
1408
01:04:44,700 --> 01:04:46,180
And most importantly, to one another.
1409
01:04:47,560 --> 01:04:48,900
Can I say something?
1410
01:04:51,340 --> 01:04:52,340
Nice.
1411
01:04:54,660 --> 01:04:55,660
Here's to space.
1412
01:04:55,820 --> 01:04:56,000
Huh?
1413
01:04:56,800 --> 01:04:59,700
When God made men, he made them with
string.
1414
01:04:59,701 --> 01:05:02,500
He had a little extra, so he left a little
thing.
1415
01:05:03,360 --> 01:05:06,120
When God made woman, he made her with
lace.
1416
01:05:06,860 --> 01:05:08,980
And he didn't have enough, so he left a
little space.
1417
01:05:09,800 --> 01:05:10,880
Here's to space.
1418
01:05:12,100 --> 01:05:13,140
Here's to space.
1419
01:05:13,260 --> 01:05:13,480
Yay.
1420
01:05:13,481 --> 01:05:14,481
There you go.
1421
01:05:15,700 --> 01:05:16,880
Aubrey, shut your ears.
1422
01:05:17,160 --> 01:05:18,160
I'm used to it.
1423
01:05:19,740 --> 01:05:20,740
To space.
1424
01:05:20,860 --> 01:05:21,860
To space.
1425
01:05:24,420 --> 01:05:25,180
Good night.
1426
01:05:25,181 --> 01:05:25,720
You're welcome.
1427
01:05:25,980 --> 01:05:26,260
Bye.
1428
01:05:26,360 --> 01:05:27,100
Thank you.
1429
01:05:27,300 --> 01:05:27,840
As always.
1430
01:05:27,900 --> 01:05:28,940
Thank you for coming.
1431
01:05:28,941 --> 01:05:29,340
That's great.
1432
01:05:29,341 --> 01:05:30,341
Bye, Aubrey.
1433
01:05:30,420 --> 01:05:31,460
Okay, I'll see you.
1434
01:05:31,540 --> 01:05:31,740
Good night.
1435
01:05:31,741 --> 01:05:32,160
Good night.
1436
01:05:32,460 --> 01:05:32,620
Yep.
1437
01:05:32,621 --> 01:05:33,621
Yep.
1438
01:05:34,100 --> 01:05:35,680
Are you sure you have to go?
1439
01:05:35,800 --> 01:05:36,000
Yes.
1440
01:05:36,180 --> 01:05:37,280
Thank you so much, ma'am.
1441
01:05:37,420 --> 01:05:38,620
I gotta get rest for tomorrow.
1442
01:05:39,295 --> 01:05:41,575
You are welcome, but I sure could eat you
up with a spoon.
1443
01:05:42,200 --> 01:05:42,660
We'll see.
1444
01:05:42,661 --> 01:05:43,661
Go get some rest.
1445
01:05:43,740 --> 01:05:43,800
All right.
1446
01:05:43,801 --> 01:05:44,120
Good night.
1447
01:05:44,140 --> 01:05:45,140
Good night.
1448
01:05:47,530 --> 01:05:49,520
Hey, I have some advice for you.
1449
01:05:49,940 --> 01:05:52,660
Years ago, I do not fight for love when I
had the chance.
1450
01:05:53,140 --> 01:05:54,960
And don't make the same mistake I did.
1451
01:05:57,080 --> 01:05:57,800
Thank you.
1452
01:05:57,900 --> 01:05:58,460
You're welcome.
1453
01:05:58,461 --> 01:05:59,120
Good night.
1454
01:05:59,260 --> 01:06:00,260
Good night.
1455
01:06:00,760 --> 01:06:01,480
Miss Catherine.
1456
01:06:01,720 --> 01:06:01,960
Yes?
1457
01:06:02,040 --> 01:06:02,520
Thank you.
1458
01:06:02,680 --> 01:06:03,500
Good to meet you all.
1459
01:06:03,700 --> 01:06:04,260
Have a good one.
1460
01:06:04,261 --> 01:06:04,540
See you.
1461
01:06:05,060 --> 01:06:06,060
Hey, good night.
1462
01:06:06,140 --> 01:06:06,560
Good to see you.
1463
01:06:06,660 --> 01:06:07,660
Good to see you.
1464
01:06:08,080 --> 01:06:10,260
Hey, is it okay if I get my backpack?
1465
01:06:10,600 --> 01:06:11,780
I left it the other day.
1466
01:06:11,820 --> 01:06:11,920
See you.
1467
01:06:11,921 --> 01:06:13,041
And I kind of need my stuff.
1468
01:06:14,020 --> 01:06:14,380
Yeah.
1469
01:06:14,620 --> 01:06:14,640
Bye.
1470
01:06:14,641 --> 01:06:15,000
See you guys.
1471
01:06:15,240 --> 01:06:16,240
Yeah, of course.
1472
01:06:16,980 --> 01:06:17,460
Come on.
1473
01:06:17,880 --> 01:06:18,480
Good night.
1474
01:06:18,640 --> 01:06:19,000
Batwoman.
1475
01:06:19,340 --> 01:06:20,520
That dinner was epic.
1476
01:06:20,660 --> 01:06:21,760
Oh, I'm glad you liked it.
1477
01:06:21,800 --> 01:06:22,180
Good night.
1478
01:06:22,280 --> 01:06:22,440
Good night.
1479
01:06:22,441 --> 01:06:23,441
Bye.
1480
01:06:26,335 --> 01:06:27,375
You're not going anywhere.
1481
01:06:28,200 --> 01:06:29,960
How about a little space?
1482
01:06:45,610 --> 01:06:46,490
She's not up there.
1483
01:06:46,550 --> 01:06:47,550
Is she?
1484
01:06:47,730 --> 01:06:48,730
Sarah?
1485
01:06:48,990 --> 01:06:49,990
No.
1486
01:06:50,960 --> 01:06:52,440
She's gone and she's not coming back.
1487
01:06:55,050 --> 01:06:56,050
Okay then.
1488
01:07:01,060 --> 01:07:02,060
Wait.
1489
01:07:04,500 --> 01:07:08,200
Look, I didn't tell you why she left.
1490
01:07:08,660 --> 01:07:10,360
Yeah, she thought you cheated with me.
1491
01:07:11,275 --> 01:07:13,340
No, I'm... I told her the truth.
1492
01:07:14,000 --> 01:07:15,600
She knows nothing happened between us.
1493
01:07:16,580 --> 01:07:17,580
Nothing happened?
1494
01:07:18,720 --> 01:07:19,720
Really?
1495
01:07:20,450 --> 01:07:21,730
Look, you don't owe me anything.
1496
01:07:22,455 --> 01:07:23,455
I don't owe you anything.
1497
01:07:23,790 --> 01:07:25,660
I mean, you're a great guy.
1498
01:07:26,580 --> 01:07:27,580
Skye, hold on.
1499
01:07:28,480 --> 01:07:29,260
Don't do this.
1500
01:07:29,320 --> 01:07:29,980
I'm not doing this.
1501
01:07:29,981 --> 01:07:30,700
I don't know this.
1502
01:07:30,880 --> 01:07:32,020
I was never taught this.
1503
01:07:32,480 --> 01:07:33,820
Skye, just listen to me.
1504
01:07:33,860 --> 01:07:34,860
Hear me out.
1505
01:07:35,750 --> 01:07:36,750
My dad was killed.
1506
01:07:38,225 --> 01:07:39,480
And I feel really guilty.
1507
01:07:40,420 --> 01:07:43,020
Because my only memories of him are what
people tell me.
1508
01:07:43,840 --> 01:07:45,040
And then my mom, she got sick.
1509
01:07:45,995 --> 01:07:47,995
So who knows where I would have been
without Coach.
1510
01:07:48,490 --> 01:07:50,490
He was my dad's teammate in the Seals,
but after...
1511
01:07:51,395 --> 01:07:52,740
he ran a cable wakeboarding park.
1512
01:07:53,540 --> 01:07:55,420
Literally, I barely knew him, and he took
me in.
1513
01:07:56,200 --> 01:07:58,140
And Sarah, she was the it girl.
1514
01:07:58,620 --> 01:07:59,620
Not mine, though.
1515
01:07:59,950 --> 01:08:02,120
And Wham, Triple S, Hatteras, but
really...
1516
01:08:02,900 --> 01:08:03,900
you.
1517
01:08:04,240 --> 01:08:06,580
And I told Sarah I think I know what great
should have been.
1518
01:08:06,600 --> 01:08:07,600
At least be.
1519
01:08:08,230 --> 01:08:09,230
So she is gone.
1520
01:08:09,305 --> 01:08:10,305
She went home.
1521
01:08:10,680 --> 01:08:12,500
She and me are over.
1522
01:08:13,450 --> 01:08:14,450
We were never right.
1523
01:08:14,500 --> 01:08:15,500
From the beginning.
1524
01:08:16,400 --> 01:08:17,720
I've got such a past.
1525
01:08:17,920 --> 01:08:18,520
Who doesn't?
1526
01:08:18,840 --> 01:08:19,320
Sarah.
1527
01:08:19,580 --> 01:08:20,580
She has everything.
1528
01:08:22,050 --> 01:08:23,050
Did you not hear me?
1529
01:08:23,190 --> 01:08:24,040
What I just said?
1530
01:08:24,100 --> 01:08:24,760
Oh my God.
1531
01:08:25,000 --> 01:08:26,120
I don't want to be like her.
1532
01:08:26,430 --> 01:08:27,576
Like all the other normal girls.
1533
01:08:27,600 --> 01:08:28,680
I just can't.
1534
01:08:28,740 --> 01:08:29,740
Exactly.
1535
01:08:29,960 --> 01:08:30,960
You're amazing.
1536
01:08:31,700 --> 01:08:32,180
Spontaneous.
1537
01:08:32,300 --> 01:08:33,360
And confident.
1538
01:08:33,660 --> 01:08:34,480
And sweet.
1539
01:08:34,481 --> 01:08:36,980
And then battle ready.
1540
01:08:38,020 --> 01:08:38,480
Unpredictable.
1541
01:08:38,720 --> 01:08:39,720
Beautiful.
1542
01:08:42,070 --> 01:08:43,430
And I got all that in just a week.
1543
01:08:48,130 --> 01:08:50,070
If only you could see inside my brain.
1544
01:08:55,520 --> 01:08:58,310
Protect my heart if it's in your hands.
1545
01:09:01,430 --> 01:09:02,810
Will you protect mine, Scott?
1546
01:09:06,980 --> 01:09:08,260
Yes, Billy, I will.
1547
01:09:11,730 --> 01:09:12,340
You call me Billy?
1548
01:09:12,400 --> 01:09:13,400
Really?
1549
01:09:17,080 --> 01:09:18,080
I
1550
01:09:28,390 --> 01:09:37,371
never thought there'd be someone who'd look
me in the eyes and see me for who I am.
1551
01:09:37,510 --> 01:09:38,710
It's simple.
1552
01:09:40,730 --> 01:09:42,330
So simple.
1553
01:09:44,150 --> 01:09:46,410
It's as simple as that.
1554
01:09:47,910 --> 01:09:50,070
Here I am.
1555
01:09:52,770 --> 01:09:56,670
Welcome, ladies and gentlemen,
to the Wind Voyager Triple S Invitational
1556
01:09:56,671 --> 01:09:59,880
Kiteboarding Championship,
located at the Real Water
1557
01:09:59,881 --> 01:10:02,210
Sports Facility in Cape
Hatteras, North Carolina.
1558
01:10:02,530 --> 01:10:07,850
I'm Tony Smith, and along with me for this
great ride is five-time Triple S Champion,
1559
01:10:08,150 --> 01:10:11,830
the grand dame of women's kiteboarding,
the incomparable Susie Mai.
1560
01:10:12,180 --> 01:10:13,326
Why, thank you for having me.
1561
01:10:13,350 --> 01:10:14,350
It's amazing to be back.
1562
01:10:14,690 --> 01:10:16,830
And what a beautiful day here in the Outer
Banks.
1563
01:10:17,030 --> 01:10:20,610
The wind is out of the southwest a perfect
26 miles per hour.
1564
01:10:20,730 --> 01:10:23,870
The sliders are set up on the slick,
and we're ready to go.
1565
01:10:39,280 --> 01:10:41,540
Perfect conditions for the tournament
today, Tony.
1566
01:10:41,800 --> 01:10:45,120
But while the riders warm up, let's go
over the rules of the Triple S.
1567
01:10:45,400 --> 01:10:47,700
First, there'll be a series of competitive
heats.
1568
01:10:47,900 --> 01:10:51,840
The riders go head-to-head against one
another, and based on the judges' scores,
1569
01:10:52,080 --> 01:10:56,340
they either advance ultimately to the
finals heat, or they take that long and
1570
01:10:56,341 --> 01:10:59,320
very lonely walk, having been eliminated
from the competition.
1571
01:10:59,800 --> 01:11:00,360
That's right.
1572
01:11:00,361 --> 01:11:04,620
The best 24 male and female riders will be
going up against each other, but only
1573
01:11:04,621 --> 01:11:06,872
three of them get to
stand on the podium, plus,
1574
01:11:06,873 --> 01:11:09,340
of course, the winner
of the iconic Air Award.
1575
01:11:09,600 --> 01:11:10,700
24 down to three?
1576
01:11:11,140 --> 01:11:12,240
I'm nervous already.
1577
01:11:18,180 --> 01:11:22,320
Well, the horn has sounded, the warm-ups
are over, and here we go.
1578
01:11:22,830 --> 01:11:24,740
The Wind Voyager Triple S is underway.
1579
01:12:27,040 --> 01:12:29,020
Massive yard sale right there,
Tony.
1580
01:12:29,240 --> 01:12:30,620
Very uncharacteristic.
1581
01:12:44,110 --> 01:12:48,250
That wraps up the preliminary heats of the
Triple S, and the standings are in.
1582
01:12:49,170 --> 01:12:52,930
The leaders in the men's division are
Alderic Amadi and Skeeter Bowman,
1583
01:12:53,010 --> 01:12:56,110
and in the women's division, Cincy Graves
and Colleen Carroll.
1584
01:12:56,410 --> 01:12:58,590
Tune in tomorrow for the championship
finals.
1585
01:13:09,330 --> 01:13:10,850
You nervous about tomorrow?
1586
01:13:11,210 --> 01:13:12,210
Yeah.
1587
01:13:12,550 --> 01:13:14,490
Then it's all over, I guess.
1588
01:13:16,150 --> 01:13:17,150
Tomorrow.
1589
01:13:19,970 --> 01:13:20,970
No, Sky.
1590
01:13:21,070 --> 01:13:21,810
It won't be over.
1591
01:13:21,850 --> 01:13:22,130
No, Sky.
1592
01:13:22,131 --> 01:13:23,131
It won't be over.
1593
01:13:25,310 --> 01:13:26,610
I've got to tell you something.
1594
01:13:27,210 --> 01:13:28,210
Yeah, anything.
1595
01:13:29,870 --> 01:13:30,870
I got a ride.
1596
01:13:32,390 --> 01:13:33,390
What does that mean?
1597
01:13:33,950 --> 01:13:35,710
It's been a great week, but...
1598
01:13:36,110 --> 01:13:37,190
What are you talking about?
1599
01:13:37,360 --> 01:13:38,520
I'm leaving tomorrow morning.
1600
01:13:38,800 --> 01:13:39,880
No, no, no, no, no, no, no.
1601
01:13:40,620 --> 01:13:42,700
I've been thinking about it, and there's
just no way.
1602
01:13:42,790 --> 01:13:43,590
Sky, no.
1603
01:13:43,710 --> 01:13:44,710
We made promises.
1604
01:13:44,870 --> 01:13:46,290
My past will catch up with me.
1605
01:13:46,430 --> 01:13:47,670
I don't care about your past.
1606
01:13:48,290 --> 01:13:51,650
We need... No, I need to see this through.
1607
01:13:53,370 --> 01:13:54,370
I'll go quit.
1608
01:13:54,790 --> 01:13:55,790
Right now.
1609
01:13:56,110 --> 01:13:56,690
Let's go.
1610
01:13:56,710 --> 01:13:57,786
We'll get in the Jeep and we'll leave.
1611
01:13:57,810 --> 01:13:58,810
Billy, stop.
1612
01:13:59,970 --> 01:14:01,270
We will find our everywhere.
1613
01:14:01,510 --> 01:14:02,510
Just you and me.
1614
01:14:02,550 --> 01:14:04,090
I had a shitty childhood.
1615
01:14:04,910 --> 01:14:09,230
Full of foster homes and creepy foster
fathers and brothers.
1616
01:14:10,110 --> 01:14:11,110
There's another guy.
1617
01:14:12,050 --> 01:14:13,290
I ran away with him.
1618
01:14:14,530 --> 01:14:15,690
I've conned people.
1619
01:14:16,670 --> 01:14:17,690
I had to get out.
1620
01:14:17,730 --> 01:14:19,130
I'm a better person than that.
1621
01:14:20,290 --> 01:14:22,050
But I'm always running.
1622
01:14:25,210 --> 01:14:28,870
I ran away from him a couple days before I
met you at the diner.
1623
01:14:29,830 --> 01:14:31,350
And he's gonna come after me.
1624
01:14:32,830 --> 01:14:34,310
And he'll hurt you.
1625
01:14:35,230 --> 01:14:36,230
And me.
1626
01:14:37,190 --> 01:14:38,470
And I can take it.
1627
01:14:39,510 --> 01:14:41,670
But I can't take it if he hurts you.
1628
01:14:46,850 --> 01:14:47,850
That's it?
1629
01:14:48,370 --> 01:14:49,370
Yeah.
1630
01:14:49,690 --> 01:14:50,290
That's it?
1631
01:14:50,350 --> 01:14:51,350
Seriously?
1632
01:14:52,030 --> 01:14:53,610
You think I care about some guy?
1633
01:14:54,850 --> 01:14:56,630
I thought you were gonna say something
bad.
1634
01:14:57,910 --> 01:15:00,070
Man, Skye, we will figure that out.
1635
01:15:00,130 --> 01:15:01,130
That is easy.
1636
01:15:02,110 --> 01:15:03,510
You're not going anywhere tomorrow.
1637
01:15:04,270 --> 01:15:05,470
Are you for real?
1638
01:15:07,970 --> 01:15:08,970
I got you.
1639
01:15:10,950 --> 01:15:12,190
We're gonna live out our truth.
1640
01:15:16,020 --> 01:15:20,040
I thought about this too much.
1641
01:15:21,960 --> 01:15:24,520
What's there left to say?
1642
01:15:27,460 --> 01:15:30,540
Throw your stones to the river.
1643
01:15:32,860 --> 01:15:35,420
Like me, it drifts away.
1644
01:15:36,400 --> 01:15:38,460
I would watch you stare.
1645
01:15:42,000 --> 01:15:43,820
I would watch you stare.
1646
01:15:46,480 --> 01:15:48,980
So you'll break my thought.
1647
01:15:49,060 --> 01:15:51,660
These sticks and stones will break.
1648
01:15:52,020 --> 01:15:52,880
They will break.
1649
01:15:52,881 --> 01:15:54,040
They will break.
1650
01:15:54,041 --> 01:15:55,140
They will break.
1651
01:16:02,230 --> 01:16:06,650
Welcome, ladies and gentlemen, to
the final round of the Triple S Invitation.
1652
01:16:06,850 --> 01:16:09,110
The competitive heats have been whittled
down.
1653
01:16:09,210 --> 01:16:11,030
The judges have been tabulating scores.
1654
01:16:11,150 --> 01:16:13,511
And based on today's
performances, the men's
1655
01:16:13,512 --> 01:16:16,011
and women's division
winners will be determined.
1656
01:16:16,990 --> 01:16:17,990
And it
1657
01:16:31,240 --> 01:16:34,760
looks like he's going out the gates with a
huge trick landing too, Tony.
1658
01:16:34,900 --> 01:16:36,100
Very impressive, Susie.
1659
01:16:48,170 --> 01:16:49,310
Didn't quite make that one.
1660
01:16:57,790 --> 01:16:59,110
Wow, I mean, flawless.
1661
01:17:11,120 --> 01:17:12,120
Rain delay.
1662
01:17:16,570 --> 01:17:17,570
Waiting for wind.
1663
01:17:18,150 --> 01:17:19,230
It's the way of my life.
1664
01:17:27,070 --> 01:17:28,370
Hey, I gotta go.
1665
01:17:28,450 --> 01:17:29,450
Okay, bye.
1666
01:17:31,210 --> 01:17:38,370
How you feeling?
1667
01:17:41,130 --> 01:17:42,130
Nervous.
1668
01:17:42,510 --> 01:17:43,510
Ditto that.
1669
01:17:44,250 --> 01:17:45,250
Questionne.
1670
01:17:45,690 --> 01:17:47,030
What you got after Triple S?
1671
01:17:48,470 --> 01:17:49,950
Funny, I was just talking about that.
1672
01:17:51,890 --> 01:17:53,150
Hey, bro, look at me.
1673
01:17:53,970 --> 01:17:54,970
You got this.
1674
01:17:55,630 --> 01:17:56,630
Just breathe.
1675
01:18:01,740 --> 01:18:06,781
Well, Susie, the wind is picking up,
and that horn means the rain delay is over.
1676
01:18:06,900 --> 01:18:08,160
We're good to go, Uncle Jake.
1677
01:18:08,540 --> 01:18:09,540
Go.
1678
01:18:11,220 --> 01:18:12,560
Let's get back to the action.
1679
01:18:12,561 --> 01:18:17,060
A strong competitor in the competition,
Wind Voyager's own Skeeter Bowman.
1680
01:18:51,960 --> 01:18:56,160
And now the moment we've all been waiting
for, from Cannes, France, the Frenchman
1681
01:18:56,161 --> 01:18:59,100
and reigning world champion, Alderick
Amélie.
1682
01:19:01,600 --> 01:19:02,600
I'm here.
1683
01:19:03,040 --> 01:19:04,040
You're screwed.
1684
01:19:04,280 --> 01:19:05,280
You're an asshole.
1685
01:19:05,340 --> 01:19:06,860
One, two, three, four.
1686
01:19:07,080 --> 01:19:08,560
We're going to get you out of here.
1687
01:19:08,780 --> 01:19:09,280
Yeah.
1688
01:19:09,580 --> 01:19:11,380
We're going to get you out of here.
1689
01:19:11,740 --> 01:19:13,140
I'm going to get you out of here.
1690
01:19:13,141 --> 01:19:14,160
You're screwed.
1691
01:19:15,600 --> 01:19:16,040
What?
1692
01:19:16,041 --> 01:19:17,041
We're going to get you.
1693
01:19:19,000 --> 01:19:24,940
I'm going to get you out of here.
1694
01:19:25,160 --> 01:19:26,120
It was one of my best ones because you're
such a good blasting.
1695
01:19:26,121 --> 01:19:27,121
Okay.
1696
01:19:34,030 --> 01:19:35,366
That's the world champion for today.
1697
01:19:35,390 --> 01:19:36,290
She's my mama.
1698
01:19:36,291 --> 01:19:36,910
It was a good birthday present.
1699
01:19:36,911 --> 01:19:42,450
Today, when I held the Odmis and the Holy
Cross together, I wanted you to nail it,
1700
01:19:47,760 --> 01:19:50,600
And now who's
1701
01:20:19,330 --> 01:20:20,470
going to nail it?
1702
01:20:20,930 --> 01:20:24,631
I want you to do three things about anything
that comes to your mind before you say,
1703
01:20:55,660 --> 01:20:57,460
And that's the end of the competition.
1704
01:20:57,720 --> 01:20:58,160
We're done.
1705
01:20:58,360 --> 01:21:00,080
I feel sorry for the judges, Suzy.
1706
01:21:00,220 --> 01:21:03,336
I don't know how they're going to narrow
it down to three, much less pick a winner.
1707
01:21:03,360 --> 01:21:09,021
For OBXS, Tony Smith and Suzy Mai, stick
around for the awards, coming up next.
1708
01:21:11,280 --> 01:21:15,040
Oh, Billy Johnson Jr. Honestly,
man, you made it.
1709
01:21:15,700 --> 01:21:16,740
You're a great competitor.
1710
01:21:17,240 --> 01:21:18,260
You too, Eric.
1711
01:21:18,540 --> 01:21:19,000
You're great.
1712
01:21:19,001 --> 01:21:22,060
What the... You speak French.
1713
01:21:30,140 --> 01:21:37,080
In the female division goes to... Colleen
Carroll!
1714
01:21:43,060 --> 01:21:47,980
Those are your women's division champions!
1715
01:21:50,850 --> 01:21:51,580
Thank you, ladies.
1716
01:21:51,860 --> 01:21:52,860
Thank you, Suzy.
1717
01:21:53,180 --> 01:21:56,300
Well, I have to get back to the broadcast
booth, so I'm going to turn over the
1718
01:21:56,301 --> 01:22:00,380
honors to announce the men's division
champion to Wynn Voyager's Jake Wynn.
1719
01:22:02,480 --> 01:22:03,540
Thank you, Tony.
1720
01:22:03,720 --> 01:22:04,720
Thank you, Suzy.
1721
01:22:05,160 --> 01:22:07,220
All right, the men's division,
let's get to it.
1722
01:22:07,460 --> 01:22:08,460
In third place...
1723
01:22:10,580 --> 01:22:11,580
Skeeter Bowman.
1724
01:22:16,880 --> 01:22:18,240
Way to go, Skeets.
1725
01:22:20,640 --> 01:22:22,440
In second place...
1726
01:22:26,620 --> 01:22:28,020
Mighty Sam Light.
1727
01:22:40,550 --> 01:22:43,430
But not least, our champion...
1728
01:22:43,790 --> 01:22:45,490
First place...
1729
01:22:45,690 --> 01:22:46,930
Aldrick Amadi.
1730
01:22:47,270 --> 01:22:48,270
Oh!
1731
01:22:49,590 --> 01:22:50,330
Oh, my God.
1732
01:22:50,450 --> 01:22:52,090
Oh, my God.
1733
01:22:52,091 --> 01:22:53,091
Oh, my God.
1734
01:22:57,730 --> 01:22:58,670
No, no, no.
1735
01:22:58,750 --> 01:22:59,310
Give it up.
1736
01:22:59,690 --> 01:23:00,810
Send it for him.
1737
01:23:00,870 --> 01:23:01,870
Come on, here he goes.
1738
01:23:02,090 --> 01:23:04,030
I really do love you guys.
1739
01:23:04,130 --> 01:23:05,130
Thank you.
1740
01:23:06,410 --> 01:23:08,190
The men's champions...
1741
01:23:12,790 --> 01:23:17,530
All right, we have one more award,
and that is the Iconic Air Award,
1742
01:23:17,670 --> 01:23:18,830
sponsored by Wynn Voyager.
1743
01:23:18,930 --> 01:23:22,050
Wynn Voyager is proud to have the best
kite tours in the world on...
1744
01:23:22,051 --> 01:23:22,970
Get a load of this.
1745
01:23:23,010 --> 01:23:25,110
The 95-foot cat, the cartouche.
1746
01:23:27,290 --> 01:23:29,473
The Iconic Air Award
goes to that kiter who
1747
01:23:29,474 --> 01:23:31,470
has the most innovative
trick of the year.
1748
01:23:31,650 --> 01:23:36,150
This year's Iconic Air Award winner
is... Aubrey, will you help me out?
1749
01:23:41,420 --> 01:23:44,640
Rookie sensation, Billy Johnson Jr. Oh,
my God!
1750
01:23:51,680 --> 01:23:52,856
That's what I'm talking about.
1751
01:23:52,880 --> 01:23:53,880
Yeah, yeah.
1752
01:24:05,160 --> 01:24:06,180
Great job, man.
1753
01:24:07,180 --> 01:24:08,180
Look,
1754
01:24:21,260 --> 01:24:22,940
I just wanted to say thank you,
John.
1755
01:24:22,960 --> 01:24:25,456
To Jake Wynn and to everyone who's been
supporting me along the way.
1756
01:24:25,480 --> 01:24:26,656
You guys have been the best fans.
1757
01:24:26,680 --> 01:24:27,020
Thank you.
1758
01:24:27,200 --> 01:24:28,820
Hey, not bad for a cowboy, huh?
1759
01:24:53,640 --> 01:24:55,876
I was wondering how long it was going to
take for you to call me.
1760
01:24:55,900 --> 01:24:56,900
Jake, it's Richard.
1761
01:24:57,320 --> 01:24:59,280
I've been watching OBXS.
1762
01:24:59,520 --> 01:25:01,840
I just want you to tell me that you're
signing that kid.
1763
01:25:02,300 --> 01:25:02,700
Oh, yeah.
1764
01:25:02,720 --> 01:25:03,220
Done and done.
1765
01:25:03,560 --> 01:25:05,956
And the best thing is he's an even better
person than he is a kiter.
1766
01:25:05,980 --> 01:25:06,980
Outstanding young man.
1767
01:25:07,080 --> 01:25:09,140
Well, I hope there's room for another
sponsor.
1768
01:25:10,040 --> 01:25:11,740
Um, like maybe Virgin, perhaps?
1769
01:25:12,780 --> 01:25:13,780
You owe me, Jake.
1770
01:25:13,920 --> 01:25:14,780
I always got room for you.
1771
01:25:14,880 --> 01:25:15,880
Take care.
1772
01:25:22,740 --> 01:25:24,680
Excuse me, please, please, please,
excuse me.
1773
01:25:24,780 --> 01:25:29,240
On behalf of Dari Kamade, thank you to
Real Water Sports and Triple S,
1774
01:25:29,500 --> 01:25:33,040
Jason Frisak, Matt Nussau, and Tripp
Forman.
1775
01:25:47,720 --> 01:25:51,560
But there is one thing that I will never
forget about this championship.
1776
01:25:52,870 --> 01:25:53,940
Jake Wynn, come here.
1777
01:25:59,600 --> 01:26:03,320
The other day you asked me a question and
I didn't give you an answer.
1778
01:26:03,321 --> 01:26:06,040
But today I'm ready to say...
1779
01:26:06,700 --> 01:26:07,700
What?
1780
01:26:08,280 --> 01:26:09,500
Yes, I will marry you.
1781
01:26:22,220 --> 01:26:25,100
Well, that concludes the Triple S for this
year.
1782
01:26:25,160 --> 01:26:26,280
We'll see you all next year.
1783
01:26:26,380 --> 01:26:26,880
Yeah!
1784
01:26:26,881 --> 01:26:27,881
Come on, Jake!
1785
01:26:28,040 --> 01:26:29,040
Woo!
1786
01:26:29,980 --> 01:26:30,980
Yeah!
1787
01:26:31,300 --> 01:26:31,820
Woo!
1788
01:26:32,200 --> 01:26:32,320
Woo!
1789
01:26:32,580 --> 01:26:32,820
Woo!
1790
01:26:33,420 --> 01:26:34,420
Yeah!
1791
01:26:34,540 --> 01:26:35,540
Let's go!
1792
01:26:59,300 --> 01:27:00,300
Where is he?
1793
01:27:01,660 --> 01:27:02,660
Let's get underway.
1794
01:27:02,720 --> 01:27:04,020
We gotta go.
1795
01:27:04,220 --> 01:27:05,040
Five more minutes.
1796
01:27:05,140 --> 01:27:06,240
I don't have five minutes.
1797
01:27:06,260 --> 01:27:07,636
We're going to lose our berth in Ibiza.
1798
01:27:07,660 --> 01:27:08,660
Guys!
1799
01:27:09,140 --> 01:27:10,280
Say goodbye to Palma.
1800
01:27:10,940 --> 01:27:11,580
Bye, Palma!
1801
01:27:11,581 --> 01:27:12,581
Bye, Palma!
1802
01:27:13,160 --> 01:27:15,020
Angelo, I'll take over when we're under
way.
1803
01:27:25,240 --> 01:27:26,780
Oh, thank you.
1804
01:27:28,900 --> 01:27:29,900
Oh my god.
1805
01:27:30,040 --> 01:27:31,040
Huh?
1806
01:27:32,520 --> 01:27:33,000
Unbelievable.
1807
01:27:33,360 --> 01:27:34,360
Oh my god.
1808
01:27:36,140 --> 01:27:37,420
Jake, he made it!
1809
01:27:38,120 --> 01:27:39,120
What?
1810
01:27:41,020 --> 01:27:42,700
Angelo, cut the engines, drop back.
1811
01:27:42,760 --> 01:27:43,760
Copy that.
1812
01:27:59,620 --> 01:28:00,700
I think he's here!
1813
01:28:00,900 --> 01:28:02,676
Yeah, tell him what's up, hope they'll be
good.
1814
01:28:02,700 --> 01:28:04,789
I know, you know, my
old sponsor didn't take
1815
01:28:04,790 --> 01:28:06,780
the news so well about
me joining Wind Voyager.
1816
01:28:07,000 --> 01:28:08,580
I was worried you changed your mind.
1817
01:28:08,900 --> 01:28:11,140
No, Alderic's world is his fault.
1818
01:28:12,920 --> 01:28:13,920
Here, welcome.
1819
01:28:14,660 --> 01:28:15,660
Nice.
1820
01:28:16,140 --> 01:28:16,820
Hey, merci.
1821
01:28:17,080 --> 01:28:18,900
And, uh, who are your friends?
1822
01:28:20,680 --> 01:28:24,520
Uh, this is Bella and Isabella.
1823
01:28:24,720 --> 01:28:25,860
I need some champagne.
1824
01:28:26,160 --> 01:28:27,520
I'll show you where your cabin is.
1825
01:28:28,100 --> 01:28:29,100
Allez, c'est parti.
1826
01:28:34,140 --> 01:28:35,140
Hey, Alderic.
1827
01:28:35,900 --> 01:28:37,020
You're an animal.
1828
01:28:38,380 --> 01:28:39,380
Oh, putain.
1829
01:28:39,480 --> 01:28:40,680
Hey, this boat is insane.
1830
01:28:41,160 --> 01:28:41,620
Yeah, bro.
1831
01:28:41,840 --> 01:28:42,840
Your room's down there.
1832
01:28:42,880 --> 01:28:43,260
Really?
1833
01:28:43,800 --> 01:28:44,800
Hey, ladies?
1834
01:28:46,100 --> 01:28:59,640
Sounds like bubbly.
1835
01:29:03,360 --> 01:29:05,600
Hey, got enough for me?
1836
01:29:12,350 --> 01:29:15,350
Darling, everything I have is all yours.
1837
01:29:18,170 --> 01:29:19,890
To us.
1838
01:29:33,070 --> 01:29:34,070
Wow.
1839
01:29:46,700 --> 01:29:48,080
Is this part of your everywhere?
1840
01:29:50,060 --> 01:29:51,500
Anywhere with you is my everywhere.
1841
01:29:52,880 --> 01:29:55,400
When I look in your eyes, I feel so safe.
1842
01:29:56,480 --> 01:29:57,480
I got you.
1843
01:29:58,800 --> 01:29:59,800
And I got you.
1844
01:30:01,840 --> 01:30:02,320
Wait.
1845
01:30:02,321 --> 01:30:05,100
Did you say when you look in my eyes?
1846
01:30:06,220 --> 01:30:07,220
Mm-hmm.
1847
01:30:14,910 --> 01:30:15,910
What was that?
1848
01:30:16,410 --> 01:30:16,890
Autopilot.
1849
01:30:16,891 --> 01:30:17,130
I love it.
1850
01:30:17,850 --> 01:30:18,850
Good.
1851
01:31:10,690 --> 01:31:16,410
To the sound of a man who's always been
but never been around.
1852
01:31:16,550 --> 01:31:19,970
And he told me how to change my ways.
1853
01:31:20,110 --> 01:31:23,330
And stop with childish games.
1854
01:31:23,610 --> 01:31:27,030
So tell me I'm new and I'm never ever
gonna change.
1855
01:31:27,150 --> 01:31:28,750
Are this who I am?
1856
01:31:28,751 --> 01:31:30,410
Gonna feel my whole pain.
1857
01:31:30,670 --> 01:31:32,390
I would be the reals.
1858
01:31:32,391 --> 01:31:34,070
And it's not your choice.
1859
01:31:34,190 --> 01:31:35,570
Gonna do what I want.
1860
01:31:35,571 --> 01:31:37,630
Cause I'm not a little boy.
1861
01:31:37,830 --> 01:31:38,830
I
1862
01:31:42,450 --> 01:31:44,430
set this house on fire.
1863
01:31:45,310 --> 01:31:46,430
Shut the lights.
1864
01:31:46,710 --> 01:31:47,850
I hear your sound.
1865
01:31:48,190 --> 01:31:49,710
I'm knocking the door.
1866
01:31:49,810 --> 01:31:51,450
And you fall to the ground.
1867
01:31:52,330 --> 01:31:53,430
I'll get high.
1868
01:32:08,860 --> 01:32:09,860
All right.
1869
01:32:13,020 --> 01:32:15,500
In the park where I sat down.
1870
01:32:16,020 --> 01:32:17,860
Saw the pay phones ringing.
1871
01:32:17,900 --> 01:32:19,580
So I answered the sound.
1872
01:32:20,000 --> 01:32:21,420
I need another corner.
1873
01:32:21,740 --> 01:32:23,120
Man, keep on talking.
1874
01:32:23,121 --> 01:32:24,780
Don't know where it went.
1875
01:32:24,920 --> 01:32:26,900
Must've lost it in my pocket.
1876
01:32:27,160 --> 01:32:28,560
I can't hide.
1877
01:32:29,080 --> 01:32:30,180
I can't hide.
1878
01:32:50,520 --> 01:32:51,520
I can't take it.
1879
01:32:51,700 --> 01:32:53,320
I can't take it.
1880
01:32:53,321 --> 01:32:55,580
And I can't take it all.
1881
01:33:12,930 --> 01:33:16,010
I'm gonna set this house on fire.
1882
01:33:16,370 --> 01:33:17,750
Shut the lights.
1883
01:33:17,990 --> 01:33:19,230
I hear your sound.
1884
01:33:19,530 --> 01:33:21,090
I'm knocking the door.
1885
01:33:21,130 --> 01:33:22,830
And you fall to the ground.
1886
01:33:23,350 --> 01:33:31,940
I tripped.
1887
01:33:31,941 --> 01:33:33,420
I hear no sounds.
1888
01:33:33,640 --> 01:33:34,640
My sh-
119646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.