All language subtitles for S00E05 - Comic Relief - Celebrity Party (1999)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,266 --> 00:00:16,394
Comic Relief 1999
P � R T Y C E L E B R I T
2
00:00:19,519 --> 00:00:21,005
A nakonec,
3
00:00:21,282 --> 00:00:23,867
dopis od
Rainbow Pictures
4
00:00:23,897 --> 00:00:26,978
ptaj� se, jestli u n�s mohou nato�it film.
5
00:00:27,525 --> 00:00:30,515
�ekl jsem jim samoz�ejm�, �e ne.
6
00:00:30,545 --> 00:00:32,818
Hraje v n�m n�kdo slavn�?
7
00:00:33,408 --> 00:00:36,861
Po�kejte, podle dopisu n�jak� Johnny...
8
00:00:37,256 --> 00:00:39,128
Dep.
9
00:00:39,488 --> 00:00:42,386
Johnny Depp, v na�i vesnici?
10
00:00:42,416 --> 00:00:46,908
John -
pros�m popadni n��ky
a strhni ze m� kalhotky - Depp?
11
00:00:46,938 --> 00:00:48,634
A ty jsi �ekl ne?
12
00:00:48,664 --> 00:00:49,637
p��sahal jsem,
13
00:00:49,667 --> 00:00:52,182
�e filmov�n�
Rozum a cit
bylo naposled,
14
00:00:52,212 --> 00:00:54,484
kdy jsme tu m�li filmov� �t�b.
15
00:00:54,514 --> 00:00:57,940
Emma Thompson... , s tou by to �lo.
16
00:00:58,318 --> 00:01:02,820
Nem� to nic spole�n�ho se
�LO
s Emmou Thompsonovou.
17
00:01:02,850 --> 00:01:04,339
At u� to znamen� cokoliv.
18
00:01:04,369 --> 00:01:07,106
Znamen� to, �e by to
�lo.
19
00:01:07,136 --> 00:01:08,339
Kam?
20
00:01:08,550 --> 00:01:11,318
Kamkoliv chce�.
21
00:01:12,712 --> 00:01:14,389
Velmi mil�.
22
00:01:14,419 --> 00:01:15,217
Co?
23
00:01:15,480 --> 00:01:19,167
Mnoho lidi, kdy� t� stopne
jedou tam, kam jede� ty,
24
00:01:19,197 --> 00:01:21,733
ale Emma Thompsonov� by �la...,
25
00:01:21,763 --> 00:01:23,287
kamkoliv chce� ty.
26
00:01:23,317 --> 00:01:25,165
Nemyslel jsem to tak p�esn� ...
27
00:01:25,195 --> 00:01:26,945
Dr�te huby ...,
28
00:01:26,975 --> 00:01:28,763
v�ichni!
29
00:01:29,513 --> 00:01:31,775
Co se t��e Kate Winslet...
30
00:01:31,805 --> 00:01:33,351
Co?
31
00:01:33,633 --> 00:01:36,158
Skv�le chovan� u stolu.
32
00:01:36,886 --> 00:01:39,775
Jestli mu�� dokon�it...
33
00:01:39,805 --> 00:01:42,866
Mal� vesnice jako ta na�e
nem� dostatek elekt�iny
34
00:01:42,896 --> 00:01:44,659
pro nap�jen� filmov�ho �t�bu.
35
00:01:44,689 --> 00:01:48,538
Sv�tla zhas�nala ka�dou noc
p�i nat��eni
Rozum a cit.
36
00:01:48,568 --> 00:01:51,596
No tak tati, nep�eh�n�j to.
Noc za noc�.
37
00:01:51,626 --> 00:01:54,488
Jak dlouho by z�stali?
Dv� noci.
38
00:01:56,063 --> 00:01:58,459
Navrhuji, abychom o tom hlasovali.
39
00:01:58,722 --> 00:01:59,813
Velmi dob�e.
40
00:01:59,843 --> 00:02:02,237
Kdo je pro, aby byla na�e n�dhern� vesnice,
41
00:02:02,267 --> 00:02:05,894
byla vzh�ru nohama p��tomnost� stovek
osobn�ch a n�kladn�ch automobil�
42
00:02:05,924 --> 00:02:09,950
a herc� s egem o velikosti
Millenium Dome?
43
00:02:09,980 --> 00:02:13,661
A zadky jako broskve v plastov� folii?
44
00:02:13,691 --> 00:02:15,115
Kdo je pro?
45
00:02:18,469 --> 00:02:20,317
Pad� to na tvou hlavu.
46
00:02:20,347 --> 00:02:21,545
Ano pros�m.
47
00:02:24,962 --> 00:02:26,740
Mil� Johnny...
48
00:02:26,770 --> 00:02:29,488
Ahoj, jsem m�stn� vik��ka Geraldine,
49
00:02:29,518 --> 00:02:32,094
97-224-173,
to jen pro p��pad,
50
00:02:33,508 --> 00:02:38,582
a velmi r�da Ti pom��u,
pokud bude� pot�ebovat duchovni �t�chu,
51
00:02:38,612 --> 00:02:41,801
nebo cokoliv jin�ho jako je cukr, ml�ko nebo...
52
00:02:41,831 --> 00:02:43,976
... ne, to jsem p�ehnala.
53
00:02:44,006 --> 00:02:47,617
P�ij� dnes ve�er na setk�n�
se mnou a s vesni�any,
54
00:02:47,647 --> 00:02:50,453
co� jsou v�ichni ��asn� a zaj�mav� lid�.
55
00:02:51,685 --> 00:02:54,284
Abych nepsala l�i o vesni�anech.
56
00:02:54,314 --> 00:02:56,274
H�dejte, ve kter� ruce je �okol�da?
57
00:02:56,854 --> 00:02:58,067
V�dy je v t�hle.
58
00:02:58,097 --> 00:02:59,264
Je.
59
00:02:59,764 --> 00:03:01,259
chce� ji?
60
00:03:01,289 --> 00:03:03,986
Jsem v poku�en�, ale ne, d�kuji.
61
00:03:04,309 --> 00:03:05,388
Co d�l�?
62
00:03:05,418 --> 00:03:07,728
P�i dopis Johnnymu Deppovi.
63
00:03:08,249 --> 00:03:10,805
Za chv�li nap�u dal�� Bradu Pittovi.
64
00:03:10,835 --> 00:03:14,015
Proboha, Brade,
p�esta� mi volat
65
00:03:14,045 --> 00:03:16,835
P�iznejme si,
�e to byl vztah na jednu noc.
66
00:03:16,865 --> 00:03:17,946
P�kn�.
67
00:03:18,559 --> 00:03:22,236
Velmi r�da Ti pom��u,
pokud bude� pot�ebovat duchovni �t�chu,
68
00:03:22,266 --> 00:03:25,529
nebo cokoliv jin�ho jako je cukr, ml�ko
nebo p��le�itostn� sex.
69
00:03:25,559 --> 00:03:27,042
Ne, to jsem vymazala.
70
00:03:27,287 --> 00:03:29,772
Vymazala jsem p��le�itostn� sex.
71
00:03:32,136 --> 00:03:33,146
Tady tohle je ...
72
00:03:38,360 --> 00:03:40,380
Mysl�m, �e jen ...
73
00:03:40,410 --> 00:03:42,360
zaklepu na dve�e.
74
00:03:53,600 --> 00:03:54,836
Promi� ...
75
00:03:54,866 --> 00:03:57,388
Ztratila jsem kur� na chv�li ...
76
00:03:57,418 --> 00:03:59,980
Je tam Johnny Depp.
77
00:04:01,314 --> 00:04:03,870
A co kdy� je tam n�jak� k�epelka?
78
00:04:03,900 --> 00:04:05,559
Pro� by tam m�l m�t k�epelku?
79
00:04:06,040 --> 00:04:07,277
V� ...
80
00:04:07,514 --> 00:04:09,585
Krm� je ara��dy?
81
00:04:09,615 --> 00:04:11,969
Ne, jinou k�epelku.
82
00:04:12,322 --> 00:04:14,807
A ty nejed� ara��dy?
83
00:04:14,837 --> 00:04:16,532
Tohle m� mate.
84
00:04:16,818 --> 00:04:18,259
Mus�m to ud�lat.
85
00:04:18,289 --> 00:04:20,492
Supi, p�edpokl�d�m.
86
00:04:20,522 --> 00:04:22,813
Oceloty?
Ticho!
87
00:04:52,011 --> 00:04:54,050
Mysl�m, �e m�m v�i.
88
00:04:54,737 --> 00:04:57,936
Mam v�i ve vlasech!
89
00:05:01,686 --> 00:05:02,515
Ahoj.
90
00:05:02,726 --> 00:05:03,706
Ahoj.
91
00:05:03,736 --> 00:05:05,027
Mu�� ti pomoci?
92
00:05:06,353 --> 00:05:07,464
Ano...
93
00:05:08,775 --> 00:05:12,472
Jsem Geraldine, vik��ka.
94
00:05:13,563 --> 00:05:14,694
Ahoj!
95
00:05:14,896 --> 00:05:17,179
A p�edev��m �ena,
96
00:05:17,209 --> 00:05:19,647
s �ensk�mi pot�ebami...
97
00:05:20,556 --> 00:05:24,394
P�i�la jsem v�m p�edat tuto pozv�nku.
98
00:05:24,424 --> 00:05:26,617
P�ij� na drink...
99
00:05:26,647 --> 00:05:27,842
do jeb��stv� ...
100
00:05:28,266 --> 00:05:30,024
do l�b��stv� ...
101
00:05:30,347 --> 00:05:32,794
vik��stv� dnes ve�er.
102
00:05:33,723 --> 00:05:35,662
Velmi laskav�, d�kuji.
103
00:05:35,896 --> 00:05:39,133
Pokud m��e� p�ij�t, bude to bo�� ...
104
00:05:39,355 --> 00:05:42,749
Bude hezk� se setkat s n�kter�mi
z m�stn�ch obyvatel.
105
00:05:43,487 --> 00:05:46,911
Nevadilo by ti, kdybych p�ivedl n�jak�
svoje p��tel�?
106
00:05:46,941 --> 00:05:49,921
Proto�e jsme stejn� cht�li d�lat ve��rek.
107
00:05:49,951 --> 00:05:51,981
Tak snad jen ...
108
00:05:52,011 --> 00:05:54,107
.. d�t si drink?
109
00:05:54,137 --> 00:05:55,406
Ano, pro� ne?
110
00:05:55,436 --> 00:05:58,000
Cokoli chce�, abychom schoulili ...
111
00:05:58,202 --> 00:06:00,314
j� a ty ...
112
00:06:00,344 --> 00:06:01,313
a na�e nohy.
113
00:06:01,616 --> 00:06:04,364
Dob�e, ano. Perfektn�.
114
00:06:05,940 --> 00:06:06,858
Perfektn�.
115
00:06:07,465 --> 00:06:09,576
Dekuji moc a...
116
00:06:09,606 --> 00:06:11,323
Uvid�me se na m�st�.
117
00:06:11,353 --> 00:06:12,919
Ano, samoz�ejm�.
118
00:06:12,949 --> 00:06:13,889
D�k.
119
00:06:14,337 --> 00:06:15,192
Ahoj.
120
00:06:18,086 --> 00:06:19,386
R�da jsem t� poznala.
121
00:06:19,416 --> 00:06:20,464
D�k.
122
00:06:30,694 --> 00:06:31,542
Co?
123
00:06:41,497 --> 00:06:44,184
Alice, u� rozmis�uje� �ipsy?
124
00:06:44,214 --> 00:06:45,956
Ano ��fov�.
125
00:06:59,950 --> 00:07:01,425
Jdu.
126
00:07:03,075 --> 00:07:06,981
Tolik promarn�n�ch let, kter� Johnny
str�vil s Kate Moss,
127
00:07:07,011 --> 00:07:10,085
mohl m�t ruce kolem tohohle.
128
00:07:10,115 --> 00:07:11,806
Fantastick�.
129
00:07:12,719 --> 00:07:14,416
Stejn� tak i tvoje.
130
00:07:14,446 --> 00:07:17,143
M�la bych prov�st n�jak� �pravy?
131
00:07:19,850 --> 00:07:21,725
Sundej si ruk�vy.
132
00:07:22,653 --> 00:07:23,926
Nov� n�pad.
133
00:07:23,956 --> 00:07:25,027
Oto� to.
134
00:07:26,210 --> 00:07:28,436
Te� dej ruce zp�tky sem.
135
00:07:28,466 --> 00:07:29,305
Vid�?
136
00:07:29,335 --> 00:07:32,010
�pln� jin� �aty.
137
00:07:34,437 --> 00:07:36,356
Mnohem lep��.
138
00:07:37,063 --> 00:07:38,915
Nep�eh�n�m to?
139
00:07:38,945 --> 00:07:41,221
Je to jen p�rty narychlo.
140
00:07:41,251 --> 00:07:42,312
Ne.
141
00:07:42,342 --> 00:07:45,523
Johnny str�vil sv�j �ivot
po boku exotick�ch k�epelek.
142
00:07:45,553 --> 00:07:46,090
Ano.
143
00:07:46,120 --> 00:07:48,430
A jin�ch pt�k� jako papou�ci a pav�,
144
00:07:48,460 --> 00:07:50,257
a pt�k z
Sesame Street.
145
00:07:50,287 --> 00:07:51,804
Ticho Alice.
146
00:07:55,327 --> 00:07:56,478
To je on.
147
00:07:58,518 --> 00:08:01,488
Prsa, te� m� nezklamejte.
148
00:08:05,145 --> 00:08:06,660
Dobr� ve�er, vik��ko.
149
00:08:07,044 --> 00:08:08,135
Ahoj ho�i.
150
00:08:08,165 --> 00:08:09,468
Poj�te d�l.
151
00:08:09,973 --> 00:08:11,771
Zaj�mav� oble�eni.
152
00:08:12,416 --> 00:08:13,977
kde je David
153
00:08:14,007 --> 00:08:16,988
�ekl, �e by dal p�ednost kousnut� do rozkroku
od buldoka,
154
00:08:17,018 --> 00:08:19,435
ne� by sledoval repr�zy
Kilroy.
(n�co jako Ot�zky VM)
155
00:08:19,727 --> 00:08:20,834
(Ot�zky VM)
156
00:08:25,531 --> 00:08:27,713
Johnny p�ivede p��tele.
157
00:08:27,743 --> 00:08:28,845
Nevzru�uj se,
158
00:08:28,875 --> 00:08:31,237
sp� producenty a �t�b.
159
00:08:31,540 --> 00:08:33,794
Myslel jsem, �e tu budou slavn�.
160
00:08:33,824 --> 00:08:37,859
Jako Maureen z reality show
Auto�kola.
161
00:08:39,271 --> 00:08:40,644
Poskakuj�c� d�vka!
162
00:08:40,907 --> 00:08:44,078
Nevadilo by mi zaparkovat
v jej� gar�i.
163
00:08:44,895 --> 00:08:46,229
To je on!
164
00:08:46,259 --> 00:08:49,229
Chovejte se v�ichni cool.
165
00:08:50,835 --> 00:08:52,047
Rad�ji ne.
166
00:08:55,065 --> 00:08:56,220
Jdi z cesty.
167
00:08:57,574 --> 00:08:59,746
Ach m�j bo�e, v�padek proudu.
168
00:08:59,776 --> 00:09:01,082
U� jdu!
169
00:09:03,533 --> 00:09:04,875
Ty jsi Johnny?
170
00:09:04,905 --> 00:09:06,537
Ano, to jsou tak� moji p��tel�.
171
00:09:06,567 --> 00:09:08,178
Geraldine, Sean (Connery)
172
00:09:08,208 --> 00:09:11,582
Ahoj drah�.
Ur�ite vypad� perfektn�.
173
00:09:11,612 --> 00:09:13,854
P�edstav si Julii Robertsovou
z
Pretty Woman,
174
00:09:13,884 --> 00:09:16,945
po velk�m j�dle, a jsi bl�zko
175
00:09:16,975 --> 00:09:19,157
MICK (Jagger) a MICHAEL (Caine)
176
00:09:19,187 --> 00:09:20,613
Jak to jde?
177
00:09:20,643 --> 00:09:24,379
Je tady takov� tma, d�siv�.
178
00:09:24,734 --> 00:09:27,432
Ahoj drahou�ku. Okouzluj�c�, ur�it�.
179
00:09:27,462 --> 00:09:30,169
P�ivedli jsme dv�, jak se jim tady ��k� ...
180
00:09:30,199 --> 00:09:31,957
k�epelky? Je to tak?
181
00:09:31,987 --> 00:09:35,367
Exoti, andulky a tak?
182
00:09:35,785 --> 00:09:37,648
Tohle je Madonna.
183
00:09:37,678 --> 00:09:38,938
Och m�j bo�e!
184
00:09:38,968 --> 00:09:41,658
Ahoj jak se m�?
185
00:09:41,914 --> 00:09:44,016
Velmi dob�e, d�kuji.
186
00:09:44,237 --> 00:09:47,390
A v�vodkyn� z Yorku,
��kala, �e p�jde.
187
00:09:48,672 --> 00:09:50,491
Ahoj zrzko.
188
00:09:50,521 --> 00:09:51,763
Dobry den, vik��ko.
189
00:09:53,037 --> 00:09:54,007
Moment.
190
00:09:54,037 --> 00:09:55,501
Promi�te, co to je?
191
00:09:55,531 --> 00:09:59,178
C�t�m n�co kr�tk�ho a pichlav�ho.
Je to d�rek, kaktus?
192
00:09:59,501 --> 00:10:02,244
Ne, jsem Robin Cook.
193
00:10:02,274 --> 00:10:03,977
(ministr zahrani�n�ch v�ci
u Blaira)
194
00:10:04,229 --> 00:10:06,963
N�kde tady jsou moji vesni�an�.
195
00:10:06,993 --> 00:10:10,114
Kluci, pro� se nep�edstav�te?
196
00:10:10,144 --> 00:10:12,094
Ahoj v�ichni... Madonno,
197
00:10:12,124 --> 00:10:14,804
Jsem velk� fanou�ek
va�� pr�ce.
198
00:10:14,834 --> 00:10:18,580
Hlavn� t� star��,
kdy� jsi byla p�kn� a tlust�.
199
00:10:19,380 --> 00:10:22,986
Ignoruj ho. Jeden z jeho rodi��
m� �ty�i nohy.
200
00:10:23,016 --> 00:10:24,388
Jste p�ipraveni se bavit?
201
00:10:24,653 --> 00:10:26,522
P�rty za��n�!
202
00:10:35,548 --> 00:10:38,113
Co se tu d�lo minulou noc?
203
00:10:44,417 --> 00:10:46,659
Tohle byl Robin Cook.
204
00:10:46,689 --> 00:10:49,104
Nemohl najit moje �sta.
205
00:10:49,134 --> 00:10:52,639
Lib� jako zasran� vysava�.
206
00:10:54,905 --> 00:10:57,571
Dobry den vik��ko.
Sly�el jsem, �e jsi mela skv�lou noc.
207
00:10:57,955 --> 00:11:00,319
�ekni to znovu.
208
00:11:00,349 --> 00:11:02,794
Michael Caine...
209
00:11:03,693 --> 00:11:05,935
P�inesl tohle mango.
210
00:11:06,439 --> 00:11:09,813
Z�ejm� krom� Johnnyho
211
00:11:09,843 --> 00:11:11,954
jsi jin� hosty nevid�la.
212
00:11:11,984 --> 00:11:14,176
Ne, ale byli tady.
213
00:11:14,206 --> 00:11:15,469
Opravdu?
214
00:11:15,499 --> 00:11:18,657
M�m podez�en�, �e se t� pokusili podv�st.
215
00:11:18,687 --> 00:11:21,909
Mysl�m, �e asi p�ivedli p�r dobr�ch mim�.
216
00:11:21,939 --> 00:11:24,212
Ne, to by neud�lal.
217
00:11:24,636 --> 00:11:26,960
Pod�vej.
Co je to?
218
00:11:27,226 --> 00:11:30,135
Tohle je Madonnina podprsenka.
219
00:11:30,165 --> 00:11:31,852
To nen� Madonny.
220
00:11:31,882 --> 00:11:32,721
Je to tvoje.
221
00:11:32,751 --> 00:11:34,775
Nen�, pod�vej... Mam na sob� tu svoji.
222
00:11:34,805 --> 00:11:37,428
Mysl�m, �e m� v�c ne� jednu podprsenku.
223
00:11:37,458 --> 00:11:39,315
Ne, nem�m.
224
00:11:39,345 --> 00:11:41,901
Pro m� jsou podprsenky jako mu�i.
225
00:11:41,931 --> 00:11:45,335
Kdy� n�kter�ho miluje�,
z�stane� s n�m nav�dy.
226
00:11:45,365 --> 00:11:48,599
Na�la jsem tuto milostnou shodu
v
British Home Stores (= obcho��k)
227
00:11:48,629 --> 00:11:51,579
a vezmu si ho s sebou do hrobu.
HO?
228
00:11:51,609 --> 00:11:54,727
Nev�d�l jsem, �e podprsenky jsou mu�sk�ho rodu.
Samoz�ejm�, �e jsou.
229
00:11:54,757 --> 00:11:58,930
Co �ensk�ho rodu by cht�lo cely den dr�et
tvoje prsa?
230
00:11:59,144 --> 00:12:02,003
Mo�n� bys ... kdyby to byla tenistka.
231
00:12:02,033 --> 00:12:03,122
Jedn� se o to,
232
00:12:03,152 --> 00:12:06,566
�e jsme m�li velkou p�rty celebrit
233
00:12:06,596 --> 00:12:08,304
v�era ve�er tady v t�to m�stnosti
234
00:12:08,334 --> 00:12:11,071
a tohle je Madonnina podprsenka
235
00:12:11,101 --> 00:12:13,576
a nev���c� Davide, ...
236
00:12:14,283 --> 00:12:16,190
tohle, tohle ...
237
00:12:16,220 --> 00:12:19,327
je v�vodkyn� diad�m.
D�ky.
238
00:12:21,140 --> 00:12:24,978
Dostali t� a dostali t� po��dn�.
239
00:12:25,008 --> 00:12:27,018
Nejsp�e si pan Depp
240
00:12:27,048 --> 00:12:28,977
rozhodl z tebe vyst�elit
241
00:12:29,007 --> 00:12:31,583
a p�ivedl Roryho Bremnera
a Mike Howard,
242
00:12:31,613 --> 00:12:34,230
dostal t� jako zelen��e ...
243
00:12:34,260 --> 00:12:37,272
Jsi velmi d�v��iv� tvor, vik��ko,
244
00:12:37,302 --> 00:12:39,639
a oni t� dostali!
245
00:12:41,292 --> 00:12:43,595
Omluv m� na chv�li.
246
00:12:49,635 --> 00:12:51,716
Ahoj, zapomn�la jsem tu diad�m.
247
00:12:51,746 --> 00:12:53,757
V�vodkyn�, jen d�l.
248
00:12:53,987 --> 00:12:56,504
Poj�, na�la jsem ho.
249
00:12:58,705 --> 00:13:00,806
Tohle je David...
250
00:13:00,836 --> 00:13:03,291
Ahoj.
Co jak se m�, Davide?
251
00:13:04,017 --> 00:13:05,250
M�m ...
252
00:13:05,916 --> 00:13:07,087
Mam ...
253
00:13:07,117 --> 00:13:08,502
se velmi dob�e.
254
00:13:08,785 --> 00:13:10,017
D�ky.
255
00:13:10,395 --> 00:13:12,046
Tady je.
256
00:13:12,657 --> 00:13:15,829
Jo a Madonna ��kala, �e tu nechala
svoji podprsenku.
257
00:13:15,859 --> 00:13:16,637
Voila!
258
00:13:16,667 --> 00:13:18,982
Nem��e bez n� ��t.
259
00:13:19,556 --> 00:13:21,639
R�da jsem t� poznala, krasav�e.
Ano.
260
00:13:21,669 --> 00:13:23,941
... poznal, tebe ... r�d.
261
00:13:23,971 --> 00:13:25,262
V�vodkyn�.
262
00:13:25,881 --> 00:13:28,547
Uvid�me se v sobotu u Seana?
A samoz�ejm�.
263
00:13:28,577 --> 00:13:29,820
To neprome�k�m.
264
00:13:38,576 --> 00:13:42,467
Tv� v�ra je velmi slab� ...
18312