All language subtitles for Possedute Dal Piacere (1983)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,830 --> 00:00:24,190
oh oh oh
2
00:01:13,000 --> 00:01:14,000
Grazie.
3
00:02:52,750 --> 00:02:56,590
sentirei che piacere così
4
00:04:28,060 --> 00:04:29,460
Grazie.
5
00:04:31,480 --> 00:04:32,880
Grazie.
6
00:04:51,820 --> 00:04:53,220
Grazie.
7
00:05:55,500 --> 00:06:00,440
Dio, siamo la classica coppia borghese
di noi, eleganti, distinti, rispettati e
8
00:06:00,440 --> 00:06:02,160
abbiamo tutto per essere felici.
9
00:06:02,680 --> 00:06:08,000
C 'è solo una cosa però, mi succede di
desiderare violentemente altre donne.
10
00:06:08,260 --> 00:06:12,460
Non ho mai ceduto alla tentazione, solo
per rispetto verso mia moglie che crede
11
00:06:12,460 --> 00:06:14,140
soprattutto nella fedeltà.
12
00:06:14,920 --> 00:06:19,700
Sono fondamentalmente onesto, quindi
parlo con lei dei miei desideri. Lei
13
00:06:19,700 --> 00:06:24,880
apprezza la mia sincerità, ma soffre a
causa delle mie fantasie extra
14
00:06:25,370 --> 00:06:30,090
L 'unico modo per me di realizzare i
miei sogni erotici senza rovinare il mio
15
00:06:30,090 --> 00:06:34,710
matrimonio è quello di convincerla a
condividere le mie avventure, cioè
16
00:06:34,710 --> 00:06:37,810
accettare rapporti con altre coppie.
17
00:07:46,190 --> 00:07:48,570
Tanta felicità ragazzi. Buon
anniversario.
18
00:07:51,070 --> 00:07:52,050
Buon
19
00:07:52,050 --> 00:08:02,290
anniversario.
20
00:08:05,690 --> 00:08:07,050
Guarda, attento.
21
00:08:09,990 --> 00:08:13,750
Un bel brindisi. Buon anniversario.
22
00:08:18,840 --> 00:08:20,460
Ma sei pazzo, amore mio.
23
00:08:20,800 --> 00:08:24,340
Io non capisco come fai, dopo tre anni
di matrimonio, ad amarmi come il primo
24
00:08:24,340 --> 00:08:25,340
giorno.
25
00:08:25,840 --> 00:08:27,160
Oh, ma non è niente.
26
00:08:28,520 --> 00:08:31,400
Quasi nulla in confronto al mio amore
per te, mon amore.
27
00:08:33,020 --> 00:08:37,440
Credimi, vorrei fare... non so come
dire, vorrei fare l 'impossibile per
28
00:08:37,440 --> 00:08:38,620
tutta la felicità che meriti.
29
00:08:38,960 --> 00:08:42,419
Oh, cara, fammi vedere questo regalo
magnifico, ti prego.
30
00:08:45,480 --> 00:08:48,240
Guarda tesoro, hai visto come è bello?
Bene, facciamo un benedito per il vostro
31
00:08:48,240 --> 00:08:49,240
anniversario.
32
00:08:49,900 --> 00:08:54,180
Grazie. A proposito, Françoise, il tuo
compleanno è tra due mesi, se non
33
00:08:54,180 --> 00:08:55,180
sbaglio, è vero?
34
00:08:55,300 --> 00:08:56,300
Sì, è vero, perché?
35
00:08:56,440 --> 00:09:00,660
Ma così, però vacci piano, io non sono
così ricco. Non ti devi preoccupare, lo
36
00:09:00,660 --> 00:09:02,220
sai che è l 'intenzione che conta.
37
00:09:07,670 --> 00:09:10,210
Oh, che stupida sono, ho macchiato il
mio vestito.
38
00:09:10,570 --> 00:09:11,750
Guarda che disastro.
39
00:09:12,850 --> 00:09:16,650
Sofì era ragione, non è niente, vieni
con me, te lo pulisco io, ma prima devi
40
00:09:16,650 --> 00:09:17,770
spegnere le candele.
41
00:09:18,150 --> 00:09:20,810
Dai Sofì, spegnile, dai, si spegne.
42
00:09:21,010 --> 00:09:23,330
Dai, dai, spegnile tutti.
43
00:09:23,550 --> 00:09:24,550
Dai, dai.
44
00:09:25,390 --> 00:09:26,570
Ah, viva!
45
00:11:00,020 --> 00:11:01,020
Aspetta.
46
00:11:01,940 --> 00:11:03,620
Come sei delicata.
47
00:11:05,020 --> 00:11:06,020
No.
48
00:11:16,200 --> 00:11:18,300
Allora ne hai parlato dei nostri
progetti, agent?
49
00:11:19,720 --> 00:11:21,320
Eh sì, ce l 'ho provato.
50
00:11:22,380 --> 00:11:23,640
Però non è mica facile, sai.
51
00:11:24,040 --> 00:11:27,240
Un po' di pazienza, devo cominciare un
po' alla volta. È dura, sai.
52
00:11:27,520 --> 00:11:28,520
Mi ne rendo conto.
53
00:11:29,420 --> 00:11:30,420
Staremo bene.
54
00:12:18,510 --> 00:12:19,510
Ok,
55
00:12:20,510 --> 00:12:22,690
adesso basta, dobbiamo andare, siamo già
in ritardo.
56
00:12:23,410 --> 00:12:26,650
Ricordati che stasera abbiamo un
appuntamento con il signor Stanley, ti
57
00:12:27,490 --> 00:12:29,350
No, basta, dobbiamo proprio andare, sai?
58
00:12:29,870 --> 00:12:34,130
Ma non potete lasciarci di più presto.
Su, rimanete ancora un po'.
59
00:12:34,130 --> 00:12:37,390
Vieni.
60
00:12:38,330 --> 00:12:41,310
Un ultimo goccio. Dai, dai, dai.
61
00:13:03,080 --> 00:13:05,860
che sarà possibile organizzare un
torturto con Pierre e Jeanne.
62
00:13:06,120 --> 00:13:09,520
Beh, non lo so, ma mentre eravate nel
bagno ne ho parlato con Pierre.
63
00:13:11,280 --> 00:13:13,620
Sembra che Jeanne non ne sia molto
entusiasta.
64
00:13:14,040 --> 00:13:18,560
Non sai come si è eccitata, solo l 'idea
di poter realizzare le nostre fantasie.
65
00:13:20,380 --> 00:13:21,900
Non voglio scomarti.
66
00:13:26,080 --> 00:13:27,340
Sei tutta bagnata.
67
00:13:34,410 --> 00:13:35,410
Vuoi che ti lecchino?
68
00:13:35,570 --> 00:13:36,790
Facci toccare, vieni qui.
69
00:13:59,410 --> 00:14:01,750
Vieni fuori, dai. Voglio scoperti sul
cofano.
70
00:14:01,990 --> 00:14:02,990
Vieni.
71
00:14:20,590 --> 00:14:21,590
Ora entra, amore.
72
00:14:22,530 --> 00:14:24,150
È tappato il tuo buchino.
73
00:14:31,550 --> 00:14:32,810
Senti, ti piace?
74
00:14:39,050 --> 00:14:40,130
Senti, ti piace?
75
00:14:44,010 --> 00:14:45,010
Senti, ti piace?
76
00:15:02,910 --> 00:15:04,310
Piace.
77
00:15:32,030 --> 00:15:34,830
Sì! Sì!
78
00:16:21,900 --> 00:16:24,980
Il caffè. Come sei gentile.
79
00:16:25,420 --> 00:16:26,820
Buongiorno, tesoro.
80
00:16:27,400 --> 00:16:29,380
Ecco. Grazie.
81
00:16:30,540 --> 00:16:32,600
Il caffè.
82
00:17:09,040 --> 00:17:10,040
di matrimonio.
83
00:17:10,760 --> 00:17:14,839
Oh caro, se dovessi fare l 'amore con
altri, dovrebbero essere degli
84
00:17:14,839 --> 00:17:17,359
sconosciuti, altrimenti io non potrei
mai.
85
00:17:44,750 --> 00:17:45,750
Grazie.
86
00:19:01,469 --> 00:19:02,469
Non si va mai.
87
00:19:19,610 --> 00:19:23,650
Hai il senso del ritmo, come quando
batti a macchina.
88
00:19:53,770 --> 00:19:54,770
Così, così,
89
00:19:55,950 --> 00:19:56,950
così.
90
00:19:58,630 --> 00:19:59,750
Ancora, dai.
91
00:19:59,970 --> 00:20:01,250
Sì, ecco.
92
00:20:02,170 --> 00:20:03,530
Dai, dai.
93
00:20:44,300 --> 00:20:46,700
Amore, aspetta un cliente. Vai su sul
tavolo.
94
00:20:47,340 --> 00:20:48,560
Va bene, capito.
95
00:20:49,360 --> 00:20:51,060
Tanto mi piace lavorare per te.
96
00:21:13,130 --> 00:21:14,510
Eh, buongiorno, signore. Buongiorno.
97
00:21:14,730 --> 00:21:19,050
Allora, prego, si chiede. Grazie. Mi dia
le sue generalità. Il suo nome, prego.
98
00:21:19,250 --> 00:21:22,210
Sì, certo. Mi deve dare il suo nome. Lei
capisce bene il perché.
99
00:21:22,510 --> 00:21:23,730
Dunque, si chiama? Pierre.
100
00:21:25,970 --> 00:21:26,970
E poi?
101
00:21:27,470 --> 00:21:28,470
Goot.
102
00:21:29,470 --> 00:21:30,990
Goot. Con due T?
103
00:21:31,310 --> 00:21:34,110
Sì, con due T, Pierre Goot. Ah, bene, d
'accordo.
104
00:21:34,370 --> 00:21:37,990
Ah, poi, se lei desidera iscriversi al
nostro club, dovrebbe dirmi dove posso
105
00:21:37,990 --> 00:21:41,890
rintracciarla. Cioè, dovrebbe darmi il
suo indirizzo. Sì, via della Repubblica
106
00:21:41,890 --> 00:21:42,890
3.
107
00:21:54,560 --> 00:22:00,320
Il suo telefono? Il mio numero di
telefono è
108
00:22:00,320 --> 00:22:06,080
4001898.
109
00:22:09,930 --> 00:22:12,490
Così adesso lei è socio del nostro. Ah,
molto bene.
110
00:22:15,250 --> 00:22:18,390
Qui abbiamo un campionare di foto, se
voleste dare un 'occhiata.
111
00:22:19,750 --> 00:22:26,110
Ah, questa è una ragazza molto... Spero
che le piace.
112
00:22:26,990 --> 00:22:28,830
Ah, ecco qui una squisetta cinesina.
113
00:22:29,870 --> 00:22:33,690
Questa invece è una tremenda svedese,
con delle gambe che non finiscono mai.
114
00:22:34,770 --> 00:22:37,110
È una... è una negra, non me la direbbe?
115
00:22:37,930 --> 00:22:40,110
O forse no, non le piace. No, no, no.
116
00:22:40,370 --> 00:22:43,590
Ah, ecco una ragazzina aperta a tutto.
Sarebbe ideale per lei, è pronta a
117
00:22:43,590 --> 00:22:47,530
seguirla in tutte le sue fantasia.
Accetta tutto, uomini, donne, tutto
118
00:22:47,530 --> 00:22:48,530
che lei può desiderare.
119
00:22:48,790 --> 00:22:52,630
Ma vuole essere pagata subito, quindi
non te la consiglio assolutamente. No,
120
00:22:52,630 --> 00:22:53,630
certo.
121
00:22:57,050 --> 00:22:58,050
No.
122
00:22:58,570 --> 00:22:59,570
No.
123
00:22:59,690 --> 00:23:00,810
No. No, no.
124
00:23:02,850 --> 00:23:05,330
Eh, tutto il tifino. Ah, bene, le ti
voglio.
125
00:23:14,060 --> 00:23:16,980
Tra queste è una masochista. Comunque
non si preoccupi, troverà sicuramente
126
00:23:16,980 --> 00:23:17,980
che la interessa.
127
00:23:20,780 --> 00:23:21,780
Infatti è molto bello.
128
00:23:24,940 --> 00:23:27,360
Comunque il nostro schedario si
arricchisce ogni giorno.
129
00:23:27,780 --> 00:23:29,560
Un 'altra faccenda. Sì, appunto.
130
00:23:30,160 --> 00:23:33,620
Cioè di rapporti tra coppie. Dunque la
coppia scelta verrà a casa sua o
131
00:23:33,620 --> 00:23:35,340
viceversa. Poi il resto tocca a voi.
132
00:23:36,300 --> 00:23:37,560
Capisce? Eh, sì.
133
00:23:38,280 --> 00:23:40,860
Eh, capisco. Comunque non sono sicuro.
134
00:23:41,899 --> 00:23:43,320
Della collaborazione di mio marito.
135
00:23:45,500 --> 00:23:46,500
Periamo bene.
136
00:23:46,540 --> 00:23:50,040
Non si preoccupi. In fondo le donne sono
tutte uguali. All 'inizio sono rettie,
137
00:23:50,040 --> 00:23:54,120
ma dopo non c 'è modo di fermarle. Lei
mi rinfuora. Ecco, questo mi piace.
138
00:23:54,340 --> 00:23:55,340
Ah, bene.
139
00:24:12,720 --> 00:24:14,380
La prego di scusarmi.
140
00:24:25,700 --> 00:24:28,380
Forse è troppo calda. Sì, è troppo
calda, sì.
141
00:24:32,220 --> 00:24:34,180
Questa ragazza mi uccide tremendamente.
142
00:24:34,440 --> 00:24:36,900
Per quella lì non le chiedo nulla, è un
omaggio del club.
143
00:24:37,160 --> 00:24:39,000
Se rimane soddisfatto vedremo dopo.
144
00:24:39,550 --> 00:24:44,770
Comunque i nostri prezzi sono molto
ragionibili. Una sola cosa però, le
145
00:24:44,770 --> 00:24:47,310
la massima discrezione per quanto
riguarda il nostro club.
146
00:24:53,370 --> 00:24:59,510
Non sono troppo indiscreto.
147
00:25:01,190 --> 00:25:05,090
Un amico di infanzia mi ha consigliato
di venire qui.
148
00:25:05,390 --> 00:25:06,570
È ancora il nostro socio?
149
00:25:06,830 --> 00:25:08,990
No, è andato all 'estero.
150
00:25:09,440 --> 00:25:11,120
E ho un ottimo ricordo del club.
151
00:25:11,580 --> 00:25:15,600
Penso che nella nostra epoca un
'organizzazione di questo tipo sia l
152
00:25:15,600 --> 00:25:16,940
le coppie che vogliono incontrarsi.
153
00:25:17,320 --> 00:25:22,720
Io sono certo, caro signor Goode, che
lei ne rimarrà molto, molto soddisfatto.
154
00:25:24,660 --> 00:25:25,660
Bene.
155
00:25:26,300 --> 00:25:27,300
La saluto.
156
00:25:28,100 --> 00:25:29,860
Arrivederci. Arrivederci. Arrivederci.
157
00:25:36,500 --> 00:25:37,820
Sei tu, tesoro?
158
00:25:38,080 --> 00:25:39,080
Sì, amore.
159
00:25:40,270 --> 00:25:41,730
Hai passato una buona giornata?
160
00:25:42,030 --> 00:25:46,290
Sì, come al solito. Sono andata a fare
delle compere, niente di particolare.
161
00:25:47,850 --> 00:25:48,850
Buonasera.
162
00:25:50,150 --> 00:25:54,370
Io invece mi sono dato da fare questo
pomeriggio. Ho preparato la sorpresa di
163
00:25:54,370 --> 00:25:55,370
cui ti avevo parlato.
164
00:25:55,530 --> 00:26:00,250
Ci verrà a trovare una coppia una di
queste sere. Non è possibile, non è
165
00:26:00,270 --> 00:26:03,090
Non vedo cosa ci sia di male. Non se ne
parla.
166
00:26:03,610 --> 00:26:05,050
Tu sei un vero maniaco.
167
00:26:08,460 --> 00:26:12,200
Ma Gian, insomma, ti prego, ma ti prego!
Gian!
168
00:26:12,620 --> 00:26:14,680
Ma porco cane, Gian!
169
00:26:18,420 --> 00:26:20,700
Gian! Gian, fermati!
170
00:26:23,400 --> 00:26:24,400
Gian!
171
00:26:25,220 --> 00:26:27,180
Fanno fare la cretina, dove vai?
172
00:26:27,400 --> 00:26:28,400
Fermati!
173
00:26:30,740 --> 00:26:31,740
Gian!
174
00:26:38,000 --> 00:26:39,120
E lasciami stare.
175
00:26:39,600 --> 00:26:41,180
Non mi toccare, ti ho detto.
176
00:26:41,380 --> 00:26:42,380
E lasciami spiegarti.
177
00:26:43,820 --> 00:26:47,700
Insomma, non ne voglio sapere dei tuoi
giochetti. Lo capisci, sì o no? Ma dai,
178
00:26:47,760 --> 00:26:48,840
piantala, per favore.
179
00:26:50,760 --> 00:26:52,400
Calmati, Gianna, calmati.
180
00:26:52,940 --> 00:26:53,980
Prego, fermati.
181
00:26:54,300 --> 00:26:55,300
Stai a sentire.
182
00:26:55,640 --> 00:26:56,640
Dai.
183
00:27:48,940 --> 00:27:50,340
Non ho visto questo mattino.
184
00:27:51,120 --> 00:27:52,820
Io ho voglia di fare l 'amore.
185
00:28:04,320 --> 00:28:06,600
Vorrei fare l 'amore con constate a me.
186
00:28:06,980 --> 00:28:12,000
Oh, come puoi propormi una cosa simile
il giorno dopo il nostro anniversario di
187
00:28:12,000 --> 00:28:13,000
matrimonio?
188
00:28:13,280 --> 00:28:15,120
Va bene, non ne parliamo più.
189
00:29:29,100 --> 00:29:30,100
Grazie.
190
00:30:20,139 --> 00:30:21,380
Allora, capite?
191
00:31:07,180 --> 00:31:12,040
Così. Te lo metto dentro. Che
192
00:31:12,040 --> 00:31:17,840
bello. Che caro.
193
00:31:34,440 --> 00:31:37,000
Amore mio. Ti piacciono? Sì.
194
00:31:38,000 --> 00:31:39,500
Con cura.
195
00:31:39,980 --> 00:31:40,980
Sì.
196
00:31:41,740 --> 00:31:44,040
Sì. Sì.
197
00:31:47,260 --> 00:31:48,500
Sì. Sì.
198
00:31:48,780 --> 00:31:51,600
Sì. Sì. Sì.
199
00:31:55,220 --> 00:31:56,220
Sì.
200
00:32:04,649 --> 00:32:07,290
Grazie mille.
201
00:32:49,360 --> 00:32:53,460
Gian ed io siamo molto felici di avervi
con noi questa sera e spero sia l
202
00:32:53,460 --> 00:32:54,780
'inizio di una lunga amicizia.
203
00:32:55,180 --> 00:32:57,720
Siete molto, molto simpatici. Qualcosa
da bere?
204
00:32:58,260 --> 00:32:59,199
Sì, grazie.
205
00:32:59,200 --> 00:33:00,200
Martini, bocca?
206
00:33:00,320 --> 00:33:01,320
Un martini per me.
207
00:33:01,720 --> 00:33:02,940
Anche per me. Benissimo.
208
00:33:04,520 --> 00:33:06,040
Attenta a non ubriacarti, tesoro.
209
00:33:07,740 --> 00:33:09,240
Anche per te? Sì, grazie.
210
00:33:09,900 --> 00:33:14,820
Tu acqua, amore, vero? Sì, grazie.
211
00:33:15,280 --> 00:33:16,540
Un po' di acqua fresca.
212
00:33:17,290 --> 00:33:19,570
Vuoi un salatino anche? Sono buoni.
213
00:33:20,890 --> 00:33:23,510
Grazie. Io prenderò un buon martini.
214
00:33:26,810 --> 00:33:29,970
Ecco. Che piacere avervi qui con noi.
215
00:33:31,370 --> 00:33:32,770
Ecco, ti ringrazio molto.
216
00:33:34,830 --> 00:33:37,470
Grazie. Alla nostra amicizia. Alla
nostra, quindi.
217
00:33:46,120 --> 00:33:49,640
Vuoi ballare? Oh, sì, molto volentieri.
E allora andiamo.
218
00:33:50,900 --> 00:33:51,900
Sai, Jean?
219
00:33:51,980 --> 00:33:55,880
Sì? Vorrei poterti che... Sì, insomma,
sono...
220
00:35:17,480 --> 00:35:20,580
Stanno divertendo molto qui, dove va?
Perché non andiamo anche noi?
221
00:35:22,200 --> 00:35:25,180
A me tu piaci molto, lo sai. Perché non
facciamo qualcosa?
222
00:35:25,380 --> 00:35:26,660
Su, almeno andiamo a ballare.
223
00:35:26,960 --> 00:35:27,960
No.
224
00:35:28,360 --> 00:35:30,020
Ti prego, andiamo a ballare, su.
225
00:35:30,620 --> 00:35:31,640
Sì, sì. Bene.
226
00:35:59,060 --> 00:36:00,060
Grazie a tutti.
227
00:37:23,700 --> 00:37:25,100
Grazie.
228
00:37:52,270 --> 00:37:53,670
Così.
229
00:38:30,490 --> 00:38:35,490
no no no no
230
00:39:02,190 --> 00:39:03,590
Grazie.
231
00:39:23,360 --> 00:39:25,340
Oh, no.
232
00:39:54,779 --> 00:39:57,480
Sì, sì, sì.
233
00:40:21,310 --> 00:40:22,310
No!
234
00:41:15,530 --> 00:41:17,210
Da quello che ho capito non è andata
molto bene.
235
00:41:18,350 --> 00:41:22,510
Eh no, non c 'è stato proprio niente da
fare, eppure mi aveva detto di essere d
236
00:41:22,510 --> 00:41:23,510
'accordo.
237
00:41:27,190 --> 00:41:29,570
All 'ultimo momento si è rifiutata
violentemente.
238
00:41:30,270 --> 00:41:32,130
Non so più cosa fare per convincerla.
239
00:42:25,470 --> 00:42:26,830
Buongiorno, signorina.
240
00:42:27,030 --> 00:42:29,470
Prego, ti raccomando. Grazie.
241
00:42:30,150 --> 00:42:31,250
Per di qua?
242
00:42:38,090 --> 00:42:40,930
Dunque, io... Ma mi lasci?
243
00:42:41,630 --> 00:42:43,410
Aspetti, signorina, io...
244
00:42:43,670 --> 00:42:45,630
Un momento, la prego.
245
00:42:47,630 --> 00:42:50,070
Dopo. Ma mi lasci parlare, signorina?
246
00:42:51,790 --> 00:42:53,050
Ma per favore.
247
00:42:55,010 --> 00:42:56,730
Aspetti, aspetti un momento.
248
00:43:01,910 --> 00:43:08,470
Senta, signorina, io sono venuto a
chiederle se vuole fare un appartus con
249
00:43:08,470 --> 00:43:09,470
mia moglie.
250
00:43:09,570 --> 00:43:13,210
Sarà un vero piacere, mi piace far
drizzare i cazzi e bagnare. Grazie.
251
00:43:51,630 --> 00:43:58,370
Sì, però se no... Non pensavo fosse così
forte.
252
00:44:37,590 --> 00:44:43,310
Non temi. Non temi. Non temi.
253
00:44:44,130 --> 00:44:46,330
Non temi. Non temi.
254
00:44:46,910 --> 00:44:48,110
Non temi.
255
00:44:51,670 --> 00:44:53,010
Non temi.
256
00:45:11,759 --> 00:45:13,160
Raspogliati.
257
00:45:51,690 --> 00:45:57,030
oh oh oh oh oh oh oh
258
00:45:57,030 --> 00:46:03,950
oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
259
00:46:03,950 --> 00:46:04,950
oh
260
00:46:21,320 --> 00:46:22,680
Ti piace il cazzo, eh?
261
00:46:24,060 --> 00:46:25,060
Tutto dentro.
262
00:46:30,200 --> 00:46:32,080
Senti come l 'hai fatto diventare duro.
263
00:46:39,380 --> 00:46:40,480
Cassiva l 'arca.
264
00:46:42,440 --> 00:46:44,020
E ora in culo.
265
00:46:44,620 --> 00:46:46,020
In culo.
266
00:46:47,060 --> 00:46:48,060
Così.
267
00:46:53,000 --> 00:46:54,540
Hai il culo più largo, troia.
268
00:46:59,160 --> 00:47:02,440
Hai una figa che è una cabella.
269
00:47:06,460 --> 00:47:08,720
Ti piace, eh?
270
00:47:11,520 --> 00:47:12,660
Stai tenendo così.
271
00:47:16,580 --> 00:47:19,280
Te li urla.
272
00:47:19,940 --> 00:47:21,080
Dai che ti piace.
273
00:47:48,799 --> 00:47:49,799
Cosa è?
274
00:47:53,790 --> 00:47:54,930
No, vedi così.
275
00:47:59,830 --> 00:48:02,050
Oh, che troia!
276
00:48:31,569 --> 00:48:32,569
Buonasera, cos 'è?
277
00:48:33,470 --> 00:48:36,250
Ti presento Valerì, un collega di...
Buonasera.
278
00:48:36,550 --> 00:48:40,430
Sai, è un po' infelice. Suo marito l 'ha
piantata. Ho pensato che le avrebbe
279
00:48:40,430 --> 00:48:42,030
fatto bene passare la serata con noi.
280
00:48:42,890 --> 00:48:43,890
Tiralo un po' su.
281
00:48:44,110 --> 00:48:46,050
Sei la benvenuta. Rilassati, Valerì.
282
00:48:46,690 --> 00:48:48,810
Vi lascio perché ho un appuntamento
urgente.
283
00:48:58,410 --> 00:49:02,110
Mi ha parlato tanto di te. Sei molto più
bella di quello che pensavo. Lo dico
284
00:49:02,110 --> 00:49:03,670
sul segreto. Sei gentile.
285
00:49:04,070 --> 00:49:07,990
Sai che è molto bello fare l 'amore tra
donne. Credimi, non c 'è cosa più dolce.
286
00:49:08,490 --> 00:49:09,970
E poi tu mi piaci molto.
287
00:49:23,610 --> 00:49:24,610
No, lascia.
288
00:52:06,570 --> 00:52:07,570
Grazie.
289
00:52:54,540 --> 00:52:57,600
Troie, non voglio sborrare di te.
290
00:52:59,640 --> 00:53:00,640
Troie.
291
00:53:34,540 --> 00:53:35,540
Grazie.
292
00:54:36,240 --> 00:54:37,640
Grazie
293
00:55:19,759 --> 00:55:21,160
Un,
294
00:55:29,580 --> 00:55:31,860
due, tre.
295
00:56:19,630 --> 00:56:21,090
Amore, ti piace, eh?
296
00:56:34,020 --> 00:56:36,260
Eccoci. Eccoci.
297
00:57:22,430 --> 00:57:23,750
Grazie a tutti.
298
00:58:13,480 --> 00:58:16,280
Vieni qui.
299
00:58:31,710 --> 00:58:32,710
Tutto in fondo.
300
00:59:29,770 --> 00:59:30,990
E sei seduta, troia.
301
00:59:32,210 --> 00:59:33,210
E'
302
00:59:35,150 --> 00:59:36,150
un po' duro.
303
00:59:42,110 --> 00:59:43,850
Ora infiliarti anche qui.
304
00:59:58,510 --> 00:59:59,870
Senti, Gian, come guarda.
305
01:00:06,290 --> 01:00:07,970
Guarda come ti senti.
306
01:00:17,990 --> 01:00:21,050
Guarda come
307
01:00:21,050 --> 01:00:26,210
ti senti.
308
01:00:39,440 --> 01:00:43,000
Vengono, vengono, vengono.
309
01:02:46,800 --> 01:02:47,800
Hai voglia di ricominciare?
310
01:03:42,860 --> 01:03:44,260
Grazie.
311
01:04:14,870 --> 01:04:16,270
Grazie.
312
01:04:40,720 --> 01:04:42,120
Grazie.
313
01:05:18,670 --> 01:05:20,070
Grazie.
314
01:05:40,680 --> 01:05:41,680
E ancora?
315
01:06:38,589 --> 01:06:43,920
Grazie. Oh, no!
316
01:07:09,070 --> 01:07:11,130
Grazie a tutti.
317
01:07:45,410 --> 01:07:46,810
Grazie.
318
01:08:24,710 --> 01:08:26,710
Grazie a
319
01:08:26,710 --> 01:08:39,470
tutti.
320
01:08:45,460 --> 01:08:46,859
Grazie a tutti.
321
01:09:21,820 --> 01:09:23,220
Sì.
322
01:09:26,100 --> 01:09:27,500
Sì.
323
01:09:43,790 --> 01:09:44,790
Grazie.
324
01:10:27,020 --> 01:10:29,820
Sì, sì.
325
01:10:54,650 --> 01:10:57,450
È stato
326
01:10:57,450 --> 01:11:04,330
un piacere. Arrivederci.
327
01:11:29,900 --> 01:11:31,340
Ti amo.
328
01:11:31,600 --> 01:11:33,340
Mi vorrei poterti dare tutto.
329
01:11:33,580 --> 01:11:34,720
È molto facile.
330
01:11:42,960 --> 01:11:46,880
Ma come puoi farcela dopo il tuo vero
amore di stessere? Piano piano, così.
331
01:11:47,240 --> 01:11:48,540
Io ti sento tanto.
332
01:11:49,260 --> 01:11:50,260
Adorami di te.
333
01:12:38,640 --> 01:12:40,580
E' la figlia più bella del mondo.
334
01:12:41,660 --> 01:12:42,660
Oh,
335
01:12:43,480 --> 01:12:48,560
mamma mia.
336
01:12:49,200 --> 01:12:50,200
Oh,
337
01:12:52,560 --> 01:12:55,760
mamma mia. Mi
338
01:12:55,760 --> 01:13:05,200
fai
339
01:13:05,200 --> 01:13:06,200
male.
340
01:13:17,870 --> 01:13:19,830
Sì, sì.
341
01:13:20,430 --> 01:13:26,110
Mi piace.
342
01:13:26,610 --> 01:13:27,610
Mi piace.
343
01:14:20,720 --> 01:14:22,120
Grazie.
22184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.