All language subtitles for Mr. Unlucky Has No Choice but to Kiss! episode 6

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,490 --> 00:00:08,150 Timing and subtitles brought to you by the @Viki.com 2 00:00:09,590 --> 00:00:12,290 - That was close. - You almost caught me. 3 00:00:12,290 --> 00:00:15,530 - Tag! Oh, that was so close. - You almost had me. 4 00:00:15,539 --> 00:00:18,349 - I'll surely get you this time. - No, you won't. 5 00:00:18,350 --> 00:00:21,480 - Whoa! - So close. 6 00:00:21,480 --> 00:00:24,330 I can't tag you. 7 00:00:25,350 --> 00:00:27,909 Why won't you play with Kota? 8 00:00:27,909 --> 00:00:31,119 I told you to play together, right? 9 00:00:31,120 --> 00:00:33,420 Kota gets hurt too easily. 10 00:00:33,420 --> 00:00:38,300 Teacher, when Kota gets hurt, you always blame us. 11 00:00:39,520 --> 00:00:42,400 Things always go wrong when we're with him. 12 00:00:42,400 --> 00:00:45,750 I bet he's doing it on purpose. 13 00:00:59,500 --> 00:01:01,669 Oh, right. 14 00:01:01,670 --> 00:01:04,449 Last night, I... 15 00:01:04,449 --> 00:01:10,090 I was lying and taking advantage of you, too. 16 00:01:10,090 --> 00:01:11,259 What? 17 00:01:11,259 --> 00:01:14,099 I've always naturally had bad luck. 18 00:01:14,100 --> 00:01:17,990 But when I'm by your side, all of that goes away. 19 00:01:17,990 --> 00:01:21,510 I think it's because of your good luck. 20 00:01:21,510 --> 00:01:24,660 Dating you was all an act, too. 21 00:01:28,650 --> 00:01:33,120 I'm sure he hates me now that he knows who I really am. 22 00:01:45,090 --> 00:01:51,220 ♫ During the day, things aren't looking up, and you're discouraged. Yeah! ♫ 23 00:01:51,220 --> 00:01:56,180 ♫ No matter how tough things may be... You can overcome them, keep it up ♫ 24 00:01:56,180 --> 00:02:02,200 ♫ Let's go! I'm right here within your reach ♫ 25 00:02:02,200 --> 00:02:06,650 ♫ I'll catch you when you fall into despair ♫ 26 00:02:06,650 --> 00:02:09,290 ♫ I'm here for you. Never leave you ♫ 27 00:02:09,290 --> 00:02:12,350 ♫ The vast world ♫ 28 00:02:12,350 --> 00:02:18,110 ♫ Could bewilder us from time to time ♫ 29 00:02:18,110 --> 00:02:24,110 ♫ I hope you'd never change because you're perfect the way you are ♫ 30 00:02:24,118 --> 00:02:28,478 [Mr. Unlucky Has No Choice but to Kiss!] 31 00:02:31,008 --> 00:02:35,928 [Episode 6: Mr. Unlucky Has No Choice but to Confess!] 32 00:02:38,200 --> 00:02:41,230 Please don't let me bump into him. 33 00:02:41,230 --> 00:02:43,170 All clear. 34 00:02:59,700 --> 00:03:02,520 So far, so good. 35 00:03:02,520 --> 00:03:04,380 Itsuki. Minato. 36 00:03:04,380 --> 00:03:06,420 Hey, Naoya, good morning. 37 00:03:06,420 --> 00:03:08,720 Morning. 38 00:03:08,720 --> 00:03:10,539 Have you seen Kota? 39 00:03:10,539 --> 00:03:11,809 - What? Kota? - Yeah. 40 00:03:11,810 --> 00:03:14,049 No, not yet. 41 00:03:14,049 --> 00:03:16,329 - Tell me if you see him. - Sure. 42 00:03:16,400 --> 00:03:18,800 - Bye. - See you. 43 00:03:18,819 --> 00:03:21,090 What was that? 44 00:03:23,520 --> 00:03:28,660 Geez, where did Miki drop it? 45 00:03:28,660 --> 00:03:31,759 - It's not here. - Hi. 46 00:03:31,759 --> 00:03:34,390 Naoya, good morning. 47 00:03:34,390 --> 00:03:38,000 Morning. Hey, have you seen Kota? 48 00:03:38,000 --> 00:03:42,420 - No, I haven't. - I see 49 00:03:42,420 --> 00:03:45,740 You see, Miki dropped her bracelet. 50 00:03:45,740 --> 00:03:48,390 Miki, where did you get the bracelet? 51 00:03:48,390 --> 00:03:50,379 This? It's nice, isn't it? 52 00:03:50,380 --> 00:03:53,369 These rose quartz stones are for luck with romance. 53 00:03:53,370 --> 00:03:56,170 Have you seen it, Naoya? 54 00:03:56,170 --> 00:03:59,410 I haven't. I'll bring it if I see it. 55 00:03:59,410 --> 00:04:02,919 Thank you. I'll tell you if I see Kota. 56 00:04:02,920 --> 00:04:04,820 Thanks. 57 00:04:06,750 --> 00:04:09,770 - Hey. - Naoya! 58 00:04:09,770 --> 00:04:12,329 - Have you seen Kota? - Have you? 59 00:04:12,329 --> 00:04:15,699 I don't think I have. 60 00:04:15,700 --> 00:04:18,260 Why is he looking for me? 61 00:04:18,260 --> 00:04:19,860 Thanks. 62 00:04:21,900 --> 00:04:25,270 Could it be he wants to tell me off 63 00:04:25,270 --> 00:04:29,080 because he's mad about my lie? 64 00:04:29,080 --> 00:04:32,479 You jerk. How dare you lie to me! 65 00:04:32,480 --> 00:04:36,540 Trash. Idiot. Scum. Dirt. 66 00:04:36,540 --> 00:04:38,950 I'm sorry. 67 00:04:39,790 --> 00:04:42,010 That'll be rough. 68 00:04:42,760 --> 00:04:46,030 But I deserve it. 69 00:04:46,030 --> 00:04:48,790 I just have to accept it. 70 00:04:54,410 --> 00:04:56,990 I can't find it anywhere. 71 00:04:56,990 --> 00:05:00,079 It's too dangerous around here. 72 00:05:00,080 --> 00:05:02,150 Not here either. 73 00:05:05,400 --> 00:05:07,740 It's not here... 74 00:05:13,650 --> 00:05:17,030 There you are, Kota! We found you. 75 00:05:17,030 --> 00:05:20,279 - We were looking for you. - Good morning. 76 00:05:20,279 --> 00:05:21,699 Why are you stepping back? 77 00:05:21,700 --> 00:05:25,130 - Are you running away? - No, I'm not. 78 00:05:25,130 --> 00:05:28,740 - Kota, let me tickle you then. - I'm not running away. 79 00:05:28,740 --> 00:05:30,390 - Yes, you are. - I'm not. 80 00:05:30,390 --> 00:05:34,530 Don't tell me you hate us. 81 00:05:36,260 --> 00:05:38,650 Where have you been hiding? 82 00:05:38,650 --> 00:05:41,170 There it is! 83 00:05:44,140 --> 00:05:46,009 Kota, stay back! 84 00:05:46,010 --> 00:05:48,489 - Whoa! - Oh, no! 85 00:05:48,490 --> 00:05:50,399 - Whoa! - Step back! 86 00:05:50,400 --> 00:05:53,210 - Step back? - Wait! Hold on! 87 00:05:53,210 --> 00:05:58,010 - Oh, no! - Don't! Just step away from there. 88 00:06:07,730 --> 00:06:09,630 Kota! 89 00:06:12,410 --> 00:06:14,830 Safe. 90 00:06:17,000 --> 00:06:20,580 Kota, hey! Wake up! 91 00:06:20,580 --> 00:06:22,229 What's going on? 92 00:06:22,230 --> 00:06:25,939 What is this warm embrace? I feel so safe. 93 00:06:25,940 --> 00:06:28,010 Hey, Kota! 94 00:06:28,010 --> 00:06:31,559 Are you okay? Kota! 95 00:06:31,559 --> 00:06:33,850 Hey, snap out of it! 96 00:06:33,850 --> 00:06:35,550 Kota! 97 00:06:39,920 --> 00:06:42,350 Um, I... 98 00:06:42,350 --> 00:06:43,600 What a relief. 99 00:06:43,600 --> 00:06:46,390 - I'm sorry. - What have you done? 100 00:06:46,390 --> 00:06:49,790 - I'm going to punish you. - Please, don't. 101 00:06:57,110 --> 00:07:01,820 I can't believe you used your friends. That's unfair. 102 00:07:01,820 --> 00:07:04,540 Come on, I said I'm sorry. 103 00:07:06,690 --> 00:07:08,490 Here you go. 104 00:07:10,410 --> 00:07:12,110 Take it. 105 00:07:14,710 --> 00:07:17,619 What? This isn't funny, you know. 106 00:07:17,619 --> 00:07:20,949 No. I'm just happy you're showing me your true self. 107 00:07:20,949 --> 00:07:22,210 Wh... 108 00:07:22,210 --> 00:07:23,480 I'm sorry. 109 00:07:23,480 --> 00:07:26,080 I had something to tell you. 110 00:07:27,460 --> 00:07:29,269 Then say it already. 111 00:07:29,269 --> 00:07:31,660 Call me a fool, an idiot, trash, 112 00:07:31,660 --> 00:07:35,040 a beetle, or whatever you want. 113 00:07:35,910 --> 00:07:39,330 Is that how you see yourself, Kota? 114 00:07:40,370 --> 00:07:43,680 That's how bad my actions were. 115 00:07:43,680 --> 00:07:45,050 Besides, I... 116 00:07:45,050 --> 00:07:46,420 I wanted 117 00:07:46,420 --> 00:07:48,730 to say thank you. 118 00:07:52,100 --> 00:07:56,000 I was indeed surprised when you got in that fight. 119 00:07:56,000 --> 00:08:01,840 But his good luck isn't all there is to him! 120 00:08:03,380 --> 00:08:07,269 He's generous enough to share his luck with others. 121 00:08:07,269 --> 00:08:10,530 That's why people love him. 122 00:08:10,530 --> 00:08:13,600 It's not something anyone can do. 123 00:08:14,820 --> 00:08:18,800 After all, that guy tried to use me. 124 00:08:20,470 --> 00:08:24,110 I was using you too, though. 125 00:08:24,110 --> 00:08:26,190 Not for anything bad, right? 126 00:08:27,390 --> 00:08:28,890 But... 127 00:08:29,480 --> 00:08:33,140 No one has ever stuck up for me like that. 128 00:08:33,670 --> 00:08:37,220 You got so riled up for another person. You're amazing. 129 00:08:40,010 --> 00:08:41,710 Thanks. 130 00:08:43,800 --> 00:08:47,699 Th... That's because you... 131 00:08:47,699 --> 00:08:52,040 were so kind to me. 132 00:08:52,040 --> 00:08:54,110 Um, so... 133 00:08:54,110 --> 00:08:57,130 Well, it's because... 134 00:08:58,280 --> 00:09:01,700 you're a nice guy, 135 00:09:04,110 --> 00:09:07,580 and I liked you. 136 00:09:08,450 --> 00:09:12,620 I couldn't forgive them for what they did. 137 00:09:17,880 --> 00:09:19,280 Kota. 138 00:09:20,220 --> 00:09:22,810 Can we try again? 139 00:09:23,430 --> 00:09:24,979 What? 140 00:09:24,980 --> 00:09:27,220 How we met seems to bother you, 141 00:09:28,420 --> 00:09:30,750 but that's what brought you to me 142 00:09:30,750 --> 00:09:33,190 and we're close now. 143 00:09:33,900 --> 00:09:36,060 You're tricking me, 144 00:09:36,600 --> 00:09:38,600 what you said 145 00:09:38,600 --> 00:09:40,990 and your true self, 146 00:09:41,590 --> 00:09:43,890 I've thought all that through. 147 00:09:47,220 --> 00:09:49,470 If you're okay with it, 148 00:09:50,140 --> 00:09:53,260 I want to get to know you better. 149 00:10:10,340 --> 00:10:12,780 Of course, I'm okay with it. 150 00:10:15,470 --> 00:10:17,250 At first, 151 00:10:18,650 --> 00:10:21,490 I just didn't want to be unlucky. 152 00:10:23,780 --> 00:10:26,790 But now it's different. 153 00:10:33,800 --> 00:10:36,490 It's not about luck anymore. 154 00:10:37,080 --> 00:10:38,680 I just... 155 00:10:39,750 --> 00:10:44,470 want to be with you. 156 00:10:53,120 --> 00:10:56,470 I'm really sorry. 157 00:11:05,590 --> 00:11:10,340 Listen. I want to be with you, too. 158 00:11:13,250 --> 00:11:15,260 Thank you. 159 00:11:33,050 --> 00:11:34,540 Here. 160 00:11:36,960 --> 00:11:38,640 Thanks. 161 00:11:44,750 --> 00:11:47,660 Sorry, I'm fine now. 162 00:11:47,660 --> 00:11:49,440 Good. 163 00:11:49,440 --> 00:11:52,500 I'll wash this for you. 164 00:11:53,920 --> 00:11:57,890 So what do we do now? 165 00:11:57,900 --> 00:12:01,400 Oh, it's fine. I won't miss our next class. 166 00:12:01,470 --> 00:12:02,869 Not that. 167 00:12:02,870 --> 00:12:03,939 What? 168 00:12:03,940 --> 00:12:07,660 If we're starting over, do you want to date or be friends? 169 00:12:09,700 --> 00:12:13,329 I... I don't know what to say. 170 00:12:13,329 --> 00:12:17,899 This is important. We have to talk it out. 171 00:12:19,830 --> 00:12:21,930 He's so serious. 172 00:12:23,780 --> 00:12:27,610 So, which is it? 173 00:12:29,260 --> 00:12:31,510 Dating... 174 00:12:31,510 --> 00:12:34,860 am I asking for too much? 175 00:12:36,580 --> 00:12:40,200 F... Friends. 176 00:12:47,970 --> 00:12:50,450 Wh... What is it? 177 00:12:53,960 --> 00:12:56,070 I want to date you. 178 00:12:59,210 --> 00:13:01,719 Isn't our next class in here? 179 00:13:01,719 --> 00:13:03,480 I thought it was on the upper floor. 180 00:13:03,480 --> 00:13:04,549 Wait, um... 181 00:13:04,550 --> 00:13:08,750 What he meant was, "I hope I can find a date." 182 00:13:09,610 --> 00:13:13,570 Look at me. I'm serious. 183 00:13:15,030 --> 00:13:16,460 Think about it. 184 00:13:16,460 --> 00:13:20,250 Being friends and boyfriends are completely different. 185 00:13:21,550 --> 00:13:23,840 Well, I guess so. 186 00:13:23,840 --> 00:13:28,620 I'm only interested in being your boyfriend, not a friend. 187 00:13:31,110 --> 00:13:33,810 That's, um... 188 00:13:33,810 --> 00:13:38,760 It's okay, you'll fall in love with me. 189 00:13:42,000 --> 00:13:44,650 I'll make you look my way. 190 00:13:44,650 --> 00:13:48,610 Don't give up on me just yet. 191 00:13:51,410 --> 00:13:54,340 Make me look your way? 192 00:13:54,340 --> 00:13:56,640 I've already... 193 00:13:57,450 --> 00:14:00,130 fallen for you. 194 00:14:10,490 --> 00:14:14,420 Hey, why do you hide your true self? 195 00:14:14,980 --> 00:14:16,920 There's no point. 196 00:14:16,920 --> 00:14:19,550 It's fine to show yourself to others. 197 00:14:21,920 --> 00:14:23,840 It feels miserable. 198 00:14:24,490 --> 00:14:26,190 Miserable? 199 00:14:27,070 --> 00:14:34,070 I hate being pitied when something unlucky happens. 200 00:14:35,170 --> 00:14:41,190 And it's annoying when people think I hurt myself on purpose. 201 00:14:42,780 --> 00:14:45,210 I thought about how should I handle this. 202 00:14:45,210 --> 00:14:48,300 So I decided to put a smile on my face, 203 00:14:48,300 --> 00:14:51,869 and say, "I'm fine, it doesn't bother me." 204 00:14:51,869 --> 00:14:56,980 No one gets hurt that way, and it's less hassle for me. 205 00:15:00,390 --> 00:15:01,690 That's amazing. 206 00:15:03,880 --> 00:15:05,410 How is that amazing? 207 00:15:05,410 --> 00:15:09,760 I mean, you put in so much effort to get to that point. Right? 208 00:15:11,370 --> 00:15:12,710 What? 209 00:15:12,710 --> 00:15:16,980 I'm falling for you more and more, Kota. 210 00:15:19,060 --> 00:15:23,959 Hey, tell me how to make you fall for me. 211 00:15:23,960 --> 00:15:26,840 You're asking me that? 212 00:15:27,400 --> 00:15:30,399 And that's not really necessary. 213 00:15:30,400 --> 00:15:32,210 I already... 214 00:15:33,180 --> 00:15:36,200 - Kota, don't step there! - What? 215 00:15:41,310 --> 00:15:43,010 Are you okay? 216 00:15:45,520 --> 00:15:47,970 Yeah, I am. 217 00:15:54,860 --> 00:15:57,270 This was down there. 218 00:15:57,270 --> 00:16:00,550 Oh, I'm pretty sure that's... 219 00:16:00,550 --> 00:16:04,620 It's apparently a power stone for romantic luck. 220 00:16:04,620 --> 00:16:08,980 Maybe this brought us together, too. 221 00:16:11,000 --> 00:16:12,400 Yeah. 222 00:16:13,720 --> 00:16:17,870 Hey, about what we were just talking about... 223 00:16:17,870 --> 00:16:20,699 What were we talking about? 224 00:16:20,700 --> 00:16:23,409 Hey, you've already forgotten. 225 00:16:23,410 --> 00:16:26,840 You've fallen for me more and more, 226 00:16:26,840 --> 00:16:29,220 so you want to know how to make me fall for you. 227 00:16:29,220 --> 00:16:30,720 Oh, that? 228 00:16:30,720 --> 00:16:33,830 Why'd you make me say it? 229 00:16:33,830 --> 00:16:37,340 I told you it was not funny. 230 00:16:38,020 --> 00:16:42,110 I'm so happy to see the real you. 231 00:16:44,310 --> 00:16:46,200 Stop making fun of me. 232 00:16:47,110 --> 00:16:50,030 So, what'd you want to say? 233 00:16:50,030 --> 00:16:53,090 So, um... I... 234 00:16:53,090 --> 00:16:59,130 Well... I mean... 235 00:17:00,830 --> 00:17:02,430 I also... 236 00:17:02,800 --> 00:17:04,020 li... 237 00:17:06,820 --> 00:17:09,590 I like you, Naoya. 238 00:17:11,390 --> 00:17:15,070 Kota, you... 239 00:17:15,070 --> 00:17:18,120 Hey, wait! Kota! 240 00:17:18,120 --> 00:17:24,530 I can't do this! 241 00:17:26,150 --> 00:17:30,069 I can't do this! 242 00:17:30,070 --> 00:17:33,110 - Kota? - What's up with him? 243 00:17:41,310 --> 00:17:45,500 Naoya, what are you doing here? 244 00:17:45,500 --> 00:17:47,830 And where's Kota? 245 00:17:51,710 --> 00:17:52,990 I don't see him. 246 00:17:52,990 --> 00:17:56,519 Well, I'm glad it went well. 247 00:17:56,520 --> 00:17:57,490 What? 248 00:17:57,490 --> 00:18:00,730 It's written all over your face. 249 00:18:00,730 --> 00:18:03,700 Do you know how long we have been friends? 250 00:18:03,700 --> 00:18:08,099 We met in 10th grade, so... 6 years. 251 00:18:08,100 --> 00:18:10,420 Did you really think we didn't know that? 252 00:18:10,420 --> 00:18:12,499 Oh, right. 253 00:18:12,500 --> 00:18:15,130 - Let's go. - All right. 254 00:18:15,130 --> 00:18:19,110 - We haven't hung out in a while. - We haven't! 255 00:18:19,110 --> 00:18:21,350 - Let's go somewhere. - Seriously? 256 00:18:21,350 --> 00:18:23,620 I said it! 257 00:18:23,620 --> 00:18:26,640 I told him I like him! 258 00:18:26,640 --> 00:18:31,870 How should I face him next time we meet up? 259 00:18:32,440 --> 00:18:34,890 But now that I've said it, 260 00:18:34,890 --> 00:18:38,390 it'll be awkward to go to his house tonight. 261 00:18:45,600 --> 00:18:48,550 Hello? This is Kota. 262 00:18:48,550 --> 00:18:51,780 What? Is it really? 263 00:19:32,590 --> 00:19:34,490 I'm so glad. 264 00:19:53,887 --> 00:19:58,898 [Naoya Shinomiya: Hurry over. I'm waiting] 265 00:20:09,900 --> 00:20:13,830 Taxi! Taxi! 266 00:20:14,910 --> 00:20:16,650 Dang it. 267 00:20:16,650 --> 00:20:19,950 Oh, right. I should call Naoya. 268 00:20:28,250 --> 00:20:29,950 No service? [Your call cannot be completed.] 269 00:20:31,240 --> 00:20:32,730 Dang it. 270 00:20:48,214 --> 00:20:53,082 [I'll make hamburger steak for dinner. Wait for you. Come back soon.] 271 00:21:02,270 --> 00:21:07,630 The phone number you've called is currently out of service area... 272 00:21:13,180 --> 00:21:15,740 - Whoa! - Sorry! 273 00:21:15,740 --> 00:21:16,899 Are you okay? 274 00:21:16,900 --> 00:21:19,159 Yes, I'm fine. 275 00:21:19,160 --> 00:21:20,970 I'm glad you're not hurt, Sir. 276 00:21:20,970 --> 00:21:22,589 Yeah, I'm fine. 277 00:21:22,590 --> 00:21:23,990 Bye. 278 00:21:41,880 --> 00:21:44,960 I'm sorry I'm late. 279 00:21:44,960 --> 00:21:47,720 Welcome back, Kota. 280 00:21:47,720 --> 00:21:51,100 I'm back, Naoya. 281 00:22:01,680 --> 00:22:05,880 What the hell? I ran all the way over here... 282 00:22:05,880 --> 00:22:09,450 I mean, look at yourself. 283 00:22:09,450 --> 00:22:13,000 You must've gone through hell again. 284 00:22:13,000 --> 00:22:14,810 You're doing it again. 285 00:22:14,810 --> 00:22:17,580 This is not funny. 286 00:22:17,580 --> 00:22:19,580 Gosh. 287 00:22:23,950 --> 00:22:26,420 Anyway, thank you. 288 00:22:26,420 --> 00:22:28,120 What for? 289 00:22:28,120 --> 00:22:31,070 You came over despite your bad luck. 290 00:22:34,740 --> 00:22:38,329 Oh, right! I was going to reheat some hamburger steak. 291 00:22:38,329 --> 00:22:39,910 Let's eat together. 292 00:22:39,910 --> 00:22:42,579 Oh, sure, I'll have some. 293 00:22:42,580 --> 00:22:44,080 All right. 294 00:22:44,780 --> 00:22:47,629 - Wow. - Today's dinner... 295 00:22:47,630 --> 00:22:48,600 Yeah? 296 00:22:48,600 --> 00:22:49,699 ...is homemade. 297 00:22:49,700 --> 00:22:51,119 Looks great. 298 00:22:51,120 --> 00:22:53,839 - And it's high-quality beef. - I'm so hungry! 299 00:22:53,840 --> 00:22:56,609 But go wash up first. 300 00:22:56,610 --> 00:22:58,410 I don't wanna. 301 00:23:00,740 --> 00:23:08,510 Timing and subtitles brought to you by the 💋 Kiss me Luck team 🍀 @Viki.com 302 00:23:14,900 --> 00:23:21,220 ♫ Let's go on this path ♫ 303 00:23:21,220 --> 00:23:27,590 ♫ Together while holding hands ♫ 304 00:23:27,590 --> 00:23:34,030 ♫ Let's get to know each other ♫ 305 00:23:34,030 --> 00:23:43,950 ♫ Entirely till the day we die ♫ 306 00:23:44,924 --> 00:23:45,782 [PREVIEW] 307 00:23:45,782 --> 00:23:48,306 My ceiling was fixed faster than expected. 308 00:23:48,307 --> 00:23:50,168 Can you stay one more night? 309 00:23:50,169 --> 00:23:51,215 Hey, Naoya. 310 00:23:51,216 --> 00:23:52,496 What are you trying to do? 311 00:23:52,497 --> 00:23:54,099 Kiss you, obviously. 312 00:23:54,100 --> 00:23:55,269 What? Kiss? 313 00:23:55,270 --> 00:23:58,175 I'm the only one who gets to see this side of you. 314 00:23:58,176 --> 00:24:00,016 Relax tonight. [THIS DRAMA IS A WORK OF FICTION.] 19674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.