Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,950 --> 00:01:03,180
Tu ne vas pas être saoul si facilement,
c'est juste du coca...
2
00:01:05,090 --> 00:01:10,320
J'aimerais bien.
3
00:01:10,360 --> 00:01:14,920
Pourquoi ? Vous êtes tous les deux si
gentils que tout le monde était jaloux.
4
00:01:14,960 --> 00:01:19,260
C'est juste un mois avant ton mariage,
Que se passe-t-il ?
5
00:01:26,580 --> 00:01:31,950
J'ai bien réfléchi Seung Bin,
tu es un homme bon.
6
00:01:31,980 --> 00:01:35,440
Tu es talentueux et charmant.
7
00:01:35,490 --> 00:01:40,290
Nous sommes ensemble depuis deux ans,
8
00:01:40,320 --> 00:01:43,160
Mais je n'ai jamais eu d'orgasme avec toi.
9
00:01:44,990 --> 00:01:49,120
Je me suis simplement dit que
la prochaine fois serait mieux.
10
00:01:53,370 --> 00:01:55,600
Pour moi, je pense que
11
00:01:55,640 --> 00:02:00,840
le bon sexe est crucial dans un bon mariage.
12
00:02:00,880 --> 00:02:03,540
Nous devons reconsidérer notre mariage.
13
00:02:07,950 --> 00:02:09,890
C'est pourquoi elle a rompu les fiançailles ?
14
00:02:09,920 --> 00:02:11,910
Je préfère mourir plutôt que d’accepter ça.
15
00:02:11,960 --> 00:02:14,620
Qu'est-ce qu'elle t'a dit ?
Laisse-toi simplement mourir ?
16
00:02:14,660 --> 00:02:17,560
Elle a dit qu'il ne restait que trois chances.
17
00:02:17,630 --> 00:02:20,760
C'est de la sympathie ou quoi ?
18
00:02:20,800 --> 00:02:22,290
Je ne sais pas.
19
00:02:22,330 --> 00:02:23,990
Et ces tous trucs
20
00:02:24,030 --> 00:02:26,190
qui ont été préparés pour ce mariage ?
21
00:02:26,240 --> 00:02:30,230
T'as entendu dire qu'il existe
un remède à ça ?
22
00:02:30,270 --> 00:02:33,000
Où ?
23
00:02:33,040 --> 00:02:35,030
Université de Hang Hee.
24
00:02:37,550 --> 00:02:39,740
Tu peux apprendre le karaté dans
un club de karaté.
25
00:02:39,780 --> 00:02:42,220
Tu peux apprendre à danser dans
un club de danse.
26
00:02:42,290 --> 00:02:45,020
Mais il n'y a pas un tel endroit pour
apprendre comment faire l'amour.
27
00:02:45,050 --> 00:02:49,120
Quelle est la conclusion ?
28
00:02:49,160 --> 00:02:51,130
Tu m'apprends.
29
00:02:54,430 --> 00:02:57,130
Et ces trucs qui sont préparés
pour ce mariage ?
Il n'est pas à la maison ?
30
00:02:57,170 --> 00:02:58,360
Il a dit qu'il les rendrait.
31
00:02:58,400 --> 00:03:01,500
Il ne peut pas croire qu'il ne reste
que trois chances.
32
00:03:01,540 --> 00:03:05,470
J'aime ces mini-lingerie.
33
00:03:10,880 --> 00:03:14,980
Tu m'as frappée ?
34
00:03:23,360 --> 00:03:27,260
Pourquoi tu t'es comporté comme ça
quand tu la vois ?
35
00:03:29,370 --> 00:03:33,860
Je préfèrerais mourir.
36
00:03:33,900 --> 00:03:39,740
Je n'ai aucune confiance du tout,
je veux juste mourir.
37
00:03:39,810 --> 00:03:42,680
Même si tu meurs, ça ne fait
aucune différence.
38
00:03:46,020 --> 00:03:52,390
Je suis vraiment... épuisé.
39
00:03:54,660 --> 00:03:56,590
Je l'aime tellement.
40
00:03:56,630 --> 00:04:01,150
Plus tu l'aimes, plus elle te déteste.
41
00:04:05,000 --> 00:04:06,200
C'est tellement ennuyeux.
42
00:04:13,040 --> 00:04:14,700
Papa a parlé de mon mariage au directeur.
43
00:04:14,780 --> 00:04:16,640
Comment je vais lui expliquer ça ?
44
00:04:22,890 --> 00:04:27,350
S'il te plaît, aide-moi, Ching Yu.
45
00:04:33,360 --> 00:04:40,830
Ah... je ne peux pas rester assis là à
ne rien faire quand mon ami est en difficulté.
46
00:04:40,900 --> 00:04:44,700
Viens, ça n'aidera pas à rester assis ici.
47
00:05:10,000 --> 00:05:11,860
Est-ce nécessaire ?
48
00:05:11,900 --> 00:05:13,870
On doit trouver la cause pour la guérir.
49
00:05:13,900 --> 00:05:16,060
Mais, c'est trop...
50
00:05:36,690 --> 00:05:37,520
Comment c'est ?
51
00:05:38,830 --> 00:05:39,950
Pas mal.
52
00:05:42,870 --> 00:05:43,800
Sois honnête.
53
00:05:49,110 --> 00:05:50,160
C'est pas fameux.
54
00:05:50,210 --> 00:05:52,470
Je le savais.
55
00:05:55,110 --> 00:05:57,710
Comment dire ?
C'est à peine enfoncé dedans.
56
00:05:57,750 --> 00:05:59,240
Qu'est-ce que c'est ?
57
00:05:59,280 --> 00:06:00,580
Peut-être que le problème vient
des préliminaires.
58
00:06:00,620 --> 00:06:01,710
Il s'est trop précipité.
59
00:06:01,750 --> 00:06:03,720
Juste quelques coups puis c'est fini.
60
00:06:03,750 --> 00:06:04,650
Combien de temps ?
61
00:06:04,690 --> 00:06:05,240
59 secondes.
62
00:06:05,290 --> 00:06:06,520
Si tôt.
63
00:06:09,630 --> 00:06:11,820
Il ne connaît pas le stratagème
pour faire ça.
64
00:06:11,890 --> 00:06:13,360
C'est tout.
65
00:06:15,000 --> 00:06:19,230
Ce n'est pas si mal, chéri, rassure-toi.
66
00:06:20,470 --> 00:06:21,730
Au revoir.
67
00:06:21,770 --> 00:06:23,030
Au revoir.
68
00:06:23,640 --> 00:06:27,770
Tu dois tenir 3 à 5 minutes.
69
00:06:27,810 --> 00:06:29,210
59 secondes !
70
00:06:29,250 --> 00:06:30,680
Tu ne peux même pas tenir 1 seconde de plus.
71
00:06:36,990 --> 00:06:38,850
Vas-y, toi, je dois aller pisser.
72
00:07:02,080 --> 00:07:04,440
N'oublie pas de te présenter à l'hôtel ce soir.
73
00:07:04,510 --> 00:07:06,810
Appelle-moi chaque fois que tu as
un si beau job.
74
00:07:12,390 --> 00:07:16,260
Il est bien ce gars ?
75
00:07:16,290 --> 00:07:18,280
Grand, peau blanche et gentil.
76
00:07:18,330 --> 00:07:20,420
Pas à cause de cette voiture de sport ?
77
00:07:20,460 --> 00:07:25,400
Il s'est adressé au médecin
en tant que senior.
78
00:07:25,430 --> 00:07:27,300
Peut-être qu'il est aussi médecin.
79
00:07:29,140 --> 00:07:30,700
Vous m'avez appelé tout à l'heure ?
80
00:07:30,740 --> 00:07:33,440
Pardon, permettez-moi de me présenter.
81
00:07:33,480 --> 00:07:34,910
Je suis Choi Shek Fu.
82
00:07:34,940 --> 00:07:39,110
Je suis Lee Hyun Choo et elle...
83
00:07:39,150 --> 00:07:42,580
Ji Hye, architecte d'intérieur.
84
00:07:42,650 --> 00:07:44,680
Melle Hong Ji Hye.
85
00:07:49,290 --> 00:07:51,060
Bien que ton problème ne soit pas terrible,
86
00:07:51,090 --> 00:07:53,580
tu n'as pas à trop t'inquiéter.
87
00:07:53,630 --> 00:07:56,430
Disons que,
sur une certaine partie des femmes
88
00:07:56,500 --> 00:07:58,060
tu as juste besoin d'y toucher doucement,
89
00:07:58,100 --> 00:08:00,160
elle serait excitée.
90
00:08:00,240 --> 00:08:03,870
Ensuite, tu n'as qu'à viser cette cible.
91
00:08:04,470 --> 00:08:05,910
C'est où alors ?
92
00:08:07,180 --> 00:08:08,540
Attends.
93
00:08:11,810 --> 00:08:13,340
Bonjour, je suis Lau Ching Yu.
94
00:08:13,380 --> 00:08:14,820
Tu ne m'as pas dit de t'appeler ?
95
00:08:14,880 --> 00:08:16,750
Je voulais dire le soir.
96
00:08:16,790 --> 00:08:18,450
Quoi ?
97
00:08:18,520 --> 00:08:21,180
En voyage d'affaires.
98
00:08:21,260 --> 00:08:21,920
Qu'est-ce que c'est ?
99
00:08:21,960 --> 00:08:23,690
OK, j'ai compris.
100
00:08:23,730 --> 00:08:26,750
Hé...
101
00:08:26,800 --> 00:08:30,360
Mon Dieu, je vais partir en voyage d'affaires.
102
00:08:30,400 --> 00:08:31,920
Combien de temps ?
103
00:08:31,970 --> 00:08:34,990
Je ne suis pas sûr, une semaine peut être.
104
00:08:35,040 --> 00:08:36,970
Que vais-je faire alors ?
105
00:08:37,010 --> 00:08:38,600
Je serai de retour demain.
106
00:08:38,640 --> 00:08:40,840
De quoi étions nous en train de parler ?
107
00:08:44,350 --> 00:08:45,610
Bien.
108
00:08:49,190 --> 00:08:52,880
Où est-il réellement ?
Tu dois regarder attentivement.
109
00:08:52,920 --> 00:08:57,090
Grandes lèvres à l'extérieur,
petites à l'intérieur, puis...
110
00:09:13,180 --> 00:09:15,170
Ta femme aime que tu le fasses de cette façon ?
111
00:09:21,520 --> 00:09:25,010
Tu dois l'enregistrer pour vérifier.
112
00:09:25,050 --> 00:09:27,960
Tu me prêtes ta voiture.
113
00:10:07,330 --> 00:10:09,460
Pourquoi je ne sais pas faire l'amour ?
114
00:10:09,500 --> 00:10:13,760
Pourquoi je ne peux pas satisfaire son désir ?
115
00:10:13,800 --> 00:10:18,500
Après trois ans de mariage,
ma femme veut le divorce.
116
00:11:53,440 --> 00:11:54,430
Pourquoi fais-tu ça ?
117
00:11:54,470 --> 00:11:55,200
Quoi ?
118
00:11:55,240 --> 00:11:56,140
Qui est-ce ?
119
00:11:56,170 --> 00:11:57,730
Je te l'ai dit,
c'est un accident de voiture.
120
00:11:57,770 --> 00:11:59,870
La route s'est transformée en piste
de course automobile ?
121
00:11:59,910 --> 00:12:01,600
Quoi qu'il en soit, arrête.
122
00:12:01,640 --> 00:12:04,040
123
00:12:04,080 --> 00:12:05,380
Ne parle pas.
124
00:12:05,410 --> 00:12:06,610
Non, je t'en prie.
125
00:12:06,680 --> 00:12:08,010
Pas question, je dois le faire.
126
00:12:08,050 --> 00:12:09,520
Ne fais pas ça.
127
00:12:09,550 --> 00:12:11,420
Nous avons un accord, je ne peux
même pas le faire une fois...
128
00:12:25,600 --> 00:12:27,470
Comment ça va ? C'est mieux ?
129
00:12:27,500 --> 00:12:30,560
Maman, Je...
130
00:12:30,610 --> 00:12:33,440
Quoi ? Tu as envie d'étudier à l'étranger ?
131
00:12:33,510 --> 00:12:36,500
Après avoir épousé Seung Bin, vas-y.
132
00:12:36,580 --> 00:12:39,640
Ce n'est pas comme ça, nous sommes...
133
00:12:39,680 --> 00:12:43,950
Je vais appeller Seung Bin pour toi,
tu ne peux même pas attendre.
134
00:12:43,990 --> 00:12:45,250
Maman !
135
00:12:47,920 --> 00:12:51,720
C'est urgent, il faut chercher de l'aide.
136
00:12:54,130 --> 00:12:58,530
C'est mon aîné, c'est un expert en la matière.
137
00:12:58,570 --> 00:13:02,970
Il a déjà aidé quelqu'un comme toi.
138
00:13:03,040 --> 00:13:08,980
En fait, j'ai appris de lui.
139
00:13:09,010 --> 00:13:11,950
Qui est-ce ?
140
00:13:13,450 --> 00:13:15,880
Le "bâton géant".
141
00:13:15,920 --> 00:13:18,440
Il est vraiment un expert.
142
00:13:18,490 --> 00:13:21,980
Mais c'est assez coûteux.
143
00:13:29,870 --> 00:13:31,200
Environ dix millions ?
144
00:13:31,230 --> 00:13:32,760
Quoi ? Coûteux ?
145
00:13:32,800 --> 00:13:34,500
Pourtant, ce n'est pas bon marché.
146
00:13:34,540 --> 00:13:37,270
Juste pour le mariage parfait.
147
00:13:37,310 --> 00:13:39,040
Son nom est si étrange.
148
00:13:39,080 --> 00:13:40,370
C'est un personnage.
149
00:13:40,410 --> 00:13:41,740
C'est ici.
150
00:13:51,350 --> 00:13:53,910
Les hommes font semblant d'être durs.
151
00:13:53,990 --> 00:13:56,550
Mais ils ont peur des femmes en fait.
152
00:13:56,630 --> 00:13:58,420
Vous savez pourquoi ?
153
00:14:00,230 --> 00:14:02,700
Les femmes ont un clitoris.
154
00:14:02,770 --> 00:14:06,170
Montrez-le moi.
155
00:14:19,420 --> 00:14:21,440
Qu'est-ce que c'est ça ?
156
00:14:22,950 --> 00:14:25,180
Un clitoris.
157
00:14:25,220 --> 00:14:29,210
C'est l'erreur courante.
158
00:14:29,260 --> 00:14:31,230
C'est l'urètre.
159
00:14:31,260 --> 00:14:33,890
N'est-ce pas étrange ?
160
00:14:49,610 --> 00:14:58,780
Vous êtes le seul à avoir crié.
161
00:15:04,560 --> 00:15:12,190
Vous devez faire à Ji Hye pour
qu'elle atteigne l'orgasme.
162
00:15:14,300 --> 00:15:15,670
39 secondes.
163
00:15:15,710 --> 00:15:21,300
Je ne le savais pas vraiment ça.
164
00:15:21,340 --> 00:15:22,970
C'est comme ça.
165
00:15:23,010 --> 00:15:26,810
L'éjaculation précoce ne veut pas dire
la durée uniquement.
166
00:15:26,850 --> 00:15:32,310
Ça signifie que vous ne pouvez pas contrôler
consciemment le moment de l'éjaculation.
167
00:15:33,960 --> 00:15:38,760
Je ne suis pas dans la liste alors ?
168
00:15:41,330 --> 00:15:43,960
Bien sûr que vous l'êtes.
169
00:15:47,840 --> 00:15:50,740
Je suis surpris que Ji Hye soit
assez exigeante.
170
00:15:50,770 --> 00:15:54,470
Elle a besoin de plusieurs fois, non ?
171
00:15:54,510 --> 00:15:58,410
Alors tu n'es pas capable de faire ça.
172
00:16:00,820 --> 00:16:03,980
Regarde ce couple nouvellement marié.
173
00:16:04,020 --> 00:16:05,610
Je regarde.
174
00:16:05,660 --> 00:16:07,950
Que font-ils ?
175
00:16:07,990 --> 00:16:09,290
La femme jouit les yeux fermés.
176
00:16:09,360 --> 00:16:10,880
Et cet homme ?
177
00:16:10,930 --> 00:16:12,260
Il regarde sa femme.
178
00:16:12,330 --> 00:16:14,190
Il vérifie la réaction de sa femme ?
179
00:16:14,230 --> 00:16:17,790
Pourquoi donc ?
180
00:16:17,830 --> 00:16:21,600
La femme s'est dévouée dans leur relation.
181
00:16:21,670 --> 00:16:25,610
Mais l'homme s'est consacré à
satisfaire la femme.
182
00:16:25,640 --> 00:16:31,010
L'homme s'est consacré au sexe
183
00:16:31,050 --> 00:16:36,380
pour satisfaire la femme.
184
00:16:58,670 --> 00:17:01,300
Toi, 30 secondes.
185
00:17:01,340 --> 00:17:04,150
Ne crois-tu pas que tu peux
satisfaire le désir de Ji Hye ?
186
00:17:04,150 --> 00:17:08,240
Ton problème c'est que tu
as oublié les préliminaires.
187
00:17:08,280 --> 00:17:14,590
Aucune femme ne l'aimerait ainsi.
188
00:17:14,620 --> 00:17:18,220
Regarde-les.
189
00:17:30,170 --> 00:17:33,230
43 secondes.
190
00:17:44,120 --> 00:17:46,780
Est-ce c'est une éjaculation précoce ?
191
00:17:46,820 --> 00:17:48,260
Venons-en à une conclusion.
192
00:17:48,290 --> 00:17:52,390
Les rapports sexuels ne signifient pas
simplement pénétrer mais faire allusion.
193
00:17:52,430 --> 00:17:56,730
La meilleure façon de satisfaire la femme
194
00:17:56,770 --> 00:17:59,740
c'est de construire une image
masculine séduisante.
195
00:17:59,740 --> 00:18:02,930
Et tu dois absolument prendre
soin de ton pénis.
196
00:18:05,210 --> 00:18:08,580
Tu penses que je ne t'aurais pas trouver
car t'avais changé ton numéro de mobile ?
197
00:18:08,610 --> 00:18:13,980
Tu dois gérer ça ou t'auras des ennuis.
198
00:18:16,290 --> 00:18:18,480
La taille moyenne du pénis d'un mec coréen
199
00:18:18,520 --> 00:18:22,480
est de 7,2cm et 4,1cm de diamètre.
200
00:18:22,530 --> 00:18:28,800
Le volume est de 420 ml et mesure 13cm
de long en érection.
201
00:18:28,800 --> 00:18:33,200
L'homme se croit supérieur
202
00:18:33,240 --> 00:18:38,410
parce qu'il pense que son pénis
est si puissant.
203
00:18:38,410 --> 00:18:45,840
Mais c'est une pensée dépassée.
204
00:18:46,520 --> 00:18:47,740
J'ai découvert que
205
00:18:47,780 --> 00:18:50,310
le gars qui traîne avec Ji Hye s'appelle
Choi Shek Fu.
206
00:18:50,350 --> 00:18:52,490
Il avait obtenu son doctorat en
exocrinologie à New York.
207
00:18:52,490 --> 00:18:54,050
Il avait déjà subi une chirurgie plastique.
208
00:18:56,430 --> 00:18:58,050
Chirurgie plastique ?
209
00:18:58,090 --> 00:18:59,930
Les yeux, le nez et tout.
210
00:18:59,960 --> 00:19:01,450
Même les organes génitaux aussi.
211
00:19:01,500 --> 00:19:03,290
C'est un audacieux.
212
00:19:03,370 --> 00:19:08,240
Il vit très près de la maison de Ji Hye.
213
00:19:09,070 --> 00:19:10,500
Senior Park...
214
00:19:12,310 --> 00:19:15,110
La taille affecterait vraiment
la vie sexuelle ?
215
00:19:15,180 --> 00:19:16,170
Bon sang.
216
00:19:19,780 --> 00:19:21,880
Je te l'ai déjà dit.
217
00:19:21,920 --> 00:19:25,490
Tous mes amis pensaient que leur
pénis était petit,
218
00:19:25,490 --> 00:19:28,320
vont-ils tous avoir des problèmes sexuels ?
219
00:19:28,360 --> 00:19:34,230
La taille n'a vraiment pas d'importance.
220
00:19:34,260 --> 00:19:40,170
Si tu trouves le point G,
même si tu ne mesures que 7cm de long
221
00:19:40,200 --> 00:19:43,970
tu peux satisfaire la femme à coup sûr.
222
00:19:44,010 --> 00:19:47,530
La partie sensible du sexe de la femme
n'est pas profondément à l'intérieur
223
00:19:47,580 --> 00:19:53,340
mais à l'extérieur.
224
00:20:02,020 --> 00:20:08,030
Je m'en souviens.
225
00:20:08,030 --> 00:20:10,660
Mais il semble que tu ne me reconnais pas.
226
00:20:10,700 --> 00:20:19,570
Tu ne peux même pas dire mon nom.
227
00:20:19,640 --> 00:20:23,600
Regarde-moi !
228
00:20:41,600 --> 00:20:45,530
Tu étais ce monstre myope ?
229
00:20:45,570 --> 00:20:47,400
Nouna !
230
00:22:47,560 --> 00:22:50,080
Un dernier point important,
231
00:22:50,130 --> 00:22:53,650
la zone sensible de l'homme est
sur le pénis.
232
00:22:53,700 --> 00:22:57,790
La femme sur le toucher du corps.
233
00:22:57,830 --> 00:22:59,890
Souviens-toi de ça,
234
00:22:59,940 --> 00:23:02,340
observe leur réaction et caresse cette zone.
235
00:23:02,340 --> 00:23:07,040
Tu as mis la caméra vidéo, vas-y.
236
00:23:28,560 --> 00:23:30,030
C'est lui...
237
00:24:28,660 --> 00:24:31,990
Avant de commencer, examine sa peau
238
00:24:32,030 --> 00:24:34,620
qu'elle soit grasse, sèche ou modérée.
239
00:24:38,600 --> 00:24:40,160
Peau modérée.
240
00:24:43,470 --> 00:24:44,870
Huile pour bébé.
241
00:24:50,980 --> 00:24:52,350
Commençons.
242
00:25:08,700 --> 00:25:10,030
C'est le moment crucial.
243
00:25:10,070 --> 00:25:14,140
Tu dois reconnaître sa réaction
là où tu la touches.
244
00:25:14,140 --> 00:25:17,400
Légère contraction des muscles,
des vaisseaux sanguins ou de la peau.
245
00:25:17,440 --> 00:25:24,780
Si ça ne marche pas,
prends l'option suivante.
246
00:25:46,670 --> 00:25:48,690
Tu aime le chocolat ?
247
00:25:59,850 --> 00:26:02,940
C'est un moyen de stimulation.
248
00:26:17,270 --> 00:26:21,170
La dernière partie dépend
uniquement de toi.
249
00:26:21,200 --> 00:26:27,200
Tu dois te mettre à son tempo,
tu verrouilles la cible.
250
00:26:27,240 --> 00:26:31,750
30 secondes avant que Ji Hye
n'atteigne son orgasme.
251
00:26:31,750 --> 00:26:36,310
Oui, tu vises la cible.
252
00:27:51,430 --> 00:27:53,590
Seung Bin, tu es un homme bon.
253
00:27:56,800 --> 00:28:04,070
Il ne reste qu'une dernière fois.
254
00:28:09,480 --> 00:28:13,750
Je dois te l'avouer.
255
00:28:13,780 --> 00:28:18,520
Je ne suis pas le "bâton géant".
256
00:28:24,930 --> 00:28:27,560
Je suis en fait le "mini bâton".
257
00:28:27,600 --> 00:28:31,930
Même pas le concombre.
258
00:28:31,970 --> 00:28:40,540
Le mien est tellement petit même
quand il est en érection.
259
00:28:40,580 --> 00:28:46,150
Il ne mesure que 6 cm de long.
260
00:28:46,150 --> 00:28:54,250
J'ai essayé de le prolonger mais en vain.
261
00:28:56,290 --> 00:29:02,360
Je te rends les 2 millions.
Je ne les ai pas utilisés.
262
00:29:02,400 --> 00:29:07,230
Mais je t'ai donné 10 millions.
263
00:29:07,270 --> 00:29:12,070
Je n'ai aucune idée alors,
je suis désolé.
264
00:29:44,610 --> 00:29:49,370
Pas d'autre choix,
vas pour le général Yu alors.
265
00:29:49,410 --> 00:29:52,900
C'est un homme supérieur, courageux.
266
00:29:52,950 --> 00:29:57,980
Il appartient au 339 régiment
de la marine.
267
00:29:58,020 --> 00:30:02,190
Il a obtenu un grand honneur.
268
00:30:02,230 --> 00:30:06,420
Il a émigré au Canada pendant des années.
269
00:30:06,460 --> 00:30:12,730
J'ai entendu dire qu'il était
de retour récemment.
270
00:30:12,770 --> 00:30:15,570
Il devrait pouvoir t'aider.
271
00:30:15,570 --> 00:30:18,040
Mais ça va être très coûteux.
272
00:30:18,110 --> 00:30:19,880
Combien ?
273
00:30:19,880 --> 00:30:21,840
Trois fois celui du "bâton géant".
274
00:30:32,760 --> 00:30:36,250
Le tigre est le roi des animaux.
275
00:30:36,290 --> 00:30:42,230
Ils ont été vaincus par les humains,
vous savez pourquoi ?
276
00:30:42,270 --> 00:30:46,470
Parce qu'ils s'accouplent rarement.
277
00:30:46,470 --> 00:30:50,410
Ils s'accouplent juste deux fois
au cours de leur vie.
278
00:30:50,440 --> 00:30:54,910
Savez-vous combien de fois
l'humain en est capable ?
279
00:30:54,910 --> 00:30:58,750
4000 fois.
280
00:30:58,780 --> 00:31:01,680
Avec l'endurance du tigre,
281
00:31:01,720 --> 00:31:06,780
ils saisissent la chance de reproduire
leurs progénitures.
282
00:31:14,330 --> 00:31:20,430
Le baseball est le sport qui
représente l'homme.
283
00:31:20,470 --> 00:31:25,910
Le lanceur et le receveur coopèrent
l'un avec l'autre.
284
00:31:25,910 --> 00:31:31,210
Le lanceur continue de lancer et de lancer.
285
00:31:31,250 --> 00:31:37,150
Cela signifie participer progressivement
286
00:31:37,150 --> 00:31:42,610
puis se retirer soudainement.
287
00:31:42,660 --> 00:31:51,190
C'est pour éveiller leur désir sexuel
288
00:31:51,230 --> 00:31:55,410
et pour tenter leur appétit.
289
00:31:55,410 --> 00:32:01,940
Il y a plusieurs positions différentes
pour faire l'amour.
290
00:32:01,980 --> 00:32:04,850
L'homme prend le dessus sur la femme.
291
00:32:04,880 --> 00:32:07,680
La femme prend le dessus sur l'homme.
292
00:32:07,680 --> 00:32:10,550
Position de la levrette.
293
00:32:10,590 --> 00:32:13,850
Le faire en position debout.
294
00:32:13,890 --> 00:32:18,590
Allongés côte à côte.
295
00:32:20,430 --> 00:32:23,160
Le faire de côté.
296
00:32:24,370 --> 00:32:26,670
Balanus sont la partie
la plus importante.
297
00:32:26,700 --> 00:32:31,500
Ils ont été emballés quand
on était enfant.
298
00:32:31,540 --> 00:32:35,380
Puis ils se développent
progressivement.
299
00:32:35,380 --> 00:32:37,970
Mais en faisant l'amour,
300
00:32:38,010 --> 00:32:40,780
ils ne devraient pas être emballés.
301
00:32:40,820 --> 00:32:47,780
À l'intérieur se trouve l'urètre
pour uriner.
302
00:32:47,820 --> 00:32:52,590
Ensuite, c'est le canal du sperme.
303
00:32:52,630 --> 00:32:57,090
C'est le chemin pour que les
spermatozoïdes s'échappent.
304
00:32:57,130 --> 00:33:05,910
Pourquoi on ne peut pas uriner
en faisant l'amour ?
305
00:33:05,910 --> 00:33:07,900
Parce qu'à ce moment crucial,
306
00:33:07,940 --> 00:33:10,080
la vessie serait bloquée.
307
00:33:10,080 --> 00:33:13,170
Ensuite, on peut qu'éjaculer.
308
00:33:15,420 --> 00:33:17,780
Regarde ça.
309
00:33:17,820 --> 00:33:22,420
Voici le scrotum,
entrepôt de spermatozoïdes.
310
00:33:22,460 --> 00:33:26,760
Il y a deux testicules ici.
311
00:33:26,760 --> 00:33:29,600
Tu peux le vérifier toi-même.
312
00:33:29,630 --> 00:33:35,070
Quant aux deux testicules,
un est plus élevé que l'autre.
313
00:33:35,100 --> 00:33:37,500
Est-ce que tu sais pourquoi ?
314
00:33:39,710 --> 00:33:45,410
C'est pour éviter que les deux
testicules ne se frottent.
315
00:33:48,050 --> 00:33:51,710
Bien, enlève ton pantalon.
316
00:33:51,750 --> 00:33:54,620
Regarde la vraie chose et continue.
317
00:33:59,460 --> 00:34:02,020
Peux-tu le faire bander ?
318
00:34:02,060 --> 00:34:03,690
Ça devrait être.
319
00:34:03,730 --> 00:34:05,760
Alors fais-le.
320
00:34:13,140 --> 00:34:14,440
Tu es si chanceuse.
321
00:34:14,480 --> 00:34:20,070
Un pharmacien, ensuite suivi d'un médecin.
322
00:34:20,120 --> 00:34:24,820
Il s'est tellement livré à la fille qu'il aime
qu'il s'est fait de chirurgie plastique.
323
00:34:24,820 --> 00:34:27,580
Ne jasez pas dans mon dos.
324
00:34:27,620 --> 00:34:29,590
Comment le saurais tu ?
325
00:34:34,130 --> 00:34:38,260
Thérapie de 39 secondes.
326
00:34:38,300 --> 00:34:44,370
Frotte fort pour te préparer.
327
00:34:44,410 --> 00:34:45,570
Frotte-le.
328
00:34:48,410 --> 00:34:56,820
Ces brosses pour les talons
ne sont pas appropriées.
329
00:34:56,890 --> 00:35:01,660
Ces brosses rugueuses italiennes
devraient être meilleures.
330
00:35:01,660 --> 00:35:03,920
Lors de la dernière phase,
331
00:35:03,960 --> 00:35:06,860
utilise le bâton avec des pointes !
332
00:35:11,270 --> 00:35:12,760
Vraiment ?
333
00:35:12,800 --> 00:35:15,270
Bien sûr.
334
00:35:15,340 --> 00:35:18,170
Frotte-le jusqu'à ce qu'il devienne
rouge, pour effacer la vieille peau.
335
00:35:18,210 --> 00:35:20,740
Puis la nouvelle peau poussera.
336
00:35:20,740 --> 00:35:23,540
C'est ce qu'un vrai homme doit être.
337
00:35:31,350 --> 00:35:33,410
Est-ce que ça fait mal ?
338
00:35:36,930 --> 00:35:39,590
Ça fait vraiment mal au début,
339
00:35:39,630 --> 00:35:43,190
tu t'y habitueras plus tard.
340
00:35:45,500 --> 00:35:48,660
Tu ne fumes pas, ne bois pas ?
341
00:35:48,700 --> 00:35:54,510
Fumer et boire réduirait ton pénis,
342
00:35:54,540 --> 00:35:56,950
et affecterait l'érection du pénis.
343
00:35:56,950 --> 00:35:59,350
Je le sais.
344
00:35:59,350 --> 00:36:02,910
Trop d'alcool nuirait au foie
345
00:36:02,950 --> 00:36:04,650
et ferait rétrécir les testicules.
346
00:36:04,690 --> 00:36:08,120
Puis diminuerait la sécrétion d'hormones
ce qui conduit à l'impuissance.
347
00:36:08,160 --> 00:36:11,750
La cystite est également la cause
d'une éjaculatio précoce.
348
00:36:11,790 --> 00:36:13,760
Le stress abaisserait la libido
349
00:36:13,800 --> 00:36:15,920
et rendrait difficile l'érection.
350
00:36:18,270 --> 00:36:21,600
Tu savais bien tout ça et tu es
toujours dans le pétrin.
351
00:36:28,640 --> 00:36:30,540
N'hésite pas à demander.
352
00:36:32,820 --> 00:36:34,870
Que devrais-je manger tous les jours ?
353
00:36:37,690 --> 00:36:40,020
Tu n'as pas besoin de le savoir.
354
00:36:42,360 --> 00:36:45,660
Pouvez-vous me le montrer ?
355
00:36:45,700 --> 00:36:47,250
Tu me soupçonnes ?
356
00:36:47,300 --> 00:36:48,960
Non.
357
00:36:49,930 --> 00:36:53,660
Je veux faire une pause puis venir en Corée.
358
00:36:53,700 --> 00:36:57,470
J'ai vraiment besoin de me rafraîchir.
359
00:36:57,470 --> 00:37:00,070
C'est cela.
360
00:37:00,110 --> 00:37:05,380
Si tu me suspectes, je suis hors de question.
361
00:37:05,410 --> 00:37:07,910
Tu ferais mieux d'appeler Ching Yu.
362
00:37:23,830 --> 00:37:26,730
Obtenir le timing.
363
00:37:51,130 --> 00:37:54,290
C'est ce que veulent tous les hommes.
364
00:37:58,270 --> 00:38:01,630
Ça y est.
365
00:38:19,760 --> 00:38:21,450
La chose la plus importante est
366
00:38:21,490 --> 00:38:23,160
la confiance !
367
00:38:23,160 --> 00:38:24,180
Ton talent est
368
00:38:24,230 --> 00:38:25,320
la puissance !
369
00:38:25,360 --> 00:38:28,560
Ta mission est
370
00:38:28,600 --> 00:38:30,960
de susciter le désir sexuel !
371
00:38:31,000 --> 00:38:33,970
Génial !
372
00:38:33,970 --> 00:38:35,530
Alors, saute.
373
00:38:46,550 --> 00:38:53,010
Sois fort, c'est la seule façon
de battre la femme.
374
00:38:53,060 --> 00:38:54,890
Saute !
375
00:39:24,320 --> 00:39:29,050
J'ai vu Ji Hye aujourd'hui.
376
00:39:33,800 --> 00:39:35,700
J'ai foi en toi.
377
00:39:49,280 --> 00:39:57,520
Ayant été entraîné depuis longtemps,
c'est maintenant le moment.
378
00:39:57,550 --> 00:40:05,520
Les armes U.S. sont si puissantes
379
00:40:05,560 --> 00:40:09,860
mais comme nous sommes des hommes,
380
00:40:09,900 --> 00:40:18,100
aucune arme de ce type ne peut tirer
simultanément sous différents angles.
381
00:40:18,140 --> 00:40:21,110
Tu es le plus puissant.
382
00:40:21,140 --> 00:40:25,440
Tu es le meilleur guerrier.
383
00:40:25,480 --> 00:40:31,040
Tu peux surmonter tous les obstacles.
384
00:40:31,090 --> 00:40:35,580
Vas-y, guerrier, combat pour ton honneur.
385
00:40:35,630 --> 00:40:39,790
J'attendrai ta plus brillante victoire.
386
00:41:00,980 --> 00:41:03,510
Il y a longtemps,
387
00:41:03,550 --> 00:41:16,800
J'avais vécu un grand orgasme.
388
00:41:16,800 --> 00:41:23,500
C'était avant que je te rencontre.
389
00:41:23,540 --> 00:41:32,450
Merci, Seung Bin.
390
00:41:32,450 --> 00:41:36,380
Je récupérerai mes affaires demain.
391
00:41:44,190 --> 00:41:47,630
J'avais été dans l'armée toute ma vie.
392
00:41:47,660 --> 00:41:52,790
Ensuite, j'ai travaillé comme
un honnête fonctionnaire.
393
00:41:52,840 --> 00:41:58,000
En fait, avant, je suis un officier.
394
00:41:58,040 --> 00:42:03,080
Maintenant, je ne peux rien faire.
395
00:42:03,080 --> 00:42:05,510
J'avais été partout dans le monde.
396
00:42:05,550 --> 00:42:09,210
Même dans ces pays occidentaux aussi.
397
00:42:09,250 --> 00:42:14,720
J'avais essayé toutes ces herbes
et médicaments
398
00:42:14,720 --> 00:42:18,680
mais ça ne marchait pas pour moi.
399
00:42:18,730 --> 00:42:25,700
Alors ce que tu m'as dit avant...
400
00:42:25,700 --> 00:42:31,140
C'est le plan de Ching Yu pour te tromper.
401
00:42:44,490 --> 00:42:49,430
Je suis obligé de venir ici à cause
de ma femme.
402
00:42:49,430 --> 00:42:53,490
J'ai besoin de ramener de l'argent.
403
00:43:00,940 --> 00:43:04,270
Voici les 2,5 millions que je te redonne.
404
00:43:07,210 --> 00:43:10,110
Mais j'ai payé 10 fois plus.
405
00:43:10,150 --> 00:43:13,710
Ce n'est pas mon problème.
406
00:43:16,920 --> 00:43:19,120
C'est Ching Yu, ce salaud.
407
00:43:21,120 --> 00:43:25,650
Tu devrais partir, j'ai besoin de
passer un long appel à distance.
408
00:43:35,970 --> 00:43:42,170
Allo, chérie, c'est moi.
409
00:43:42,210 --> 00:43:47,010
Non ce n'est pas comme ça.
410
00:43:47,050 --> 00:43:52,150
Ce n'est pas mon problème,
c'est une question de réception.
411
00:43:52,220 --> 00:43:55,850
Qu'est-ce que t'es en train de faire ?
412
00:43:56,690 --> 00:44:00,220
Viens par ici.
413
00:44:00,260 --> 00:44:02,490
Qu'est-ce qu'il y a ?
414
00:44:02,530 --> 00:44:06,590
Mon pote, ce n'est pas du tout
ce que tu pensais.
415
00:44:06,640 --> 00:44:12,010
Lève-toi, viens !
416
00:44:12,040 --> 00:44:13,630
Ce n'est pas ce que tu pensais.
417
00:44:13,680 --> 00:44:16,650
Enfoiré !
418
00:44:23,920 --> 00:44:28,320
OK, frappe-moi si tu veux.
419
00:44:28,360 --> 00:44:30,050
Bon sang.
420
00:44:33,260 --> 00:44:36,760
J'ai été viré et j'ai des tonnes de dettes.
421
00:44:39,070 --> 00:44:41,470
Putain ! Des tonnes de dettes !
422
00:44:44,440 --> 00:44:47,310
En fait, je ne veux pas le faire...
423
00:44:47,340 --> 00:44:50,510
Je suis désolé, je suis une merde.
424
00:44:56,490 --> 00:45:00,580
Je suis terriblement désolé.
425
00:45:03,360 --> 00:45:09,160
Je te rends ta voiture.
426
00:45:24,780 --> 00:45:26,180
Papa !
427
00:46:25,480 --> 00:46:27,810
Je m'en vais.
428
00:46:27,840 --> 00:46:33,380
Tu as ma bénédiction, c'est ma faute.
429
00:46:33,380 --> 00:46:44,490
J'ai perdu confiance en moi,
je n'ai aucun espoir.
430
00:46:44,530 --> 00:46:53,060
Je me souviens juste que je t'aimais
avec toute ma sincérité.
431
00:46:55,810 --> 00:46:57,600
C'est bon.
432
00:47:02,080 --> 00:47:08,020
J'ai juste le coeur brisé.
433
00:47:14,390 --> 00:47:21,630
Peut-être que je ne suis pas le pire.
434
00:47:21,670 --> 00:47:24,930
Mais...
435
00:47:28,110 --> 00:47:31,200
Je suis dans un grave chagrin.
436
00:48:27,560 --> 00:48:30,590
Vous êtes chez de Park Seung Bin
et Hong Ji Hye.
437
00:48:30,630 --> 00:48:34,630
Nous ne sommes pas en mesure
de répondre à votre appel,
s'il vous plaît laissez votre message.
438
00:49:03,030 --> 00:49:07,440
Allo, c'est moi.
439
00:49:07,470 --> 00:49:11,430
Je suis Wun Yu.
440
00:49:11,480 --> 00:49:18,040
Je suis désolé de ne pas vous avoir
appelé très souvent.
441
00:51:31,720 --> 00:51:37,950
Où suis-je ?
442
00:51:37,990 --> 00:51:40,480
Qui es-tu ?
443
00:51:42,390 --> 00:51:46,020
Es-tu un pharmacien ?
444
00:51:49,200 --> 00:51:52,730
J'ai vu ça dans ton sac.
445
00:51:52,770 --> 00:51:55,170
De quoi souffres-tu ?
446
00:51:55,210 --> 00:51:58,500
Mal du pays ? Perte de parents ?
447
00:52:03,350 --> 00:52:08,610
Largué par une femme ?
448
00:52:11,250 --> 00:52:12,980
Femme...
449
00:52:21,030 --> 00:52:27,400
Tu feras l'expérience du sexe
tout le temps.
450
00:52:29,470 --> 00:52:34,210
Entre table entière de plats et
femme charmante,
451
00:52:34,240 --> 00:52:36,300
que choisirait un homme ?
452
00:52:36,350 --> 00:52:41,280
Et quel est ton choix ?
453
00:52:44,820 --> 00:52:50,490
Ton petit frère m'a déjà donné la réponse.
454
00:52:54,130 --> 00:52:58,330
Tu es en train de regarder ?
455
00:53:48,620 --> 00:53:50,020
Assieds-toi.
456
00:54:02,400 --> 00:54:09,960
Quel est le problème avec la fille ?
457
00:54:16,650 --> 00:54:18,980
Qu'est-ce que c'est que ça ? Éteins-le.
458
00:54:23,300 --> 00:54:26,930
Elle utilise la position occidentale.
459
00:54:26,970 --> 00:54:32,740
Tu es complètement conquis par elle.
460
00:54:32,780 --> 00:54:38,320
Ne suis pas sa volonté de faire ça.
461
00:54:38,320 --> 00:54:43,340
Pense à ton pays,
462
00:54:43,420 --> 00:54:46,520
essaie de garder ta dignité d'homme.
463
00:54:46,520 --> 00:54:49,420
Pour conquérir toutes ces armes
occidentales
464
00:54:49,460 --> 00:54:52,450
et canons japonais.
465
00:54:58,400 --> 00:55:00,390
Allons dîner.
466
00:55:23,630 --> 00:55:28,090
Sais-tu à quoi l'humain ne résiste pas le plus ?
467
00:55:29,370 --> 00:55:32,640
Appétit et désir.
468
00:55:32,640 --> 00:55:34,370
Mange.
469
00:55:39,480 --> 00:55:42,340
Tu manges si vite que ça pourrait te nuire.
470
00:55:42,380 --> 00:55:46,370
Doucement.
471
00:55:46,420 --> 00:55:47,750
Oui.
472
00:55:53,220 --> 00:55:56,350
Quel est ton voeux ?
473
00:56:00,000 --> 00:56:02,190
Dis-le !
474
00:56:08,440 --> 00:56:12,070
Je n'ai qu'un seul souhait.
475
00:56:14,680 --> 00:56:19,780
Celle que j'aimais m'a quitté,
476
00:56:22,690 --> 00:56:25,120
même étant ma fiancée.
477
00:56:29,890 --> 00:56:33,190
Aujourd'hui devrait être le jour
de mon mariage.
478
00:56:36,700 --> 00:56:39,430
Mon souhait est que
479
00:56:41,200 --> 00:56:44,700
je vais devenir un vrai homme
480
00:56:44,740 --> 00:56:51,480
qui peut satisfaire son désir.
481
00:56:55,120 --> 00:56:57,090
Le mendiant et le prince.
482
00:57:02,060 --> 00:57:08,860
Ses larmes sont des larmes de joie.
483
00:57:08,900 --> 00:57:11,430
Pour répondre à ses besoins,
484
00:57:11,430 --> 00:57:15,100
les deux peuvent s'unir.
485
00:57:15,140 --> 00:57:18,510
Pour réaliser ton rêve
486
00:57:18,540 --> 00:57:22,980
tu dois travailler dur.
487
00:57:26,780 --> 00:57:30,880
Monsieur, permettez-moi de rester.
488
00:57:36,030 --> 00:57:38,520
Fais attention à ta salive.
489
00:57:43,200 --> 00:57:45,720
Merci, Monsieur.
490
00:57:45,770 --> 00:57:49,210
Merci beaucoup.
491
00:57:49,240 --> 00:57:54,370
Oui...
492
00:57:54,410 --> 00:57:56,440
C'est bon.
493
00:58:02,520 --> 00:58:07,890
Arrête...
494
00:58:10,930 --> 00:58:13,330
Arrête, espèce de salaud...
495
00:58:17,670 --> 00:58:24,740
Tuez-le...
496
00:58:44,890 --> 00:58:46,090
Connards !
497
00:59:58,600 --> 01:00:02,040
Étant le patron de la triade,
tu dois te battre dur
498
01:00:02,070 --> 01:00:04,670
et avoir un grand pouvoir sexuel.
499
01:00:04,710 --> 01:00:09,410
Un corps sain avec une force énergique.
500
01:00:10,910 --> 01:00:12,710
Fixe !
501
01:00:12,750 --> 01:00:13,910
Entraînement !
502
01:00:21,020 --> 01:00:23,860
La course à pied est un bon entraînement
pour ton corps.
503
01:00:28,030 --> 01:00:33,160
Oublie ces malheurs.
504
01:00:33,200 --> 01:00:36,230
Ris tout simplement.
505
01:00:36,270 --> 01:00:37,830
Ris.
506
01:00:42,650 --> 01:00:48,810
T'assoir peut renforcer tes abdos.
507
01:01:01,770 --> 01:01:03,700
Attends.
508
01:01:06,400 --> 01:01:08,890
N'as-tu pas oublié ça ?
509
01:01:08,940 --> 01:01:13,670
Manger comme ça ne ferait que
remplir ton estomac.
510
01:01:13,710 --> 01:01:16,840
La nourriture se transformera
en matières fécales.
511
01:01:16,880 --> 01:01:27,720
C'est pourquoi tu n'apprécieras
pas les vraies choses.
512
01:01:27,760 --> 01:01:33,500
Essaie d'apprendre à te contrôler.
513
01:01:33,500 --> 01:01:38,730
À contrôler ton appétit.
514
01:01:38,770 --> 01:01:44,260
À contrôler ton libido.
515
01:01:48,880 --> 01:01:50,510
Mange.
516
01:01:53,450 --> 01:01:54,970
Oui.
517
01:02:20,780 --> 01:02:23,110
Lequel brûlera plus vite ?
518
01:02:26,980 --> 01:02:29,580
Le bois sec.
519
01:02:29,620 --> 01:02:32,380
Mais ces grosses bûches dureront
plus longtemps.
520
01:02:32,420 --> 01:02:35,190
Tu dois connaître la raison.
521
01:05:06,840 --> 01:05:12,210
Prépare l'eau chaude et l'eau froide.
522
01:05:12,250 --> 01:05:15,950
Fais plonger ton cul dans l'eau
523
01:05:15,990 --> 01:05:20,650
pour imiter l'action d'excrétion.
524
01:05:45,580 --> 01:05:48,750
Maintenant jette l'eau chaude
525
01:05:48,750 --> 01:05:54,020
Faites-le de la même manière.
526
01:06:22,550 --> 01:06:25,760
Là, tu peux te débarrasser de tes déchets.
527
01:06:25,760 --> 01:06:28,660
Pour rouvrir tes vaisseaux sanguins.
528
01:06:28,690 --> 01:06:33,600
Pour contracter et détendre ton anus,
529
01:06:33,600 --> 01:06:38,970
cela aide ceux qui souffrent
d'impuissante et d'éjaculation précoce.
530
01:06:41,040 --> 01:06:44,770
C'est pourquoi tu m'as dit de retenir.
531
01:06:44,810 --> 01:06:49,440
Mais, qui es-tu ?
532
01:06:52,550 --> 01:06:57,080
Comme par enchantement.
533
01:06:57,150 --> 01:07:00,050
J'avais perdu mes parents depuis
que j'étais petite.
534
01:07:00,090 --> 01:07:03,150
J'avais vécu en Chine et en Thaïlande
depuis des années.
535
01:07:03,190 --> 01:07:07,860
J'avais fait des recherches sur
l'homme et la nature.
536
01:07:10,530 --> 01:07:14,530
Bien, tu répétes cette procédure.
537
01:07:14,570 --> 01:07:16,090
Oui.
538
01:07:31,350 --> 01:07:37,920
Seung Bin, tu commences ta mission
à partir de maintenant.
539
01:07:37,960 --> 01:07:41,120
Tu devrais suivre ma formation.
540
01:07:41,160 --> 01:07:43,060
Oui.
541
01:08:29,510 --> 01:08:31,070
Melle Ha Lim.
542
01:08:35,120 --> 01:08:37,210
Ha Lim sunbae.
543
01:08:52,100 --> 01:08:55,500
Connais-tu la différence entre
bois sec et gros bois sec ?
544
01:09:02,950 --> 01:09:05,040
C'est à cause du Yin et du Yang.
545
01:09:07,080 --> 01:09:10,310
Seung Bin est le feu et je suis l'eau.
546
01:09:10,350 --> 01:09:15,050
Le feu se consumerait bientôt
547
01:09:15,090 --> 01:09:19,530
mais l'eau continuerait de perdurer.
548
01:09:19,560 --> 01:09:22,790
L'homme doit s'acclimater à la nature.
549
01:09:22,830 --> 01:09:24,630
L'acclimatation au Yin et au Yang.
550
01:09:29,010 --> 01:09:31,630
Pair et impair.
551
01:09:31,670 --> 01:09:33,610
Lune et soleil.
552
01:09:33,640 --> 01:09:35,130
L'eau et le feu.
553
01:09:35,180 --> 01:09:40,270
La femme est sentimentale et l'homme
est affectueux.
554
01:09:40,320 --> 01:09:42,780
La femme prend le sexe dans le
cadre de la vie.
555
01:09:42,820 --> 01:09:46,910
L'homme est une machine sexuelle.
556
01:09:46,960 --> 01:09:49,360
La femme part de l'amour.
557
01:09:49,430 --> 01:09:52,290
L'homme commence par le sexe.
558
01:10:02,310 --> 01:10:04,900
L'homme est le bois sec.
559
01:10:04,940 --> 01:10:07,030
La femme est du gros bois.
560
01:11:05,870 --> 01:11:07,840
Au revoir, papa.
561
01:11:17,610 --> 01:11:20,550
Tu la salues désormais.
562
01:11:20,580 --> 01:11:23,850
Tu dois être reconnaissant envers la femme
563
01:11:23,890 --> 01:11:28,220
qui prépare les plats pour toi.
564
01:11:28,260 --> 01:11:30,750
Ta gratitude envers la nourriture.
565
01:11:30,790 --> 01:11:33,280
Ta gratitude envers la femme.
566
01:11:33,330 --> 01:11:36,130
Ta gratitude envers la nature.
567
01:11:36,170 --> 01:11:38,500
Je vous remercie.
568
01:11:44,470 --> 01:11:47,200
Lorsque tu entres pour la première
fois dans la pièce,
569
01:11:47,280 --> 01:11:50,370
tu dois regarder la réaction du
visage de la femme.
570
01:11:56,620 --> 01:11:59,880
Prosterne-toi devant elle.
571
01:12:06,930 --> 01:12:10,060
Comment ça va aujourd'hui ?
572
01:12:11,930 --> 01:12:14,200
Est-ce que tout va bien ?
573
01:12:19,680 --> 01:12:20,870
Attends !
574
01:12:22,950 --> 01:12:26,240
Ne ruine pas ce corps précieux.
575
01:12:26,320 --> 01:12:28,650
Tu dois montrer ta gratitude.
576
01:12:32,350 --> 01:12:35,760
Après cela, tu dois apprécier son corps.
577
01:12:37,730 --> 01:12:43,720
Merci d'avoir observé ton corps.
578
01:12:43,770 --> 01:12:46,200
Merci.
579
01:12:49,610 --> 01:12:52,970
La femme nous apporte le nouveau-né
580
01:12:53,010 --> 01:12:56,840
et nous apporte également du plaisir.
581
01:12:58,210 --> 01:13:00,650
Merci encore.
582
01:13:00,680 --> 01:13:02,780
Merci.
583
01:13:07,520 --> 01:13:11,430
Ayant dit merci,
584
01:13:11,460 --> 01:13:20,270
tu dois lui dire sérieusement,
585
01:13:20,270 --> 01:13:26,970
puis-je être avec toi ?
586
01:13:27,040 --> 01:13:30,010
Puis-je être avec toi ?
587
01:13:31,550 --> 01:13:33,610
Après avoir obtenu son consentement,
588
01:13:33,650 --> 01:13:37,820
tu peux agir.
589
01:13:37,820 --> 01:13:47,420
Alors tu lui dis,
faisons l'amour maintenant.
590
01:13:47,460 --> 01:13:51,630
Faisons l'amour maintenant.
591
01:13:53,400 --> 01:13:56,570
Et maintenant, tu peux commencer.
592
01:13:56,610 --> 01:14:00,540
Rappelles-toi, 9 coups légers suivis
de 1 coup profond.
593
01:14:00,540 --> 01:14:04,070
Tu verras le résultat.
594
01:14:04,150 --> 01:14:07,910
Elle ressentira la joie de
l'accomplissement.
595
01:14:07,950 --> 01:14:12,580
La force est l'endurance du corps.
596
01:14:12,620 --> 01:14:20,120
Le désir est le mélange de force
et de conscience.
597
01:14:20,160 --> 01:14:23,860
Ma force n'est plus comme quand
j'étais jeune.
598
01:14:23,900 --> 01:14:31,600
Demain, tu auras un entraînement intensif.
599
01:14:31,640 --> 01:14:36,980
Il est tard maintenant,
c'est l'heure de se coucher.
600
01:14:36,980 --> 01:14:38,950
Oui.
601
01:15:49,450 --> 01:15:55,750
Tu as surmonté un entraînement
difficile ces jours-ci.
602
01:15:55,790 --> 01:15:59,560
Aujourd'hui, ce que je vais t'apprendre,
603
01:15:59,600 --> 01:16:04,590
c'est d'appliquer
604
01:16:04,630 --> 01:16:08,690
ce que tu as appris auparavant.
605
01:16:08,740 --> 01:16:11,900
Tu dois te baser sur ta théorie.
606
01:16:20,180 --> 01:16:23,210
Commençons.
607
01:16:23,250 --> 01:16:27,480
Souviens-toi de ce que je vais te dire.
608
01:16:27,520 --> 01:16:33,190
Ne répète pas tes propres erreurs.
609
01:16:33,230 --> 01:16:35,420
Maintenant,
610
01:16:47,410 --> 01:16:51,110
tu commences par les mains.
611
01:16:51,150 --> 01:16:56,110
Ouvre ta paume,
612
01:16:56,150 --> 01:17:01,560
place sa main sur ta main.
613
01:17:01,590 --> 01:17:08,360
De l'index au petit doigt
614
01:17:13,900 --> 01:17:20,330
et la partie intérieure est la
partie la plus délicate.
615
01:17:20,380 --> 01:17:29,650
C'est la partie de la sensation,
masse cette partie.
616
01:17:29,690 --> 01:17:34,750
Et tu verras le résultat.
617
01:17:34,790 --> 01:17:40,920
Puis tu commences à toucher l'intérieur
de son bras,
618
01:17:40,960 --> 01:17:44,960
ça suscitera son désir.
619
01:17:45,000 --> 01:17:50,770
Non seulement la caresser mais
aussi la gratter un peu.
620
01:17:53,040 --> 01:17:55,130
Pas étonnant que je doive pratiquer
des exercices de meulage.
621
01:17:56,610 --> 01:18:02,640
Ensuite, tu continues à monter.
622
01:18:07,020 --> 01:18:08,320
Maintenant,
623
01:18:11,190 --> 01:18:14,630
il est temps de travailler sur les lèvres.
624
01:18:19,130 --> 01:18:21,070
Je commence maintenant ?
625
01:18:21,100 --> 01:18:23,830
Oui.
626
01:18:33,050 --> 01:18:37,540
OK, commence à sucer les mamelons.
627
01:18:37,590 --> 01:18:39,320
Utilise l'autre main pour lui
caresser le dos.
628
01:18:39,320 --> 01:18:41,620
C'est pour stimuler sa zone érogène.
629
01:18:48,160 --> 01:18:51,930
Ne t'arrête pas, continue à faire ça.
630
01:18:51,970 --> 01:18:56,700
Ne lui donne pas la chance de penser
à autre chose.
631
01:18:56,740 --> 01:19:00,110
Sinon, elle ne pense pas à toi
632
01:19:00,140 --> 01:19:04,700
mais à ces stars de cinéma américaines.
633
01:19:07,480 --> 01:19:15,390
Ensuite, tu dois stimuler sa
zone sensible.
634
01:20:09,210 --> 01:20:11,580
Tu as pris tellement de temps.
635
01:20:18,420 --> 01:20:20,080
Prends la tasse.
636
01:20:27,930 --> 01:20:40,670
En aucune façon, je suis épuisé.
637
01:20:43,480 --> 01:20:46,500
Faites attention.
638
01:21:07,340 --> 01:21:08,390
Comment allez-vous ?
639
01:21:15,080 --> 01:21:16,270
Comment allez-vous ?
640
01:21:31,890 --> 01:21:33,490
Rentre.
641
01:21:58,550 --> 01:22:01,110
Je suis prêt,
je vais consacrer le meilleur de moi
642
01:22:01,160 --> 01:22:04,820
à la femme qui va bientôt se marier.
643
01:22:10,630 --> 01:22:13,160
Avant, je portais des préservatifs.
644
01:22:23,380 --> 01:22:27,440
Je n'ai jamais essayé ça avant.
645
01:22:51,310 --> 01:22:53,140
Comment allez-vous ?
646
01:22:54,840 --> 01:22:57,970
C'est toi, je ne t'ai pas vu depuis longtemps.
647
01:22:58,010 --> 01:23:02,610
Comment vas-tu, maman ?
648
01:23:02,650 --> 01:23:04,880
Comme ci comme ça.
649
01:23:06,490 --> 01:23:08,390
Et comment va Ji Hye ?
650
01:23:08,420 --> 01:23:14,390
Ji Hye ne veut pas que tu le saches.
651
01:23:18,100 --> 01:23:22,300
Je ne peux pas te dire qu'elle
est allée au ski sur herbe.
652
01:23:29,750 --> 01:23:30,710
Désolé.
653
01:23:40,760 --> 01:23:42,090
Taxi.
654
01:23:44,890 --> 01:23:46,360
Bonjour, où va-t-on ?
655
01:23:46,400 --> 01:23:47,730
À l'anneau de ski sur herbe,
soyez rapide.
656
01:24:32,480 --> 01:24:34,070
Vous êtes de Kong Yue.
657
01:24:34,110 --> 01:24:35,340
Vous voulez aller à Chin Loo ?
658
01:24:35,380 --> 01:24:36,780
Arrêtez la merde, allez.
659
01:24:36,810 --> 01:24:38,010
Compris.
660
01:24:52,730 --> 01:24:57,430
Que se passe-t-il ?
661
01:24:57,470 --> 01:24:59,200
Je ne sais pas.
662
01:24:59,200 --> 01:25:01,100
Faites quelque chose.
663
01:25:01,770 --> 01:25:03,240
On dirait qu'il n'y a plus de carburant.
664
01:25:19,390 --> 01:25:22,550
Même courir c'est plus rapide que ça.
665
01:25:30,870 --> 01:25:37,040
Serveur !
666
01:25:37,040 --> 01:25:38,630
Park Seung Bin, par ici s'il vous plaît.
667
01:26:07,000 --> 01:26:09,130
Je cherche quelqu'un.
668
01:26:10,810 --> 01:26:15,440
Ça vient de moi, personne ne saurait.
669
01:26:25,220 --> 01:26:27,190
Essai...
670
01:26:27,190 --> 01:26:34,720
Ce soir, j'aimerais annoncer à tout le monde,
671
01:26:34,770 --> 01:26:36,530
c'est ça,
672
01:26:36,570 --> 01:26:38,730
Melle Hong Ji Hye,
673
01:26:38,770 --> 01:26:46,700
M. Park Seung Bin de Kong Yue
674
01:26:46,780 --> 01:26:51,040
est venu ici pour vous chercher.
675
01:26:57,150 --> 01:27:01,560
Si Melle Hong Ji Hye entend ce message,
676
01:27:01,590 --> 01:27:07,220
veuillez rencontrer M. Park Seung Bin.
677
01:27:16,710 --> 01:27:22,840
Ceci est annoncé par Liu Ching Yu.
678
01:30:06,440 --> 01:30:10,710
Elle est maintenant tranquille
comme dans la nature,
679
01:30:10,740 --> 01:30:14,010
prête à avoir des relations sexuelles
680
01:30:14,050 --> 01:30:19,080
et être liée à la nature.
681
01:31:20,710 --> 01:31:25,620
Premièrement,
682
01:31:25,620 --> 01:31:28,880
tu lui fais l'amour avec toi sur elle.
683
01:31:28,920 --> 01:31:32,380
C'est la position naturelle de la nature.
684
01:31:33,790 --> 01:31:36,420
Deuxièmement, le pas du tigre.
685
01:31:40,270 --> 01:31:42,790
Fais des pas lents comme le tigre.
686
01:31:42,840 --> 01:31:44,360
Cela peut guérir la plupart des maladies.
687
01:31:44,400 --> 01:31:47,070
L'homme ne serait plus infecté.
688
01:31:55,020 --> 01:31:58,540
Ensuite, frappe dans le dos.
689
01:32:05,730 --> 01:32:07,850
Sois violent !
690
01:32:15,900 --> 01:32:17,870
La faire crier !
691
01:32:24,980 --> 01:32:26,950
Vas tout droit.
692
01:32:35,460 --> 01:32:37,290
La femme sur le dessus.
693
01:32:46,430 --> 01:32:48,090
Reprends le contrôle.
694
01:34:01,470 --> 01:34:04,740
Je t'aime !
695
01:34:40,580 --> 01:34:43,380
Comment ça s'est passsé ?
696
01:34:43,420 --> 01:34:45,250
Comme mon estimation.
697
01:34:45,250 --> 01:34:47,310
Alors tu as fini pour ça ?
698
01:34:47,350 --> 01:34:52,120
On dirait que je ne l'aime plus.
699
01:34:52,160 --> 01:34:55,990
Enfoiré.
700
01:34:56,030 --> 01:34:59,370
Tu rêves juste de fantaisie.
701
01:34:59,370 --> 01:35:04,360
Tu veux juste la posséder.
702
01:35:04,400 --> 01:35:09,740
Tu ne veux simplement pas la perdre.
703
01:35:09,780 --> 01:35:12,310
Ce n'est pas de l'amour.
704
01:35:12,310 --> 01:35:14,510
Une relation entre le Roi et ses sujets.
705
01:35:14,580 --> 01:35:16,680
Juste une relation formelle.
706
01:35:16,680 --> 01:35:21,140
C'est pourquoi tant de femmes
t'ont abandonné.
707
01:35:33,930 --> 01:35:36,160
Les vêtements ne suffisent pas.
708
01:35:36,200 --> 01:35:38,710
Tu ne peux pas t'en passer uniquement
avec de la nourriture.
709
01:35:38,710 --> 01:35:41,040
Tu ne peux pas survivre pour n'avoir
qu'une maison.
710
01:35:41,070 --> 01:35:44,410
L'argent ne peut pas t'aider à réussir.
711
01:35:49,420 --> 01:35:52,940
L'humain est comme la magie
712
01:35:52,990 --> 01:35:57,620
qui peut faire fleurir en hiver.
713
01:35:57,660 --> 01:36:03,620
L'humain peut apporter de la neige en été.
714
01:36:03,660 --> 01:36:07,190
L'homme a ce pouvoir magique.
715
01:36:07,230 --> 01:36:13,140
Et l'amour est l'élément crucial.
716
01:36:17,140 --> 01:36:20,110
Seung Bin.
717
01:36:20,150 --> 01:36:21,110
Ha Lim sunbae.
718
01:36:29,420 --> 01:36:31,550
Tu ne te souviens pas ?
719
01:36:31,590 --> 01:36:34,990
Je suis de l'eau et tu es le feu.
720
01:36:34,990 --> 01:36:40,130
Tu es une machine sexuelle,
je suis un nid d'amour.
721
01:36:40,170 --> 01:36:42,730
Ne t'attends pas à ce qu'elle ferait.
722
01:36:42,770 --> 01:36:45,640
Tu dois attraper ses mains en premier.
723
01:36:45,670 --> 01:36:47,610
Sois gentil.
724
01:37:05,120 --> 01:37:08,650
Pourquoi dois-je te conduire là-bas ?
725
01:37:08,700 --> 01:37:10,890
Devrais-tu être déposé là-bas ?
726
01:37:13,400 --> 01:37:17,200
Je veux jeter ce taxi.
727
01:37:17,200 --> 01:37:22,640
Et conduire ta BMW.
728
01:37:42,160 --> 01:37:43,820
Roule lentement.
729
01:37:43,860 --> 01:37:47,700
Appelle-moi si ta voiture est là.
730
01:37:47,700 --> 01:37:49,630
Bonne nuit.
731
01:38:03,350 --> 01:38:05,320
Seung Bin.
732
01:38:12,060 --> 01:38:13,490
Papa.
733
01:38:21,530 --> 01:38:25,330
Tu n'en auras pas marre du riz.
734
01:38:25,370 --> 01:38:31,740
Mais tu en auras assez du même vieux plat.
735
01:38:31,780 --> 01:38:37,740
Outre les légumes, tu dois également
manger du poisson et de la viande.
736
01:38:37,780 --> 01:38:40,790
Aujourd'hui, tu manges les légumes.
737
01:38:40,790 --> 01:38:41,910
Demain, tu mangeras du poisson.
738
01:38:41,990 --> 01:38:45,450
Et le lendemain, tu mangeras de la viande.
739
01:38:47,360 --> 01:38:49,850
Mais avec celle que tu aimes,
740
01:38:49,900 --> 01:38:55,360
tu ne peux tout simplement pas
changer tous les jours.
741
01:38:55,500 --> 01:38:59,460
Mari et femme sont frais au début
742
01:38:59,540 --> 01:39:02,510
et ils deviendront vieux.
743
01:39:02,510 --> 01:39:07,740
Mais cela ne signifie pas que
ça deviendra une poubelle.
744
01:39:07,780 --> 01:39:13,920
Tu ne peux pas changer une autre femme
chaque fois que t'en as marre ?
745
01:39:13,920 --> 01:39:16,010
Ce n'est pas comme si l'ordinateur
tombait en panne
746
01:39:16,060 --> 01:39:20,920
et tu peux le réinitialiser à nouveau.
747
01:39:23,030 --> 01:39:30,330
Comparons la femme à la vache.
748
01:39:30,370 --> 01:39:35,330
Tout d'abord, tu seras attiré par le rosbif.
749
01:39:35,370 --> 01:39:39,550
Après c'est les entre-côtes
750
01:39:39,550 --> 01:39:43,480
et enfin le tournedos.
751
01:39:43,520 --> 01:39:46,450
La sincérité du boeuf braisé
752
01:39:46,490 --> 01:39:51,890
et l'authenticité de l'os de boeuf.
753
01:39:51,920 --> 01:39:56,120
Le respect de la gratitude et de la confiance.
754
01:39:56,160 --> 01:40:02,290
Chaque jour est une nouvelle page.
755
01:40:06,370 --> 01:40:14,400
Seung Bin, ton vide serait comblé par l'amour.
756
01:40:14,450 --> 01:40:19,190
L'amour des parents envers l'enfant.
757
01:40:19,190 --> 01:40:23,350
L'amour à l'être aimée.
758
01:40:25,360 --> 01:40:29,950
Alors tu seras le maître de l'amour.
759
01:40:50,850 --> 01:40:54,950
Allo.
760
01:40:54,990 --> 01:40:56,650
Allo.
761
01:41:00,290 --> 01:41:02,320
C'est moi.
762
01:41:02,360 --> 01:41:04,230
Seung Bin !
763
01:41:06,970 --> 01:41:11,930
Je ne me souviens pas de l'heure exacte.
764
01:41:11,970 --> 01:41:16,500
Nous sommes ensemble depuis plus d 'un an.
765
01:41:16,540 --> 01:41:24,320
Nous nous séparions pour ces petites querelles.
766
01:41:24,320 --> 01:41:29,910
Sais-tu combien de temps dure une journée ?
767
01:41:29,960 --> 01:41:33,790
Chaque fois que tu es là,
768
01:41:33,830 --> 01:41:37,730
et où que tu sois,
769
01:41:37,760 --> 01:41:42,130
je pense à toi et
770
01:41:42,170 --> 01:41:50,600
le sentiment de t'attendre...
771
01:41:50,640 --> 01:41:55,140
Seung Bin, où es-tu maintenant ?
772
01:42:01,720 --> 01:42:05,990
L'endroit où nous étions d'habitude.
773
01:42:22,910 --> 01:42:26,900
Ceux qui se sont mariés et
se sont aimés pendant des années,
774
01:42:26,950 --> 01:42:31,320
ont oublié leur expérience de l'amour.
775
01:42:31,350 --> 01:42:38,130
Je veux être avec toi pour toujours
et à jamais.
776
01:43:41,750 --> 01:43:43,950
Merci, veuillez signer ici.
777
01:44:15,150 --> 01:44:16,640
La mariée, veuillez entrer.
778
01:45:11,280 --> 01:45:12,310
Comment c'est ?
779
01:45:12,310 --> 01:45:13,870
Oui, papa.
780
01:45:30,060 --> 01:45:31,730
Tu as accompli beaucoup de choses.
781
01:45:31,730 --> 01:45:33,560
Je vous remercie.
782
01:46:22,680 --> 01:46:23,980
Comment allez-vous avec Shek Fu ?
783
01:46:24,020 --> 01:46:25,750
Du genre vaporeux.
784
01:46:25,780 --> 01:46:26,940
Quoi ?
785
01:46:26,990 --> 01:46:29,550
Cela semble excitant mais ne durera
pas éternellement.
786
01:46:29,590 --> 01:46:32,260
C'est beau l'extérieur mais
l'intérieur est creux.
787
01:46:32,260 --> 01:46:34,160
Oui, un ballon creux.
788
01:46:34,190 --> 01:46:37,060
Papa, comment tu le connais ?
789
01:46:37,060 --> 01:46:38,860
Demande à ta maman.
790
01:46:38,900 --> 01:46:41,300
Papa, tu es le plus important
791
01:46:41,330 --> 01:46:43,630
qui nous rassemble.
792
01:46:43,670 --> 01:46:46,660
S'il vous plaît ne me demandez plus.
57804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.