Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,256 --> 00:00:25,358
[SOFT PIANO MUSIC PLAYING]
2
00:00:29,295 --> 00:00:31,398
[PEOPLE CHATTERING]
3
00:00:35,135 --> 00:00:37,237
[UPBEAT POP MUSIC PLAYING]
4
00:00:48,748 --> 00:00:51,217
Because I just... I feel like
there's not enough for me here.
5
00:00:51,251 --> 00:00:54,854
'Cause I feel like, you know, I'm
gonna get to a place that's much better.
6
00:00:57,624 --> 00:01:00,860
-But you're gonna be so famous. Everyone's gonna love you.
-I know!
7
00:01:00,894 --> 00:01:02,829
You're like a star.
8
00:01:02,862 --> 00:01:05,298
[BOTH LAUGHING]
9
00:01:05,331 --> 00:01:07,100
No, you're gonna make it. I believe in you.
10
00:01:07,133 --> 00:01:08,234
It's gonna be great.
11
00:01:19,813 --> 00:01:23,917
[CONVERSING INDISTINCTLY]
12
00:01:29,155 --> 00:01:30,690
Just one second.
13
00:01:30,723 --> 00:01:31,723
Oh, okay.
14
00:01:56,249 --> 00:01:57,684
I missed you so much.
15
00:01:57,717 --> 00:02:00,253
It's almost midnight. I thought
you'd be here hours ago.
16
00:02:00,286 --> 00:02:01,855
I know. I'm sorry.
17
00:02:01,888 --> 00:02:04,257
I'm still working on
my college applications.
18
00:02:05,925 --> 00:02:08,795
Chicago's essay question,
"Where's Waldo?" Really?
19
00:02:08,828 --> 00:02:11,397
What? I thought we were only
applying to colleges out west?
20
00:02:11,431 --> 00:02:13,533
-Yeah, I am.
-It's New Year's Eve, Jules.
21
00:02:13,566 --> 00:02:15,535
I wanted to spend the whole night together.
22
00:02:16,402 --> 00:02:18,404
Oh, yeah? And do what?
23
00:02:19,105 --> 00:02:20,940
I don't know. [CHUCKLES]
24
00:02:25,145 --> 00:02:26,479
[KNOCKING ON DOOR]
25
00:02:28,248 --> 00:02:29,916
GIRL: I gotta pee!
26
00:02:29,949 --> 00:02:31,618
It's a semi-emergency.
27
00:02:31,651 --> 00:02:33,386
MAGGIE: The bathroom's down the hall.
28
00:02:34,187 --> 00:02:37,490
Wait. Maggie, is that you?
29
00:02:38,258 --> 00:02:39,959
Who are you in there with?
30
00:02:39,993 --> 00:02:41,761
Quick, hide.
31
00:02:41,794 --> 00:02:43,730
-You gotta be kidding me.
-Jules, please.
32
00:02:43,763 --> 00:02:49,068
If you're in there, like,
naked, give me a code word.
33
00:02:49,102 --> 00:02:50,303
Say, "Naked!"
34
00:02:50,870 --> 00:02:53,206
Naked. I'm naked.
35
00:02:53,239 --> 00:02:55,308
Nuh-uh, who are you naked with?
36
00:02:57,143 --> 00:03:00,713
Just... one of the cheerleaders.
37
00:03:01,447 --> 00:03:03,216
Who? Is it Stacey?
38
00:03:03,249 --> 00:03:04,717
JULIANNE: It's been two years.
39
00:03:04,751 --> 00:03:06,686
You promised you were gonna tell everyone.
40
00:03:06,719 --> 00:03:08,454
-GIRL: Dani!
-I'm sorry.
41
00:03:08,488 --> 00:03:10,056
[GASPS] Is it Karen?
42
00:03:10,990 --> 00:03:12,458
It's Karen, isn't it?
43
00:03:13,326 --> 00:03:15,528
Get it, Karen! [LAUGHS]
44
00:03:16,162 --> 00:03:17,931
Why am I here?
45
00:03:17,964 --> 00:03:20,400
Oh, right, pee. [GROANS]
46
00:03:21,367 --> 00:03:23,937
Jules, I'm sorry.
47
00:03:23,970 --> 00:03:26,506
I'm up for prom queen this
year, and if people knew...
48
00:03:26,539 --> 00:03:27,907
Everyone knows you're gay.
49
00:03:28,675 --> 00:03:30,276
But yeah, sure. I get it.
50
00:03:30,310 --> 00:03:33,079
I guess I'm not prom king material.
51
00:03:33,112 --> 00:03:34,847
-Well, I...
-[SIGHS]
52
00:03:36,516 --> 00:03:39,452
[SIGHS] Jules. Jules, wait.
53
00:03:42,355 --> 00:03:45,959
I also applied to the Culinary
Institute tonight, in New York.
54
00:03:46,659 --> 00:03:48,428
That's why I was late.
55
00:03:48,461 --> 00:03:50,381
And if I get in that,
that's where I'm gonna go.
56
00:03:51,397 --> 00:03:54,100
What? What happened to LA?
57
00:03:54,133 --> 00:03:55,935
We had it all planned out.
58
00:03:55,969 --> 00:03:57,437
[JULIANNE] It's the better school.
59
00:03:58,972 --> 00:04:04,644
♪ I'm not so good With promises... ♪
60
00:04:04,677 --> 00:04:06,012
The bathroom's upstairs.
61
00:04:12,919 --> 00:04:14,587
Okay, Jules, wait!
62
00:04:15,321 --> 00:04:16,556
Jules.
63
00:04:16,589 --> 00:04:19,192
I should never have
come to this stupid party.
64
00:04:19,225 --> 00:04:21,361
I knew you were lying.
65
00:04:21,394 --> 00:04:22,638
You were never gonna tell anyone.
66
00:04:22,662 --> 00:04:24,697
Please, you barely even came to this party.
67
00:04:24,731 --> 00:04:27,367
Okay, you always do this.
All you care about is you.
68
00:04:27,400 --> 00:04:29,969
Between your extra homework and the diner,
69
00:04:30,003 --> 00:04:33,273
and now, apparently, New
York. I never make your list.
70
00:04:33,306 --> 00:04:34,683
Why did you even want me here earlier?
71
00:04:34,707 --> 00:04:37,310
Just so you could hide me in some room?
72
00:04:37,343 --> 00:04:40,113
God, you care so much about
what other people think of you.
73
00:04:40,613 --> 00:04:41,648
It's pathetic.
74
00:04:41,681 --> 00:04:42,758
Yeah, well, you care so little.
75
00:04:42,782 --> 00:04:44,617
And that's why you look like that.
76
00:04:46,286 --> 00:04:49,088
Okay, people are gonna remember me.
77
00:04:49,122 --> 00:04:50,623
No one even notices you.
78
00:04:52,659 --> 00:04:53,869
I don't want to do this anymore.
79
00:04:53,893 --> 00:04:56,696
Can we just talk about this tomorrow?
80
00:04:57,497 --> 00:04:59,132
[SOFTLY] No.
81
00:04:59,165 --> 00:05:00,165
We're done, Maggie.
82
00:05:01,668 --> 00:05:03,102
I don't wanna be with you anymore.
83
00:05:06,272 --> 00:05:07,407
-PARTY GUESTS: Ten!
-Fine.
84
00:05:07,440 --> 00:05:09,642
-PARTY GUESTS: Nine!
-Have fun being alone.
85
00:05:09,676 --> 00:05:12,945
PARTY GUESTS: Seven! Six! Five!
86
00:05:12,979 --> 00:05:14,414
Fine. Asshole!
87
00:05:15,815 --> 00:05:17,784
MAGGIE: Happy fucking New Year!
88
00:05:18,818 --> 00:05:22,455
[PARTY GUESTS CHEERING]
89
00:05:27,160 --> 00:05:29,862
This town was always too small for Maggie.
90
00:05:29,896 --> 00:05:32,865
I hear she has auditions
lined up in LA and an agent.
91
00:05:32,899 --> 00:05:35,468
Plus, being prom queen, I mean, pfft,
92
00:05:35,501 --> 00:05:38,571
talk about a fast track to total success.
93
00:05:38,604 --> 00:05:40,840
Who was that girl arguing
with her at the party?
94
00:05:43,476 --> 00:05:44,844
What was her name again?
95
00:05:45,945 --> 00:05:48,848
Julianne is just thriving in New York.
96
00:05:48,881 --> 00:05:50,121
She's already been offered jobs
97
00:05:50,149 --> 00:05:53,486
at three of the top
restaurants in the city.
98
00:05:53,519 --> 00:05:55,722
I'm creating this shrine for her.
99
00:05:55,755 --> 00:05:58,791
Every word ever written
about her is going up here.
100
00:05:58,825 --> 00:06:00,760
I can't wait for her to see it.
101
00:06:00,793 --> 00:06:02,962
[LAUGHS] She's gonna absolutely hate it.
102
00:06:02,995 --> 00:06:06,833
LA this, LA that. It's all so exciting.
103
00:06:06,866 --> 00:06:08,911
And you know, they don't
call it Tinseltown anymore.
104
00:06:08,935 --> 00:06:11,738
Maggie won't stop reminding me about that.
105
00:06:11,771 --> 00:06:14,774
[EXHALES] She's going
to be a star, you know?
106
00:06:14,807 --> 00:06:17,443
The biggest, on the Walk of Fame.
107
00:06:17,477 --> 00:06:19,479
[CHUCKLES]
108
00:06:19,512 --> 00:06:21,247
Oh, there it is! That's her commercial!
109
00:06:21,280 --> 00:06:22,648
Maggie's on TV!
110
00:06:22,682 --> 00:06:25,752
VOICE OVER: Act now and get
0% financing for up to 24 months.
111
00:06:25,785 --> 00:06:27,887
Give her an Oscar already!
112
00:06:27,920 --> 00:06:31,157
WOMAN: Would you look
at that? Our small town hero.
113
00:06:31,190 --> 00:06:34,827
New York City's most eligible bachelorette.
114
00:06:34,861 --> 00:06:37,463
But you can't keep a girl
when all she wants to do
115
00:06:37,497 --> 00:06:39,932
is work, work, work.
116
00:06:39,966 --> 00:06:44,036
I hear chili peppers really
spice up the bedroom.
117
00:06:44,937 --> 00:06:46,672
Well, Bernie needs more spice.
118
00:06:46,706 --> 00:06:49,308
Are you serious? Maggie's
coming home for the holidays?
119
00:06:49,342 --> 00:06:52,011
It's been like, what, ten years?
120
00:06:52,044 --> 00:06:53,079
I think so.
121
00:06:53,112 --> 00:06:54,923
I don't know. I go by the
number of exes she's had.
122
00:06:54,947 --> 00:06:56,949
So, like seven Xmases ago.
123
00:06:56,983 --> 00:06:59,886
[CHUCKLES] This is
going to be some Christmas!
124
00:07:00,353 --> 00:07:01,654
Why?
125
00:07:01,687 --> 00:07:04,390
Well, Jules told me not to tell anyone,
126
00:07:04,424 --> 00:07:05,591
so don't tell anyone.
127
00:07:05,625 --> 00:07:07,026
I'm gonna tell someone.
128
00:07:07,059 --> 00:07:08,594
But she's also coming home this year.
129
00:07:08,628 --> 00:07:09,738
Her restaurant's being reno'd,
130
00:07:09,762 --> 00:07:11,431
so she's finally got a bit of time off.
131
00:07:11,464 --> 00:07:13,533
[GASPS] This is big.
132
00:07:13,566 --> 00:07:15,001
Fifty bucks they get back together.
133
00:07:15,034 --> 00:07:16,512
Wait, what do you mean get back together?
134
00:07:16,536 --> 00:07:17,837
What?
135
00:07:17,870 --> 00:07:20,206
-I didn't say anything.
-I'm just messing with you.
136
00:07:20,239 --> 00:07:22,442
Do you think anyone can
keep a secret in this town?
137
00:07:22,475 --> 00:07:23,576
I'll take that bet.
138
00:07:44,297 --> 00:07:46,299
-RICHARD: Well, here we are.
-[CHUCKLES]
139
00:07:48,601 --> 00:07:53,139
Well, um... not much has changed.
140
00:07:53,172 --> 00:07:54,240
We painted the garage.
141
00:07:56,108 --> 00:07:57,108
Three years ago.
142
00:07:58,678 --> 00:08:01,180
-The same color?
-Yes.
143
00:08:01,214 --> 00:08:03,950
[BOTH LAUGH]
144
00:08:03,983 --> 00:08:05,685
Oh, we're happy to have you home.
145
00:08:05,718 --> 00:08:06,819
Thanks, Dad.
146
00:08:09,322 --> 00:08:10,690
[CHUCKLES]
147
00:08:11,858 --> 00:08:14,293
-Maggie? Maggie?
-Yeah.
148
00:08:14,327 --> 00:08:17,063
Did you see? You're
front page of the paper.
149
00:08:17,096 --> 00:08:19,365
Oh, my God, Mom, I
told you not to tell anyone.
150
00:08:19,398 --> 00:08:22,635
GLADYS: Well, I'm sorry. I was
so excited to see my daughter.
151
00:08:23,736 --> 00:08:25,471
And you know this town,
152
00:08:25,505 --> 00:08:27,406
everyone knows everybody's business,
153
00:08:27,440 --> 00:08:29,742
so it wouldn't even
matter if I said anything.
154
00:08:29,775 --> 00:08:32,078
And that's exactly why I
don't come home every year.
155
00:08:32,111 --> 00:08:33,889
You know, it's unfortunate
that your girlfriend
156
00:08:33,913 --> 00:08:35,715
wasn't able to make it with you.
157
00:08:35,748 --> 00:08:37,316
Yeah, well, she had other plans.
158
00:08:37,350 --> 00:08:38,885
What was her name again?
159
00:08:38,918 --> 00:08:40,686
It was something eclectic.
160
00:08:40,720 --> 00:08:42,054
RICHARD: Uh, Moon?
161
00:08:42,088 --> 00:08:44,891
No, I think it was like a
flower or something. Dandy?
162
00:08:45,625 --> 00:08:47,026
-Dirt.
-Comet.
163
00:08:47,059 --> 00:08:48,828
I think you're all talking about Fern.
164
00:08:48,861 --> 00:08:51,430
And she was two exes ago.
165
00:08:51,464 --> 00:08:52,565
Who's the new victim?
166
00:08:52,598 --> 00:08:53,966
Vivian.
167
00:08:54,000 --> 00:08:56,335
Did Vivian hit the eject button?
168
00:08:57,770 --> 00:09:00,673
No, it was, um, mutual.
169
00:09:00,706 --> 00:09:03,175
-Maggie got dumped again.
-MAGGIE: Oh, my God.
170
00:09:03,209 --> 00:09:04,209
Dad.
171
00:09:05,044 --> 00:09:06,579
What's that, like eight times now?
172
00:09:06,612 --> 00:09:07,880
Ouch.
173
00:09:07,914 --> 00:09:10,216
I am so glad I came home this year.
174
00:09:10,249 --> 00:09:13,519
Well, at least you have the
ceremony to look forward to.
175
00:09:13,553 --> 00:09:14,687
What ceremony?
176
00:09:17,223 --> 00:09:18,691
-Mom?
-What?
177
00:09:18,724 --> 00:09:20,693
It's nothing. It's a small little thing.
178
00:09:20,726 --> 00:09:21,794
Don't worry about it.
179
00:09:21,827 --> 00:09:23,362
You're getting a key to the city.
180
00:09:23,396 --> 00:09:24,430
What? For what?
181
00:09:24,463 --> 00:09:26,174
You know, I asked myself
the same question, Mags.
182
00:09:26,198 --> 00:09:29,101
That car commercial was a huge hit here.
183
00:09:29,135 --> 00:09:30,336
Yes.
184
00:09:30,369 --> 00:09:32,772
Am I doing it right? Am I waving too fast?
185
00:09:32,805 --> 00:09:34,182
-Thank you.
-I didn't take acting lessons.
186
00:09:34,206 --> 00:09:35,817
Mom, when you told me
about that a month ago,
187
00:09:35,841 --> 00:09:37,243
I thought you were joking.
188
00:09:37,276 --> 00:09:39,011
I don't want this kind of attention.
189
00:09:39,045 --> 00:09:40,956
You're an actress. I thought
all you want is attention.
190
00:09:40,980 --> 00:09:42,891
GLADYS: I don't know
what you're so upset about.
191
00:09:42,915 --> 00:09:45,084
This is such an honor.
192
00:09:45,117 --> 00:09:48,187
They don't just give
anyone the key to the city.
193
00:09:48,220 --> 00:09:50,156
No, actually, they gave
it to Joe last month,
194
00:09:50,189 --> 00:09:52,091
so they kind of will
just give it to anybody.
195
00:09:52,124 --> 00:09:53,993
Joe the crossing guard has been a staple
196
00:09:54,026 --> 00:09:56,028
to this community for over 30 years.
197
00:09:56,062 --> 00:09:57,697
Five kids were hit under his watch.
198
00:09:57,730 --> 00:09:59,065
Three were not his fault.
199
00:09:59,098 --> 00:10:01,067
Okay, you know what, tell the mayor.
200
00:10:01,100 --> 00:10:04,103
"Thank you. I appreciate
the thought, but no."
201
00:10:04,937 --> 00:10:06,138
GLADYS: Well, it's too late.
202
00:10:06,172 --> 00:10:08,083
-The ceremony is this afternoon.
-RICHARD: Mm-hmm.
203
00:10:08,107 --> 00:10:10,977
Besides, you're not the
only one getting a key.
204
00:10:11,010 --> 00:10:13,813
So, not all of the
attention will be on you.
205
00:10:13,846 --> 00:10:15,715
Wait, sorry. They're
sharing my key ceremony
206
00:10:15,748 --> 00:10:16,849
with somebody else?
207
00:10:16,882 --> 00:10:18,184
RICHARD: Now you care?
208
00:10:18,217 --> 00:10:20,786
No. No. But who?
209
00:10:20,820 --> 00:10:22,655
Sandra from the salon?
210
00:10:22,688 --> 00:10:25,391
No, actually, she got it last February.
211
00:10:25,424 --> 00:10:26,692
It's even better. Actually...
212
00:10:26,726 --> 00:10:28,628
It's no one.
213
00:10:28,661 --> 00:10:31,464
I was mistaken. That's next month.
214
00:10:31,497 --> 00:10:34,333
It's just you. Only you.
215
00:10:34,367 --> 00:10:35,401
Just eat your food.
216
00:10:35,434 --> 00:10:37,737
We don't need to talk
through breakfast, hmm?
217
00:10:41,607 --> 00:10:43,075
[MUTTERS]
218
00:10:48,648 --> 00:10:49,682
I'm home.
219
00:10:49,715 --> 00:10:50,850
You're late.
220
00:10:50,883 --> 00:10:52,284
I'm late.
221
00:10:52,318 --> 00:10:54,220
-We're late.
-I know. I'm sorry.
222
00:10:54,253 --> 00:10:57,356
Last minute crisis at work
and I missed the earlier train.
223
00:10:57,390 --> 00:10:59,358
TINA: I should've been
at the diner an hour ago.
224
00:10:59,392 --> 00:11:01,560
Will you drop by after to help me out?
225
00:11:01,594 --> 00:11:03,496
I am at your service.
226
00:11:03,529 --> 00:11:06,832
TINA: I'm so sorry that I can't
be at your ceremony today.
227
00:11:06,866 --> 00:11:10,202
Oh, my God. Your ceremony. You're late.
228
00:11:10,236 --> 00:11:12,738
If you leave five minutes
ago, you just might make it.
229
00:11:12,772 --> 00:11:16,242
Five minutes ago? Oh, very funny.
230
00:11:16,275 --> 00:11:19,645
Um, you said it doesn't start until 1:00.
231
00:11:19,679 --> 00:11:21,480
Also, you haven't seen me in a while.
232
00:11:22,415 --> 00:11:23,415
Mom.
233
00:11:24,183 --> 00:11:25,183
Mom!
234
00:11:25,718 --> 00:11:26,786
I missed you.
235
00:11:26,819 --> 00:11:29,522
I'm sorry. I missed you so much.
236
00:11:32,058 --> 00:11:33,693
Have you lost weight?
237
00:11:33,726 --> 00:11:36,062
-You've lost weight.
-I haven't.
238
00:11:36,095 --> 00:11:39,565
-Oh, have you gained weight?
-No.
239
00:11:39,598 --> 00:11:43,235
I don't recognize you anymore.
That's how little I see you.
240
00:11:43,269 --> 00:11:44,170
We're late.
241
00:11:44,203 --> 00:11:47,506
Okay, well, I don't think you need this.
242
00:11:49,141 --> 00:11:51,243
[CHOIR MUSIC PLAYING]
243
00:11:54,146 --> 00:11:56,882
MAYOR: And that was Ms.
O'Flynn's third grade class
244
00:11:56,916 --> 00:11:59,618
performing "Arpeggio in C minor."
245
00:11:59,652 --> 00:12:02,254
Now the reason why we are here.
246
00:12:02,288 --> 00:12:07,026
Maggie Pierce is finally
home after ten years.
247
00:12:07,059 --> 00:12:09,628
We thought she was dead.
248
00:12:09,662 --> 00:12:13,065
You might recognize her
from what the Star Chronicle
249
00:12:13,099 --> 00:12:15,568
calls the commercial of the decade.
250
00:12:15,601 --> 00:12:17,036
MAGGIE: Oh, God, no.
251
00:12:17,069 --> 00:12:21,607
MAYOR: Our second honoree is
bestselling author and our small town hero.
252
00:12:21,640 --> 00:12:25,578
Please let me welcome
our key to the city recipients,
253
00:12:25,611 --> 00:12:28,147
Julianne Alba and Maggie Pierce.
254
00:12:29,715 --> 00:12:31,951
[SCATTERED APPLAUSE]
-[EXHALES]
255
00:12:33,953 --> 00:12:36,288
And Maggie Pierce.
256
00:12:37,490 --> 00:12:38,858
Miss Pierce?
257
00:12:38,891 --> 00:12:40,326
[APPLAUSE]
258
00:12:41,093 --> 00:12:42,228
MAYOR: There she is.
259
00:12:43,229 --> 00:12:45,331
[TENSE MUSIC PLAYING]
260
00:13:05,651 --> 00:13:06,651
Congratulations.
261
00:13:08,020 --> 00:13:09,255
Thanks.
262
00:13:12,525 --> 00:13:17,530
Wow, if there isn't anyone less
deserving of this award than Maggie Pierce.
263
00:13:17,563 --> 00:13:19,698
Is this the only way to get you back here?
264
00:13:19,732 --> 00:13:21,767
First prom queen, and then this?
265
00:13:21,801 --> 00:13:23,435
Wow. What accolades.
266
00:13:23,469 --> 00:13:26,939
Julianne Alba, I'm surprised
you even showed up.
267
00:13:26,972 --> 00:13:29,742
Well, unlike you, I
actually deserve this award.
268
00:13:29,775 --> 00:13:32,244
I'm the youngest head
chef on the Lower East Side.
269
00:13:32,278 --> 00:13:33,979
Youngest doesn't mean the best,
270
00:13:34,013 --> 00:13:36,015
so you could also be the worst chef
271
00:13:36,048 --> 00:13:37,316
in all of New York City.
272
00:13:37,349 --> 00:13:39,485
We are on our way to a Michelin star.
273
00:13:39,518 --> 00:13:40,820
Sorry, what was that?
274
00:13:40,853 --> 00:13:42,488
I couldn't hear all your lame bragging
275
00:13:42,521 --> 00:13:44,523
with a giant piece of
food stuck in your teeth.
276
00:13:45,324 --> 00:13:46,324
What?
277
00:13:47,693 --> 00:13:50,329
TINA: They need to fire that photographer.
278
00:13:50,362 --> 00:13:51,463
Attractive.
279
00:13:51,497 --> 00:13:54,200
Might as well add it to
your obnoxious shrine of me.
280
00:13:55,067 --> 00:13:57,303
Hmm, I think we can find some room.
281
00:13:58,938 --> 00:14:00,639
Maggie Pierce.
282
00:14:00,673 --> 00:14:03,375
Last time I saw her, she was climbing out
283
00:14:03,409 --> 00:14:06,312
the second story window of our
house in the middle of the night.
284
00:14:06,345 --> 00:14:07,956
You could have let her out
the front door, you know?
285
00:14:07,980 --> 00:14:11,317
Hey, she wanted to climb out
the window so nobody saw her.
286
00:14:11,350 --> 00:14:13,619
She would show up at
our house almost every day,
287
00:14:13,652 --> 00:14:17,056
pretending she was returning
a book or a shirt she borrowed.
288
00:14:17,089 --> 00:14:19,758
You basically had a stalker.
289
00:14:19,792 --> 00:14:22,027
What? I don't remember that.
290
00:14:22,862 --> 00:14:24,263
Well, you were very strict
291
00:14:24,296 --> 00:14:28,500
about your study time
and not being disturbed.
292
00:14:28,534 --> 00:14:31,136
I basically had to shoo
that poor girl away.
293
00:14:32,538 --> 00:14:35,374
So, need me to close up here tonight?
294
00:14:36,609 --> 00:14:37,910
No.
295
00:14:37,943 --> 00:14:39,411
Why?
296
00:14:39,445 --> 00:14:42,982
I heard through the grapevine
that someone named Ken
297
00:14:43,015 --> 00:14:44,550
asked you out today.
298
00:14:44,583 --> 00:14:46,118
Yeah, I said no.
299
00:14:46,919 --> 00:14:48,254
Why?
300
00:14:48,287 --> 00:14:50,823
He wanted to invite me
over for dinner at his house.
301
00:14:50,856 --> 00:14:51,891
I barely know him.
302
00:14:51,924 --> 00:14:54,093
He's been our neighbor for 30 years.
303
00:14:54,126 --> 00:14:56,929
A first date is a coffee or a movie.
304
00:14:56,962 --> 00:14:59,131
Something in a crowded place.
305
00:14:59,164 --> 00:15:01,567
Okay, well, that is being paranoid.
306
00:15:02,701 --> 00:15:04,803
What if I need to fart? Hmm?
307
00:15:04,837 --> 00:15:07,907
If it's just me and him at
his house, he'll know it's me.
308
00:15:07,940 --> 00:15:09,108
[SCOFFS]
309
00:15:09,141 --> 00:15:10,843
TINA: What other choice do I have?
310
00:15:10,876 --> 00:15:12,177
Hold it in?
311
00:15:12,211 --> 00:15:14,113
Let me tell you, Julianne.
312
00:15:14,146 --> 00:15:16,048
Last time I held it in,
313
00:15:16,081 --> 00:15:18,384
I blew a hole right through my pants.
314
00:15:18,417 --> 00:15:20,619
I nearly shattered a window.
315
00:15:20,653 --> 00:15:23,555
But in a movie theater, it can be anyone.
316
00:15:23,589 --> 00:15:26,425
These are the things
you need to think about.
317
00:15:26,458 --> 00:15:29,428
I'm pretty sure that these
are not the things that you
318
00:15:29,461 --> 00:15:31,363
or anyone should be thinking about.
319
00:15:31,397 --> 00:15:33,933
You will when you're my age.
320
00:15:33,966 --> 00:15:35,234
Here, give me those.
321
00:15:38,470 --> 00:15:41,507
Mom, you need to put yourself out there.
322
00:15:41,540 --> 00:15:43,542
I don't want you to be alone anymore.
323
00:15:43,575 --> 00:15:44,677
[TINA SIGHS]
324
00:15:46,145 --> 00:15:47,446
I'm not lonely.
325
00:15:48,013 --> 00:15:49,348
I have you.
326
00:15:49,381 --> 00:15:53,118
Yeah, once or twice a year
when I can make it home.
327
00:15:53,152 --> 00:15:55,120
TINA: Don't worry about me.
328
00:15:55,154 --> 00:15:58,090
Plus, I might have my eye on someone else.
329
00:15:59,658 --> 00:16:00,693
JULIANNE: Hmm.
330
00:16:01,894 --> 00:16:03,796
[ACOUSTIC GUITAR MUSIC PLAYING]
331
00:16:10,569 --> 00:16:14,840
Where are you? Why aren't
you hooking up with someone?
332
00:16:14,873 --> 00:16:15,808
You need rebound sex.
333
00:16:15,841 --> 00:16:18,444
Yeah, well, I'm trying to find a temp job
334
00:16:18,477 --> 00:16:20,846
because I'm so insanely broke right now.
335
00:16:20,879 --> 00:16:23,582
Brooke, I think this is
what rock bottom feels like.
336
00:16:23,615 --> 00:16:26,752
Oh, Baby Boo, you're
just scratching the surface.
337
00:16:26,785 --> 00:16:29,588
I stopped by this morning.
She picked up her shit.
338
00:16:29,621 --> 00:16:32,758
Oh, she did not waste
any time. How'd she look?
339
00:16:32,791 --> 00:16:35,260
Do you want the truth or a friend?
340
00:16:35,294 --> 00:16:36,662
-MAGGIE: The latter.
-Fugly.
341
00:16:36,695 --> 00:16:39,198
Missing all of her teeth. Deformed head.
342
00:16:39,231 --> 00:16:40,933
Like she emerged from the sewers.
343
00:16:40,966 --> 00:16:43,335
Hmm. So, still insanely hot?
344
00:16:43,369 --> 00:16:46,772
-Yeah. So fucking hot.
-[LAUGHS]
345
00:16:46,805 --> 00:16:50,642
You'd be mad if I or we, you know?
346
00:16:50,676 --> 00:16:51,810
MAGGIE: I would.
347
00:16:51,844 --> 00:16:52,878
WOMAN: I thought so.
348
00:16:52,911 --> 00:16:54,613
-That's why I checked.
-Hmm.
349
00:16:54,646 --> 00:16:57,716
Oh, did I mention I ran into
my high school ex yesterday?
350
00:16:57,750 --> 00:17:02,021
No way. I just ran into my
ex at the farmer's market.
351
00:17:02,054 --> 00:17:03,822
Really? What happened?
352
00:17:03,856 --> 00:17:04,856
WOMAN: We slept together.
353
00:17:05,491 --> 00:17:06,358
Okay.
354
00:17:06,392 --> 00:17:08,827
So, we had very different experiences.
355
00:17:08,861 --> 00:17:10,129
What? No.
356
00:17:10,162 --> 00:17:11,530
Um, look, I gotta go.
357
00:17:11,563 --> 00:17:13,432
Just take care of my place for me.
358
00:17:13,465 --> 00:17:14,785
You know it!
-[CLIPS FINGERNAIL]
359
00:17:31,150 --> 00:17:32,251
[SCOFFS]
360
00:17:45,164 --> 00:17:46,999
-Maggie!
-Oh, I'm so sorry.
361
00:17:47,032 --> 00:17:48,734
Maggie Pierce? Mags!
362
00:17:48,767 --> 00:17:50,602
I heard you were finally back in town.
363
00:17:50,636 --> 00:17:52,538
I can't believe it. It's been so long.
364
00:17:52,571 --> 00:17:54,373
I'm not too sure if you remember me.
365
00:17:54,406 --> 00:17:56,317
We weren't really in the
same clique in high school.
366
00:17:56,341 --> 00:17:57,843
I'm Julianne's best friend.
367
00:17:58,377 --> 00:17:59,578
Only friend.
368
00:17:59,611 --> 00:18:01,647
Lola, yeah, I remember you.
369
00:18:01,680 --> 00:18:03,720
-You used to have blue hair.
-And then it was pink.
370
00:18:03,749 --> 00:18:07,186
And then red. And now
it's all... Well, you can see.
371
00:18:07,219 --> 00:18:08,520
Oh, my God.
372
00:18:08,554 --> 00:18:11,090
You look the same Mags, I can't believe it.
373
00:18:11,123 --> 00:18:12,491
I saw your car commercial.
374
00:18:12,524 --> 00:18:15,461
You made it look so real,
like you were really waving.
375
00:18:16,061 --> 00:18:17,061
How'd you do it?
376
00:18:17,930 --> 00:18:19,364
God-given talent.
377
00:18:19,398 --> 00:18:22,367
Um, how are you? You look great.
378
00:18:22,401 --> 00:18:24,303
-Um, I should really get going.
-Really?
379
00:18:24,336 --> 00:18:26,705
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
380
00:18:26,738 --> 00:18:28,207
That made my week!
381
00:18:28,240 --> 00:18:30,542
A celebrity telling me that I look great.
382
00:18:30,576 --> 00:18:32,778
-I'm not a celebrity.
-I can't. I can't.
383
00:18:32,811 --> 00:18:34,580
[GRUNTS]
-Oh!
384
00:18:34,613 --> 00:18:37,616
I saw you got a key
to the city. So exciting.
385
00:18:37,649 --> 00:18:39,718
They don't give a key to just anyone.
386
00:18:39,751 --> 00:18:42,454
I heard Joe the crossing
guard was last month's recipient.
387
00:18:42,488 --> 00:18:44,756
[SCOFFS] Two of those
kids were not his fault.
388
00:18:44,790 --> 00:18:46,692
Since you're back, does this mean
389
00:18:46,725 --> 00:18:48,937
you'll be throwing your epic
New Year's Eve parties again?
390
00:18:48,961 --> 00:18:50,863
My RSVP is "can attend."
391
00:18:50,896 --> 00:18:53,031
No, I don't do those parties anymore.
392
00:18:53,065 --> 00:18:55,968
LOLA: Oh, duh, I'm sure you
have to head back to Beverly Hills.
393
00:18:56,001 --> 00:18:58,270
-Or Malibu, or wherever celebrities live.
-JULIANNE: Hi.
394
00:18:58,303 --> 00:19:01,240
But if you change your mind, I'm available.
395
00:19:01,273 --> 00:19:03,208
Actually, we're practically neighbors now.
396
00:19:03,242 --> 00:19:05,482
I'm moving in right across
the street from your parents.
397
00:19:05,511 --> 00:19:07,255
-It's taking me weeks to move.
-JULIANNE: Thank you.
398
00:19:07,279 --> 00:19:10,048
-LOLA: [WHISPERING] I bought this man's old house.
-MAGGIE: Really?
399
00:19:10,082 --> 00:19:11,550
Yeah, they died.
400
00:19:11,583 --> 00:19:13,719
Oh, my God. What happened?
401
00:19:13,752 --> 00:19:17,422
Well... technically, they moved to Florida,
402
00:19:17,456 --> 00:19:18,957
but what's the difference?
403
00:19:18,991 --> 00:19:20,125
Uh... Uh...
404
00:19:20,159 --> 00:19:22,003
-I really better get going.
-Let's get lunch tomorrow!
405
00:19:22,027 --> 00:19:26,265
I can't. I've got lots of, you know,
errands and celebrity stuff to do.
406
00:19:26,298 --> 00:19:28,167
I'm not taking no for an answer. My treat.
407
00:19:28,200 --> 00:19:29,668
[GASPS] Jules.
408
00:19:29,701 --> 00:19:31,069
Jules!
409
00:19:31,103 --> 00:19:33,172
Julie Bear, look who's back.
410
00:19:33,205 --> 00:19:37,376
I know. I was just signing
some books of mine that I wrote
411
00:19:37,409 --> 00:19:38,809
'cause I'm also a published author.
412
00:19:39,378 --> 00:19:41,747
Town hero. Big deal.
413
00:19:43,148 --> 00:19:44,249
Want me to sign that?
414
00:19:44,283 --> 00:19:46,818
What? No.
415
00:19:46,852 --> 00:19:50,722
10,355th on the Times
best-selling list too.
416
00:19:50,756 --> 00:19:52,791
Up 18 spots from yesterday.
417
00:19:52,824 --> 00:19:56,628
And if only you had a good
personality to go with all of that.
418
00:19:56,662 --> 00:19:58,497
Too bad, can't have it all.
419
00:20:04,036 --> 00:20:05,304
Okay!
420
00:20:05,337 --> 00:20:09,007
I have felt the energy shift, and
this has now become awkward,
421
00:20:09,041 --> 00:20:11,643
so I'm going to... [CLICKS TEETH] ...leave.
422
00:20:11,677 --> 00:20:12,677
Lola out.
423
00:20:18,951 --> 00:20:22,354
I guess this is what it's
gonna be this holiday.
424
00:20:22,387 --> 00:20:23,956
Us running into each other everywhere.
425
00:20:25,057 --> 00:20:27,793
It's a small town. Hard to avoid people.
426
00:20:28,560 --> 00:20:30,262
Well, maybe we should try.
427
00:20:30,295 --> 00:20:31,997
Look, this is my town.
428
00:20:32,030 --> 00:20:35,033
"My town"? Sorry, I didn't realize
you got the whole town in the breakup.
429
00:20:35,067 --> 00:20:38,403
Just stay away from me, okay?
430
00:20:38,437 --> 00:20:40,505
[SCOFFS] Like I even want to be near you.
431
00:20:41,139 --> 00:20:42,374
You smell like fish.
432
00:20:45,010 --> 00:20:47,412
Yeah, well, it's fish and
chips day at the diner.
433
00:20:47,446 --> 00:20:49,514
-MAGGIE: Hi. So nice to see you.
-STORE CLERK: Hi.
434
00:20:50,215 --> 00:20:51,215
[HUFFS]
435
00:20:52,251 --> 00:20:53,785
JULIANNE: What are you doing?
436
00:20:53,819 --> 00:20:56,388
-[BOTH SPEAKING INDISTINCTLY]
-You're just always there.
437
00:21:00,892 --> 00:21:04,463
♪ Merry Christmas I
hope your tree burns down...
438
00:21:04,496 --> 00:21:08,367
[VAN HORN HONKING]
439
00:21:09,668 --> 00:21:12,571
-MAGGIE: Lola.
-LOLA: Hi!
440
00:21:12,604 --> 00:21:13,972
Come on, let's go!
441
00:21:14,006 --> 00:21:16,675
♪ I hope you spend it alone ♪
442
00:21:17,476 --> 00:21:18,644
Ta-da!
443
00:21:18,677 --> 00:21:21,113
Lola, no, I'm not eating at Tina's diner.
444
00:21:21,146 --> 00:21:24,549
It's either here or the Chinese
buffet that only serves pierogies
445
00:21:24,583 --> 00:21:26,527
and has failed their last
three health inspections.
446
00:21:26,551 --> 00:21:28,954
Also, I don't think Jules
is helping out today.
447
00:21:28,987 --> 00:21:32,090
-Okay. Yeah, the diner it is.
-Okay.
448
00:21:35,227 --> 00:21:36,862
LOLA: I am so glad we did this.
449
00:21:36,895 --> 00:21:39,865
You know, I always felt a missed
connection with you in high school.
450
00:21:39,898 --> 00:21:41,600
We could have been, like, so close!
451
00:21:42,200 --> 00:21:43,602
Um, sure.
452
00:21:44,236 --> 00:21:45,304
Mm!
453
00:21:45,337 --> 00:21:47,639
[CAMERA CLICKS]
-That's a keeper.
454
00:21:48,674 --> 00:21:52,377
I can see Jules has dabbled in the menu.
455
00:21:52,411 --> 00:21:53,812
"Pan fried pastry roll"
456
00:21:53,845 --> 00:21:58,350
"filled with artisanal
cheese and aged salami."
457
00:21:58,383 --> 00:21:59,951
That's a pizza pocket.
458
00:22:02,020 --> 00:22:03,655
[GASPS] Jules, hi!
459
00:22:03,689 --> 00:22:05,624
What are you doing here with her?
460
00:22:05,657 --> 00:22:07,793
She's one of my best friends.
461
00:22:07,826 --> 00:22:09,928
-No, she isn't.
-Well, she could be.
462
00:22:11,496 --> 00:22:13,865
She said she loves
you, I mean, to lie to you.
463
00:22:14,533 --> 00:22:16,201
No, she didn't.
464
00:22:16,234 --> 00:22:19,047
-JULIANNE: Hi. How you doing?
-You said she wasn't gonna be here today.
465
00:22:19,071 --> 00:22:20,172
Did I?
466
00:22:20,205 --> 00:22:22,274
-[CHUCKLES] Oops.
-JULIANNE: Our specials are here.
467
00:22:22,307 --> 00:22:23,975
Let's risk the Chinese buffet.
468
00:22:24,009 --> 00:22:25,644
It'll be totally cool. Don't worry.
469
00:22:25,677 --> 00:22:28,647
She told me that she
doesn't hate you anymore.
470
00:22:28,680 --> 00:22:31,216
Okay, that's a lie. She
like really, really hates you.
471
00:22:31,249 --> 00:22:34,453
It's borderline unhealthy.
But we can fix that.
472
00:22:37,356 --> 00:22:38,990
Jules, look who's here.
473
00:22:39,024 --> 00:22:41,893
I'm just, you know, just... stretching.
474
00:22:43,095 --> 00:22:44,096
What are you doing here?
475
00:22:45,297 --> 00:22:46,297
What am I doing here?
476
00:22:46,998 --> 00:22:48,066
At a diner?
477
00:22:48,100 --> 00:22:49,368
Um, I don't know.
478
00:22:49,401 --> 00:22:50,921
Do you ask all of your customers that?
479
00:22:51,470 --> 00:22:52,938
Hey, Joe.
480
00:22:52,971 --> 00:22:54,906
What are you doing here at the diner?
481
00:22:54,940 --> 00:22:56,441
Julianne's asking everybody.
482
00:22:56,475 --> 00:22:59,244
Eating, dumb-ass.
483
00:23:01,213 --> 00:23:03,348
We're eating, dumb-ass.
484
00:23:03,382 --> 00:23:06,218
Okay, this is a great start.
485
00:23:06,251 --> 00:23:08,687
I thought it was pretty clear
that I didn't want to see you.
486
00:23:08,720 --> 00:23:11,323
And I thought we agreed
to avoid each other.
487
00:23:11,356 --> 00:23:12,924
I think what Jules is trying to say
488
00:23:12,958 --> 00:23:15,260
is that she's happy that
you're making an effort...
489
00:23:15,293 --> 00:23:17,171
-Stop.
- and is trying to fix that broken bond
490
00:23:17,195 --> 00:23:19,498
between the two of
you. Making that first step
491
00:23:19,531 --> 00:23:20,732
is the hardest.
492
00:23:20,766 --> 00:23:22,176
That's the complete
opposite of what I said.
493
00:23:22,200 --> 00:23:25,437
Okay, I wouldn't be here if
Lola didn't basically force me.
494
00:23:25,470 --> 00:23:28,774
Trust me, I want to see you
way less than you want to see me.
495
00:23:28,807 --> 00:23:33,211
Okay, and what Maggie's trying to say is that
she regrets not coming to see you sooner,
496
00:23:33,245 --> 00:23:36,014
and she valued your relationship
and hopes that one day
497
00:23:36,047 --> 00:23:37,916
you guys can be as close as you once were.
498
00:23:39,084 --> 00:23:40,685
Yeah. Okay.
499
00:23:41,987 --> 00:23:43,398
Shouldn't you be cooking or something?
500
00:23:43,422 --> 00:23:44,956
We're actually all out of food today.
501
00:23:48,460 --> 00:23:50,028
[MAGGIE SIGHS]
502
00:23:50,061 --> 00:23:52,701
If I'm being honest, this is
actually going better than I thought.
503
00:23:55,834 --> 00:23:58,637
-FRANKIE: Should we?
-MAGGIE: If you don't, I will.
504
00:23:58,670 --> 00:24:01,640
MAGGIE: [LAUGHING] No more decoration.
505
00:24:01,673 --> 00:24:03,542
FRANKIE: [LAUGHING] No.
506
00:24:05,510 --> 00:24:06,721
MAGGIE: No, this is the bottom.
507
00:24:06,745 --> 00:24:08,947
FRANKIE: Just around.
508
00:24:08,980 --> 00:24:11,049
How are you sleeping through this?
509
00:24:11,817 --> 00:24:13,919
-This looks good.
-Yeah.
510
00:24:13,952 --> 00:24:15,687
So, you find some job yet?
511
00:24:16,121 --> 00:24:17,756
No. No.
512
00:24:17,789 --> 00:24:19,891
You know, the diner is hiring.
513
00:24:20,725 --> 00:24:21,827
Very funny.
514
00:24:21,860 --> 00:24:23,829
No, everyone is talking about you guys.
515
00:24:23,862 --> 00:24:26,064
They're really hoping
for a holiday romance.
516
00:24:26,097 --> 00:24:29,434
Does no one here have
anything else better to do?
517
00:24:29,468 --> 00:24:31,002
No, I got your back.
518
00:24:31,036 --> 00:24:33,738
I made sure everyone knows
that Jules is way out of your league.
519
00:24:33,772 --> 00:24:35,841
-Okay. Thanks.
-[LAUGHS]
520
00:24:35,874 --> 00:24:37,434
[CELLPHONE BUZZING]
-Wait, wait. Look.
521
00:24:39,578 --> 00:24:40,979
[CHUCKLES]
522
00:24:41,012 --> 00:24:43,114
Yeah, she really shouldn't
be driving anymore.
523
00:24:45,951 --> 00:24:48,553
-We're late.
-GLADYS: Girls, let's hurry up!
524
00:24:48,587 --> 00:24:49,855
For what?
525
00:24:49,888 --> 00:24:52,090
You seriously don't remember
what we do every year?
526
00:24:54,292 --> 00:24:55,460
-Oh, no.
-FRANKIE: Mm-hmm.
527
00:24:55,494 --> 00:24:56,862
-No.
-Oh, yes. Oh, yeah.
528
00:24:56,895 --> 00:25:00,665
♪ Come adore On this great night
529
00:25:00,699 --> 00:25:04,002
♪ Queens and kings In glorious light
530
00:25:04,035 --> 00:25:07,739
♪ And we all in fab array
531
00:25:07,772 --> 00:25:11,276
♪ Celebrate with flare today
532
00:25:11,309 --> 00:25:18,316
♪ Gloria
533
00:25:18,350 --> 00:25:22,354
♪ In elegance-a
534
00:25:22,387 --> 00:25:29,494
♪ Gloria
535
00:25:29,528 --> 00:25:36,001
♪ In elegance-a ♪
536
00:25:37,002 --> 00:25:38,179
RICHARD: These heels are killing me.
537
00:25:38,203 --> 00:25:40,038
GLADYS: I told you to just wear your boots.
538
00:25:40,071 --> 00:25:41,349
RICHARD: They didn't go with my outfit.
539
00:25:41,373 --> 00:25:44,209
Okay, you know what? I
think I'm gonna skip this one.
540
00:25:44,242 --> 00:25:46,878
Oh, come on. She's not
even gonna recognize you.
541
00:25:46,912 --> 00:25:48,780
Listen, the faster we get the donations,
542
00:25:48,813 --> 00:25:50,482
the sooner we leave.
543
00:25:50,515 --> 00:25:51,950
True.
544
00:25:52,551 --> 00:25:55,020
[MUTTERING]
545
00:25:58,323 --> 00:26:00,559
That order was supposed
to go through on Wednesday.
546
00:26:00,592 --> 00:26:02,436
I don't understand why it
hasn't been delivered yet.
547
00:26:02,460 --> 00:26:04,839
You realize if it's not in by the
weekend, that's gonna seriously...
548
00:26:04,863 --> 00:26:06,398
Hello, we're waiting.
549
00:26:06,431 --> 00:26:11,269
Sorry, can I call you back? I
have carolers in, I hope, drag.
550
00:26:11,303 --> 00:26:14,739
Sorry, guys. Running a restaurant and all.
551
00:26:15,407 --> 00:26:16,441
Can I request a song?
552
00:26:16,474 --> 00:26:19,811
Well, sure, honey, but
that'll cost you extra.
553
00:26:19,844 --> 00:26:21,112
JULIANNE: Okay.
554
00:26:21,146 --> 00:26:25,150
Since you're in drag, how
about "Last Christmas"?
555
00:26:34,192 --> 00:26:36,995
-[CHUCKLES] Maggie.
-MAGGIE: What? Who's Maggie?
556
00:26:37,028 --> 00:26:40,632
I'm Chestnut. On to the next house.
557
00:26:40,665 --> 00:26:43,969
[CHUCKLES] Okay.
558
00:26:46,204 --> 00:26:49,441
Uh, so am I not getting a song?
559
00:26:55,447 --> 00:26:57,248
[CELLPHONE BUZZING]
560
00:27:05,724 --> 00:27:07,092
[MUTTERS]
561
00:27:09,661 --> 00:27:11,496
-Everything okay?
-MAGGIE: What?
562
00:27:11,529 --> 00:27:13,098
Um, yeah.
563
00:27:13,131 --> 00:27:14,599
Yeah, it was just my agent.
564
00:27:14,633 --> 00:27:17,202
She probably wants to set
me up with some auditions.
565
00:27:17,235 --> 00:27:18,470
That's exciting.
566
00:27:20,071 --> 00:27:21,071
Yeah.
567
00:27:24,142 --> 00:27:28,313
If you need help with anything,
all you have to do is ask.
568
00:27:29,648 --> 00:27:31,383
Honestly, things are really great.
569
00:27:31,416 --> 00:27:34,586
I've got a couple shows
lined up in the new year, so...
570
00:27:34,619 --> 00:27:35,787
RICHARD: Okay.
571
00:27:37,422 --> 00:27:41,359
Your mother worries about you. [CHUCKLES]
572
00:27:41,393 --> 00:27:43,428
But I keep reminding her
573
00:27:43,461 --> 00:27:46,197
that you're a smart, independent woman.
574
00:27:47,365 --> 00:27:50,068
Not a lot of people who can take off
575
00:27:50,101 --> 00:27:51,836
to a brand new city on their own.
576
00:27:53,505 --> 00:27:54,806
But you did it.
577
00:27:55,874 --> 00:27:57,208
You can do anything.
578
00:27:59,077 --> 00:28:00,357
MAGGIE: Do you really mean that?
579
00:28:01,046 --> 00:28:02,280
We're really proud of you.
580
00:28:03,948 --> 00:28:06,351
So if you tell me things are okay,
581
00:28:07,352 --> 00:28:08,352
I trust you.
582
00:28:08,853 --> 00:28:09,954
Hmm.
583
00:28:22,200 --> 00:28:24,736
When are you gonna bring
a girl home for Christmas?
584
00:28:24,769 --> 00:28:26,538
[SIGHS] Mom.
585
00:28:26,571 --> 00:28:30,075
What? I can't remember the
last time you had a girlfriend,
586
00:28:30,108 --> 00:28:32,510
let alone one you've had
long enough for me to meet.
587
00:28:33,411 --> 00:28:34,646
I work too much.
588
00:28:34,679 --> 00:28:35,719
I don't have time for one.
589
00:28:35,747 --> 00:28:37,115
I hate everyone.
590
00:28:37,148 --> 00:28:39,084
Do you want more excuses?
591
00:28:39,117 --> 00:28:41,553
You need more balance in your life.
592
00:28:41,586 --> 00:28:45,190
It can't be work, work, work, all the time.
593
00:28:45,223 --> 00:28:48,426
Maybe a girlfriend might help
relieve some of those stresses.
594
00:28:49,661 --> 00:28:51,129
You know what I mean?
595
00:28:51,162 --> 00:28:54,032
For my sanity, I'm gonna pretend
that I don't know what you mean.
596
00:28:55,533 --> 00:28:59,437
I'll have to admit, it's been
a while since I've had a man.
597
00:28:59,471 --> 00:29:03,775
Hell, I've been through a lot of
batteries, [CHUCKLES] if you get my drift.
598
00:29:03,808 --> 00:29:06,377
I even have to get up to turn the TV on.
599
00:29:06,411 --> 00:29:08,246
Please, let's not go down this road.
600
00:29:09,380 --> 00:29:11,516
[TSKS] It's nothing to be ashamed of.
601
00:29:11,549 --> 00:29:15,253
I don't really want to be
talking about this with you.
602
00:29:15,286 --> 00:29:18,056
I just don't want you to
run out of batteries like me.
603
00:29:19,257 --> 00:29:22,060
I thought you enjoyed being a spinster.
604
00:29:22,093 --> 00:29:23,194
Well, who wouldn't?
605
00:29:23,228 --> 00:29:25,563
I have complete freedom in my life,
606
00:29:25,597 --> 00:29:28,133
I have total flexibility to do what I want,
607
00:29:28,166 --> 00:29:30,602
and I have an entire queen bed to myself.
608
00:29:32,270 --> 00:29:34,539
But... this time of year,
609
00:29:34,572 --> 00:29:38,376
it would be nice to share
it with someone special.
610
00:29:45,950 --> 00:29:47,085
What do you think of Joe?
611
00:29:48,820 --> 00:29:50,255
Joe, the crossing guard?
612
00:29:51,289 --> 00:29:53,091
Joe, the creepy guy
who comes into the diner
613
00:29:53,124 --> 00:29:55,126
and orders one slice of
whole wheat toast, dry?
614
00:29:55,160 --> 00:29:56,928
Like a psychopath?
615
00:29:56,961 --> 00:29:58,963
I think he's kind of mysterious.
616
00:30:00,799 --> 00:30:03,701
Sure, in like, a vagrant kind of way.
617
00:30:03,735 --> 00:30:06,204
Maybe this time next year,
618
00:30:06,237 --> 00:30:09,107
he might be your new... Daddy.
619
00:30:09,140 --> 00:30:10,675
[CLICKS TONGUE] You know what I mean?
620
00:30:10,708 --> 00:30:13,478
[SNORTS] Mmm-mmm.
621
00:30:13,511 --> 00:30:17,282
-[LAUGHS] I could barely get that one out.
-[LAUGHS]
622
00:30:17,315 --> 00:30:20,118
I think I threw up a bit in
my mouth when you said it.
623
00:30:21,219 --> 00:30:24,255
[LAUGHS]
-[SHUDDERS] Ugh.
624
00:30:24,289 --> 00:30:28,226
-Hey, I wouldn't have to be using my batteries.
-[SNORTS]
625
00:30:28,259 --> 00:30:30,128
[LAUGHS]
-Please stop.
626
00:30:30,161 --> 00:30:34,999
[SOFT ACOUSTIC GUITAR PLAYING]
627
00:30:35,033 --> 00:30:37,135
♪ We hit rapids
628
00:30:39,270 --> 00:30:43,007
♪ Late night caught in a habit
629
00:30:45,710 --> 00:30:48,680
♪ Of trying to recapture
630
00:30:50,014 --> 00:30:54,452
♪ The love we had to lose
631
00:30:57,856 --> 00:31:00,992
♪ I remember ♪
632
00:31:02,427 --> 00:31:03,428
What the fuck?
633
00:31:05,763 --> 00:31:09,634
[SOFT CHRISTMAS MUSIC PLAYING]
634
00:31:09,667 --> 00:31:12,270
Ugh, I really waited
last minute to do this.
635
00:31:13,805 --> 00:31:16,274
Um, gloves for Dad.
636
00:31:16,307 --> 00:31:18,843
-Hah. Life Alert for Grandma.
-[BOTH LAUGH]
637
00:31:18,877 --> 00:31:21,357
I can't believe I got slapped
with this stupid list this year.
638
00:31:21,880 --> 00:31:23,581
What? Oh, yeah.
639
00:31:23,615 --> 00:31:25,615
Um, Mom wants to know
what you want for Christmas.
640
00:31:26,584 --> 00:31:27,952
Um, what?
641
00:31:27,986 --> 00:31:29,621
What do you want for Christmas?
642
00:31:29,654 --> 00:31:31,422
Um, just a second.
643
00:31:32,156 --> 00:31:33,224
[OPENS DOOR]
644
00:31:33,258 --> 00:31:34,692
I'm gonna tell her a vibrator.
645
00:31:40,965 --> 00:31:43,868
[UPBEAT CHRISTMAS MUSIC PLAYING]
646
00:31:43,902 --> 00:31:46,070
It's getting hard to avoid each other.
647
00:31:46,104 --> 00:31:49,641
Yeah, especially because you
keep showing up at my family's diner.
648
00:31:53,211 --> 00:31:54,545
Can I get a coffee, please?
649
00:32:04,022 --> 00:32:05,990
So, um...
650
00:32:06,024 --> 00:32:07,191
How's your day going?
651
00:32:09,827 --> 00:32:11,963
Oh. Actually...
-Okay, look, I don't really care.
652
00:32:11,996 --> 00:32:13,398
Um, I need a favor.
653
00:32:14,098 --> 00:32:16,334
-My answer is no.
-What?
654
00:32:16,367 --> 00:32:18,202
I didn't even tell you what it is yet.
655
00:32:18,236 --> 00:32:19,804
Well, you asked me for a favor,
656
00:32:19,837 --> 00:32:22,507
and normally that's something
you do for somebody that you like.
657
00:32:22,540 --> 00:32:24,876
And... well.
658
00:32:24,909 --> 00:32:28,212
Wow. You turned into a real jerk.
659
00:32:28,246 --> 00:32:29,446
Did anyone ever tell you that?
660
00:32:30,515 --> 00:32:31,549
God.
661
00:32:32,116 --> 00:32:34,185
Ugh. Okay, fine.
662
00:32:35,086 --> 00:32:36,187
What is it?
663
00:32:38,289 --> 00:32:41,326
Will you hire me? Just until New Year's?
664
00:32:41,359 --> 00:32:44,462
What? [SCOFFS] No. Sorry.
665
00:32:44,495 --> 00:32:46,831
We don't need any extra help.
666
00:32:46,864 --> 00:32:48,299
You have a sign in the window.
667
00:32:48,333 --> 00:32:50,401
That... is just decor.
668
00:32:52,370 --> 00:32:54,105
Aren't you a celebrity?
669
00:32:54,138 --> 00:32:56,140
Why would you want to
work in a diner anyways?
670
00:32:56,174 --> 00:32:59,777
I need it to do research for a
role that I'm doing in the New Year,
671
00:32:59,811 --> 00:33:02,046
which is why it'll only
be for a couple of weeks.
672
00:33:02,080 --> 00:33:03,948
No. No, forget it.
673
00:33:03,982 --> 00:33:05,116
Absolutely not.
674
00:33:06,184 --> 00:33:08,119
Remember in our junior year,
675
00:33:08,152 --> 00:33:09,887
when we made those special brownies
676
00:33:09,921 --> 00:33:13,291
that Tina accidentally
ate and she got really sick.
677
00:33:13,324 --> 00:33:14,592
We told her it was bad eggs.
678
00:33:15,526 --> 00:33:17,462
Yeah.
679
00:33:17,495 --> 00:33:19,597
Shame if I told her what
was really in them now.
680
00:33:25,870 --> 00:33:26,870
You start tomorrow.
681
00:33:31,976 --> 00:33:33,244
[SNORTS]
682
00:33:39,317 --> 00:33:42,520
[SOFT MUSIC PLAYING]
683
00:33:49,460 --> 00:33:54,298
♪ Counting out the golden ticket
684
00:33:54,332 --> 00:33:59,303
♪ Has me short of breath
685
00:33:59,337 --> 00:34:01,105
♪ The royal mountain...
686
00:34:01,139 --> 00:34:02,740
Okay. Do not close this door. Okay?
687
00:34:02,774 --> 00:34:05,643
-This handle broke recently, and it doesn't work properly.
-Yeah.
688
00:34:08,079 --> 00:34:12,717
♪ This afternoon
689
00:34:12,750 --> 00:34:17,822
♪ This afternoon
690
00:34:20,158 --> 00:34:25,263
♪ Starting fresh has me delighted
691
00:34:25,296 --> 00:34:30,301
♪ Unknown faces keep me frightened
692
00:34:30,334 --> 00:34:35,039
♪ There's a heart that beats so lonely
693
00:34:35,073 --> 00:34:38,976
♪ I have no friends
694
00:34:39,010 --> 00:34:44,115
♪ But I will soon
695
00:34:44,148 --> 00:34:50,588
♪ I will soon
696
00:34:50,621 --> 00:34:55,193
♪ I hear tracks on Monday morning
697
00:34:56,060 --> 00:35:00,364
♪ I see ships on Tuesday too
698
00:35:00,398 --> 00:35:06,137
♪ A Ferris wheel lit up and glowing
699
00:35:06,170 --> 00:35:07,371
I miss the snow.
700
00:35:07,405 --> 00:35:09,807
It's so magical this time of year.
701
00:35:09,841 --> 00:35:11,976
[SONG FADES]
702
00:35:12,910 --> 00:35:13,978
[PHONE RINGING]
703
00:35:16,681 --> 00:35:18,683
Uh, where do you think you're going?
704
00:35:20,151 --> 00:35:22,253
Um, home.
705
00:35:22,286 --> 00:35:24,922
Unlike you, I actually have a life.
706
00:35:26,190 --> 00:35:27,492
Mmm, I have a life.
707
00:35:27,525 --> 00:35:30,328
A very busy, successful, fulfilling life.
708
00:35:32,897 --> 00:35:35,700
And yet we both got the key to the city.
709
00:35:39,036 --> 00:35:40,638
Just...
710
00:35:40,671 --> 00:35:42,416
help me bring these
boxes to the back, okay?
711
00:35:42,440 --> 00:35:44,509
And then you can go have a life.
712
00:35:45,343 --> 00:35:46,511
Fine.
713
00:35:58,422 --> 00:36:01,235
Please tell me that you did not close
that door that I told you not to close.
714
00:36:01,259 --> 00:36:02,460
It was an accident.
715
00:36:04,128 --> 00:36:05,429
[SIGHS]
716
00:36:09,267 --> 00:36:10,434
[SOFTLY GRUNTS]
717
00:36:14,172 --> 00:36:15,773
Use your lesbian strength.
718
00:36:17,708 --> 00:36:18,708
[GRUNTS]
719
00:36:19,977 --> 00:36:20,977
Please.
720
00:36:28,786 --> 00:36:30,430
[IN MOCKING TONE]
Use your lesbian strength.
721
00:36:30,454 --> 00:36:32,134
Okay, well, it's only funny when I say it.
722
00:36:35,660 --> 00:36:36,694
[GRUNTS]
723
00:36:39,697 --> 00:36:42,099
-I'm gonna... I'm gonna call my dad.
-Yeah. Yeah.
724
00:36:42,133 --> 00:36:44,001
[BREATHES DEEPLY]
725
00:36:44,035 --> 00:36:46,871
It's in my coat. Please tell me
you have your phone on you.
726
00:36:51,242 --> 00:36:52,276
[EXHALES] Let's go up.
727
00:36:52,310 --> 00:36:53,444
Okay.
728
00:36:58,416 --> 00:37:01,385
Okay. Good news is, I have service.
729
00:37:01,419 --> 00:37:04,088
Bad news is I have 2% battery.
730
00:37:09,860 --> 00:37:11,262
Mom? Mom!
731
00:37:11,295 --> 00:37:12,563
Hello? Can you hear me?
732
00:37:13,431 --> 00:37:14,966
Tina. Tina. No, no.
733
00:37:14,999 --> 00:37:18,102
I don't care what happened on
whoever's got talent. Mom, we are...
734
00:37:18,135 --> 00:37:19,337
[CELL PHONE DIES]
735
00:37:22,473 --> 00:37:23,608
-[SIGHS] Shit.
-What?
736
00:37:24,375 --> 00:37:25,643
It's dead.
737
00:37:25,676 --> 00:37:28,112
No. No, no, no, no, no, no, no, no, no.
738
00:37:28,145 --> 00:37:30,114
I can't believe this. What are we gonna do?
739
00:37:31,749 --> 00:37:33,050
We could try screaming for help.
740
00:37:37,555 --> 00:37:40,324
[BOTH SCREAMING]
741
00:37:40,358 --> 00:37:43,194
[FAINT SCREAMING]
742
00:37:43,227 --> 00:37:44,528
[DOG BARKS DISTANTLY]
743
00:37:52,970 --> 00:37:54,038
That was my only idea.
744
00:37:55,106 --> 00:37:56,786
I can't believe we're actually stuck here.
745
00:38:02,913 --> 00:38:03,913
You don't think...
746
00:38:10,521 --> 00:38:11,956
[QUIETLY] Oh, yes.
747
00:38:15,493 --> 00:38:16,560
It's still here.
748
00:38:16,594 --> 00:38:18,195
[LAUGHS] Is that...
749
00:38:18,229 --> 00:38:19,397
From senior year.
750
00:38:23,134 --> 00:38:24,134
[LAUGHS]
751
00:38:27,371 --> 00:38:29,206
[BOTTLE SQUEAKING]
752
00:38:29,240 --> 00:38:30,350
[CORK POPS OPEN]
-[MAGGIE LAUGHS]
753
00:38:30,374 --> 00:38:31,618
JULIANNE: I'm sure that it's your turn.
754
00:38:31,642 --> 00:38:33,511
-My turn? [LAUGHS] Okay.
-Mm-hmm.
755
00:38:37,014 --> 00:38:38,015
Okay.
756
00:38:40,284 --> 00:38:41,652
[COUGHS]
757
00:38:42,386 --> 00:38:43,454
[LAUGHS]
758
00:38:43,487 --> 00:38:44,889
What is so funny?
759
00:38:46,257 --> 00:38:48,592
Okay. My thought process, right?
760
00:38:48,626 --> 00:38:51,929
I was thinking of the last
time that we've been trapped,
761
00:38:51,962 --> 00:38:56,734
and it reminded me of that
snowstorm in our junior year.
762
00:38:56,767 --> 00:38:58,669
The [CHUCKLES SOFTLY]
one where we got stuck
763
00:38:58,703 --> 00:39:00,013
in the movie theater parking lot?
764
00:39:00,037 --> 00:39:03,741
Uh-huh. And Last Christmas
was playing on the radio,
765
00:39:03,774 --> 00:39:06,077
and you got out of the car
766
00:39:06,110 --> 00:39:09,847
because you wanted to
climb on the roof -Mm-hmm.
767
00:39:09,880 --> 00:39:13,317
And draw [LAUGHING]
a heart on the sun roof.
768
00:39:13,351 --> 00:39:16,153
Yeah. Yeah. And then I got down,
769
00:39:16,187 --> 00:39:18,532
and then nothing else happened.
That was the end of the whole...
770
00:39:18,556 --> 00:39:20,725
No, no, no. I distinctly remember
771
00:39:20,758 --> 00:39:23,461
you making a not so
graceful journey back down.
772
00:39:23,494 --> 00:39:26,964
In fact, you didn't just fall
off of the roof of the car,
773
00:39:26,997 --> 00:39:29,433
you bounced [LAUGHING] the entire way down.
774
00:39:29,467 --> 00:39:31,602
I legit thought you might have died.
775
00:39:31,635 --> 00:39:33,571
[BOTH LAUGH]
776
00:39:33,604 --> 00:39:35,773
It was really slippery, okay?
777
00:39:35,806 --> 00:39:40,511
[BOTH SOFTLY LAUGHING]
778
00:39:43,147 --> 00:39:44,715
Wasn't that the night that we first...
779
00:39:45,583 --> 00:39:48,486
[SOFT MUSIC PLAYING]
780
00:39:48,519 --> 00:39:50,154
[CLEARS THROAT]
781
00:39:50,187 --> 00:39:51,756
Um.
782
00:39:51,789 --> 00:39:53,657
Yeah. [LAUGHS] Sorry.
783
00:39:53,691 --> 00:39:54,925
[LAUGHS] Um.
784
00:39:56,060 --> 00:39:57,060
I think so.
785
00:40:02,600 --> 00:40:04,869
All I ever wanted was to be close to you.
786
00:40:06,203 --> 00:40:09,774
I was happy even just
being trapped in a car.
787
00:40:11,642 --> 00:40:13,778
I was way more into you
than you were into me.
788
00:40:14,712 --> 00:40:17,648
-That is not true.
-Yeah, it is.
789
00:40:17,681 --> 00:40:22,653
You were always blowing me off to do extra
homework or extra shifts at the diner.
790
00:40:22,686 --> 00:40:24,755
I mean, you missed my 16th birthday
791
00:40:24,789 --> 00:40:27,958
because that was the summer you decided
you wanted to learn to cook your way
792
00:40:27,992 --> 00:40:29,660
through every French recipe.
793
00:40:29,693 --> 00:40:31,762
I wasn't even invited to your birthday.
794
00:40:33,063 --> 00:40:34,932
-Well, we were gonna meet up after.
-Yeah.
795
00:40:34,965 --> 00:40:37,001
We were always gonna meet up after.
796
00:40:40,704 --> 00:40:43,741
You hid me our entire relationship.
797
00:40:45,676 --> 00:40:49,980
You were so consumed
with wanting to be popular,
798
00:40:50,014 --> 00:40:52,183
acting like how you thought
others would like you.
799
00:40:52,216 --> 00:40:53,250
That is not true.
800
00:40:59,390 --> 00:41:00,558
No.
801
00:41:01,225 --> 00:41:02,960
You're right. I...
802
00:41:04,395 --> 00:41:05,563
I messed up.
803
00:41:08,833 --> 00:41:10,067
I didn't think of it that way.
804
00:41:15,773 --> 00:41:19,743
I was voted most likely
to succeed in high school,
805
00:41:19,777 --> 00:41:24,315
and I ended up being the most unsuccessful.
806
00:41:24,348 --> 00:41:28,752
I was voted most likely to not be
remembered at our 10-year reunion.
807
00:41:30,521 --> 00:41:32,756
-Why do they even give that one out?
-I don't know.
808
00:41:34,391 --> 00:41:37,194
[BOTH LAUGHING]
809
00:41:37,228 --> 00:41:38,228
It's cold in here.
810
00:41:39,263 --> 00:41:40,263
Yeah.
811
00:41:41,899 --> 00:41:42,899
Oh.
812
00:41:52,676 --> 00:41:53,911
Thanks.
813
00:42:10,661 --> 00:42:12,563
I'm here to save the day!
814
00:42:12,596 --> 00:42:14,665
Oh. Hah. Oops.
815
00:42:16,100 --> 00:42:19,270
I'm sorry. [CHUCKLES NERVOUSLY]
I thought this was the bathroom.
816
00:42:19,303 --> 00:42:21,405
-[CONTINUES CHUCKLING]
-[RECEDING FOOTSTEPS]
817
00:42:23,207 --> 00:42:24,241
What, uh...
818
00:42:25,843 --> 00:42:27,011
[BOTH LAUGH]
819
00:42:29,747 --> 00:42:31,048
[EXHALES]
820
00:42:32,249 --> 00:42:34,485
[LAUGHS]
821
00:42:34,518 --> 00:42:35,853
[SNORTS] Tina.
822
00:42:36,987 --> 00:42:37,955
Man.
823
00:42:37,988 --> 00:42:41,091
[SOFT ACOUSTIC GUITAR PLAYING]
824
00:42:52,069 --> 00:42:55,439
♪ Yesterday I picked apart
825
00:42:57,708 --> 00:43:01,111
♪ All we were back at the start
826
00:43:03,314 --> 00:43:06,917
♪ It seemed to me long ago games
827
00:43:09,053 --> 00:43:12,156
♪ What if now we're just the same?
828
00:43:14,124 --> 00:43:19,964
♪ And I know that time changes many things
829
00:43:19,997 --> 00:43:24,835
♪ But could it possibly change everything?
830
00:43:27,471 --> 00:43:28,772
♪ With you
831
00:43:28,806 --> 00:43:33,243
[SOFT SINGING]
832
00:43:33,277 --> 00:43:34,378
♪ With you
833
00:43:34,411 --> 00:43:38,248
[SOFT SINGING]
834
00:43:38,282 --> 00:43:39,717
♪ With you
835
00:43:39,750 --> 00:43:43,887
[SOFT SINGING]
836
00:43:43,921 --> 00:43:45,422
♪ With you
837
00:43:45,456 --> 00:43:49,493
[SOFT SINGING]
838
00:43:49,526 --> 00:43:50,728
♪ With you
839
00:43:50,761 --> 00:43:54,164
[SONG FADES]
840
00:43:59,503 --> 00:44:03,207
[INDISTINCT CHATTER]
841
00:44:04,241 --> 00:44:06,043
Okay, I've had two Red Bulls, two coffees.
842
00:44:06,076 --> 00:44:08,045
I'm gonna need another black coffee.
843
00:44:08,078 --> 00:44:09,313
I feel that energy today.
844
00:44:09,346 --> 00:44:11,582
-Lola.
-It feels a bit different.
845
00:44:11,615 --> 00:44:14,385
Yes, pour me. Pour me.
846
00:44:14,418 --> 00:44:17,655
Maggie, we are out of rye bread, if
you can let the customers know, please.
847
00:44:17,688 --> 00:44:19,590
Yeah. Okay. Uh, thank you.
848
00:44:19,623 --> 00:44:20,758
-Okay.
-Okay.
849
00:44:20,791 --> 00:44:22,426
That'd be good.
850
00:44:22,459 --> 00:44:23,527
Okay, thanks.
851
00:44:25,529 --> 00:44:28,732
Uh, what happened with
you two? She said, "Please."
852
00:44:28,766 --> 00:44:30,567
Nothing.
853
00:44:30,601 --> 00:44:32,836
-Oh. I'm sorry. Let me get that.
-No, you're busy.
854
00:44:32,870 --> 00:44:34,805
-MAGGIE: No, no, honestly, no.
-Babe. I...
855
00:44:34,838 --> 00:44:35,982
-MAGGIE: [CLEARS THROAT] Sorry?
-Sorry.
856
00:44:36,006 --> 00:44:37,326
No, seriously, it's fine. I got...
857
00:44:38,375 --> 00:44:39,375
I... I got it.
858
00:44:42,479 --> 00:44:43,479
Uh...
859
00:44:44,348 --> 00:44:45,348
I think I'm good.
860
00:44:45,949 --> 00:44:47,418
Maggie? Maggie!
861
00:44:47,451 --> 00:44:49,319
Oh! Sorry. Jeez.
862
00:44:49,353 --> 00:44:52,032
-Sorry.
-Okay, everyone knows you two got trapped in here last night,
863
00:44:52,056 --> 00:44:53,924
will you both admit you slept together?
864
00:44:54,925 --> 00:44:56,827
[GASPS] [WHISPERING] Oh, my God.
865
00:44:56,860 --> 00:44:58,395
Did you guys...
866
00:44:58,429 --> 00:44:59,429
you know...
867
00:45:00,297 --> 00:45:01,198
scissor?
868
00:45:01,231 --> 00:45:03,267
What? No, no, scissoring is not a thing.
869
00:45:03,300 --> 00:45:04,601
What...
870
00:45:04,635 --> 00:45:06,303
It is, but not in the way...
871
00:45:06,336 --> 00:45:07,738
Nothing happened.
872
00:45:07,771 --> 00:45:09,239
This is off limits to you now.
873
00:45:09,273 --> 00:45:10,273
Okay.
874
00:45:12,009 --> 00:45:13,343
[UNDER BREATH] Sorry.
875
00:45:14,144 --> 00:45:16,814
Okay. I need to know.
876
00:45:16,847 --> 00:45:18,182
Did you guys...
877
00:45:19,016 --> 00:45:20,851
-You know...
-What?
878
00:45:25,055 --> 00:45:26,724
-No, nothing happened.
-What...
879
00:45:26,757 --> 00:45:29,059
No, I swear. Okay.
880
00:45:29,093 --> 00:45:31,028
There was a, a moment. And then...
881
00:45:31,929 --> 00:45:33,097
And then we...
882
00:45:33,964 --> 00:45:35,599
"We what?" God, woman!
883
00:45:35,632 --> 00:45:37,534
Tell me!
-[SHUSHES] Quiet.
884
00:45:38,802 --> 00:45:39,970
[WHISPERING] Kissed.
885
00:45:40,003 --> 00:45:42,439
-Kissed?
-Shh.
886
00:45:42,473 --> 00:45:43,907
[WHISPERING] Just kissed?
887
00:45:43,941 --> 00:45:46,643
That is how lesbians act when they kiss?
888
00:45:46,677 --> 00:45:47,997
Why did you need to whisper that?
889
00:45:49,446 --> 00:45:50,446
[QUIETLY] Hi.
890
00:45:53,717 --> 00:45:56,253
What is with you two and
the coffee today? Lola is done.
891
00:45:56,286 --> 00:45:58,155
Sorry.
892
00:45:58,188 --> 00:46:01,391
Uh... I don't even know
how I feel about her.
893
00:46:02,793 --> 00:46:04,795
I am so confused.
894
00:46:04,828 --> 00:46:07,264
Well, do you want to kiss her again?
895
00:46:11,735 --> 00:46:12,970
Yeah.
896
00:46:14,004 --> 00:46:15,873
I think that might be your answer.
897
00:46:15,906 --> 00:46:16,940
[SLURPS]
898
00:46:16,974 --> 00:46:18,609
[COUGHS] [SPITS]
899
00:46:18,642 --> 00:46:21,879
This coffee's nasty. You need
to get me a new one, please.
900
00:46:21,912 --> 00:46:23,714
Just get me...
-Sorry, I didn't make it.
901
00:46:23,747 --> 00:46:25,449
[WHIMPERS] This is gonna...
902
00:46:26,316 --> 00:46:27,316
Jules.
903
00:46:37,094 --> 00:46:40,264
Okay, well, um, I guess I'll get going.
904
00:46:40,297 --> 00:46:42,699
[CLEARS THROAT] Maggie's leaving.
905
00:46:42,733 --> 00:46:45,669
Oh. Already?
906
00:46:45,702 --> 00:46:48,806
I'm gonna go to the back
to do some inventory.
907
00:46:48,839 --> 00:46:52,009
It'll be a while. A long while.
908
00:46:52,042 --> 00:46:53,811
You won't see me around for quite a bit.
909
00:46:53,844 --> 00:46:56,146
Okay, okay, Mom. Thank you.
910
00:46:58,849 --> 00:47:00,117
[LAUGHS NERVOUSLY]
911
00:47:01,618 --> 00:47:02,686
Um...
912
00:47:02,719 --> 00:47:04,421
Are you doing anything later?
913
00:47:04,454 --> 00:47:06,390
I was just gonna swing by Lola's for a bit.
914
00:47:07,457 --> 00:47:09,526
Oh. Okay.
915
00:47:09,560 --> 00:47:12,262
I... I just thought if you
weren't doing anything,
916
00:47:12,296 --> 00:47:13,940
White Christmas is playing at the theater,
917
00:47:13,964 --> 00:47:15,966
maybe you wanted to go?
918
00:47:15,999 --> 00:47:18,468
Yeah, I can see if Lola wants to come.
919
00:47:20,370 --> 00:47:21,505
Oh.
920
00:47:21,538 --> 00:47:23,674
I'm just kidding.
921
00:47:23,707 --> 00:47:25,507
I would love to see
White Christmas with you.
922
00:47:28,412 --> 00:47:29,813
Okay.
923
00:47:29,847 --> 00:47:30,981
Yeah.
924
00:47:33,817 --> 00:47:35,385
I forgot my pen.
925
00:47:35,419 --> 00:47:37,888
Actually, I don't need a pen.
926
00:47:37,921 --> 00:47:39,223
What was I thinking?
927
00:47:39,256 --> 00:47:42,025
I can use a safety pin and my own blood.
928
00:47:42,059 --> 00:47:43,260
I'm sorry.
929
00:47:43,861 --> 00:47:44,962
[SIGHS]
930
00:47:45,829 --> 00:47:46,864
[CHUCKLES SOFTLY]
931
00:47:46,897 --> 00:47:48,999
So, I... I'll see you later.
932
00:47:50,100 --> 00:47:51,301
Yeah, I'll see you later.
933
00:47:53,670 --> 00:47:54,738
-Okay.
-Okay.
934
00:47:55,772 --> 00:47:56,772
Bye.
935
00:48:00,110 --> 00:48:01,712
[MAGGIE LAUGHS SOFTLY]
936
00:48:01,745 --> 00:48:04,681
[SOFT MUSIC PLAYING]
937
00:48:07,784 --> 00:48:09,119
[SCOFFS]
938
00:48:16,660 --> 00:48:17,660
Mm.
939
00:48:18,595 --> 00:48:19,796
Okay. Which one?
940
00:48:19,830 --> 00:48:21,865
What's the message
you're trying to send tonight?
941
00:48:21,899 --> 00:48:23,634
Um... I don't know.
942
00:48:23,667 --> 00:48:25,936
Let's... try to be more than friends,
943
00:48:25,969 --> 00:48:29,339
maybe, if you want, but no pressure?
944
00:48:30,073 --> 00:48:33,310
Aw. Babe. That is so lame.
945
00:48:33,343 --> 00:48:36,346
Okay. [SCOFFS] Well, what
message should I be sending?
946
00:48:36,380 --> 00:48:39,549
Like, "You've missed
out on this for 10 years",
947
00:48:39,583 --> 00:48:43,120
"and I'm opening the door for you a crack.
948
00:48:44,054 --> 00:48:45,322
"No, a smidge.
949
00:48:46,456 --> 00:48:47,291
"No.
950
00:48:47,324 --> 00:48:49,259
"I'm just unlocking the door.
951
00:48:49,293 --> 00:48:51,461
"So you better knock me off my feet tonight"
952
00:48:51,495 --> 00:48:53,297
"if you want to get a second chance."
953
00:48:53,931 --> 00:48:54,965
Yeah.
954
00:48:54,998 --> 00:48:56,533
I don't have a shirt that says that.
955
00:48:56,566 --> 00:48:58,435
[SNORTS] I don't know. Halter?
956
00:48:58,468 --> 00:49:00,504
- Tube top.
-Brooke, It's snowing.
957
00:49:00,537 --> 00:49:01,905
It could work.
958
00:49:01,939 --> 00:49:03,173
More importantly, - [SIGHS]
959
00:49:03,206 --> 00:49:05,475
what are you wearing under your clothes?
960
00:49:06,176 --> 00:49:07,311
What?
961
00:49:24,094 --> 00:49:27,831
[CELL PHONE VIBRATING]
962
00:49:36,974 --> 00:49:40,110
[CELL PHONE RINGING]
963
00:49:40,143 --> 00:49:41,979
This is Julianne.
964
00:49:42,012 --> 00:49:43,747
Joe? How did you get this number?
965
00:49:45,215 --> 00:49:46,817
Okay, slow down. Slow down.
966
00:49:48,652 --> 00:49:49,652
Is she okay?
967
00:49:50,887 --> 00:49:52,522
Okay. Okay. I'll be there in 5.
968
00:50:10,173 --> 00:50:12,242
Oh! Part of me thought
you're dead. [CHUCKLES]
969
00:50:15,512 --> 00:50:16,512
Vi?
970
00:50:17,280 --> 00:50:19,249
What are you doing here?
971
00:50:19,282 --> 00:50:21,651
You didn't answer any of my calls.
972
00:50:21,685 --> 00:50:25,188
You broke up with me a
month before Christmas,
973
00:50:25,222 --> 00:50:26,582
when you promised that you'd come.
974
00:50:27,324 --> 00:50:28,692
You made me look like an idiot.
975
00:50:29,626 --> 00:50:33,363
And if you answered any of my calls,
976
00:50:34,297 --> 00:50:35,432
you'd know that...
977
00:50:37,167 --> 00:50:38,335
I'm sorry.
978
00:50:40,737 --> 00:50:43,206
Look, you're like the longest relationship
979
00:50:43,240 --> 00:50:45,042
-I've ever had.
-Three months?
980
00:50:45,075 --> 00:50:47,844
And that's like 5 years in lesbian math.
981
00:50:52,282 --> 00:50:54,351
I... made a mistake.
982
00:50:55,519 --> 00:50:58,021
It was stupid, and...
983
00:50:58,055 --> 00:51:01,258
I realized almost immediately
after we broke up that...
984
00:51:02,893 --> 00:51:04,494
I want you, Maggie.
985
00:51:06,229 --> 00:51:08,498
I flew across the country for you.
986
00:51:10,167 --> 00:51:13,503
I'd fly across the world
if you wanted me to.
987
00:51:15,672 --> 00:51:18,942
So... let me make it up to you?
988
00:51:20,811 --> 00:51:22,379
[CELL PHONE VIBRATING]
989
00:51:28,952 --> 00:51:30,353
Do you mean that?
990
00:51:30,387 --> 00:51:33,824
Or are those just lyrics to a new song?
991
00:51:33,857 --> 00:51:36,693
[SNORTS] I mean it.
992
00:51:36,726 --> 00:51:39,696
And I may also use them
as lyrics to a new song.
993
00:51:40,197 --> 00:51:41,698
[CHUCKLES]
994
00:51:46,136 --> 00:51:49,339
[SOFT CHRISTMAS MUSIC PLAYING]
995
00:51:58,448 --> 00:52:00,917
Why didn't you tell me
you weren't feeling good?
996
00:52:00,951 --> 00:52:02,919
I didn't want to worry you.
997
00:52:02,953 --> 00:52:04,254
You tell me everything.
998
00:52:05,522 --> 00:52:08,024
Things I don't even
want to know, you tell me.
999
00:52:08,058 --> 00:52:09,860
It was a mild heart attack.
1000
00:52:09,893 --> 00:52:12,596
I've had period cramps
that were worse than that.
1001
00:52:12,629 --> 00:52:16,032
From now on, you will be telling
me everything you are feeling.
1002
00:52:16,066 --> 00:52:17,066
Always.
1003
00:52:17,734 --> 00:52:19,402
Fine.
1004
00:52:19,436 --> 00:52:21,471
Do you know who called
the ambulance at the diner?
1005
00:52:22,439 --> 00:52:23,640
I'm guessing it was Joe?
1006
00:52:24,207 --> 00:52:26,042
He also called me.
1007
00:52:26,076 --> 00:52:28,745
It was. He's a life saver.
1008
00:52:28,778 --> 00:52:31,948
One of those kids was not his fault.
1009
00:52:31,982 --> 00:52:33,650
[SCOFFS]
1010
00:52:33,683 --> 00:52:37,020
You don't need to be here.
I know how busy you are.
1011
00:52:37,053 --> 00:52:38,555
I can manage fine on my own.
1012
00:52:39,756 --> 00:52:41,491
You shouldn't have to be alone.
1013
00:52:41,525 --> 00:52:44,661
Okay? My work is okay with
me taking some extra time off.
1014
00:52:44,694 --> 00:52:47,597
So I'm going to stay here
until you're feeling better.
1015
00:52:48,665 --> 00:52:50,567
You are more important to me.
1016
00:52:58,108 --> 00:53:00,076
[LOLA HUMMING]
1017
00:53:00,110 --> 00:53:01,778
[LOLA SINGING INDISTINCTLY]
1018
00:53:01,811 --> 00:53:05,415
[LAUGHTER]
1019
00:53:07,050 --> 00:53:08,050
That's not Julianne.
1020
00:53:09,319 --> 00:53:13,056
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1021
00:53:13,823 --> 00:53:14,823
[GASPS]
1022
00:53:16,059 --> 00:53:19,462
[LAUGHTER CONTINUES]
1023
00:53:22,365 --> 00:53:24,134
[BABBLING UNINTELLIGIBLY]
1024
00:53:24,167 --> 00:53:25,802
Who?
1025
00:53:25,835 --> 00:53:27,037
What?
1026
00:53:27,070 --> 00:53:28,705
Where?
1027
00:53:28,738 --> 00:53:29,738
When?
1028
00:53:30,407 --> 00:53:32,576
Why? I need answers.
1029
00:53:32,609 --> 00:53:35,946
Vivian. Everyone calls her Vi. Maggie's ex.
1030
00:53:35,979 --> 00:53:38,381
Flew in from L.A. a couple nights ago.
1031
00:53:38,415 --> 00:53:40,951
She's a Scorpio, so
completely wrong for Maggie.
1032
00:53:40,984 --> 00:53:42,852
I'm a Virgo, that's much more compatible.
1033
00:53:42,886 --> 00:53:45,822
Someone should let Maggie
know I'm a Virgo. And still single.
1034
00:53:45,855 --> 00:53:48,225
Vi's a musician. She's in
the band called The Sadies.
1035
00:53:48,258 --> 00:53:50,026
They're amazing. I have all their albums.
1036
00:53:50,060 --> 00:53:52,028
Like I can't even believe
she's dating Maggie.
1037
00:53:52,062 --> 00:53:54,942
I love Jules and all, but this girl
wants some pro-bono concert tickets.
1038
00:53:56,800 --> 00:53:59,636
I'm sure the entire
town is talking about it.
1039
00:53:59,669 --> 00:54:00,937
[IN EXAGGERATED MANNER] What?
1040
00:54:00,971 --> 00:54:02,205
This town?
1041
00:54:02,239 --> 00:54:03,340
No.
1042
00:54:07,577 --> 00:54:09,112
It's kind of funny, though.
1043
00:54:09,145 --> 00:54:10,480
What's funny?
1044
00:54:10,513 --> 00:54:12,592
That Maggie now has two exes in
her hometown at Christmas time.
1045
00:54:12,616 --> 00:54:14,084
[WHISPERING] That want her.
1046
00:54:14,117 --> 00:54:15,619
[SCOFFS] Want her?
1047
00:54:15,652 --> 00:54:17,487
Okay, well, I didn't say that I wanted her.
1048
00:54:17,520 --> 00:54:18,788
I don't even care, okay?
1049
00:54:18,822 --> 00:54:21,157
It's not like we were
even dating, or anything.
1050
00:54:21,191 --> 00:54:22,826
We just...
-Kissed?
1051
00:54:22,859 --> 00:54:23,927
I know.
1052
00:54:23,960 --> 00:54:25,996
Isn't that like second
base in the lesbian world?
1053
00:54:26,029 --> 00:54:27,063
I thought it was,
1054
00:54:27,097 --> 00:54:30,967
almost kiss, kiss, and
then move in together.
1055
00:54:31,001 --> 00:54:32,235
Whatever.
1056
00:54:32,269 --> 00:54:33,670
It's all over now anyways.
1057
00:54:33,703 --> 00:54:36,539
She's got her hot musician girlfriend.
1058
00:54:37,574 --> 00:54:40,243
Optics. That's all she ever cared about.
1059
00:54:40,277 --> 00:54:42,078
[TSKS] Let's not forget,
1060
00:54:42,112 --> 00:54:45,148
you were the one who stood
her up at the movies, did you not?
1061
00:54:45,181 --> 00:54:46,950
Yeah but, Tina...
-I know!
1062
00:54:46,983 --> 00:54:51,621
But she didn't know that when she
was all alone waiting at the movie theater.
1063
00:54:51,655 --> 00:54:53,089
[IN CHOKED VOICE] Heart. Dead.
1064
00:54:54,791 --> 00:54:57,827
Don't let the cool, sexy,
successful hot girl win.
1065
00:54:57,861 --> 00:55:00,096
[SIGHS SOFTLY]
-Look at those titties.
1066
00:55:02,499 --> 00:55:04,034
Did you seriously heart this?
1067
00:55:04,067 --> 00:55:06,936
Keep your friends close, and
your potential best friends closer.
1068
00:55:06,970 --> 00:55:10,407
-Isn't that the saying?
-Uh, I thought I told you to go rest.
1069
00:55:11,107 --> 00:55:12,107
I can handle this.
1070
00:55:12,509 --> 00:55:13,743
Okay.
1071
00:55:13,777 --> 00:55:14,777
Okay.
1072
00:55:16,446 --> 00:55:17,514
[SIGHS SOFTLY]
1073
00:55:17,547 --> 00:55:19,482
You know,
1074
00:55:19,516 --> 00:55:21,236
I'm glad Maggie got what she always wanted.
1075
00:55:22,385 --> 00:55:24,521
I'll never be the cool hot girl.
1076
00:55:24,554 --> 00:55:26,489
You could be, if you...
1077
00:55:26,523 --> 00:55:27,857
[WHISPERS] Brushed your hair.
1078
00:55:31,261 --> 00:55:32,562
I didn't order this.
1079
00:55:34,197 --> 00:55:35,408
[GASPS] The hell are you doing?
1080
00:55:35,432 --> 00:55:38,935
Hmm? [GASPS] Sorry. Ah... This isn't yours.
1081
00:55:39,769 --> 00:55:40,804
Clearly.
1082
00:55:43,573 --> 00:55:44,741
[UNDER BREATH] What?
1083
00:55:46,543 --> 00:55:48,044
Oh...
1084
00:55:50,146 --> 00:55:52,816
Do you think Maggie knows
why I didn't show up at the theater?
1085
00:55:54,150 --> 00:55:55,150
[WHISPERING] Yes.
1086
00:55:56,953 --> 00:55:59,593
How...
-Any or all of these people have probably already told her.
1087
00:56:01,391 --> 00:56:03,860
Okay, look, you're my best friend.
1088
00:56:03,893 --> 00:56:06,305
I could honestly tell from the
moment you guys saw each other again
1089
00:56:06,329 --> 00:56:09,666
that you were still into her.
And my intuition is that good.
1090
00:56:10,700 --> 00:56:12,235
Is it that obvious?
1091
00:56:12,268 --> 00:56:13,536
LOLA: You guys are adults now,
1092
00:56:13,570 --> 00:56:15,705
but you seem to keep acting like teenagers.
1093
00:56:15,739 --> 00:56:17,540
Adults tell each other how they feel.
1094
00:56:17,574 --> 00:56:19,909
Tell her how you feel or I will!
1095
00:56:22,545 --> 00:56:24,080
You okay? Yeah?
1096
00:56:25,215 --> 00:56:26,182
Okay, now back to me.
1097
00:56:26,216 --> 00:56:28,618
I'm rehearsing my one
woman play later today.
1098
00:56:28,651 --> 00:56:31,654
Walk, Lola, walk. Don't stop. Keep running.
1099
00:56:33,823 --> 00:56:35,263
Are you able to come and give notes?
1100
00:56:36,192 --> 00:56:37,627
And advice?
1101
00:56:37,660 --> 00:56:39,829
I'm... I'm not. No.
1102
00:56:39,863 --> 00:56:42,132
[IN SING-SONG VOICE]
Maggie and Vi will be there.
1103
00:56:45,435 --> 00:56:48,505
What I meant was I'm not not coming.
1104
00:56:50,106 --> 00:56:51,106
LOLA: Is it yes or no?
1105
00:56:52,308 --> 00:56:53,510
Double negatives confuse me.
1106
00:56:54,310 --> 00:56:55,310
Are you?
1107
00:56:58,615 --> 00:57:00,784
Ah, guys. Can we fix the light?
1108
00:57:00,817 --> 00:57:02,352
A little to the left, please.
1109
00:57:02,385 --> 00:57:04,087
It has to be perfect.
1110
00:57:04,120 --> 00:57:05,889
[JULIANNE SIGHS]
-LOLA: Come on.
1111
00:57:05,922 --> 00:57:07,690
Spotlight on me. Only me.
1112
00:57:07,724 --> 00:57:08,892
This seat taken?
1113
00:57:10,527 --> 00:57:12,929
The theater is literally empty.
1114
00:57:12,962 --> 00:57:15,202
Well, it's the best seat in
the house for the acoustics.
1115
00:57:16,366 --> 00:57:17,901
-Whatever.
-[LOLA HYPERVENTILATING]
1116
00:57:26,876 --> 00:57:30,013
'Twas Christmas eve, 1998.
1117
00:57:30,046 --> 00:57:33,416
It was when I first discovered my... vulva.
1118
00:57:33,450 --> 00:57:37,987
-And now, the dance of the vulva.
-Aren't you gonna introduce me?
1119
00:57:38,021 --> 00:57:41,591
[LOLA PANTING] -Vi, this is
Jules. She works at the diner.
1120
00:57:41,624 --> 00:57:44,093
Jules, Vi. Now let's watch Lola.
1121
00:57:44,127 --> 00:57:46,062
-[WHISPERS] Nice to meet you.
-[LOLA PANTING]
1122
00:57:46,095 --> 00:57:48,040
-[IN NORMAL VOICE] How long is this gonna go?
-Don't know.
1123
00:57:48,064 --> 00:57:50,967
I'm actually a chef at a
world-renowned restaurant in New York.
1124
00:57:51,000 --> 00:57:52,836
[PANTING CONTINUES]
-Cool.
1125
00:57:52,869 --> 00:57:55,672
Everyone died from food poisoning.
1126
00:57:55,705 --> 00:57:58,875
My mother never cooked again.
1127
00:57:58,908 --> 00:58:01,945
-Vi's in a band, but you already knew that.
-LOLA: It started as a bake off
1128
00:58:01,978 --> 00:58:03,746
-and turned into...
-They're kind of famous.
1129
00:58:03,780 --> 00:58:06,392
-They just sold out The Greek.
-LOLA: the first sacrificial cooking show.
1130
00:58:06,416 --> 00:58:08,051
I'm actually kind of famous too.
1131
00:58:08,084 --> 00:58:10,129
-I wrote a cook book. It's a bestseller.
-[LOLA LAUGHING]
1132
00:58:10,153 --> 00:58:13,456
A town bestseller. So, let's not gloat.
1133
00:58:13,490 --> 00:58:15,968
-And not to brag, but Vi's bank account amount...
-[LOLA VOCALIZING]
1134
00:58:15,992 --> 00:58:17,627
looks like a phone number.
1135
00:58:17,660 --> 00:58:18,995
What? 911?
1136
00:58:20,029 --> 00:58:21,464
Sorry, are you talking about me?
1137
00:58:21,498 --> 00:58:23,967
LOLA: Guys! Can you not
talk during my performance?
1138
00:58:24,000 --> 00:58:27,270
This is art. Art takes
time. Do not waste my time.
1139
00:58:27,303 --> 00:58:29,372
-[JULIANNE SIGHS]
-This is live theater, Lola.
1140
00:58:29,405 --> 00:58:30,583
You gotta ignore the distractions.
1141
00:58:30,607 --> 00:58:34,010
-Yeah. You're lucky that I'm even here.
-LOLA: True.
1142
00:58:34,043 --> 00:58:35,578
[CLICKS TONGUE] Thanks, guys.
1143
00:58:35,612 --> 00:58:37,847
Where was I? Ah, yes.
1144
00:58:37,881 --> 00:58:41,284
-I remember when my mother picked up the pickle ornament.
-[PHONE RINGING, VIBRATING]
1145
00:58:41,317 --> 00:58:44,454
-LOLA: The same ornament I had used earlier to...
-[PHONE RINGING, VIBRATING]
1146
00:58:44,487 --> 00:58:48,157
-Wow. So your phone does work.
-[LOLA MOANS, PANTS]
1147
00:58:48,191 --> 00:58:50,151
-And what is that supposed to mean?
-[LOLA MOANS]
1148
00:58:51,294 --> 00:58:52,629
Sorry, I gotta take this.
1149
00:58:52,662 --> 00:58:54,397
-I'll be back.
-[WHISPERS] Okay, babe.
1150
00:58:54,430 --> 00:58:55,999
[LOLA HUMS, VOCALIZES]
1151
00:59:00,270 --> 00:59:03,239
Just that you didn't call
me to tell me about Tina.
1152
00:59:03,273 --> 00:59:05,284
-I had to hear about it from Lola.
-JULIANNE: Okay.
1153
00:59:05,308 --> 00:59:08,087
Look, I'm sorry I was a little
preoccupied taking care of my sick mother
1154
00:59:08,111 --> 00:59:10,256
-and I didn't think to call you right away.
-MAGGIE: At all.
1155
00:59:10,280 --> 00:59:12,982
[LOLA GROANS]
-You didn't call me at all.
1156
00:59:16,419 --> 00:59:17,687
Okay.
1157
00:59:17,720 --> 00:59:19,222
Look, I'm sorry I didn't call you.
1158
00:59:20,423 --> 00:59:21,423
It's fine.
1159
00:59:24,260 --> 00:59:26,329
-It's clearly not fine.
-Well, it's over now.
1160
00:59:27,664 --> 00:59:28,698
[LOLA GROANS]
1161
00:59:28,731 --> 00:59:29,866
Okay...
-MAGGIE: Just shh!
1162
00:59:29,899 --> 00:59:31,701
[DOOR OPENS]
-MAGGIE: Just watch Lola.
1163
00:59:31,734 --> 00:59:34,070
-You shouldn't be talking.
-[LOLA VOCALIZING]
1164
00:59:34,103 --> 00:59:35,905
-[VIVIAN WHISPERS] Sorry.
-[LOLA HUMMING]
1165
00:59:35,939 --> 00:59:37,483
-LOLA: Tippy, tappy, tap.
-[MAGGIE WHISPERS] Hey.
1166
00:59:37,507 --> 00:59:38,841
LOLA: Tippy, tap, tap, tap.
1167
00:59:38,875 --> 00:59:40,009
Tap, tap, tap, tap.
1168
00:59:40,877 --> 00:59:41,921
-Did I miss something?
-No.
1169
00:59:41,945 --> 00:59:43,046
-No.
-[LOLA GASPS]
1170
00:59:43,913 --> 00:59:45,548
Well, Lola lived.
1171
00:59:45,582 --> 00:59:47,951
[SHAKILY] Lola will always live.
1172
00:59:48,451 --> 00:59:49,719
[EXHALES]
1173
00:59:53,289 --> 00:59:54,289
[GASPS]
1174
00:59:55,625 --> 00:59:56,726
Lola!
1175
01:00:03,466 --> 01:00:04,767
[FAINT MUSIC PLAYING]
1176
01:00:10,206 --> 01:00:11,206
[SIGHS]
1177
01:00:12,342 --> 01:00:13,342
So...
1178
01:00:14,544 --> 01:00:16,346
What's with you and Julie?
1179
01:00:18,615 --> 01:00:19,716
Jules?
1180
01:00:20,683 --> 01:00:21,784
Same thing.
1181
01:00:23,386 --> 01:00:24,386
What do you mean?
1182
01:00:25,888 --> 01:00:27,824
[SCOFFS] Come on, Mags.
1183
01:00:27,857 --> 01:00:30,560
You two were acting like two angry exes.
1184
01:00:30,593 --> 01:00:33,930
Uh... [CHUCKLES NERVOUSLY] Okay, I
would never wanna date someone like her.
1185
01:00:34,797 --> 01:00:35,898
Mmm, okay.
1186
01:00:37,433 --> 01:00:40,503
You sure? 'Cause you seemed
pretty upset when we left the theater.
1187
01:00:42,772 --> 01:00:45,875
Yeah, well, I thought
that she was my friend,
1188
01:00:45,908 --> 01:00:48,745
and she treats me like I'm nothing.
1189
01:00:49,679 --> 01:00:50,780
So...
1190
01:00:52,115 --> 01:00:53,950
Look, I don't wanna talk about her anymore.
1191
01:00:53,983 --> 01:00:55,251
-Okay?
-VIVIAN: Mmm.
1192
01:00:57,787 --> 01:00:58,888
MAGGIE: Mmm.
1193
01:01:00,390 --> 01:01:01,824
Um, okay.
1194
01:01:01,858 --> 01:01:07,296
There may have been an ulterior
motive to me coming here for Christmas.
1195
01:01:08,665 --> 01:01:09,905
What is it?
-[VIVIAN CHUCKLES]
1196
01:01:11,000 --> 01:01:13,603
So, I just found out from my label
1197
01:01:13,636 --> 01:01:16,339
that I'm going on tour.
1198
01:01:16,372 --> 01:01:17,974
-On tour?
-Yes.
1199
01:01:18,007 --> 01:01:22,278
So, six months in Europe and then I'm
headed to Asia for like another six months.
1200
01:01:23,312 --> 01:01:24,580
And...
1201
01:01:24,614 --> 01:01:25,982
I want you to come with me.
1202
01:01:29,018 --> 01:01:30,353
That's a whole year.
1203
01:01:32,221 --> 01:01:35,091
Yeah, but I mean, you said it yourself,
1204
01:01:35,124 --> 01:01:37,360
you wanted to take a
little break from acting.
1205
01:01:38,661 --> 01:01:40,496
This is perfect timing.
1206
01:01:41,197 --> 01:01:43,366
Yeah. Yeah, I know. But...
1207
01:01:48,571 --> 01:01:49,872
Look,
1208
01:01:49,906 --> 01:01:51,207
I could do this without you.
1209
01:01:53,009 --> 01:01:55,111
But I don't want to.
1210
01:01:56,646 --> 01:01:57,947
You're my muse.
1211
01:01:58,715 --> 01:01:59,949
I want you with me.
1212
01:02:01,284 --> 01:02:02,952
Are you sure you want me tagging along?
1213
01:02:02,985 --> 01:02:05,354
I don't wanna get in the way.
1214
01:02:05,388 --> 01:02:08,424
There's only "we" in this relationship.
1215
01:02:09,425 --> 01:02:10,425
Not "me."
1216
01:02:11,461 --> 01:02:12,495
I wanna do this together.
1217
01:02:17,266 --> 01:02:19,035
You don't have to answer me right now,
1218
01:02:19,068 --> 01:02:22,505
but just think about it, okay?
1219
01:02:26,642 --> 01:02:27,977
I don't need to think about it.
1220
01:02:28,010 --> 01:02:29,879
[VIVIAN CHUCKLES]
-I'm in.
1221
01:02:29,912 --> 01:02:31,914
-Yeah?
-Yeah. I'm in. [LAUGHS]
1222
01:02:31,948 --> 01:02:33,850
I knew you'd say yes. [LAUGHS]
1223
01:02:37,320 --> 01:02:39,922
[DOOR OPENS]
-Door open, ladies.
1224
01:02:39,956 --> 01:02:41,324
I hope you're joking?
-[CHUCKLES]
1225
01:02:41,357 --> 01:02:43,559
I keep forgetting that you're adults.
1226
01:02:43,593 --> 01:02:45,528
Carry on and have fun.
1227
01:02:45,561 --> 01:02:48,531
-Honest to God, Gladys, be cool.
-[DOOR CLOSES]
1228
01:02:49,098 --> 01:02:50,266
[BOTH LAUGHING]
1229
01:02:52,668 --> 01:02:53,903
-Sorry.
-No.
1230
01:02:55,204 --> 01:02:56,339
I'm just glad you're coming.
1231
01:02:57,106 --> 01:02:58,207
MAGGIE: Me too.
1232
01:03:03,579 --> 01:03:05,214
GLADYS: Maggie,
1233
01:03:05,248 --> 01:03:06,883
this if from your father and I.
1234
01:03:06,916 --> 01:03:10,153
Well, when you open it, he's going
to be just as surprised as you are.
1235
01:03:10,186 --> 01:03:12,088
He never knows what we get you.
1236
01:03:12,121 --> 01:03:13,322
Well, I paid for it.
1237
01:03:13,356 --> 01:03:15,491
GLADYS: Oh, my God,
Richard. It doesn't matter.
1238
01:03:15,525 --> 01:03:16,525
[RICHARD SIGHS]
1239
01:03:20,062 --> 01:03:21,631
MAGGIE: Um... [LAUGHS]
1240
01:03:21,664 --> 01:03:24,100
Mom, Dad, I can't accept this.
1241
01:03:24,133 --> 01:03:25,577
-What is it?
-FRANKIE: What the hell?
1242
01:03:25,601 --> 01:03:27,703
You got me socks and
underwear. How is this fair?
1243
01:03:27,737 --> 01:03:29,972
What is it? A car? [LAUGHS]
1244
01:03:30,706 --> 01:03:31,841
You live rent-free.
1245
01:03:31,874 --> 01:03:33,652
Maybe if you get your own
place and start paying rent,
1246
01:03:33,676 --> 01:03:35,912
I'll but something more
expensive for you too.
1247
01:03:37,280 --> 01:03:38,891
-Socks and underwear's are fine.
-GLADYS: Mmm-hmm.
1248
01:03:38,915 --> 01:03:43,186
Maggie, we just don't want
you to give up on your dreams.
1249
01:03:43,219 --> 01:03:46,055
We've really loved having
you at home this year.
1250
01:03:46,088 --> 01:03:48,658
I mean, we just want to help out a little.
1251
01:03:50,326 --> 01:03:51,326
[CHUCKLES]
1252
01:03:53,396 --> 01:03:55,541
-[SIGHS] Thanks, Mom. Thanks, Dad.
-[GLADYS AND RICHARD LAUGH]
1253
01:03:55,565 --> 01:03:58,167
Just promise me you'll come
home as much as you can, okay?
1254
01:03:58,201 --> 01:04:00,670
-MAGGIE: I promise.
-Mmm. Okay, sweetheart.
1255
01:04:00,703 --> 01:04:02,743
-Seriously, what did we get you?
-[MAGGIE CHUCKLES]
1256
01:04:03,940 --> 01:04:05,942
It's actual chicken scratch.
1257
01:04:05,975 --> 01:04:07,977
I don't even know how dad could read this.
1258
01:04:09,278 --> 01:04:12,181
All of those recipes were in his head.
1259
01:04:12,215 --> 01:04:14,650
I had to beg for him to
write it down before he died.
1260
01:04:15,384 --> 01:04:18,020
Two tablespoons of... goopa?
1261
01:04:18,487 --> 01:04:19,989
Guaba?
1262
01:04:20,022 --> 01:04:23,226
I actually think he might have made
up ingredients just to mess with us.
1263
01:04:23,259 --> 01:04:24,327
Knowing your father,
1264
01:04:24,360 --> 01:04:26,395
that wouldn't surprise me.
1265
01:04:26,429 --> 01:04:30,800
I've tried this recipe every
Christmas for the last 15 years
1266
01:04:30,833 --> 01:04:33,035
and I can't seem to get it right.
1267
01:04:33,069 --> 01:04:34,613
Do you think dad would've been proud of me?
1268
01:04:34,637 --> 01:04:37,707
[SCOFFS] He would've been
proud of you if you were a dishwasher.
1269
01:04:37,740 --> 01:04:39,208
He just wanted you to be happy.
1270
01:04:39,242 --> 01:04:41,777
-No matter what you did.
-[CHUCKLES SOFTLY]
1271
01:04:41,811 --> 01:04:43,246
I really miss him
1272
01:04:43,279 --> 01:04:47,583
and his bad puns and
his long, overdrawn stories.
1273
01:04:48,851 --> 01:04:50,486
And his bad singing. [LAUGHS]
1274
01:04:50,519 --> 01:04:53,222
A voice of a dying cat?
-[BOTH LAUGHING]
1275
01:04:56,392 --> 01:04:58,060
Maybe we should make something else.
1276
01:04:59,295 --> 01:05:02,265
Honestly, it's fun to just cook with you.
1277
01:05:02,298 --> 01:05:03,633
Even if we don't get it right.
1278
01:05:05,034 --> 01:05:07,503
Why don't we start again?
1279
01:05:07,536 --> 01:05:10,373
I think there's some guaba in the fridge.
1280
01:05:10,406 --> 01:05:12,886
-I think you mean goopa? It's on the shelf.
-[CHUCKLES SOFTLY]
1281
01:05:20,383 --> 01:05:22,251
[WHISPERS] What does that say?
1282
01:05:22,285 --> 01:05:24,020
[LAUGHS]
-[WHISPERS] Butter.
1283
01:05:24,053 --> 01:05:25,388
[IN NORMAL VOICE] Oh.
1284
01:05:25,421 --> 01:05:27,290
[CHRISTMAS MUSIC PLAYING]
1285
01:05:29,992 --> 01:05:31,527
[INDISTINCT CONVERSATION]
1286
01:05:31,560 --> 01:05:32,595
[KNOCKING AT DOOR]
1287
01:05:34,063 --> 01:05:35,498
-MAGGIE: Hi.
-Merry Christmas.
1288
01:05:35,531 --> 01:05:37,166
MAGGIE: Merry Christmas. [CHUCKLES]
1289
01:05:39,101 --> 01:05:41,971
Oh, you finally nailed
your dad's holiday pie?
1290
01:05:42,004 --> 01:05:44,373
-Only took 16 years.
-[MAGGIE LAUGHS]
1291
01:05:45,241 --> 01:05:46,342
[INDISTINCT CONVERSATION]
1292
01:05:54,483 --> 01:05:57,086
Is Joe here? I heard he'd be here.
1293
01:05:57,119 --> 01:05:59,155
Oh, don't you dare go
home with Joe tonight.
1294
01:06:00,056 --> 01:06:02,558
I'm sorry. He's the one for me.
1295
01:06:02,591 --> 01:06:04,831
[MAGGIE CHUCKLES] -JULIANNE:
Oh, Mom. Higher standards.
1296
01:06:05,227 --> 01:06:06,529
Mom! [CHUCKLES]
1297
01:06:06,562 --> 01:06:07,530
JOE: Hi.
1298
01:06:07,563 --> 01:06:10,032
-WOMAN: Hi, Tina. How are you?
-[SIGHS WEARILY]
1299
01:06:10,066 --> 01:06:12,268
TINA: Good. Hi, Joe. How are you?
1300
01:06:12,301 --> 01:06:13,402
[NERVOUSLY] Hi.
1301
01:06:14,904 --> 01:06:15,904
Hi.
1302
01:06:17,273 --> 01:06:19,875
You can't be mad at me. It's Christmas.
1303
01:06:19,909 --> 01:06:21,477
It's like a reset for the year.
1304
01:06:22,778 --> 01:06:24,213
I'm not mad anymore.
1305
01:06:24,246 --> 01:06:27,850
Um, Vi invited me on tour with them.
1306
01:06:27,883 --> 01:06:30,686
And we leave tomorrow and
honestly, I'm really excited.
1307
01:06:32,154 --> 01:06:33,255
So...
1308
01:06:34,824 --> 01:06:36,158
Can we talk quick?
1309
01:06:37,593 --> 01:06:39,095
Okay. What's up?
1310
01:06:39,128 --> 01:06:42,264
-Like, somewhere a little more private?
-[INDISTINCT CONVERSATION]
1311
01:06:44,367 --> 01:06:46,669
-I'll go get some snacks, how's that sound?
-Yes!
1312
01:06:46,702 --> 01:06:48,542
-GLADYS: Perfect. I'll be right back.
-Snacks.
1313
01:06:49,705 --> 01:06:51,774
MAN: Please. Please.
1314
01:06:51,807 --> 01:06:53,442
MAGGIE: Sure. Yeah.
1315
01:06:53,476 --> 01:06:55,878
MAN: Well, I've heard
things about you, Lola.
1316
01:06:56,946 --> 01:06:58,481
A lot of things about you.
1317
01:06:58,514 --> 01:07:00,583
-VIVIAN: It's our thing.
-WOMAN: Our thing.
1318
01:07:00,616 --> 01:07:01,650
VIVIAN: Perfect.
1319
01:07:01,684 --> 01:07:04,120
-LOLA: Hey! Hey! It's almost...
-[MAN LAUGHING]
1320
01:07:08,724 --> 01:07:09,724
[DOOR CLOSES]
1321
01:07:11,193 --> 01:07:12,461
-Wow.
-What?
1322
01:07:14,397 --> 01:07:16,699
Literally nothing has changed
in this room. [LAUGHS]
1323
01:07:19,935 --> 01:07:22,538
[CHUCKLES] You still have this?
1324
01:07:22,571 --> 01:07:26,742
Okay, well, yeah. I'm a
hoarder, clearly. [CHUCKLES]
1325
01:07:29,879 --> 01:07:30,879
So, what's up?
1326
01:07:34,550 --> 01:07:35,885
I quit my job in New York.
1327
01:07:37,653 --> 01:07:39,455
What?
1328
01:07:39,488 --> 01:07:41,524
I don't understand. Why would you do that?
1329
01:07:43,759 --> 01:07:46,462
'Cause I would rather be remembered
1330
01:07:46,495 --> 01:07:48,464
by the people that I love.
1331
01:07:48,497 --> 01:07:50,800
And by strangers that I don't know.
1332
01:07:52,435 --> 01:07:53,595
[JULIANNE'S BREATH TREMBLING]
1333
01:07:57,506 --> 01:07:59,308
That's great, Jules.
1334
01:07:59,341 --> 01:08:01,343
-Um... I should go.
-GLADYS: Maggie! Maggie!
1335
01:08:01,377 --> 01:08:02,478
Wait, wait.
1336
01:08:03,813 --> 01:08:04,880
There's something else.
1337
01:08:08,517 --> 01:08:10,186
[JULIANNE'S BREATH TREMBLING]
1338
01:08:10,219 --> 01:08:11,420
Don't go on tour with Vi.
1339
01:08:13,422 --> 01:08:15,424
[SOFTLY] What?
1340
01:08:15,458 --> 01:08:20,496
I'm sorry that it has taken me so long to show
up for you like you've always needed me to.
1341
01:08:21,931 --> 01:08:24,433
You've always been in the back of my mind
1342
01:08:24,467 --> 01:08:27,336
and I don't wanna spend
ten more seconds without you.
1343
01:08:31,073 --> 01:08:32,374
I choose us, Maggie.
1344
01:08:35,845 --> 01:08:36,845
I love you.
1345
01:08:38,080 --> 01:08:39,124
[MAGGIE'S BREATH TREMBLING]
1346
01:08:39,148 --> 01:08:40,668
[FOOTSTEPS APPROACHING]
-[DOOR OPENS]
1347
01:08:41,984 --> 01:08:45,321
Um, I think you're gonna
wanna come downstairs.
1348
01:08:49,725 --> 01:08:51,360
[GRANDMA SNORING]
1349
01:08:58,467 --> 01:09:00,645
-VIVIAN: Maggie.
-What's going on? [CHUCKLES NERVOUSLY]
1350
01:09:00,669 --> 01:09:01,669
[SIGHS]
1351
01:09:03,072 --> 01:09:04,940
Maggie Katherine Pierce.
1352
01:09:09,044 --> 01:09:10,379
[VIVIAN EXHALES]
-Oh, no.
1353
01:09:10,412 --> 01:09:14,150
-You are my inspiration...
-[GRANDMA SNORING]
1354
01:09:14,183 --> 01:09:15,985
my ingenuity,
1355
01:09:16,018 --> 01:09:17,018
my vision.
1356
01:09:18,154 --> 01:09:21,323
I know I've thrown a lot of
curve balls at you this trip,
1357
01:09:21,357 --> 01:09:23,459
but... [TAKES DEEP
BREATH] there's one more.
1358
01:09:28,764 --> 01:09:30,065
Marry me.
1359
01:09:30,099 --> 01:09:31,099
[GASPS SOFTLY]
1360
01:09:32,234 --> 01:09:33,903
Um...
1361
01:09:33,936 --> 01:09:35,771
I know. You're at a loss for words.
1362
01:09:38,207 --> 01:09:39,708
[NERVOUSLY] I...
1363
01:09:39,742 --> 01:09:41,502
-Do you wanna be my wife?
-[GRANDMA SNORING]
1364
01:09:42,478 --> 01:09:44,246
[EXHALES] For Christ's sake.
1365
01:09:44,280 --> 01:09:46,949
You two are so wrong for one another.
1366
01:09:46,982 --> 01:09:49,318
It's obvious who Maggie should be with.
1367
01:09:49,351 --> 01:09:50,452
[CHRISTMAS BELLS RINGING]
1368
01:09:51,086 --> 01:09:52,288
[GASPS]
-Uh...
1369
01:09:53,689 --> 01:09:55,057
[SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1370
01:10:03,866 --> 01:10:04,866
[MUSIC STOPS]
1371
01:10:06,869 --> 01:10:07,869
[SIGHS]
1372
01:10:10,005 --> 01:10:11,005
Vi, wait.
1373
01:10:11,473 --> 01:10:12,541
Maggie, wait.
1374
01:10:12,575 --> 01:10:15,344
The amount of talking in this family.
1375
01:10:15,377 --> 01:10:18,347
It just goes on and on.
1376
01:10:18,380 --> 01:10:21,317
Can't a woman sleep in peace?
1377
01:10:21,951 --> 01:10:22,818
[RICHARD CHUCKLES]
1378
01:10:22,851 --> 01:10:24,587
[DRAMATIC MUSIC PLAYING] -[DOOR SLAMS]
1379
01:10:26,989 --> 01:10:27,989
MAGGIE: Vi!
1380
01:10:29,291 --> 01:10:30,492
Vi, wait.
1381
01:10:31,527 --> 01:10:34,463
Vi, wait. Just open the... Vi!
1382
01:10:38,934 --> 01:10:40,035
[ENGINE STARTS, REVS]
1383
01:10:42,338 --> 01:10:44,139
[CAR ACCELERATING]
1384
01:10:44,173 --> 01:10:45,173
[CAR DOOR CLOSES]
1385
01:10:45,908 --> 01:10:46,742
[TIRES SCREECHING]
1386
01:10:46,775 --> 01:10:50,379
JULIANNE: Wait. No, no, no. Fuck.
1387
01:10:52,848 --> 01:10:53,848
[WHISTLES]
1388
01:10:56,418 --> 01:10:58,053
-LOLA: Run!
-Seriously?
1389
01:10:58,554 --> 01:10:59,722
Go get her.
1390
01:11:01,223 --> 01:11:02,223
[WHISPERS] Okay.
1391
01:11:04,827 --> 01:11:08,297
[RADIO HOST] And now, a
radio single from The Sadies.
1392
01:11:08,330 --> 01:11:10,132
♪ There's something about you
1393
01:11:10,165 --> 01:11:12,101
Ugh! This song is good.
1394
01:11:12,134 --> 01:11:13,912
♪ I cannot lie when you
Walk around, around here
1395
01:11:13,936 --> 01:11:16,772
♪ I need to take this chance
1396
01:11:16,805 --> 01:11:20,175
♪ I don't want To keep my distance
1397
01:11:20,209 --> 01:11:22,878
♪ Last time that I saw you
1398
01:11:22,911 --> 01:11:26,315
♪ You gave me those
eyes And I think I found it
1399
01:11:26,348 --> 01:11:28,717
♪ I don't have a pink slip
1400
01:11:28,751 --> 01:11:32,087
♪ But please just tell
me You'll go on a date
1401
01:11:32,121 --> 01:11:34,156
♪ With me
1402
01:11:34,189 --> 01:11:36,825
I thought lesbians were
supposed to be good at directions.
1403
01:11:36,859 --> 01:11:38,460
This is painful.
1404
01:11:38,494 --> 01:11:41,096
♪ Ooh, I want you back In my life
1405
01:11:41,130 --> 01:11:42,564
♪ But you...
1406
01:11:42,598 --> 01:11:44,342
-[CELL PHONE RINGING]
-MAGGIE: Come on. Pick up, pick up.
1407
01:11:44,366 --> 01:11:46,302
♪ ...make everything so right
1408
01:11:46,335 --> 01:11:48,737
♪ I know I can keep it together
1409
01:11:50,539 --> 01:11:53,509
♪ Oh, I want you Back in my life
1410
01:11:53,542 --> 01:11:55,944
♪ I know myself best
1411
01:11:59,415 --> 01:12:01,950
Side window! Side window! Side window!
1412
01:12:04,053 --> 01:12:07,556
♪ I'm just a little, Little into my ex
1413
01:12:07,589 --> 01:12:08,757
♪ But doesn't that make it...
1414
01:12:08,791 --> 01:12:11,393
TINA: Can someone do something?
1415
01:12:11,427 --> 01:12:13,529
♪ ...into my ex
1416
01:12:13,562 --> 01:12:15,331
♪ In my defense
1417
01:12:15,364 --> 01:12:17,700
♪ I love my ex
1418
01:12:17,733 --> 01:12:21,503
♪ Oh, I love my ex I love my ex
1419
01:12:21,537 --> 01:12:23,872
♪ I love my ex
1420
01:12:23,906 --> 01:12:27,076
♪ Oh, I love my ex, I love my ex ♪
1421
01:12:27,109 --> 01:12:28,109
[TIRES SCREECH]
1422
01:12:29,078 --> 01:12:30,078
[MUSIC STOPS]
1423
01:12:35,517 --> 01:12:36,618
[CAR DOOR OPENS]
1424
01:12:38,420 --> 01:12:39,860
[CAR DOOR CLOSES]
-[CAR DOOR OPENS]
1425
01:12:41,490 --> 01:12:42,791
[CAR DOOR CLOSES]
-MAGGIE: Vi!
1426
01:12:44,593 --> 01:12:45,861
Vi, I'm sorry.
1427
01:12:47,396 --> 01:12:48,697
What is town? A maze?
1428
01:12:50,366 --> 01:12:51,767
I feel so stupid.
1429
01:12:51,800 --> 01:12:52,901
Don't.
1430
01:12:52,935 --> 01:12:55,604
Look, I'm sorry. It was
just... it was way too soon.
1431
01:12:55,637 --> 01:12:57,906
Ugh, I'm not talking about the proposal.
1432
01:12:57,940 --> 01:13:02,111
I can't believe I was too stupid not to see
what was going on between you and Jessica.
1433
01:13:02,144 --> 01:13:03,645
-It's Jules.
-Whatever.
1434
01:13:03,679 --> 01:13:06,148
But nothing was happening between us.
1435
01:13:06,181 --> 01:13:07,616
Uh, well, we did kiss.
1436
01:13:08,617 --> 01:13:09,818
You kissed?
1437
01:13:10,285 --> 01:13:11,387
When?
1438
01:13:11,420 --> 01:13:12,454
-A few days ago.
-Yes.
1439
01:13:12,488 --> 01:13:14,390
But we were broken up.
1440
01:13:14,423 --> 01:13:15,891
[LAUGHS SARCASTICALLY] Wait, wait.
1441
01:13:15,924 --> 01:13:19,094
-Was this the same night that I arrived?
-No, of course not.
1442
01:13:19,128 --> 01:13:20,863
Wait, did you get back with your ex
1443
01:13:20,896 --> 01:13:22,865
the same night that
Tina had a heart attack?
1444
01:13:22,898 --> 01:13:24,967
Okay, first of all, it was angina
1445
01:13:25,000 --> 01:13:27,436
and how did this get turned back on me?
1446
01:13:27,469 --> 01:13:32,241
How did you fall in love with
someone you barely know so quickly?
1447
01:13:32,274 --> 01:13:34,209
-Did I really mean that little to you?
-No.
1448
01:13:34,243 --> 01:13:35,911
-Vi.
-Barely knew?
1449
01:13:35,944 --> 01:13:38,080
We dated for two years in high school.
1450
01:13:38,647 --> 01:13:39,782
[CHUCKLES] Really?
1451
01:13:40,949 --> 01:13:42,017
[SIGHS]
1452
01:13:42,050 --> 01:13:43,050
[BREATH TREMBLING]
1453
01:13:44,286 --> 01:13:45,521
I can explain.
1454
01:13:45,554 --> 01:13:50,826
And this is exactly why I
don't date small town lesbians.
1455
01:13:50,859 --> 01:13:51,994
It's just too messy.
1456
01:13:52,027 --> 01:13:53,495
Oh, please. Like L.A. is any better.
1457
01:13:53,529 --> 01:13:55,764
The chart looks like a fucking galaxy.
1458
01:13:55,798 --> 01:13:58,066
Okay, let me just get this straight.
1459
01:13:58,100 --> 01:14:01,403
So, you got back with
your ex the same night.
1460
01:14:01,437 --> 01:14:04,540
-Which means, you didn't actually like me.
-No. Uh... Jules...
1461
01:14:04,573 --> 01:14:06,742
And you never even told her that we dated?
1462
01:14:08,076 --> 01:14:13,015
[SIGHS] It's been over ten
years and you're still hiding me.
1463
01:14:13,048 --> 01:14:16,618
And then, to top it all off, you
have the audacity to get mad at me?
1464
01:14:17,553 --> 01:14:19,788
Am I missing anything here?
1465
01:14:19,822 --> 01:14:22,324
[SMACKS LIPS] I think
you nailed it there, Jamie.
1466
01:14:22,357 --> 01:14:25,394
The only good thing
to come from all of this,
1467
01:14:25,427 --> 01:14:28,163
is that I'm gonna get one
hell of a break-up album.
1468
01:14:30,532 --> 01:14:32,267
I cannot wait to listen that.
1469
01:14:35,070 --> 01:14:37,706
You... You haven't changed one bit.
1470
01:14:37,739 --> 01:14:39,041
[MELANCHOLY MUSIC PLAYING]
1471
01:14:42,211 --> 01:14:43,211
Guys, wait.
1472
01:14:44,112 --> 01:14:45,112
[BREATH TREMBLING]
1473
01:14:59,061 --> 01:15:02,798
"How to Lose Two Girls in Ten
Minutes, The Maggie Pierce Story."
1474
01:15:04,199 --> 01:15:06,768
You know, maybe next year,
you can bring home Fern.
1475
01:15:06,802 --> 01:15:09,171
It'll be a yearly X-mas tradition.
1476
01:15:13,242 --> 01:15:15,844
You know, it's only fun to
rip on you when you rip back.
1477
01:15:16,612 --> 01:15:17,713
Talk to me.
1478
01:15:18,514 --> 01:15:19,615
You okay?
1479
01:15:20,849 --> 01:15:23,118
I think I really messed up this time.
1480
01:15:23,151 --> 01:15:25,487
Well, stay and make it up to Jules.
1481
01:15:25,521 --> 01:15:26,688
Or, if you don't want Jules,
1482
01:15:26,722 --> 01:15:28,991
go back to LA and make it up to Vi.
1483
01:15:29,725 --> 01:15:31,426
It's actually pretty simple.
1484
01:15:31,460 --> 01:15:33,095
BROOKE: I vote throuple.
1485
01:15:33,128 --> 01:15:36,064
But no one seems to asking for my opinion.
1486
01:15:36,598 --> 01:15:37,699
Hello?
1487
01:15:38,300 --> 01:15:40,402
God! So annoying.
1488
01:15:41,603 --> 01:15:43,405
I don't even know how I'd get her back.
1489
01:15:44,740 --> 01:15:45,841
And "her" is?
1490
01:15:47,609 --> 01:15:48,644
I gotta go.
1491
01:15:48,677 --> 01:15:49,912
I'm gonna miss my flight.
1492
01:15:49,945 --> 01:15:51,213
Wait, who is "her", Mags?
1493
01:15:51,246 --> 01:15:53,482
No. Wait, wait, wait. Tell
me who is "her"? Jules?
1494
01:15:53,515 --> 01:15:54,716
No! Vi!
1495
01:15:54,750 --> 01:15:55,951
It's Vi. Lola?
1496
01:15:55,984 --> 01:15:57,553
[INDISTINCT CONVERSATION]
1497
01:15:57,586 --> 01:15:59,821
RICHARD: Hey. Glad you could come.
1498
01:15:59,855 --> 01:16:01,757
Happy New Year. Yeah.
1499
01:16:01,790 --> 01:16:03,125
[INDISTINCT CONVERSATION]
1500
01:16:06,929 --> 01:16:09,031
RICHARD: You guys doing
okay? You need some drinks?
1501
01:16:10,432 --> 01:16:13,068
-Got a drink for you. Happy New Year.
-[WOMAN LAUGHING]
1502
01:16:14,403 --> 01:16:16,271
RICHARD: Good to see
you. Glad you could join.
1503
01:16:18,574 --> 01:16:21,910
-Let's see. Hi, you guys.
-Aw, thanks.
1504
01:16:21,944 --> 01:16:23,504
[RICHARD WHISPERS]: I made it a double.
1505
01:16:27,749 --> 01:16:29,885
JULIANNE: She's in L.A.
1506
01:16:29,918 --> 01:16:33,622
And there's a tiny part of me that
thought maybe she'd still pick me.
1507
01:16:33,655 --> 01:16:36,358
Cheer up! It's going to be a new year.
1508
01:16:36,391 --> 01:16:38,093
Maybe it's time to get back out there.
1509
01:16:38,126 --> 01:16:39,995
There are a ton of eligible women here.
1510
01:16:40,862 --> 01:16:42,431
-Like who?
-Megan.
1511
01:16:42,464 --> 01:16:44,099
She just got a key to the city.
1512
01:16:44,132 --> 01:16:46,635
They whole city!
-[JULIANNE SCOFFS]
1513
01:16:46,668 --> 01:16:49,871
-Maybe they will just give that key to anyone.
-[FRANKIE CHUCKLES]
1514
01:16:49,905 --> 01:16:54,076
Thanks, guys. But I feel like
maybe I'm just meant to be alone.
1515
01:16:54,109 --> 01:16:56,244
It's in my DNA. Like Tina.
1516
01:16:56,278 --> 01:16:58,747
TINA: My sweet hero.
1517
01:16:58,780 --> 01:17:01,350
Well, I'm rooting for you and Megan.
1518
01:17:01,383 --> 01:17:03,218
-Happy New Year.
-[LOLA AND JULIANNE CHUCKLE]
1519
01:17:10,959 --> 01:17:12,461
[PEPPY CHRISTMAS MUSIC PLAYING]
1520
01:17:15,364 --> 01:17:18,400
[DOOR OPENS, CLOSES]
1521
01:17:18,433 --> 01:17:19,768
Two minutes till midnight!
1522
01:17:20,369 --> 01:17:21,603
[CHUCKLES]
1523
01:17:21,637 --> 01:17:24,239
-Hey, what are you doing here?
-Um, where's Jules?
1524
01:17:24,272 --> 01:17:26,008
Um, I don't know. She's here somewhere.
1525
01:17:26,541 --> 01:17:27,541
[WHISPERS] Okay.
1526
01:17:32,848 --> 01:17:34,182
[BREATH TREMBLING]
1527
01:17:34,216 --> 01:17:35,817
[CAPTIVATING MUSIC PLAYING]
1528
01:17:36,818 --> 01:17:37,919
[EXHALES]
1529
01:17:38,987 --> 01:17:40,856
I know we saw each other last night,
1530
01:17:40,889 --> 01:17:43,792
but, I already miss you. [BREATH TREMBLING]
1531
01:17:44,793 --> 01:17:46,561
MAGGIE: I made a mistake.
1532
01:17:46,595 --> 01:17:47,863
I am such an idiot.
1533
01:17:48,730 --> 01:17:49,898
Can you forgive me?
1534
01:17:49,931 --> 01:17:51,833
[LOLA WHISPERS] Don't go spending that $50.
1535
01:17:53,235 --> 01:17:54,235
[EXHALES]
1536
01:17:55,937 --> 01:18:00,409
I hate that I chose L.A. over you.
1537
01:18:00,442 --> 01:18:03,345
I hate that when I come
home, it's not to you
1538
01:18:03,378 --> 01:18:05,847
and I hate that I'm the reason why.
1539
01:18:07,983 --> 01:18:09,451
I miss talking to you.
1540
01:18:10,485 --> 01:18:12,054
I miss you every single day.
1541
01:18:13,655 --> 01:18:17,092
Babe, what are you...
-I wanna be your midnight kiss.
1542
01:18:17,959 --> 01:18:19,461
Every year, forever.
1543
01:18:20,862 --> 01:18:22,431
Happy New Years, Jules.
1544
01:18:24,232 --> 01:18:25,934
[CAPTIVATING MUSIC CONTINUES]
1545
01:18:29,171 --> 01:18:31,773
Okay, people. Give them some privacy.
1546
01:18:31,807 --> 01:18:33,809
God! Why is everyone so nosy in this town?
1547
01:18:36,712 --> 01:18:40,449
This is the phone that I had
when we graduated high school.
1548
01:18:40,482 --> 01:18:43,285
-You know you can recycle it, right?
-[MAGGIE LAUGHS]
1549
01:18:43,318 --> 01:18:48,457
On it are drafts and drafts of text
messages that I never sent you.
1550
01:18:49,991 --> 01:18:52,160
I thought about you a lot, Jules.
1551
01:18:53,495 --> 01:18:54,996
Every single day.
1552
01:18:55,030 --> 01:18:57,365
Actually, even after we broke up.
1553
01:19:00,969 --> 01:19:04,940
And I should have told you all
of this when we were still together
1554
01:19:04,973 --> 01:19:07,275
and when I went to L.A.
1555
01:19:07,309 --> 01:19:10,011
and even when we saw each other this year,
1556
01:19:10,045 --> 01:19:11,613
but, here it is.
1557
01:19:14,649 --> 01:19:15,649
I'm yours.
1558
01:19:16,451 --> 01:19:17,451
If you want me.
1559
01:19:20,288 --> 01:19:22,100
So, please say you want
me. [LAUGHS NERVOUSLY]
1560
01:19:22,124 --> 01:19:24,693
[BREATH TREMBLING]
1561
01:19:24,726 --> 01:19:27,262
-Attention everyone! I, Maggie Pierce...
-[ALL] Ten, nine...
1562
01:19:27,295 --> 01:19:33,335
am completely and utterly in love with Julianne Alba.
-[ALL] ...eight, seven, six...
1563
01:19:33,368 --> 01:19:37,439
five, four, three...
-Jules, you're impossible to forget.
1564
01:19:38,707 --> 01:19:42,010
-ALL: two, one!
-Of course I still want you.
1565
01:19:42,878 --> 01:19:45,514
ALL: Happy New Year!
1566
01:19:45,547 --> 01:19:47,315
[ALL CHEERING, LAUGHING]
1567
01:19:52,220 --> 01:19:53,588
[MAGGIE AND JULIANNE LAUGHING]
1568
01:20:08,470 --> 01:20:12,073
I just heard a rumor that
Maggie's gonna propose soon.
1569
01:20:12,107 --> 01:20:14,309
But that doesn't make any sense to me
1570
01:20:14,342 --> 01:20:16,912
because I thought Julianne was the top.
1571
01:20:16,945 --> 01:20:20,015
But it would appear that Maggie is the top.
1572
01:20:20,048 --> 01:20:23,652
Oh, I need to read the
lesbian handbook again.
1573
01:20:23,685 --> 01:20:30,058
That chapter about when
your ex dates your ex's ex?
1574
01:20:30,091 --> 01:20:31,493
That's too confusing.
1575
01:20:32,627 --> 01:20:34,696
Are all lesbians exes?
1576
01:20:35,363 --> 01:20:36,464
All of them?
1577
01:20:36,498 --> 01:20:39,167
Maggie and Julianne, they
moved to New York together.
1578
01:20:39,201 --> 01:20:43,138
And she got a recurring role
on a show as a lesbian nun.
1579
01:20:43,171 --> 01:20:46,241
And now, all of America loves her.
1580
01:20:46,274 --> 01:20:49,344
Give her an Oscar already. [LAUGHS]
1581
01:20:49,377 --> 01:20:51,289
If it wasn't for me
meddling in peoples affairs,
1582
01:20:51,313 --> 01:20:53,882
I really don't know if Mags and
Jules would have gone together.
1583
01:20:53,915 --> 01:20:57,185
[GASPS] Did you hear? About the Smiths?
1584
01:20:57,219 --> 01:20:58,753
[WHISPERS] They died.
1585
01:20:58,787 --> 01:21:01,299
[IN NORMAL VOICE] Technically,
they're doing a year-long cruise,
1586
01:21:01,323 --> 01:21:02,991
but what's the difference?
1587
01:21:03,024 --> 01:21:06,261
This town speaks in gossips. It's
alive. [WHISPERS] It's 'cause of me.
1588
01:21:06,294 --> 01:21:07,529
[CHRISTMAS BELLS RINGING]
1589
01:21:13,168 --> 01:21:14,436
Okay, come on. We're late.
1590
01:21:15,337 --> 01:21:16,571
[GLADYS AND RICHARD CHUCKLE]
1591
01:21:16,605 --> 01:21:17,605
[DOOR OPENS, CREAKS]
1592
01:21:18,907 --> 01:21:20,809
I am an ugly, ugly man.
1593
01:21:20,842 --> 01:21:22,944
Whoo!
-[ALL LAUGHING]
1594
01:21:22,978 --> 01:21:25,380
I would do me 100%.
1595
01:21:25,413 --> 01:21:27,749
GLADYS: Okay, let's get going.
1596
01:21:27,782 --> 01:21:29,885
Wait! I have one more.
1597
01:21:29,918 --> 01:21:32,187
Introducing...
1598
01:21:34,089 --> 01:21:36,124
Oh, Holly Night.
1599
01:21:36,157 --> 01:21:38,126
[ALL CHEERING]
-MAGGIE: Yeah!
1600
01:21:38,159 --> 01:21:39,494
Whoo-hoo!
-[ALL LAUGHING]
1601
01:21:43,365 --> 01:21:45,100
You could have shaved, Joe.
1602
01:21:45,133 --> 01:21:46,234
[JULIANNE LAUGHS]
1603
01:21:47,035 --> 01:21:48,937
[BLOWS KISS]
-[LAUGHS]
1604
01:21:48,970 --> 01:21:50,505
[MAGGIE SNIFFLES]
-JULIANNE: Oh.
1605
01:21:50,538 --> 01:21:51,840
[BOTH LAUGHING]
1606
01:21:51,873 --> 01:21:52,873
Wow.
1607
01:21:53,475 --> 01:21:54,809
Mmm-hmm.
1608
01:21:54,843 --> 01:21:56,878
So, this is every year?
1609
01:21:56,912 --> 01:21:58,280
[SMACKS LIPS] Every year.
1610
01:21:59,080 --> 01:22:01,182
-Let's do it.
-[BOTH LAUGH]
1611
01:22:03,018 --> 01:22:04,386
[UPBEAT FESTIVE MUSIC PLAYING]
1612
01:22:06,354 --> 01:22:09,024
[GLADYS SINGING] ♪ La-la-la-la-la-la ♪
1613
01:22:09,057 --> 01:22:10,158
[LAUGHING]
1614
01:22:11,860 --> 01:22:14,229
-[RICHARD LAUGHING]
-[INDISTINCT CONVERSATION]
1615
01:22:27,142 --> 01:22:33,315
♪ I don't need pretty lights On
Christmas morning Round the tree
1616
01:22:33,348 --> 01:22:36,217
♪ Santa's been taking His sweet time
1617
01:22:36,251 --> 01:22:38,553
♪ And there's no guarantee
1618
01:22:38,586 --> 01:22:44,526
♪ That her and me Were meant to be
1619
01:22:44,559 --> 01:22:51,066
♪ But I've been waiting So patiently
1620
01:22:51,099 --> 01:22:56,171
♪ She is the reason I am
through With happiness this season
1621
01:22:56,204 --> 01:22:58,106
♪ Not a jingle or a bell
1622
01:22:58,139 --> 01:23:01,042
♪ Can make me smile Till Christmas day
1623
01:23:01,076 --> 01:23:03,511
♪ I'll make her mine This holiday
1624
01:23:03,545 --> 01:23:04,746
[VOCALIZING]
1625
01:23:21,129 --> 01:23:27,135
♪ I don't need sugar plums
Or candy canes to get my fix
1626
01:23:27,168 --> 01:23:33,608
♪ She's sweet enough To
keep me up Until December '26
1627
01:23:33,641 --> 01:23:38,546
♪ And she could be with me
1628
01:23:38,580 --> 01:23:45,153
♪ Oh, I've been waiting So patiently
1629
01:23:45,186 --> 01:23:50,158
♪ She is the reason I am
through With happiness this season
1630
01:23:50,191 --> 01:23:51,893
♪ Not a jingle or a bell
1631
01:23:51,926 --> 01:23:54,829
♪ Can make me smile Till Christmas day
1632
01:23:54,863 --> 01:23:57,098
♪ I'll make her mine This holiday
1633
01:23:57,132 --> 01:24:02,237
♪ She is the reason I am
through With happiness this season
1634
01:24:02,270 --> 01:24:03,905
♪ Not a jingle or a bell
1635
01:24:03,938 --> 01:24:07,108
♪ Can make me smile Till Christmas day
1636
01:24:07,142 --> 01:24:09,544
♪ I'll make you mine This holiday
1637
01:24:09,577 --> 01:24:10,712
[VOCALIZING]
118228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.