Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,120 --> 00:00:18,620
People might recognize my face.
2
00:00:19,500 --> 00:00:21,410
They may even know my name.
3
00:00:22,330 --> 00:00:24,806
But they'll never know who I am.
4
00:00:24,830 --> 00:00:26,476
She can't even bother to call?
5
00:00:26,500 --> 00:00:28,476
She has professionals
do her hair and makeup...
6
00:00:28,500 --> 00:00:32,556
The investigation into the murder
of Rachel Hopkins continues.
7
00:00:32,580 --> 00:00:34,806
Authorities are looking
into a possible connection
8
00:00:34,830 --> 00:00:36,976
with St. hilary's girls school,
9
00:00:37,000 --> 00:00:40,676
the elite local institution
that Hopkins once attended.
10
00:00:40,700 --> 00:00:45,306
We all hide behind the version of
ourselves we present to the world.
11
00:00:45,330 --> 00:00:48,846
Hopkins's close friend and
current St. hilary's headmistress,
12
00:00:48,870 --> 00:00:51,096
Helen wang, has so
far refused to comment.
13
00:00:51,120 --> 00:00:52,700
But people don't change.
14
00:00:53,200 --> 00:00:54,250
Not really.
15
00:00:54,910 --> 00:00:56,226
Not inside.
16
00:00:56,250 --> 00:00:58,386
My god. That sucks.
17
00:00:58,410 --> 00:01:00,476
- You're so funny.
- Know what I hate?
18
00:01:00,500 --> 00:01:02,040
- Freshmen?
- Helen!
19
00:01:02,540 --> 00:01:04,450
No. What I hate
20
00:01:04,950 --> 00:01:06,120
is insecure people.
21
00:01:10,410 --> 00:01:11,410
Ew.
22
00:01:12,450 --> 00:01:13,556
It's weird.
23
00:01:13,580 --> 00:01:15,620
'Cause her sister's cool.
24
00:01:17,160 --> 00:01:19,226
Maybe she just eats her feelings.
25
00:01:19,250 --> 00:01:21,266
Girl's got a lot of feelings.
26
00:01:21,290 --> 00:01:23,660
She's probably just lonely.
27
00:01:24,370 --> 00:01:26,306
Maybe we should invite her over?
28
00:01:26,330 --> 00:01:29,700
Bring her to our table. I'm
gonna go get another coke.
29
00:01:35,750 --> 00:01:37,450
I think she's up to something.
30
00:01:39,410 --> 00:01:41,556
Catherine.
31
00:01:41,580 --> 00:01:42,926
Come sit with us.
32
00:01:42,950 --> 00:01:44,596
I don't know...
33
00:01:44,620 --> 00:01:47,410
I don't really think they
want me over there.
34
00:01:50,660 --> 00:01:52,450
They can be nice sometimes.
35
00:01:57,580 --> 00:01:59,160
Hey, Catherine.
36
00:01:59,910 --> 00:02:02,516
- Whatcha reading?
- Mary shelley's Frankenstein.
37
00:02:02,540 --> 00:02:04,040
Nice.
38
00:02:05,330 --> 00:02:07,040
Catherine Kelly!
39
00:02:07,580 --> 00:02:08,950
How are you?
40
00:02:09,660 --> 00:02:12,556
My god. I love your hair.
41
00:02:12,580 --> 00:02:14,136
What's your secret?
42
00:02:14,160 --> 00:02:17,040
- I don't really have one.
- No, it's way prettier...
43
00:02:20,790 --> 00:02:23,136
I'm so sorry. Here, have mine.
44
00:02:23,160 --> 00:02:25,476
- That's all right.
- No, I insist.
45
00:02:25,500 --> 00:02:27,540
Really, I Don... I don't need another one.
46
00:02:27,564 --> 00:02:28,564
Drink up.
47
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
- Tastes like something's in it.
- There is.
48
00:02:39,080 --> 00:02:40,596
Piss.
49
00:02:40,620 --> 00:02:41,620
What?
50
00:02:43,250 --> 00:02:45,926
She just drank my piss!
51
00:02:45,950 --> 00:02:49,290
- My god!
- Ew!
52
00:02:49,870 --> 00:02:52,426
- I didn't know.
- No!
53
00:02:52,450 --> 00:02:55,160
- Rachel, you're the worst!
- Skank!
54
00:02:57,830 --> 00:02:59,790
- No!
- Bye!
55
00:03:01,250 --> 00:03:02,306
My god!
56
00:03:02,330 --> 00:03:04,500
- You're unbelievable.
- No!
57
00:03:05,120 --> 00:03:07,476
It's not like lexy works on a road crew,
58
00:03:07,500 --> 00:03:10,096
diggin' ditches or hangin' drywall!
59
00:03:10,120 --> 00:03:12,476
She literally sits on her ass for a living.
60
00:03:12,500 --> 00:03:14,266
Fabulous, ladies. Let's cut her loose.
61
00:03:14,290 --> 00:03:16,676
You cannot rush perfection.
62
00:03:16,700 --> 00:03:18,096
Horse shit. We gotta go.
63
00:03:18,120 --> 00:03:19,346
- We're walking.
- Teeth.
64
00:03:19,370 --> 00:03:20,886
- Good.
- Thank you very much.
65
00:03:20,910 --> 00:03:22,226
Thank you, ladies.
66
00:03:22,250 --> 00:03:24,476
Okay, you got the gbi press conference
67
00:03:24,500 --> 00:03:27,096
about the charges they
weren't consulted on
68
00:03:27,120 --> 00:03:29,426
that were brought by the da's office.
69
00:03:29,450 --> 00:03:32,556
They got that police reform
nonsense. Blah, blah, blah.
70
00:03:32,580 --> 00:03:34,516
We are leading with dahlonega, correct?
71
00:03:34,540 --> 00:03:36,636
Correct. Lead with it, then put it to bed.
72
00:03:36,660 --> 00:03:39,056
To bed? What do you
mean? I'm just getting started.
73
00:03:39,080 --> 00:03:41,766
There's only so much to be
milked from a dead white woman,
74
00:03:41,790 --> 00:03:44,370
no matter how many
times she's been stabbed.
75
00:03:44,870 --> 00:03:46,290
Okay, look at me.
76
00:03:47,000 --> 00:03:48,000
Deep breath.
77
00:03:50,120 --> 00:03:53,290
We don't need a home run.
Stand-up double will be just fine.
78
00:03:54,790 --> 00:03:57,306
So I thought I'd take
a beat at the moment.
79
00:03:57,330 --> 00:04:00,766
Start to let Atlanta know I
needed to take some personal time,
80
00:04:00,790 --> 00:04:03,846
but I'm back and grateful
for the support, because I am.
81
00:04:03,870 --> 00:04:05,056
I love it. It's great.
82
00:04:05,080 --> 00:04:08,540
Maybe swallow hard right after,
like you've got a lump in your throat.
83
00:04:09,040 --> 00:04:11,226
We'll see what the
viewer response is and...
84
00:04:11,250 --> 00:04:13,620
- And what?
- Who knows?
85
00:04:14,120 --> 00:04:15,500
The return of the queen.
86
00:04:34,450 --> 00:04:36,290
Jesus Christ.
87
00:04:39,790 --> 00:04:42,120
Blackmail. But why?
88
00:04:55,540 --> 00:04:58,056
Beg. Beg me, Clyde.
89
00:04:58,080 --> 00:04:59,426
Take that, bitch.
90
00:04:59,450 --> 00:05:02,176
Yeah, you pig... Rachel, grab his balls.
91
00:05:02,200 --> 00:05:05,580
You like that, Clyde?
92
00:05:06,330 --> 00:05:08,870
- Slap him, Helen!
- You like that?
93
00:05:09,910 --> 00:05:11,176
Gotcha!
94
00:05:11,200 --> 00:05:12,846
Fuck! Goddammit!
95
00:05:12,870 --> 00:05:14,556
You said mommy's f word.
96
00:05:14,580 --> 00:05:16,596
I know, baby. I'm sorry.
97
00:05:16,620 --> 00:05:18,620
I'm... I'm sorry.
98
00:05:19,120 --> 00:05:20,790
Whose phone is that?
99
00:05:22,040 --> 00:05:23,120
What? It...
100
00:05:23,750 --> 00:05:25,016
It's my phone.
101
00:05:25,040 --> 00:05:26,096
It's pink.
102
00:05:26,120 --> 00:05:29,016
Yeah, I know, but, boys
can have pink phones.
103
00:05:29,040 --> 00:05:30,370
It's possible.
104
00:05:31,370 --> 00:05:32,700
What you looking at?
105
00:05:34,200 --> 00:05:35,386
What, on the phone?
106
00:05:35,410 --> 00:05:36,410
Just...
107
00:05:37,000 --> 00:05:39,200
Just... just looking at some work stuff.
108
00:05:39,700 --> 00:05:41,476
Mommy says it's time for dinner.
109
00:05:41,500 --> 00:05:44,346
Does she? Okay. Will you
tell mommy I'll be right down?
110
00:05:44,370 --> 00:05:46,250
- Yes.
- Okay.
111
00:05:50,660 --> 00:05:53,676
- Who took the last drumstick?
- Well, they shorted us.
112
00:05:53,700 --> 00:05:55,846
But I really like those drumsticks.
113
00:05:55,870 --> 00:05:57,926
So do I. Did you pay for it?
114
00:05:57,950 --> 00:05:59,016
No.
115
00:05:59,040 --> 00:06:01,926
You know who else
didn't pay for it? Mama.
116
00:06:01,950 --> 00:06:02,950
There you go, baby.
117
00:06:09,910 --> 00:06:11,846
Meg, go watch TV.
118
00:06:11,870 --> 00:06:13,596
But I wanna see uncle Jack.
119
00:06:13,620 --> 00:06:15,636
In the living room. Now.
120
00:06:15,660 --> 00:06:17,636
- But...
- just do as I say.
121
00:06:17,660 --> 00:06:19,136
Hey, hey, hey, hey. Go easy.
122
00:06:19,160 --> 00:06:22,766
- No, she's fine. Turn on love island.
- Turn on sesame street, baby.
123
00:06:22,790 --> 00:06:25,200
Well, that ain't even
on anymore, Einstein.
124
00:06:25,910 --> 00:06:28,370
- Hell is up your ass?
- What the fuck is going on?
125
00:06:29,830 --> 00:06:33,886
Okay, look, you have no idea what
I have to deal with in a given day.
126
00:06:33,910 --> 00:06:36,806
- Can you sit down and eat your chicken?
- Know what? I do not doubt it.
127
00:06:36,830 --> 00:06:39,266
- Turn the damn TV on.
- Would you go easy?
128
00:06:39,290 --> 00:06:41,950
What's on your mind?
What are you going through?
129
00:06:43,950 --> 00:06:45,426
Rachel was my friend.
130
00:06:45,450 --> 00:06:48,346
Yeah? That right? When
was the last time you saw her?
131
00:06:48,370 --> 00:06:50,346
What, 20 years ago?
Cry me a fuckin' river.
132
00:06:50,370 --> 00:06:52,556
- Last week at the shell station.
- Did you?
133
00:06:52,580 --> 00:06:54,726
She went out of her way to
say hi. Why do you suppose?
134
00:06:54,750 --> 00:06:56,806
I don't know. Y'all are
so close. You tell me.
135
00:06:56,830 --> 00:06:58,350
- Something you wanna say to me?
- No.
136
00:06:58,870 --> 00:07:00,160
Were you fuckin' her?
137
00:07:03,160 --> 00:07:04,976
My god. You were fuckin' her.
138
00:07:05,000 --> 00:07:07,040
Hey. Hey, listen.
139
00:07:07,700 --> 00:07:09,976
What I do in my life
is my business, okay?
140
00:07:10,000 --> 00:07:12,426
My personal life is my
business. You understand?
141
00:07:12,450 --> 00:07:15,136
Were you with her the night she died?
142
00:07:15,160 --> 00:07:16,886
- I told you I was working late.
- Were you?
143
00:07:16,910 --> 00:07:19,306
- I was working late. That's what.
- At what?
144
00:07:19,330 --> 00:07:22,676
- You're a lumpkin county "detective."
- Stop. That's great.
145
00:07:22,700 --> 00:07:25,926
When I said you could move in
after your batshit wife bugged out,
146
00:07:25,950 --> 00:07:28,136
I meant for a couple
weeks, not a fuckin' year.
147
00:07:28,160 --> 00:07:29,806
Am I a fuckin' burden to you?
148
00:07:29,830 --> 00:07:31,346
- Is it the bills I pay?
- Okay.
149
00:07:31,370 --> 00:07:33,886
The groceries I buy? Taking
Meg everywhere she needs to go?
150
00:07:33,910 --> 00:07:36,306
What is so fuckin'... I'm
trying to wrap my head around.
151
00:07:36,330 --> 00:07:38,226
- Meg, why don't you go upstairs?
- No!
152
00:07:38,250 --> 00:07:40,806
- Go to my room.
- Go to your room. You listen to me.
153
00:07:40,830 --> 00:07:43,096
- I am your mother!
- You super mom, ain't you?
154
00:07:43,120 --> 00:07:45,056
- Goddamn it.
- Leaving Meg alone all day.
155
00:07:45,080 --> 00:07:47,056
Tell you what I could do. I could leave.
156
00:07:47,080 --> 00:07:49,386
You can go back to selling
mom and dad's shit on eBay.
157
00:07:49,410 --> 00:07:51,976
Wanna do that? You know what?
Fuck, you got child support, right?
158
00:07:52,000 --> 00:07:55,346
No. That's gonna be hard. You
ain't got a clue who the daddy is.
159
00:07:55,370 --> 00:07:58,556
- Did you kill Rachel?
- Don't you dare come at me with that shit.
160
00:07:58,580 --> 00:08:01,926
Did you do it, Jack?
161
00:08:01,950 --> 00:08:04,266
I'm a detective. I'm your brother.
162
00:08:04,290 --> 00:08:06,726
You really think I could
do something like that?
163
00:08:06,750 --> 00:08:08,330
Do you really think it?
164
00:08:09,120 --> 00:08:11,200
Why'd you swab Meg?
165
00:08:15,080 --> 00:08:17,516
Playing detective? Really, Jack?
166
00:08:17,540 --> 00:08:18,596
- Stop.
- What?
167
00:08:18,620 --> 00:08:22,226
Think I wouldn't notice my sad
sack of a brother starts staying out late
168
00:08:22,250 --> 00:08:24,556
three nights a week
with a bounce in his step.
169
00:08:24,580 --> 00:08:26,096
Then Rachel gets butchered.
170
00:08:26,120 --> 00:08:29,306
You turn pissy and angry again
and come in reeking of perfume.
171
00:08:29,330 --> 00:08:31,976
Not the walgreens kind,
the expensive shit that sticks.
172
00:08:32,000 --> 00:08:33,476
The same kind Rachel fuckin' Hopkins
173
00:08:33,500 --> 00:08:35,386
nearly smothered me
with at the shell station.
174
00:08:35,410 --> 00:08:38,306
- Okay!
- So let's play detective, Jack.
175
00:08:38,330 --> 00:08:40,410
Were you with her or not?
176
00:08:41,120 --> 00:08:42,750
- Yeah.
- Yeah, and?
177
00:08:44,870 --> 00:08:47,056
I... I had sex with her. Is that what you...
178
00:08:47,080 --> 00:08:48,516
- where?
- In my truck.
179
00:08:48,540 --> 00:08:51,226
- Where in dahlonega, you fuckin' idiot.
- I just... I...
180
00:08:51,250 --> 00:08:54,766
In the forest, Zoe. I had sex. I
had sex with her in the forest. I did.
181
00:08:54,790 --> 00:08:56,766
And I fucking left. I did it, and I left.
182
00:08:56,790 --> 00:08:59,016
- I don't know what happened.
- You tell your cop buddies?
183
00:08:59,040 --> 00:09:00,476
- Course I didn't.
- Why not?
184
00:09:00,500 --> 00:09:04,370
They'd look the way you're looking at
me. Zoe, I mean, what... what... what...
185
00:09:05,410 --> 00:09:06,556
I didn't hurt Rachel.
186
00:09:06,580 --> 00:09:09,426
- You look me in my eyes and tell me that.
- Zoe! Zoe.
187
00:09:09,450 --> 00:09:10,950
Come on, I...
188
00:09:11,790 --> 00:09:14,410
I did not... hurt her.
189
00:09:15,290 --> 00:09:16,370
I didn't.
190
00:09:21,500 --> 00:09:23,540
- Hi.
- Hi.
191
00:09:24,500 --> 00:09:27,846
Two DNA samples for processing
in the Rachel Hopkins case.
192
00:09:27,870 --> 00:09:29,556
Okay. Bring 'em on in.
193
00:09:29,580 --> 00:09:32,500
- It's fascinating what you all do.
- Yeah. Okay...
194
00:09:35,080 --> 00:09:39,476
I collected the genetic material,
by the way, for both samples.
195
00:09:39,500 --> 00:09:41,926
One from Clyde duffie,
and the other is mine.
196
00:09:41,950 --> 00:09:43,200
Did he ever find it?
197
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
Sorry?
198
00:09:45,580 --> 00:09:46,580
Your partner.
199
00:09:47,080 --> 00:09:48,080
His wedding band.
200
00:09:49,040 --> 00:09:52,750
He asked when he dropped off his
samples. Thought he might've lost it here.
201
00:09:54,950 --> 00:09:56,040
No.
202
00:09:56,750 --> 00:09:58,096
I don't think he did.
203
00:09:58,120 --> 00:10:00,950
That's too bad. I'll get these processed.
204
00:10:02,830 --> 00:10:06,226
Atlanta is gonna go apeshit
when they see you back in the chair
205
00:10:06,250 --> 00:10:08,660
'cause you're a baller. You're the best.
206
00:10:09,910 --> 00:10:12,096
- Okay, guys, we're starting shortly.
- Okay.
207
00:10:12,120 --> 00:10:14,266
Right where you belong.
208
00:10:14,290 --> 00:10:15,976
- I'm here.
- Lexy's back!
209
00:10:16,000 --> 00:10:17,516
So sorry, everyone.
210
00:10:17,540 --> 00:10:20,056
My sister-in-law's nanny
canceled last minute.
211
00:10:20,080 --> 00:10:22,346
I agreed to step in,
but I forgot my phone.
212
00:10:22,370 --> 00:10:24,096
I... it doesn't matter now.
213
00:10:24,120 --> 00:10:26,660
I'm... I'm so sorry. I am here now. Anna.
214
00:10:27,540 --> 00:10:30,160
I am so sorry. I hope they
didn't bring you in just for this.
215
00:10:30,660 --> 00:10:31,926
Jim, how could you?
216
00:10:31,950 --> 00:10:35,330
- Thirty seconds.
- Wait, so are we a go for lexy?
217
00:10:35,830 --> 00:10:38,160
Let's swap them out asap.
218
00:10:38,660 --> 00:10:40,660
Sorry, Anna. I hate to do this to you.
219
00:10:43,450 --> 00:10:45,040
Safe travels, sweetie.
220
00:10:45,950 --> 00:10:48,540
All right, show's over, people.
221
00:10:49,160 --> 00:10:52,080
- That's messed up.
- Okay, people, let's go!
222
00:11:24,790 --> 00:11:27,726
Please leave a message after the tone.
223
00:11:27,750 --> 00:11:29,886
Hey, Mr. Duffie. It's
detective Jack Harper.
224
00:11:29,910 --> 00:11:32,636
I need you to call me back as
soon as you get this message.
225
00:11:32,660 --> 00:11:35,330
It's very important we
talk. Okay? Thank you.
226
00:11:38,410 --> 00:11:39,846
What you got, Boston?
227
00:11:39,870 --> 00:11:43,556
I was thinking it might be a good
idea to head up to sky country.
228
00:11:43,580 --> 00:11:46,056
Talk to Helen wang and
see if she knows anything.
229
00:11:46,080 --> 00:11:48,346
Nah, don't worry about
that. Anything else?
230
00:11:48,370 --> 00:11:49,976
You were right about duffie.
231
00:11:50,000 --> 00:11:52,766
He made two calls before
we even left his driveway.
232
00:11:52,790 --> 00:11:55,726
- First, to his deceased wife.
- And the second?
233
00:11:55,750 --> 00:11:57,290
To Helen wang.
234
00:11:57,790 --> 00:11:59,700
Quite the coincidence, right?
235
00:12:00,250 --> 00:12:03,096
Are you... sir? What's... where are you?
236
00:12:03,120 --> 00:12:05,306
Why would duffie be callin' Helen wang?
237
00:12:05,330 --> 00:12:09,266
I know. Maybe a courtesy call to tell
her we were on our way to interview her?
238
00:12:09,290 --> 00:12:11,136
What, to... to... warn her?
239
00:12:11,160 --> 00:12:12,726
Warn her about what?
240
00:12:12,750 --> 00:12:16,226
Duffie's calling his dead wife's
phone after we asked him not to, right?
241
00:12:16,250 --> 00:12:18,976
He keeps calling. He's
trying to run that battery down.
242
00:12:19,000 --> 00:12:21,426
Must be something on that
phone he doesn't want us to see.
243
00:12:21,450 --> 00:12:23,096
What does that have to do with Helen?
244
00:12:23,120 --> 00:12:25,806
There's something on it
Helen doesn't want us to see.
245
00:12:25,830 --> 00:12:27,410
Now you're talking. What else?
246
00:12:28,120 --> 00:12:30,700
Well, he owns a chain of pizza parlors.
247
00:12:32,330 --> 00:12:35,846
Maybe whatever's on Rachel's
phone is embarrassing for a guy
248
00:12:35,870 --> 00:12:39,806
who owns pizza parlors,
but not career ending.
249
00:12:39,830 --> 00:12:44,096
Not the same for a headmistress
of an elite private school for girls.
250
00:12:44,120 --> 00:12:47,200
See that, Boston? That's
why they pay you the big bucks.
251
00:12:48,040 --> 00:12:50,426
Okay. Look, we're gonna focus on duffie.
252
00:12:50,450 --> 00:12:52,556
All right, full-court press.
253
00:12:52,580 --> 00:12:55,766
He's our main suspect. We
got Helen as an accessory.
254
00:12:55,790 --> 00:12:57,580
- Got it?
- To murder?
255
00:12:58,080 --> 00:13:00,016
Any reason why not?
256
00:13:00,040 --> 00:13:03,596
Just 'cause she's the
boss lady of Hogwarts?
257
00:13:03,620 --> 00:13:05,660
She doesn't wear a
men's timberland boot.
258
00:13:07,620 --> 00:13:08,620
The boot print.
259
00:13:09,080 --> 00:13:11,476
- Fuck.
- The boot print came in today.
260
00:13:11,500 --> 00:13:12,790
It's clear as day.
261
00:13:13,450 --> 00:13:15,306
Men's timberland, size ten.
262
00:13:15,330 --> 00:13:16,676
Okay.
263
00:13:16,700 --> 00:13:18,176
You... you... you sure?
264
00:13:18,200 --> 00:13:20,870
100%. I'm looking at
the cast as we speak.
265
00:13:22,330 --> 00:13:23,370
Well...
266
00:13:23,950 --> 00:13:26,176
Look, priya, I'm not
sure it means anything.
267
00:13:26,200 --> 00:13:29,096
All those people tromping
around that goddamn crime scene.
268
00:13:29,120 --> 00:13:31,476
There were only five
people on the scene then.
269
00:13:31,500 --> 00:13:32,750
Three men, two women.
270
00:13:33,250 --> 00:13:34,910
I contacted all of them.
271
00:13:35,620 --> 00:13:38,596
No one owns that type of
boot or wears a size ten.
272
00:13:38,620 --> 00:13:39,846
No one?
273
00:13:39,870 --> 00:13:43,096
Well, priya, you have
no idea what you have.
274
00:13:43,120 --> 00:13:46,806
So don't say that. Focus on duffie.
Any idea what size shoe he wears?
275
00:13:46,830 --> 00:13:48,080
Elevens.
276
00:13:48,580 --> 00:13:50,926
Well, I want you outside his house now.
277
00:13:50,950 --> 00:13:53,226
Do not let him out of
your sight, understand?
278
00:13:53,250 --> 00:13:55,976
Seems like a waste of
resources when I could just...
279
00:13:56,000 --> 00:13:59,330
if he leaves, I wanna know where
he's going and why, you got it?
280
00:14:00,040 --> 00:14:01,120
Understood.
281
00:14:01,620 --> 00:14:03,160
While I have you here.
282
00:14:03,660 --> 00:14:08,080
Why were you looking for your wedding
ring at the morgue when you don't wear one?
283
00:14:09,950 --> 00:14:12,056
Because sometimes
I do wear one, okay?
284
00:14:12,080 --> 00:14:15,386
You weren't wearing one that day
or any day we've worked together.
285
00:14:15,410 --> 00:14:16,636
You know what, priya?
286
00:14:16,660 --> 00:14:19,556
Sometimes I have it in my
pocket. I like to... I like to feel it.
287
00:14:19,580 --> 00:14:22,306
I still don't know where
that fucking ring is, okay?
288
00:14:22,330 --> 00:14:24,950
Got any more questions,
or can I do my fucking job?
289
00:14:39,950 --> 00:14:43,200
Fuck! Goddamn stupid, fuck!
290
00:14:43,700 --> 00:14:46,346
My god, I'm so sorry.
Nothing to be afraid of.
291
00:14:46,370 --> 00:14:48,766
- Ma'am, do you live here?
- I work here.
292
00:14:48,790 --> 00:14:51,596
Who's gonna answer the
door with a killer on the loose?
293
00:14:51,620 --> 00:14:52,806
Nope, fair enough.
294
00:14:52,830 --> 00:14:57,250
But, ma'am, I'm law enforcement.
I'm just... I'm here to see Helen wang.
295
00:14:59,250 --> 00:15:00,726
She's at the school.
296
00:15:00,750 --> 00:15:03,040
Always there late on Fridays.
297
00:16:27,450 --> 00:16:28,450
Shit.
298
00:16:32,910 --> 00:16:33,910
God...
299
00:17:27,120 --> 00:17:28,200
Gross.
300
00:18:11,790 --> 00:18:13,120
Shazam.
301
00:18:57,620 --> 00:18:59,016
- $38.75.
- Okay.
302
00:18:59,040 --> 00:19:00,830
- Cash or credit?
- Credit.
303
00:19:03,580 --> 00:19:05,200
- Thank you.
- Take care.
304
00:19:07,290 --> 00:19:09,040
- Hey, Davey.
- Hey, man.
305
00:19:09,580 --> 00:19:12,846
Go ahead and get me a couple
extra of those, plastic bags.
306
00:19:12,870 --> 00:19:14,040
Sure, no doubt.
307
00:19:17,000 --> 00:19:19,676
Looks like I found what
duffie's been hiding.
308
00:19:19,700 --> 00:19:23,266
- Great, but where is he now?
- I had to ditch him about 20 minutes ago.
309
00:19:23,290 --> 00:19:25,976
Perhaps it brings back
painful memories, so to speak.
310
00:19:26,000 --> 00:19:28,726
It could also be an attempt
to dispose of evidence.
311
00:19:28,750 --> 00:19:30,886
He could also be lying about tracking her.
312
00:19:30,910 --> 00:19:32,346
Yeah, great job. Hey...
313
00:19:32,370 --> 00:19:34,766
Boston? I'm having trouble hearing you.
314
00:19:34,790 --> 00:19:36,516
Lemme call back when
I get better service.
315
00:19:36,540 --> 00:19:37,750
Sir? Hello?
316
00:20:52,120 --> 00:20:53,500
Is that how Anna likes it?
317
00:20:57,040 --> 00:20:59,636
Your big mouth! Your big fuckin' mouth!
318
00:20:59,660 --> 00:21:00,950
God!
319
00:22:19,620 --> 00:22:22,516
- Stop where you are!
- Hey. Hey, hey, hey, hey!
320
00:22:22,540 --> 00:22:24,926
I'm with the sheriff's department!
You put that gun down!
321
00:22:24,950 --> 00:22:27,846
- I don't see no badge.
- Look, I'm not wearing my badge.
322
00:22:27,870 --> 00:22:30,636
I'm investigator Harper
with the sheriff's department.
323
00:22:30,660 --> 00:22:32,250
You put that gun down now!
324
00:22:32,750 --> 00:22:35,330
Jack? Jack Harper?
325
00:22:37,950 --> 00:22:40,926
Coach Willie? What the
hell are you doing out here?
326
00:22:40,950 --> 00:22:42,266
Well, this is where I am!
327
00:22:42,290 --> 00:22:44,290
- Goddamn.
- This is what I do!
328
00:22:44,790 --> 00:22:47,386
Well, shit. It's... Man, it's
good to see you, coach.
329
00:22:47,410 --> 00:22:50,926
Hey. Good seeing you, man.
330
00:22:50,950 --> 00:22:54,096
You're here 'cause of that
gal they found out in the woods.
331
00:22:54,120 --> 00:22:55,226
That's right.
332
00:22:55,250 --> 00:22:56,306
Just awful.
333
00:22:56,330 --> 00:22:58,926
But I know you'll catch
the monster that did it.
334
00:22:58,950 --> 00:23:00,346
I appreciate that, coach.
335
00:23:00,370 --> 00:23:03,676
I appreciate I never let you blow
my head off with a damn shotgun.
336
00:23:03,700 --> 00:23:05,806
What're you doing with that gun, man?
337
00:23:05,830 --> 00:23:08,226
Little kids start knocking
over headstones.
338
00:23:08,250 --> 00:23:10,926
Then... then I gotta straighten
them up in the mornin'.
339
00:23:10,950 --> 00:23:14,476
About how often does that happen?
Kids come here acting all fools.
340
00:23:14,500 --> 00:23:16,306
Well, two or three times a month,
341
00:23:16,330 --> 00:23:20,080
but not so much since
we, put up some cameras.
342
00:23:23,910 --> 00:23:25,580
You got cameras here, coach?
343
00:23:27,250 --> 00:23:28,870
Yeah, come on in.
344
00:23:29,870 --> 00:23:32,556
My boy set this up for me.
345
00:23:32,580 --> 00:23:35,556
Motion sensors turn
the cameras on and off
346
00:23:35,580 --> 00:23:41,636
so as not to chew up space on
that, whatchamacallit, black box.
347
00:23:41,660 --> 00:23:42,846
The hard drive?
348
00:23:42,870 --> 00:23:44,870
Yeah, something like that.
349
00:23:47,160 --> 00:23:48,410
There you go.
350
00:23:48,910 --> 00:23:50,806
Yeah. When'd you say?
351
00:23:50,830 --> 00:23:52,886
September 2nd in the evening.
352
00:23:52,910 --> 00:23:54,596
September 2nd...
353
00:23:54,620 --> 00:23:57,636
Cameras just always on,
or they need to be triggered?
354
00:23:57,660 --> 00:24:00,330
Rain sets off the sensors sometimes.
355
00:24:00,830 --> 00:24:02,160
So does lightning.
356
00:24:02,750 --> 00:24:05,200
- Any way to speed through a bit?
- Sure.
357
00:24:05,700 --> 00:24:08,120
Certainly don't look
like there's anyone there.
358
00:24:12,910 --> 00:24:14,886
Hey, what's that?
359
00:24:14,910 --> 00:24:17,540
Can you make that one bigger?
360
00:24:19,200 --> 00:24:20,660
Look at that. What is that?
361
00:24:21,410 --> 00:24:23,660
What is it?
362
00:24:26,040 --> 00:24:29,700
What the hell is he doin' out there?
363
00:24:32,750 --> 00:24:35,250
Son, I... I guess you know where this is.
364
00:24:37,000 --> 00:24:38,120
Yeah, I do.
365
00:25:11,120 --> 00:25:14,910
You're listening to radio
Georgia. Soft country 85.3.
366
00:25:15,410 --> 00:25:17,056
Good evening, folks.
367
00:25:17,080 --> 00:25:20,136
Next up, we got a sentimental
classic for a rainy night.
368
00:25:20,160 --> 00:25:24,410
Go to sleep, little baby
369
00:25:25,000 --> 00:25:29,250
'fore that boogerman gets you...
370
00:25:34,000 --> 00:25:38,176
'Fore that boogerman gets you
371
00:25:38,200 --> 00:25:44,330
go to sleep, go to sleep...
Go to sleep, little baby
372
00:25:46,870 --> 00:25:53,176
go to sleep, little baby
want some? You don't? Aw.
373
00:25:53,200 --> 00:25:57,370
You and me and the devil makes three
374
00:25:57,870 --> 00:26:00,290
no devil, only me
375
00:26:01,250 --> 00:26:02,410
there...
376
00:26:03,120 --> 00:26:06,450
- Sh... - Hey, love?
- Yeah?
377
00:26:06,950 --> 00:26:10,886
Maybe we stay in tonight. I don't... I
don't feel good leaving her like this.
378
00:26:10,910 --> 00:26:13,016
Baby, she's fine. She's just a little fussy.
379
00:26:13,040 --> 00:26:14,290
She's all right.
380
00:26:15,540 --> 00:26:19,016
Hey, it's okay. Sh. Sh.
381
00:26:19,040 --> 00:26:23,160
Go to sleep, little baby
382
00:26:24,750 --> 00:26:28,330
go to sleep, little baby
383
00:26:30,250 --> 00:26:34,160
everyone's gone in
the cotton and the corn.
384
00:27:10,250 --> 00:27:12,476
Hey, it's me. It's Richard.
385
00:27:12,500 --> 00:27:13,676
Yeah?
386
00:27:13,700 --> 00:27:17,386
Heard what happened. You heading
all the way down to Atlanta for nothing.
387
00:27:17,410 --> 00:27:19,000
Yeah, I'm fine though.
388
00:27:19,500 --> 00:27:20,700
It's fine.
389
00:27:21,830 --> 00:27:26,790
Well, I just thought
after a day like today...
390
00:27:27,950 --> 00:27:29,750
you might want someone to talk to.
391
00:27:35,410 --> 00:27:37,500
Is that for me?
392
00:27:38,000 --> 00:27:40,330
No, it's for us. Unless you don't drink.
393
00:27:40,830 --> 00:27:43,500
Well, you've opened it already, so...
394
00:27:46,080 --> 00:27:50,250
Hey, for whatever it's worth,
I think she just... spaced out.
395
00:27:51,660 --> 00:27:53,136
Forgot to call it in.
396
00:27:53,160 --> 00:27:55,096
Are you apologizing for your wife?
397
00:27:55,120 --> 00:27:57,000
I might be.
398
00:27:58,000 --> 00:27:59,290
There's no need.
399
00:27:59,870 --> 00:28:01,500
She forgot her phone.
400
00:28:02,700 --> 00:28:05,636
Apparently, she was
babysitting for her sister-in-law.
401
00:28:05,660 --> 00:28:08,200
- Trust me, I have been there, so...
- Sister-in-law?
402
00:28:09,540 --> 00:28:10,660
She doesn't have one.
403
00:28:11,950 --> 00:28:14,306
Okay. Well, maybe she said "sister."
404
00:28:14,330 --> 00:28:15,330
No.
405
00:28:15,660 --> 00:28:19,290
She had a sister, but she
died, like, 20 years ago.
406
00:28:28,500 --> 00:28:30,426
I used to think that
when bad things happen
407
00:28:30,450 --> 00:28:32,136
that it was just random chaos,
408
00:28:32,160 --> 00:28:35,580
that there was no order, and then...
409
00:28:37,950 --> 00:28:42,290
it would make a whole lot more
sense that bad things happen.
410
00:28:46,580 --> 00:28:50,160
Because you bring them
on yourself, somehow.
411
00:28:53,290 --> 00:28:55,080
And when bad things happen...
412
00:28:57,290 --> 00:28:59,700
It means you're allowed to do bad things.
413
00:29:01,540 --> 00:29:03,120
Maybe that's the order.
414
00:29:04,540 --> 00:29:05,580
I don't know.
415
00:29:07,200 --> 00:29:11,790
Sounds like you're blaming yourself
for something that wasn't your fault.
416
00:29:13,580 --> 00:29:15,620
You don't know me that well, do you?
417
00:29:21,700 --> 00:29:24,176
Jack, it happened again, buddy.
418
00:29:24,200 --> 00:29:27,250
- I'll drop you a pin.
- Yeah, I'll be right there.
419
00:29:34,290 --> 00:29:35,306
How is she?
420
00:29:35,330 --> 00:29:38,266
Better now, but she was real
out of it when we pulled up.
421
00:29:38,290 --> 00:29:39,516
Was she naked?
422
00:29:39,540 --> 00:29:42,056
Wearing a watch, so
that's an improvement.
423
00:29:42,080 --> 00:29:45,136
Just walking down the center line,
no memory of leaving her house,
424
00:29:45,160 --> 00:29:48,096
what happened to her clothes,
how she got there, nothin'.
425
00:29:48,120 --> 00:29:51,636
Emts said she's okay, but tonight
coulda got real ugly, partner.
426
00:29:51,660 --> 00:29:54,926
If there was hypothermia or a
trucker with an Adderall addiction,
427
00:29:54,950 --> 00:29:57,676
I might've been making a
different type of phone call.
428
00:29:57,700 --> 00:30:01,266
You want us to run her home? Marnie
uses comfort keepers for her mom...
429
00:30:01,290 --> 00:30:03,806
Randy, I... I... appreciate
it. Thank you, Randy.
430
00:30:03,830 --> 00:30:06,266
- I'm trying to...
- I appreciate the help.
431
00:30:06,290 --> 00:30:10,040
- You got it, detective.
- Hey. Miss Alice?
432
00:30:11,950 --> 00:30:13,410
Want me to take you home?
433
00:30:16,700 --> 00:30:20,370
Miss Alice, everybody needs some
help sometimes. No shame in that.
434
00:30:24,910 --> 00:30:27,790
Only reason you're sittin'
here is 'cause you got lucky.
435
00:30:29,160 --> 00:30:30,160
Did I?
436
00:30:36,000 --> 00:30:38,926
I'm not so sure being hit
by a car is a bad way to go.
437
00:30:38,950 --> 00:30:41,676
Don't say that.
438
00:30:41,700 --> 00:30:44,556
- That's just...
- it beats dying day by day.
439
00:30:44,580 --> 00:30:46,370
Alone.
440
00:30:47,000 --> 00:30:48,830
Not knowing how to get home.
441
00:30:50,080 --> 00:30:52,160
Not knowing who my family is.
442
00:30:55,080 --> 00:30:56,370
Who I am.
443
00:31:02,290 --> 00:31:07,450
Jackie, don't you ever let nobody
tell you that time heals all wounds.
444
00:31:10,290 --> 00:31:12,540
Sometimes it just makes it worse.
445
00:31:15,910 --> 00:31:18,200
What the hell is going
on with you and Anna?
446
00:31:18,700 --> 00:31:20,620
What?
447
00:31:21,120 --> 00:31:22,910
Do you still love her?
448
00:31:32,660 --> 00:31:34,540
Miss Alice, I love your daughter.
449
00:31:38,450 --> 00:31:39,500
I love her.
450
00:31:44,790 --> 00:31:45,870
But it's over.
451
00:31:46,950 --> 00:31:50,596
No, just... There's just
nothing I can do about it.
452
00:31:50,620 --> 00:31:53,476
There's nothing you
can do about it. God.
453
00:31:53,500 --> 00:31:55,926
Do somethin', Jackie.
454
00:31:55,950 --> 00:31:58,976
Grab the bull by the
horns and do somethin'.
455
00:31:59,000 --> 00:32:01,976
Y'all not divorced yet. I...
I... I didn't miss that, did I?
456
00:32:02,000 --> 00:32:03,700
- No, you did not.
- Okay.
457
00:32:06,540 --> 00:32:07,910
Send her a message.
458
00:32:10,000 --> 00:32:12,200
Tell her you need to talk.
459
00:32:13,700 --> 00:32:17,040
Then convince her you not
gon' quit, that you're gon' fight.
460
00:32:18,700 --> 00:32:20,160
And then do it.
461
00:32:22,620 --> 00:32:23,830
Work, Jackie.
462
00:32:25,160 --> 00:32:26,410
Harder.
463
00:32:29,200 --> 00:32:31,726
Martha Stewart was
cleared of insider trading
464
00:32:31,750 --> 00:32:35,700
but found guilty of obstruction
and lying to federal prosecutors.
465
00:32:37,160 --> 00:32:40,096
On the entertainment
front, bennifer breaks up
466
00:32:40,120 --> 00:32:43,830
as Jennifer Lopez and Ben
Affleck are finally calling it quits.
467
00:32:45,120 --> 00:32:49,176
Well, some people just aren't meant to
be together. Scandal at the super bowl.
468
00:32:49,200 --> 00:32:51,886
Janet Jackson suffers
a wardrobe malfunction,
469
00:32:51,910 --> 00:32:54,450
seen by 89 million viewers.
470
00:32:55,830 --> 00:33:00,700
- Careful who you dance with.
- I who have nothing
471
00:33:02,370 --> 00:33:05,750
and I.
472
00:33:07,790 --> 00:33:12,660
I who have no one
473
00:33:13,870 --> 00:33:18,290
adore you
474
00:33:19,500 --> 00:33:22,410
and want you so.
475
00:33:23,620 --> 00:33:26,790
I'm just a no one
476
00:33:27,660 --> 00:33:29,660
with nothing
477
00:33:30,540 --> 00:33:35,410
to give you
478
00:33:36,370 --> 00:33:41,200
but,
479
00:33:41,910 --> 00:33:45,870
I love you...
480
00:33:53,790 --> 00:33:57,160
He...
481
00:33:58,660 --> 00:34:06,660
He buys you diamonds bright...
482
00:34:10,290 --> 00:34:11,700
I love you Meg-Meg.
483
00:34:14,500 --> 00:34:15,700
Sleep good.
484
00:34:17,160 --> 00:34:19,370
But believe me, dear
485
00:34:21,290 --> 00:34:24,750
believe me when I say
486
00:34:27,830 --> 00:34:33,540
he can give you the world
487
00:34:34,540 --> 00:34:39,830
he'll never love you
488
00:34:40,370 --> 00:34:45,330
the way.
489
00:34:46,160 --> 00:34:50,790
I love you.
490
00:34:58,040 --> 00:35:01,120
Ooh.
491
00:35:09,370 --> 00:35:11,556
Yeah?
492
00:35:11,580 --> 00:35:12,726
My god. Finally.
493
00:35:12,750 --> 00:35:15,226
Where have you been?
I've been calling all morning.
494
00:35:15,250 --> 00:35:17,330
- Why?
- We've got a second body.
495
00:35:18,250 --> 00:35:19,950
Sir?
496
00:35:21,250 --> 00:35:24,056
- Harper, where the fuck are you?
- On my way, sir.
497
00:35:24,080 --> 00:35:26,846
- I don't want you...
- We're doing everything Atlanta would do.
498
00:35:26,870 --> 00:35:30,016
Atlanta? Hell, if I wanted to murder
somebody and get away with it,
499
00:35:30,040 --> 00:35:31,426
Atlanta's the first place I'd go.
500
00:35:31,450 --> 00:35:33,846
We're doing everything
the fb-fuckin'-i would do.
501
00:35:33,870 --> 00:35:36,226
- That's what I wanna hear.
- That's exactly what we're doing.
502
00:35:36,250 --> 00:35:37,790
Well, do it faster.
503
00:35:44,700 --> 00:35:46,040
Who found the body?
504
00:35:46,540 --> 00:35:48,200
Same person who called it in.
505
00:35:48,700 --> 00:35:49,790
Who's that?
506
00:35:52,080 --> 00:35:53,410
Morning, Jack.
36346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.