All language subtitles for Gasmamman.S03E02.720p.BluRay.x264-NorTV
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,450 --> 00:00:13,790
Ha! Ja!
2
00:00:22,650 --> 00:00:25,150
John!
3
00:00:27,970 --> 00:00:30,430
John!
4
00:00:31,490 --> 00:00:34,030
John?
5
00:00:35,170 --> 00:00:38,790
John! John!
6
00:00:38,850 --> 00:00:43,510
Ălskling, hör du mig?
Du mÄste vakna, vi mÄste hÀrifrÄn.
7
00:01:04,810 --> 00:01:08,870
- Du Àr inte gravid?
- Speedy kommer ut om nÄgra dar.
8
00:01:14,090 --> 00:01:17,030
Jag förbehÄller mig rÀtten
att vara tyst.
9
00:01:18,330 --> 00:01:21,310
Nu Àr ni skyldiga mig tio miljoner.
10
00:01:22,290 --> 00:01:24,910
Marknaden Àr stor nog för oss bÄda.
11
00:01:24,970 --> 00:01:29,830
HÄll dig bara pÄ din planhalva
och sÀlj till marknadspris.
12
00:01:29,890 --> 00:01:32,750
- Hej.
- Kukhuvudet.
13
00:01:32,810 --> 00:01:36,670
En förnÀm marina
med restaurang och villor.
14
00:01:36,730 --> 00:01:41,470
Ni behöver nog utöka er bankgaranti
till 30 miljoner.
15
00:01:51,170 --> 00:01:54,270
Vet ni om ni hade
nÄt brandfarligt i boden?
16
00:01:55,290 --> 00:01:59,270
Ja, vi hade nÄgra gasolflaskor.
17
00:01:59,330 --> 00:02:03,590
Men ni kÀnde ingen konstig lukt
innan det hÀr intrÀffade?
18
00:02:03,650 --> 00:02:05,870
Nej, ingenting.
19
00:02:05,930 --> 00:02:10,750
DÄ sÄ. Jag Äterkopplar till er
sÄ fort som möjligt. Tack.
20
00:02:11,490 --> 00:02:14,110
- Hur lÀnge ska vi sitta hÀr?
- En timme.
21
00:02:14,170 --> 00:02:16,990
Annars blir det sjukhuset.
22
00:02:17,930 --> 00:02:19,350
Okej.
23
00:02:48,530 --> 00:02:51,030
Jag visste att du inte sov.
24
00:02:51,090 --> 00:02:55,230
Jag vÀntade pÄ att du skulle
smyga ivÀg utan att sÀga hej dÄ.
25
00:02:55,290 --> 00:02:57,670
- Hej dÄ.
- Vill du inte ha frukost?
26
00:02:59,090 --> 00:03:03,790
Jag mÄste fundera pÄ om jag Àr dum
eller om det hÀr Àr en bra idé.
27
00:03:19,650 --> 00:03:24,830
- Ni gick tidigt och lade er i gÄr.
- Ja, vi har prov i dag.
28
00:03:26,610 --> 00:03:29,430
Ja, vi mÄste dra.
29
00:03:31,010 --> 00:03:33,870
Du luktar fortfarande brÀnt.
30
00:03:33,930 --> 00:03:37,110
Titta, det stÄr om explosionen.
31
00:03:39,170 --> 00:03:41,910
Polisen har inga spÄr, som vanligt.
32
00:03:41,970 --> 00:03:44,150
Det kan ha varit en olycka.
33
00:03:44,210 --> 00:03:48,630
Exploderar ett hus pÄ vÄr marina
sÄ Àr det ingen olycka.
34
00:03:48,690 --> 00:03:51,910
Jag kan inte ta Nico i dag,
jag ska vÀlja kakel.
35
00:03:51,970 --> 00:03:56,030
- Ăr stambytet klart?
- Nej.
36
00:03:58,370 --> 00:04:01,310
- Sonja, kan du lÀmna Nico i dag?
- Nej.
37
00:04:01,370 --> 00:04:04,950
Jag har lÀmnat honom tre gÄnger
den hÀr veckan.
38
00:04:05,010 --> 00:04:08,710
Jag ska ta bilen till verkstan.
För larmet.
39
00:04:08,770 --> 00:04:13,550
Jag ska till gynekologen.
Jag tar bilen, dÄ.
40
00:04:13,610 --> 00:04:17,270
Hej. Jag har försökt ringa dig
typ 500 gÄnger.
41
00:04:17,330 --> 00:04:23,030
Jag vet, jag sÄg det nu. Jag lÀmnade
telefonen över natten i butiken.
42
00:04:24,090 --> 00:04:27,670
- Jag har inte sovit pÄ hela natten.
- Inte jag heller.
43
00:04:27,730 --> 00:04:31,870
- Jag Àr överlycklig.
- Jag med!
44
00:04:31,930 --> 00:04:35,430
- Kan jag komma till dig?
- Ja.
45
00:04:35,490 --> 00:04:39,070
- Jag köper med mig frukost.
- Jag mÄste lÀgga pÄ.
46
00:04:39,130 --> 00:04:41,830
- Det kommer en leverans.
- Okej.
47
00:04:41,890 --> 00:04:45,510
- Jag Àlskar dig.
- Jag Àlskar dig ocksÄ.
48
00:04:49,810 --> 00:04:52,510
Hej.
49
00:04:54,610 --> 00:04:57,870
Jag vill att du gör slut med Gustav.
50
00:04:57,930 --> 00:05:00,990
Va? Vad pratar du om?
51
00:05:02,570 --> 00:05:05,710
Jag pratar om Speedy.
52
00:05:09,610 --> 00:05:12,110
Jag Àr med barn.
53
00:05:15,090 --> 00:05:17,390
Tolfte veckan, tror jag.
54
00:05:20,850 --> 00:05:25,350
- Har du berÀttat för Gustav?
- Du ska bli farmor.
55
00:05:25,410 --> 00:05:27,910
Vet Speedy om det hÀr?
56
00:05:34,290 --> 00:05:37,830
SÄ hÀr fÄr det bli, Juana.
Du fÄr ta bort det.
57
00:05:37,890 --> 00:05:41,750
- Och göra slut med Gustav.
- Det kommer jag inte att göra.
58
00:05:41,810 --> 00:05:46,950
Det finns inga alternativ. Du vet
hur det gÄr Gustav nÀr Speedy slÀpps.
59
00:05:47,010 --> 00:05:52,230
- Jag skiter i Speedy!
- Det hÀr samtalet har aldrig hÀnt.
60
00:05:52,290 --> 00:05:54,870
Okej?
61
00:05:56,610 --> 00:05:58,550
Jag Àr ledsen.
62
00:06:11,890 --> 00:06:13,830
Laura, hur Àr det?
63
00:06:15,530 --> 00:06:18,510
Hur Àr det?
64
00:06:18,570 --> 00:06:25,710
- Min bror... Han blev pÄkörd i gÄr.
- Men vad sÀger du?
65
00:06:27,250 --> 00:06:31,150
Kom. Vi gÄr ut och pratar lite.
66
00:06:45,970 --> 00:06:49,590
Vi mÄste berÀtta.
67
00:06:50,570 --> 00:06:54,510
- En jÀvla grÀvling?
- Det lÄg nÄnting pÄ marken.
68
00:06:55,450 --> 00:06:58,910
Jag var skitrÀdd.
Fattar du vad som hÀnder -
69
00:06:58,970 --> 00:07:01,790
- om vi berÀttar att det var vi?
70
00:07:24,010 --> 00:07:27,830
- Hej. Har du hÄllit pÄ hela natten?
- Ja.
71
00:07:27,890 --> 00:07:31,470
Man fick ju tvÄ timmars sömn i bilen.
72
00:07:31,530 --> 00:07:34,790
Kan ni ha haft kylpÄsar
liggande i boden?
73
00:07:34,850 --> 00:07:38,750
Oj, ingen aning.
Varför frÄgar du det?
74
00:07:38,810 --> 00:07:42,230
Det Àr vissa mÀrken
som innehÄller ammoniumnitrat.
75
00:07:42,290 --> 00:07:44,910
Jag hittade spÄr av det
utanför boden.
76
00:07:44,970 --> 00:07:47,270
Ăr det det som har börjat brinna?
77
00:07:47,330 --> 00:07:52,510
I kombination med dieselolja kan
man göra hemmagjorda bomber.
78
00:07:59,850 --> 00:08:01,390
- Tja!
- Kan du lÄsa?
79
00:08:06,690 --> 00:08:09,110
Jag kan inte fatta det!
80
00:08:13,810 --> 00:08:15,750
Vi ska ha barn!
81
00:08:22,450 --> 00:08:24,750
Hur kÀnns det?
82
00:08:26,050 --> 00:08:30,790
- Jag vet inte om...
- VadÄ?
83
00:08:30,850 --> 00:08:33,870
Din... Jag vet inte om det Àr sÄ bra.
84
00:08:33,930 --> 00:08:37,670
Jag tÀnker att vi...
Det kanske inte gÄr.
85
00:08:37,730 --> 00:08:41,030
Att vad inte gÄr?
86
00:08:54,530 --> 00:08:59,270
- Hora!
- SlÀpp mig!
87
00:08:59,330 --> 00:09:02,750
- Gustav!
- SlÀpp mig!
88
00:09:07,730 --> 00:09:11,510
Och sÄ behöver vi fÄ upp kameror
och vakter pÄ nÀtterna.
89
00:09:11,570 --> 00:09:15,630
Absolut, men det kostar ju.
90
00:09:15,690 --> 00:09:19,630
Och jag vill att ni ÄterstÀller
byggboden sÄ fort det gÄr.
91
00:09:19,690 --> 00:09:21,870
Vilken jÀvla tur ni hade.
92
00:09:21,930 --> 00:09:25,830
Stick hÀrifrÄn! Dra!
93
00:09:25,890 --> 00:09:28,710
Hör ni!
94
00:09:32,090 --> 00:09:35,790
- Vad hÄller ni pÄ med?
- Försvinn hÀrifrÄn.
95
00:09:49,450 --> 00:09:52,710
NÄn mer som vill brÄka?
96
00:09:53,610 --> 00:09:58,150
Ni jobbar inte hÀr lÀngre!
Ingen jobbar hÀr lÀngre!
97
00:10:06,410 --> 00:10:11,150
Gustav... Vakna, Gustav.
98
00:10:11,210 --> 00:10:14,510
Vakna. Kom, upp.
99
00:10:14,570 --> 00:10:17,430
Lugn, lugn. Vad har hÀnt?
100
00:10:18,330 --> 00:10:20,310
Juana...
101
00:10:23,330 --> 00:10:28,310
- Vad hÄller du pÄ med? Gustav?
- De har tagit henne.
102
00:10:28,370 --> 00:10:33,990
VÀnta, vad Àr det du sÀger?
Vem har tagit henne?
103
00:10:34,050 --> 00:10:36,790
- De var maskerade.
- Sa de nÄnting?
104
00:10:36,850 --> 00:10:40,990
- Nej.
- Okej. Hörru...
105
00:10:41,050 --> 00:10:43,750
- Var de bevÀpnade?
- De hade pistoler.
106
00:10:43,810 --> 00:10:47,070
Okej, ta den hÀr.
Kommer du ihÄg nÄnting?
107
00:10:49,290 --> 00:10:51,670
Du mÄste till akuten.
Jag kan ta dig nu.
108
00:10:51,730 --> 00:10:55,990
- Nej. Vet du vilka det var?
- Kanske.
109
00:10:56,050 --> 00:10:59,150
Jag kollar upp det, jag hittar henne.
110
00:10:59,210 --> 00:11:02,630
- Jag följer med.
- Nej, du ska hem och ta det lugnt.
111
00:11:02,690 --> 00:11:05,510
Jag fixar det hÀr. Stanna hÀr.
112
00:11:05,570 --> 00:11:09,190
- Jag följer med.
- Du fÄr tyvÀrr stanna hÀr.
113
00:11:09,250 --> 00:11:12,190
Helvete! Barry!
114
00:11:12,250 --> 00:11:15,590
Jag kommer tillbaks.
115
00:11:18,130 --> 00:11:20,150
Barry!
116
00:11:23,410 --> 00:11:25,910
Fan!
117
00:11:41,930 --> 00:11:46,230
- Hej, du har kommit till Sonja Ek...
- Fan.
118
00:11:52,490 --> 00:11:56,750
- De kan inte bara avbryta det hÀr.
- Jo, om nÄt sÄnt hÀr hÀnder.
119
00:11:56,810 --> 00:12:00,750
- Det Àr en markering.
- Men frÄn vem? Eller frÄn vilka?
120
00:12:00,810 --> 00:12:03,390
Vi mÄste ringa polisen.
121
00:12:06,410 --> 00:12:08,870
Har ni skrivit pÄ bankgarantin?
122
00:12:08,930 --> 00:12:12,790
Nej, sÄ Elise fÄr inte veta
att vi har sÄna problem.
123
00:12:12,850 --> 00:12:15,350
Vi mÄste sÀga att det var en olycka.
124
00:12:15,410 --> 00:12:19,430
- Men kriminalteknikern...
- Det Àr för mycket pengar pÄ spel.
125
00:12:19,490 --> 00:12:23,150
Vi kan inte lÄta nÄn
driva ut oss ur det hÀr!
126
00:12:23,210 --> 00:12:25,470
DĂ„ ringer vi inte polisen.
127
00:12:25,530 --> 00:12:29,630
NÄn vill att det ska ticka
mycket pengar i alla fall.
128
00:12:54,130 --> 00:12:57,590
NÄ? GÄr det bra?
129
00:12:58,770 --> 00:13:01,030
Jag vill inte mer.
130
00:13:04,010 --> 00:13:06,670
Hur mÄr Alice?
131
00:13:07,730 --> 00:13:09,830
BĂ€ttre.
132
00:13:10,730 --> 00:13:14,070
FÄr inte hon den bÀsta vÄrd
hon kan fÄ?
133
00:13:15,090 --> 00:13:17,070
Eller?
134
00:13:18,210 --> 00:13:23,230
SĂ„... har vi ett problem?
135
00:13:29,290 --> 00:13:31,590
Det gÄr bra med Sonja.
136
00:13:31,650 --> 00:13:35,750
Hon svÀljer incident efter incident.
137
00:13:36,730 --> 00:13:41,230
Men akta dig, hela den familjen
Àr som en jÀvla trojansk hÀst.
138
00:13:41,290 --> 00:13:45,470
Jag kan inte se att hon har nÄt val.
139
00:13:45,530 --> 00:13:49,270
Det Àr skralt just nu,
hon har ingen som hjÀlper henne.
140
00:13:50,530 --> 00:13:54,230
Ja... Karma i all Àra -
141
00:13:54,290 --> 00:13:57,710
- men ibland mÄste straffet komma
i detta livet.
142
00:14:07,130 --> 00:14:12,190
- Hej. Ăr du okej?
- Ja.
143
00:14:13,330 --> 00:14:15,990
GĂ„ ut.
144
00:14:23,450 --> 00:14:27,230
SÄ. Du kÀnner inte mig -
145
00:14:27,290 --> 00:14:31,190
- men jag vill gÀrna
att vi ska lÀra kÀnna varandra.
146
00:14:33,610 --> 00:14:36,470
Du Àr inte hÀrifrÄn.
147
00:14:39,530 --> 00:14:42,670
Ăr din familj hĂ€r?
148
00:14:44,170 --> 00:14:48,590
- Ja.
- Ja? Inte min.
149
00:14:48,650 --> 00:14:51,910
Min Àr hemma pÄ Island.
150
00:14:51,970 --> 00:14:56,670
Jag Àr gift. 46 Är gammal.
151
00:14:56,730 --> 00:15:00,510
Har tre barn. Vill du se dem?
152
00:15:05,170 --> 00:15:07,670
Ăr de inte fina?
153
00:15:07,730 --> 00:15:10,190
- Ăr det dina?
- Ja.
154
00:15:15,850 --> 00:15:20,030
- Och jag handlar med fisk.
- Och det hÀr Àr din hobby, eller?
155
00:15:20,970 --> 00:15:24,110
Ser du? Du kÀnner mig redan.
156
00:15:26,130 --> 00:15:30,670
- Vad vill du?
- Du har information jag behöver.
157
00:15:35,450 --> 00:15:38,750
Kom igen nu, dÄ...
158
00:15:38,810 --> 00:15:41,430
Nina.
159
00:15:45,130 --> 00:15:48,230
Laddare...
160
00:16:02,610 --> 00:16:04,710
Okej.
161
00:16:08,930 --> 00:16:13,910
- Var Àr Larus?
- Han kommer tillbaka i morgon...
162
00:16:13,970 --> 00:16:18,270
- Det Àr allt jag vet!
- Visst Àr det jobbigt att vara chef?
163
00:16:18,330 --> 00:16:21,510
Det Àr dÀrför du och jag
fÄr bÀttre betalt!
164
00:16:22,570 --> 00:16:24,670
Kalle.
165
00:16:25,810 --> 00:16:29,030
- Gapa.
- VÀnta... FörlÄt mig.
166
00:16:29,090 --> 00:16:33,990
Jag vill att du riktar mynningen
mot hjÀrnan.
167
00:16:34,050 --> 00:16:38,070
Annars blir det bara hÄl i nacken.
168
00:16:39,690 --> 00:16:43,070
Okej, det rÀcker.
169
00:16:44,210 --> 00:16:49,150
FörlÄt, allihopa.
Ni kan fortsÀtta rensa nu.
170
00:16:49,210 --> 00:16:50,790
Okej...
171
00:16:58,290 --> 00:17:01,070
- Ăr du okej, eller?
- Ja, det Àr lugnt.
172
00:17:01,130 --> 00:17:05,230
Ăr du sĂ€ker? Du vet att vi aldrig
kommer att hitta henne nu.
173
00:17:05,290 --> 00:17:10,230
Nu Àr det upp till Juana sjÀlv.
Du vet var containernumret finns.
174
00:17:11,890 --> 00:17:16,110
Har de Juana, har de snart 150 kilo
ladd. Vi mÄste hinna först.
175
00:17:16,170 --> 00:17:18,990
Gustav Àr inlÄst.
176
00:17:43,850 --> 00:17:47,190
Har du hört talas om en islÀnning
som heter Larus?
177
00:17:47,250 --> 00:17:48,870
Fisk och kokain.
178
00:17:48,930 --> 00:17:53,030
- Ja. Vad har ni pÄ honom?
- Vet inte. Inte mitt Àrende.
179
00:17:53,090 --> 00:17:57,550
Men nu behöver jag nÄt pÄ honom,
typ en morot att locka honom med.
180
00:17:57,610 --> 00:18:01,470
ApropÄ morötter
var det lÀnge sen jag fick betalat.
181
00:18:01,530 --> 00:18:04,830
Fixa fram det jag vill ha
sÄ gör jag dig glad.
182
00:18:04,890 --> 00:18:08,190
- Okej?
- Bra.
183
00:18:14,570 --> 00:18:19,230
En sista gÄng.
Ge mig numret till containern.
184
00:18:19,290 --> 00:18:23,350
- Jag har det inte, sÀger jag!
- Jag vet att du vet!
185
00:18:26,570 --> 00:18:31,150
Inte i magen. SnÀlla, inte i magen...
186
00:18:31,210 --> 00:18:33,750
Ska du ha barn?
187
00:18:35,170 --> 00:18:38,870
Du mÄste berÀtta sÄnt!
Det hÀr Àr ditt ansvar!
188
00:18:42,250 --> 00:18:44,630
TĂ€nk om jag har skadat barnet?
189
00:18:50,330 --> 00:18:54,310
En sista gÄng.
Ge mig containernumret.
190
00:19:04,770 --> 00:19:07,070
Rafn!
191
00:19:15,530 --> 00:19:17,950
HÄll fast henne.
192
00:19:19,650 --> 00:19:22,470
Nej, Nico. Ta inte den dÀr.
193
00:19:22,530 --> 00:19:25,550
- Ska du pÄ fest, John?
- Va?
194
00:19:25,610 --> 00:19:30,470
- NĂ€men, vafan...
- Snyggt.
195
00:19:30,530 --> 00:19:33,510
HallÄ! Hej!
196
00:19:33,570 --> 00:19:35,830
NĂ€men, hej! Kommer du hit?
197
00:19:35,890 --> 00:19:40,910
Ja, jag lÀste om explosionen.
Herregud!
198
00:19:40,970 --> 00:19:42,830
Har ni nÄn aning om vem...?
199
00:19:42,890 --> 00:19:47,750
De tror
att det Àr nÄn olycka med gasol.
200
00:19:47,810 --> 00:19:50,990
- Var det bara en olycka?
- Ja.
201
00:19:51,050 --> 00:19:55,350
Fast jag hörde att ni hade
andra problem pÄ arbetsplatsen.
202
00:19:55,410 --> 00:19:58,950
- Jaha, vadÄ för problem?
- Hot mot byggjobbarna.
203
00:19:59,010 --> 00:20:02,790
Vi har ÄtgÀrdat det,
skaffat kameror och vakter.
204
00:20:02,850 --> 00:20:05,910
- LÀget Àr under kontroll.
- Vad bra.
205
00:20:05,970 --> 00:20:11,750
Men jag Àr ledsen. Banken kÀnner sig
lite tveksam efter allt det hÀr.
206
00:20:11,810 --> 00:20:15,670
- Vi fÄr ju ordning pÄ det.
- Ja, det hoppas jag.
207
00:20:15,730 --> 00:20:19,950
DÄ Àr det bara att komma tillbaka.
Ni vet ju var jag finns.
208
00:20:20,010 --> 00:20:23,550
- Lycka till.
- Lycka till.
209
00:20:27,090 --> 00:20:30,270
Jaha, vad gör vi nu?
210
00:20:30,330 --> 00:20:33,830
- Vi mÄste snacka med Urban.
- Den Àr pÄ ljudlöst.
211
00:20:33,890 --> 00:20:37,830
20 missade samtal frÄn Gustav?
212
00:20:40,170 --> 00:20:43,430
DÀr Àr du ju.
Kom till butiken, jag Àr inlÄst.
213
00:20:47,890 --> 00:20:50,790
- Gustav?
- HĂ€r inne.
214
00:20:57,810 --> 00:21:01,470
- Gud, vad har hÀnt?
- Jag mÄste hitta Juana.
215
00:21:01,530 --> 00:21:06,390
NÄgra tog henne. Barry lÄste in mig.
Jag mÄste hitta honom.
216
00:21:06,450 --> 00:21:09,790
Nej, lÀgg dig inte i.
LÄt Barry sköta det.
217
00:21:09,850 --> 00:21:13,510
- Vi ska ha barn.
- Jo, jag vet.
218
00:21:15,250 --> 00:21:16,670
Hur vet du det?
219
00:21:16,730 --> 00:21:21,310
Jag trÀffade Juana utanför fÀngelset
i gÄr nÀr jag var hos Lukas.
220
00:21:21,370 --> 00:21:25,230
- Nej, mamma...
- Följ med mig hem nu.
221
00:21:25,290 --> 00:21:27,510
- Du hotade henne.
- Nej, nej...
222
00:21:27,570 --> 00:21:30,670
DÀrför ville hon plötsligt inte
ha det lÀngre.
223
00:21:30,730 --> 00:21:33,070
SnÀlla, lyssna pÄ mig.
224
00:21:33,130 --> 00:21:35,430
Du tvingade henne!
225
00:21:35,490 --> 00:21:38,710
Om du har förstört nÄnting
mellan henne och mig -
226
00:21:38,770 --> 00:21:43,390
- sÄ finns inte du lÀngre.
Du kommer aldrig att se mig igen.
227
00:21:44,730 --> 00:21:48,270
Gustav, du har glömt din telefon.
228
00:21:57,690 --> 00:22:00,510
- FörlÄt, hjÀrtat!
- Mamma!
229
00:22:00,570 --> 00:22:02,790
Jag ska fixa det hÀr, jag lovar!
230
00:22:02,850 --> 00:22:06,630
Jag ska hitta henne!
Jag kommer tillbaka snart!
231
00:22:10,530 --> 00:22:13,030
Hej. Ăr det okej med din bror?
232
00:22:13,090 --> 00:22:18,070
- Han ligger fortfarande i koma.
- Jaha...
233
00:22:18,130 --> 00:22:20,510
- KĂ€nner du honom?
- Nej.
234
00:22:20,570 --> 00:22:24,230
De vet inte hur det blir Àn.
235
00:22:25,850 --> 00:22:28,870
Var hÀnde det?
236
00:22:28,930 --> 00:22:31,310
PÄ BÀckvÀgen, vid hyreshusen.
237
00:22:31,370 --> 00:22:34,870
Och den som körde pÄ honom
bara stack.
238
00:22:34,930 --> 00:22:38,350
- Jag fick följa med till sjukhuset.
- Vad bra.
239
00:22:45,210 --> 00:22:46,750
Tja.
240
00:22:46,810 --> 00:22:48,350
Kanske lite ljusare?
241
00:22:48,410 --> 00:22:52,190
Nej, jag gillar
det hÀr Moulin Rouge-vinröda...
242
00:22:52,250 --> 00:22:54,630
- Hej.
- HÀnger du hÀr?
243
00:22:55,570 --> 00:23:00,510
Barry köpte en tavla av mig,
sÄ jag har levererat den.
244
00:23:02,210 --> 00:23:04,750
Jaha.
245
00:23:07,050 --> 00:23:09,870
- Jag vill hitta Juana.
- Vi hÄller pÄ.
246
00:23:09,930 --> 00:23:13,630
Mina killar Àr ute och letar.
Vi hittar henne.
247
00:23:13,690 --> 00:23:17,790
- Ăr det Rosales?
- Ju mindre du vet, desto bÀttre.
248
00:23:17,850 --> 00:23:20,390
Fel. Det Àr min son.
249
00:23:20,450 --> 00:23:24,950
Nu vill inte jag höra mer. DÄ kanske
man hamnar pÄ Gröna Lund igen.
250
00:23:25,010 --> 00:23:29,110
- Hej dÄ. - Ciao, bello.
- Hej dÄ.
251
00:23:29,170 --> 00:23:31,990
Jaha. Tack för den.
252
00:23:32,050 --> 00:23:34,670
Vad hade du tÀnkt att bidra med?
253
00:23:34,730 --> 00:23:37,710
Du fÄr min hjÀlp.
254
00:23:37,770 --> 00:23:42,350
- Var Àr Gustav nu?
- Jag lÄste in honom.
255
00:23:43,290 --> 00:23:45,390
Du ocksÄ?
256
00:24:14,010 --> 00:24:17,150
Juana? HallÄ?
257
00:24:17,210 --> 00:24:20,470
- Gustav...
- Hur mÄr du? Var Àr du?
258
00:24:24,370 --> 00:24:28,510
- Jag behöver din hjÀlp med en grej.
- Ja, vad som helst.
259
00:24:30,130 --> 00:24:33,230
Ta fram paddan. Kan du fixa det?
260
00:24:33,290 --> 00:24:38,150
Ja, jag Àr kvar i butiken,
men jag behöver koden till safen.
261
00:24:42,210 --> 00:24:44,590
Har du papper och penna?
262
00:24:45,890 --> 00:24:49,830
- Okej.
- Safe-koden Àr 0219.
263
00:24:49,890 --> 00:24:52,710
- Och paddan?
- "El tri".
264
00:24:54,690 --> 00:24:57,310
Jag visste inte
att du gillar fotboll.
265
00:24:57,370 --> 00:24:59,830
Zlatan Àr inget mot Hugo Sanchez.
266
00:24:59,890 --> 00:25:05,270
- Vill du ha hjÀlp eller inte?
- GĂ„ till Ghost Chat.
267
00:25:05,330 --> 00:25:10,230
Ăppna meddelandet frĂ„n Mr. White.
Ta en bild snabbt.
268
00:25:11,130 --> 00:25:14,110
Det förstörs efter tio sekunder.
269
00:25:15,050 --> 00:25:18,190
- Och sen sms: ar du.
- Ja.
270
00:25:18,250 --> 00:25:21,590
Okej, jag ringer upp sen...
271
00:25:22,690 --> 00:25:25,190
HallÄ?
272
00:26:04,650 --> 00:26:06,070
Fan!
273
00:26:50,010 --> 00:26:55,030
Hej, du har ringt Juana.
Jag kan inte svara...
274
00:27:13,850 --> 00:27:17,470
Har du torkat bort blodet?
275
00:27:20,130 --> 00:27:23,070
- Vad gör vi nu?
- Ingenting.
276
00:27:23,130 --> 00:27:25,990
Ingenting? NÄn har ju tvÀttat bilen.
277
00:27:26,050 --> 00:27:29,430
Den var smutsig.
278
00:27:30,410 --> 00:27:33,390
Huvudsaken Àr
att pappa inte fÄr veta nÄt.
279
00:27:34,370 --> 00:27:36,790
Eller hur?
280
00:27:36,850 --> 00:27:39,150
Och vi talar aldrig mer om saken.
281
00:27:40,130 --> 00:27:42,830
Okej?
282
00:28:00,050 --> 00:28:02,150
Fy fan, vad trÄkigt ni har.
283
00:28:02,210 --> 00:28:05,750
Ja, nÀr man vÀntar,
förkovrar man sig.
284
00:28:05,810 --> 00:28:08,230
Hej.
285
00:28:19,970 --> 00:28:24,430
FörlÄt, men du hade ocksÄ en del
i att det gick snett med Nina.
286
00:28:24,490 --> 00:28:28,430
- För du Àr en sÄn svÀrmorsdröm.
- Nina rör du inte igen.
287
00:28:28,490 --> 00:28:31,310
Hade inte jag rÀddat henne,
hade hon dött.
288
00:28:31,370 --> 00:28:34,950
- Jag kunde inte veta att...
- Det hÀr Àr Frank Lucas.
289
00:28:35,010 --> 00:28:39,990
En av New Yorks vÀrsta gangsters pÄ
70-talet. Kom aldrig med ursÀkter.
290
00:28:40,050 --> 00:28:43,270
Jag var pressad
frÄn flera olika hÄll.
291
00:28:43,330 --> 00:28:48,550
Det Àr den ultimata berÀttelsen
om ambition, hybris och platt fall.
292
00:28:48,610 --> 00:28:51,870
Platt fall? Det Àr ju din framtid.
293
00:28:56,210 --> 00:28:58,430
Ja?
294
00:28:59,570 --> 00:29:02,030
Pingu-maffian.
295
00:29:02,970 --> 00:29:05,470
Ja, vad Àr det nu?
296
00:29:12,250 --> 00:29:14,870
- Mimmi, nu.
- Va...?
297
00:29:14,930 --> 00:29:18,510
HÀng pÄ! Snabbt som fan. Kom igen!
298
00:29:28,730 --> 00:29:30,910
Hej.
299
00:29:30,970 --> 00:29:33,550
Jag har lÀmnat in din kostym.
300
00:29:33,610 --> 00:29:37,310
Du kan vÀl försöka göra dig lite fin?
301
00:29:37,370 --> 00:29:43,150
Vattenkamma hÄret,
kanske lite aftershave?
302
00:29:46,090 --> 00:29:49,430
Jag fattar inte
hur du fick fram ett nytt vittne.
303
00:29:49,490 --> 00:29:52,630
Hamnkaptenen sÄg allting.
304
00:29:52,690 --> 00:29:56,150
Du tog över Sonjas nödvÀrn.
305
00:29:56,210 --> 00:29:59,430
Du Äker fortfarande dit
för olaga vapeninnehav -
306
00:29:59,490 --> 00:30:02,470
- men den tiden
har du snart suttit klart.
307
00:30:02,530 --> 00:30:06,710
Dessutom fick han en resa till solen
med sin fru.
308
00:30:09,930 --> 00:30:13,150
Jag tror att Sonja
kommer att behöva dig snart.
309
00:30:25,610 --> 00:30:30,270
Det Àr det hÀr som jag Àlskar
med Sverige. Fantastiskt vÀder!
310
00:30:30,330 --> 00:30:33,390
BÀttre Àn den bÀsta sommardagen
pÄ Island.
311
00:30:33,450 --> 00:30:37,150
- Var Àr Juana?
- Sonja Ek...
312
00:30:37,210 --> 00:30:42,070
Kvinnan som lĂ„ste in Ăstling.
Imponerande.
313
00:30:42,130 --> 00:30:46,030
Men jag slÀpper inte Juana
förrÀn jag har det jag vill ha.
314
00:30:46,090 --> 00:30:49,990
Okej. Vad vill du ha dÄ, Larus?
315
00:30:50,050 --> 00:30:54,270
Jag vill ha den del av marknaden
som var Ăstlings.
316
00:30:54,330 --> 00:30:58,110
Oj... Okej...
317
00:30:58,170 --> 00:31:02,430
Vi gör sÄ hÀr: Du fÄr en tredjedel -
318
00:31:02,490 --> 00:31:06,070
- men hÀlften av det du sÀljer
gÄr till mig.
319
00:31:11,570 --> 00:31:15,190
Visste du att hon Àr gravid?
320
00:31:24,130 --> 00:31:26,670
- De mÄste ha knÀckt henne.
- Va?
321
00:31:26,730 --> 00:31:32,470
De har allting. Containernumret,
chaufförens mobilnummer, allt.
322
00:31:33,410 --> 00:31:35,710
Okej, sÄ att vadÄ?
323
00:31:35,770 --> 00:31:39,110
Om Juana har snackat,
har hon gett dem fel nummer.
324
00:31:39,170 --> 00:31:43,070
Vi tog oss friheten
att Àndra lite pÄ meddelandet.
325
00:31:43,130 --> 00:31:46,790
Den riktiga containern har jag hÀr.
326
00:31:48,090 --> 00:31:50,750
SĂ„ pingvinerna kommer att hamna fel.
327
00:31:50,810 --> 00:31:55,270
Vad tror ni hÀnder nÀr de upptÀcker
det? Ni har ju dödat henne!
328
00:31:55,330 --> 00:31:58,030
Nej, snart har vi nÄt
att förhandla med.
329
00:31:58,090 --> 00:32:02,030
- Vad?
- 150 kilo ladd.
330
00:32:05,850 --> 00:32:07,830
Fan, vad du Àr duktig.
331
00:32:07,890 --> 00:32:11,870
Du vet att pingviner
bara finns i Sydpolen, va?
332
00:32:13,010 --> 00:32:16,150
SĂ„. DĂ„ var vi hemma.
333
00:32:17,250 --> 00:32:22,870
- Pappa? Vi har nÄt att sÀga.
- VadÄ?
334
00:32:22,930 --> 00:32:25,030
Kom.
335
00:32:26,090 --> 00:32:33,390
- Jag kastade en boll i gÄr och...
- NĂ€men... Ă
h, helvete.
336
00:32:34,450 --> 00:32:36,990
Jag kan betala.
337
00:32:37,050 --> 00:32:40,430
Du förstÄr inte vad du sÀger nu.
338
00:32:40,490 --> 00:32:43,150
Den hÀr bilen Àr frÄn -76.
339
00:32:43,210 --> 00:32:47,030
Det kan vara jÀvligt svÄrt
att hitta reservdelar.
340
00:32:47,090 --> 00:32:48,790
FörlÄt.
341
00:32:50,770 --> 00:32:55,750
Det var dumt,
men bra att ni berÀttar.
342
00:32:57,250 --> 00:33:00,230
Och det Àr ju bara materia.
343
00:33:02,970 --> 00:33:05,230
John...
344
00:33:23,450 --> 00:33:28,070
65-40 till Emil. Vi Àr vid
norra porten och Àr jÀvligt klara.
345
00:33:28,130 --> 00:33:31,390
Is i magen nu.
Jag vill ha dem vid containern.
346
00:33:43,770 --> 00:33:48,150
- Det hÀr kÀnns inte bra alls.
- Det hÀnder inte Juana nÄt.
347
00:33:49,090 --> 00:33:51,950
Larus kommer att vilja göra en deal.
348
00:33:52,010 --> 00:33:55,390
Hur vet vi att vi inte krockar
med Larus i hamnen?
349
00:33:55,450 --> 00:33:56,870
Vi vill Ät samma grejer.
350
00:33:56,930 --> 00:34:00,190
BÄde hamnpersonal
och chauffören Àr mutade.
351
00:34:00,250 --> 00:34:03,110
De kommer att leda honom bort
frÄn oss.
352
00:34:22,010 --> 00:34:25,550
IslÀnningarna
har fÄtt kontakt med lastbilen.
353
00:34:45,370 --> 00:34:48,390
Det Àr lite mysigt att vi hÀnger.
354
00:34:49,330 --> 00:34:52,510
- Varför trÀffar du Kattis?
- Hon Àr snygg.
355
00:34:52,570 --> 00:34:57,150
Jag gillar hennes sÀllskap.
Har du problem med det?
356
00:34:58,130 --> 00:35:01,470
Nej, jag Àr jÀtteglad för er skull.
Verkligen.
357
00:35:28,250 --> 00:35:31,230
Fuck!
358
00:35:44,210 --> 00:35:46,870
- Vem var hÀr?
- Ingen aning.
359
00:35:52,370 --> 00:35:54,390
Fuck!
360
00:35:54,450 --> 00:35:57,510
Bara sÄ du vet,
jag börjar lasta ut hÀr.
361
00:36:08,570 --> 00:36:10,470
Okej. Kör fram.
362
00:36:11,450 --> 00:36:15,350
SĂ„ ser vi om allting
Àr sÄ lugnt som det verkar.
363
00:36:15,410 --> 00:36:19,310
Ta det jÀvligt försiktigt.
364
00:36:34,370 --> 00:36:37,790
PÄbörja insats.
Jag repeterar: PÄbörja insats.
365
00:36:43,250 --> 00:36:46,710
Fuck...
366
00:36:48,050 --> 00:36:52,070
Det hÀr luktar skit lÄng vÀg.
367
00:36:52,130 --> 00:36:55,390
Polis! Visa hÀnderna! Ner pÄ knÀ!
368
00:36:58,810 --> 00:37:01,390
- Okej, nu lÀttar vi.
- VĂ€nta, Juana...
369
00:37:01,450 --> 00:37:05,990
- Inte nu.
- Ă
k, fort som fan! Kör!
370
00:37:12,050 --> 00:37:15,830
Det Àr Gustav! Stanna, det Àr Gustav!
371
00:37:15,890 --> 00:37:20,110
Okej, bromsa!
372
00:37:20,170 --> 00:37:22,990
- Kom igen, kör!
- Vad fan gör du hÀr?
373
00:37:28,690 --> 00:37:31,390
Hej.
374
00:37:31,450 --> 00:37:34,470
- SÄ du Àr uppe?
- Ja.
375
00:37:37,850 --> 00:37:44,310
- Var Àr mamma?
- Hon Àr sÀkert pÄ marinan.
376
00:37:44,370 --> 00:37:46,950
PĂ„ kontoret.
377
00:37:51,690 --> 00:37:57,190
Ăr allt okej? SĂ€kert?
378
00:38:00,570 --> 00:38:03,270
Du vet att du kan berÀtta
om det Àr nÄt.
379
00:38:08,290 --> 00:38:13,390
- Ăr det nĂ„nting med skolan?
- Det Àr mycket lÀxor bara.
380
00:38:14,610 --> 00:38:17,150
Okej.
381
00:38:18,250 --> 00:38:22,150
Jag gÄr och lÀgger mig igen.
God natt.
382
00:38:23,050 --> 00:38:26,990
God natt. Sov gott.
383
00:38:44,090 --> 00:38:46,950
Hej, du har kommit till Sonja Ek...
384
00:38:52,890 --> 00:38:55,550
- NÀr började du jobba i morse?
- Vid sex.
385
00:38:55,610 --> 00:38:58,830
Och du Àr sÀker pÄ
att du inte har sett nÄn?
386
00:38:59,770 --> 00:39:02,550
Ta över. FÄr jag snacka med dig?
387
00:39:04,050 --> 00:39:07,230
Det hÀr partiet
Àr för stort för Barry.
388
00:39:07,290 --> 00:39:10,350
Vad fan hÄller han pÄ med?
389
00:39:10,410 --> 00:39:17,590
Emil, titta dÀr. Vad ser du? Det Àr
150 kilo kokain som vi tog i dag.
390
00:39:17,650 --> 00:39:24,030
- Det Àr nÄt annat skit som pÄgÄr.
- Kan du aldrig bara vara glad?
391
00:39:25,650 --> 00:39:29,510
- Ja, ja. God natt.
- God natt.
392
00:39:33,090 --> 00:39:35,990
Bra jobbat, killar.
393
00:39:40,010 --> 00:39:44,190
En hel jÀvla container.
394
00:39:45,490 --> 00:39:49,390
NÄn mÄste ha lÀckt. Va?
395
00:39:51,090 --> 00:39:54,230
- Vem?
- IslÀnningarna.
396
00:39:54,290 --> 00:39:55,710
Nej.
397
00:39:55,770 --> 00:39:58,310
- Vad tÀnkte du pÄ?
- Du lÄste in mig!
398
00:39:58,370 --> 00:40:00,390
Det Àr ditt fel!
399
00:40:00,450 --> 00:40:04,390
NÄn har snackat om containern,
om Barry misstÀnker dig...
400
00:40:04,450 --> 00:40:07,790
- Jag har inte snackat med nÄn!
- Vad gjorde du dÀr?
401
00:40:07,850 --> 00:40:11,750
Om jag hade snott det först,
hade jag förhandlat om Juana.
402
00:40:11,810 --> 00:40:15,110
TĂ€nkte du frakta 150 kilo kokain
utan bil?
403
00:40:15,170 --> 00:40:18,470
Jag visste inte vad
som var i containern!
404
00:40:19,690 --> 00:40:22,070
- Stopp!
- UrsÀkta mig.
405
00:40:23,010 --> 00:40:26,270
- Vad höll du pÄ med?
- Jag hade containernumret.
406
00:40:26,330 --> 00:40:28,230
Jag kunde inte bara vÀnta.
407
00:40:28,290 --> 00:40:32,230
IslÀnningarna eller polisen
kanske sÄg dig.
408
00:40:32,290 --> 00:40:35,510
Nej. Du sa
att du skulle fÄ hem Juana.
409
00:40:35,570 --> 00:40:39,710
Hade du gjort det
hade vi inte fucking stÄtt hÀr nu!
410
00:40:57,450 --> 00:40:59,670
Vilken skurkig tröja du har.
411
00:40:59,730 --> 00:41:03,030
- Hur visste ni?
- Jag vet inte.
412
00:41:14,210 --> 00:41:18,230
- Varför fick jag ingen varning?
- Det fanns ingen tid.
413
00:41:18,290 --> 00:41:20,190
Plötsligt var vi igÄng.
414
00:41:20,250 --> 00:41:23,870
Ta reda pÄ hur Emil visste,
Àr du snÀll.
415
00:41:52,730 --> 00:41:54,830
- HallÄ?
- Gustav?
416
00:41:56,770 --> 00:42:00,990
- Shit, vad skönt att höra dig.
- Hej, Àlskling.
417
00:42:01,890 --> 00:42:04,670
Vet du nÄt om
varför containern var tom?
418
00:42:04,730 --> 00:42:07,710
- Kan du ha sett fel meddelande?
- Ăr du okej?
419
00:42:07,770 --> 00:42:10,150
Gustav...
420
00:42:10,210 --> 00:42:15,510
Nej, det var det enda meddelandet
frÄn Mr. White. Jag Àr helt sÀker.
421
00:42:21,930 --> 00:42:24,110
LÄter ni mig gÄ?
422
00:42:26,290 --> 00:42:28,390
Ja.
423
00:42:30,770 --> 00:42:34,070
De slÀpper mig, Gustav.
424
00:42:35,730 --> 00:42:37,710
Shit, vad skönt...
425
00:42:40,570 --> 00:42:43,870
Vill du gifta dig med mig?
426
00:42:54,290 --> 00:42:58,830
Ja. Det vill jag. Jag Àlskar dig.
427
00:42:58,890 --> 00:43:04,150
Jag Àlskar dig med.
NĂ€r kommer du hem?
428
00:43:09,850 --> 00:43:11,990
Ja...
429
00:43:19,090 --> 00:43:23,070
Ja, du kan gÄ nu.
430
00:44:10,970 --> 00:44:14,030
Text: Pablo Diaz Bernal
www.sdimedia.com
30686