All language subtitles for From the Red Sea to the Whale – Moses’ Miracle Then Jonah’s Test Beginners Bible [English (auto-generated)] [DownloadYoutubeSubtitles.com]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,080 --> 00:00:30,880
Do you know how the world began?
2
00:00:26,000 --> 00:00:37,040
How God created it by hand?
3
00:00:30,880 --> 00:00:42,640
From mighty mountains to the raging sea
4
00:00:37,040 --> 00:00:47,360
to every leaf on every single tree.
5
00:00:42,640 --> 00:00:50,719
It's in the holy book. Just open up and
6
00:00:47,360 --> 00:00:53,120
take a look.
7
00:00:50,719 --> 00:00:55,920
It's a story
8
00:00:53,120 --> 00:00:58,879
for young and old.
9
00:00:55,920 --> 00:01:01,760
the greatest story
10
00:00:58,879 --> 00:01:04,400
ever told.
11
00:01:01,760 --> 00:01:11,400
her lend and ear
12
00:01:04,400 --> 00:01:11,400
and you will hear the greatest story.
13
00:01:13,200 --> 00:01:18,920
The greatest
14
00:01:15,920 --> 00:01:18,920
story
15
00:01:35,920 --> 00:01:41,960
In the land of Israel, there was a
16
00:01:38,320 --> 00:01:41,960
prophet named Jonah.
17
00:01:43,360 --> 00:01:48,320
A prophet taught other people about God
18
00:01:45,600 --> 00:01:52,159
and his love. Jonah told his friends and
19
00:01:48,320 --> 00:01:54,960
neighbors that God loved all people.
20
00:01:52,159 --> 00:01:58,640
And like God, Jonah tried to love all
21
00:01:54,960 --> 00:01:58,640
people and all creatures.
22
00:01:59,040 --> 00:02:02,040
Ah,
23
00:02:14,720 --> 00:02:19,760
>> your fish looks fresh today. Of fear.
24
00:02:17,200 --> 00:02:22,640
>> Yes, Jonah. The freshest you will ever
25
00:02:19,760 --> 00:02:26,640
meet or eat.
26
00:02:22,640 --> 00:02:29,840
>> You know how much I love eating fish.
27
00:02:26,640 --> 00:02:34,760
And I'll take a bag of peanuts. I see
28
00:02:29,840 --> 00:02:34,760
someone just as hungry as I am.
29
00:02:37,840 --> 00:02:45,560
>> Hungry little dove. Here, take some of
30
00:02:40,480 --> 00:02:45,560
mine. We're all God's creatures.
31
00:02:47,440 --> 00:02:50,160
>> Sounds like someone's having an
32
00:02:48,959 --> 00:02:52,239
argument.
33
00:02:50,160 --> 00:02:56,160
>> This is my pot.
34
00:02:52,239 --> 00:03:00,560
>> NO, IT IS MINE. I SAW IT FIRST.
35
00:02:56,160 --> 00:03:03,040
>> NO, I DID. I NEEDED TO CARRY WATER. I
36
00:03:00,560 --> 00:03:04,239
NEEDED TO CARRY RAISINS.
37
00:03:03,040 --> 00:03:06,720
>> STOP.
38
00:03:04,239 --> 00:03:09,680
>> Fighting never solves anything.
39
00:03:06,720 --> 00:03:12,720
>> Besides, you're making me dizzy. My
40
00:03:09,680 --> 00:03:17,000
friends, please. God doesn't want you
41
00:03:12,720 --> 00:03:17,000
fighting. It upsets him.
42
00:03:22,319 --> 00:03:28,640
Now neither of you gets the pot.
43
00:03:25,760 --> 00:03:31,120
You were acting badly just like someone
44
00:03:28,640 --> 00:03:34,480
from the city of Nineveh. Do you want
45
00:03:31,120 --> 00:03:36,239
God to think we act like the Ninevites?
46
00:03:34,480 --> 00:03:38,640
>> No.
47
00:03:36,239 --> 00:03:41,519
>> No, Jonah. Sorry, Jonah.
48
00:03:38,640 --> 00:03:44,560
>> The Ninevites are enemies of our people.
49
00:03:41,519 --> 00:03:47,200
I heard they stole a boat full of fish.
50
00:03:44,560 --> 00:03:49,120
>> Come on. Come here. Yes, they are
51
00:03:47,200 --> 00:03:53,599
thieves.
52
00:03:49,120 --> 00:03:57,680
Yes, they are very bad people.
53
00:03:53,599 --> 00:04:00,400
See what happens when you fight.
54
00:03:57,680 --> 00:04:03,439
From now on, we will act like Israelites
55
00:04:00,400 --> 00:04:06,080
and not be bad like the Nivites. So
56
00:04:03,439 --> 00:04:10,599
Jonah had a very important job. He
57
00:04:06,080 --> 00:04:10,599
taught people about God's laws.
58
00:04:12,080 --> 00:04:18,120
There came a day when God had an even
59
00:04:14,159 --> 00:04:18,120
bigger job for Jonah.
60
00:04:20,720 --> 00:04:24,960
Hello, Jonah.
61
00:04:23,440 --> 00:04:27,759
God,
62
00:04:24,960 --> 00:04:31,440
it's nice to hear your voice.
63
00:04:27,759 --> 00:04:35,040
I have an important job for you. What is
64
00:04:31,440 --> 00:04:36,720
it? I will do anything for you.
65
00:04:35,040 --> 00:04:40,400
>> There are some people who are not
66
00:04:36,720 --> 00:04:44,120
obeying my laws, Jonah.
67
00:04:40,400 --> 00:04:44,120
Look what they're doing.
68
00:04:48,160 --> 00:04:53,520
The people of Nineveh steal. They are
69
00:04:50,960 --> 00:04:56,560
not kind to each other.
70
00:04:53,520 --> 00:05:00,360
The children of Nineveh do not take care
71
00:04:56,560 --> 00:05:00,360
of older people.
72
00:05:04,320 --> 00:05:07,320
Others
73
00:05:11,360 --> 00:05:14,680
are lazy
74
00:05:18,320 --> 00:05:24,520
and their king pretends not to see the
75
00:05:21,520 --> 00:05:24,520
problems.
76
00:05:24,639 --> 00:05:31,600
He only cares about eating all day and
77
00:05:28,000 --> 00:05:35,039
wearing fancy clothes.
78
00:05:31,600 --> 00:05:37,039
Yes, the Nvites are bad. Send a flood or
79
00:05:35,039 --> 00:05:39,759
an earthquake to punish them.
80
00:05:37,039 --> 00:05:42,639
>> No, they are bad because they don't know
81
00:05:39,759 --> 00:05:46,479
about me. No one has taught them my
82
00:05:42,639 --> 00:05:50,720
laws. Jonah, your job is to go to
83
00:05:46,479 --> 00:05:56,240
Nineveh and tell them about me.
84
00:05:50,720 --> 00:05:59,520
Me? Go to Nineveh? I can't.
85
00:05:56,240 --> 00:06:01,680
Please give me some other job. Tell them
86
00:05:59,520 --> 00:06:04,639
of my love.
87
00:06:01,680 --> 00:06:06,319
>> But they are the enemies of my friends
88
00:06:04,639 --> 00:06:10,240
and neighbors.
89
00:06:06,319 --> 00:06:14,319
>> You must go, Jonah, right now. In 40
90
00:06:10,240 --> 00:06:16,639
days, I will punish them for being bad.
91
00:06:14,319 --> 00:06:20,880
>> But if you're going to punish them, why
92
00:06:16,639 --> 00:06:23,919
should I go tell them about you at all?
93
00:06:20,880 --> 00:06:26,000
I don't understand.
94
00:06:23,919 --> 00:06:29,759
The Ninevites should be punished for
95
00:06:26,000 --> 00:06:32,400
being bad. But what if I tell them all
96
00:06:29,759 --> 00:06:34,880
about God and they change? Then maybe
97
00:06:32,400 --> 00:06:38,759
God won't punish them. I can't do
98
00:06:34,880 --> 00:06:38,759
something to help my enemies.
99
00:06:40,400 --> 00:06:45,440
>> Jonah was so confused he asked his
100
00:06:42,880 --> 00:06:48,319
friends what he should do. You know,
101
00:06:45,440 --> 00:06:51,360
it's funny, Jonah.
102
00:06:48,319 --> 00:06:55,280
Usually we come to you with questions.
103
00:06:51,360 --> 00:06:57,680
This time I want to know what you think.
104
00:06:55,280 --> 00:07:00,560
How can I preach to the enemies of the
105
00:06:57,680 --> 00:07:03,840
Israelites?
106
00:07:00,560 --> 00:07:07,440
>> Simple. You can't. Oh, fear is right.
107
00:07:03,840 --> 00:07:11,639
Jonah, don't go there.
108
00:07:07,440 --> 00:07:11,639
Don't tell them about God.
109
00:07:13,680 --> 00:07:20,000
>> You do have a problem, Jonah. If you
110
00:07:16,720 --> 00:07:21,759
don't preach to them, you disobey God.
111
00:07:20,000 --> 00:07:25,639
If you do preach to them, you'll
112
00:07:21,759 --> 00:07:25,639
disappoint all your friends.
113
00:07:26,319 --> 00:07:31,479
>> Nobody said being a prophet was easy,
114
00:07:28,479 --> 00:07:31,479
Oir.
115
00:07:31,520 --> 00:07:40,800
Wait, I know. I'll just hide from God.
116
00:07:37,039 --> 00:07:45,639
>> Sure, but where can you hide from God?
117
00:07:40,800 --> 00:07:45,639
>> Why, in your store, of course.
118
00:07:47,440 --> 00:07:53,520
I know my plan will work. Go fear. If I
119
00:07:50,479 --> 00:07:56,000
hide here for 40 days, then God will
120
00:07:53,520 --> 00:07:57,360
punish the Ninevites and no one will be
121
00:07:56,000 --> 00:08:00,960
mad at me.
122
00:07:57,360 --> 00:08:02,560
>> You call this a hiding place? Here, let
123
00:08:00,960 --> 00:08:06,080
me help you.
124
00:08:02,560 --> 00:08:07,680
>> Uh O fear, you don't have to go to that
125
00:08:06,080 --> 00:08:09,919
much trouble.
126
00:08:07,680 --> 00:08:13,800
>> Look, if you're going to hide from God,
127
00:08:09,919 --> 00:08:13,800
you've got to do it right
128
00:08:16,240 --> 00:08:20,400
there.
129
00:08:17,840 --> 00:08:23,120
And my shop's never been cleaner. Oh,
130
00:08:20,400 --> 00:08:24,879
fear. Do you have any flour for baking
131
00:08:23,120 --> 00:08:30,639
biscuits?
132
00:08:24,879 --> 00:08:35,560
Yes. Yes. In that basket there. No,
133
00:08:30,639 --> 00:08:35,560
wait. No. NO.
134
00:08:47,120 --> 00:08:51,600
Now that everything's cleaned up.
135
00:08:49,680 --> 00:08:54,600
Goodbye. Oir,
136
00:08:51,600 --> 00:08:54,600
>> what?
137
00:08:55,040 --> 00:09:00,240
>> But Jonah, why are you leaving?
138
00:08:57,360 --> 00:09:03,360
>> I'm in the way. And I can't hide from
139
00:09:00,240 --> 00:09:06,000
God here in Israel. It's the first place
140
00:09:03,360 --> 00:09:09,200
he'd look for me.
141
00:09:06,000 --> 00:09:13,120
So where will you go?
142
00:09:09,200 --> 00:09:15,360
as far away from Nineveh as I can.
143
00:09:13,120 --> 00:09:19,200
I'll travel to the other side of the
144
00:09:15,360 --> 00:09:23,279
world to a city called Tarsish.
145
00:09:19,200 --> 00:09:26,000
God will never find me there.
146
00:09:23,279 --> 00:09:28,800
We'll miss you, Jonah.
147
00:09:26,000 --> 00:09:31,920
>> Thank you. I have a very lonely trip
148
00:09:28,800 --> 00:09:34,880
ahead of me because
149
00:09:31,920 --> 00:09:37,279
God will not be with me.
150
00:09:34,880 --> 00:09:40,000
So Jonah traveled as far away as he
151
00:09:37,279 --> 00:09:44,120
could to run away from God. First he
152
00:09:40,000 --> 00:09:44,120
walked across dry deserts.
153
00:09:46,160 --> 00:09:50,440
Then he climbed high mountains.
154
00:09:53,279 --> 00:09:57,920
He finally came to the town of Japa and
155
00:09:55,920 --> 00:10:00,920
found a ship that was going to sail for
156
00:09:57,920 --> 00:10:00,920
Tarsish.
157
00:10:04,399 --> 00:10:10,560
Captain, my name is Jonah. Can I sail
158
00:10:07,839 --> 00:10:12,959
with you to Tarsish?
159
00:10:10,560 --> 00:10:16,320
>> Sorry, Jonah. This ship only carries
160
00:10:12,959 --> 00:10:18,240
sailors and cargo. Besides, it's bad
161
00:10:16,320 --> 00:10:19,279
luck to bring a stranger on board. You
162
00:10:18,240 --> 00:10:20,959
know,
163
00:10:19,279 --> 00:10:23,200
>> the sailors on this ship weren't
164
00:10:20,959 --> 00:10:26,519
Israelites. They believed in many
165
00:10:23,200 --> 00:10:26,519
different gods.
166
00:10:26,720 --> 00:10:36,440
Aoy mate, HELP ME WITH THIS STATUE.
167
00:10:31,680 --> 00:10:36,440
SIR, why not?
168
00:10:37,519 --> 00:10:42,720
What?
169
00:10:39,839 --> 00:10:44,880
Please, Captain, I must sail away with
170
00:10:42,720 --> 00:10:46,399
you.
171
00:10:44,880 --> 00:10:51,519
Why?
172
00:10:46,399 --> 00:10:54,480
Because I am running away from God.
173
00:10:51,519 --> 00:10:57,120
Why? Because he gave me a job to do and
174
00:10:54,480 --> 00:11:01,839
I won't do it.
175
00:10:57,120 --> 00:11:01,839
I must hide so he won't find me.
176
00:11:04,959 --> 00:11:11,440
Did you see that? A dove. He flew right
177
00:11:08,320 --> 00:11:15,040
to Jonah. A dove is a sign of good luck,
178
00:11:11,440 --> 00:11:17,680
Captain. Very good luck. With Jonah on
179
00:11:15,040 --> 00:11:23,000
board, we will have safe passage.
180
00:11:17,680 --> 00:11:23,000
They're right. Welcome aboard, Jonah.
181
00:11:25,680 --> 00:11:32,519
So Jonah set sail across the vast sea
182
00:11:28,399 --> 00:11:32,519
headed to faraway Tarsish.
183
00:11:33,120 --> 00:11:37,920
Jonah saw that the sailors didn't pray
184
00:11:35,120 --> 00:11:40,399
to God. They worshiped statues made of
185
00:11:37,920 --> 00:11:44,720
stone.
186
00:11:40,399 --> 00:11:47,600
>> Excuse me. What are you doing?
187
00:11:44,720 --> 00:11:50,800
>> Feeding the god of water. If he has a
188
00:11:47,600 --> 00:11:54,480
full stomach, he'll make the seas calm.
189
00:11:50,800 --> 00:11:57,519
But this isn't a god. It's just a rock.
190
00:11:54,480 --> 00:12:01,279
My God is the real one. He created the
191
00:11:57,519 --> 00:12:06,399
sea, the sky, the animals, all of us,
192
00:12:01,279 --> 00:12:09,600
everything. One God created all that.
193
00:12:06,399 --> 00:12:13,360
I don't think so, Jonah. See, this is
194
00:12:09,600 --> 00:12:16,240
the sun god, the god of the wind, the
195
00:12:13,360 --> 00:12:18,480
god of plenty. With so much in the
196
00:12:16,240 --> 00:12:20,720
world, you need a lot of gods.
197
00:12:18,480 --> 00:12:23,720
>> Yeah. No one god can rule OVER
198
00:12:20,720 --> 00:12:23,720
EVERYTHING.
199
00:12:26,800 --> 00:12:31,920
YES, God does. He is the one and only
200
00:12:30,800 --> 00:12:35,279
God.
201
00:12:31,920 --> 00:12:37,200
>> Well, then if he is so wonderful, why
202
00:12:35,279 --> 00:12:39,279
are you running away from him?
203
00:12:37,200 --> 00:12:41,920
>> He wants me to go to Nineveh and tell
204
00:12:39,279 --> 00:12:44,399
them about him. But they are the enemies
205
00:12:41,920 --> 00:12:47,800
of my people, and we'd be better off
206
00:12:44,399 --> 00:12:47,800
without them.
207
00:12:52,720 --> 00:13:01,680
Oh no, Captain. I've never seen a storm
208
00:12:57,200 --> 00:13:04,680
like that. Me either. We're in trouble.
209
00:13:01,680 --> 00:13:04,680
Whoa.
210
00:13:09,680 --> 00:13:12,920
My god.
211
00:13:13,360 --> 00:13:19,560
Take down the sails.
212
00:13:16,560 --> 00:13:19,560
Help!
213
00:13:22,399 --> 00:13:25,399
Help!
214
00:13:25,680 --> 00:13:29,320
Grab our hands!
215
00:13:35,519 --> 00:13:42,600
>> Men! The ship is sinking. HELP ME TOSS
216
00:13:38,959 --> 00:13:42,600
THE CARGO OVERBOARD.
217
00:13:46,320 --> 00:13:51,240
GOOD. We're safe now.
218
00:13:55,040 --> 00:14:00,880
>> No. Nothing can save our ship.
219
00:13:58,160 --> 00:14:02,800
>> Wait, what about the gods? Quick,
220
00:14:00,880 --> 00:14:04,880
everyone, pray to the gods.
221
00:14:02,800 --> 00:14:09,320
>> The sailors prayed to their gods, but
222
00:14:04,880 --> 00:14:09,320
the storm just grew stronger.
223
00:14:10,560 --> 00:14:15,760
>> Someone has brought our ship bad luck.
224
00:14:12,800 --> 00:14:18,800
Very bad luck. We must FIND OUT WHO IT
225
00:14:15,760 --> 00:14:20,240
IS. LET'S throw lots. Then we'll know
226
00:14:18,800 --> 00:14:22,000
who brought this storm.
227
00:14:20,240 --> 00:14:24,240
>> The captain and his crew, being
228
00:14:22,000 --> 00:14:26,000
superstitious, believe that pieces of
229
00:14:24,240 --> 00:14:29,680
wood and bone would tell them who
230
00:14:26,000 --> 00:14:32,079
brought bad luck to their ship.
231
00:14:29,680 --> 00:14:34,720
>> There, the locks point to the man who
232
00:14:32,079 --> 00:14:37,600
brought us bad luck.
233
00:14:34,720 --> 00:14:39,600
It's Jonah.
234
00:14:37,600 --> 00:14:42,160
Where did you come from? AND WHO ARE
235
00:14:39,600 --> 00:14:44,560
YOUR PEOPLE? I am an Israelite and I
236
00:14:42,160 --> 00:14:47,760
worship the God of heaven. I'm running
237
00:14:44,560 --> 00:14:51,040
away from him. And he has found you,
238
00:14:47,760 --> 00:14:54,160
Jonah. What can we do? How do we make
239
00:14:51,040 --> 00:14:56,959
the storm go away? Throw me overboard.
240
00:14:54,160 --> 00:14:59,680
You must save yourselves. Please,
241
00:14:56,959 --> 00:15:02,800
Captain. We have no choice. We must
242
00:14:59,680 --> 00:15:06,320
throw Jonah into the sea. His god is
243
00:15:02,800 --> 00:15:08,959
more powerful than any of our gods.
244
00:15:06,320 --> 00:15:10,320
>> Jonah, I'm sorry. We've done everything
245
00:15:08,959 --> 00:15:13,519
we could do.
246
00:15:10,320 --> 00:15:16,639
>> I know, Captain. It's not your fault. I
247
00:15:13,519 --> 00:15:20,040
made God angry. It's me, not you, who
248
00:15:16,639 --> 00:15:20,040
should be punished.
249
00:15:20,480 --> 00:15:27,880
>> God of the Israelites, we're sorry for
250
00:15:23,360 --> 00:15:27,880
having to throw Jonah into the sea.
251
00:15:30,560 --> 00:15:34,040
Poor Jonah.
252
00:15:45,680 --> 00:15:50,360
May your God forgive you, Jonah.
253
00:15:52,000 --> 00:15:56,800
>> Jonah found himself in the whale's
254
00:15:53,920 --> 00:15:59,680
belly. Now he was really alone.
255
00:15:56,800 --> 00:16:03,279
>> God, I'm sorry for trying to hide from
256
00:15:59,680 --> 00:16:05,759
you. Do you hear me, God?
257
00:16:03,279 --> 00:16:09,079
Jonah prayed to God for three days and
258
00:16:05,759 --> 00:16:09,079
three nights.
259
00:16:18,320 --> 00:16:23,759
It's so dark
260
00:16:20,720 --> 00:16:28,800
inside this whale
261
00:16:23,759 --> 00:16:31,440
and I'm lost at the bottom of the sea.
262
00:16:28,800 --> 00:16:34,639
I was a fool
263
00:16:31,440 --> 00:16:40,079
to run from you.
264
00:16:34,639 --> 00:16:43,440
Now I know just what you want from me.
265
00:16:40,079 --> 00:16:47,519
In the belly of a whale,
266
00:16:43,440 --> 00:16:51,680
one day has gone by. I promise to be
267
00:16:47,519 --> 00:16:54,399
true. And all you ask, I'll do in the
268
00:16:51,680 --> 00:16:57,199
belly of a whale.
269
00:16:54,399 --> 00:17:01,120
Oh, please hear my cry.
270
00:16:57,199 --> 00:17:08,360
Never will I hide. Your word will be my
271
00:17:01,120 --> 00:17:08,360
guide from the belly of a whale.
272
00:17:09,760 --> 00:17:15,919
What can I do
273
00:17:12,319 --> 00:17:20,640
to thank you Lord?
274
00:17:15,919 --> 00:17:23,199
What offer can I make?
275
00:17:20,640 --> 00:17:26,720
Look in my heart
276
00:17:23,199 --> 00:17:31,919
and you will find
277
00:17:26,720 --> 00:17:35,360
my life is yours to take.
278
00:17:31,919 --> 00:17:39,280
In the belly of a whale,
279
00:17:35,360 --> 00:17:43,520
two days have gone by. I promise to be
280
00:17:39,280 --> 00:17:46,240
true. And all you ask I will do. In the
281
00:17:43,520 --> 00:17:49,039
belly of a whale,
282
00:17:46,240 --> 00:17:53,679
can you hear my cry?
283
00:17:49,039 --> 00:18:00,120
Never will I hide your word. Be my guide
284
00:17:53,679 --> 00:18:00,120
on the bed of a well.
285
00:18:00,160 --> 00:18:10,080
Now I can feel you near.
286
00:18:04,960 --> 00:18:15,440
I know that you are here.
287
00:18:10,080 --> 00:18:18,160
You have heard my plea and come to set
288
00:18:15,440 --> 00:18:20,960
me free.
289
00:18:18,160 --> 00:18:24,320
Set me free
290
00:18:20,960 --> 00:18:28,320
in the belly of a whale.
291
00:18:24,320 --> 00:18:33,120
Three days have gone by. I promise to be
292
00:18:28,320 --> 00:18:38,080
true. And now you ask I do. In the belly
293
00:18:33,120 --> 00:18:42,080
of a whale. I know you hear my cry.
294
00:18:38,080 --> 00:18:48,240
Never will I hide. Your word will be my
295
00:18:42,080 --> 00:18:54,520
guide. From the valley of the valley of
296
00:18:48,240 --> 00:18:54,520
from the valley of away.
297
00:19:05,520 --> 00:19:10,160
After that, Jonah was no longer alone.
298
00:19:08,799 --> 00:19:13,679
>> Hello, Jonah.
299
00:19:10,160 --> 00:19:14,400
>> Oh, God. I am so glad that you're here
300
00:19:13,679 --> 00:19:16,559
with me.
301
00:19:14,400 --> 00:19:19,600
>> You tried to hide from me.
302
00:19:16,559 --> 00:19:20,880
>> Oh, yes. And I now know that was really,
303
00:19:19,600 --> 00:19:23,840
really wrong.
304
00:19:20,880 --> 00:19:28,600
>> Jonah, you have learned your lesson.
305
00:19:23,840 --> 00:19:28,600
Come on, let's get you out of here.
306
00:19:38,880 --> 00:19:46,000
Jonah, Nineveh is behind that hill.
307
00:19:42,640 --> 00:19:47,120
Hurry. Go tell them about me and about
308
00:19:46,000 --> 00:19:52,200
my love.
309
00:19:47,120 --> 00:19:52,200
>> God, I'm ready to do it now.
310
00:19:54,400 --> 00:20:00,160
>> So Jonah went to Nineveh, and what he
311
00:19:57,520 --> 00:20:02,880
had to say was so wonderful, all of the
312
00:20:00,160 --> 00:20:06,880
people listened. They believed and best
313
00:20:02,880 --> 00:20:09,039
of all they changed.
314
00:20:06,880 --> 00:20:11,440
>> God says we shouldn't steal from each
315
00:20:09,039 --> 00:20:13,840
other. We are all brothers and sisters
316
00:20:11,440 --> 00:20:17,080
in this world. Would you steal from your
317
00:20:13,840 --> 00:20:17,080
own family?
318
00:20:19,200 --> 00:20:24,000
God says we shouldn't hurt anyone weaker
319
00:20:21,520 --> 00:20:28,799
than us. Since we are all God's
320
00:20:24,000 --> 00:20:31,600
children, we should protect each other.
321
00:20:28,799 --> 00:20:34,400
Children, stop. God says we should honor
322
00:20:31,600 --> 00:20:37,280
our elders. Don't forget, they helped
323
00:20:34,400 --> 00:20:39,360
raise us and looked after us.
324
00:20:37,280 --> 00:20:41,600
>> Even the children were changed and they
325
00:20:39,360 --> 00:20:45,159
gathered around Jonah just like sheep
326
00:20:41,600 --> 00:20:45,159
around their shepherd.
327
00:20:45,200 --> 00:20:51,520
>> Hey farmer, God says we all have jobs to
328
00:20:48,640 --> 00:20:53,760
do and we should work hard. We should
329
00:20:51,520 --> 00:20:58,520
listen to him since he's the one who
330
00:20:53,760 --> 00:20:58,520
gave this wonderful world to us.
331
00:21:06,400 --> 00:21:12,240
Oh king of the Ninevites, this is no way
332
00:21:09,360 --> 00:21:16,400
to lead your people. God tells us to
333
00:21:12,240 --> 00:21:18,720
care for one another. Ha! Why should I
334
00:21:16,400 --> 00:21:20,880
care what your God thinks?
335
00:21:18,720 --> 00:21:24,240
>> Because he is going to punish everyone
336
00:21:20,880 --> 00:21:27,600
in this city for being bad. Nineveh will
337
00:21:24,240 --> 00:21:29,600
be like this grape. Please believe me,
338
00:21:27,600 --> 00:21:32,799
king of the Ninevites.
339
00:21:29,600 --> 00:21:37,240
I was sent by the one and the only God.
340
00:21:32,799 --> 00:21:37,240
You only have a few days.
341
00:21:39,039 --> 00:21:44,400
>> I do believe you, Jonah.
342
00:21:41,120 --> 00:21:46,720
>> Then know his love and obey his laws.
343
00:21:44,400 --> 00:21:49,120
That's all he wants.
344
00:21:46,720 --> 00:21:52,120
>> Jonah told the king all about God's
345
00:21:49,120 --> 00:21:52,120
laws.
346
00:21:52,240 --> 00:21:59,760
My people, people of Nineveh, hear me.
347
00:21:56,320 --> 00:22:02,559
For one week, all of us must fast. No
348
00:21:59,760 --> 00:22:05,919
one will eat anything for 7 days, and
349
00:22:02,559 --> 00:22:08,080
all of us will wear rags. If we do this,
350
00:22:05,919 --> 00:22:12,200
we will show Jonah's God how sorry we
351
00:22:08,080 --> 00:22:12,200
are for acting so badly.
352
00:22:13,840 --> 00:22:20,000
After Jonah told the Ninevites about God
353
00:22:16,159 --> 00:22:23,360
and his laws, they changed their ways.
354
00:22:20,000 --> 00:22:25,919
Jonah then left the city.
355
00:22:23,360 --> 00:22:29,720
He sat on a hill above Nineveh to watch
356
00:22:25,919 --> 00:22:29,720
God punish them.
357
00:22:31,120 --> 00:22:36,480
>> Jonah, I'm proud of you. The Ninevites
358
00:22:34,559 --> 00:22:38,320
have changed their ways.
359
00:22:36,480 --> 00:22:39,760
>> But aren't you still going to punish
360
00:22:38,320 --> 00:22:42,720
them?
361
00:22:39,760 --> 00:22:46,400
>> I am not going to punish anyone, Jonah.
362
00:22:42,720 --> 00:22:48,640
>> But God, they are such bad people.
363
00:22:46,400 --> 00:22:51,360
Shouldn't they be punished? They have
364
00:22:48,640 --> 00:22:54,559
heard my voice through you, Jonah, and
365
00:22:51,360 --> 00:22:57,760
have changed their hearts. I love them
366
00:22:54,559 --> 00:23:01,200
as I love the Israelites, as I love all
367
00:22:57,760 --> 00:23:03,039
people. I was afraid of this. I saved
368
00:23:01,200 --> 00:23:08,080
the enemies of my people.
369
00:23:03,039 --> 00:23:11,520
>> Go home, Jonah. It will be okay.
370
00:23:08,080 --> 00:23:14,960
>> No, wait. Please, God. I am more
371
00:23:11,520 --> 00:23:17,120
confused than ever.
372
00:23:14,960 --> 00:23:19,600
Jonah didn't know what to do, where to
373
00:23:17,120 --> 00:23:21,520
go. He just started walking into the
374
00:23:19,600 --> 00:23:24,240
desert.
375
00:23:21,520 --> 00:23:27,799
Unfortunately, the desert was hot and he
376
00:23:24,240 --> 00:23:27,799
didn't have any food.
377
00:23:31,520 --> 00:23:38,840
I'm so tired, hungry,
378
00:23:35,440 --> 00:23:38,840
and thirsty.
379
00:23:44,559 --> 00:23:51,080
Thank you, God. Thank you for this plant
380
00:23:47,200 --> 00:23:51,080
and for saving me.
381
00:23:51,200 --> 00:23:57,840
The next morning, the plant was dead.
382
00:23:55,120 --> 00:24:01,840
And Jonah was mad. He was mad because
383
00:23:57,840 --> 00:24:05,200
God let a worm destroy the plant.
384
00:24:01,840 --> 00:24:07,520
Jonah, why are you angry? You let this
385
00:24:05,200 --> 00:24:10,080
wonderful plant die that gave me food
386
00:24:07,520 --> 00:24:12,480
and shelter. Like you took away my hope
387
00:24:10,080 --> 00:24:13,600
yesterday when you didn't punish the
388
00:24:12,480 --> 00:24:16,559
Ninevites.
389
00:24:13,600 --> 00:24:19,200
>> You're mad because the plant is dead.
390
00:24:16,559 --> 00:24:21,679
You cared more about this small plant
391
00:24:19,200 --> 00:24:24,400
than the whole city of Nineveh. But you
392
00:24:21,679 --> 00:24:25,200
didn't do anything to keep it alive.
393
00:24:24,400 --> 00:24:27,600
>> So,
394
00:24:25,200 --> 00:24:30,559
>> how do you think I'd feel if I punished
395
00:24:27,600 --> 00:24:33,120
all the people of Nineveh?
396
00:24:30,559 --> 00:24:36,640
There are men, women, and children that
397
00:24:33,120 --> 00:24:40,320
I made and cared for over many years.
398
00:24:36,640 --> 00:24:43,440
They never knew or loved me
399
00:24:40,320 --> 00:24:45,200
until you came. Shouldn't I still care
400
00:24:43,440 --> 00:24:48,320
about them?
401
00:24:45,200 --> 00:24:50,880
>> Yes. Yes, you should.
402
00:24:48,320 --> 00:24:55,159
>> Go home and tell your friends about
403
00:24:50,880 --> 00:24:55,159
Nineveh and the planet.
404
00:24:56,880 --> 00:25:02,799
>> So Jonah went home. I can't wait to see
405
00:25:00,720 --> 00:25:04,720
my friends and eat all my favorite
406
00:25:02,799 --> 00:25:07,840
foods,
407
00:25:04,720 --> 00:25:11,440
except for one food. It's going to be a
408
00:25:07,840 --> 00:25:13,919
long time before I eat fish again. Jonah
409
00:25:11,440 --> 00:25:15,840
was accepted back by his friends, and he
410
00:25:13,919 --> 00:25:19,039
spent the rest of his life teaching
411
00:25:15,840 --> 00:25:22,520
about God's laws and especially about
412
00:25:19,039 --> 00:25:22,520
God's love.
413
00:25:34,320 --> 00:25:37,320
Heat. Heat.
414
00:25:57,520 --> 00:26:00,520
Heat. Heat.
28708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.