Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,137 --> 00:00:04,937
[groans]
2
00:00:04,939 --> 00:00:06,105
[screeches]
3
00:00:08,209 --> 00:00:10,175
How you like
your road eggs?
4
00:00:10,177 --> 00:00:13,712
Same way I like my road head:
runny and in my mouth.
5
00:00:13,714 --> 00:00:17,850
Uh, how about I just
scramble these?
6
00:00:19,553 --> 00:00:21,820
What?
7
00:00:21,822 --> 00:00:24,857
Who the hell set the thermostat
to 38 degrees?
8
00:00:24,859 --> 00:00:26,625
[shivering]
Woody did.
9
00:00:26,627 --> 00:00:29,294
Woody, that is
such a waste of energy.
10
00:00:29,296 --> 00:00:31,497
Don't you care
about our planet at all?
11
00:00:31,499 --> 00:00:33,232
[babbles mockingly]
Oh, shut up, Ethel.
12
00:00:33,234 --> 00:00:34,700
Our planet is fine.
13
00:00:34,702 --> 00:00:37,336
It was here 2,015 years
before me,
14
00:00:37,338 --> 00:00:40,539
and it'll be here 2,015 years
after me.
15
00:00:40,541 --> 00:00:44,143
Wow. Don't you know anything
about the history of the Earth?
16
00:00:44,145 --> 00:00:46,712
I know plenty.
Here's a free history lesson.
17
00:00:46,714 --> 00:00:48,047
Listen and learn.
18
00:00:53,154 --> 00:00:57,256
(Steve)
♪ Jesus! Came to Earth
in a ball of fire ♪
19
00:00:57,258 --> 00:01:00,993
♪ Jesus!
He killed all the dinosaurs ♪
20
00:01:00,995 --> 00:01:04,029
♪ Jesus!
Uppercutting T. rex ♪
21
00:01:04,031 --> 00:01:07,366
♪ Jesus!
Karate kick that mother[bleep] ♪
22
00:01:07,368 --> 00:01:10,769
♪ Jesus! Shooting fireballs
and lightning bolts ♪
23
00:01:10,771 --> 00:01:14,039
♪ Jesus!
Making oil for Republicans ♪
24
00:01:14,041 --> 00:01:17,209
♪ Jesus ♪
25
00:01:17,211 --> 00:01:20,212
And that's pretty much it.
Cue the theme song.
26
00:01:20,214 --> 00:01:24,183
[majestic music]
27
00:01:24,185 --> 00:01:25,217
[screams]
28
00:01:25,219 --> 00:01:29,121
♪ Brickleberry ♪
29
00:01:31,425 --> 00:01:33,358
Connie,
I know that global warming
30
00:01:33,360 --> 00:01:35,194
is to blame
for this heat wave.
31
00:01:35,196 --> 00:01:39,531
It's so hot, my camel toe's
losing its humps.
32
00:01:39,533 --> 00:01:41,900
I got this CO2 meter
to prove my theory.
33
00:01:41,902 --> 00:01:43,969
The levels in the park
have never been higher.
34
00:01:43,971 --> 00:01:45,771
I wonder what's causing
the spike.
35
00:01:45,773 --> 00:01:47,239
Probably that.
36
00:01:47,241 --> 00:01:49,108
[energy thrumming]
37
00:01:49,110 --> 00:01:52,478
Woody, this Freon's kind of
making me light-headed.
38
00:01:52,480 --> 00:01:54,279
Says it kills brain cells.
39
00:01:54,281 --> 00:01:56,048
No, you're in the clear, Steve.
40
00:01:56,050 --> 00:01:56,982
Woody, what's this?
41
00:01:56,984 --> 00:01:59,451
"Low-efficiency AC unit"?
42
00:01:59,453 --> 00:02:01,220
It's hot, dummy.
43
00:02:01,222 --> 00:02:03,755
My ball sack's sticking
to the inside of my thighs.
44
00:02:03,757 --> 00:02:05,991
When I spread my legs,
it looks like the Batman symbol.
45
00:02:05,993 --> 00:02:07,493
Okay, ew!
46
00:02:07,495 --> 00:02:09,995
Woody, your environmental
irresponsibility
47
00:02:09,997 --> 00:02:11,997
is part of the reason
it's so hot.
48
00:02:11,999 --> 00:02:13,298
It's global warming.
49
00:02:13,300 --> 00:02:14,833
Global warming?
50
00:02:14,835 --> 00:02:17,002
You believe
in that fairy-tale bullshit?
51
00:02:17,004 --> 00:02:18,837
You also believe
in Santa Claus
52
00:02:18,839 --> 00:02:20,806
and the myth
of the female orgasm?
53
00:02:20,808 --> 00:02:22,941
It's real.
We have proof.
54
00:02:22,943 --> 00:02:24,443
Yeah,
I've got all these
55
00:02:24,445 --> 00:02:26,111
Indonesian squirting videos
that show--
56
00:02:26,113 --> 00:02:27,146
Not that, Connie.
57
00:02:27,148 --> 00:02:28,847
Global warming.
58
00:02:28,849 --> 00:02:30,449
Even the polar ice caps
are melting.
59
00:02:30,451 --> 00:02:31,750
Oh, no!
60
00:02:31,752 --> 00:02:34,653
Ice is melting
5 million miles away.
61
00:02:34,655 --> 00:02:38,090
Let me flash my sweaty sack
to the sky and call Batman.
62
00:02:38,092 --> 00:02:39,358
Look at this.
63
00:02:39,360 --> 00:02:41,026
If the CO2 levels
go into the red,
64
00:02:41,028 --> 00:02:43,095
it could set off
an environmental disaster
65
00:02:43,097 --> 00:02:44,796
worse than we've ever seen.
66
00:02:44,798 --> 00:02:46,298
I guess you've never been
downwind of Connie
67
00:02:46,300 --> 00:02:47,799
after a Del Taco run.
68
00:02:47,801 --> 00:02:50,369
Environmental disaster
my ass.
69
00:02:50,371 --> 00:02:52,437
Cows fart out
more greenhouse gases
70
00:02:52,439 --> 00:02:53,438
than we produce.
71
00:02:53,440 --> 00:02:55,007
It's natural.
72
00:02:55,009 --> 00:02:57,476
Carbon dioxide is as safe
as that barrel of Freon.
73
00:02:57,478 --> 00:03:01,380
[screaming]
74
00:03:01,382 --> 00:03:03,382
Woody, for once,
try not to be
75
00:03:03,384 --> 00:03:05,884
such an ignorant,
stubborn dickbag.
76
00:03:05,886 --> 00:03:08,153
We've all got to shrink
our carbon footprints.
77
00:03:08,155 --> 00:03:09,555
I got a better idea.
78
00:03:09,557 --> 00:03:12,624
I'm going to expand
my carbon footprint.
79
00:03:12,626 --> 00:03:16,461
In fact, this ignorant,
stubborn dickbag is gonna have
80
00:03:16,463 --> 00:03:19,031
the biggest goddamn
carbon footprint in history
81
00:03:19,033 --> 00:03:21,667
just to prove you wrong.
82
00:03:21,669 --> 00:03:23,335
I better get inside.
83
00:03:23,337 --> 00:03:25,904
I don't feel so goo--
84
00:03:28,842 --> 00:03:30,609
Dibs on
the back tits.
85
00:03:32,079 --> 00:03:33,545
♪ Happy Dappy Bird ♪
86
00:03:33,547 --> 00:03:35,380
♪ I love Dappy Bird ♪
87
00:03:35,382 --> 00:03:37,683
♪ I have no life,
and I'm dead on the inside ♪
88
00:03:37,685 --> 00:03:39,551
♪ Happy Dappy Bird ♪
89
00:03:39,553 --> 00:03:42,020
Hey!
Why'd you throw away my phone?
90
00:03:42,022 --> 00:03:44,856
Because it's up to us
to counterbalance the damage
91
00:03:44,858 --> 00:03:47,025
that Woody is doing
to this planet.
92
00:03:47,027 --> 00:03:51,330
We've got to go green and cut
our carbon footprints to zero.
93
00:03:51,332 --> 00:03:53,065
Can I at least keep
my vibrator?
94
00:03:53,067 --> 00:03:54,833
It's green.
95
00:03:54,835 --> 00:03:57,336
I'm pretty sure it was white
when you bought it.
96
00:03:57,338 --> 00:03:59,338
I feel like we've made
some good progress here.
97
00:03:59,340 --> 00:04:01,540
I can feel Mother Earth
healing.
98
00:04:01,542 --> 00:04:03,208
[engine revving]
99
00:04:03,210 --> 00:04:05,510
[parade music]
100
00:04:05,512 --> 00:04:07,179
(Woody)
Hey, Ethel, how do you like
101
00:04:07,181 --> 00:04:09,881
my "global warming's bullshit"
parade?
102
00:04:09,883 --> 00:04:12,217
Yay!
A parade!
103
00:04:12,219 --> 00:04:13,852
Shut up, Connie.
104
00:04:13,854 --> 00:04:15,954
This whole thing is
a "[bleep] you" to me.
105
00:04:15,956 --> 00:04:17,589
What makes you feel
that way?
106
00:04:17,591 --> 00:04:18,624
That sign does.
107
00:04:18,626 --> 00:04:20,192
[laughing]
108
00:04:20,194 --> 00:04:22,894
Every float expands
my carbon footprint,
109
00:04:22,896 --> 00:04:26,598
including the Woody Johnson
musical farting cows.
110
00:04:26,600 --> 00:04:29,501
[cows farting 1812 Overture]
111
00:04:33,240 --> 00:04:34,973
[laughing]
112
00:04:34,975 --> 00:04:37,142
Now, how can that
not put a smile on your face?
113
00:04:37,144 --> 00:04:40,045
- I hate cows.
- What? How could you hate cows?
114
00:04:40,047 --> 00:04:41,780
There's something off
about them.
115
00:04:41,782 --> 00:04:43,815
They're always watching us
with those dead eyes.
116
00:04:43,817 --> 00:04:45,417
It's like
they're planning something.
117
00:04:45,419 --> 00:04:47,452
You scared of cows!
118
00:04:47,454 --> 00:04:49,154
I'm not scared of cows.
119
00:04:49,156 --> 00:04:50,722
Well, let's go say hello.
120
00:04:50,724 --> 00:04:52,157
No, no, no!
121
00:04:52,159 --> 00:04:53,592
[laughing]
Hey, everybody,
122
00:04:53,594 --> 00:04:54,760
Malloy's scared of cows!
123
00:04:54,762 --> 00:04:56,261
Okay, maybe a little.
124
00:04:56,263 --> 00:04:57,996
But it's
because of my animal instinct.
125
00:04:57,998 --> 00:04:59,564
I have heightened senses.
126
00:04:59,566 --> 00:05:00,766
Trust me,
I don't want this gift.
127
00:05:00,768 --> 00:05:02,434
[sniffs]
128
00:05:02,436 --> 00:05:04,169
Connie, it's going to be
a heavy flow day.
129
00:05:04,171 --> 00:05:05,437
(Connie)
Thanks, Malloy.
130
00:05:05,439 --> 00:05:07,172
Well, I think cows
are cool,
131
00:05:07,174 --> 00:05:08,940
especially ones
that can fart Mozart.
132
00:05:08,942 --> 00:05:10,242
[farting Symphony Number 40
in G Minor]
133
00:05:10,244 --> 00:05:11,643
[laughing]
134
00:05:11,645 --> 00:05:13,645
Oh, Ethel,
you should see the look
135
00:05:13,647 --> 00:05:15,480
on your stupid fa--
Ahh!
136
00:05:18,519 --> 00:05:21,253
[screaming]
Cold!
137
00:05:21,255 --> 00:05:22,788
Ahh!
138
00:05:22,790 --> 00:05:25,290
From now on,
no more hot water, Connie!
139
00:05:25,292 --> 00:05:26,491
What is that light?
140
00:05:26,493 --> 00:05:28,293
(Connie)
A smoke detector.
141
00:05:28,295 --> 00:05:31,430
[Ethel screaming]
142
00:05:31,432 --> 00:05:34,700
Whoa.
Are you off your meds?
143
00:05:34,702 --> 00:05:38,470
I mean, yeah,
[bleep] you, smoke detector.
144
00:05:38,472 --> 00:05:41,506
We've gotta go somewhere
that's 100% green.
145
00:05:43,977 --> 00:05:47,212
Why should we accept you two
outsiders into our community?
146
00:05:47,214 --> 00:05:49,481
Because living here
free of technology
147
00:05:49,483 --> 00:05:52,451
is the only way we can stop
contributing to global warming.
148
00:05:52,453 --> 00:05:54,853
I'm sorry,
but our community doesn't need
149
00:05:54,855 --> 00:05:56,655
any more nagging harpies.
150
00:05:56,657 --> 00:05:58,056
Now please leave.
151
00:05:58,058 --> 00:06:01,226
[grunting]
152
00:06:01,228 --> 00:06:02,794
Okay.
153
00:06:02,796 --> 00:06:04,296
Here's the key
to your house,
154
00:06:04,298 --> 00:06:06,198
and your ox can stay
in the barn.
155
00:06:06,200 --> 00:06:08,200
What?
3 grand?
156
00:06:08,202 --> 00:06:10,602
Why the hell is my power bill
so high?
157
00:06:14,575 --> 00:06:16,241
It's beautiful, Woody.
158
00:06:16,243 --> 00:06:18,477
Yeah, but trying to make
carbon footprint history
159
00:06:18,479 --> 00:06:20,245
is making me go broke.
160
00:06:20,247 --> 00:06:21,847
Steve, climb to the top
of that transformer
161
00:06:21,849 --> 00:06:24,349
and steal me
some electricity.
162
00:06:24,351 --> 00:06:27,252
I guess I gotta
cut through this wire.
163
00:06:27,254 --> 00:06:28,987
Steve, you idiot,
you're gonna get electrocuted!
164
00:06:28,989 --> 00:06:30,722
Be safe.
165
00:06:30,724 --> 00:06:32,724
Use the wet, non-grounded
metal hedge clippers.
166
00:06:32,726 --> 00:06:35,660
Good thinking.
167
00:06:35,662 --> 00:06:37,229
[screaming]
168
00:06:39,199 --> 00:06:40,365
Oh, no!
169
00:06:40,367 --> 00:06:41,733
Are you okay...
170
00:06:41,735 --> 00:06:43,368
Hedge clippers?
171
00:06:43,370 --> 00:06:44,836
God damn it, Steve,
you melted them.
172
00:06:44,838 --> 00:06:46,938
[groaning]
173
00:06:46,940 --> 00:06:48,607
These were
my favorite hedge clippers,
174
00:06:48,609 --> 00:06:51,510
you dumb son of a--
ow!
175
00:06:51,512 --> 00:06:53,278
Woody, move!
176
00:06:53,280 --> 00:06:54,746
The transformer's
going to fall and crush you.
177
00:06:54,748 --> 00:06:56,415
I saw it happen.
178
00:06:56,417 --> 00:06:58,717
What the hell
are you talking about, Steve?
179
00:06:58,719 --> 00:07:00,719
- Move!
- [grunts]
180
00:07:00,721 --> 00:07:03,755
Holy crap, Steve.
You can see the future.
181
00:07:03,757 --> 00:07:05,757
[flatulence]
182
00:07:05,759 --> 00:07:08,260
[chuckles]
Love them farting cows.
183
00:07:08,262 --> 00:07:10,729
Now, play us out, ladies.
184
00:07:10,731 --> 00:07:13,665
[farting the Can Can]
185
00:07:21,442 --> 00:07:23,442
And then,
Steve saw into the future.
186
00:07:23,444 --> 00:07:24,810
He is awesome.
187
00:07:24,812 --> 00:07:26,611
Aw, seeing into the future
is impossible.
188
00:07:26,613 --> 00:07:28,547
So is Steve being awesome.
189
00:07:28,549 --> 00:07:30,482
Hey, lay off
my new favorite ranger.
190
00:07:30,484 --> 00:07:32,217
Show 'em, Steve.
Do it again.
191
00:07:32,219 --> 00:07:33,785
I'm glad you're impressed,
Woody,
192
00:07:33,787 --> 00:07:35,454
but I don't know
how I did it.
193
00:07:35,456 --> 00:07:36,755
I just got a shock
and then--
194
00:07:36,757 --> 00:07:39,057
[grunting]
195
00:07:39,059 --> 00:07:40,759
Denzel,
you're about to get punched.
196
00:07:40,761 --> 00:07:42,294
See, this is bullshit.
197
00:07:42,296 --> 00:07:43,795
Nobody's about to pu--
Hey!
198
00:07:43,797 --> 00:07:46,565
That's for ruining
60 years of marriage.
199
00:07:46,567 --> 00:07:48,133
See?
I told you.
200
00:07:48,135 --> 00:07:50,902
Steve, I am gonna put
your power to good use.
201
00:07:50,904 --> 00:07:52,771
- It is amazing.
- Not really.
202
00:07:52,773 --> 00:07:55,140
Denzel gets punched by old men
ten times a day.
203
00:07:55,142 --> 00:07:57,142
Ha ha, I guess I do--
ow!
204
00:07:57,144 --> 00:07:58,743
You son of a bitch.
205
00:07:58,745 --> 00:08:01,346
How am I supposed to follow
that black anaconda?
206
00:08:01,348 --> 00:08:04,082
It's like
I'm [bleep] a basketball hoop.
207
00:08:04,084 --> 00:08:06,351
[rooster crows]
208
00:08:06,353 --> 00:08:08,987
[groaning]
What time is it?
209
00:08:08,989 --> 00:08:10,822
4:30 a.m.
210
00:08:10,824 --> 00:08:12,958
This was your first night,
so we let you sleep in.
211
00:08:12,960 --> 00:08:13,925
Morning, Ethel.
212
00:08:13,927 --> 00:08:15,527
Whoa.
213
00:08:15,529 --> 00:08:17,796
You took away
my electric razor, remember?
214
00:08:17,798 --> 00:08:20,465
That's the saddest beard
I've seen since Kelly Preston.
215
00:08:20,467 --> 00:08:21,700
[laughing]
216
00:08:21,702 --> 00:08:23,602
We don't know who that is.
217
00:08:23,604 --> 00:08:25,937
Sister Ethel,
you will do the house chores.
218
00:08:25,939 --> 00:08:27,839
Brother Connie,
you will work with the rest
219
00:08:27,841 --> 00:08:29,708
of the men in the fields.
220
00:08:29,710 --> 00:08:32,244
- Whee!
- [screaming]
221
00:08:43,490 --> 00:08:45,724
[cow moos]
[all scream]
222
00:08:49,863 --> 00:08:54,399
[cows mooing on TV]
223
00:08:54,401 --> 00:08:56,568
Ha ha.
Stupid cows.
224
00:08:56,570 --> 00:08:58,203
[cowbell rings]
- What was that?
225
00:08:58,205 --> 00:08:59,538
[cowbell rings]
226
00:08:59,540 --> 00:09:02,007
Is that you,
Blue Oyster Cult?
227
00:09:02,009 --> 00:09:03,208
[knocking]
228
00:09:06,680 --> 00:09:08,113
[screams]
229
00:09:10,884 --> 00:09:13,852
- [screams]
- [laughs]
230
00:09:13,854 --> 00:09:14,886
You're a little pussy.
231
00:09:14,888 --> 00:09:16,555
I wasn't scared!
232
00:09:16,557 --> 00:09:18,757
Oh, cow, don't stab me
with that knife
233
00:09:18,759 --> 00:09:20,392
that you're somehow holding
with no hands
234
00:09:20,394 --> 00:09:22,160
or fingers
or opposable thumbs.
235
00:09:22,162 --> 00:09:24,396
Just leave me alone.
236
00:09:24,398 --> 00:09:26,264
Hey, is that
Slaughter House 5?
237
00:09:26,266 --> 00:09:27,666
Watch this.
238
00:09:27,668 --> 00:09:29,000
I know how to unlock
the bolt gun.
239
00:09:29,002 --> 00:09:31,937
[cows mooing on TV]
240
00:09:37,077 --> 00:09:39,945
All right, Steve, let's not draw
any attention to ourselves.
241
00:09:39,947 --> 00:09:43,214
[groaning]
242
00:09:43,216 --> 00:09:46,518
28 black.
243
00:09:46,520 --> 00:09:48,019
Winner.
28 black.
244
00:09:48,021 --> 00:09:50,021
Yes!
Mwah!
245
00:09:50,023 --> 00:09:52,924
We are just getting started,
Steve-arino.
246
00:09:52,926 --> 00:09:54,893
But, Woody, I could die
from all these shocks.
247
00:09:54,895 --> 00:09:56,127
Let's check.
248
00:09:56,129 --> 00:09:57,596
Do you die
from all these shocks?
249
00:09:57,598 --> 00:10:00,131
[screaming]
No.
250
00:10:00,133 --> 00:10:01,900
Then let's clean
this bitch out!
251
00:10:01,902 --> 00:10:04,869
[upbeat music]
252
00:10:04,871 --> 00:10:11,610
♪ ♪
253
00:10:11,612 --> 00:10:14,546
I never thought I'd say this,
but good job, Steve.
254
00:10:14,548 --> 00:10:16,314
Thanks, Woody.
255
00:10:16,316 --> 00:10:18,316
But, uh, what are you gonna do
with all of this money?
256
00:10:18,318 --> 00:10:21,987
I'm gonna use it to keep a
little promise I made to Ethel.
257
00:10:26,460 --> 00:10:28,059
[coughs]
258
00:10:28,061 --> 00:10:29,961
With us today
is Woody Johnson,
259
00:10:29,963 --> 00:10:32,397
the man with the biggest
carbon footprint on Earth.
260
00:10:32,399 --> 00:10:35,333
Neil, your head is
even more gigantic in person.
261
00:10:35,335 --> 00:10:37,302
- It's very impressive.
- Thanks.
262
00:10:37,304 --> 00:10:39,137
Woody, what exactly
does your company,
263
00:10:39,139 --> 00:10:40,972
Woody Johnson Inc., produce?
264
00:10:40,974 --> 00:10:43,642
We produce carbon dioxide.
265
00:10:43,644 --> 00:10:45,110
- That's it?
- Yep.
266
00:10:45,112 --> 00:10:47,278
We need more heroes like you,
Mr. Johnson.
267
00:10:47,280 --> 00:10:49,114
Wouldn't you agree,
Bill Nye?
268
00:10:49,116 --> 00:10:51,650
No, I couldn't disagree more.
269
00:10:51,652 --> 00:10:53,918
That bow tie makes me want
to punch the shit out of you.
270
00:10:53,920 --> 00:10:55,987
Neil, global warming
is real.
271
00:10:55,989 --> 00:10:58,857
And the CO2 level
in Brickleberry Industrial Park
272
00:10:58,859 --> 00:11:00,458
is the highest on record.
273
00:11:00,460 --> 00:11:02,994
A scientist is basically
a gay wizard.
274
00:11:02,996 --> 00:11:04,629
Scientifically speaking,
275
00:11:04,631 --> 00:11:07,165
it's almost
in the dangerous red zone.
276
00:11:07,167 --> 00:11:09,134
What happens
if it goes into the red?
277
00:11:09,136 --> 00:11:11,369
We don't really know,
but it won't be good.
278
00:11:11,371 --> 00:11:13,438
Knowingly increasing
your carbon footprint
279
00:11:13,440 --> 00:11:17,042
like Mr. Johnson is doing
is absolutely despicable.
280
00:11:17,044 --> 00:11:20,011
I'm Bill Nye.
This dick tastes so good.
281
00:11:20,013 --> 00:11:22,213
Nummy, nummy.
Mmm-mmm-mmm.
282
00:11:24,518 --> 00:11:27,285
This was the worst day
of my life!
283
00:11:27,287 --> 00:11:29,454
This was the best day
of my life.
284
00:11:29,456 --> 00:11:31,322
How was your day,
Sister Ethel?
285
00:11:31,324 --> 00:11:32,857
Greatest day ever.
286
00:11:32,859 --> 00:11:34,159
Oh, boy, oh, boy,
oh, boy.
287
00:11:34,161 --> 00:11:36,061
I think
we should live here forever.
288
00:11:36,063 --> 00:11:38,329
I really feel at home
among the Aim-ish.
289
00:11:38,331 --> 00:11:39,798
First of all,
it's Amish!
290
00:11:39,800 --> 00:11:42,067
Second, your face
looks like a fat turd
291
00:11:42,069 --> 00:11:43,501
rolled in orangutan hair.
292
00:11:43,503 --> 00:11:45,503
But at prayer service,
you said I looked like
293
00:11:45,505 --> 00:11:47,539
Abe Lincoln raped
Carrot Top.
294
00:11:47,541 --> 00:11:49,808
I need some alone time!
[sighs]
295
00:11:49,810 --> 00:11:52,510
I guess I'll go read The Bible
by candlelight.
296
00:11:52,512 --> 00:11:54,079
Oh.
297
00:11:54,081 --> 00:11:56,881
Ethel, I'm sorry
I mispronounced Am-osh.
298
00:11:56,883 --> 00:11:58,383
I, uh, hey!
299
00:11:58,385 --> 00:12:00,518
Connie!
300
00:12:00,520 --> 00:12:04,723
[gasps]
Is that Happy Dappy Bird?
301
00:12:04,725 --> 00:12:07,592
How could you do this after you
made me throw away all my stuff?
302
00:12:07,594 --> 00:12:09,260
Living like this
was just too hard.
303
00:12:09,262 --> 00:12:10,862
You're a hypocrite,
304
00:12:10,864 --> 00:12:12,764
and you broke the rules
of our Aa-mish people.
305
00:12:12,766 --> 00:12:14,432
I'm sorry, Connie.
306
00:12:14,434 --> 00:12:16,534
Sorry?
307
00:12:16,536 --> 00:12:18,937
Do you know how much it sucks
using a hand-cranked vibrator?
308
00:12:18,939 --> 00:12:21,206
[creaking]
309
00:12:21,208 --> 00:12:23,041
Now if you'll excuse me,
310
00:12:23,043 --> 00:12:25,210
I've got to go pick
the splinters out of my cooch.
311
00:12:25,212 --> 00:12:27,946
I've been pissing toothpicks
since Tuesday!
312
00:12:29,716 --> 00:12:32,050
(Malloy)
Every 3 feet.
313
00:12:32,052 --> 00:12:33,084
You know what that means?
314
00:12:33,086 --> 00:12:34,586
That cows shit a lot?
315
00:12:34,588 --> 00:12:36,354
It's a sign.
316
00:12:36,356 --> 00:12:38,456
The cows are trying
to communicate something.
317
00:12:38,458 --> 00:12:40,358
What are you,
some kind of conspiracy nut?
318
00:12:40,360 --> 00:12:42,026
These cows are probably
just trying to say
319
00:12:42,028 --> 00:12:43,628
"free psychedelic mushrooms."
320
00:12:43,630 --> 00:12:45,430
You haven't been eating those,
have you?
321
00:12:45,432 --> 00:12:47,432
Now what makes you
say that?
322
00:12:49,603 --> 00:12:51,402
Okay, Steve, I need
some more important information
323
00:12:51,404 --> 00:12:52,937
about the future.
324
00:12:52,939 --> 00:12:55,406
Will I like
that new Adam Sandler movie?
325
00:12:55,408 --> 00:12:56,808
[screaming]
326
00:12:56,810 --> 00:12:58,743
[groans]
327
00:12:58,745 --> 00:13:01,112
You say it's about as funny
as Schindler's List.
328
00:13:01,114 --> 00:13:02,747
Wow.
That funny?
329
00:13:02,749 --> 00:13:04,249
One more, Steve.
330
00:13:04,251 --> 00:13:06,618
Will this chalupa
give me the shits?
331
00:13:06,620 --> 00:13:09,287
[screaming]
332
00:13:09,289 --> 00:13:12,223
[laughing maniacally]
333
00:13:14,327 --> 00:13:16,261
This environmental disaster
334
00:13:16,263 --> 00:13:18,163
that could mean
the end for mankind
335
00:13:18,165 --> 00:13:20,899
is being blamed on one man:
Woody Johnson.
336
00:13:20,901 --> 00:13:22,667
Oh, Jim, don't stop.
337
00:13:22,669 --> 00:13:24,369
(Jim)
I can't stop. I'm stuck.
338
00:13:27,641 --> 00:13:30,108
[groaning]
339
00:13:30,110 --> 00:13:31,843
Oh, you're alive.
340
00:13:31,845 --> 00:13:33,845
I'll just save this
for later then.
341
00:13:33,847 --> 00:13:36,247
Woody, Ethel was right
about everything.
342
00:13:36,249 --> 00:13:38,750
You've got to shut
this place down.
343
00:13:38,752 --> 00:13:40,518
God, don't tell me
you're going to start
344
00:13:40,520 --> 00:13:42,453
with this global warming
horseshit.
345
00:13:42,455 --> 00:13:44,756
Woody, we both know that
I can see the future, right?
346
00:13:44,758 --> 00:13:46,191
Uh-huh.
347
00:13:46,193 --> 00:13:48,293
So when a person
that can see the future
348
00:13:48,295 --> 00:13:50,161
tells you that global warming
is real,
349
00:13:50,163 --> 00:13:51,930
don't you think
you should believe him?
350
00:13:51,932 --> 00:13:54,365
I only believe hard facts,
like pregnant virgins,
351
00:13:54,367 --> 00:13:56,301
talking snakes,
and magical Jews.
352
00:13:56,303 --> 00:13:57,969
It's simple.
353
00:13:57,971 --> 00:14:01,472
Shut this place down,
or everyone will die.
354
00:14:01,474 --> 00:14:04,275
If you want Woody Incorporated
shut down,
355
00:14:04,277 --> 00:14:07,111
you'll have to kill me first.
356
00:14:07,113 --> 00:14:08,546
Now, future boy,
357
00:14:08,548 --> 00:14:09,948
tell me
if you saw this coming.
358
00:14:09,950 --> 00:14:12,350
[screaming]
359
00:14:12,352 --> 00:14:14,452
[phone ringing]
360
00:14:14,454 --> 00:14:15,954
What's up, Woody?
361
00:14:15,956 --> 00:14:18,223
Steve, real quick
before you go splat,
362
00:14:18,225 --> 00:14:19,991
will the chalupa
give me the shits?
363
00:14:19,993 --> 00:14:21,459
Yes, it will.
364
00:14:21,461 --> 00:14:23,962
Ah, [bleep] it.
I'm eating it anyway.
365
00:14:23,964 --> 00:14:26,364
[farts]
Oh! That was quick.
366
00:14:29,903 --> 00:14:31,369
Denzel,
we have to kill Woody.
367
00:14:31,371 --> 00:14:33,238
- Yep.
- Don't you want to know why?
368
00:14:33,240 --> 00:14:35,473
- Nope.
- But I'm no match for Woody.
369
00:14:35,475 --> 00:14:37,375
Steve, you have the ability
to see into the future.
370
00:14:37,377 --> 00:14:39,310
You're like a superhero.
371
00:14:39,312 --> 00:14:40,845
That's only
when I'm being shocked.
372
00:14:40,847 --> 00:14:42,080
Yeah, well, I guess
it's one in the pee-hole
373
00:14:42,082 --> 00:14:43,047
and two in the b-hole.
374
00:14:43,049 --> 00:14:44,048
Let's get to it.
375
00:14:44,050 --> 00:14:45,984
With electricity.
376
00:14:45,986 --> 00:14:47,385
Oh, then we need to come up
with some new technology,
377
00:14:47,387 --> 00:14:48,853
so you can control
your superpower.
378
00:14:48,855 --> 00:14:50,855
A shock collar?
379
00:14:50,857 --> 00:14:52,156
Aren't these for dogs?
380
00:14:52,158 --> 00:14:54,058
Yeah, just bark
to activate it.
381
00:14:54,060 --> 00:14:55,860
I thought you said
this would be cool,
382
00:14:55,862 --> 00:14:57,161
like Iron Man.
383
00:14:57,163 --> 00:14:59,430
One, Tony Stark
is a billionaire.
384
00:14:59,432 --> 00:15:02,233
And two, I'm still high
as [bleep] on mushrooms.
385
00:15:04,871 --> 00:15:08,072
Okay, Ethel, you can do this.
[grunting]
386
00:15:08,074 --> 00:15:10,708
Screw it!
387
00:15:10,710 --> 00:15:13,544
See? I told you
she was breaking the rules.
388
00:15:13,546 --> 00:15:15,113
What are we going to do
to her, brothers?
389
00:15:15,115 --> 00:15:17,448
Give her extra laundry duty?
390
00:15:17,450 --> 00:15:19,584
Let this be a lesson
to all of you.
391
00:15:19,586 --> 00:15:21,052
Technology is evil.
392
00:15:21,054 --> 00:15:24,255
And those of you who use it
must die.
393
00:15:24,257 --> 00:15:26,057
Uh, don't you guys think
this is a little harsh?
394
00:15:26,059 --> 00:15:28,026
No.
395
00:15:28,028 --> 00:15:31,896
And there's only one thing
worse than technology:
396
00:15:31,898 --> 00:15:34,399
tattletales.
397
00:15:34,401 --> 00:15:36,034
God damn it.
398
00:15:38,471 --> 00:15:41,472
You here to kill me,
future boy?
399
00:15:41,474 --> 00:15:43,741
Woody, I'm gonna give you
one more chance
400
00:15:43,743 --> 00:15:45,143
to shut this plant down.
401
00:15:45,145 --> 00:15:50,281
Sure. Let me just grab
my shut-down button.
402
00:15:50,283 --> 00:15:53,051
Looking for this?
Give it up.
403
00:15:53,053 --> 00:15:55,787
With this collar,
all I have to do is bark,
404
00:15:55,789 --> 00:15:57,822
and I'll know everything you're
gonna do before you do it.
405
00:15:57,824 --> 00:15:59,624
Crap.
Really?
406
00:15:59,626 --> 00:16:01,492
Well, what happens next?
Do I beat the shit out of you?
407
00:16:01,494 --> 00:16:03,795
- No.
- I do now.
408
00:16:03,797 --> 00:16:07,732
- Ahh!
- [barking]
409
00:16:07,734 --> 00:16:09,600
[panting]
410
00:16:09,602 --> 00:16:11,402
Oh, look, over there!
411
00:16:11,404 --> 00:16:14,172
Viggo Mortensen is behind you
sucking himself off.
412
00:16:14,174 --> 00:16:17,809
I know you're lying.
[groans]
413
00:16:17,811 --> 00:16:20,078
I have to look.
414
00:16:20,080 --> 00:16:21,946
[panting]
415
00:16:21,948 --> 00:16:23,247
[beeping]
416
00:16:29,656 --> 00:16:31,956
- Whew.
- I knew you'd hide here.
417
00:16:31,958 --> 00:16:34,025
[screaming]
418
00:16:34,027 --> 00:16:35,660
Quick, take me
to the airport.
419
00:16:35,662 --> 00:16:37,695
So you can
fly to Australia
420
00:16:37,697 --> 00:16:39,797
and change your name
to Rick Swordfire?
421
00:16:39,799 --> 00:16:41,766
Oh, God damn it!
422
00:16:41,768 --> 00:16:44,869
[panting]
423
00:16:44,871 --> 00:16:47,205
My powers are too much
for you, Woody.
424
00:16:47,207 --> 00:16:49,340
Yeah, but you're still stupid.
425
00:16:49,342 --> 00:16:52,343
[dogs barking]
- [screams]
426
00:16:54,114 --> 00:16:55,313
At this rate,
we'll starve to death
427
00:16:55,315 --> 00:16:57,048
before we burn to death.
428
00:16:57,050 --> 00:17:01,719
Well, it's been
five hours, but...
429
00:17:01,721 --> 00:17:04,322
I think I've got it
just about start--
430
00:17:04,324 --> 00:17:06,391
[farts]
431
00:17:06,393 --> 00:17:08,826
Sorry.
Front fart.
432
00:17:08,828 --> 00:17:09,861
(all)
Aww!
433
00:17:09,863 --> 00:17:11,729
Calm down, people.
434
00:17:11,731 --> 00:17:13,998
Stake burnings
always take a while.
435
00:17:14,000 --> 00:17:16,034
Unless you all know
a better way.
436
00:17:16,036 --> 00:17:17,468
I've got a lighter.
437
00:17:17,470 --> 00:17:19,237
God damn it.
438
00:17:19,239 --> 00:17:20,972
Connie, I've got an idea.
439
00:17:20,974 --> 00:17:23,374
Reach in my pocket
and grab my--whoa!
440
00:17:23,376 --> 00:17:26,177
Phone!
Grab my phone, you idiot.
441
00:17:26,179 --> 00:17:28,813
Oh, I thought you wanted
to go out with a bang.
442
00:17:28,815 --> 00:17:31,516
- A finger ba--
- Yeah, I got it.
443
00:17:31,518 --> 00:17:34,185
Happy Dappy Bird?
444
00:17:34,187 --> 00:17:36,354
This is evil technology.
445
00:17:36,356 --> 00:17:38,356
It's a--oh!
446
00:17:38,358 --> 00:17:41,359
Oh, no, watch out
for that pipe, Dappy Bird.
447
00:17:41,361 --> 00:17:42,560
- Me next!
- Me too!
448
00:17:42,562 --> 00:17:45,096
[all laughing]
449
00:17:45,098 --> 00:17:48,166
Wait.
What are we doing?
450
00:17:48,168 --> 00:17:49,934
God damn it.
451
00:17:49,936 --> 00:17:51,569
Who the hell's gonna light
all these?
452
00:17:53,406 --> 00:17:55,073
What the hell
is all this?
453
00:17:55,075 --> 00:17:56,874
I've had a breakthrough,
Denzel.
454
00:17:56,876 --> 00:17:59,243
What do cows eat?
455
00:17:59,245 --> 00:18:01,079
- Grass?
- Grass.
456
00:18:01,081 --> 00:18:05,883
Grassy knoll?
Cows killed JFK.
457
00:18:05,885 --> 00:18:07,785
Why the hell would a cow
want to kill the President?
458
00:18:07,787 --> 00:18:10,121
Can't you see
that it's all coming to a head?
459
00:18:10,123 --> 00:18:12,023
They are getting ready
for something.
460
00:18:12,025 --> 00:18:13,858
Look at these satellite photos
from all over the world.
461
00:18:13,860 --> 00:18:17,061
Cows are grouping together,
organizing,
462
00:18:17,063 --> 00:18:19,030
forming into some kind of--
463
00:18:19,032 --> 00:18:20,731
Herd?
464
00:18:20,733 --> 00:18:22,533
I was gonna say clan,
but I'm in mixed company.
465
00:18:22,535 --> 00:18:24,435
All right, I've had enough
of this nonsense.
466
00:18:24,437 --> 00:18:27,238
There's only one way to beat
an irrational fear: face it.
467
00:18:27,240 --> 00:18:30,541
I'm gonna prove to you that cows
are kind, peaceful animals.
468
00:18:30,543 --> 00:18:31,742
How?
469
00:18:31,744 --> 00:18:35,746
Hey! No! Off!
Ugh! Gross.
470
00:18:35,748 --> 00:18:37,281
See?
She likes you.
471
00:18:37,283 --> 00:18:39,784
[Woody panting]
472
00:18:43,723 --> 00:18:45,323
Oh, shit!
473
00:18:45,325 --> 00:18:48,292
You forced me to do this,
Woody.
474
00:18:48,294 --> 00:18:49,994
Don't do it, Steve.
475
00:18:49,996 --> 00:18:52,396
Woody, where did you hide
my Christmas presents?
476
00:18:52,398 --> 00:18:54,398
They're in the closet,
top shelf.
477
00:18:54,400 --> 00:18:56,400
- Fire away, Steve.
- Yeah, Steve.
478
00:18:56,402 --> 00:18:58,102
This thing you told me to watch
but I forgot to watch
479
00:18:58,104 --> 00:18:59,403
is almost in the red.
480
00:19:06,312 --> 00:19:07,945
[cow farts]
481
00:19:07,947 --> 00:19:09,413
[ding]
482
00:19:09,415 --> 00:19:10,781
Oh, shit.
483
00:19:10,783 --> 00:19:13,718
[wind blowing]
484
00:19:14,854 --> 00:19:16,821
You see?
Nothing happened.
485
00:19:16,823 --> 00:19:19,390
[rumbling]
486
00:19:25,665 --> 00:19:29,333
Hands up, humans.
487
00:19:29,335 --> 00:19:30,768
What did I tell you?
488
00:19:35,842 --> 00:19:37,675
You see,
thousands of years ago,
489
00:19:37,677 --> 00:19:40,344
we sent a small group
of our kind to this planet.
490
00:19:40,346 --> 00:19:43,014
Their mission was to rectally
release greenhouse gases
491
00:19:43,016 --> 00:19:46,350
and raise them to a level
that our kind can thrive in.
492
00:19:46,352 --> 00:19:48,519
Okay, is anyone else seeing
this shit?
493
00:19:48,521 --> 00:19:52,023
We estimated that it would take
another 71 million years,
494
00:19:52,025 --> 00:19:57,128
but thanks to this idiot,
we'll be taking over today.
495
00:19:57,130 --> 00:20:00,865
B-b-but we can live together
in peace and harmony, right?
496
00:20:00,867 --> 00:20:02,800
Sure.
That's the plan.
497
00:20:02,802 --> 00:20:03,834
Moo.
Moo moo moo moo moo.
498
00:20:03,836 --> 00:20:05,570
They've been eating you?
499
00:20:05,572 --> 00:20:06,871
Moo. Moo moo.
Moo moo moo moo moo.
500
00:20:06,873 --> 00:20:09,373
Yanking on your teats?
501
00:20:09,375 --> 00:20:10,841
Moo. Moo moo moo moo moo.
Moo.
502
00:20:10,843 --> 00:20:12,243
But you're cool
with India?
503
00:20:12,245 --> 00:20:13,644
Got it.
504
00:20:13,646 --> 00:20:17,181
Well, so much for peace
and harmony.
505
00:20:17,183 --> 00:20:18,683
[screaming]
506
00:20:18,685 --> 00:20:20,818
Woody!
507
00:20:20,820 --> 00:20:24,055
Thank God we're home.
We'll be safe here.
508
00:20:24,057 --> 00:20:27,391
(Denzel)
Yeah, we got
those mother[bleep], didn't we?
509
00:20:27,393 --> 00:20:29,460
Denzel, no!
510
00:20:32,899 --> 00:20:35,233
Thank God.
It was all a dream.
511
00:20:35,235 --> 00:20:37,535
I must have went into a coma
when I got electrocuted
512
00:20:37,537 --> 00:20:38,703
on that transformer.
513
00:20:38,705 --> 00:20:40,371
Oh, you're awake.
514
00:20:40,373 --> 00:20:42,707
Just in time to go
into human slavery.
515
00:20:42,709 --> 00:20:44,875
We'll take it from here,
Dr. Moo-zniak.
516
00:20:44,877 --> 00:20:47,979
No.
No, no, no!
517
00:20:51,918 --> 00:20:52,917
[all cheering]
518
00:20:52,919 --> 00:20:55,853
This is awesome!
519
00:20:55,855 --> 00:20:57,421
[musical farting]
[screams]
520
00:20:57,423 --> 00:21:00,291
♪ ♪
[musical farting]
521
00:21:00,293 --> 00:21:01,792
[farting]
♪♪♪ ♪
34039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.