All language subtitles for Brickleberry - 03x10 - Amber Alert.WEB-DL.AAC.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,127 --> 00:00:02,495 3x10 - Amber Alert 2 00:00:02,530 --> 00:00:04,807 So on this sad, and yet happy day, 3 00:00:04,809 --> 00:00:07,843 let's all raise a glass to celebrate the retirement 4 00:00:07,845 --> 00:00:09,879 of everyone's favorite park ranger, 5 00:00:09,881 --> 00:00:13,649 the glue that held us all together for so many years, to... 6 00:00:13,651 --> 00:00:16,352 - Harold. - Who the [bleep] is Harold? 7 00:00:16,354 --> 00:00:18,254 - I've never heard of him. - Woody put him on 8 00:00:18,255 --> 00:00:20,155 lookout duty in the fire tower 20 years ago 9 00:00:20,157 --> 00:00:21,857 and forgot to relieve him. 10 00:00:21,859 --> 00:00:24,727 So he spent two decades by himself in a small tower? 11 00:00:24,729 --> 00:00:27,162 Wow, he's lucky he didn't go nuts. 12 00:00:27,164 --> 00:00:29,832 You're the devil. I will burn you! 13 00:00:29,834 --> 00:00:31,533 You got to catch me first. 14 00:00:33,504 --> 00:00:36,438 Tequila sunrise, hold the sunrise. 15 00:00:38,276 --> 00:00:41,844 - It's on the house. - Well, aren't you a sweetheart? 16 00:00:41,846 --> 00:00:43,612 Do you really think the bartender 17 00:00:43,614 --> 00:00:46,548 just gave you a free drink because he's a sweetheart? 18 00:00:46,550 --> 00:00:49,785 - Yeah, why else? - Because your pants are so tight, 19 00:00:49,787 --> 00:00:53,455 - I can read the mileage on your vagina. - That is so sexist. 20 00:00:53,457 --> 00:00:56,225 I don't get preferential treatment because of my looks. 21 00:00:56,227 --> 00:00:58,694 He gives out drinks because he's a nice guy. 22 00:00:58,696 --> 00:01:02,464 - Can I get a glass of tap water? - Beat it, sea world. 23 00:01:08,139 --> 00:01:10,337 ♪ Brickleberry ♪ 24 00:01:10,762 --> 00:01:13,462 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 25 00:01:13,744 --> 00:01:16,078 Woody, after two years of hard work, 26 00:01:16,080 --> 00:01:19,248 my sanctuary for orphan baby animals is almost complete. 27 00:01:19,250 --> 00:01:22,351 Will you throw me a big grand opening party? 28 00:01:22,353 --> 00:01:24,453 Sure, Ethel, whatever you want. 29 00:01:24,455 --> 00:01:26,789 Yes! See, Malloy? It's not about my good looks. 30 00:01:26,791 --> 00:01:28,357 - It's about my good ideas. - Ohh, yeah... 31 00:01:28,359 --> 00:01:29,892 Of course it is. 32 00:01:29,894 --> 00:01:33,129 - Woody... could I... - No, [bleep] off! 33 00:01:33,131 --> 00:01:35,464 Listen, people, now that our darling Harold 34 00:01:35,466 --> 00:01:37,366 has retired to Florida... 35 00:01:37,368 --> 00:01:39,535 I thought they locked him up in a mental institution. 36 00:01:39,537 --> 00:01:42,238 Florida, mental institution... what's the difference? 37 00:01:42,240 --> 00:01:44,982 Anyway, we need a new ranger A.S.A.P. 38 00:01:45,085 --> 00:01:48,294 Now, I got some money from Jackubowski to shoot a recruitment video. 39 00:01:48,296 --> 00:01:51,263 It's got to be good... like, Godfather III good. 40 00:01:51,265 --> 00:01:53,232 Not dog shit like them first two. 41 00:01:53,234 --> 00:01:55,752 Ethel, since you're the only person here with a somewhat 42 00:01:55,753 --> 00:01:58,270 human appearance, you're gonna be my lead actress. 43 00:01:58,272 --> 00:02:02,074 Woody, did you forget something? It's the first of the month. 44 00:02:02,076 --> 00:02:04,310 Oh, yeah, that's right. The ranger of the month is... 45 00:02:04,312 --> 00:02:07,246 - Steve again. - Yay. 46 00:02:07,248 --> 00:02:08,981 Now, if you'll excuse me, 47 00:02:08,983 --> 00:02:11,117 I have to go to my office for an important meeting. 48 00:02:11,119 --> 00:02:14,086 And I have to call my mom and tell her the good news. 49 00:02:15,990 --> 00:02:19,859 Hey... I know that ringtone. 50 00:02:19,861 --> 00:02:22,795 Hi, mom. Mom! What are you doing?! 51 00:02:22,797 --> 00:02:24,864 Hi, honey. Ooh! 52 00:02:24,866 --> 00:02:27,600 - We were just, uh... - Oh, I lost my car keys. 53 00:02:27,602 --> 00:02:31,137 I was looking for them with my dick in your mom's cooch. 54 00:02:31,139 --> 00:02:32,872 You're screwing my mom! 55 00:02:32,874 --> 00:02:37,810 - Look, honey, it's complicated. - No, it's not. It's simple. 56 00:02:37,812 --> 00:02:40,212 Your mom had sex with me to get you a job here, 57 00:02:40,214 --> 00:02:41,947 and every month since 58 00:02:41,949 --> 00:02:44,350 so you can be ranger of the month even though you suck! 59 00:02:44,352 --> 00:02:46,385 What? But I earned this medal. 60 00:02:46,387 --> 00:02:49,789 - I'm not a bad ranger. - Yeah, just like my balls 61 00:02:49,791 --> 00:02:51,891 ain't slapping around on your mom's ass crack. 62 00:02:51,893 --> 00:02:54,326 Oh, sorry you had to find out like this, dear. 63 00:02:54,328 --> 00:02:58,497 Oh, got them! Hey, hang on, I don't drive a Saab. 64 00:02:58,499 --> 00:03:02,201 Ranger recruitment video, take one. 65 00:03:02,203 --> 00:03:04,236 And... action! 66 00:03:04,238 --> 00:03:07,502 Why would you want to work at Brickleberry National Park? 67 00:03:07,537 --> 00:03:08,474 Here's two reasons. 68 00:03:08,476 --> 00:03:10,931 Now jump up and down and shake that sweater meat. 69 00:03:11,016 --> 00:03:12,344 Boing-boing. 70 00:03:12,346 --> 00:03:14,746 Cut! That's not your line. That's your direction. 71 00:03:14,748 --> 00:03:16,548 Now get them B-cups bouncin'. 72 00:03:16,550 --> 00:03:18,016 Screw this. I'm outta here. 73 00:03:18,018 --> 00:03:19,818 Fine! I don't need you! 74 00:03:19,820 --> 00:03:22,588 I don't need any of you! Get the hell off my set. 75 00:03:22,590 --> 00:03:25,357 I'll finish this crap myself. Ow! 76 00:03:25,359 --> 00:03:27,859 Woody's a real mother[bleep]. 77 00:03:35,703 --> 00:03:37,436 What's the matter, sweetie? 78 00:03:37,438 --> 00:03:40,005 What's the matter? You're banging my boss 79 00:03:40,007 --> 00:03:42,040 so I could be ranger of the month. 80 00:03:42,042 --> 00:03:44,543 Oh, you're still upset about that? 81 00:03:44,545 --> 00:03:46,044 It's really not a big deal. 82 00:03:46,046 --> 00:03:50,582 I'd do anything with anyone for my son. Always have. 83 00:03:50,584 --> 00:03:53,885 Wait... You've done this before? 84 00:03:53,887 --> 00:03:56,622 - Faster! Faster! - But the light's red. 85 00:03:56,624 --> 00:03:58,757 Don't stop. Oh, don't stop! 86 00:03:58,759 --> 00:04:00,459 Okay. 87 00:04:02,362 --> 00:04:05,631 Great job. You passed. 88 00:04:13,873 --> 00:04:16,608 You had sex with everyone on the opposing team? 89 00:04:16,610 --> 00:04:17,976 That was a long day. 90 00:04:17,978 --> 00:04:21,380 - Anywho, pizza for dinner? - Jeez, mom. 91 00:04:21,382 --> 00:04:22,881 You have to promise me that you won't 92 00:04:22,883 --> 00:04:24,983 sleep with anybody else in order to help me out. 93 00:04:24,985 --> 00:04:26,652 I'm taking my life back. 94 00:04:26,654 --> 00:04:29,821 You hear me? Mom! 95 00:04:29,823 --> 00:04:32,858 Ease back, cochise. It's just the tip. 96 00:04:34,060 --> 00:04:38,297 All right, here it is, the finished recruitment video. 97 00:04:38,299 --> 00:04:40,432 Denzel, try not to talk to the screen. 98 00:04:52,679 --> 00:04:53,845 Ha! 99 00:05:06,694 --> 00:05:08,694 Brickleberry! 100 00:05:08,696 --> 00:05:10,862 The legend continues! 101 00:05:13,499 --> 00:05:15,133 What the hell was that? 102 00:05:15,135 --> 00:05:18,937 That was $3.2 million of taxpayer money well-spent. 103 00:05:18,939 --> 00:05:20,839 But it doesn't make any sense. 104 00:05:20,841 --> 00:05:23,875 Eh, screw you. It worked. Look at all these applicants. 105 00:05:23,877 --> 00:05:26,778 Navy seal, green beret, Ted Nugent. 106 00:05:26,780 --> 00:05:29,981 I'll handle the hiring process. We need to show these applicants 107 00:05:29,983 --> 00:05:31,950 that working here is serious business. 108 00:05:31,952 --> 00:05:34,853 ♪ Da da-da-da da daah... ♪ Pow! 109 00:05:34,855 --> 00:05:35,854 Ha-ha, got her. 110 00:05:37,791 --> 00:05:39,725 Welcome to hell week. 111 00:05:39,727 --> 00:05:41,626 You want to be a Brickleberry ranger? 112 00:05:41,628 --> 00:05:43,795 Well, this is your chance to prove it. 113 00:05:43,797 --> 00:05:46,798 For those who can't cut it, ring the loser bell. 114 00:05:46,800 --> 00:05:50,569 - Who's that? - One of your coworkers if you make it. 115 00:05:50,571 --> 00:05:52,137 You'll be seeing her every day. 116 00:05:52,139 --> 00:05:53,505 - Me first! - Me first! 117 00:05:55,843 --> 00:05:59,644 - Sorry I'm late. - Looks like we have a winner. 118 00:06:01,347 --> 00:06:03,482 Woody, it's been a difficult search, 119 00:06:03,484 --> 00:06:05,217 but I think I've found our ranger. 120 00:06:05,219 --> 00:06:06,718 Dirk, come on in. 121 00:06:08,856 --> 00:06:10,589 Meet Dirk Mahogany. 122 00:06:10,591 --> 00:06:12,875 He's a former navy seal, and he was the guy who 123 00:06:12,876 --> 00:06:14,926 landed the kill shot that took down Bin Laden. 124 00:06:14,928 --> 00:06:19,998 Oh, and best of all, he is an expert on orphan baby animals. 125 00:06:20,000 --> 00:06:22,501 Hey, sounds terrific. Good job, Ethel. 126 00:06:25,739 --> 00:06:31,109 - Holy shit. - Hi, I'm Amber. 127 00:06:31,111 --> 00:06:32,744 - Wow. - Damn! 128 00:06:35,616 --> 00:06:37,549 I'm here about the job. 129 00:06:37,551 --> 00:06:39,751 Yeah, actually, we've already decided... 130 00:06:39,753 --> 00:06:41,853 - That you're hired. - Oh, goodie! 131 00:06:41,855 --> 00:06:44,227 - What? - Yes! 132 00:06:46,997 --> 00:06:50,032 Woody, how could you possibly hire that girl? 133 00:06:50,034 --> 00:06:52,801 Do you know what she did her first morning on the job? 134 00:06:52,803 --> 00:06:55,037 You shot my husband! 135 00:06:55,039 --> 00:06:57,806 Oh, I thought he was a bear attacking you. 136 00:06:57,808 --> 00:07:00,976 He's not a bear! He's just Armenian. 137 00:07:00,978 --> 00:07:04,880 - It's okay. She's hot. - Bear! 138 00:07:04,882 --> 00:07:07,649 So the world has one less clogged shower drain. 139 00:07:07,651 --> 00:07:09,651 Amber ain't going anywhere, Ethel. 140 00:07:09,653 --> 00:07:12,054 Good morning, everybody. 141 00:07:12,056 --> 00:07:14,022 So, Ethel, how's it feel to be the new Connie? 142 00:07:14,024 --> 00:07:17,993 Woody, I put all my dirty panties in your cabin like you asked. 143 00:07:17,995 --> 00:07:19,895 What's my next assignment? 144 00:07:19,897 --> 00:07:22,664 Oh, pick up them pencils I dropped on the floor. 145 00:07:22,666 --> 00:07:25,434 - Where? - Here's good. 146 00:07:25,686 --> 00:07:27,586 Nice and slow-like. 147 00:07:27,588 --> 00:07:31,490 - This job is easy. - Whoops! 148 00:07:31,492 --> 00:07:34,326 Oh, it's like I have lotion all over my hands. 149 00:07:34,328 --> 00:07:35,694 I have dry skin. 150 00:07:35,696 --> 00:07:37,863 Plus I beat off earlier. 151 00:07:37,865 --> 00:07:39,665 Can I have a five-minute break? 152 00:07:39,667 --> 00:07:42,534 I need to wring out my spanx. Oh, god. 153 00:07:42,536 --> 00:07:45,971 Whatever. At least Amber can't do much damage 154 00:07:45,973 --> 00:07:47,873 after she replaces crazy Harold up in the fire tower. 155 00:07:47,875 --> 00:07:49,708 Fire tower? The hell with that. 156 00:07:49,710 --> 00:07:51,443 She has more important things to do. 157 00:07:51,445 --> 00:07:54,013 - Like what? - Whoopsie! 158 00:07:54,015 --> 00:07:57,683 - Denzel, you're going to the fire tower. - So let me get this straight. 159 00:07:57,685 --> 00:07:59,852 I'll be up there by myself with nothing at all to do? 160 00:07:59,854 --> 00:08:01,787 - Uh-huh. - Sounds like my dream job. 161 00:08:01,789 --> 00:08:03,655 See y'all crackers later. 162 00:08:03,657 --> 00:08:05,624 But aren't you afraid you'll go insane up there 163 00:08:05,626 --> 00:08:07,659 all by yourself, like Harold did? 164 00:08:07,661 --> 00:08:10,529 I ain't gonna go insane. Only white people go insane. 165 00:08:10,531 --> 00:08:12,031 Y'all don't know how to relax. 166 00:08:12,033 --> 00:08:14,533 I'll bet you go crazy within five minutes. 167 00:08:14,535 --> 00:08:16,368 Oh, whatever, man. 168 00:08:16,370 --> 00:08:18,404 Wow, I'll really miss that [bleep] 169 00:08:18,406 --> 00:08:19,671 when he goes to the fire tower. 170 00:08:19,673 --> 00:08:23,409 Whoa. We don't use that term here. 171 00:08:23,411 --> 00:08:26,011 Oh, sorry. I'll really miss that [bleep] 172 00:08:26,013 --> 00:08:28,080 when he goes to the "watchtower." 173 00:08:28,082 --> 00:08:31,884 Aw, I've never seen racism be so adorable. 174 00:08:31,886 --> 00:08:33,852 Well, I'm sure Denzel wouldn't agree. 175 00:08:33,854 --> 00:08:36,488 Yes, I would. It's only wrong when ugly people say it. 176 00:08:36,490 --> 00:08:39,725 - Bye, Amber. - Bye, [bleep]! 177 00:08:39,727 --> 00:08:41,593 You know what? Screw you guys. 178 00:08:41,595 --> 00:08:44,763 I'm going to go work on my orphan baby animal sanctuary. 179 00:08:44,765 --> 00:08:47,566 Oh, I want to go! I like baby "aminals." 180 00:08:47,568 --> 00:08:49,435 Anything for you, honeypot. 181 00:08:49,437 --> 00:08:51,603 Ethel, take Amber and show her the ropes. 182 00:08:51,605 --> 00:08:55,541 Oh, I'd love to show her the ropes. 183 00:08:55,543 --> 00:08:58,343 Wow, she's dead and she's still hotter than Ethel. 184 00:08:58,345 --> 00:09:00,122 God damn it! 185 00:09:00,634 --> 00:09:03,702 These are all lies. Lies, lies, lies! 186 00:09:03,704 --> 00:09:06,872 I didn't earn these. My mom's vagina did. 187 00:09:06,874 --> 00:09:09,141 More like your mom's vagina did. 188 00:09:09,143 --> 00:09:11,510 Wait, wait, did you just beat me to my own insult? 189 00:09:11,512 --> 00:09:14,513 Steve, you just accomplished something on your own. 190 00:09:14,515 --> 00:09:16,915 I did? I mean, I did! 191 00:09:16,917 --> 00:09:19,685 Unless my mom banged you so you would say that. 192 00:09:19,687 --> 00:09:22,521 No, but she did bang you into first place 193 00:09:22,523 --> 00:09:25,657 for a hot dog eating contest. 194 00:09:25,659 --> 00:09:29,528 Huh, I guess we both swallowed a lot of wieners that day. 195 00:09:29,530 --> 00:09:31,730 Hey, that gives me an idea. 196 00:09:31,732 --> 00:09:34,499 I can go back and try to earn all these things 197 00:09:34,501 --> 00:09:37,569 I've gotten in life, but for real this time. 198 00:09:37,571 --> 00:09:40,606 Mom, I want a list of everybody you've ever banged 199 00:09:40,608 --> 00:09:42,674 in order to get me something in life. 200 00:09:42,676 --> 00:09:44,942 She's faxing it to me now. 201 00:09:47,847 --> 00:09:49,715 Who has a fax machine? 202 00:09:49,717 --> 00:09:51,850 Oh, I was in staples and someone just gave it to me, 203 00:09:51,852 --> 00:09:54,119 and I... God damn it, mom! 204 00:09:54,121 --> 00:09:57,222 - I guess they found her easy button. - I guess they found her... 205 00:09:57,224 --> 00:09:58,857 Oh, I could have taken the week off. 206 00:10:01,561 --> 00:10:02,527 Ha! 207 00:10:02,529 --> 00:10:03,562 Ha-ha-ha-ha! 208 00:10:03,564 --> 00:10:05,631 Hee-ya! 209 00:10:05,633 --> 00:10:09,134 - I did it on my own this time. - Yes, you did. 210 00:10:09,136 --> 00:10:12,938 But I miss giving your mother fist training in her lady parts. 211 00:10:12,940 --> 00:10:14,940 Hi-ya! Hi-ya! 212 00:10:14,942 --> 00:10:16,775 Ho-ya! 213 00:10:18,544 --> 00:10:21,713 Oh, cute, cute, cute! 214 00:10:21,715 --> 00:10:24,249 Be careful. I rescued that poor little guy 215 00:10:24,251 --> 00:10:25,817 after his parents were killed by predators. 216 00:10:25,819 --> 00:10:28,120 Oh, no, the Predator? 217 00:10:28,122 --> 00:10:30,822 Someone call Arnold Schwarze-[bleep]! 218 00:10:30,824 --> 00:10:33,058 That's not how you pronounce it, at all. 219 00:10:33,060 --> 00:10:34,893 Hey, little birdie. 220 00:10:34,895 --> 00:10:37,929 You don't need to be so sad. Here. 221 00:10:37,931 --> 00:10:39,264 What did you just do? 222 00:10:39,266 --> 00:10:41,833 I gave it a zoloft to make him happy. 223 00:10:41,835 --> 00:10:43,835 You can't give a bird zoloft! 224 00:10:45,773 --> 00:10:49,775 Oh, no. That adderall will take the edge off. 225 00:10:49,777 --> 00:10:54,215 See? Fly away, god's creature. 226 00:10:56,950 --> 00:10:58,617 What a dream job, 227 00:10:58,619 --> 00:11:00,252 getting paid for sitting on my ass and chilling. 228 00:11:00,254 --> 00:11:02,521 Them fools think I'm gonna go crazy in five minutes 229 00:11:02,523 --> 00:11:04,089 just because I'm up here by myself. 230 00:11:04,091 --> 00:11:05,824 I've already been up here four minutes, 231 00:11:05,826 --> 00:11:07,592 and I ain't never felt more sane in my life. 232 00:11:07,594 --> 00:11:09,461 Ain't that right, owl made out of spaghetti? 233 00:11:09,463 --> 00:11:10,862 Don't-a worry, Denzel. 234 00:11:10,864 --> 00:11:14,963 I think-a you're gonna be just-a fine. 235 00:11:15,102 --> 00:11:18,970 Thank you all for being here tonight to celebrate the opening 236 00:11:18,972 --> 00:11:22,674 of the Ethel Anderson Orphan animal sanctuary. 237 00:11:23,976 --> 00:11:24,976 Hello? 238 00:11:24,978 --> 00:11:28,980 So... do asian people see the world in letterbox? 239 00:11:28,982 --> 00:11:31,550 Sure, sure, whatever you say. 240 00:11:32,885 --> 00:11:35,687 "Welcome, Amber"? We're supposed to be celebrating 241 00:11:35,689 --> 00:11:37,656 the grand opening of my animal sanctuary. 242 00:11:37,658 --> 00:11:39,291 Change of plans, fugly. 243 00:11:39,293 --> 00:11:40,859 Now scram; you're blocking my view of Amber. 244 00:11:40,861 --> 00:11:42,661 This is my night! 245 00:11:42,663 --> 00:11:43,962 This is not about some racist pill-popper 246 00:11:43,964 --> 00:11:47,032 - with nice tits. - Aw, thanks, Ethel. 247 00:11:47,034 --> 00:11:49,534 And thanks for coming to my welcome party. 248 00:11:49,536 --> 00:11:53,004 - You look so cute. - Amber, you are so sweet 249 00:11:53,006 --> 00:11:56,041 for lying to Ethel like that. Give me a hug. 250 00:11:56,043 --> 00:11:57,809 Now one from behind. 251 00:11:57,811 --> 00:11:59,500 Enough of this bullshit, Woody. 252 00:11:59,568 --> 00:12:02,514 We both know that she's not fit to do any job at Brickleberry. 253 00:12:02,516 --> 00:12:05,684 Sure she is. What job would you like, Amber? 254 00:12:05,686 --> 00:12:08,512 - I like the baby "aminals." - Good idea. 255 00:12:08,615 --> 00:12:11,923 From now on, this is the Amber Orphan "aminal" sanctuary, 256 00:12:11,925 --> 00:12:15,594 - and you're in charge. - Woody, you can't do that. 257 00:12:15,596 --> 00:12:17,696 Already done. Now cut out, Nanny McPhee. 258 00:12:17,698 --> 00:12:19,765 You're bringing down the party. 259 00:12:19,767 --> 00:12:21,233 Can I get something strong? 260 00:12:21,235 --> 00:12:22,634 Beat it, sea world. 261 00:12:24,670 --> 00:12:28,240 Oh, Connie, are you putting up more cameras in my cabin? 262 00:12:28,242 --> 00:12:31,576 No, I'm taking them down. I'm putting them up in Amber's cabin. 263 00:12:31,578 --> 00:12:34,613 Sorry, Ethel. It's not you; it's me. 264 00:12:34,615 --> 00:12:38,049 - I like hot chicks. - Hello, low point. 265 00:12:38,051 --> 00:12:39,885 What am I gonna do, Malloy? 266 00:12:39,887 --> 00:12:41,920 Because she's so hot, I've lost all my animals. 267 00:12:41,922 --> 00:12:43,497 Including Connie. 268 00:12:43,511 --> 00:12:45,690 She'll kill them all if I don't do something drastic. 269 00:12:45,692 --> 00:12:46,725 Like what? 270 00:12:46,727 --> 00:12:50,595 If it's looks they want, it's looks they'll get. 271 00:12:52,131 --> 00:12:54,966 Hmm, plastic surgery. But why, Ethel? 272 00:12:54,968 --> 00:12:57,636 You're so... slightly above average. 273 00:12:57,638 --> 00:12:58,870 I need to be a ten. 274 00:12:58,872 --> 00:13:01,506 Give me the "I hate myself" special. 275 00:13:07,748 --> 00:13:11,149 - Hello, boys. - Holy crap. 276 00:13:11,151 --> 00:13:13,485 Did you get stung by a jellyfish? 277 00:13:13,487 --> 00:13:16,988 Oops, I guess I'll have to pick up these pencils. 278 00:13:16,990 --> 00:13:18,890 - No, no! - No. 279 00:13:18,892 --> 00:13:22,928 How's about you put me back in charge of my orphan animals? 280 00:13:22,930 --> 00:13:24,496 How about I put you in charge 281 00:13:24,498 --> 00:13:26,298 of getting your walleyed nipples away from me? 282 00:13:26,300 --> 00:13:29,134 What? I'm hot; I'm a ten! 283 00:13:29,136 --> 00:13:31,102 I guess that makes Connie a 13. 284 00:13:31,104 --> 00:13:34,139 Look, Scare-a Reid. As long as Amber's around, 285 00:13:34,141 --> 00:13:36,441 she's in charge of the "aminals"! 286 00:13:36,443 --> 00:13:39,644 Aw, look how happy he is since I took over. 287 00:13:39,646 --> 00:13:44,182 I got to buy some more pills. The red kitty dogs love them. 288 00:13:44,184 --> 00:13:46,685 Fly away, god's creature. 289 00:13:46,687 --> 00:13:50,622 Yay! Now there's two kitty dogs. 290 00:13:53,126 --> 00:13:56,661 So far, this has been pretty easy. Gotta say, Malloy, 291 00:13:56,663 --> 00:13:59,097 I think my mom put out for absolutely no reason. 292 00:13:59,099 --> 00:14:00,966 I could have done all of this myself. 293 00:14:00,968 --> 00:14:04,002 Williams! You're a dead man, you [bleep] dick! 294 00:14:04,004 --> 00:14:07,005 Jimmy Wisniewski, the bully from my childhood? 295 00:14:07,007 --> 00:14:09,641 You haven't picked on me since the 7th grade. 296 00:14:09,643 --> 00:14:11,610 That's right, Williams, and the only reason 297 00:14:11,612 --> 00:14:12,944 I stopped picking on you is because... 298 00:14:12,946 --> 00:14:15,714 My mom? But we were 12! 299 00:14:15,716 --> 00:14:18,884 She said I screw like a 13-year-old, [bleep] dick! 300 00:14:18,886 --> 00:14:22,854 Wait, she's been sleeping with you for the last 20 years? 301 00:14:22,856 --> 00:14:26,491 Every Wednesday at 2:30 p.m., but she just cut me off, 302 00:14:26,493 --> 00:14:27,893 which means you got a beat-down coming. 303 00:14:27,895 --> 00:14:30,695 Meet me at the flagpole at sundown, dingus! 304 00:14:30,697 --> 00:14:32,898 Are you sure we can't work something else out? 305 00:14:32,900 --> 00:14:37,469 You know, I have my mom's tiny, soft hands. 306 00:14:37,471 --> 00:14:38,703 Good, they'll be easier to break, 307 00:14:38,705 --> 00:14:40,338 you [bleep] dick! 308 00:14:40,240 --> 00:14:42,307 Damn, I'm loving it here, 309 00:14:42,309 --> 00:14:44,709 and I've never felt less crazy than I do right now, 310 00:14:44,711 --> 00:14:46,211 chillin' with my new friends, 311 00:14:46,213 --> 00:14:49,981 spaghetti owl, turtle-ini, and beaver-oni. 312 00:14:49,983 --> 00:14:52,484 I'm so happy to have all you talking italian-food animals 313 00:14:52,486 --> 00:14:53,852 to keep me from going nuts up here. 314 00:14:53,854 --> 00:14:57,055 - Hey, want to blaze-a one? - Hell, yeah! 315 00:14:57,057 --> 00:15:00,933 Spark that shit up, fettuccini al-frogo. 316 00:15:01,194 --> 00:15:02,861 Hi, I'm looking to hire a hit man 317 00:15:02,863 --> 00:15:05,163 to kill a female park ranger named Amber. 318 00:15:05,165 --> 00:15:07,699 Why would I want to kill Amber? She's hot as balls. 319 00:15:07,701 --> 00:15:09,200 Woody? Is that you? 320 00:15:09,202 --> 00:15:11,870 Do you have a side business as a hit man? 321 00:15:11,872 --> 00:15:13,238 Hit man? No. 322 00:15:13,240 --> 00:15:17,199 This isn't Woody Johnson. It's Judy Wonson. 323 00:15:17,234 --> 00:15:17,842 I'm... a woman. 324 00:15:17,844 --> 00:15:22,013 Oh, I better go make a tuna casserole and douche the ol' clam. 325 00:15:22,015 --> 00:15:23,522 I'm a woman. 326 00:15:26,969 --> 00:15:29,070 Oh, screw it. I'll do it myself. 327 00:15:31,474 --> 00:15:34,799 Oh! Now I get it. 328 00:15:36,945 --> 00:15:40,148 - Ethel, what are you doing here? - Something I've 329 00:15:40,149 --> 00:15:43,351 wanted to do from the minute you got here. 330 00:15:43,353 --> 00:15:46,420 God damn, you are hot. 331 00:15:49,993 --> 00:15:52,293 - Oh, yeah. - Oh, yeah. 332 00:15:52,295 --> 00:15:54,428 - Yeah. - Oh, yeah. 333 00:15:54,430 --> 00:15:56,277 Oh, my god. 334 00:15:56,382 --> 00:15:59,066 Uhhh... Oh! 335 00:16:04,527 --> 00:16:06,127 Jesus Christ. 336 00:16:06,129 --> 00:16:09,864 I can't believe I fell for her too. But that ass is so... 337 00:16:09,866 --> 00:16:12,466 No, no, no. 338 00:16:13,870 --> 00:16:15,736 Amber, are you crying? 339 00:16:15,738 --> 00:16:17,672 I thought you were the only one here 340 00:16:17,674 --> 00:16:20,575 that didn't look at me like a piece of meat. 341 00:16:20,577 --> 00:16:23,177 I'm sick of getting by on my looks. 342 00:16:23,179 --> 00:16:26,480 And because I never had to work for anything, 343 00:16:26,482 --> 00:16:30,875 - I suck at everything! - You could be a great ranger, 344 00:16:31,027 --> 00:16:34,225 - and I can help you! - Really? 345 00:16:34,474 --> 00:16:36,507 It's not about looks. 346 00:16:36,509 --> 00:16:39,310 I know for a fact that you have greatness inside of you. 347 00:16:39,312 --> 00:16:42,680 - You think so? - Smell for yourself. 348 00:16:44,149 --> 00:16:46,784 I don't know, Malloy. Are you sure your plan will work? 349 00:16:46,786 --> 00:16:50,321 Trust me. It's the key to street fighting. 350 00:16:50,323 --> 00:16:54,759 Don't worry, Wisniewski. I'll try not to kill you. 351 00:16:54,761 --> 00:16:56,327 Ha-doo-ken! 352 00:16:57,529 --> 00:16:59,764 Ha-doo-ken! Ha-doo-ken! 353 00:16:59,766 --> 00:17:01,132 Something's wrong, Malloy. 354 00:17:01,134 --> 00:17:04,335 - The fireballs aren't coming out. - Keep trying. 355 00:17:04,337 --> 00:17:06,471 Ha-doo-ken! Ha-doo-ken! 356 00:17:06,473 --> 00:17:09,640 Uh, sonic boom! Sonic boom! 357 00:17:09,642 --> 00:17:12,176 Uh, yoga-flame. 358 00:17:15,615 --> 00:17:17,548 Somebody help me! 359 00:17:17,550 --> 00:17:19,150 No, no. 360 00:17:19,152 --> 00:17:22,387 It's time to take control of my life! 361 00:17:22,389 --> 00:17:24,389 Steve, eat this power pellet. 362 00:17:24,391 --> 00:17:25,523 Okay! 363 00:17:29,529 --> 00:17:32,196 You know, I just realized I forgot to pack any food. 364 00:17:32,198 --> 00:17:34,799 Well, Denzel, you know what they say. 365 00:17:34,801 --> 00:17:37,135 Whenever you feel hungry 366 00:17:37,137 --> 00:17:39,337 or your tummy starts to growl... 367 00:17:39,339 --> 00:17:42,740 ♪ it helps to have some tasty friends ♪ 368 00:17:42,742 --> 00:17:46,310 Like me, spaghetti owl! 369 00:17:46,312 --> 00:17:48,312 ♪ Eat us, eat us ♪ 370 00:17:48,314 --> 00:17:50,648 ♪ we're the tastiest friends around ♪ 371 00:17:50,650 --> 00:17:52,817 ♪ eat us, eat us ♪ 372 00:17:52,819 --> 00:17:54,919 ♪ no need to go into town ♪ 373 00:17:54,921 --> 00:17:56,554 ♪ because when you've got friends who... ♪ 374 00:17:56,556 --> 00:17:59,057 Jesus Christ! What the hell are you doing? 375 00:17:59,079 --> 00:18:01,980 Ah! My eye! I'm blind! 376 00:18:01,982 --> 00:18:05,250 What have you done? You crazy bastard! 377 00:18:05,252 --> 00:18:08,319 What? You were singing a song called "eat us." 378 00:18:08,321 --> 00:18:09,821 It was just a song. 379 00:18:09,823 --> 00:18:12,557 We thought you were our friend, not a sick cannibal. 380 00:18:12,559 --> 00:18:15,593 But I was hungry, and y'all are made out of pasta! 381 00:18:15,595 --> 00:18:19,197 - What's wrong with you? - My eye! 382 00:18:19,199 --> 00:18:22,567 Let's teach him a lesson. We'll eat him. 383 00:18:22,569 --> 00:18:24,486 Get back, all of you! I'll torch every 384 00:18:24,487 --> 00:18:26,404 single one of you delicious mother[bleep]s. 385 00:18:26,406 --> 00:18:30,375 - Oh, man! - Whoa! 386 00:18:30,377 --> 00:18:33,244 Oh, shiiiii... 387 00:18:33,246 --> 00:18:35,246 Could you tell me when he hits the ground? 388 00:18:35,248 --> 00:18:37,181 I no longer have depth perception. 389 00:18:38,350 --> 00:18:40,385 The coyote says... 390 00:18:40,387 --> 00:18:44,088 - A-roo! - That's right. 391 00:18:44,090 --> 00:18:46,257 You're on your way to being a great ranger. 392 00:18:46,259 --> 00:18:48,860 - Yay! - I think we're ready 393 00:18:48,862 --> 00:18:50,595 for the "plant or animal" coloring book. 394 00:18:50,597 --> 00:18:53,264 Be right back. Oh, in the meantime, 395 00:18:53,266 --> 00:18:57,235 study these forest flash cards. 396 00:18:57,237 --> 00:19:00,104 Oh, my god. That's a... 397 00:19:03,709 --> 00:19:07,111 Fiery! And it's right where the sanctuary is! 398 00:19:07,113 --> 00:19:11,991 This is it, Amber. It's time to be a great ranger. 399 00:19:12,218 --> 00:19:13,785 Amber, where'd you go? 400 00:19:13,787 --> 00:19:16,254 I was thinking we could do arts and crafts next. 401 00:19:16,256 --> 00:19:18,222 We can work on our scissoring. 402 00:19:18,224 --> 00:19:20,858 Did someone say, "scissoring?" 403 00:19:25,762 --> 00:19:29,263 You know, Malloy, it feels good to finally take control of my life. 404 00:19:29,265 --> 00:19:30,531 What are you talking about? 405 00:19:30,533 --> 00:19:33,000 Your mom's been banging Wisniewski for a half an hour. 406 00:19:33,002 --> 00:19:35,102 Suck that, you [bleep] dick. 407 00:19:35,104 --> 00:19:38,506 Yeah, but I called her. It was my decision. 408 00:19:38,508 --> 00:19:40,207 That's taking control. 409 00:19:40,209 --> 00:19:41,942 Next week, regular time? 410 00:19:44,913 --> 00:19:47,081 Mom, I now realize that you were only 411 00:19:47,082 --> 00:19:49,250 banging everyone because you love me. 412 00:19:49,252 --> 00:19:51,552 Thanks for [bleep]-ing my life up... 413 00:19:51,554 --> 00:19:54,522 all the way to the top! 414 00:19:54,524 --> 00:19:56,891 Top of the world, Steve. 415 00:19:56,893 --> 00:19:59,260 You're a fat park ranger, and your mom's a dirty whore. 416 00:20:01,096 --> 00:20:03,864 Amber? Amber! Has anyone seen Amber? 417 00:20:03,866 --> 00:20:07,101 Ethel, I... I think we lost her. 418 00:20:07,103 --> 00:20:08,969 I did it! 419 00:20:08,971 --> 00:20:12,640 - I saved them! - Whoa. 420 00:20:12,642 --> 00:20:16,977 Did I get burned a little? I can't really feel anything. 421 00:20:16,979 --> 00:20:20,948 It's not... bad. Here. 422 00:20:20,950 --> 00:20:22,249 Ooh, much better. 423 00:20:22,251 --> 00:20:25,986 You were right, Ethel. I can be a great ranger. 424 00:20:25,988 --> 00:20:30,991 So, um... thank you for your bravery, and, um... 425 00:20:30,993 --> 00:20:32,059 Amber, you're fired. 426 00:20:32,061 --> 00:20:35,262 Oh! Because I have a couple of burns? 427 00:20:35,264 --> 00:20:37,431 No, because I can see through your face. 428 00:20:37,433 --> 00:20:41,635 Ethel, tell them what you told me, that it's not about looks. 429 00:20:41,637 --> 00:20:44,104 It's about what's on the inside. 430 00:20:44,106 --> 00:20:45,940 You know what, Woody? Amber's right. 431 00:20:45,942 --> 00:20:49,143 Looks or no looks, she does belong at Brickleberry. 432 00:20:49,145 --> 00:20:51,145 And I know the perfect place for her. 433 00:20:51,147 --> 00:20:55,649 ♪ Eat us, eat us ♪ ♪ we're the tastiest friends around ♪ 434 00:20:55,651 --> 00:20:59,987 ♪ eat us, eat us ♪ ♪ no need to go into town ♪ 435 00:21:02,169 --> 00:21:04,903 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 31645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.