All language subtitles for All.That.We.Love.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:08,102 --> 00:01:10,037 * 4 00:01:41,802 --> 00:01:43,337 ♪ Go get your ball ♪ 5 00:01:43,371 --> 00:01:45,005 ♪ Go get your ball 6 00:01:45,038 --> 00:01:48,075 ♪ Go get your big ass ball 7 00:01:48,108 --> 00:01:49,877 ♪ Big ass ball 8 00:01:49,910 --> 00:01:52,146 ♪ Big ass ball 9 00:01:52,180 --> 00:01:54,915 ♪ Go get your big ass ball 10 00:01:57,618 --> 00:01:58,886 Tanner... 11 00:02:01,389 --> 00:02:02,290 you can go. 12 00:02:04,057 --> 00:02:05,159 It's okay. 13 00:02:07,695 --> 00:02:08,896 Mommy's here. 14 00:02:10,731 --> 00:02:11,765 I'll be okay. 15 00:02:14,134 --> 00:02:15,669 I love you so much, boy. 16 00:02:17,738 --> 00:02:18,972 My baby boy. 17 00:02:50,704 --> 00:02:51,839 ** 18 00:03:13,193 --> 00:03:14,928 Hey, how you holding up? 19 00:03:14,962 --> 00:03:16,764 Okay. 20 00:03:16,797 --> 00:03:18,732 Pretty cool, huh? 21 00:03:18,766 --> 00:03:20,334 I still don't think this is a good idea. 22 00:03:20,368 --> 00:03:22,035 Oh, shut up. I always wear a good helmet. 23 00:03:23,537 --> 00:03:26,173 Are you still up for it? We don't have to or anything. 24 00:03:26,206 --> 00:03:27,975 I just thought since we're here... 25 00:03:28,008 --> 00:03:29,577 I already found a spot. 26 00:03:29,610 --> 00:03:30,644 Give me your phone. 27 00:03:32,613 --> 00:03:33,647 How's this? 28 00:03:33,681 --> 00:03:34,748 Fine. 29 00:03:34,782 --> 00:03:36,250 I don't want fine. 30 00:03:36,284 --> 00:03:37,785 I want sexy motherfucker, all right? 31 00:03:37,818 --> 00:03:39,152 Come on. Perk up. 32 00:03:39,186 --> 00:03:40,588 Have some energy for me please? 33 00:03:40,621 --> 00:03:42,022 If we're doing this, we're doing this. 34 00:03:42,055 --> 00:03:42,790 - Okay. - Tell me what to do. 35 00:03:42,823 --> 00:03:44,525 So, just, um, 36 00:03:44,558 --> 00:03:45,759 put your head back a little bit 37 00:03:45,793 --> 00:03:46,827 so it hits the light. 38 00:03:46,860 --> 00:03:48,028 How's this? 39 00:03:48,061 --> 00:03:48,829 - Nice. - All right. Keep going. 40 00:03:48,862 --> 00:03:49,963 I want options. 41 00:03:49,997 --> 00:03:51,465 So that looks good. 42 00:03:51,499 --> 00:03:53,334 Now, just, you know, just give it to me. 43 00:03:53,367 --> 00:03:54,968 - How about that? - Oh, good. That's good. 44 00:03:55,002 --> 00:03:56,304 Wait, wait, these have to be-- 45 00:03:56,337 --> 00:03:57,671 they have to be cute though, right? 46 00:03:57,705 --> 00:03:58,672 I don't wanna look like I'm messing around. 47 00:03:58,706 --> 00:03:59,773 - Yeah. - Okay. 48 00:03:59,807 --> 00:04:02,109 - Yeah. - What if I... 49 00:04:02,142 --> 00:04:03,010 - Oh, hot. Hot. - Yeah? 50 00:04:03,043 --> 00:04:04,211 Hot. All right. 51 00:04:04,244 --> 00:04:06,013 Try sitting on the bike. 52 00:04:06,046 --> 00:04:07,281 - Get on the bike. - Okay. 53 00:04:07,315 --> 00:04:09,182 Good. 54 00:04:09,216 --> 00:04:11,552 So, look off and don't look at me. 55 00:04:11,585 --> 00:04:13,454 Yeah, that's great. 56 00:04:13,487 --> 00:04:14,555 I would fuck him. 57 00:04:14,588 --> 00:04:15,889 Yes. 58 00:04:15,923 --> 00:04:17,024 No. 59 00:04:17,057 --> 00:04:18,626 No. 60 00:04:18,659 --> 00:04:20,494 Oh, God. 61 00:04:20,528 --> 00:04:21,562 Uh... 62 00:04:21,595 --> 00:04:23,364 Hey, look. 63 00:04:23,397 --> 00:04:25,065 Best one, right? 64 00:04:25,098 --> 00:04:26,700 Oh, the midlife crisis 65 00:04:26,734 --> 00:04:28,235 is really coming through on that one. 66 00:04:35,242 --> 00:04:36,744 This is the first time I'm here without him. 67 00:04:41,415 --> 00:04:42,483 I'm gonna need a minute. 68 00:04:42,516 --> 00:04:43,283 Yeah. 69 00:05:10,077 --> 00:05:11,345 You don't have to do this, Emma. 70 00:05:11,379 --> 00:05:12,913 You can keep them. 71 00:05:12,946 --> 00:05:14,615 Really? But my neighbor said-- 72 00:05:14,648 --> 00:05:16,950 Oh, come on. You barely talk to that guy. 73 00:05:16,984 --> 00:05:18,386 You're really gonna take his advice 74 00:05:18,419 --> 00:05:19,653 on where to leave Tanner's ashes? 75 00:05:26,293 --> 00:05:27,260 ...of what you want 76 00:05:27,294 --> 00:05:28,862 the room to feel like. 77 00:05:28,896 --> 00:05:31,064 Various colors evoke different emotions 78 00:05:31,098 --> 00:05:32,466 and convey unique personality-- 79 00:05:33,767 --> 00:05:35,936 Fuck. 80 00:05:35,969 --> 00:05:38,572 - Oh, fuck. Fuck. Fuck. - So... 81 00:05:49,483 --> 00:05:51,318 * 82 00:06:54,347 --> 00:06:57,585 No. Oh, fuck. 83 00:06:57,618 --> 00:06:58,385 ** 84 00:07:43,230 --> 00:07:46,033 K11 is in second proofs. 85 00:07:46,066 --> 00:07:48,435 Oh, and they added two alt covers for you to approve. 86 00:07:48,468 --> 00:07:50,103 Okay. 87 00:07:50,137 --> 00:07:51,839 And the buyers are going to present the merch 88 00:07:51,872 --> 00:07:54,274 for L12 this Friday. 89 00:07:54,307 --> 00:07:56,510 Thanks, Lynn. Just one more thing. 90 00:07:56,544 --> 00:07:58,846 I got H9 in the mail. 91 00:07:58,879 --> 00:08:00,581 Who copyedited that? 92 00:08:00,614 --> 00:08:04,451 Uh, that would be Brian. 93 00:08:04,484 --> 00:08:07,721 Brian. Where's Brian, Phillip? 94 00:08:07,755 --> 00:08:11,058 Uh, he has a doctor's appointment. 95 00:08:11,091 --> 00:08:14,061 Hmm. Because I caught at least six instances 96 00:08:14,094 --> 00:08:16,263 of hand-painted without the hyphens. 97 00:08:16,296 --> 00:08:17,631 I know I sound like a broken record 98 00:08:17,665 --> 00:08:19,733 but we spell grey with an E. 99 00:08:19,767 --> 00:08:21,368 No exceptions. 100 00:08:21,401 --> 00:08:23,871 Also the swatch order didn't match the copy 101 00:08:23,904 --> 00:08:26,439 with the fringed table linen on page 29. 102 00:08:26,473 --> 00:08:29,476 I've circled everything in red. 103 00:08:32,479 --> 00:08:34,381 I'll speak to Brian. 104 00:08:36,283 --> 00:08:37,718 I can fix the digital-- 105 00:08:37,751 --> 00:08:39,319 I was training Brian. 106 00:08:39,352 --> 00:08:41,154 I'm sorry. I, uh, 107 00:08:41,188 --> 00:08:42,089 thought I checked his work. 108 00:08:42,122 --> 00:08:43,223 I guess not. 109 00:08:43,256 --> 00:08:45,192 I can handle this, Phillip. 110 00:08:47,795 --> 00:08:49,329 Okay. 111 00:08:49,362 --> 00:08:51,899 Well, happy Monday, everyone. 112 00:08:59,006 --> 00:09:00,974 * 113 00:09:03,977 --> 00:09:05,278 Got another email... 114 00:09:05,312 --> 00:09:07,347 Mm. 115 00:09:07,380 --> 00:09:08,749 ...from dad. 116 00:09:11,384 --> 00:09:14,454 Yeah. Uh, I got one too. 117 00:09:14,487 --> 00:09:16,089 Should we write him back? 118 00:09:16,123 --> 00:09:19,459 Mom, he's just making amends. 119 00:09:19,492 --> 00:09:22,095 Good. It's about freaking time. 120 00:09:22,129 --> 00:09:23,096 But fuck his guilt. 121 00:09:24,464 --> 00:09:26,466 It's been forever. He lives in another country. 122 00:09:26,499 --> 00:09:28,335 What's the point? 123 00:09:28,368 --> 00:09:29,603 It's not like we're ever gonna see him again. 124 00:09:31,739 --> 00:09:34,174 You'll be back before the holidays, right? 125 00:09:34,207 --> 00:09:36,209 I thought we could go on a road trip, 126 00:09:36,243 --> 00:09:39,146 like we used to. 127 00:09:39,179 --> 00:09:41,615 Yeah, about that. Um, I think we're gonna stay 128 00:09:41,649 --> 00:09:43,350 in Australia a little longer. 129 00:09:44,918 --> 00:09:45,853 How much longer? 130 00:09:47,520 --> 00:09:48,789 Five months. 131 00:09:48,822 --> 00:09:51,825 Five--instead of five weeks? 132 00:09:51,859 --> 00:09:54,628 Mom, Nate hasn't seen his family in ages. 133 00:09:54,662 --> 00:09:56,897 And he wants to show me around. 134 00:09:56,930 --> 00:09:59,199 He has friends in Sydney, in Brisbane, 135 00:09:59,232 --> 00:10:01,368 and we're gonna go to New Zealand, 136 00:10:01,401 --> 00:10:02,202 maybe check out Thailand. 137 00:10:02,235 --> 00:10:03,570 What about your job? 138 00:10:05,873 --> 00:10:07,207 I put in my notice. 139 00:10:08,541 --> 00:10:10,477 Couldn't we have discussed this? 140 00:10:10,510 --> 00:10:11,779 I discussed it with Nate. 141 00:10:13,180 --> 00:10:14,915 Mom, we saved up for this. 142 00:10:14,948 --> 00:10:17,150 I can still freelance as an illustrator. 143 00:10:17,184 --> 00:10:18,051 I'll be fine. 144 00:10:20,453 --> 00:10:23,724 Hey. What if you visited us 145 00:10:23,757 --> 00:10:25,759 for the holidays, huh? 146 00:10:25,793 --> 00:10:28,028 Twenty hours in coach. Sounds like a nightmare. 147 00:10:28,061 --> 00:10:30,931 You can afford business. That's on you. 148 00:10:33,633 --> 00:10:35,703 Oh, you're right. It's better where it was. 149 00:10:35,736 --> 00:10:37,337 I told you. I do this for a living. 150 00:10:37,370 --> 00:10:39,673 Okay. Right here? 151 00:10:39,707 --> 00:10:41,041 Yeah, yeah, this is good. Okay. 152 00:10:41,074 --> 00:10:42,743 Yeah, it looks cute there. 153 00:10:42,776 --> 00:10:44,878 - Perfect. - Yes. 154 00:10:44,912 --> 00:10:46,880 Oh, is this new too? 155 00:10:46,914 --> 00:10:48,849 Um, yeah, I got it at the same place 156 00:10:48,882 --> 00:10:50,417 I got the console table. 157 00:10:50,450 --> 00:10:52,219 We have this exact table. 158 00:10:52,252 --> 00:10:54,421 I could've got it for you for 20% off. 159 00:10:54,454 --> 00:10:55,655 I never would've heard the end of it. 160 00:10:57,657 --> 00:11:00,227 Where's Craig's recliner and armoire? 161 00:11:00,260 --> 00:11:01,628 I sold them. 162 00:11:03,230 --> 00:11:04,631 Okay. 163 00:11:06,466 --> 00:11:08,702 You have so many likes. 164 00:11:08,736 --> 00:11:10,203 When we do a post for Timmons, 165 00:11:10,237 --> 00:11:11,438 we get a 150 likes, max. 166 00:11:11,471 --> 00:11:13,240 So pathetic. 167 00:11:13,273 --> 00:11:14,307 I'm an Instagay, bitch. 168 00:11:15,642 --> 00:11:18,311 Oh, get this. I had this open house today. 169 00:11:18,345 --> 00:11:21,414 And, um, this really cute couple came in. 170 00:11:21,448 --> 00:11:23,984 And then after they left, they sent me their dick pics. 171 00:11:24,017 --> 00:11:25,886 Do you wanna see? 172 00:11:25,919 --> 00:11:27,220 Respectfully decline. 173 00:11:27,254 --> 00:11:28,655 Hmm. 174 00:11:29,823 --> 00:11:31,624 What is this? 175 00:11:31,658 --> 00:11:34,094 This is a new mix by this Instagay DJ I'm following. 176 00:11:34,127 --> 00:11:35,462 It's banging, right? 177 00:11:35,495 --> 00:11:37,931 Ugh, I thought you hated this shit. 178 00:11:37,965 --> 00:11:39,466 You're in a mood. 179 00:11:39,499 --> 00:11:41,268 Ugh, the vet called. 180 00:11:41,301 --> 00:11:42,502 The receptionist said 181 00:11:42,535 --> 00:11:44,637 that I have an excess balance of $38. 182 00:11:44,671 --> 00:11:45,739 Can you imagine? 183 00:11:45,773 --> 00:11:47,507 The nerve. 184 00:11:47,540 --> 00:11:49,309 After all of the thousands I've pumped into that place. 185 00:11:50,643 --> 00:11:53,747 Oh. I ran into Dom Wilcox. 186 00:11:53,781 --> 00:11:55,682 He says you still haven't returned his call. 187 00:11:55,715 --> 00:11:57,517 - Oh, no. Please do not... - Huh. 188 00:11:57,550 --> 00:11:58,685 ...set me up with anybody. 189 00:11:58,718 --> 00:12:00,921 The last one was a total disaster. 190 00:12:00,954 --> 00:12:03,290 And Dom Wilcox, that name is so porny. 191 00:12:03,323 --> 00:12:04,691 I can't stand it. 192 00:12:04,724 --> 00:12:07,494 I love how insanely porny it is. 193 00:12:07,527 --> 00:12:10,163 No, no, Dom's great. I've known him for years. 194 00:12:10,197 --> 00:12:11,664 He's not gonna raid your closet 195 00:12:11,698 --> 00:12:13,133 and donate your clothes like Eric did. 196 00:12:13,166 --> 00:12:14,935 I know. Psychotic. Who does that? 197 00:12:14,968 --> 00:12:16,336 Well, you know, I mean, some of those sweaters, 198 00:12:16,369 --> 00:12:19,372 they had to go. 199 00:12:19,406 --> 00:12:20,340 They're vintage. 200 00:12:21,875 --> 00:12:23,476 Oh, shit. 201 00:12:23,510 --> 00:12:25,612 Okay. Come on. Come on. 202 00:12:25,645 --> 00:12:27,614 That beat's gonna drop. 203 00:12:27,647 --> 00:12:29,682 Get your ass up. Come on. 204 00:12:29,716 --> 00:12:31,284 Come on. 205 00:12:31,318 --> 00:12:32,786 There you go. Yeah. 206 00:12:38,091 --> 00:12:39,893 ♪ So give me love tonight... ♪ 207 00:12:39,927 --> 00:12:41,561 I know I should've caught Brian's errors. 208 00:12:41,594 --> 00:12:43,897 He's still new and he's busting his ass. 209 00:12:43,931 --> 00:12:45,899 - He'll get better. - Uh-hmm. 210 00:12:45,933 --> 00:12:46,800 I made my share of mistakes 211 00:12:46,834 --> 00:12:48,401 when I first started too. 212 00:12:48,435 --> 00:12:49,702 I'm sure you remember. 213 00:12:49,736 --> 00:12:51,571 Look, we've downsized. 214 00:12:51,604 --> 00:12:53,540 Everyone is wearing 20 different hats. 215 00:12:53,573 --> 00:12:55,575 But Lynn and I can review anything you need, 216 00:12:55,608 --> 00:12:57,744 so please just utilize us. 217 00:12:57,777 --> 00:12:59,212 Great. That's helpful. 218 00:13:00,780 --> 00:13:02,349 Well, just to put it out there, 219 00:13:02,382 --> 00:13:04,517 if we get hit again, 220 00:13:04,551 --> 00:13:07,554 I would like to volunteer to be laid off. 221 00:13:07,587 --> 00:13:11,224 I've heard that the severance is actually pretty decent. 222 00:13:11,258 --> 00:13:13,526 You've been with us for what, 11 years? 223 00:13:13,560 --> 00:13:17,030 Yes. And I'm so grateful to have something so steady 224 00:13:17,064 --> 00:13:19,166 and to learn so much from you 225 00:13:19,199 --> 00:13:21,101 and the team and the employee discount. 226 00:13:21,134 --> 00:13:23,370 I have so many nice things. 227 00:13:23,403 --> 00:13:25,705 Things I don't really need but, 228 00:13:25,738 --> 00:13:29,342 um, if I'm honest, 229 00:13:29,376 --> 00:13:31,945 at the meeting when you were, like, grey with an E, 230 00:13:33,280 --> 00:13:35,348 I mean, is this where we're at? 231 00:13:35,382 --> 00:13:38,218 Back when I started, we were known for our clever branding 232 00:13:38,251 --> 00:13:41,254 and our snappy headlines and our holiday catalogs. 233 00:13:41,288 --> 00:13:43,356 They were collector's items. 234 00:13:43,390 --> 00:13:45,125 You're not wrong. 235 00:13:45,158 --> 00:13:47,794 This place has changed since the merger. 236 00:13:48,929 --> 00:13:50,030 I've been thinking about what I should be doing 237 00:13:50,063 --> 00:13:51,198 with the rest of my life. 238 00:13:51,231 --> 00:13:52,465 And getting laid off 239 00:13:52,499 --> 00:13:54,567 might push me towards my calling. 240 00:13:54,601 --> 00:13:56,136 - Your calling? - Yes. 241 00:13:56,169 --> 00:13:57,804 To better serve the Lord. 242 00:14:01,441 --> 00:14:03,410 I've been volunteering at my church 243 00:14:03,443 --> 00:14:05,778 and they wanna create a position for me. 244 00:14:05,812 --> 00:14:09,049 Oh, I'm sorry. I thought you were kidding. 245 00:14:09,082 --> 00:14:12,219 Um, okay. Yeah, I can't promise anything 246 00:14:12,252 --> 00:14:14,254 but I'll talk to HR 247 00:14:14,287 --> 00:14:15,455 if that's what you really want. 248 00:14:15,488 --> 00:14:16,990 Yeah. Thank you. 249 00:14:46,987 --> 00:14:48,855 * 250 00:15:11,311 --> 00:15:12,079 ** 251 00:15:17,050 --> 00:15:18,451 * 252 00:15:20,087 --> 00:15:22,122 What's up, my Raveners? It's your girl, Raven. 253 00:15:22,155 --> 00:15:23,957 And today as always, 254 00:15:23,991 --> 00:15:25,858 I'm Ravenous. 255 00:15:25,892 --> 00:15:28,228 I'm gonna be taking down 12 packs of spicy ramen. 256 00:15:28,261 --> 00:15:31,164 No drops of water, no cheating, no edits. 257 00:15:31,198 --> 00:15:33,466 That's right. And I'm gonna up the challenge. 258 00:15:33,500 --> 00:15:35,335 When I get to the last noodle on my plate, 259 00:15:35,368 --> 00:15:36,669 I'm gonna snort it up my nose! 260 00:15:41,574 --> 00:15:42,875 Okay. Here we are. 261 00:15:42,909 --> 00:15:44,978 The moment you've been waiting for. 262 00:15:45,012 --> 00:15:47,814 What's your girl do? Never break a promise. 263 00:15:47,847 --> 00:15:49,482 Make sure to like and subscribe. 264 00:15:49,516 --> 00:15:51,518 Here we go, no turning back. 265 00:15:51,551 --> 00:15:53,820 Okay. All right. Okay. 266 00:15:57,024 --> 00:15:58,925 There's a first time for everything. 267 00:16:03,963 --> 00:16:06,533 That is up my brain. 268 00:16:06,566 --> 00:16:07,900 Thanks for getting back. 269 00:16:07,934 --> 00:16:08,935 It's been forever. 270 00:16:08,968 --> 00:16:10,737 A decade, actually, 271 00:16:10,770 --> 00:16:12,939 because, uh, you helped Andy move out of my place. 272 00:16:12,972 --> 00:16:14,841 Damn. You're right. 273 00:16:14,874 --> 00:16:16,076 And you're famous now. 274 00:16:16,109 --> 00:16:17,510 I saw your videos. 275 00:16:17,544 --> 00:16:18,945 I don't know about famous. 276 00:16:18,978 --> 00:16:20,413 You subscribed to my channel? 277 00:16:20,447 --> 00:16:22,715 I--um, yes. 278 00:16:22,749 --> 00:16:23,950 I'm about to hit a million. 279 00:16:23,983 --> 00:16:25,918 Hook your sister up. 280 00:16:25,952 --> 00:16:27,720 Or ex-sister-in-law. 281 00:16:27,754 --> 00:16:30,190 And like some of my videos. 282 00:16:30,223 --> 00:16:33,960 Anyway, the reason I called, um, Andy sent me a card. 283 00:16:33,993 --> 00:16:35,762 I don't know if you remember our dog? 284 00:16:35,795 --> 00:16:37,530 He just passed away. 285 00:16:37,564 --> 00:16:38,531 Yeah, I heard. 286 00:16:38,565 --> 00:16:39,799 You did? 287 00:16:39,832 --> 00:16:43,770 I mean, I remember Tanner. 288 00:16:43,803 --> 00:16:44,804 I'm so sorry for your loss. 289 00:16:44,837 --> 00:16:45,938 Thanks. 290 00:16:45,972 --> 00:16:47,207 It's kinda weird. 291 00:16:47,240 --> 00:16:48,941 We haven't talked in a while. 292 00:16:48,975 --> 00:16:51,778 And the card was postmarked in the US, 293 00:16:51,811 --> 00:16:54,214 and it had your area's ZIP code. 294 00:16:54,247 --> 00:16:56,483 Are you still in North Hollywood? 295 00:16:56,516 --> 00:16:57,784 Uh-huh. 296 00:16:58,818 --> 00:16:59,986 So... 297 00:17:01,188 --> 00:17:03,390 is Andy back from Singapore? 298 00:17:17,237 --> 00:17:19,005 * 299 00:17:22,642 --> 00:17:23,476 Why are you back? 300 00:17:24,611 --> 00:17:25,812 Raven didn't say? 301 00:17:29,382 --> 00:17:30,850 Cynthia and I divorced. 302 00:17:30,883 --> 00:17:32,785 Oh. I didn't know. 303 00:17:32,819 --> 00:17:35,688 Yeah. Three years ago. 304 00:17:35,722 --> 00:17:38,091 And my show got canceled. 305 00:17:38,125 --> 00:17:39,626 ** 306 00:17:39,659 --> 00:17:41,828 And then there was a DUI, 307 00:17:41,861 --> 00:17:44,997 it was all over the news there. 308 00:17:45,031 --> 00:17:46,466 And I wasn't getting any more work, 309 00:17:46,499 --> 00:17:48,868 so I figured I'd come back here 310 00:17:48,901 --> 00:17:50,970 and start auditioning again. 311 00:17:51,003 --> 00:17:52,272 I landed this indie. 312 00:17:52,305 --> 00:17:54,006 It's called "Being Rich." 313 00:17:54,040 --> 00:17:55,675 I play Rick Wong, 314 00:17:55,708 --> 00:17:57,377 a grocery clerk who uncovers 315 00:17:57,410 --> 00:17:59,212 the secret portal in the freezer section 316 00:17:59,246 --> 00:18:00,947 that leads to this alternate reality 317 00:18:00,980 --> 00:18:03,015 where he becomes Rich White, who is-- 318 00:18:03,049 --> 00:18:04,484 Rich and White? 319 00:18:05,918 --> 00:18:07,454 I guess that is a bit on the nose, huh? 320 00:18:07,487 --> 00:18:09,722 Oh, I was kidding. I didn't... 321 00:18:09,756 --> 00:18:11,458 Well, it's more than that, right? 322 00:18:11,491 --> 00:18:13,660 So he keeps flipping between these alternate worlds 323 00:18:13,693 --> 00:18:16,028 and these two identities where he has to figure out 324 00:18:16,062 --> 00:18:17,497 which one he'd rather be. 325 00:18:17,530 --> 00:18:19,832 It's very hard to be rich and White. 326 00:18:19,866 --> 00:18:23,270 It actually is, at least for this movie. 327 00:18:25,605 --> 00:18:29,242 So, this job is for research until we start filming. 328 00:18:29,276 --> 00:18:32,312 But it's been delayed twice now. 329 00:18:32,345 --> 00:18:34,681 Who knows, it probably won't even happen. 330 00:18:34,714 --> 00:18:36,849 But I kept the job. 331 00:18:36,883 --> 00:18:38,985 I think I do better with the routine. 332 00:18:39,018 --> 00:18:41,688 It's close by, and Raven needs a good deal 333 00:18:41,721 --> 00:18:44,524 of quiet space while she's recording. 334 00:18:44,557 --> 00:18:47,994 I was very impressed by the spicy ramen challenge. 335 00:18:48,027 --> 00:18:49,529 That's totally fake. 336 00:18:49,562 --> 00:18:51,097 Really? 337 00:18:51,130 --> 00:18:52,765 Yeah. She sets aside one noodle 338 00:18:52,799 --> 00:18:54,367 that's safe to snort. 339 00:18:54,401 --> 00:18:55,935 It's pretty seamless, I'll give her that. 340 00:18:55,968 --> 00:18:58,070 Goddamn. I was--I was convinced. 341 00:18:58,104 --> 00:19:00,373 And she keeps bugging me 342 00:19:00,407 --> 00:19:02,875 to start my own channel, but honestly, 343 00:19:02,909 --> 00:19:04,711 I think it takes a certain type of person to do that. 344 00:19:04,744 --> 00:19:06,112 I don't think that's for me. 345 00:19:06,145 --> 00:19:07,714 Well, maybe that's not a bad thing. 346 00:19:07,747 --> 00:19:09,582 Who am I to judge? 347 00:19:09,616 --> 00:19:11,418 I'm the one living rent-free 348 00:19:11,451 --> 00:19:13,119 because of my little sister's face-cramming empire. 349 00:19:16,389 --> 00:19:17,690 How did you find out about Tanner? 350 00:19:19,091 --> 00:19:22,262 He came to me in my dream. 351 00:19:22,295 --> 00:19:23,796 Next morning when I woke up, 352 00:19:23,830 --> 00:19:25,332 I just felt like something happened to him. 353 00:19:27,234 --> 00:19:28,568 Come on, really? 354 00:19:28,601 --> 00:19:29,936 Yeah, really. 355 00:19:29,969 --> 00:19:31,271 I didn't know for sure 356 00:19:31,304 --> 00:19:32,605 until I saw your Facebook post. 357 00:19:34,941 --> 00:19:36,576 I may have glanced at your profile 358 00:19:36,609 --> 00:19:38,144 from time to time. 359 00:19:38,177 --> 00:19:40,213 Anyway, 360 00:19:40,247 --> 00:19:42,215 I wrote it down on my journal the day after I had my dream, 361 00:19:42,249 --> 00:19:43,550 July 13th. 362 00:19:43,583 --> 00:19:46,152 Shut up. He died on the 12th. 363 00:19:46,185 --> 00:19:48,655 And nobody online knew for a week after. 364 00:19:49,956 --> 00:19:50,790 Oh, that's something. 365 00:19:52,292 --> 00:19:53,793 Well, I wish he would come to me in my dreams. 366 00:19:55,027 --> 00:19:56,629 I'm so jealous. 367 00:19:56,663 --> 00:19:59,232 I talked about him on my last AA meeting. 368 00:19:59,266 --> 00:20:01,067 How much of a licker he was, 369 00:20:01,100 --> 00:20:03,135 how he'd always have to kiss my face to wake me up. 370 00:20:03,169 --> 00:20:04,971 I don't remember that. 371 00:20:05,004 --> 00:20:07,073 It was mostly when I was blacked out on the couch, 372 00:20:07,106 --> 00:20:08,641 not while we were asleep in bed. 373 00:20:10,777 --> 00:20:12,579 Maybe he was trying to say, "Hey, get up, 374 00:20:12,612 --> 00:20:14,180 get your shit together, man." 375 00:20:18,985 --> 00:20:21,153 So, how's Maggie? 376 00:20:21,187 --> 00:20:23,089 She's well. 377 00:20:23,122 --> 00:20:25,157 She has a boyfriend, Nate. 378 00:20:25,191 --> 00:20:26,393 I don't know if you knew. 379 00:20:28,661 --> 00:20:31,163 No. She's done a remarkable job 380 00:20:31,197 --> 00:20:32,832 of keeping me out of her life. 381 00:20:32,865 --> 00:20:34,267 Can you blame her? 382 00:20:37,470 --> 00:20:39,205 So you guys got my emails? 383 00:20:39,238 --> 00:20:41,073 We weren't ready to respond. 384 00:20:43,209 --> 00:20:44,677 You mean Maggie wasn't ready? 385 00:20:47,314 --> 00:20:51,050 Hey, it's okay. But, uh, I gotta try, you know. 386 00:20:51,083 --> 00:20:53,786 It's all part of the process. 387 00:20:53,820 --> 00:20:55,888 So we're just one of your 12 steps? 388 00:20:55,922 --> 00:21:00,126 No. Uh, I mean, yes, 389 00:21:00,159 --> 00:21:01,628 but I've wanted to apologize to you both 390 00:21:01,661 --> 00:21:02,795 for a long time now. 391 00:21:07,834 --> 00:21:10,069 Maggie's going to Melbourne for a few months. 392 00:21:10,102 --> 00:21:12,472 Nate's Australian. 393 00:21:12,505 --> 00:21:14,006 I'm dreading it. 394 00:21:14,040 --> 00:21:17,310 I'm not ready to have her so far away. 395 00:21:23,450 --> 00:21:24,317 Want a ride? 396 00:21:26,085 --> 00:21:28,821 Nah. I'm close, I'll walk. 397 00:21:29,922 --> 00:21:31,257 It's good to see you. 398 00:21:33,125 --> 00:21:34,961 It's good to see you too. 399 00:21:46,539 --> 00:21:47,774 Yeah. 400 00:21:47,807 --> 00:21:49,075 Get it. 401 00:21:49,108 --> 00:21:51,411 All right. Here I go. 402 00:21:51,444 --> 00:21:54,747 ♪ You ran away to find something to say ♪ 403 00:21:54,781 --> 00:21:57,283 ♪ I went astray to make it okay ♪ 404 00:21:57,316 --> 00:22:00,420 ♪ And he made it easy, darlin' ♪ 405 00:22:05,024 --> 00:22:08,060 ♪ I'm still in love and I say that because ♪ 406 00:22:08,094 --> 00:22:10,630 ♪ I know it seems between you and me ♪ 407 00:22:10,663 --> 00:22:12,699 ♪ It hasn't been easy, darlin' ♪ 408 00:22:16,403 --> 00:22:17,737 Hey, hey. 409 00:22:17,770 --> 00:22:20,807 ♪ I can't even look at you 410 00:22:20,840 --> 00:22:23,910 ♪ Would you look at the space just next to your feet? ♪ 411 00:22:23,943 --> 00:22:27,113 ♪ The wood is warping 412 00:22:27,146 --> 00:22:31,418 ♪ The lines distorting 413 00:22:31,451 --> 00:22:33,953 ♪ This house is on fire, woo! ♪ 414 00:22:33,986 --> 00:22:37,156 ♪ Burning the tears right off my face ♪ 415 00:22:37,189 --> 00:22:40,627 ♪ What the hell did we do? 416 00:22:40,660 --> 00:22:43,162 ♪ Tell me we'll make it through ♪ 417 00:22:43,195 --> 00:22:44,797 You got it. 418 00:22:44,831 --> 00:22:46,999 ♪ 'Cause he made it easy... 419 00:22:47,033 --> 00:22:48,000 ** 420 00:22:49,301 --> 00:22:51,337 Oh. 421 00:22:51,370 --> 00:22:52,572 Thanks, Maggie, thanks, Nate. 422 00:22:52,605 --> 00:22:53,906 I've been meaning to get this. 423 00:22:53,940 --> 00:22:54,974 Oh. 424 00:22:55,007 --> 00:22:56,609 Hey, check the front, 425 00:22:56,643 --> 00:22:57,810 it's, uh, autographed by the photographer. 426 00:22:57,844 --> 00:22:59,111 Oh, boy, yes, it is. 427 00:22:59,145 --> 00:23:02,181 Isn't that nice? Thank you. 428 00:23:02,214 --> 00:23:03,583 - You're welcome. - It's gonna go perfectly 429 00:23:03,616 --> 00:23:05,084 with Bob and Julio's fleshlight. 430 00:23:05,117 --> 00:23:06,152 Yeah! 431 00:23:06,185 --> 00:23:08,120 Send us videos, will you? 432 00:23:08,154 --> 00:23:09,489 When you break it in? 433 00:23:10,957 --> 00:23:12,825 Have we met? 434 00:23:12,859 --> 00:23:15,762 Uh, oh, Emma, this is, uh, Bob and Julio. 435 00:23:15,795 --> 00:23:17,129 Hi. 436 00:23:17,163 --> 00:23:18,364 Hi, Julio. 437 00:23:18,397 --> 00:23:20,500 Oh. Actually, I'm Julio. He's Bob. 438 00:23:20,533 --> 00:23:22,368 Oh, shit. I'm sorry. 439 00:23:22,401 --> 00:23:23,335 It happens all the time. 440 00:23:23,369 --> 00:23:25,171 Okay. 441 00:23:25,204 --> 00:23:27,006 - That's mine! - Ah. 442 00:23:27,039 --> 00:23:28,808 Better not be more Timmons closed-out shit. 443 00:23:30,477 --> 00:23:32,211 Sounds like some Timmons closed-out shit. 444 00:23:37,216 --> 00:23:38,718 Oh. When was this taken? 445 00:23:38,751 --> 00:23:40,620 Memorial Day, 2007. 446 00:23:40,653 --> 00:23:42,655 We had that picnic on the beach, remember? 447 00:23:42,689 --> 00:23:45,792 You and Craig, and me and Andy and Maggie? 448 00:23:50,062 --> 00:23:51,397 I don't remember. 449 00:23:53,432 --> 00:23:54,567 What? 450 00:23:54,601 --> 00:23:56,402 It's, uh-- it's very nice. 451 00:23:56,435 --> 00:23:57,804 Thank you. 452 00:23:57,837 --> 00:23:58,838 Show us. 453 00:23:58,871 --> 00:24:00,039 Um... 454 00:24:01,708 --> 00:24:03,242 Oh. 455 00:24:03,275 --> 00:24:04,243 - Oh, that's beautiful. - Oh, that's lovely. 456 00:24:04,276 --> 00:24:05,745 Is that you on the right? 457 00:24:05,778 --> 00:24:07,179 Yeah. Yeah. 458 00:24:07,213 --> 00:24:08,180 And who's next to you? 459 00:24:08,214 --> 00:24:10,550 Uh, that's Craig. He, uh-- 460 00:24:10,583 --> 00:24:13,085 he passed away a couple years ago. 461 00:24:13,119 --> 00:24:14,554 Oh. I'm sorry. 462 00:24:14,587 --> 00:24:15,822 So sorry. 463 00:24:17,123 --> 00:24:20,059 There's also a gift card at the bottom of the bag. 464 00:24:20,092 --> 00:24:23,262 Oh, so more Timmons. Okay. Thank you. Thanks. 465 00:24:27,466 --> 00:24:28,868 Can I get a volunteer 466 00:24:28,901 --> 00:24:30,269 to sing the other part of the song? 467 00:24:30,302 --> 00:24:32,505 Stanley, you know this one. 468 00:24:32,539 --> 00:24:34,273 Okay. Um, anybody? 469 00:24:34,306 --> 00:24:35,608 Anybody? 470 00:24:35,642 --> 00:24:38,277 I've always wanted to be Cher. 471 00:24:38,310 --> 00:24:39,679 Oh, perfect, Julio. Okay. 472 00:24:39,712 --> 00:24:40,880 Then I get to sing the man part. 473 00:24:40,913 --> 00:24:42,882 Okay. 474 00:24:42,915 --> 00:24:46,352 ♪ Well, here we are again 475 00:24:49,956 --> 00:24:53,526 ♪ I guess it must be fate 476 00:24:56,829 --> 00:25:00,466 ♪ We've tried it on our own 477 00:25:00,499 --> 00:25:03,636 ♪ But deep inside we've known ♪ 478 00:25:03,670 --> 00:25:07,273 ♪ We'd be back to set things straight ♪ 479 00:25:10,910 --> 00:25:15,481 ♪ I still remember when 480 00:25:17,850 --> 00:25:21,487 ♪ Your kiss was so brand new ♪ 481 00:25:23,355 --> 00:25:26,292 ♪ Every memory repeats ♪ 482 00:25:26,325 --> 00:25:30,162 ♪ Every step I take retreats ♪ 483 00:25:30,196 --> 00:25:34,701 ♪ Every journey always brings me back to you ♪ 484 00:25:35,201 --> 00:25:37,303 - Bye, Stan. - Oh, thanks for coming. 485 00:25:37,336 --> 00:25:39,338 You think we would've missed the party of the year? 486 00:25:39,371 --> 00:25:40,740 - Thank you. - Happy birthday. 487 00:25:40,773 --> 00:25:42,508 Mom. Should we take you home? 488 00:25:42,541 --> 00:25:43,643 It's okay. I got her. It's on my way. 489 00:25:43,676 --> 00:25:45,144 - You sure? - Yeah. 490 00:25:45,177 --> 00:25:47,146 - I could get myself home-- - No. Oh, God. 491 00:25:47,179 --> 00:25:49,515 Because your boyfriend has not quit smoking! 492 00:25:49,548 --> 00:25:50,917 Only when he drinks, Mom. 493 00:25:50,950 --> 00:25:52,184 Like that's better? 494 00:25:52,218 --> 00:25:53,686 It's not like I'm pregnant, Mom. 495 00:25:53,720 --> 00:25:54,854 Just ignore her, she's being an ass. 496 00:25:54,887 --> 00:25:56,288 Like, I'm being ass? 497 00:25:56,322 --> 00:25:58,257 He's taking Maggie away from us. 498 00:25:58,290 --> 00:26:00,092 Twenty hours on a plane! 499 00:26:00,126 --> 00:26:01,293 It's more like 16 hours. 500 00:26:01,327 --> 00:26:02,862 Emma, Emma, stop. 501 00:26:02,895 --> 00:26:04,296 And I'm not taking her away from you, Ms. Gwon. 502 00:26:04,330 --> 00:26:05,598 - I never meant to-- - Meant to what? 503 00:26:05,632 --> 00:26:06,933 Give her cancer? 504 00:26:06,966 --> 00:26:08,234 - Nate, get in the car. - Okay. 505 00:26:17,009 --> 00:26:18,945 * 506 00:26:21,981 --> 00:26:23,215 Let's go, Emma! 507 00:26:38,330 --> 00:26:39,799 ** 508 00:26:39,832 --> 00:26:43,302 What's going on with you and Bob and Julio? 509 00:26:43,335 --> 00:26:45,471 I smell a three-way. 510 00:26:45,504 --> 00:26:47,640 How much did you have tonight? 511 00:26:47,674 --> 00:26:49,008 You don't usually drink this much. 512 00:26:49,041 --> 00:26:52,779 They told me that you sold them their house. 513 00:26:55,081 --> 00:26:56,916 They're the dick pic dudes? 514 00:26:56,949 --> 00:26:59,585 You're just now putting that together? 515 00:26:59,618 --> 00:27:02,021 She was so distant tonight. 516 00:27:02,054 --> 00:27:03,155 Who was? 517 00:27:03,189 --> 00:27:04,490 - Maggie. - Maggie... 518 00:27:04,523 --> 00:27:07,026 I can't believe she's going overseas 519 00:27:07,059 --> 00:27:08,828 for five months. 520 00:27:08,861 --> 00:27:13,032 She used to be afraid to fly and she meets Nate. 521 00:27:13,065 --> 00:27:15,234 Now, she wants to get the fuck out of town. 522 00:27:17,904 --> 00:27:19,672 I should be happy for her. 523 00:27:19,706 --> 00:27:20,840 She's really going for it. 524 00:27:20,873 --> 00:27:22,008 Uh-hmm. 525 00:27:22,041 --> 00:27:24,610 We don't talk like we used to. 526 00:27:26,278 --> 00:27:29,015 She barely came to see Tanner near the end. 527 00:27:29,048 --> 00:27:30,182 Not that I blame her. 528 00:27:30,216 --> 00:27:32,852 I mean, she has her own life. 529 00:27:34,320 --> 00:27:37,957 It's just that, time just whooshes right by. 530 00:27:37,990 --> 00:27:39,058 Uh-hmm. 531 00:27:39,091 --> 00:27:40,259 Not now, though. 532 00:27:40,292 --> 00:27:41,627 It's taking forever right now. 533 00:27:43,062 --> 00:27:46,632 Did you know that "After All" was my song with Andy? 534 00:27:46,665 --> 00:27:48,367 I did. 535 00:27:48,400 --> 00:27:49,869 It was from our second date. 536 00:27:49,902 --> 00:27:51,603 We went to go see the movie that it's from. 537 00:27:51,637 --> 00:27:52,705 Oh, God. 538 00:27:52,739 --> 00:27:54,240 What was it called? 539 00:27:54,273 --> 00:27:57,443 It starred, um, Robert Downey Jr. 540 00:27:57,476 --> 00:28:00,412 and, um, Cybill Shepherd! 541 00:28:00,446 --> 00:28:03,482 I fucking love Cybill Shepherd! 542 00:28:03,515 --> 00:28:05,752 Did you and Craig have a song? 543 00:28:05,785 --> 00:28:08,254 I don't-- I don't think we did. 544 00:28:08,287 --> 00:28:10,890 No, you did, you did, you--because, um, 545 00:28:10,923 --> 00:28:14,093 it was super obscure and I cannot remember-- 546 00:28:14,126 --> 00:28:15,427 oh, oh. 547 00:28:15,461 --> 00:28:17,096 Does alcohol make you senile? 548 00:28:17,129 --> 00:28:19,799 Emma, I'm gonna very gently 549 00:28:19,832 --> 00:28:22,234 yet firmly kick you out now, okay? 550 00:28:22,268 --> 00:28:25,537 Okay. But you have to text me and tell me 551 00:28:26,939 --> 00:28:29,275 to pick up my car because I don't wanna wake up 552 00:28:29,308 --> 00:28:30,843 and think it got stolen. 553 00:28:30,877 --> 00:28:32,478 Oh, honey. No one's stealing that car. 554 00:28:32,511 --> 00:28:34,246 - Love you. - Love you. 555 00:28:34,280 --> 00:28:36,115 - Bye. Happy birthday! - Oh, thank you, thank you. 556 00:28:36,148 --> 00:28:37,583 Thanks for coming. 557 00:28:37,616 --> 00:28:38,650 - Do you need help? - No. 558 00:28:38,684 --> 00:28:39,952 I can-- I can come around. 559 00:28:39,986 --> 00:28:41,954 - No. - No? Okay. 560 00:28:59,471 --> 00:29:00,572 Tanner? 561 00:29:20,827 --> 00:29:21,961 There you are, boy. 562 00:29:23,529 --> 00:29:25,364 Hi, boy. 563 00:29:27,266 --> 00:29:28,968 Hi, Tanner. 564 00:29:32,104 --> 00:29:33,906 There's no name, just a number. 565 00:29:33,940 --> 00:29:38,510 It's A319703. 566 00:29:38,544 --> 00:29:41,080 319793? 567 00:29:41,113 --> 00:29:42,982 703. 568 00:29:43,015 --> 00:29:45,084 Oh, yeah. The name's Angus. 569 00:29:45,117 --> 00:29:46,718 We still have him. 570 00:29:46,752 --> 00:29:50,356 Oh. Well, he doesn't look like an Angus. 571 00:29:50,389 --> 00:29:52,324 You're allowed to change it. 572 00:29:52,358 --> 00:29:54,426 Well, I, um--I thought I would just come out there. 573 00:29:54,460 --> 00:29:55,895 I don't live too far. 574 00:29:55,928 --> 00:29:57,596 It's only like eight and a half hours. 575 00:29:57,629 --> 00:29:59,765 Oh, you're not from around here? 576 00:29:59,798 --> 00:30:01,901 No, but I don't mind driving. 577 00:30:01,934 --> 00:30:03,602 What if you change your mind? 578 00:30:03,635 --> 00:30:06,038 I won't. He's perfect. 579 00:30:06,072 --> 00:30:09,608 A note here says he's due for a surgery. 580 00:30:09,641 --> 00:30:12,411 - Oh, really? - Hmm, torn hind leg. 581 00:30:12,444 --> 00:30:14,046 There's an order to amputate. 582 00:30:14,080 --> 00:30:16,582 It's nothing, really. Dogs are resilient. 583 00:30:16,615 --> 00:30:17,416 We'll call you when he's ready. 584 00:30:17,449 --> 00:30:19,585 Uh, yeah. 585 00:30:19,618 --> 00:30:21,387 He's also heartworm positive. 586 00:30:21,420 --> 00:30:24,957 Don't think that was listed in his description. 587 00:30:24,991 --> 00:30:25,958 What's your name and number? 588 00:30:28,460 --> 00:30:29,595 Ma'am? 589 00:30:33,299 --> 00:30:34,800 Sal, no. Quiet. 590 00:30:34,833 --> 00:30:35,935 Quit barking. Shush, shush, shush. 591 00:30:35,968 --> 00:30:37,403 Sal. Shush. 592 00:30:37,436 --> 00:30:38,804 Coming. 593 00:30:39,838 --> 00:30:41,941 He just went potty. 594 00:30:41,974 --> 00:30:43,242 Yeah, good boy. 595 00:30:43,275 --> 00:30:44,610 Good potty. 596 00:30:46,445 --> 00:30:48,480 I never would've guessed you were churchgoer, 597 00:30:48,514 --> 00:30:50,049 but I guess we don't talk about that at work. 598 00:30:50,082 --> 00:30:52,985 Yeah. Well, my faith is a personal thing 599 00:30:53,019 --> 00:30:54,620 and I didn't know that you had a dog. 600 00:30:54,653 --> 00:30:57,056 And I didn't know you foster until Phillip told me. 601 00:30:57,089 --> 00:30:58,724 I once had four dogs 602 00:30:58,757 --> 00:31:00,292 at the same time if you can believe it. 603 00:31:00,326 --> 00:31:01,593 Four? 604 00:31:01,627 --> 00:31:04,096 It was madness, but totally worth it. 605 00:31:04,130 --> 00:31:06,032 You know, when you find them their forever home. 606 00:31:07,633 --> 00:31:08,834 So what do you think of Sal? 607 00:31:12,004 --> 00:31:14,240 I don't know if he likes me. 608 00:31:14,273 --> 00:31:16,742 Oh, you'd know if he didn't like you. 609 00:31:16,775 --> 00:31:18,844 I think he's falling for you. 610 00:31:24,283 --> 00:31:25,851 So what happened to Tanner? 611 00:31:25,884 --> 00:31:28,287 They found tumors in his liver. 612 00:31:29,688 --> 00:31:32,024 It was well past chemo. 613 00:31:32,058 --> 00:31:33,659 The vet said he would only live for a few weeks, 614 00:31:33,692 --> 00:31:36,795 but he actually hung on for months. 615 00:31:36,828 --> 00:31:41,833 - We had good days mostly. - Hmm. 616 00:31:41,867 --> 00:31:44,836 My Zoey, I had her for 13 years. 617 00:31:44,870 --> 00:31:47,873 She was the best, sweetest Dalmatian. 618 00:31:49,341 --> 00:31:52,511 I foster because I can't bring myself to adopt. 619 00:31:52,544 --> 00:31:55,047 She was the love of my life. 620 00:31:57,316 --> 00:31:59,785 Remember only dry food twice a day 621 00:31:59,818 --> 00:32:01,520 and the cheap stuff gives him diarrhea, 622 00:32:01,553 --> 00:32:03,889 so I will email you a list of recommendations. 623 00:32:03,922 --> 00:32:06,725 And then, in here, we've got treats and all of his toys, 624 00:32:06,758 --> 00:32:10,162 there's poop bags, um, that thing folds up really nicely, 625 00:32:10,196 --> 00:32:12,898 so, uh, you might wanna crate him for at least 626 00:32:12,931 --> 00:32:15,234 three to seven days, you know, put a little water in there, 627 00:32:15,267 --> 00:32:17,970 maybe some wee pads if you don't have any of those. 628 00:32:18,004 --> 00:32:19,505 Is this too much? 629 00:32:19,538 --> 00:32:21,373 - No, it's fine. - Oh, my God. I'm sorry. 630 00:32:21,407 --> 00:32:22,975 I feel like I'm forcing him on you. 631 00:32:23,009 --> 00:32:24,676 No, it's like he's rescuing me. 632 00:32:24,710 --> 00:32:26,145 Oh, baby. 633 00:32:26,178 --> 00:32:27,879 Can I write you a check for the rescue place? 634 00:32:27,913 --> 00:32:29,681 Oh, no. Let's just wait until you decide 635 00:32:29,715 --> 00:32:31,550 if you wanna keep him. 636 00:32:31,583 --> 00:32:33,385 Saying goodbye is so hard. 637 00:32:33,419 --> 00:32:34,720 He's the sweetest boy. 638 00:32:34,753 --> 00:32:36,155 I love this one so much. 639 00:32:36,188 --> 00:32:37,423 Sal is my favorite. 640 00:32:47,233 --> 00:32:49,868 Damn it! Sal! 641 00:32:56,942 --> 00:32:58,544 No. Drop it. 642 00:32:58,577 --> 00:32:59,945 Sal. No. 643 00:33:03,582 --> 00:33:04,916 I don't think this is working out. 644 00:33:04,950 --> 00:33:06,185 He's just settling in. 645 00:33:06,218 --> 00:33:08,187 Are you training him? 646 00:33:08,220 --> 00:33:09,355 Yeah. I mean--but he's just--can you hear him? 647 00:33:09,388 --> 00:33:11,290 He's barking, barking, barking. 648 00:33:11,323 --> 00:33:13,559 He just poos and pees everywhere. 649 00:33:13,592 --> 00:33:15,527 I take him on lots of walks, but he just-- 650 00:33:15,561 --> 00:33:18,197 How can something that small can poo so much? 651 00:33:18,230 --> 00:33:20,199 He even shit in my shower! 652 00:33:20,232 --> 00:33:22,568 Well, excessive defecation, 653 00:33:22,601 --> 00:33:25,271 especially indoors, is usually a sign of anger. 654 00:33:25,304 --> 00:33:28,240 Anger? What does he have to be angry about? 655 00:33:28,274 --> 00:33:30,776 Well, your tone isn't the most tranquil, 656 00:33:30,809 --> 00:33:32,744 you know, and he's sensitive. 657 00:33:32,778 --> 00:33:34,546 Have you tried an anxiety vest? 658 00:33:34,580 --> 00:33:37,783 Are you suggesting that my voice is causing him to shit? 659 00:33:45,691 --> 00:33:47,593 Okay. Okay. Come on. 660 00:33:47,626 --> 00:33:48,494 Good boy. 661 00:34:42,648 --> 00:34:45,651 You're my first return, you know. 662 00:34:45,684 --> 00:34:47,653 I feel like such a failure. 663 00:34:47,686 --> 00:34:50,122 No, Emma. 664 00:34:50,156 --> 00:34:51,457 I keep on thinking about having to go through 665 00:34:51,490 --> 00:34:52,458 all this again. 666 00:34:55,427 --> 00:34:59,331 I think I waited too long with Tanner. 667 00:34:59,365 --> 00:35:01,533 I think I prolonged his suffering. 668 00:35:01,567 --> 00:35:02,868 No. 669 00:35:02,901 --> 00:35:04,536 I was gonna put him down that day. 670 00:35:04,570 --> 00:35:06,238 I made an appointment. 671 00:35:06,272 --> 00:35:08,207 I had it all planned out. 672 00:35:08,240 --> 00:35:12,311 Nuggets, ice cream, a long walk, 673 00:35:12,344 --> 00:35:14,079 the last game of fetch, 674 00:35:15,347 --> 00:35:17,149 but it's like he knew. 675 00:35:17,183 --> 00:35:19,318 He didn't wanna die at the vet. 676 00:35:21,052 --> 00:35:23,489 He woke me up at the crack of dawn. 677 00:35:23,522 --> 00:35:27,293 He waited just so he could say goodbye to me. 678 00:35:29,795 --> 00:35:33,332 It was like he was asking permission 679 00:35:33,365 --> 00:35:34,800 to be let go. 680 00:35:34,833 --> 00:35:36,802 * 681 00:35:46,745 --> 00:35:48,013 I can't let go. 682 00:35:49,981 --> 00:35:51,116 Okay. 683 00:35:54,052 --> 00:35:56,922 I learned this exercise when Zoey died. 684 00:35:56,955 --> 00:35:58,123 I think it might help. 685 00:35:59,225 --> 00:36:01,360 Okay. Lay down 686 00:36:01,393 --> 00:36:03,462 and then turn on your side. 687 00:36:03,495 --> 00:36:05,197 Okay. 688 00:36:05,231 --> 00:36:06,698 Okay if I put my hand here? 689 00:36:06,732 --> 00:36:08,200 - Yeah. - Okay. 690 00:36:08,234 --> 00:36:12,804 So close your eyes and relax. 691 00:36:12,838 --> 00:36:14,139 Breathe in through your nose, 692 00:36:15,741 --> 00:36:17,142 out through your mouth. 693 00:36:18,610 --> 00:36:19,778 Slowly. 694 00:36:21,647 --> 00:36:23,148 Deeper breaths. 695 00:36:33,259 --> 00:36:35,327 I speak to Zoey. 696 00:36:35,361 --> 00:36:36,228 She can hear me. 697 00:36:37,763 --> 00:36:39,565 Once, she even showed up. 698 00:36:39,598 --> 00:36:40,666 What? 699 00:36:40,699 --> 00:36:42,234 Yeah. 700 00:36:42,268 --> 00:36:44,069 I was cooking breakfast and I caught her 701 00:36:44,102 --> 00:36:46,638 out of the corner of my eye for just a split second. 702 00:36:46,672 --> 00:36:50,409 She was there watching me from across the kitchen. 703 00:36:51,677 --> 00:36:55,247 I think she wanted me to know that she was okay. 704 00:36:55,281 --> 00:36:58,984 My grandma used to say that once they know they're yours, 705 00:37:00,386 --> 00:37:03,755 they'll always be with you even when their gone, 706 00:37:03,789 --> 00:37:08,294 they'll find a way, to let you know that they're still here. 707 00:37:08,327 --> 00:37:10,829 My neighbor Tom told me to scatter Tanner's ashes 708 00:37:10,862 --> 00:37:13,865 at his favorite place. 709 00:37:13,899 --> 00:37:15,767 That that's where he would wanna be. 710 00:37:17,503 --> 00:37:21,006 And then he would be free to roam and look for me. 711 00:37:21,039 --> 00:37:22,841 Well, I don't know about that. 712 00:37:24,209 --> 00:37:26,612 But I do know that it's important for you to tell him 713 00:37:26,645 --> 00:37:29,014 how you feel about him so that he can hear you. 714 00:37:31,583 --> 00:37:34,853 So go ahead, Emma, tell him how you feel. 715 00:37:39,325 --> 00:37:42,794 Tanner, it's mommy. 716 00:37:48,233 --> 00:37:50,035 Can you do me a favor, buddy? 717 00:37:53,038 --> 00:37:54,606 If you can find your way... 718 00:37:56,875 --> 00:37:58,243 give me a sign. 719 00:38:00,111 --> 00:38:01,246 Something real. 720 00:38:03,114 --> 00:38:05,116 Just so I know I'm not going crazy. 721 00:38:07,519 --> 00:38:10,489 You could whine... 722 00:38:10,522 --> 00:38:12,958 like you did when you wanted me throw your ball... 723 00:38:15,894 --> 00:38:19,264 or bark like you did when you dreamed... 724 00:38:22,100 --> 00:38:23,268 or scratch at the door... 725 00:38:25,904 --> 00:38:27,339 like you wanted me to let you in... 726 00:38:29,708 --> 00:38:31,076 or just show up. 727 00:38:33,945 --> 00:38:36,515 I would really love to see you... 728 00:38:40,118 --> 00:38:41,987 even if it's only for a moment. 729 00:38:45,524 --> 00:38:47,292 * 730 00:39:11,417 --> 00:39:12,984 ** 731 00:39:13,018 --> 00:39:15,487 Yes, we'll have the roti prata and ayam satay to start 732 00:39:15,521 --> 00:39:17,423 and we'll also share the beef rendang, 733 00:39:17,456 --> 00:39:20,091 char kway teow, laksa mee, and nasi lemak, 734 00:39:20,125 --> 00:39:22,561 and can we get a side of sambal too please? 735 00:39:22,594 --> 00:39:25,497 Look at you! Ordering like a real Singaporean. 736 00:39:25,531 --> 00:39:27,098 Of course, lah. 737 00:39:27,132 --> 00:39:28,634 Lived there so long already. 738 00:39:32,170 --> 00:39:33,805 You look terrific, Emma. 739 00:39:33,839 --> 00:39:35,206 Thank you. 740 00:39:39,144 --> 00:39:42,347 Oh, I'm having multiple foodgasms. 741 00:39:43,782 --> 00:39:45,250 I didn't oversell it, right? 742 00:39:45,283 --> 00:39:46,518 No. You know what? 743 00:39:46,552 --> 00:39:49,988 Get out your phone, film me inhaling all of this 744 00:39:50,021 --> 00:39:51,523 because we're gonna start a fucking channel right now. 745 00:39:54,192 --> 00:39:57,362 Look out Raven, here comes Emma. 746 00:40:01,800 --> 00:40:03,034 Thank you. 747 00:40:04,335 --> 00:40:06,204 * 748 00:40:19,718 --> 00:40:23,188 We had Maggie so young and you weren't ready. 749 00:40:24,389 --> 00:40:27,859 I was so driven by my career and you had to give up 750 00:40:27,893 --> 00:40:30,228 Juilliard to stay at home with Maggie. 751 00:40:30,261 --> 00:40:31,396 That must have been hard. 752 00:40:33,164 --> 00:40:34,399 Thanks for saying that. 753 00:40:41,673 --> 00:40:43,074 It's weird. I'm so nervous 754 00:40:43,108 --> 00:40:45,176 about acting now. 755 00:40:45,210 --> 00:40:46,545 It's like I'm starting all over again, 756 00:40:46,578 --> 00:40:48,547 especially having been gone for so long. 757 00:40:48,580 --> 00:40:50,248 But you were the star of Singapore's 758 00:40:50,281 --> 00:40:51,817 number one soap opera. 759 00:40:51,850 --> 00:40:55,053 Co-star and it was number three actually. 760 00:40:55,086 --> 00:40:56,988 Wait, you've seen it? 761 00:40:57,022 --> 00:40:58,056 Just some clips online. 762 00:40:58,089 --> 00:40:59,891 Don't get a big head. 763 00:40:59,925 --> 00:41:02,193 Please, that show got me typecast. 764 00:41:02,227 --> 00:41:03,662 You play a villain for eight seasons, 765 00:41:03,695 --> 00:41:04,930 no one can see you as anything else. 766 00:41:06,732 --> 00:41:10,201 Uh, I fucking hate when I sound like this. 767 00:41:10,235 --> 00:41:11,369 Like what? 768 00:41:11,402 --> 00:41:12,704 An annoying actor? 769 00:41:14,439 --> 00:41:16,074 A fucking annoying character actor. 770 00:41:17,743 --> 00:41:19,277 Anyway, who cares? 771 00:41:19,310 --> 00:41:21,680 What's most important now is my sobriety, 772 00:41:21,713 --> 00:41:23,281 just got to stay on track. 773 00:41:28,887 --> 00:41:31,456 I don't blame you anymore for everything that happened. 774 00:41:33,258 --> 00:41:35,226 I get these flashes of Tanner 775 00:41:35,260 --> 00:41:36,628 when he was younger 776 00:41:36,662 --> 00:41:38,096 and it takes me right back 777 00:41:38,129 --> 00:41:39,531 to what was happening between us then. 778 00:41:40,899 --> 00:41:42,901 I'm just observing 779 00:41:42,934 --> 00:41:45,470 and it feels like what it must have been like 780 00:41:45,503 --> 00:41:47,472 for Tanner just watching over us. 781 00:41:48,640 --> 00:41:53,078 And it takes away all of the awfulness 782 00:41:53,111 --> 00:41:54,479 and the resentment. 783 00:41:56,114 --> 00:41:56,982 Does that make sense? 784 00:41:58,750 --> 00:41:59,718 Sort of. Yeah. 785 00:42:00,986 --> 00:42:03,254 I can see it from your side now. 786 00:42:03,288 --> 00:42:04,723 The way things soured between us. 787 00:42:06,658 --> 00:42:08,159 It doesn't mean you're off the hook. 788 00:42:09,527 --> 00:42:11,730 But I've had a lot of time to think about everything. 789 00:42:19,170 --> 00:42:20,572 Do you ever think about seeing Maggie? 790 00:42:23,008 --> 00:42:24,976 * 791 00:42:28,146 --> 00:42:29,247 All the time. 792 00:42:29,280 --> 00:42:30,315 ** 793 00:42:37,388 --> 00:42:38,757 Is now a bad time? 794 00:42:38,790 --> 00:42:40,592 No, not at all. 795 00:42:40,626 --> 00:42:43,528 Um, so this came out of the blue. 796 00:42:43,561 --> 00:42:45,363 It's completely unexpected. 797 00:42:45,396 --> 00:42:47,332 Australia fell into the ocean? 798 00:42:47,365 --> 00:42:48,533 They're banning Americans? 799 00:42:48,566 --> 00:42:49,668 Mom, stop. 800 00:42:49,701 --> 00:42:52,137 Uh, Nate was offered a job. 801 00:42:52,170 --> 00:42:55,306 Yeah, he was head hunted by this design firm 802 00:42:55,340 --> 00:42:56,942 in Melbourne who saw his portfolio 803 00:42:56,975 --> 00:42:58,944 and they jumped on it. 804 00:42:58,977 --> 00:43:00,378 It pays really well. 805 00:43:00,411 --> 00:43:02,147 Oh, honey. 806 00:43:02,180 --> 00:43:04,315 Long distance relationships can be really hard. 807 00:43:04,349 --> 00:43:05,550 What? No. 808 00:43:05,583 --> 00:43:07,185 Uh, I'm trying to tell you that 809 00:43:07,218 --> 00:43:08,519 I'm gonna play it by ear. 810 00:43:08,553 --> 00:43:10,656 If I like it there, I'll stay. 811 00:43:10,689 --> 00:43:14,192 What? You're moving to Australia? 812 00:43:14,225 --> 00:43:15,694 No. No, Mom. I'm just-- 813 00:43:15,727 --> 00:43:18,997 um, I'm just not setting any parameters 814 00:43:19,030 --> 00:43:20,198 for when I come back. 815 00:43:20,231 --> 00:43:21,833 Yeah, that's called moving. 816 00:43:21,867 --> 00:43:23,802 It's not like a set thing. 817 00:43:23,835 --> 00:43:25,403 If it doesn't work out, I'll just come back. 818 00:43:27,372 --> 00:43:30,541 But, um, since Nate accepted their offer, 819 00:43:30,575 --> 00:43:33,344 we have to leave earlier on the 27th. 820 00:43:33,378 --> 00:43:34,412 What did you say? 821 00:43:34,445 --> 00:43:36,648 That's just two weeks away. 822 00:43:36,682 --> 00:43:38,383 So you're just gonna drop everything 823 00:43:38,416 --> 00:43:40,752 to move to Australia for him? 824 00:43:40,786 --> 00:43:42,821 What about your life, your career? 825 00:43:42,854 --> 00:43:45,590 I want this, Mom, okay? 826 00:43:45,623 --> 00:43:47,258 Well, I'm glad you took the time 827 00:43:47,292 --> 00:43:48,226 to think that through. 828 00:43:48,259 --> 00:43:49,427 I did. 829 00:43:51,730 --> 00:43:55,033 Sadie is hosting a going away party for us this weekend 830 00:43:55,066 --> 00:43:57,602 and I really want you there, 831 00:43:57,635 --> 00:43:59,404 but you have to promise not to be weird 832 00:43:59,437 --> 00:44:01,572 and, um, Stan is coming. 833 00:44:01,606 --> 00:44:04,042 You already told him? 834 00:44:04,075 --> 00:44:05,176 Yeah. 835 00:44:05,210 --> 00:44:07,512 Before me? 836 00:44:07,545 --> 00:44:08,680 How long have you known about Maggie? 837 00:44:08,714 --> 00:44:09,881 Like literally a day. 838 00:44:09,915 --> 00:44:12,183 Jesus, don't change the subject. 839 00:44:12,217 --> 00:44:14,619 What the hell were you thinking? 840 00:44:14,652 --> 00:44:16,021 I should've kept my mouth shut. 841 00:44:16,054 --> 00:44:17,555 I don't understand why you'd see Andy. 842 00:44:17,588 --> 00:44:19,858 Just because he sent you a card? 843 00:44:19,891 --> 00:44:21,626 We were just catching up. It's not a big deal. 844 00:44:21,659 --> 00:44:24,963 Just catching up, like old pals. 845 00:44:24,996 --> 00:44:27,032 Have you conveniently forgot what he did to you guys? 846 00:44:27,065 --> 00:44:28,233 It's a long time ago. 847 00:44:28,266 --> 00:44:29,067 People change. 848 00:44:29,100 --> 00:44:30,869 Not that much. 849 00:44:30,902 --> 00:44:33,438 What happens when he falls off the wagon? 850 00:44:33,471 --> 00:44:34,906 I think it's gonna be different this time. 851 00:44:34,940 --> 00:44:38,243 I've heard that before. Multiple times. 852 00:44:38,276 --> 00:44:39,978 Recovery is a process, Stan. 853 00:44:40,011 --> 00:44:41,947 What are you, his sponsor now? 854 00:44:43,448 --> 00:44:44,883 You're not getting back together with him are you? 855 00:44:44,916 --> 00:44:46,551 Give me a break. 856 00:44:46,584 --> 00:44:48,253 Is that why I haven't seen you lately? 857 00:44:48,286 --> 00:44:49,654 Because you've been with him? 858 00:44:53,524 --> 00:44:55,660 I can't do this. I can't. 859 00:44:55,693 --> 00:44:57,662 Don't hold back for my sake. 860 00:45:01,199 --> 00:45:03,001 I won't be around when the shit hits the fan this time. 861 00:45:03,034 --> 00:45:04,836 Are you mad about the present? 862 00:45:04,870 --> 00:45:08,273 God, that is such a fucking false equivalency. 863 00:45:08,306 --> 00:45:09,507 I knew you were mad. 864 00:45:09,540 --> 00:45:10,942 I was gonna ask you about it. 865 00:45:10,976 --> 00:45:12,343 Okay. You want to go there? 866 00:45:12,377 --> 00:45:14,012 But sure, let's fucking go there. 867 00:45:14,045 --> 00:45:15,613 Um, I'm gonna start with the positive 868 00:45:15,646 --> 00:45:17,282 as I'm not a bitch. 869 00:45:17,315 --> 00:45:19,584 The gift card, that was great. 870 00:45:19,617 --> 00:45:20,852 Who doesn't love a gift card? 871 00:45:20,886 --> 00:45:23,354 Um, the photo on the other hand, 872 00:45:23,388 --> 00:45:25,256 even Maggie cringed. 873 00:45:25,290 --> 00:45:28,126 I mean, what's up with you and old photos anyways? 874 00:45:28,159 --> 00:45:30,595 They're plastered all over your fucking house. 875 00:45:30,628 --> 00:45:32,030 And then, you have to drag me 876 00:45:32,063 --> 00:45:34,165 into your sappy sentimental hell too? 877 00:45:34,199 --> 00:45:35,801 It's not sappy! 878 00:45:35,834 --> 00:45:37,502 I found that when I was cleaning the attic. 879 00:45:37,535 --> 00:45:39,137 It touched me and I just thought that 880 00:45:39,170 --> 00:45:41,840 you would want a memento of how things used to be. 881 00:45:41,873 --> 00:45:43,041 Why would I want that? 882 00:45:43,074 --> 00:45:44,542 I've moved on, 883 00:45:44,575 --> 00:45:46,111 what we're all supposed to do. 884 00:45:46,144 --> 00:45:47,678 Well, When you said that you were going 885 00:45:47,712 --> 00:45:49,547 to Bear Week in Provincetown, 886 00:45:49,580 --> 00:45:51,783 I was like, "Oh, that's weird," 887 00:45:51,817 --> 00:45:54,652 because you used to say that labels were tribalism, 888 00:45:54,685 --> 00:45:57,155 but now, you're all scruffed up. 889 00:45:57,188 --> 00:45:58,689 You got some butch drag, 890 00:45:58,723 --> 00:46:00,558 and suddenly you're in a throuple. 891 00:46:00,591 --> 00:46:02,293 I am not in a throuple. 892 00:46:03,895 --> 00:46:05,396 I'm hanging out with a couple. 893 00:46:05,430 --> 00:46:06,998 There is a difference. 894 00:46:07,032 --> 00:46:09,534 And even if I was throupling, 895 00:46:09,567 --> 00:46:11,569 I don't need your fucking approval. 896 00:46:11,602 --> 00:46:13,972 And how dare you say butch drag! 897 00:46:14,005 --> 00:46:15,907 If Craig was here, he would've bust a gut. 898 00:46:15,941 --> 00:46:18,743 Well, he's not fucking here because he died! 899 00:46:20,345 --> 00:46:21,546 Stan, I didn't mean-- 900 00:46:21,579 --> 00:46:22,981 We can't go back, Emma. Okay? 901 00:46:23,014 --> 00:46:24,916 It is so fucked up that you're seeing Andy. 902 00:46:24,950 --> 00:46:27,152 It's played out. 903 00:46:27,185 --> 00:46:28,920 And what's Maggie gonna think when she finds out? 904 00:46:28,954 --> 00:46:30,621 Have you even thought about that? 905 00:46:32,090 --> 00:46:34,860 You actually think I've forgotten Craig? 906 00:46:34,893 --> 00:46:37,662 I think about him every fucking day. 907 00:46:39,264 --> 00:46:40,999 Do you wanna know what it's like 908 00:46:41,032 --> 00:46:43,201 to be with someone who isn't a selfish alcoholic? 909 00:46:43,234 --> 00:46:46,938 His dying wish was that I would meet someone else. 910 00:46:46,972 --> 00:46:50,141 That's what he wanted, for me to, uh, keep going. 911 00:46:52,477 --> 00:46:55,546 I--I'm self-aware, you know. 912 00:46:55,580 --> 00:46:57,348 I see how I must look. 913 00:46:57,382 --> 00:46:59,084 I--but maybe this is just a phase. 914 00:46:59,117 --> 00:47:02,553 Maybe this is just me figuring things out. 915 00:47:02,587 --> 00:47:05,190 But why should you, of all people, 916 00:47:05,223 --> 00:47:07,558 give me so much shit about it? 917 00:47:07,592 --> 00:47:10,962 Stan, I just--Stan, come on. 918 00:47:10,996 --> 00:47:12,097 Stan. 919 00:47:14,599 --> 00:47:16,634 Hmm, that was not good. 920 00:47:16,667 --> 00:47:18,669 I hit a nerve. 921 00:47:21,006 --> 00:47:22,974 It's not like you two haven't fought before. 922 00:47:24,175 --> 00:47:26,577 We're like this old married couple 923 00:47:26,611 --> 00:47:28,646 always taking digs at each other. 924 00:47:28,679 --> 00:47:31,016 But this was real bad. 925 00:47:32,517 --> 00:47:33,818 He'll get over it. 926 00:47:36,121 --> 00:47:37,788 You remember that time you didn't speak to each other 927 00:47:37,822 --> 00:47:39,457 for a month because Craig was insulted 928 00:47:39,490 --> 00:47:40,892 you wouldn't get them something from Timmons 929 00:47:40,926 --> 00:47:43,394 with your employee discount? 930 00:47:43,428 --> 00:47:44,762 I did that? 931 00:47:44,795 --> 00:47:45,830 Yeah. 932 00:47:46,998 --> 00:47:47,865 Huh. 933 00:47:51,536 --> 00:47:52,670 Did I get you this? 934 00:47:54,672 --> 00:47:56,674 Well, yeah, I guess you did. 935 00:47:56,707 --> 00:47:57,976 Hmm. 936 00:47:58,009 --> 00:47:59,077 Still fits. 937 00:48:02,948 --> 00:48:06,484 So if you were still with Cynthia in Singapore, 938 00:48:06,517 --> 00:48:09,520 would you have even sent me that card? 939 00:48:09,554 --> 00:48:11,356 I would've sent you that card. 940 00:48:14,125 --> 00:48:16,327 I thought you wanted me to stay away. 941 00:48:16,361 --> 00:48:17,362 You and Maggie. 942 00:48:20,065 --> 00:48:23,534 She would ask about you from time to time, 943 00:48:23,568 --> 00:48:25,870 over the holidays 944 00:48:25,903 --> 00:48:27,872 or when we were with kids with their dads. 945 00:48:29,240 --> 00:48:31,009 It grew less and less 946 00:48:31,042 --> 00:48:32,877 over the years as she got older. 947 00:48:34,912 --> 00:48:37,148 I didn't know that. 948 00:48:37,182 --> 00:48:38,849 One time she thought she saw you 949 00:48:38,883 --> 00:48:40,518 in a shampoo ad in a magazine. 950 00:48:40,551 --> 00:48:44,655 She swore up and down that was you. 951 00:48:44,689 --> 00:48:46,257 She insisted that we look it up. 952 00:48:47,993 --> 00:48:49,894 When she found out it wasn't you... 953 00:48:51,529 --> 00:48:53,264 it devastated her. 954 00:48:55,566 --> 00:48:57,202 She got really guarded after that. 955 00:48:59,370 --> 00:49:01,006 Stuff like that 956 00:49:01,039 --> 00:49:02,907 made it really hard not to hate you. 957 00:49:05,110 --> 00:49:06,711 I kept telling myself that the booze 958 00:49:06,744 --> 00:49:09,180 is what distanced you from us. 959 00:49:09,214 --> 00:49:10,815 Made it seem like you weren't there. 960 00:49:12,383 --> 00:49:13,985 But it was worse when you were there. 961 00:49:16,354 --> 00:49:19,090 Like that time you picked up Maggie from school 962 00:49:19,124 --> 00:49:20,391 and you were drunk. 963 00:49:23,928 --> 00:49:25,930 That's when I knew that you and I were done... 964 00:49:28,433 --> 00:49:30,235 because if anything had happened to her... 965 00:49:32,303 --> 00:49:35,240 I would've never been able to forgive you. 966 00:49:46,584 --> 00:49:47,618 I'm sorry, Emma. 967 00:49:49,220 --> 00:49:50,621 I'm really sorry. 968 00:50:06,604 --> 00:50:08,873 Hey, before you go. 969 00:50:18,616 --> 00:50:22,220 We had that made for him when we first adopted him. 970 00:50:22,253 --> 00:50:23,988 He was just a little baby, remember? 971 00:50:25,490 --> 00:50:29,594 Somehow it ended up with me, but you should keep it. 972 00:50:29,627 --> 00:50:30,995 You were always his number one. 973 00:50:32,163 --> 00:50:33,364 Thanks. 974 00:50:34,865 --> 00:50:36,834 ♪ Go get your ball 975 00:50:36,867 --> 00:50:38,969 ♪ Go get your ball 976 00:50:39,003 --> 00:50:42,140 ♪ Go get your big ass ball 977 00:50:42,173 --> 00:50:43,974 ♪ Big ass ball 978 00:50:44,008 --> 00:50:46,077 ♪ Big ass ball 979 00:50:46,111 --> 00:50:49,447 ♪ Go get your big ass ball 980 00:50:49,480 --> 00:50:51,982 I've sang that song to him 981 00:50:52,016 --> 00:50:53,718 until the day he died. 982 00:50:54,785 --> 00:50:57,355 I still sing it sometimes. 983 00:50:57,388 --> 00:50:59,857 - You made it up. - Uh-hmm. 984 00:50:59,890 --> 00:51:02,527 I'd catch myself singing it from time to time. 985 00:51:02,560 --> 00:51:05,630 Like some terrible song you can't get out of your head. 986 00:51:05,663 --> 00:51:06,964 Cynthia was always like, 987 00:51:06,997 --> 00:51:08,599 "Stop that shit, lah!" 988 00:51:10,868 --> 00:51:13,037 But somehow it relaxes me. 989 00:51:15,906 --> 00:51:17,542 Thank you. 990 00:51:17,575 --> 00:51:19,043 You're welcome. 991 00:51:45,503 --> 00:51:47,705 Is Stan gonna tell Maggie? 992 00:51:47,738 --> 00:51:48,939 I don't know. 993 00:51:51,075 --> 00:51:53,744 Remind me why you told him again? 994 00:51:53,778 --> 00:51:55,913 I can't keep anything from him. 995 00:51:58,349 --> 00:52:00,351 If he tells Maggie about us... 996 00:52:00,385 --> 00:52:01,752 I'll deal with him. 997 00:52:06,691 --> 00:52:10,328 And if he doesn't, would you tell Maggie? 998 00:52:10,361 --> 00:52:11,929 What would I even say? 999 00:52:11,962 --> 00:52:13,097 That we're back together? 1000 00:52:14,965 --> 00:52:18,102 That we're just hanging out? 1001 00:52:20,104 --> 00:52:21,739 Okay. 1002 00:52:21,772 --> 00:52:22,873 I won't tell her. 1003 00:52:22,907 --> 00:52:24,108 She's leaving anyway. 1004 00:52:24,141 --> 00:52:26,143 She doesn't need the baggage. 1005 00:52:26,177 --> 00:52:28,112 * 1006 00:52:48,966 --> 00:52:49,967 ** 1007 00:52:58,976 --> 00:53:01,145 - Hi. - Oh, shit. 1008 00:53:01,178 --> 00:53:04,549 Sorry. Um, sorry. 1009 00:53:04,582 --> 00:53:06,417 I thought you're back tomorrow? 1010 00:53:06,451 --> 00:53:08,953 Yeah, my car was making this horrific sound, 1011 00:53:08,986 --> 00:53:11,222 so I brought it back to take to the shop. 1012 00:53:11,256 --> 00:53:13,424 - How's camping? - Good. 1013 00:53:13,458 --> 00:53:15,760 Better once the mushrooms kicked in. 1014 00:53:15,793 --> 00:53:17,328 Oh, I just uploaded the video online 1015 00:53:17,362 --> 00:53:18,596 if you're curious. 1016 00:53:18,629 --> 00:53:19,930 Twenty hotdogs, 1017 00:53:19,964 --> 00:53:21,732 five bags of marshmallows. 1018 00:53:21,766 --> 00:53:23,301 It's the new outdoor challenge. 1019 00:53:23,334 --> 00:53:25,169 Wow, can't wait. 1020 00:53:28,939 --> 00:53:30,174 Can we step outside? 1021 00:53:31,175 --> 00:53:32,743 Sure. 1022 00:53:32,777 --> 00:53:35,646 Um, let me just put on some pants. 1023 00:53:37,014 --> 00:53:40,184 I know you must find it weird, Andy living here. 1024 00:53:42,019 --> 00:53:43,788 You know, we don't talk to our other siblings, 1025 00:53:43,821 --> 00:53:45,423 but Andy and I get each other. 1026 00:53:46,657 --> 00:53:48,259 We both sought out unstable careers. 1027 00:53:49,627 --> 00:53:50,995 My dad still refuses to believe 1028 00:53:51,028 --> 00:53:53,364 Ravenous is my actual day job, 1029 00:53:53,398 --> 00:53:55,966 said that I blew my MBA. 1030 00:53:56,000 --> 00:53:57,602 Not Andy. 1031 00:53:57,635 --> 00:53:59,203 He's always been supportive. 1032 00:54:00,871 --> 00:54:03,207 That's why I'm starting to feel conflicted now. 1033 00:54:04,475 --> 00:54:05,410 What do you mean? 1034 00:54:07,645 --> 00:54:11,549 What Andy did to you and Maggie, it's awful. 1035 00:54:11,582 --> 00:54:13,351 I thought it was a good idea for you two to meet 1036 00:54:13,384 --> 00:54:15,486 and clear the air. 1037 00:54:15,520 --> 00:54:18,022 I just didn't expect you to be seeing each other again. 1038 00:54:21,058 --> 00:54:22,860 He's different now. Don't you think? 1039 00:54:22,893 --> 00:54:26,030 I do, because he's finally willing to work on himself. 1040 00:54:28,599 --> 00:54:30,401 I'm not saying you're causing problems. 1041 00:54:30,435 --> 00:54:33,037 I mean, I haven't seen him legit happy in a while, 1042 00:54:35,039 --> 00:54:36,507 but I do know that in the program 1043 00:54:36,541 --> 00:54:38,843 they talk about triggers 1044 00:54:38,876 --> 00:54:40,845 and I wouldn't want him revisiting his past 1045 00:54:40,878 --> 00:54:42,313 to cause him to drink again. 1046 00:54:42,347 --> 00:54:43,213 You follow? 1047 00:54:48,953 --> 00:54:50,921 I don't think he has another relapse in him. 1048 00:54:54,258 --> 00:54:55,493 Hey. 1049 00:54:59,263 --> 00:55:02,032 Hey. 1050 00:55:02,066 --> 00:55:04,068 You leaving? I thought we could grab a bite. 1051 00:55:04,101 --> 00:55:05,870 I know this great Brazilian place. 1052 00:55:05,903 --> 00:55:07,705 I'm gonna head out. 1053 00:55:07,738 --> 00:55:10,341 I have to go get ready for Maggie's going away party. 1054 00:55:10,375 --> 00:55:11,509 It's kind of a drive. 1055 00:55:11,542 --> 00:55:12,777 I need to go home and change. 1056 00:55:14,545 --> 00:55:16,447 Yeah, right. 1057 00:55:16,481 --> 00:55:17,948 You mentioned this. 1058 00:55:19,917 --> 00:55:21,919 I got a meeting I can go to anyway. 1059 00:55:25,956 --> 00:55:27,091 I'll call you. 1060 00:55:28,526 --> 00:55:30,495 * 1061 00:55:50,180 --> 00:55:51,882 I've been working on the accent 1062 00:55:51,916 --> 00:55:53,884 but it's like really hard, you know? 1063 00:55:55,085 --> 00:55:56,654 They kind of-- huh? 1064 00:55:56,687 --> 00:55:57,622 I'll be right back. 1065 00:55:57,655 --> 00:55:59,289 Hi, Mom, 1066 00:55:59,323 --> 00:56:00,891 beginning to wonder if you'd make it. 1067 00:56:00,925 --> 00:56:02,159 I got a late start. 1068 00:56:02,192 --> 00:56:03,728 This place is nice. 1069 00:56:03,761 --> 00:56:04,795 Whose is it? 1070 00:56:04,829 --> 00:56:05,730 Sadie's parents. 1071 00:56:05,763 --> 00:56:06,964 It's a timeshare. 1072 00:56:06,997 --> 00:56:08,466 The credenza by the front door, 1073 00:56:08,499 --> 00:56:09,967 it's one of ours. 1074 00:56:10,000 --> 00:56:11,402 I actually helped name it. 1075 00:56:11,436 --> 00:56:13,137 It's called the Echelon. 1076 00:56:13,170 --> 00:56:16,474 Cool. Remember, Mom, don't be weird. 1077 00:56:16,507 --> 00:56:18,576 Get me a drink. I want whatever you're having. 1078 00:56:18,609 --> 00:56:20,978 Is, uh, something up with you and Stan, by the way? 1079 00:56:21,011 --> 00:56:22,312 He's also being weird. 1080 00:56:22,346 --> 00:56:23,948 Kept asking when you were coming. 1081 00:56:23,981 --> 00:56:24,949 Hello, don't you guys text? 1082 00:56:24,982 --> 00:56:26,050 Oh, boy. 1083 00:56:27,885 --> 00:56:29,787 Oh, you guys are fighting. 1084 00:56:29,820 --> 00:56:31,355 That's cute. 1085 00:56:31,388 --> 00:56:34,492 Actually, get me a double vodka tonic. 1086 00:56:34,525 --> 00:56:36,627 Hey. Hey. 1087 00:56:36,661 --> 00:56:39,430 Go easy on Nate. You're stressing him out. 1088 00:56:39,464 --> 00:56:41,532 He should be stressed out about the secondhand smoke. 1089 00:56:41,566 --> 00:56:42,833 I am serious, Mom. 1090 00:56:44,569 --> 00:56:46,771 Hi, Ms. Gwon. Glad you came. 1091 00:56:46,804 --> 00:56:48,806 Hi. 1092 00:56:48,839 --> 00:56:50,608 How's the drive? 1093 00:56:50,641 --> 00:56:51,976 So long, 1094 00:56:52,009 --> 00:56:54,645 kind of like flying overseas. 1095 00:56:56,346 --> 00:56:58,015 Well, guess what? 1096 00:56:58,048 --> 00:57:00,384 Back on the patch. Third time's a charm. 1097 00:57:00,417 --> 00:57:02,553 No cancer-ridden daughters on my watch. 1098 00:57:06,557 --> 00:57:09,660 Ms. Gwon, I know what you're thinking. 1099 00:57:09,694 --> 00:57:11,462 But I don't want you to think of us leaving as-- 1100 00:57:11,496 --> 00:57:13,964 Nate, congratulations on your job, 1101 00:57:13,998 --> 00:57:15,533 but let's not do this now. 1102 00:57:15,566 --> 00:57:17,134 I know this hasn't been easy for you. 1103 00:57:17,167 --> 00:57:19,303 Which is normal. 1104 00:57:19,336 --> 00:57:21,038 Maybe I'll come around to it eventually. 1105 00:57:22,039 --> 00:57:23,207 Okay. 1106 00:57:24,909 --> 00:57:27,377 How long do you think for you to come around, like ballpark? 1107 00:57:27,411 --> 00:57:29,446 Ask me again in 20 years. 1108 00:57:34,251 --> 00:57:35,385 Hi. 1109 00:57:36,621 --> 00:57:38,756 I just wanted to say thank you, 1110 00:57:38,789 --> 00:57:40,525 uh, to everyone for coming out. 1111 00:57:40,558 --> 00:57:42,760 This isn't really a farewell or a send-off 1112 00:57:42,793 --> 00:57:43,928 or any of that sad shit. 1113 00:57:43,961 --> 00:57:45,429 As we've learned, 1114 00:57:45,462 --> 00:57:47,064 we're all just a video call away. 1115 00:57:47,097 --> 00:57:48,666 For Nate and I, 1116 00:57:48,699 --> 00:57:50,868 this is the start of a new adventure. 1117 00:57:50,901 --> 00:57:54,271 I mean, it's his homeland, so it's more so for me. 1118 00:57:54,304 --> 00:57:56,073 Uh, but we promise to come back 1119 00:57:56,106 --> 00:57:58,442 as often as possible. 1120 00:57:58,475 --> 00:58:01,411 And you're all welcome to come stay with us 1121 00:58:01,445 --> 00:58:03,147 in Melbourne in the kangaroo pen. 1122 00:58:04,715 --> 00:58:06,416 - Hmm, no. - Nailed it. 1123 00:58:07,885 --> 00:58:10,855 Uh, shout out to the bad bitch herself, Sadie, 1124 00:58:10,888 --> 00:58:15,560 my bestest bestie since way the fuck back in pre-K. 1125 00:58:15,593 --> 00:58:18,729 Thank you for hosting us in this insane house 1126 00:58:18,763 --> 00:58:20,631 I love you forever, girl. 1127 00:58:22,232 --> 00:58:24,234 Finally, I wanna acknowledge 1128 00:58:24,268 --> 00:58:26,737 two very special people in my life, 1129 00:58:26,771 --> 00:58:30,274 my mom, Emma, and my godfather, Stan. 1130 00:58:31,942 --> 00:58:33,711 They've been lifelong friends 1131 00:58:33,744 --> 00:58:36,080 and it's no exaggeration to say 1132 00:58:36,113 --> 00:58:37,715 that I am who I am today 1133 00:58:37,748 --> 00:58:38,983 because of them, 1134 00:58:39,016 --> 00:58:40,284 the good and the bad, 1135 00:58:40,317 --> 00:58:42,620 mostly the good, mostly. 1136 00:58:43,788 --> 00:58:47,124 We went through a rough patch when I was growing up, 1137 00:58:47,157 --> 00:58:49,259 but Stan was always there. 1138 00:58:49,293 --> 00:58:51,762 And having you both 1139 00:58:51,796 --> 00:58:55,299 meant I never missed out on having a complete family. 1140 00:58:55,332 --> 00:58:57,835 So thank you. 1141 00:58:57,868 --> 00:59:00,304 And I love you both very much. 1142 00:59:02,106 --> 00:59:03,307 I love you. 1143 00:59:05,175 --> 00:59:07,645 And now a toast to the one family member 1144 00:59:07,678 --> 00:59:08,679 who couldn't be here... 1145 00:59:10,715 --> 00:59:11,481 Tanner. 1146 00:59:13,784 --> 00:59:15,886 The best dog anyone could ever hope for. 1147 00:59:16,987 --> 00:59:18,923 He was a rescue pup, 1148 00:59:18,956 --> 00:59:22,760 and I don't really remember a time without him. 1149 00:59:22,793 --> 00:59:25,329 He crossed the Rainbow Bridge not too long ago. 1150 00:59:28,232 --> 00:59:30,334 He will live in our hearts forever though. 1151 00:59:33,303 --> 00:59:35,005 To Tanner! 1152 00:59:35,039 --> 00:59:36,540 To Tanner! 1153 00:59:36,573 --> 00:59:37,608 To Tanner. 1154 00:59:47,652 --> 00:59:49,720 Hey, um, you waiting Ms. Gwon? 1155 00:59:49,754 --> 00:59:51,722 Yeah. Somebody's taking a really long time in there. 1156 00:59:51,756 --> 00:59:53,490 Oh, okay. 1157 00:59:53,523 --> 00:59:55,793 Well, hey, I'm George, Sadie's boyfriend. 1158 00:59:55,826 --> 00:59:57,561 Oh, hi, George. Nice to meet you. 1159 00:59:57,594 --> 00:59:59,063 - Call me Emma. - Nice to meet you. 1160 01:00:00,998 --> 01:00:03,701 Oh, everything come out all right? 1161 01:00:03,734 --> 01:00:05,703 - How's it going? - It's going. 1162 01:00:05,736 --> 01:00:07,004 I'm trying here, dude. 1163 01:00:07,037 --> 01:00:08,138 I can tell. 1164 01:00:08,172 --> 01:00:09,406 What do you want me to say? 1165 01:00:09,439 --> 01:00:11,141 I don't know. Maybe, "I'm sorry"? 1166 01:00:11,175 --> 01:00:12,209 Hey, y'all mind if I... 1167 01:00:12,242 --> 01:00:13,610 Oh, go ahead. Sorry. 1168 01:00:15,212 --> 01:00:17,247 Technically, we're both at fault. 1169 01:00:17,281 --> 01:00:18,916 You haven't seen Andy in forever. 1170 01:00:18,949 --> 01:00:20,184 You have no right to judge him. 1171 01:00:20,217 --> 01:00:22,219 Okay. Well, I beg to differ. 1172 01:00:22,252 --> 01:00:24,188 You have no idea what you're talking about. 1173 01:00:24,221 --> 01:00:25,756 - We're done here. - Oh, seriously, 1174 01:00:25,790 --> 01:00:27,725 we're doing this again? Come on. 1175 01:00:27,758 --> 01:00:29,159 I feel like there are a ton of opportunities 1176 01:00:29,193 --> 01:00:30,661 in Australia, right? 1177 01:00:30,695 --> 01:00:32,029 We can kind of do whatever. 1178 01:00:32,062 --> 01:00:33,931 Is everything okay out there? 1179 01:00:33,964 --> 01:00:35,265 I need a little space, okay? 1180 01:00:35,299 --> 01:00:36,667 I'm asking for a little space. 1181 01:00:36,701 --> 01:00:38,502 - Okay. - Well, just give me-- 1182 01:00:38,535 --> 01:00:39,536 Well, here's the space. This is enough space. 1183 01:00:39,569 --> 01:00:42,740 Yo, I don't mean to eavesdrop. 1184 01:00:42,773 --> 01:00:44,574 What? 1185 01:00:44,608 --> 01:00:46,443 Okay. This is not the time or the place for this. 1186 01:00:46,476 --> 01:00:48,178 This is a party and it's not about you. 1187 01:00:48,212 --> 01:00:50,347 What the hell, guys? You're freaking people out. 1188 01:00:50,380 --> 01:00:51,882 Honey, is there no more food left? 1189 01:00:51,916 --> 01:00:53,250 I'm starving. 1190 01:00:53,283 --> 01:00:54,618 Yeah, we just ordered some pizza. 1191 01:00:54,651 --> 01:00:55,786 Your mother's stalling. 1192 01:00:55,820 --> 01:00:57,287 Stan. 1193 01:00:57,321 --> 01:00:58,756 She has something to tell you. 1194 01:00:58,789 --> 01:01:00,457 Is this about dad? 1195 01:01:00,490 --> 01:01:01,892 Did you fucking tell her? 1196 01:01:01,926 --> 01:01:03,027 I didn't say shit. 1197 01:01:03,060 --> 01:01:04,461 George heard you guys. 1198 01:01:04,494 --> 01:01:06,764 - Who's George? - Fucking George. 1199 01:01:06,797 --> 01:01:08,598 - Bathroom snitch. - Guys? 1200 01:01:08,632 --> 01:01:10,034 What's the deal with Dad? 1201 01:01:16,841 --> 01:01:19,109 He's back in town. 1202 01:01:24,348 --> 01:01:26,650 Okay. Um, have you talked to him? 1203 01:01:26,683 --> 01:01:28,385 For starters. 1204 01:01:28,418 --> 01:01:30,320 Stay out of it. 1205 01:01:30,354 --> 01:01:31,889 What did he mean, "for starters"? 1206 01:01:34,091 --> 01:01:35,459 Mom? 1207 01:01:35,492 --> 01:01:37,094 We've been hanging out. 1208 01:01:37,127 --> 01:01:38,262 The hell does that mean? 1209 01:01:38,295 --> 01:01:39,997 What do you think it means? 1210 01:01:40,030 --> 01:01:42,232 Oh, for fuck's sake. How many times? 1211 01:01:42,266 --> 01:01:43,467 How many times what? 1212 01:01:43,500 --> 01:01:45,102 Did you guys hang out? 1213 01:01:45,135 --> 01:01:46,470 Maggie, that's none of your-- 1214 01:01:49,139 --> 01:01:50,407 once, just once. 1215 01:01:50,440 --> 01:01:53,310 Hmm. Were you even gonna tell me? 1216 01:01:53,343 --> 01:01:55,079 Yes, but there was never a good time. 1217 01:01:55,112 --> 01:01:56,246 A good time? 1218 01:01:56,280 --> 01:01:57,614 I leave in a week. 1219 01:01:57,647 --> 01:01:59,449 See? 1220 01:01:59,483 --> 01:02:01,986 So what? You guys dating now? 1221 01:02:02,019 --> 01:02:03,487 No. 1222 01:02:05,622 --> 01:02:08,826 Truthfully, I don't know what we're doing. 1223 01:02:08,859 --> 01:02:10,327 Well, he abandoned us, Mom. 1224 01:02:10,360 --> 01:02:11,862 And we moved on. 1225 01:02:11,896 --> 01:02:14,031 It took us years, but we fucking did it! 1226 01:02:14,064 --> 01:02:17,301 Yeah, but you would say that you missed him sometimes. 1227 01:02:17,334 --> 01:02:19,870 I got over it, Mom. 1228 01:02:19,904 --> 01:02:21,205 We weren't enough for him. 1229 01:02:21,238 --> 01:02:22,639 So he's not enough for me. 1230 01:02:22,672 --> 01:02:24,308 Don't you have any self-respect? 1231 01:02:24,341 --> 01:02:25,542 Hey, don't, that's not fair. 1232 01:02:25,575 --> 01:02:27,011 She's right. 1233 01:02:28,913 --> 01:02:30,781 But I know he's trying. 1234 01:02:30,815 --> 01:02:32,950 And we both made mistakes. 1235 01:02:32,983 --> 01:02:34,651 Oh, goddammit, Mom. 1236 01:02:34,684 --> 01:02:36,486 And I know that it would mean a lot to him 1237 01:02:36,520 --> 01:02:38,355 if you would see him before you go. 1238 01:02:39,389 --> 01:02:40,891 Oh, my God. 1239 01:02:40,925 --> 01:02:42,392 Oh. 1240 01:02:45,495 --> 01:02:49,566 Well, um, you know what? 1241 01:02:49,599 --> 01:02:51,701 I think--I think I want you to leave, 1242 01:02:51,735 --> 01:02:53,003 both of you. 1243 01:02:53,037 --> 01:02:55,305 Me? What did I do? 1244 01:02:55,339 --> 01:02:57,141 Maggie, calm down. 1245 01:02:57,174 --> 01:02:59,376 - We can just go inside. - Just go. Now. 1246 01:03:05,715 --> 01:03:07,551 Oh, I didn't pee. 1247 01:03:07,584 --> 01:03:08,819 Fucking hell. 1248 01:03:08,853 --> 01:03:10,821 Stan, I'm sorry! 1249 01:03:15,192 --> 01:03:17,828 I'm sorry. 1250 01:03:17,862 --> 01:03:20,597 I'm sorry I said all those shitty things. 1251 01:03:20,630 --> 01:03:22,632 I'm sorry for being such a terrible friend. 1252 01:03:25,635 --> 01:03:28,438 I'm just--I'm really fucking lost right now. 1253 01:03:28,472 --> 01:03:31,575 And I need your help to get through it. 1254 01:03:34,478 --> 01:03:36,046 Are you going home tonight? 1255 01:03:36,080 --> 01:03:38,782 Uh, no. I got a hotel room nearby. 1256 01:03:40,617 --> 01:03:45,055 I left my purse at Andy's and I'm running low on gas. 1257 01:03:45,089 --> 01:03:47,992 See, this is what happens when you're dickmatized. 1258 01:03:51,061 --> 01:03:52,196 All right, come on. 1259 01:03:52,229 --> 01:03:53,898 Oh, and I have to pee. 1260 01:03:53,931 --> 01:03:57,434 Just, um-- I'm gonna go in those bushes. 1261 01:03:57,467 --> 01:03:58,568 - Keep watch. - No, stop. 1262 01:03:58,602 --> 01:04:00,871 Come, uh, really girl? You-- 1263 01:04:00,905 --> 01:04:02,239 - I'm gonna burst. - You can't hold it? 1264 01:04:02,272 --> 01:04:03,107 I'm gonna burst! 1265 01:04:03,140 --> 01:04:04,408 Oh, Jesus. 1266 01:04:04,441 --> 01:04:05,609 Okay. 1267 01:04:06,776 --> 01:04:08,278 - Make it fast. - Don't look at me. 1268 01:04:08,312 --> 01:04:09,446 Look at the door. 1269 01:04:12,249 --> 01:04:13,650 What the fuck? 1270 01:04:13,683 --> 01:04:15,552 Did she just take a piss? 1271 01:04:15,585 --> 01:04:17,454 Do not tell Sadie. 1272 01:04:17,487 --> 01:04:18,588 Why didn't you just let her use the loo? 1273 01:04:18,622 --> 01:04:19,789 She didn't say. 1274 01:04:22,259 --> 01:04:23,427 What? 1275 01:04:23,460 --> 01:04:24,794 You wanna talk about it? 1276 01:04:24,828 --> 01:04:26,796 I heard what happened. 1277 01:04:26,830 --> 01:04:28,332 Not right now, babe. 1278 01:04:30,200 --> 01:04:31,835 Hey, and for what it's worth, 1279 01:04:31,868 --> 01:04:33,904 you know, my prick for a dad left us too, 1280 01:04:33,938 --> 01:04:37,841 but, well, if I had a chance to see him again, 1281 01:04:37,874 --> 01:04:39,676 I'd consider it. 1282 01:04:39,709 --> 01:04:41,478 Why? 1283 01:04:41,511 --> 01:04:43,613 Well, I wanna believe people do change. 1284 01:04:43,647 --> 01:04:44,848 It's just like, I wanna believe 1285 01:04:44,881 --> 01:04:46,483 your mom's gonna accept me. 1286 01:04:47,684 --> 01:04:48,986 If my dad wants to be in my life again, 1287 01:04:49,019 --> 01:04:50,487 I'd like to know that. 1288 01:04:59,529 --> 01:05:01,031 I dropped a pin. 1289 01:05:01,065 --> 01:05:03,667 Tell him to be at this diner 8:00 AM sharp. 1290 01:05:03,700 --> 01:05:06,303 He's got until 8:05. Not a minute more. 1291 01:05:06,336 --> 01:05:08,338 Sounds like a sting operation. 1292 01:05:08,372 --> 01:05:09,306 Where's the diner? 1293 01:05:09,339 --> 01:05:10,807 Around here. 1294 01:05:10,840 --> 01:05:12,176 Oh, God. Why so early? 1295 01:05:12,209 --> 01:05:13,677 It's a trap. 1296 01:05:13,710 --> 01:05:15,012 She knows that Andy won't make it 1297 01:05:15,045 --> 01:05:16,513 or he'll be late, 1298 01:05:16,546 --> 01:05:18,148 especially with the drive. 1299 01:05:18,182 --> 01:05:20,284 Well, you know, if he wants to see her. 1300 01:05:20,317 --> 01:05:22,286 Damn it, Maggie, girl certainly knows 1301 01:05:22,319 --> 01:05:23,820 how to make things difficult. 1302 01:05:23,853 --> 01:05:25,055 I wonder where she got that from. 1303 01:05:27,191 --> 01:05:29,693 Okay. Well, I'm gonna go get us something to eat. 1304 01:05:29,726 --> 01:05:31,695 Hey, she's less mad at you. 1305 01:05:31,728 --> 01:05:34,531 Can't you ask her to meet Andy at a halfway point? 1306 01:05:34,564 --> 01:05:37,367 Hell no. I'm not getting dragged into this. 1307 01:05:37,401 --> 01:05:39,703 Don't you get it? This needs to be on her terms. 1308 01:05:43,640 --> 01:05:45,609 * 1309 01:05:48,245 --> 01:05:52,716 Yeah. So I just stood out there for a while... 1310 01:05:55,285 --> 01:05:59,323 and then I called my sponsor. 1311 01:05:59,356 --> 01:06:01,191 Emma, I'm only telling you this 1312 01:06:01,225 --> 01:06:02,392 because I don't want there to be any more lies 1313 01:06:02,426 --> 01:06:03,493 between us, okay? 1314 01:06:03,527 --> 01:06:05,495 So you didn't make it to AA? 1315 01:06:05,529 --> 01:06:06,730 No. 1316 01:06:06,763 --> 01:06:08,598 But you went to a bar. 1317 01:06:08,632 --> 01:06:11,068 But I didn't go in, okay? 1318 01:06:11,101 --> 01:06:13,603 I swear. I fought it. 1319 01:06:13,637 --> 01:06:16,106 I believed you for the longest time, 1320 01:06:16,140 --> 01:06:17,574 but you got so good at hiding it. 1321 01:06:17,607 --> 01:06:18,775 I just couldn't tell anymore. 1322 01:06:18,808 --> 01:06:19,743 I still can't. 1323 01:06:21,978 --> 01:06:25,249 When you left this morning, were you ashamed? 1324 01:06:25,282 --> 01:06:26,416 Of what? 1325 01:06:28,085 --> 01:06:29,319 Of me. 1326 01:06:31,455 --> 01:06:33,390 Of what we did. 1327 01:06:33,423 --> 01:06:35,392 No, I wasn't ashamed. 1328 01:06:35,425 --> 01:06:37,394 Yeah. Well, I felt it regardless. 1329 01:06:37,427 --> 01:06:39,696 Oh, so I'm responsible for your relapse? 1330 01:06:39,729 --> 01:06:41,898 I didn't relapse, Jesus. 1331 01:06:41,931 --> 01:06:43,767 What about tomorrow? 1332 01:06:47,271 --> 01:06:48,772 You're positive? 1333 01:06:48,805 --> 01:06:50,774 She wants this? She told you that? 1334 01:06:50,807 --> 01:06:52,976 It was her idea. 1335 01:06:53,009 --> 01:06:55,779 Look, I'll leave here early and I'll pick you up at 6:00. 1336 01:06:55,812 --> 01:06:57,414 That should give us enough time. 1337 01:06:57,447 --> 01:06:59,549 You don't think I can make it on my own? 1338 01:06:59,583 --> 01:07:02,252 It's far, Andy. Isn't Raven's car getting fixed? 1339 01:07:02,286 --> 01:07:04,388 Yes. I'll figure it out. 1340 01:07:04,421 --> 01:07:06,323 I'll give you a ride. I don't mind. 1341 01:07:06,356 --> 01:07:07,457 Emma, 1342 01:07:08,825 --> 01:07:11,228 let me figure this out myself, okay? 1343 01:07:11,261 --> 01:07:13,397 I won't fuck this up. 1344 01:07:13,430 --> 01:07:15,199 It's not that. I just wanna help. 1345 01:07:16,600 --> 01:07:18,001 You don't wanna let her down again. 1346 01:07:18,034 --> 01:07:20,604 I won't let her down, okay? 1347 01:07:20,637 --> 01:07:23,006 Now stop treating me like I don't have my shit together! 1348 01:07:29,846 --> 01:07:34,084 So yeah, things got out of hand with Bob and Julio. 1349 01:07:34,118 --> 01:07:36,853 Bob is the one who wanted an open relationship, 1350 01:07:36,886 --> 01:07:39,623 but Julio started seeing me without Bob. 1351 01:07:39,656 --> 01:07:41,291 And Bob got upset. 1352 01:07:41,325 --> 01:07:44,361 So I had to get the heck out of Dodge. 1353 01:07:44,394 --> 01:07:46,230 - Drama. - Yeah. 1354 01:07:47,231 --> 01:07:50,600 On the flip side I, uh, started seeing this Filipino. 1355 01:07:50,634 --> 01:07:52,236 Yes, Asian! 1356 01:07:53,570 --> 01:07:55,272 He's so adorable, 1357 01:07:55,305 --> 01:07:59,476 but he wanted to take things slow, 1358 01:07:59,509 --> 01:08:01,211 which was nice for a change. 1359 01:08:01,245 --> 01:08:03,680 Um, and we went out a few times. 1360 01:08:03,713 --> 01:08:06,283 And then he said he wanted to go to Maggie's 1361 01:08:06,316 --> 01:08:10,520 with me tonight and spend the night here. 1362 01:08:10,554 --> 01:08:13,290 And then he ghosted me, 1363 01:08:13,323 --> 01:08:15,159 so I don't know what the fuck happened. 1364 01:08:15,192 --> 01:08:16,660 No. 1365 01:08:16,693 --> 01:08:18,628 Yeah. It, kind of, sucked. 1366 01:08:21,231 --> 01:08:23,032 I haven't posted anything lately. 1367 01:08:23,066 --> 01:08:25,669 I'm just-- I'm just so sick of it. 1368 01:08:25,702 --> 01:08:28,037 All these guys online, 1369 01:08:28,071 --> 01:08:30,874 I just feel like they want to jerk off at home, you know? 1370 01:08:37,113 --> 01:08:39,316 I don't love the idea 1371 01:08:39,349 --> 01:08:41,084 of you getting back together with Andy... 1372 01:08:43,553 --> 01:08:46,556 but I'm willing to give him another shot if you are. 1373 01:08:48,292 --> 01:08:49,659 Thanks. 1374 01:08:53,029 --> 01:08:56,266 I really thought we could start over, 1375 01:08:56,300 --> 01:08:57,901 but I don't know anymore. 1376 01:09:06,910 --> 01:09:08,545 Do you--do you still talk in your sleep? 1377 01:09:08,578 --> 01:09:10,113 I don't talk in my sleep. 1378 01:09:10,146 --> 01:09:11,581 We were roommates for years. 1379 01:09:11,615 --> 01:09:12,816 You talk in your sleep. 1380 01:09:14,484 --> 01:09:16,453 It's okay. 1381 01:09:16,486 --> 01:09:18,855 I have earplugs just in case. 1382 01:09:18,888 --> 01:09:20,924 You have earplugs on hand? 1383 01:09:20,957 --> 01:09:23,260 Craig would snore like a Mack truck. 1384 01:09:23,293 --> 01:09:25,929 So I just--I got used to sleeping with them. 1385 01:09:40,810 --> 01:09:42,946 Next Thursday's my anniversary with Craig. 1386 01:09:47,150 --> 01:09:48,718 How many years? 1387 01:09:49,953 --> 01:09:50,987 What? 1388 01:09:51,020 --> 01:09:53,757 - Earplugs. - Oh. 1389 01:09:53,790 --> 01:09:55,225 How many years next Thursday? 1390 01:09:55,259 --> 01:09:58,528 Oh, 25. 1391 01:10:03,333 --> 01:10:05,769 We, um... 1392 01:10:05,802 --> 01:10:09,072 we always had ice cream cake to celebrate. 1393 01:10:09,105 --> 01:10:12,842 He had such a sweet tooth, even at the end. 1394 01:10:12,876 --> 01:10:14,944 I told you about the Pop-Tarts, right? 1395 01:10:14,978 --> 01:10:17,414 No. 1396 01:10:17,447 --> 01:10:19,816 It was his last night in the hospital 1397 01:10:19,849 --> 01:10:23,019 and he had a taste for Pop-Tarts, 1398 01:10:23,052 --> 01:10:26,022 blueberry flavor. 1399 01:10:26,055 --> 01:10:27,324 And I could only find strawberry 1400 01:10:27,357 --> 01:10:28,625 in the vending machine. 1401 01:10:28,658 --> 01:10:31,461 So, when I came back to the room, 1402 01:10:31,495 --> 01:10:32,996 he had already passed. 1403 01:10:36,966 --> 01:10:38,502 I was only gone a few minutes. 1404 01:10:44,574 --> 01:10:46,042 I still have those Pop-Tarts. 1405 01:10:54,518 --> 01:10:56,019 I don't know what I would've done 1406 01:10:56,052 --> 01:10:57,921 without you guys when Andy left. 1407 01:11:01,057 --> 01:11:03,827 I was inconsolable when Craig died. 1408 01:11:03,860 --> 01:11:05,795 You were there for me too. 1409 01:11:12,168 --> 01:11:14,404 Oh, you know, I think I remember it now. 1410 01:11:16,606 --> 01:11:18,041 Your song with Craig. 1411 01:11:22,078 --> 01:11:26,316 ♪ True love will find you in the end ♪ 1412 01:11:28,084 --> 01:11:32,422 ♪ You'll find out just who was your friend ♪ 1413 01:11:34,724 --> 01:11:39,529 ♪ Don't be sad I know you will ♪ 1414 01:11:39,563 --> 01:11:42,866 ♪ Don't give up until 1415 01:11:42,899 --> 01:11:46,736 ♪ True love will find you in the end ♪ 1416 01:11:48,304 --> 01:11:53,076 ♪ This is a promise with a catch ♪ 1417 01:11:54,378 --> 01:11:58,982 ♪ Only if you're looking can it find you ♪ 1418 01:12:00,650 --> 01:12:05,922 ♪ True love is searching too ♪ 1419 01:12:05,955 --> 01:12:08,458 ♪ How can I recognize you 1420 01:12:08,492 --> 01:12:13,196 ♪ Unless you step out into the light, the light ♪ 1421 01:12:13,229 --> 01:12:16,700 ♪ Don't be sad I know you will ♪ 1422 01:12:18,402 --> 01:12:21,871 ♪ Don't give up until 1423 01:12:21,905 --> 01:12:25,274 ♪ True love will find you in the end ♪ 1424 01:12:39,055 --> 01:12:41,024 * 1425 01:13:23,767 --> 01:13:25,101 ** 1426 01:13:25,134 --> 01:13:27,471 Shit. 1427 01:13:27,504 --> 01:13:28,605 Sit anywhere. I'll be right with you. 1428 01:13:28,638 --> 01:13:29,873 Thanks. 1429 01:13:31,407 --> 01:13:34,544 You late motherfucker. 1430 01:13:34,578 --> 01:13:35,812 Where the fuck is he? 1431 01:13:35,845 --> 01:13:38,448 Oh, I knew it. 1432 01:13:38,482 --> 01:13:40,383 Fucking bullshit. 1433 01:13:47,991 --> 01:13:49,993 You just had to make sure I made it, huh? 1434 01:13:51,227 --> 01:13:53,563 Oh. 1435 01:13:53,597 --> 01:13:56,700 "ARE YOU CLOSE???" All caps, three question marks. 1436 01:13:56,733 --> 01:13:58,167 Wow. 1437 01:13:58,201 --> 01:13:59,469 One would've been sufficient, Em. 1438 01:13:59,503 --> 01:14:02,338 I just thought-- never mind. 1439 01:14:02,371 --> 01:14:03,206 Yeah. 1440 01:14:05,709 --> 01:14:08,545 I got here half an hour ago, lady. 1441 01:14:08,578 --> 01:14:10,179 Thanks. 1442 01:14:10,213 --> 01:14:11,380 Charge a couple of mimosas to your card. 1443 01:14:11,414 --> 01:14:12,549 Hope that's cool. 1444 01:14:12,582 --> 01:14:13,917 That's not funny. 1445 01:14:16,452 --> 01:14:17,754 Okay. 1446 01:14:17,787 --> 01:14:19,489 Maggie should be here soon. 1447 01:14:19,523 --> 01:14:20,624 And once she gets here, I'm gonna leave. 1448 01:14:22,391 --> 01:14:23,560 All right. 1449 01:14:23,593 --> 01:14:25,194 What can I get you to drink? 1450 01:14:25,228 --> 01:14:26,896 Just water, please. Thank you. 1451 01:14:26,930 --> 01:14:28,231 - You need a refill? - Yes, please. 1452 01:14:53,823 --> 01:14:55,258 Hi, Maggie. 1453 01:14:57,561 --> 01:14:59,162 - Hey, Mom. - Hi, sweetie. 1454 01:15:06,302 --> 01:15:08,237 We're gonna need a few minutes before we order. 1455 01:15:08,271 --> 01:15:10,439 Oh, take your time. 1456 01:15:10,473 --> 01:15:12,842 - You need anything? - I'm good. Thank you. 1457 01:15:23,286 --> 01:15:25,454 Okay. Great. So, I'm gonna leave. 1458 01:15:25,488 --> 01:15:26,756 No. 1459 01:15:26,790 --> 01:15:28,157 You're staying. 1460 01:15:34,197 --> 01:15:35,531 I think that would be nice. 1461 01:15:49,512 --> 01:15:50,947 - What's good here-- - You look so grown up. 1462 01:15:50,980 --> 01:15:51,948 Oh, sorry. Go ahead. 1463 01:15:51,981 --> 01:15:53,082 No, after you. 1464 01:15:53,116 --> 01:15:54,317 I heard both of you. 1465 01:16:13,369 --> 01:16:15,304 You gonna say something 1466 01:16:15,338 --> 01:16:17,540 or are you just gonna ignore me like you did-- 1467 01:16:17,573 --> 01:16:18,808 Maggie. 1468 01:16:18,842 --> 01:16:20,243 No. It's okay. 1469 01:16:24,313 --> 01:16:26,015 I'm just so happy to see you. 1470 01:16:29,085 --> 01:16:30,754 I thought--uh, 1471 01:16:31,755 --> 01:16:33,556 I thought you may never wanna see me again, 1472 01:16:33,589 --> 01:16:36,392 so, thank you for doing this. 1473 01:16:39,996 --> 01:16:42,531 You think this is all it takes to make up for what you did? 1474 01:16:42,565 --> 01:16:43,800 Maggie, it's okay. 1475 01:16:43,833 --> 01:16:45,401 No, Mom, it's not. 1476 01:16:45,434 --> 01:16:48,738 I'm doing this for you. Not him. 1477 01:16:48,772 --> 01:16:50,740 I don't need the guilt of not wanting to see him 1478 01:16:50,774 --> 01:16:52,175 after he skipped out on us. 1479 01:16:52,208 --> 01:16:54,410 There's no guilt, really. 1480 01:16:56,946 --> 01:16:58,381 And you're absolutely right. 1481 01:17:01,751 --> 01:17:03,086 I did skip out on you... 1482 01:17:06,022 --> 01:17:07,390 the both of you. 1483 01:17:09,425 --> 01:17:12,095 And I'm sorry, Maggie. 1484 01:17:12,128 --> 01:17:14,764 I'm really--I'm so sorry. 1485 01:17:18,702 --> 01:17:20,069 So sorry. 1486 01:17:23,406 --> 01:17:24,674 You know what? I'm gonna go. 1487 01:17:24,708 --> 01:17:26,575 Maggie, wait. 1488 01:17:26,609 --> 01:17:28,244 I have an idea. Just hear me out. 1489 01:17:30,079 --> 01:17:31,681 I'm so sorry I wasn't more upfront with you. 1490 01:17:31,715 --> 01:17:33,482 I've been such a mess since Tanner died. 1491 01:17:35,084 --> 01:17:38,387 We don't have to say anything to each other right now. 1492 01:17:38,421 --> 01:17:42,058 We can just sit and eat. 1493 01:17:42,091 --> 01:17:45,461 If you still wanna leave, I won't stop you. 1494 01:17:52,268 --> 01:17:54,437 * 1495 01:18:41,017 --> 01:18:42,118 ** 1496 01:18:42,151 --> 01:18:43,753 The offer still stands. 1497 01:18:43,787 --> 01:18:45,121 I'd love to take you and Nate to the airport. 1498 01:18:45,154 --> 01:18:46,255 No, Mom, let's not. 1499 01:18:46,289 --> 01:18:48,457 LAX is a mess, 1500 01:18:48,491 --> 01:18:50,093 but we'll have dinner before I go. 1501 01:18:50,126 --> 01:18:51,861 Just you and me. 1502 01:18:51,895 --> 01:18:52,762 Okay. 1503 01:19:01,670 --> 01:19:06,175 So, uh, good luck in Melbourne. 1504 01:19:06,209 --> 01:19:09,445 I think it's really exciting. 1505 01:19:09,478 --> 01:19:11,480 Thanks. 1506 01:19:11,514 --> 01:19:12,882 Good luck to you too. 1507 01:19:15,084 --> 01:19:16,519 Dad... 1508 01:19:25,761 --> 01:19:27,730 uh, I owe you an email. 1509 01:19:29,899 --> 01:19:31,801 You don't owe me anything. 1510 01:19:31,835 --> 01:19:34,570 You're right. 1511 01:19:34,603 --> 01:19:37,506 But I'm still gonna try to write you back 1512 01:19:37,540 --> 01:19:38,707 once I'm settled. 1513 01:19:43,779 --> 01:19:45,114 I'd really like that. 1514 01:19:47,116 --> 01:19:48,818 * 1515 01:20:19,248 --> 01:20:20,416 Thank you. 1516 01:21:04,227 --> 01:21:05,728 ** 1517 01:21:05,761 --> 01:21:08,064 I'm sorry for not trusting you. 1518 01:21:12,468 --> 01:21:14,070 It's gonna take some time, Em. 1519 01:21:15,104 --> 01:21:16,439 I need to work on what it means 1520 01:21:16,472 --> 01:21:18,674 to be a better ex-wife. 1521 01:21:18,707 --> 01:21:20,543 We, kind of, skipped that part. 1522 01:21:22,445 --> 01:21:23,546 Okay. 1523 01:21:25,781 --> 01:21:27,283 I guess it's only fair I should work 1524 01:21:27,316 --> 01:21:29,418 on being a better ex-husband too. 1525 01:21:31,487 --> 01:21:32,588 I meant to tell you. 1526 01:21:32,621 --> 01:21:34,257 The film is happening. 1527 01:21:34,290 --> 01:21:35,858 We start shooting next month. 1528 01:21:35,891 --> 01:21:37,927 Whoa. Congrats. 1529 01:21:37,961 --> 01:21:39,462 You're gonna be Rich White! 1530 01:21:41,230 --> 01:21:43,632 Yeah. 1531 01:21:43,666 --> 01:21:46,235 And I need to focus on doing my work. 1532 01:21:49,238 --> 01:21:51,440 I don't wanna let anyone down anymore. 1533 01:21:52,641 --> 01:21:54,143 You won't. 1534 01:21:54,177 --> 01:21:55,278 You'll be great. 1535 01:21:58,314 --> 01:21:59,682 Thank you, Emma. 1536 01:22:02,351 --> 01:22:04,287 * 1537 01:22:32,615 --> 01:22:33,582 ** 1538 01:23:02,411 --> 01:23:04,347 * 1539 01:23:08,617 --> 01:23:09,585 I'll see you at Christmas. 1540 01:23:09,618 --> 01:23:10,919 Really? 1541 01:23:10,953 --> 01:23:12,188 I'll come out there. 1542 01:23:23,499 --> 01:23:25,000 Take care of my baby girl. 1543 01:23:26,502 --> 01:23:28,037 Is this Dom? 1544 01:23:29,338 --> 01:23:30,806 Dom Wilcox? 1545 01:23:31,474 --> 01:23:33,176 Hi. How are you? It's Emma Gwon. 1546 01:23:34,510 --> 01:23:35,744 Oh. 1547 01:23:35,778 --> 01:23:37,546 That's great to hear. Wow. 1548 01:23:39,815 --> 01:23:41,784 * 1549 01:24:00,002 --> 01:24:02,705 I won't bring him back again, I promise. 1550 01:24:05,974 --> 01:24:09,312 Oh. Aw. 1551 01:24:12,047 --> 01:24:13,816 Look at his tail. 1552 01:24:16,352 --> 01:24:18,587 Good night, Sal. 1553 01:24:41,377 --> 01:24:42,245 ** 1554 01:24:44,547 --> 01:24:46,515 * 1555 01:29:56,859 --> 01:29:57,826 ** 100168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.