All language subtitles for After.2009.Spanish.DVDRip.Xvid eng-hr.bs.hr.bs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,247 --> 00:01:11,247 www.titlovi.com 2 00:01:14,247 --> 00:01:16,477 Hej, šta je to opet bilo? 3 00:01:16,687 --> 00:01:17,642 Šta? 4 00:01:17,807 --> 00:01:18,842 Efekat koji si rekao. 5 00:01:19,007 --> 00:01:20,235 Efekat "izgubljenog raja". 6 00:01:20,407 --> 00:01:21,556 "Ljubav"? 7 00:01:21,727 --> 00:01:24,924 To nije ljubav. "Izgubljena." "Izgubljeni raj". 8 00:01:25,087 --> 00:01:27,555 Efekat "izgubljenog raja". 9 00:01:27,727 --> 00:01:28,842 Šta je to? 10 00:01:29,007 --> 00:01:30,679 Kada magija nestane, 11 00:01:30,847 --> 00:01:32,803 prvi put osjećam nostalgiju zbog toga... 12 00:01:32,967 --> 00:01:34,605 - Na primjer? - Na primjer... 13 00:01:35,727 --> 00:01:37,319 Kada je bilo zadnji put? 14 00:01:37,487 --> 00:01:38,886 Jesmo li se upoznali? Prije godinu dana, 15 00:01:39,047 --> 00:01:40,560 - Manje-više. - Barem. 16 00:01:40,727 --> 00:01:43,400 Je li ti se od tada desilo nešto važno ? 17 00:01:43,567 --> 00:01:45,637 U posljednjih šest mjeseci 18 00:01:45,807 --> 00:01:47,365 Ne znam. Zašto? 19 00:01:47,527 --> 00:01:48,846 Šta kažete na godinu dana? 20 00:01:49,007 --> 00:01:50,281 Misliš li da je moj život dosadan? 21 00:01:50,447 --> 00:01:52,165 Ne, mislim da je ritam drugačiji. 22 00:01:52,327 --> 00:01:54,795 Svi smo već doživio prvi put. 23 00:01:54,967 --> 00:01:56,923 Pa šta nije u redu s nostalgijom? 24 00:01:57,647 --> 00:01:59,365 Ništa nikad nije tako dobro. kao prvi put. 25 00:02:01,967 --> 00:02:03,480 - Šta je ovo, dovraga? - Evo. 26 00:02:03,647 --> 00:02:05,444 - Je li to tvoje? - Daj to ovamo. 27 00:02:05,647 --> 00:02:08,957 - Ne možeš kroz život ići bos. - Daj to ovamo. 28 00:02:09,127 --> 00:02:10,082 Ne možeš. 29 00:02:10,687 --> 00:02:11,563 Hvala vam. 30 00:02:12,727 --> 00:02:14,240 Čekaj, shvatam. 31 00:02:14,567 --> 00:02:15,522 Pusti me. 32 00:02:15,727 --> 00:02:16,443 Razumijem. 33 00:02:16,607 --> 00:02:17,437 Pusti me. 34 00:02:17,647 --> 00:02:19,877 Razumijem. Šta želiš? 35 00:02:21,327 --> 00:02:22,999 Pokušavaš li me osjetiti? 36 00:02:23,167 --> 00:02:24,919 Reci nešto, on nikad ne odustaje. 37 00:02:25,087 --> 00:02:26,236 To ga čini sretnim. 38 00:02:28,487 --> 00:02:29,886 Idem u kupatilo. 39 00:02:30,087 --> 00:02:31,884 - Mogu li i ja poći? - Ako se usuđuješ. 40 00:02:35,047 --> 00:02:36,799 Kako je tvoj dečko? 41 00:02:36,967 --> 00:02:40,004 Pitaj ga kad stigne. Željela si da ga upoznaš. 42 00:02:48,607 --> 00:02:50,199 Jebaću je večeras. 43 00:02:52,607 --> 00:02:55,838 Ako ne stignem do izlaska sunca, Doručak je na moj račun. 44 00:02:56,927 --> 00:02:57,837 Šališ se, zar ne? 45 00:03:01,127 --> 00:03:03,880 Žao mi je, vaša kreditna kartica Ne funkcioniše. 46 00:03:04,047 --> 00:03:05,765 Ne radi? To sam već koristio/la. 47 00:03:05,927 --> 00:03:07,326 Molimo pokušajte ponovo. 48 00:03:07,487 --> 00:03:08,840 Već smo dva puta pokušali. 49 00:03:09,927 --> 00:03:11,326 Pa, da pokušam. 50 00:03:36,407 --> 00:03:40,036 FIZIČKA SNAGA 51 00:04:26,007 --> 00:04:27,440 Ula, gdje ideš? 52 00:04:30,567 --> 00:04:32,319 Vau! Vau! 53 00:04:33,167 --> 00:04:35,203 Hej, hajde! 54 00:04:44,007 --> 00:04:45,918 Želiš li čuti muziku? 55 00:04:49,007 --> 00:04:50,486 CD sa knjigom? 56 00:04:50,727 --> 00:04:52,126 Ništa. 57 00:04:57,287 --> 00:04:59,039 Ne brini se za Ulu. 58 00:04:59,207 --> 00:05:02,438 Vratiće se. Psi se uvijek vraćaju. kada ogladnite. 59 00:05:09,127 --> 00:05:11,243 Molim te, tata, ne želim! 60 00:05:11,647 --> 00:05:12,875 Pablo, uđi u bazen. 61 00:05:13,607 --> 00:05:15,165 - Molim vas. - Moraš učiti. 62 00:05:15,567 --> 00:05:16,716 U redu? 63 00:05:16,967 --> 00:05:18,082 Samo naprijed. 64 00:05:18,887 --> 00:05:21,082 - Ne hvala. - Pablo... 65 00:05:21,247 --> 00:05:24,000 Ne hvala! 66 00:05:24,567 --> 00:05:26,842 Tata, ne! 67 00:05:27,207 --> 00:05:29,596 Tata, ne ostavljaj me! 68 00:05:29,887 --> 00:05:31,206 Ne u vodi! 69 00:05:43,407 --> 00:05:47,798 Polako, Jimmy. Šta nije u redu? Škola nije takvo mjesto. 70 00:05:47,967 --> 00:05:50,435 To nije njegova škola. To je škola mojih napora. 71 00:05:50,607 --> 00:05:52,199 Uvjeren je da Ona nije njegova majka. 72 00:05:52,367 --> 00:05:53,846 Ne! 73 00:05:54,007 --> 00:05:55,281 Drži je podalje od mene! 74 00:05:55,447 --> 00:05:57,244 Niko te neće prisiljavati, Jimmy. 75 00:05:59,727 --> 00:06:01,240 Pablo ne bi trebao gledati ovaj film. 76 00:06:01,647 --> 00:06:03,160 Trebao/la bi biti u krevetu. 77 00:06:05,767 --> 00:06:06,643 Šta? 78 00:06:07,687 --> 00:06:09,120 Trebaš li biti u krevetu? 79 00:06:09,327 --> 00:06:10,760 Napravila sam večeru. 80 00:06:11,727 --> 00:06:13,160 Pablo, hajde. 81 00:06:14,367 --> 00:06:15,163 Pablo. 82 00:06:20,647 --> 00:06:23,241 On spava. Odvest ću ga kasnije u krevet. 83 00:06:25,967 --> 00:06:27,605 Napravio/la sam Ulin znak jutros. 84 00:06:28,847 --> 00:06:30,599 Nisam stigao do funte. 85 00:06:30,767 --> 00:06:31,882 Idem sutra. 86 00:06:33,207 --> 00:06:34,435 Donijet ću vino. 87 00:06:34,607 --> 00:06:36,802 - Treba li ti nešto iz kuhinje? - Ne. 88 00:06:56,207 --> 00:06:57,401 Manuel? 89 00:07:02,527 --> 00:07:03,846 Jesi li dobro? 90 00:07:04,007 --> 00:07:06,441 Da, nastavi jesti. Odmah se vraćam. 91 00:07:18,647 --> 00:07:19,921 Šta se desilo? 92 00:07:20,127 --> 00:07:22,038 Ništa. Ispustio/la sam bocu. 93 00:07:22,207 --> 00:07:23,435 Daj da vidim tvoju ruku. 94 00:07:23,607 --> 00:07:25,279 Je li to krv ili vino? 95 00:07:25,847 --> 00:07:28,281 - Ne znam. - Nisi osjetio/la posjekotinu? 96 00:07:53,527 --> 00:07:54,562 Pablo! 97 00:08:17,447 --> 00:08:19,881 Draga, golicaš me. Zar to ne možeš reći naglas? 98 00:08:20,047 --> 00:08:22,277 Ne, to je tajna. 99 00:08:25,247 --> 00:08:26,839 Pucaš li na mamu? 100 00:08:27,007 --> 00:08:28,759 To ubija samo Marsovce. 101 00:08:28,927 --> 00:08:31,487 - Završi večeru. - Ružno je. 102 00:08:31,647 --> 00:08:32,921 - Ružan/ružna si. - Ne, ti si. 103 00:08:33,207 --> 00:08:35,357 - Je li mama ružna? - Mama je prelijepa. 104 00:08:35,887 --> 00:08:38,447 Hajde, Pablo. Samo ovaj mali komadić. 105 00:08:39,127 --> 00:08:41,516 Pablo, molim te. Pojedi to. 106 00:08:42,567 --> 00:08:43,443 Pablo, 107 00:08:43,607 --> 00:08:46,804 Držite hranu u ustima. To nije smiješno, Pablo! 108 00:08:52,487 --> 00:08:54,125 Pablo, žvaći hranu. 109 00:08:54,287 --> 00:08:56,642 - Iznijeću smeće. - U redu. Žvaći... 110 00:08:56,807 --> 00:08:58,001 Pablo, ne budi svinja! 111 00:09:54,287 --> 00:09:55,720 Obuci se. 112 00:09:56,647 --> 00:09:59,081 - Za šta? - Hajde da se igramo u bazenu. 113 00:09:59,287 --> 00:10:01,960 Gdje se može igrati bilijar? u ponoć? 114 00:10:02,127 --> 00:10:03,242 U baru. 115 00:10:03,407 --> 00:10:06,763 Svakako, u jednom od hiljada barovi ovdje. 116 00:10:07,167 --> 00:10:10,079 Zato imamo dva automobila. parkiran vani. 117 00:10:11,447 --> 00:10:14,245 - Ne voliš me? - Naravno da znam. 118 00:10:14,407 --> 00:10:15,237 Upravo tako. 119 00:10:15,407 --> 00:10:17,875 Voliš me, ali nećeš da se igraš. bilijar sa mnom. 120 00:10:18,047 --> 00:10:22,006 Volim te, ali prekasno je. Oboje moramo raditi ujutro. 121 00:10:22,647 --> 00:10:24,763 - Šta? - Želiš se boriti? 122 00:10:27,767 --> 00:10:28,836 Šta radiš? 123 00:10:29,007 --> 00:10:31,760 - Pazi na moje sise. - Nema borbe poslije ponoći. 124 00:10:31,927 --> 00:10:34,043 Skloni koljeno s mene. 125 00:10:34,247 --> 00:10:37,922 Brani se. Brani se... 126 00:10:39,087 --> 00:10:41,282 Prestani, povređuješ me. 127 00:10:41,567 --> 00:10:43,523 Dosta je, Manuele. 128 00:10:48,687 --> 00:10:50,086 Žao mi je. 129 00:10:51,167 --> 00:10:52,361 Jesi li dobro? 130 00:10:58,207 --> 00:11:00,004 Dođi u krevet. 131 00:11:04,367 --> 00:11:06,005 Dolazim. 132 00:11:13,207 --> 00:11:14,686 Manuel. 133 00:11:17,407 --> 00:11:18,442 Knjiga. 134 00:11:18,607 --> 00:11:19,960 Gdje je mama? 135 00:11:20,967 --> 00:11:22,719 Otišla je u prodavnicu. 136 00:11:24,087 --> 00:11:25,361 Ovo je za tebe. 137 00:11:29,327 --> 00:11:30,601 Zar ga ne želiš vidjeti? 138 00:11:44,967 --> 00:11:46,161 Sviđa li ti se? 139 00:11:49,967 --> 00:11:51,161 Jesi li već pojeo/pojela svoju užinu? 140 00:11:53,367 --> 00:11:54,686 Popravit ću ti jednu. 141 00:12:05,807 --> 00:12:06,762 Pablo? 142 00:12:14,167 --> 00:12:15,043 Pablo! 143 00:12:16,767 --> 00:12:17,916 Pablo! 144 00:12:20,807 --> 00:12:21,637 Pablo. 145 00:12:32,567 --> 00:12:34,205 Šta radiš? tamo dolje? 146 00:12:35,047 --> 00:12:36,275 Jesi li me čuo/čula? 147 00:12:36,447 --> 00:12:38,165 Zvao sam te. 148 00:12:39,887 --> 00:12:41,240 Vaša užina je spremna. 149 00:12:44,007 --> 00:12:46,999 Zašto si ostavio/la štene samo? Izlazi odatle. 150 00:12:47,767 --> 00:12:48,722 Odlazi. 151 00:12:49,607 --> 00:12:51,199 Pablo, molim te izađi. 152 00:12:52,007 --> 00:12:53,440 Izlazi iz moje sobe. 153 00:12:53,887 --> 00:12:55,002 Izlazi odatle. 154 00:12:55,167 --> 00:12:56,600 Odlazi. Ti nisi moj otac. 155 00:12:56,767 --> 00:12:58,997 Pablo, dosta je. 156 00:12:59,287 --> 00:13:00,925 Pusti. Pusti! 157 00:13:01,447 --> 00:13:03,119 Izađi, u redu? Idemo. 158 00:13:04,567 --> 00:13:07,604 Dosta gluposti. Hajde, sjedi. 159 00:13:07,767 --> 00:13:09,803 Sjedni, u redu? 160 00:13:11,047 --> 00:13:12,446 Šta nije u redu s tobom? 161 00:13:12,887 --> 00:13:14,525 Zašto me tako gledaš ? 162 00:13:15,207 --> 00:13:16,003 Odgovori mi! 163 00:13:20,807 --> 00:13:21,762 Govori. 164 00:13:23,527 --> 00:13:25,358 Dosta više s tim malim pištoljem. 165 00:13:25,567 --> 00:13:27,523 Vrijeme je za tvoju užinu, Možeš li me čuti? 166 00:13:29,887 --> 00:13:33,038 Čekaj, čekaj, čekaj. Pablo, žao mi je. 167 00:13:50,527 --> 00:13:52,165 Gdje ste vas dvojica braće? 168 00:13:53,487 --> 00:13:55,045 Sada možeš izaći! 169 00:13:56,447 --> 00:13:58,403 Hajde, dosta je. 170 00:13:59,167 --> 00:14:01,522 Ne, ostani dole. Nikada nas neće vidjeti. 171 00:14:02,607 --> 00:14:05,405 - Dosta! - Poludjet će. 172 00:14:05,647 --> 00:14:07,365 On je orao. I on svira ih. 173 00:14:07,607 --> 00:14:08,596 Naravno. 174 00:14:15,487 --> 00:14:17,557 Šta? Bojiš li me se? 175 00:14:19,767 --> 00:14:20,916 Da li se bojim? 176 00:14:25,287 --> 00:14:27,005 Onda se prepusti toku. 177 00:14:28,247 --> 00:14:29,919 Ovo nije smiješno, čuješ li me? 178 00:14:30,887 --> 00:14:32,639 - Hajde. - Odrasti malo. 179 00:14:32,807 --> 00:14:34,365 Dođi. 180 00:14:37,287 --> 00:14:39,323 MOLIM VAS, NAUČITE KAKO DA RAZMIŠLJATE 181 00:14:39,487 --> 00:14:40,283 Manuel. 182 00:14:43,607 --> 00:14:45,165 - Živjeli. - Živjeli. 183 00:14:49,007 --> 00:14:50,406 Trebaju li ikome cigarete? 184 00:14:50,567 --> 00:14:52,159 Donesi mi dvije kutije Marlbora. 185 00:14:52,687 --> 00:14:53,961 Ovdje. 186 00:14:56,207 --> 00:14:58,846 - Još jedno piće? - Još jedna i idem kući. 187 00:14:59,127 --> 00:15:01,038 Prošla je godina. i ideš kući? 188 00:15:01,207 --> 00:15:02,435 Kasno je. 189 00:15:02,607 --> 00:15:04,916 Za šta? Izlazak sunca traje samo do 7 sati. 190 00:15:18,687 --> 00:15:20,996 - Stani. - Šta? 191 00:15:21,687 --> 00:15:24,520 Prestani me gurati laktovima. To je treći put. 192 00:15:24,807 --> 00:15:25,557 Koji lakat? 193 00:15:25,727 --> 00:15:28,082 Napravi jebenu sobu. 194 00:15:28,247 --> 00:15:29,600 - Napravite mjesta za sebe. - Šta? 195 00:15:29,767 --> 00:15:31,883 - Napravi mjesta za svoja jaja... - Šta se dešava? 196 00:15:32,047 --> 00:15:34,083 - Ovaj kreten... - Pogledaj. 197 00:15:34,407 --> 00:15:36,159 Gle šta, kretenu? Ti si ništa. 198 00:15:36,927 --> 00:15:38,724 Smiri se, Manuele. 199 00:15:38,887 --> 00:15:40,764 I skloni se s puta. 200 00:15:42,647 --> 00:15:45,207 Ovdje smo da se zabavimo, zar ne? 201 00:15:45,727 --> 00:15:46,921 Da ili ne? 202 00:15:48,367 --> 00:15:51,040 Izgubi i to. tvoj slatki osmijeh. 203 00:15:53,367 --> 00:15:54,800 Šta nije u redu? 204 00:15:54,967 --> 00:15:56,878 Manuel želi plesati ovdje. 205 00:15:57,247 --> 00:15:58,680 Pazi na mene. 206 00:15:58,887 --> 00:16:00,684 - Hajde. - Ja ne plešem. 207 00:16:00,847 --> 00:16:02,075 - Zašto ne? - Jednostavno ne. 208 00:16:04,567 --> 00:16:06,046 Uzeo/la si nešto. 209 00:16:07,847 --> 00:16:09,041 Da vidim... 210 00:16:10,687 --> 00:16:12,279 Manuel, reci mu nešto. 211 00:16:12,727 --> 00:16:15,321 - "Reci mu nešto." Odustani. - Odustajem. 212 00:16:15,487 --> 00:16:17,478 - Reci: "Da, gospodine." - "Da, gospodine. Odustajem." 213 00:16:23,727 --> 00:16:24,876 Jebiga. 214 00:16:27,527 --> 00:16:28,642 Idemo. 215 00:16:29,887 --> 00:16:32,685 - Ne taj, to je Pablo. - To je jedini. 216 00:16:32,847 --> 00:16:35,122 - Pogledajte bolje. - Već jesam. 217 00:16:35,287 --> 00:16:36,606 - Ne, nisi. - Ne. 218 00:16:36,847 --> 00:16:38,565 Pa, ti si Dyango CD. 219 00:16:39,887 --> 00:16:41,400 Ne mogu podnijeti kurac. na Dyangovom licu. 220 00:16:41,567 --> 00:16:43,239 - Zašto ne? - Previše je jezivo. 221 00:16:43,407 --> 00:16:45,967 Podsjeća me na mog oca. Osjećam kako me gleda. 222 00:16:47,487 --> 00:16:48,966 Isuse Kriste, Ana. 223 00:16:49,127 --> 00:16:51,641 Ti si starac. Ne mogu vjerovati da voliš Dyanga. 224 00:16:51,807 --> 00:16:53,479 Ne znam, to je žena moje žene. 225 00:16:53,727 --> 00:16:55,285 Slatka pita te zove. 226 00:16:56,767 --> 00:16:57,961 Ne, nije. 227 00:16:58,127 --> 00:16:59,480 - Da, funkcioniše. - Budi oprezan/a. 228 00:16:59,647 --> 00:17:01,205 - Nemoj to bacati. - Onda uspori. 229 00:17:01,367 --> 00:17:02,482 Ne mogu, odlazim 30-og. 230 00:17:03,687 --> 00:17:05,359 Juli, Vi ste kao djeca. 231 00:17:05,527 --> 00:17:08,519 Nije ni čudo, Ovdje je kao u prodavnici igračaka. 232 00:17:09,007 --> 00:17:10,076 Želiš li liniju? 233 00:17:13,647 --> 00:17:14,636 Provjeri mi nos. 234 00:17:15,887 --> 00:17:17,036 Samo šljunak. 235 00:17:19,567 --> 00:17:20,920 Hej, šta je sa mnom? 236 00:17:21,087 --> 00:17:22,839 Polako. 237 00:17:23,007 --> 00:17:24,804 Ne brini, dušo. 238 00:17:25,687 --> 00:17:27,166 Ana, dodaj mi kvrgu. 239 00:17:27,407 --> 00:17:29,477 - Kakve šoljice? - Koka-kolu. Imao si je. 240 00:17:29,647 --> 00:17:31,285 Bilo je na omotu CD-a. 241 00:17:31,447 --> 00:17:33,642 - Zezaš me. - Jesi li to zapisao/la? 242 00:17:36,087 --> 00:17:37,315 Pretraga. 243 00:17:37,487 --> 00:17:39,318 Opusti se i vozi. 244 00:17:40,047 --> 00:17:42,083 Pablo više ne puzi, je li tako? 245 00:17:42,247 --> 00:17:43,919 To je Coca-Cola, a ne samurajski mač. 246 00:17:44,127 --> 00:17:45,401 Sranje, Julio. 247 00:17:46,127 --> 00:17:47,719 - Pogledaj dolje. - Ovdje je. 248 00:17:48,447 --> 00:17:50,517 Ti si takav kreten. 249 00:17:51,407 --> 00:17:52,396 Sranje, Ana. 250 00:17:52,567 --> 00:17:54,444 Skloni noge s krova. 251 00:17:54,807 --> 00:17:57,367 - Čisti su, pogledaj. - Da, vidim to. 252 00:17:57,807 --> 00:17:59,479 - Evo. - Drži volan. 253 00:18:07,807 --> 00:18:08,922 Koji je to stan? 254 00:18:09,087 --> 00:18:11,442 Ne znam. Ne gledaj, idem piškiti. 255 00:18:17,327 --> 00:18:18,555 Ko je ovo? 256 00:18:18,767 --> 00:18:20,485 Mama, otvori. Izgubio/la sam ključeve. 257 00:18:20,647 --> 00:18:22,877 - Jose Jose, jesi li pijan? - Ne. 258 00:18:23,927 --> 00:18:25,997 Da, gospođo. I on je uzimao drogu! 259 00:18:26,447 --> 00:18:28,278 Ne čujem te, sine. Jose Luis? 260 00:18:28,487 --> 00:18:29,522 Jose Luis! 261 00:18:29,727 --> 00:18:30,842 Hajde! 262 00:18:31,007 --> 00:18:33,646 Ne čujem te. Ne razumijem. 263 00:18:33,927 --> 00:18:34,723 Otvori! 264 00:18:39,487 --> 00:18:41,398 Prokletstvo, ovo gori. Šta je to? 265 00:18:42,167 --> 00:18:43,964 Patriotski, naravno. Pjeva, zar ne? 266 00:18:44,167 --> 00:18:46,044 - Da. - Šta je to? 267 00:18:46,327 --> 00:18:48,363 - M. - Idem piškiti. 268 00:19:46,447 --> 00:19:49,962 Hej, prestanite se ubijati. i ostavite nešto i za nas ostale. 269 00:19:50,807 --> 00:19:52,604 Još jedan metak i idem kući. 270 00:19:55,407 --> 00:19:56,556 Želiš li da te ubijem? 271 00:19:57,687 --> 00:19:59,120 Radije bih povukao okidač. 272 00:20:20,247 --> 00:20:21,521 Da li da idem plivati? 273 00:20:24,807 --> 00:20:27,480 Misliš li da nas zbog ovoga uhapse? 274 00:20:28,927 --> 00:20:29,996 Dođi. 275 00:20:44,447 --> 00:20:46,358 - Odustani. - Šta? 276 00:20:46,767 --> 00:20:49,486 - Ne pravi toliku buku. - Zašto ne? 277 00:20:58,167 --> 00:20:59,202 Dođi. 278 00:21:02,487 --> 00:21:04,000 Kažeš li ne? 279 00:21:04,167 --> 00:21:05,156 Ne. 280 00:21:12,527 --> 00:21:13,880 Izgledaš kao da si u penziji. 281 00:21:16,487 --> 00:21:18,523 Sjedeći na obali na plaži. 282 00:21:21,767 --> 00:21:23,598 Bojte se talasa. ili ne znaš plivati? 283 00:21:23,767 --> 00:21:25,405 Imam artritis. 284 00:21:35,647 --> 00:21:37,365 Daj mi pištolj. 285 00:21:46,927 --> 00:21:48,076 Pomoć! 286 00:21:48,247 --> 00:21:50,158 Budi tih/tiha. Neko će nas čuti. 287 00:21:56,127 --> 00:21:57,196 TKATI? 288 00:21:57,687 --> 00:21:59,245 Nema nikoga u blizini. 289 00:21:59,527 --> 00:22:00,755 Ovo je hotel. 290 00:22:01,367 --> 00:22:03,164 Plivanje noću je zabranjeno. 291 00:22:03,327 --> 00:22:04,646 - Je li? - Da. 292 00:22:06,327 --> 00:22:08,363 Samoubilački i glupo. 293 00:22:32,127 --> 00:22:33,242 Želiš li se jebati? 294 00:22:34,407 --> 00:22:35,476 Sada? 295 00:22:43,647 --> 00:22:44,875 Mislim da ne. 296 00:22:47,607 --> 00:22:48,756 A šta je s tobom? 297 00:22:51,327 --> 00:22:52,680 Da, da. 298 00:23:03,167 --> 00:23:04,316 Trebamo li se vratiti? 299 00:24:03,847 --> 00:24:05,280 Volim te. 300 00:24:06,247 --> 00:24:07,475 I ja tebe volim. 301 00:24:09,607 --> 00:24:11,199 Ti si moj najbolji prijatelj/prijateljica. 302 00:24:14,087 --> 00:24:15,315 Šta? 303 00:24:16,327 --> 00:24:18,363 Šta sam ja, tvoj drugi najbolji prijatelj? 304 00:24:18,567 --> 00:24:19,761 I ti također. 305 00:24:20,527 --> 00:24:21,880 A šta je sa mnom? 306 00:24:22,047 --> 00:24:23,639 I ti si moj najbolji prijatelj/prijateljica. 307 00:24:24,167 --> 00:24:25,759 Volim te. 308 00:24:26,087 --> 00:24:27,315 I ja tebe volim. 309 00:24:29,007 --> 00:24:30,440 Poklonite jedno drugome poslasticu. 310 00:24:30,767 --> 00:24:32,041 Samo zalogaj. 311 00:24:36,207 --> 00:24:37,606 Volim te. 312 00:24:39,047 --> 00:24:40,036 I ja tebe volim. 313 00:24:40,647 --> 00:24:42,319 Ti si moj najbolji prijatelj/prijateljica. 314 00:24:43,007 --> 00:24:44,326 I ti si moj/moja. 315 00:24:47,047 --> 00:24:48,162 Šta? 316 00:24:48,367 --> 00:24:50,835 Šta sam ja, tvoj drugi najbolji prijatelj? 317 00:24:51,007 --> 00:24:53,077 Ne. Ti si mi prvi najbolji prijatelj. 318 00:24:53,847 --> 00:24:55,246 I ja također. 319 00:25:08,327 --> 00:25:11,319 MOLIM VAS, KORISTITE RAZMISLITE SADA 320 00:25:12,407 --> 00:25:13,920 Želiš li debelu? 321 00:25:17,007 --> 00:25:19,157 Da, dobra debela žena ispravit će te. 322 00:25:19,327 --> 00:25:20,203 Jedna sekunda! 323 00:25:20,527 --> 00:25:21,482 Evo, uradi ovo. 324 00:25:23,367 --> 00:25:25,483 - CRV? - Crv... 325 00:25:26,287 --> 00:25:27,879 Crv ili brkovi? 326 00:25:28,207 --> 00:25:29,959 Crv ili biber? 327 00:25:30,127 --> 00:25:32,197 Biber, crv, Brkovi, sve se svodi na to. 328 00:25:33,007 --> 00:25:34,486 Sve si savladao/savladala. 329 00:25:36,247 --> 00:25:37,282 Drži se! 330 00:25:37,447 --> 00:25:39,517 Samo naprijed, uradi to. 331 00:25:39,687 --> 00:25:41,598 Ne znam da li mogu. 332 00:25:42,807 --> 00:25:45,002 Hajde, već! Šta dovraga? 333 00:25:45,167 --> 00:25:46,725 Zauzet je! 334 00:25:47,247 --> 00:25:49,203 - Zauzet je. - Evo. 335 00:25:53,567 --> 00:25:54,841 Čekaj. 336 00:26:00,567 --> 00:26:01,966 Slušaj, Manuele. 337 00:26:02,527 --> 00:26:04,245 To je kroz nos. 338 00:26:08,447 --> 00:26:10,085 Sačekajte malo. 339 00:26:16,927 --> 00:26:18,326 Namrštio/la si se na moju rečenicu. 340 00:26:18,567 --> 00:26:19,841 - Ne... - Da, jesi. 341 00:26:20,087 --> 00:26:21,679 Osjetio si miris mog bibera. 342 00:26:21,847 --> 00:26:23,803 Ne, nisam. Evo. 343 00:26:23,967 --> 00:26:25,161 Namršti se na ovo. 344 00:26:25,807 --> 00:26:28,719 - Ne, hoću svoje paprike. - Sitno isjeckano. 345 00:26:37,487 --> 00:26:39,239 - Idem piškiti. - Šta? 346 00:26:39,407 --> 00:26:40,203 Idem piškiti. 347 00:26:40,367 --> 00:26:42,597 Uspio si, Manuele. 348 00:26:44,127 --> 00:26:45,765 U redu, piškit ću. 349 00:26:59,287 --> 00:27:00,402 Zauzet/a. 350 00:27:07,847 --> 00:27:08,882 Tamo. 351 00:27:09,327 --> 00:27:10,282 Tamo. 352 00:27:10,527 --> 00:27:12,518 Manuele, otvori. 353 00:27:14,407 --> 00:27:15,317 Tamo. 354 00:27:21,727 --> 00:27:23,319 Šta radiš ovdje? 355 00:27:43,367 --> 00:27:44,641 Budite oprezni. 356 00:27:44,847 --> 00:27:46,803 Čekaj. Stani na trenutak. 357 00:27:47,567 --> 00:27:48,795 Sačekajte trenutak. 358 00:27:52,247 --> 00:27:53,521 Dođi ovamo. Zagrli me. 359 00:27:55,927 --> 00:27:57,804 Nisam to tako zamišljao/la. 360 00:27:59,807 --> 00:28:01,445 - Zamisli šta? - Ovo. 361 00:28:02,047 --> 00:28:04,641 Ti nisi takav/takva. Zamišljao/la sam nešto drugo. 362 00:28:11,167 --> 00:28:12,282 Dođi ovamo. 363 00:28:12,727 --> 00:28:14,638 Pusti me. Sjedni ovdje. 364 00:28:34,287 --> 00:28:35,686 Šta želiš da uradim? 365 00:28:36,487 --> 00:28:37,966 Reci mi, šta želiš? 366 00:28:38,407 --> 00:28:39,726 Ja sam tvoja žena. 367 00:28:39,967 --> 00:28:43,642 Upravo smo se vjenčali. Uradiću sve što želiš. 368 00:28:45,687 --> 00:28:47,200 Nema zaustavljanja. 369 00:28:48,607 --> 00:28:49,596 Stani... 370 00:28:49,767 --> 00:28:50,802 Stani... 371 00:28:51,367 --> 00:28:52,959 - Stani! - Šta? 372 00:28:56,927 --> 00:28:58,155 U pravu si. 373 00:28:58,807 --> 00:29:00,206 Ja nisam takav/takva. 374 00:29:00,567 --> 00:29:02,080 Mi smo ti koji smo ovdje. 375 00:29:12,727 --> 00:29:14,080 Izlazi odavde. Bilo je. 376 00:29:18,167 --> 00:29:19,282 Žao mi je. 377 00:29:19,447 --> 00:29:20,766 Izađi! 378 00:29:27,207 --> 00:29:28,686 Manuel, Manuel... 379 00:29:29,287 --> 00:29:30,322 Manuel. 380 00:29:30,807 --> 00:29:31,956 Gdje ideš? 381 00:29:32,767 --> 00:29:35,725 - Idem kući. - Zašto? Naručio sam ti piće. 382 00:29:36,607 --> 00:29:37,960 Hajde, još jedno piće. 383 00:29:38,127 --> 00:29:39,446 Još jedno piće. 384 00:29:39,687 --> 00:29:41,678 I malo paprike. 385 00:29:41,847 --> 00:29:43,565 Sitno isjeckano. 386 00:29:49,487 --> 00:29:50,602 Čekaj. 387 00:29:53,447 --> 00:29:55,677 Manuel, Manuel... 388 00:29:58,767 --> 00:29:59,916 Manuel ... 389 00:30:00,367 --> 00:30:02,039 Ne bi trebao/trebala voziti. 390 00:30:03,647 --> 00:30:05,285 Koristite ovo za taksi 391 00:30:05,847 --> 00:30:09,078 i pravo kući, sa stilom. 392 00:30:14,167 --> 00:30:15,282 I razvedri se. 393 00:30:16,967 --> 00:30:19,845 Izgubi i to. tvoj slatki osmijeh. 394 00:30:22,367 --> 00:30:24,164 Reći ću ti jednu stvar, Manuel. 395 00:30:24,967 --> 00:30:29,040 Sa 40 godina, čovjek ima lice šta zaslužuje. 396 00:30:31,087 --> 00:30:33,317 Ne zaslužuješ takvo lice. 397 00:30:33,807 --> 00:30:34,922 Upravo tako. 398 00:30:45,087 --> 00:30:46,645 Pijan si, Manuel. 399 00:30:47,487 --> 00:30:50,399 Vidjet ćeš sve sutra. u drugačijem svjetlu. 400 00:30:51,367 --> 00:30:54,757 - Sutra, kada? - Uskoro. 401 00:30:54,927 --> 00:30:57,441 Već je sutra. Kasno je. 402 00:30:58,527 --> 00:30:59,562 Nazvat ću te. 403 00:31:01,287 --> 00:31:03,164 Zvaću te sutra. 404 00:31:06,967 --> 00:31:08,366 Zvaću te sutra. 405 00:31:14,727 --> 00:31:17,480 Sranje! Pazi kuda ideš. Ideš u pakao. 406 00:31:18,607 --> 00:31:20,598 Šta? Ne možeš me vidjeti, zar ne? 407 00:31:21,767 --> 00:31:22,836 Mali se čak i smije. 408 00:31:23,487 --> 00:31:24,522 Ja? 409 00:31:24,887 --> 00:31:26,240 Ko još, kretenu? 410 00:31:26,447 --> 00:31:27,163 Ja? 411 00:31:30,247 --> 00:31:31,123 Nastavi, 412 00:31:31,287 --> 00:31:33,198 Izgubi se. Nemoj. pogoršati stvari za sebe. 413 00:31:33,967 --> 00:31:34,956 Ja? 414 00:31:35,287 --> 00:31:36,766 Gle, zaglavilo se. 415 00:31:38,567 --> 00:31:40,000 Šta ima, deda? 416 00:31:40,207 --> 00:31:41,401 Lijepe "skijame". 417 00:31:50,407 --> 00:31:51,635 Prokleta kukavica! 418 00:31:53,767 --> 00:31:54,677 To je dovoljno! 419 00:31:55,327 --> 00:31:56,521 Jebeno si mrtav, 420 00:31:56,687 --> 00:31:57,802 vrišti! 421 00:31:59,007 --> 00:32:01,237 - To je dovoljno. - Gade jedan! 422 00:33:13,847 --> 00:33:17,044 - Manuel, jesi li dobro? - Da, odmah ću izaći. 423 00:33:18,767 --> 00:33:20,678 Hajde, Pablo, kasno je! 424 00:33:21,607 --> 00:33:23,086 Četrdeset, je li tako? 425 00:33:23,247 --> 00:33:24,805 Irena mi je već platila. 426 00:33:24,967 --> 00:33:26,082 Pablo! 427 00:33:26,487 --> 00:33:29,126 - Mogu to uzeti ako želiš. - Ne, u redu je. 428 00:33:30,527 --> 00:33:31,642 Pablo! 429 00:34:12,247 --> 00:34:14,158 Plivaj bolje od mene sada. 430 00:34:16,167 --> 00:34:17,236 Jesi li sretan/sretna? 431 00:34:35,647 --> 00:34:37,683 Pablo, ideš li? 432 00:34:38,047 --> 00:34:39,275 Mogu li? 433 00:35:51,927 --> 00:35:54,441 HALO? KUĆA KUĆA? 434 00:35:57,207 --> 00:35:59,926 ZDRAVO, LAURA. 435 00:36:00,287 --> 00:36:02,721 SVIĐA MI SE TVOJA FOTOGRAFIJA. JESI LI TO TI? 436 00:36:03,727 --> 00:36:04,762 Da. 437 00:36:10,247 --> 00:36:12,158 - UPS! - UPS? 438 00:36:12,847 --> 00:36:14,280 ODAKLE SI? 439 00:37:06,167 --> 00:37:07,441 To nije za mene. 440 00:37:07,767 --> 00:37:08,995 To je poklon. 441 00:37:20,087 --> 00:37:24,399 Ostavio sam ti spisak telefonskih brojeva. i lozinku za server. 442 00:37:24,567 --> 00:37:25,636 A dosijei? 443 00:37:26,127 --> 00:37:27,719 Sve je na serveru. 444 00:37:29,047 --> 00:37:30,639 Hoće li biti još nešto? 445 00:37:30,807 --> 00:37:33,480 Ne hvala. Želio/željela bih odmah započnite intervju. 446 00:37:33,647 --> 00:37:34,716 Vrlo dobro. 447 00:37:50,647 --> 00:37:53,081 Manuel, još ne znam. Zavisi od posla. 448 00:37:53,287 --> 00:37:54,879 Da, sedmicu. Ili manje. 449 00:37:56,287 --> 00:37:58,039 Ne, petak. 450 00:37:58,727 --> 00:38:00,080 Više volim petak, da. 451 00:38:02,367 --> 00:38:03,595 U redu. 452 00:38:04,607 --> 00:38:06,916 Želiš li reći Ani? ili da je iznenadim? 453 00:38:07,967 --> 00:38:09,320 JESTE LI U GRADU? 454 00:38:09,927 --> 00:38:11,121 Kako su Irena i Pablo? 455 00:38:11,487 --> 00:38:12,397 U redu? 456 00:38:14,087 --> 00:38:15,839 Poljubi ih za mene. Pozdrav. 457 00:38:16,007 --> 00:38:17,599 GDJE MOŽEMO RUČATI? 458 00:38:18,287 --> 00:38:22,246 Pripremiću ti seriju pitanja. Odgovorite iskreno. 459 00:38:22,407 --> 00:38:23,635 i što je brže moguće. 460 00:38:24,447 --> 00:38:25,596 Samo naprijed. 461 00:38:25,767 --> 00:38:27,678 Gledao/la si televiziju kod kuće. 462 00:38:27,847 --> 00:38:30,566 i primijetite škorpiona kako ti puzi po noževima. 463 00:38:30,807 --> 00:38:31,683 Šta radiš? 464 00:38:33,007 --> 00:38:34,281 Ne razumijem. 465 00:38:34,807 --> 00:38:36,399 Rođendan ti je, 466 00:38:36,567 --> 00:38:38,922 Žuriš se kući. Ti voziš. 467 00:38:39,087 --> 00:38:41,885 i vidiš životinju kako umire na putu. 468 00:38:42,047 --> 00:38:43,036 Zašto umire? 469 00:38:43,287 --> 00:38:44,686 On je prevladao. 470 00:38:44,847 --> 00:38:46,678 Je li to moj auto ili je od kompanije? 471 00:38:46,847 --> 00:38:47,757 To je nebitno. 472 00:38:47,927 --> 00:38:49,406 Izlaziš iz auta. 473 00:38:49,567 --> 00:38:50,886 Treba ti pomoć, 474 00:38:51,087 --> 00:38:53,681 ali vrati se u auto i odvezi se. 475 00:38:53,887 --> 00:38:56,845 Slušajte, prodajem industrijsku izolacija i kemikalije. 476 00:38:57,167 --> 00:38:58,316 Zašto me ne pitaš o tome? 477 00:38:58,487 --> 00:39:01,877 Listajući časopis kod kuće, vidite fotografiju golog muškarca. 478 00:39:02,047 --> 00:39:04,322 Pitaš me jesam li gej. ili dobar prodavač? 479 00:39:04,487 --> 00:39:07,479 Tvoja supruga je objavila fotografiju. u njegovoj spavaćoj sobi. 480 00:39:08,247 --> 00:39:10,761 Zaboravite na ove gluposti. i provjerite podatke o prodaji. 481 00:39:11,047 --> 00:39:13,322 Svi znamo da si ovdje. otpustiti nekoga. 482 00:39:13,887 --> 00:39:15,206 Mislite li da smo idioti? 483 00:39:26,967 --> 00:39:28,161 Ispričaj mi vic. 484 00:39:29,447 --> 00:39:30,596 Vic? 485 00:39:30,847 --> 00:39:33,281 - Šala. Ispričaj mi vic. - U redu... 486 00:39:35,727 --> 00:39:38,605 Nisam baš dobar/dobra u pričanju viceva. 487 00:39:42,887 --> 00:39:45,276 Uživo si ljepša. nego na fotografijama. 488 00:39:45,727 --> 00:39:48,161 Ne budi smiješan. Ja sam isti/ista. 489 00:39:49,127 --> 00:39:50,242 Ozbiljan sam. 490 00:39:53,527 --> 00:39:54,880 Nisi vidio konobara. 491 00:39:55,047 --> 00:39:56,162 Trebam li te pogledati? 492 00:39:56,647 --> 00:39:57,636 Ne. 493 00:39:58,487 --> 00:39:59,886 - Neki? - Ne. 494 00:40:00,487 --> 00:40:01,363 Šta? 495 00:40:02,007 --> 00:40:02,996 Ne. 496 00:40:23,047 --> 00:40:24,241 Bolje. 497 00:40:32,207 --> 00:40:34,357 Sviđaju mi ​​se stvari koje kažeš u chatu. 498 00:40:35,567 --> 00:40:37,159 Oni su tako romantični. 499 00:40:38,447 --> 00:40:41,280 Ti si veoma poseban/a. I osjetljiv/a. 500 00:40:43,367 --> 00:40:44,641 I ti također. 501 00:41:13,407 --> 00:41:14,760 Ne diraj me. 502 00:41:18,487 --> 00:41:19,966 Ne mrdaj. 503 00:41:22,047 --> 00:41:23,799 Stavi mi prst u dupe. 504 00:41:28,367 --> 00:41:29,880 Ne mrdaj. 505 00:41:30,207 --> 00:41:32,277 Još jedan... još jedan... 506 00:41:36,407 --> 00:41:38,523 Stoj mirno, ne mrdaj. 507 00:41:40,527 --> 00:41:43,166 Baš tu... Baš tu... 508 00:42:06,047 --> 00:42:06,877 Čekaj... 509 00:42:07,087 --> 00:42:08,361 Molimo pričekajte. 510 00:42:10,007 --> 00:42:11,918 Nemoj ih još stavljati. 511 00:42:15,087 --> 00:42:16,566 Okreni se. 512 00:42:20,927 --> 00:42:24,556 Možeš doći k meni ako želiš. Ne smeta mi. 513 00:42:33,327 --> 00:42:35,636 Mogu li ponijeti male boce? 514 00:42:38,007 --> 00:42:39,156 Kakve boce? 515 00:42:39,567 --> 00:42:41,797 Od šampona i gela. Mijenjaju ih svaki dan, 516 00:42:41,967 --> 00:42:43,241 Je li to tako? 517 00:42:43,407 --> 00:42:44,965 Naravno. Uzmi šta god želiš. 518 00:42:45,127 --> 00:42:48,437 Oni su tako mali. ljudi kojima ne mogu sami pomoći. 519 00:43:00,647 --> 00:43:01,636 Laura. 520 00:43:01,807 --> 00:43:03,923 Marisa. Moje pravo ime je Marisa. 521 00:43:04,447 --> 00:43:05,926 Marisa, žao mi je. 522 00:43:11,367 --> 00:43:13,198 Ostajem ovdje cijelu sedmicu. 523 00:43:15,407 --> 00:43:16,999 Ako želiš, mogli bismo ručati, 524 00:43:20,487 --> 00:43:21,886 ili večeru. 525 00:43:22,087 --> 00:43:23,361 Šta god želite. 526 00:43:26,887 --> 00:43:29,355 - Trebam li te nazvati? - Naravno, nazovi me pa ćemo vidjeti. 527 00:43:30,087 --> 00:43:31,315 Pozdrav. 528 00:43:56,247 --> 00:43:57,646 Uživajte u obroku. 529 00:43:57,807 --> 00:43:59,240 Hvala i tebi. 530 00:44:01,367 --> 00:44:02,641 Vidiš li onog tipa tamo? 531 00:44:04,287 --> 00:44:06,005 - Izvinite? - Ramón Segovia. 532 00:44:06,167 --> 00:44:07,566 Trebao bi pucati. 533 00:44:08,247 --> 00:44:10,158 Nije ga mogao prodati. svojoj majci. 534 00:44:10,607 --> 00:44:12,518 Provjerite brojke od prošle godine. 535 00:44:15,087 --> 00:44:16,236 Žao mi je. 536 00:44:16,647 --> 00:44:18,717 Hoćeš li mi reći? Kako da radim svoj posao? 537 00:44:18,887 --> 00:44:20,525 To je beskorisno. 538 00:44:20,767 --> 00:44:23,156 Ko zapravo radi svoj posao? 539 00:44:23,607 --> 00:44:25,518 Ko mora čistiti vlastita govna? 540 00:44:25,727 --> 00:44:26,955 Radimo. 541 00:44:28,407 --> 00:44:29,726 Zar ti se to ne čini ispravnim? 542 00:44:33,687 --> 00:44:34,961 Žao mi je. 543 00:45:21,207 --> 00:45:22,879 - Imaš li 5 minuta? - Naravno, Ramon. Uđi. 544 00:45:23,047 --> 00:45:24,082 Hvala vam. 545 00:45:25,927 --> 00:45:27,246 Molim vas, sjednite. 546 00:45:33,567 --> 00:45:34,522 Slušajte... 547 00:45:36,127 --> 00:45:37,321 Znam da... 548 00:45:37,927 --> 00:45:39,519 Nisam mnogo prodao/la. 549 00:45:40,047 --> 00:45:43,198 Ali nisam dobro. 550 00:45:43,367 --> 00:45:44,595 Nisam dobro. 551 00:45:46,967 --> 00:45:48,161 Moja žena... 552 00:45:50,567 --> 00:45:54,355 Prošle godine mom mužu je dijagnosticirana... 553 00:45:57,327 --> 00:46:01,479 Prvo su rekli da nikad je više neće vidjeti, 554 00:46:03,087 --> 00:46:05,396 onda su rekli da više nikada neće hodati, 555 00:46:06,927 --> 00:46:08,440 i konačno, 556 00:46:08,647 --> 00:46:10,558 Nisu znali kako da se ponašaju prema njoj. 557 00:46:11,767 --> 00:46:13,280 I ja također... 558 00:46:15,447 --> 00:46:17,802 Sve sam radio 7 mjeseci. 559 00:46:19,567 --> 00:46:20,682 Svi. 560 00:46:20,887 --> 00:46:24,436 Spremao/la sam joj obroke, prao/la veš, 561 00:46:25,927 --> 00:46:27,201 počešljala kosu 562 00:46:28,087 --> 00:46:30,442 Okrenuo se u krevetu. kako ne bi... 563 00:46:33,087 --> 00:46:34,202 Veoma je teško... 564 00:46:35,447 --> 00:46:39,963 vidjeti nekoga koga voliš takvog i nemogućnost da mu se pomogne. 565 00:46:41,407 --> 00:46:43,637 Ali na kraju je ipak uspjelo. 566 00:46:44,527 --> 00:46:45,801 Ozdravila je. 567 00:46:47,367 --> 00:46:48,436 Ja... 568 00:46:49,687 --> 00:46:53,316 I prije nekoliko sedmica 569 00:46:55,647 --> 00:46:58,559 Vratio sam se kući, a ona je bila tamo. 570 00:47:02,047 --> 00:47:03,639 Upravo je otišla, 571 00:47:03,847 --> 00:47:07,886 bez objašnjenja gdje ili zašto. Ništa. 572 00:47:08,087 --> 00:47:10,362 Nema poruke. Ništa. 573 00:47:18,687 --> 00:47:20,837 Oprosti, oprosti mi... 574 00:48:23,927 --> 00:48:25,406 Kakvi gadovi. 575 00:48:43,367 --> 00:48:44,800 Odmah se vraćam. 576 00:48:46,447 --> 00:48:47,721 Šta je to? 577 00:48:47,927 --> 00:48:49,246 - Šta si tražio od mene? - Je li to istina? 578 00:48:49,487 --> 00:48:52,001 Šta sam te zamolio da uradiš? Provjeri novac. Koliko? 579 00:48:52,167 --> 00:48:55,239 - Četiri grama, je li tako? - To je četiri grama? 580 00:48:55,407 --> 00:48:56,681 Četiri grama, direktno. 581 00:48:56,847 --> 00:48:58,280 Daj mi svoj novac. 582 00:48:59,487 --> 00:49:02,320 Samo mi daj novac. Uzmi svoje stvari i vrati mi ih. 583 00:49:02,487 --> 00:49:03,442 moj novac. 584 00:49:03,607 --> 00:49:05,086 Zašto mi ne vjeruješ? 585 00:49:05,287 --> 00:49:07,755 Moj bicikl je napolju. Možemo to izvagati kod mene. 586 00:49:08,207 --> 00:49:09,845 - Nisi odavde. - Zašto? 587 00:49:10,007 --> 00:49:11,486 - Kako se zoveš? - A šta je s tobom? 588 00:49:11,647 --> 00:49:13,080 - Julio, jesi li to ti? - Isuse. 589 00:49:13,247 --> 00:49:16,683 - Koliko dugo ovo radiš, Isuse? - A šta je s tobom? 590 00:49:18,287 --> 00:49:19,436 Moj novac. 591 00:49:23,607 --> 00:49:24,881 Ostavite to na trenutak. 592 00:49:25,327 --> 00:49:26,362 Neću to dirati. 593 00:49:26,527 --> 00:49:28,563 Ostavi to tamo, neću to dirati. 594 00:49:29,207 --> 00:49:31,402 Hajde da počnemo ispočetka, Isuse. Od početka. 595 00:49:32,207 --> 00:49:34,482 Koliko je četiri grama? u 60 grama? 596 00:49:34,647 --> 00:49:35,443 240. 597 00:49:35,647 --> 00:49:38,241 U redu, 240. Evo 240 evra... 598 00:49:38,407 --> 00:49:40,557 a moj ima četiri grama. Je li to istina? 599 00:49:41,727 --> 00:49:44,366 Šta, ne vjeruješ mi? Tvoj bicikl je napolju, 600 00:49:44,527 --> 00:49:47,121 Možemo to prebrojati s tobom. Jesmo li dobro? 601 00:49:47,887 --> 00:49:49,002 Šta ti misliš? 602 00:49:49,567 --> 00:49:50,966 Duguješ mi jednu stvar, Isuse. 603 00:49:51,527 --> 00:49:52,721 Zapamti to. 604 00:49:52,887 --> 00:49:53,956 Duguješ mi jednu. 605 00:49:54,447 --> 00:49:56,039 Dakle, držite mobilni telefon uključen. 606 00:50:02,087 --> 00:50:03,759 I mali savjet, Isuse. 607 00:50:03,927 --> 00:50:05,280 Sljedeći put promijeni majicu. 608 00:50:05,527 --> 00:50:07,245 Miriše na prženu hranu. 609 00:50:07,407 --> 00:50:09,318 To nije dobro. za dilera droge. 610 00:50:26,047 --> 00:50:28,117 - Uzeo/la si nešto. - Ja? 611 00:50:29,807 --> 00:50:30,842 Da vidimo. 612 00:50:31,807 --> 00:50:34,037 - Daj da ti vidim nos. - Ne. 613 00:50:34,247 --> 00:50:35,282 - Pokaži mi... - Ne. 614 00:50:35,447 --> 00:50:37,802 - Da vidim... - Ne, neću ti dozvoliti. 615 00:50:41,367 --> 00:50:44,040 U redu, u redu. Manuel, reci mu nešto! 616 00:50:44,287 --> 00:50:45,402 "Manuel, reci mu nešto!" 617 00:50:46,607 --> 00:50:48,120 - Trebam li odustati? - Da, odustajem. 618 00:50:48,287 --> 00:50:51,518 Ne "Da, odustajem." "Da, gospodine. Odustajem." 619 00:50:52,127 --> 00:50:53,719 "Da, gospodine. Odustajem." 620 00:51:01,367 --> 00:51:02,482 Želiš li nešto? 621 00:51:03,687 --> 00:51:04,756 Šta je to? 622 00:51:06,407 --> 00:51:07,601 Linija. 623 00:51:08,287 --> 00:51:09,481 Ne kao M. 624 00:51:10,167 --> 00:51:11,395 Ne voliš M? 625 00:51:11,647 --> 00:51:13,080 Ne, razboljevam se. 626 00:51:17,327 --> 00:51:18,555 Šta je s točkom? 627 00:51:21,487 --> 00:51:23,796 Pogodi koja je ruka u pitanju. i to je moja poslastica. 628 00:51:31,847 --> 00:51:32,996 Idemo. 629 00:51:58,207 --> 00:51:59,276 Ne gledaj. 630 00:51:59,607 --> 00:52:01,404 Zar ne gledaš? Ovo je raj. 631 00:52:09,367 --> 00:52:10,686 Ne gledaj ih. 632 00:52:10,847 --> 00:52:13,441 Šta želiš da uradim? Trebam li gledati u pod? 633 00:52:13,727 --> 00:52:15,160 Pogledaj me. 634 00:52:16,127 --> 00:52:17,242 Dođi. 635 00:52:29,207 --> 00:52:31,198 Prestani da mi gledaš sise. Vidim te. 636 00:52:31,847 --> 00:52:33,075 To su oni. 637 00:52:33,647 --> 00:52:34,602 To su oni. 638 00:52:34,767 --> 00:52:36,200 Pogledaj svoje bradavice. 639 00:52:37,167 --> 00:52:39,283 Ili si srećan što me vidiš? 640 00:52:40,127 --> 00:52:42,641 ili ti je hladno. I ovdje je vruće. 641 00:52:43,247 --> 00:52:44,566 Ili te M udara. 642 00:52:44,847 --> 00:52:46,485 Nazdravimo Manuelu. 643 00:52:50,767 --> 00:52:51,995 Pokaži mi ih. 644 00:52:52,167 --> 00:52:53,646 - Šta, sise? - Da. 645 00:52:53,887 --> 00:52:55,081 Daj mi da ih vidim. 646 00:52:55,647 --> 00:52:57,956 Prijatelji smo, zar ne? Nikad ih nisam vidio/vidjela. 647 00:52:58,687 --> 00:52:59,915 I nikada nećeš. 648 00:53:00,407 --> 00:53:01,726 Samo sam radoznao/la. 649 00:53:02,087 --> 00:53:04,203 Zaista nisam ljubitelj velikih sisa. 650 00:53:05,127 --> 00:53:07,038 Podsjećaju me na moju majku. 651 00:53:07,967 --> 00:53:10,356 Moram proći. usmeni dio ispita. 652 00:53:11,367 --> 00:53:14,677 Šta ćeš uraditi ako si sa djevojkom? Ko ima velike sise? 653 00:53:14,847 --> 00:53:16,121 Zamoli je da pročita priču? 654 00:53:16,767 --> 00:53:19,042 Ne. Molim vas. da mi dozvole da ih vidim. 655 00:53:19,647 --> 00:53:20,966 Zaboravi, Julio. 656 00:53:21,127 --> 00:53:22,082 Ne idem. 657 00:53:22,287 --> 00:53:24,243 - Nijedan? - Ni jedan. 658 00:53:27,767 --> 00:53:29,405 Šta radiš? 659 00:53:29,687 --> 00:53:30,961 To je fer, zar ne? 660 00:53:31,487 --> 00:53:32,761 Pokazujem ti svoj penis, 661 00:53:32,927 --> 00:53:35,077 - Pokaži mi svoj. - Pusti to. 662 00:53:45,127 --> 00:53:47,766 Hajde da nađemo sobu i izgubimo se u njoj dok. 663 00:53:47,927 --> 00:53:49,042 Juli ... 664 00:53:50,847 --> 00:53:51,882 Julio, molim te. 665 00:53:53,007 --> 00:53:54,235 Julio, prestani! 666 00:53:54,647 --> 00:53:57,400 Ja sam, Julio. Tvoj prijatelj/prijateljica. 667 00:53:58,167 --> 00:53:59,316 Vidiš? 668 00:54:00,927 --> 00:54:02,326 To je samo mala šala. 669 00:54:03,167 --> 00:54:04,805 Ne sviđaju mi ​​se tvoje šale. 670 00:54:06,527 --> 00:54:08,483 Da li nešto zaboravljaš? 671 00:54:09,687 --> 00:54:10,881 Jeb' se. 672 00:54:21,487 --> 00:54:25,685 Daj mi 50 eura ili ću ja. Reci svima šta si uradio/uradila. 673 00:54:26,167 --> 00:54:27,156 Ovdje. 674 00:54:40,407 --> 00:54:41,601 Jesi li dugo sjedio/sjedila tamo? 675 00:54:44,647 --> 00:54:45,636 Šta si vidio/vidjela? 676 00:54:46,207 --> 00:54:47,481 Svi. 677 00:54:51,647 --> 00:54:52,921 Šta si pio/pila? 678 00:54:53,087 --> 00:54:54,156 Ništa. 679 00:54:54,727 --> 00:54:56,319 Pogledaj, priđi bliže. 680 00:55:03,647 --> 00:55:05,205 Soba u kuhinji. 681 00:55:07,127 --> 00:55:08,560 Znam gdje su flaše. 682 00:55:09,247 --> 00:55:11,886 - Kako? - Zato što sve znam. 683 00:55:12,567 --> 00:55:13,920 Živim ovdje. 684 00:55:15,887 --> 00:55:20,039 Šta kažeš da ti dam 15 eura? i otići u krevet? 685 00:55:22,407 --> 00:55:23,840 25. 686 00:55:24,487 --> 00:55:25,636 15. 687 00:55:25,927 --> 00:55:27,076 20. 688 00:55:28,367 --> 00:55:29,846 - 20. - U redu. 689 00:55:30,007 --> 00:55:31,235 Idemo. 690 00:55:32,327 --> 00:55:34,079 - Postoji problem. - Šta? 691 00:55:34,967 --> 00:55:37,003 Mislim da ne mogu ustati. 692 00:55:37,727 --> 00:55:40,241 - Izgledaš kao Justin Timberlake. - Nikad nisam čuo/čula za njega. 693 00:55:40,527 --> 00:55:43,121 - Samo stariji. O! 694 00:55:43,647 --> 00:55:45,000 Pogledajte ko je to. 695 00:55:46,047 --> 00:55:48,481 Prvo me stavi u krevet, lutko. 696 00:55:48,647 --> 00:55:50,285 Ili ću skočiti na tebe. 697 00:55:56,847 --> 00:55:59,156 - Ko je ovo? - Džonatan. 698 00:55:59,407 --> 00:56:01,125 Isključite ga. On je niko. 699 00:56:08,767 --> 00:56:10,200 Jesi li to ti na fotografiji? 700 00:56:15,447 --> 00:56:17,039 Koliko imaš godina, Nurija? 701 00:56:17,687 --> 00:56:19,678 Kako si znao/la da se zovem Nurija? 702 00:56:19,847 --> 00:56:21,326 Jer ja znam sve. 703 00:56:22,247 --> 00:56:24,807 Više od 10 i manje od 30. 704 00:56:30,647 --> 00:56:32,717 Je li ta tetovaža prava? 705 00:56:33,047 --> 00:56:35,720 Naravno da ne, idiote. Imam 12 godina. 706 00:56:38,127 --> 00:56:39,082 Dođi ovamo. 707 00:56:43,927 --> 00:56:44,962 Dođi ovamo. 708 00:56:46,047 --> 00:56:47,241 Dođi ovamo. 709 00:56:50,087 --> 00:56:51,566 Izuj mi cipele, 710 00:56:51,727 --> 00:56:52,876 Ne mogu doći. 711 00:57:10,367 --> 00:57:12,005 Mislim da tonem u san. 712 00:57:13,487 --> 00:57:14,806 Idi spavati. 713 00:58:04,607 --> 00:58:06,199 Hej, gluposti. 714 00:58:06,927 --> 00:58:08,519 Mojih 20 eura. 715 00:58:27,447 --> 00:58:28,766 Gdje si bio/bila? 716 00:58:30,127 --> 00:58:31,924 Tražio/la sam vas sve. 717 00:58:35,447 --> 00:58:36,800 Jesi li vidio Manuela? 718 00:58:41,647 --> 00:58:42,796 Jesi li dobro? 719 00:58:50,607 --> 00:58:51,801 Šta nije u redu? 720 00:58:52,607 --> 00:58:54,404 Izgubio/la sam sandale. 721 00:58:54,887 --> 00:58:58,562 Nekad sam imao dva. Sada imam samo jedan. Izgubio sam ga. 722 00:59:02,487 --> 00:59:05,524 Imaš prekrasna stopala. 723 00:59:07,407 --> 00:59:09,045 Je li ti to iko ikada dao? 724 00:59:12,727 --> 00:59:13,876 Ne brini. 725 00:59:14,847 --> 00:59:17,486 Već je prošla ponoć, zar ne? Nećeš se okrenuti. 726 00:59:17,647 --> 00:59:18,841 u bundevi. 727 00:59:20,247 --> 00:59:21,919 Je li to bio osmijeh? 728 00:59:22,687 --> 00:59:24,040 Pogledaj me. 729 00:59:24,887 --> 00:59:26,286 Osmijeh? 730 00:59:31,327 --> 00:59:32,885 Šta je s tom majicom? 731 00:59:33,807 --> 00:59:35,604 Gdje si bio/bila? na buvljaku? 732 00:59:35,967 --> 00:59:37,286 Izgledaš zgodno. 733 00:59:37,447 --> 00:59:38,766 Prekrasno, kaže ona. 734 00:59:38,927 --> 00:59:40,883 Izgleda kao patrola na plaži. 735 00:59:41,047 --> 00:59:42,241 Ne, ne znam! 736 00:59:44,407 --> 00:59:45,601 Idemo. 737 00:59:45,767 --> 00:59:47,359 - Gdje? - Nije me briga. 738 00:59:47,527 --> 00:59:49,040 Bilo gdje drugdje. 739 00:59:49,207 --> 00:59:50,799 Ne idem nigdje. 740 00:59:50,967 --> 00:59:52,605 - sa ovim porno glumcem. - Zašto ne? 741 01:00:48,887 --> 01:00:50,366 Stani, stani! 742 01:00:50,527 --> 01:00:51,164 Ovdje? 743 01:00:51,367 --> 01:00:52,197 Da, ovdje. 744 01:00:53,127 --> 01:00:53,923 Gdje ideš? 745 01:00:55,807 --> 01:00:57,035 Ne odlazi. 746 01:00:57,727 --> 01:00:59,080 Ne, odmah se vraćam. 747 01:00:59,847 --> 01:01:00,802 Prijatelju! 748 01:01:03,767 --> 01:01:06,406 - Želim tri. - Dva? 749 01:01:06,567 --> 01:01:07,886 Tri. 750 01:01:08,367 --> 01:01:09,197 Koliko? 751 01:01:09,527 --> 01:01:10,642 Tri eura. 752 01:01:10,807 --> 01:01:12,638 Čovječe! Srca postaju sve skuplja! 753 01:01:13,727 --> 01:01:14,796 Juli! 754 01:01:15,007 --> 01:01:17,441 - Manuel spava! - Dolazim. 755 01:01:18,447 --> 01:01:21,007 - Nemam sitniša. - U redu je, zadrži to. 756 01:01:21,207 --> 01:01:22,162 Hvala vam. 757 01:01:22,327 --> 01:01:24,477 Idi u krevet, To je dovoljno za danas. 758 01:01:24,647 --> 01:01:25,716 Hvala vam. 759 01:01:28,007 --> 01:01:29,565 Šta si kupio/kupila? 760 01:01:30,247 --> 01:01:33,159 - Novo srce za svakog od nas. - Kako slatko! 761 01:02:03,447 --> 01:02:04,766 Osjeti me. 762 01:02:06,087 --> 01:02:07,805 Dodirni mi sise i guzicu. 763 01:02:11,687 --> 01:02:12,836 Dođi. 764 01:02:13,087 --> 01:02:15,840 Ja sam tvoja žena. Šta čekaš? 765 01:02:16,447 --> 01:02:17,641 Osjeti me. 766 01:02:18,087 --> 01:02:19,679 Dodirni mi sise i guzicu. 767 01:02:43,567 --> 01:02:44,795 Imaš li lijevu? 768 01:02:50,927 --> 01:02:53,202 Hajdemo malo. , pa da se vratimo na vas. 769 01:02:55,487 --> 01:02:56,681 Želiš li? 770 01:03:37,767 --> 01:03:38,995 Šta je to? 771 01:03:39,207 --> 01:03:42,597 To je PDA. Zar ne znaš šta je PDA? 772 01:03:43,367 --> 01:03:46,165 - Telefon. - I telefon. PDA. 773 01:03:48,087 --> 01:03:49,202 Već imam telefon. 774 01:03:49,367 --> 01:03:50,595 Znam da znaš. 775 01:03:51,327 --> 01:03:55,366 Ali ovo je mnogo više od telefona. To je računar. 776 01:03:56,047 --> 01:03:57,799 To je kao računar. 777 01:03:57,967 --> 01:03:59,161 Znaš li koliko koštaju? 778 01:03:59,327 --> 01:04:02,239 - Zašto mi je potreban računar? - Šta misliš? 779 01:04:02,527 --> 01:04:04,995 Pogledajte to. Ima Wi-Fi. 780 01:04:06,087 --> 01:04:07,122 Wi-Fi? 781 01:04:07,647 --> 01:04:11,117 Ima Wi-Fi, To je kao računar sa Wi-Fi vezom. 782 01:04:11,287 --> 01:04:13,278 - Nikad nisam čuo/čula za Wi-Fi? - Zašto mi je potreban Wi-Fi? 783 01:04:13,447 --> 01:04:15,085 Ne znam, Isuse. 784 01:04:15,247 --> 01:04:16,646 Drži... 785 01:04:17,607 --> 01:04:21,441 ili ga prodati. Daj to svojoj djevojci. 786 01:04:22,007 --> 01:04:25,761 Ili tvoj rođak. Radi. Radi s njom šta god želiš. To je sve što imam. 787 01:04:29,767 --> 01:04:31,120 Daj da vidim tvoj sat. 788 01:04:34,647 --> 01:04:35,716 Moj sat? 789 01:04:35,887 --> 01:04:37,445 Vaš sat, dajte mi da vidim. 790 01:04:39,687 --> 01:04:41,837 Jesi li siguran/sigurna? Pažljivo pogledaj, Isuse. 791 01:04:42,727 --> 01:04:46,959 To je PDA. Računar sa Wi-Fi vezom. Možete razgovarati putem Wi-Fi mreže. 792 01:04:47,127 --> 01:04:49,687 Jesi li ikada čuo za Wi-Fi, Isuse? 793 01:04:50,287 --> 01:04:52,403 Prestani s tim prokletim Wi-Fi-jem. 794 01:04:52,567 --> 01:04:53,966 Nisam zainteresovan/a. 795 01:04:55,367 --> 01:04:56,880 Sat ili ništa. 796 01:05:34,207 --> 01:05:35,435 Dat ću ti dva grama. 797 01:05:37,687 --> 01:05:40,076 Ni dva grama, Isuse. Pogledajte na sat. 798 01:05:40,527 --> 01:05:41,721 Dva grama. 799 01:05:48,567 --> 01:05:49,966 Dva grama 800 01:05:50,207 --> 01:05:52,277 ili dva moja grama? 801 01:05:54,367 --> 01:05:55,846 Za sat i majicu. 802 01:05:58,407 --> 01:05:59,681 Moja košulja? 803 01:06:01,847 --> 01:06:03,758 Gdje bih ja išao bez majice? 804 01:06:04,007 --> 01:06:06,043 Gdje bih ja išao bez majice? 805 01:06:42,127 --> 01:06:43,242 Mogu li? 806 01:06:45,207 --> 01:06:46,606 Naravno da možeš. 807 01:06:47,487 --> 01:06:49,557 - Kako se zvao? - Andy. 808 01:06:49,967 --> 01:06:51,764 A tvoj prijatelj? Lucas? 809 01:06:52,647 --> 01:06:53,796 Garsija. 810 01:06:54,407 --> 01:06:57,160 - A šta je s tobom? - Ja sam Miguel. 811 01:06:58,207 --> 01:06:59,560 Miguel Strogoff. 812 01:07:00,207 --> 01:07:02,482 - Jesi li Rus? - Naslijepo. 813 01:07:07,407 --> 01:07:09,079 - Lukase! - Garsija. 814 01:07:10,527 --> 01:07:11,642 Garsija. 815 01:07:12,527 --> 01:07:13,676 Bočica za bebe. 816 01:07:20,807 --> 01:07:22,081 Želiš li i ti malo, Ana? 817 01:07:23,127 --> 01:07:24,196 Šta je to? 818 01:07:25,527 --> 01:07:26,960 Kriptonit. 819 01:07:36,447 --> 01:07:37,562 Žao mi je. 820 01:07:39,327 --> 01:07:40,646 Zašto ti je žao? 821 01:07:41,647 --> 01:07:43,683 Ima ih dosta, pogledajte. 822 01:07:43,967 --> 01:07:47,198 Ima toga mnogo više. Danas je Neverland. 823 01:07:57,447 --> 01:07:59,961 Danas je Neverland. 824 01:08:56,887 --> 01:08:57,956 Juli ... 825 01:09:07,407 --> 01:09:08,635 Julie, ne. 826 01:09:08,807 --> 01:09:10,684 - Ništa? - Ne. 827 01:12:27,287 --> 01:12:29,278 Gospodine, jedanaest i trideset. 828 01:12:31,687 --> 01:12:33,120 Gospodine? 829 01:12:34,847 --> 01:12:36,599 - Da. - Jesi li budan/budna? 830 01:12:41,807 --> 01:12:42,762 Da. 831 01:12:43,527 --> 01:12:44,880 Jesi li dobro? 832 01:12:49,247 --> 01:12:50,236 Da. 833 01:12:51,487 --> 01:12:53,079 Želim vam ugodan dan, gospodine. 834 01:13:19,247 --> 01:13:20,965 Gdje ideš? 835 01:13:21,247 --> 01:13:24,603 Kući, moram se presvući. prije nego što krenem na posao. 836 01:13:26,807 --> 01:13:28,923 Sad je 7 ujutro, ostanite još malo. 837 01:13:29,887 --> 01:13:30,956 Ne mogu. 838 01:13:32,007 --> 01:13:33,804 Zašto ne? Rano je. 839 01:13:34,687 --> 01:13:37,918 Ne bih morao/la ustati tako rano. živjeti zajedno. 840 01:13:38,087 --> 01:13:39,839 Ne opet, Luis. Molim te. 841 01:13:40,407 --> 01:13:44,082 Mogao si mi barem dati fioku. presvući se. 842 01:13:44,247 --> 01:13:46,442 Nekoliko pari čarapa i donje rublje. 843 01:13:46,767 --> 01:13:48,166 Obuci mi gaćice. 844 01:13:49,407 --> 01:13:51,398 - Šta tražiš? - Moja cipela. 845 01:13:51,727 --> 01:13:52,762 Ovdje je. 846 01:13:58,207 --> 01:13:59,526 Svjetlo! 847 01:13:59,687 --> 01:14:00,881 Ne vidim. 848 01:14:01,087 --> 01:14:02,406 Ovdje dolje... 849 01:14:03,207 --> 01:14:04,037 Imam te! 850 01:14:10,087 --> 01:14:12,317 - Moram ići, Ana. - Ne, nemoj ići. 851 01:14:12,647 --> 01:14:13,841 Moram. 852 01:14:14,687 --> 01:14:15,802 Zaista, kasnim. 853 01:14:22,727 --> 01:14:25,366 Još uvijek nisi obuo sandale koje Jesam li ti ga dao/dala? 854 01:14:25,527 --> 01:14:27,802 Nekoliko puta Povrijedio/la sam stopala. 855 01:14:28,967 --> 01:14:30,559 Želiš li da ti napravim kafu? 856 01:14:33,407 --> 01:14:34,886 Šta je tako smiješno? 857 01:14:36,127 --> 01:14:37,719 Nevjerovatna si, Ana. 858 01:14:37,927 --> 01:14:41,920 Nećeš mi dati poslužavnik. , ali hoćeš li mi napraviti kafu u 7 ujutro? 859 01:14:42,087 --> 01:14:43,839 Kakve to veze ima sa bilo čim? 860 01:14:45,607 --> 01:14:47,199 Vrati se na spavanje. 861 01:14:48,407 --> 01:14:50,762 - Nazvat ću te kasnije, u redu? - U redu. 862 01:15:53,327 --> 01:15:54,680 Čekaj. 863 01:15:57,607 --> 01:15:58,835 Čekaj. 864 01:15:59,727 --> 01:16:00,921 U redu je. 865 01:16:01,287 --> 01:16:02,959 Ko ti je ovo uradio? 866 01:16:04,007 --> 01:16:05,599 Tako lijepa djevojka... 867 01:16:14,647 --> 01:16:16,205 Otvori usta. 868 01:16:18,047 --> 01:16:20,515 To je aspirin za bol. 869 01:16:20,687 --> 01:16:22,200 I Ana ih uzima. 870 01:16:23,527 --> 01:16:24,755 Vrlo dobro. 871 01:16:24,967 --> 01:16:26,195 Veoma dobro, dušo. 872 01:16:48,687 --> 01:16:50,325 Šta ima, ljepotice? 873 01:17:16,087 --> 01:17:17,315 Šta radiš? 874 01:17:18,167 --> 01:17:19,520 Šta tražiš? 875 01:17:27,727 --> 01:17:28,842 Šta je to? 876 01:17:37,967 --> 01:17:39,241 Ostani tamo. 877 01:17:40,367 --> 01:17:41,356 Ostani. 878 01:17:45,607 --> 01:17:46,881 - Knjiga. - Knjiga. 879 01:17:47,167 --> 01:17:48,520 Ovo je iznenađenje. 880 01:17:49,807 --> 01:17:50,637 Knjiga, Pablo. 881 01:17:50,887 --> 01:17:52,445 - Mogu li dobiti poljubac? - Samo naprijed. 882 01:17:52,687 --> 01:17:55,804 Sjećaš se Ane, zar ne? Ona je tatina prijateljica. 883 01:17:56,967 --> 01:17:58,082 Želite li ući? 884 01:17:58,487 --> 01:18:00,079 Ne, samo smo došli da se pozdravimo. 885 01:18:00,247 --> 01:18:03,080 Ula je izgubljena. Postavljamo znakove. u tom području. 886 01:18:03,247 --> 01:18:04,123 Je li tako, Pablo? 887 01:18:05,047 --> 01:18:06,526 Ostavit ću ti jedan. 888 01:18:07,527 --> 01:18:09,757 - Nisam znao/la da imaš psa. - Da. 889 01:18:11,407 --> 01:18:12,362 Pablo ... 890 01:18:15,887 --> 01:18:17,320 Vidimo se na večeri, zar ne? 891 01:18:17,487 --> 01:18:19,443 Ne, bit ću van grada. 892 01:18:20,007 --> 01:18:21,884 Reci zbogom Ani. Reci zbogom. 893 01:18:23,087 --> 01:18:24,281 Nema smisla. 894 01:18:25,807 --> 01:18:27,479 - Vidimo se kasnije. - Zdravo. 895 01:18:27,767 --> 01:18:29,120 Šta se desilo? 896 01:18:30,247 --> 01:18:31,885 Zar se ne sjećaš Ane? 897 01:18:39,767 --> 01:18:42,725 Obećavam da ću te vratiti. kada se osjećaš bolje. 898 01:18:45,247 --> 01:18:46,441 Jesi li gladan/gladna? 899 01:18:49,327 --> 01:18:51,921 Hajde, uzmi. 900 01:18:52,567 --> 01:18:53,841 Dođi. 901 01:18:54,687 --> 01:18:57,201 Hajde, uzmi. 902 01:19:01,087 --> 01:19:02,202 Vrlo dobro. 903 01:19:04,167 --> 01:19:05,441 Želite još? 904 01:19:09,327 --> 01:19:11,557 Želite još? Dođi i uzmi. 905 01:19:11,767 --> 01:19:12,882 Niste dovoljno gladni? 906 01:19:14,247 --> 01:19:15,885 Evo, uzmi. 907 01:19:16,607 --> 01:19:17,960 Vrlo dobro. 908 01:19:18,527 --> 01:19:19,801 Vrlo dobro. 909 01:19:36,527 --> 01:19:39,246 - Zašto staješ? - Budi miran/mirna na trenutak. 910 01:19:42,447 --> 01:19:44,244 - Jesi li dobro, draga/dragi? - Šta? 911 01:19:45,087 --> 01:19:46,964 Kao zvuk stenjanja. 912 01:19:47,567 --> 01:19:49,159 Nisam ništa čuo/čula. 913 01:20:24,087 --> 01:20:26,396 Ne ličiš na Ulu. 914 01:20:26,687 --> 01:20:28,643 Ula je veoma ružno ime. 915 01:20:31,007 --> 01:20:34,079 Od sada Tvoje ime će biti Niebla. 916 01:20:34,847 --> 01:20:37,839 Niebla je prekrasno ime, je li tako? 917 01:20:48,167 --> 01:20:50,556 - Hej, šta ima? - Jesi li kod kuće? 918 01:20:50,727 --> 01:20:53,605 - Ne, ne idem. - Odlazim rano... 919 01:20:53,767 --> 01:20:56,759 - Ne mogu danas. - Razmišljao/la sam da navratim. 920 01:20:56,927 --> 01:20:59,361 Trenutno sam zaista zauzet/a. Nazvat ću te kasnije. Ćao. 921 01:20:59,527 --> 01:21:00,482 Dobro. 922 01:21:05,007 --> 01:21:06,360 Šta on traži? 923 01:21:07,687 --> 01:21:08,915 Jesi li ljubomoran/ljubomorna? 924 01:21:14,087 --> 01:21:15,076 Sjednite. 925 01:21:17,207 --> 01:21:18,037 Dođi, 926 01:21:18,287 --> 01:21:19,197 sjediti. 927 01:21:27,167 --> 01:21:28,122 Ovdje. 928 01:21:34,247 --> 01:21:35,396 Gdje ideš? 929 01:21:42,807 --> 01:21:44,923 Šta nije u redu, zar nisi gladan/gladna? 930 01:21:47,487 --> 01:21:48,476 Dođi ovamo. 931 01:21:51,207 --> 01:21:52,526 Niebla, dođi ovamo. 932 01:21:56,367 --> 01:21:58,403 Šta nije u redu? Ne možeš me čuti? 933 01:22:03,127 --> 01:22:04,355 Dođi ovamo. 934 01:22:21,407 --> 01:22:22,362 Ostani tamo. 935 01:22:24,527 --> 01:22:26,245 Kad ti kažem da nešto uradiš, 936 01:22:26,407 --> 01:22:27,601 uradi to! 937 01:22:35,607 --> 01:22:36,676 Magla? 938 01:23:00,807 --> 01:23:03,719 - Zar ne možeš raditi? - Ne bi pomoglo. 939 01:23:04,167 --> 01:23:07,079 Njeni bubrezi otkazuju. On te čak ni ne može vidjeti. 940 01:23:07,527 --> 01:23:08,755 Ona je slijepa. 941 01:23:11,167 --> 01:23:13,965 Žao mi je, ali trebao/trebala bi da ga uspavam. 942 01:23:15,607 --> 01:23:18,804 Sve što može uraditi jeste da pati. i čeka da umre. 943 01:23:43,847 --> 01:23:46,919 Zdravo, Louis. Ostavite poruku nakon zvučnog signala. 944 01:23:48,047 --> 01:23:51,357 Louis, ja sam. Završili smo večeru. 945 01:23:51,527 --> 01:23:54,678 Vjerovatno ćemo otići na piće. Nazovi me i vidimo se kasnije. 946 01:23:55,567 --> 01:23:57,444 Ovdje sam s dva muškarca... 947 01:23:58,047 --> 01:23:59,480 Zovi me. Zdravo. 948 01:24:05,087 --> 01:24:07,157 - Knjiga. - Knjiga. 949 01:24:07,447 --> 01:24:08,766 Možeš li se nositi s još jednim? 950 01:24:09,127 --> 01:24:10,526 - Šta još? - Još jedan udarac. 951 01:24:10,687 --> 01:24:11,961 Bio je to pucanj, zar ne? 952 01:24:12,367 --> 01:24:14,323 - Kupujete li? - Šta će biti? 953 01:24:14,807 --> 01:24:15,922 Hoćeš li me napiti? 954 01:24:16,087 --> 01:24:17,679 Da li se brzo opiješ? 955 01:24:19,127 --> 01:24:20,799 Tekila. Pogledaj na špil. 956 01:24:21,607 --> 01:24:22,960 Tri slike na palubi. 957 01:24:24,007 --> 01:24:27,443 Koji je plan? Ako me napiješ Moraš to imati. 958 01:24:28,647 --> 01:24:32,083 Nekoliko pića, ples... Zabavi se malo... 959 01:24:32,847 --> 01:24:35,122 Jesu li to magle? tvoji prijatelji? 960 01:24:36,607 --> 01:24:38,518 - Zašto, sviđa li ti se jedan od njih? - Reci im. 961 01:24:38,687 --> 01:24:41,042 Ideš li kući i dođite na vožnju s nama. 962 01:24:43,607 --> 01:24:45,916 Žao mi je, momci. To nije moja stvar. 963 01:24:51,007 --> 01:24:53,077 - Koji je to stan? - Ne znam. 964 01:24:53,767 --> 01:24:55,120 Ne gledaj, idem piškiti. 965 01:25:01,007 --> 01:25:03,123 - Ko je to? - Mama, ja sam. Otvori. 966 01:25:07,447 --> 01:25:10,484 Zdravo, Louis. Ostavite poruku nakon zvučnog signala. 967 01:25:11,167 --> 01:25:13,727 Opet ja. Gdje si? Jesi li dolazio/dolazila? 968 01:25:14,727 --> 01:25:16,763 Ne znam zašto ti je stanica isključena. 969 01:25:18,007 --> 01:25:19,520 Na Juars zabavi smo. 970 01:25:19,727 --> 01:25:22,036 Nazovi me, molim te. 971 01:25:26,327 --> 01:25:27,237 Otvori! 972 01:25:29,567 --> 01:25:30,317 Tamo ... 973 01:25:31,687 --> 01:25:32,517 Tamo! 974 01:25:33,367 --> 01:25:34,482 Dolazim! 975 01:25:39,247 --> 01:25:41,283 Prokletstvo, to peče. Šta je to? 976 01:25:42,207 --> 01:25:44,721 - Patriotski, naravno. Pjevanje, ha? - Naravno. 977 01:25:44,927 --> 01:25:46,679 - Šta je to? - M. 978 01:25:48,167 --> 01:25:49,441 Idem piškiti. 979 01:25:56,007 --> 01:25:57,201 Šta radiš? 980 01:25:59,367 --> 01:26:00,516 Zašto? 981 01:26:00,927 --> 01:26:02,440 Mislio/la sam da sam te razbolio/la. 982 01:26:02,607 --> 01:26:03,642 Jesam li to rekao/rekla? 983 01:27:15,607 --> 01:27:17,598 - Gdje idemo? - Pozadi. 984 01:27:17,767 --> 01:27:19,120 Predaleko je. Pij. 985 01:27:20,087 --> 01:27:21,679 - Jesi li žedan/žedna? - Ne. 986 01:27:23,207 --> 01:27:25,516 - Jesi li ti konj ili diler droge? - Oboje. 987 01:27:31,767 --> 01:27:33,166 - Jesi li dobro? - Da. 988 01:27:35,527 --> 01:27:36,721 - Da? - Da. 989 01:27:37,527 --> 01:27:38,482 Idemo. 990 01:27:40,567 --> 01:27:41,397 Dođi. 991 01:27:45,327 --> 01:27:46,362 Šta nije u redu? 992 01:27:47,247 --> 01:27:48,441 Tamo je neko. 993 01:27:50,287 --> 01:27:51,037 Tamo nazad? 994 01:27:51,367 --> 01:27:54,279 U sobi. Vidio sam ih kako se kreću. 995 01:28:00,047 --> 01:28:01,275 Gdje ideš? 996 01:28:03,087 --> 01:28:05,521 Rekao si da je neko bio tamo. Idem provjeriti. 997 01:28:15,887 --> 01:28:17,036 Nema nikoga tamo. 998 01:28:17,607 --> 01:28:19,040 S kim si razgovarao/razgovarala? 999 01:28:19,207 --> 01:28:20,322 Niko. 1000 01:28:22,247 --> 01:28:23,202 Dođi. 1001 01:28:23,407 --> 01:28:24,522 Pusti me. 1002 01:28:25,167 --> 01:28:27,556 - Šališ se? - Pusti me. 1003 01:28:28,447 --> 01:28:31,041 Ne prati me. Ostani tamo. 1004 01:29:01,447 --> 01:29:02,721 Da li neko spava? 1005 01:29:05,527 --> 01:29:07,518 Je li iko spreman za spavanje? 1006 01:29:08,727 --> 01:29:09,796 Ne. 1007 01:29:10,167 --> 01:29:11,759 Nikad više ne želim spavati. 1008 01:29:12,207 --> 01:29:14,801 Ne želim se probuditi. i budi neko drugi. 1009 01:29:17,727 --> 01:29:19,046 Podigni me. 1010 01:29:58,527 --> 01:30:00,085 Hoćete li se vas dvoje vjenčati? 1011 01:30:02,287 --> 01:30:03,561 Hoću. 1012 01:30:04,807 --> 01:30:06,160 Hoćeš li, Manuele? 1013 01:30:06,767 --> 01:30:07,961 I ja ću. 1014 01:30:08,607 --> 01:30:10,165 Reci da. 1015 01:30:11,927 --> 01:30:12,996 Ja. 1016 01:30:16,967 --> 01:30:19,356 Oboje vas mnogo volim. 1017 01:30:20,167 --> 01:30:21,361 Toliko. 1018 01:30:32,047 --> 01:30:33,036 Uspori, Manuel. 1019 01:30:33,207 --> 01:30:35,084 Ne mogu sporije, Ovo je 30 mph (48 km/h). 1020 01:30:35,247 --> 01:30:37,317 Stani, stani, sačekaj malo. 1021 01:30:39,767 --> 01:30:40,916 Drži me. 1022 01:30:55,847 --> 01:30:57,280 - Dođi ovamo. - Ne. 1023 01:30:57,767 --> 01:30:59,917 Ti si moja žena i rekao sam ti da dođeš ovamo. 1024 01:31:00,367 --> 01:31:01,482 Dođi ovamo. 1025 01:31:03,767 --> 01:31:05,359 Ima mjesta za oboje. 1026 01:31:07,487 --> 01:31:08,283 Pogledaj. 1027 01:31:09,207 --> 01:31:10,686 Riješiću se toga. 1028 01:31:12,207 --> 01:31:16,439 Ne treba nam to. Ne treba nam kanta za smeće. 1029 01:31:16,607 --> 01:31:18,723 da bude srećan brak, zar ne? 1030 01:31:21,007 --> 01:31:22,565 Šta čekaš? Dođi. 1031 01:31:25,887 --> 01:31:27,115 Rekao sam dođi ovamo. 1032 01:31:31,327 --> 01:31:32,601 Ti si moja žena. 1033 01:31:32,767 --> 01:31:33,882 Dođi ovamo. 1034 01:31:42,727 --> 01:31:44,285 Rekao sam dođi ovamo. 1035 01:31:45,007 --> 01:31:46,838 Rekao sam, dođi ovamo! 1036 01:31:47,767 --> 01:31:50,406 Ne ovako, Manuele. Ti nisi takav/takva. 1037 01:31:53,767 --> 01:31:55,678 Otkud znaš kakav sam? 1038 01:31:58,407 --> 01:32:00,398 Nemaš pojma, jebeno. 1039 01:32:08,367 --> 01:32:09,482 Dozvoli mi da ti pomognem. 1040 01:32:09,647 --> 01:32:10,636 Ne, razumijem. 1041 01:32:10,967 --> 01:32:13,879 - Ne budi glup. - Rekao sam da se jebem! 1042 01:32:17,967 --> 01:32:20,242 Nemaš pojma. ko sam ili ko nisam. 1043 01:32:21,207 --> 01:32:22,560 Nemaš pojma, jebeno. 1044 01:32:40,367 --> 01:32:41,641 Žao mi je. 1045 01:32:57,287 --> 01:33:00,006 - Šta tražiš? - Moj mobilni. 1046 01:33:00,367 --> 01:33:03,165 Nestalo je. Ne mogu ga naći. Izgubio/la sam ga. 1047 01:33:07,767 --> 01:33:09,519 - Pusti me. - Ne diraj me. 1048 01:33:13,727 --> 01:33:15,445 - Pusti me. - Ne diraj me! 1049 01:33:35,687 --> 01:33:36,802 Mogu li? 1050 01:33:52,407 --> 01:33:53,965 Niko me nije zvao. 1051 01:33:58,927 --> 01:34:00,121 Ne brini. 1052 01:34:00,847 --> 01:34:02,405 U redu je. 1053 01:34:04,327 --> 01:34:05,885 Drži me, molim te. 1054 01:34:07,727 --> 01:34:08,762 Široko. 1055 01:34:09,367 --> 01:34:10,482 Čvršće. 1056 01:34:17,087 --> 01:34:18,566 To je bilo bolno. 1057 01:34:19,207 --> 01:34:21,323 - Želiš li da te pustim? - Ne, ne ti. 1058 01:34:22,527 --> 01:34:23,960 To je bilo bolno. 1059 01:34:25,447 --> 01:34:26,846 Šta boli? 1060 01:34:28,207 --> 01:34:29,401 Ne znam, 1061 01:34:29,567 --> 01:34:30,886 ali zaista boli. 1062 01:34:34,647 --> 01:34:36,000 Ne boj se. 1063 01:34:38,647 --> 01:34:40,080 Ne boj se. 1064 01:34:51,687 --> 01:34:53,166 Imaš li lijevu? 1065 01:34:53,887 --> 01:34:55,798 - Šta nije u redu? - Ne znam. 1066 01:34:57,207 --> 01:34:58,276 Da vidim. 1067 01:35:01,007 --> 01:35:02,486 Veoma si lijepa/lijepa. 1068 01:35:04,327 --> 01:35:08,400 Ne brini, moj prijatelj će ti dati nešto što će te natjerati da se osjećaš bolje. 1069 01:35:09,807 --> 01:35:11,206 Mislim da bih mogla zaplakati. 1070 01:35:11,727 --> 01:35:12,955 Zašto? 1071 01:35:13,407 --> 01:35:15,363 Jer si tako dobar/ljubazna prema meni. 1072 01:35:16,127 --> 01:35:18,516 Ne budi smiješan. Dođi ovamo. Ne plači. 1073 01:35:18,687 --> 01:35:19,597 Knjiga. 1074 01:35:22,847 --> 01:35:24,041 Želite li snimak? 1075 01:35:28,247 --> 01:35:30,044 Ima još mnogo toga. 1076 01:35:31,527 --> 01:35:33,085 Danas je Neverland. 1077 01:35:35,207 --> 01:35:37,675 Danas je Neverland. 1078 01:35:38,047 --> 01:35:40,686 Danas je Nedođija... 1079 01:35:41,727 --> 01:35:43,240 Prestani, povredit ćeš se. 1080 01:35:43,687 --> 01:35:44,756 Ti prestani! 1081 01:35:53,967 --> 01:35:55,400 SZO...? 1082 01:35:56,447 --> 01:35:58,403 Ko si ti? 1083 01:35:59,287 --> 01:36:00,766 Ko si ti? 1084 01:36:04,007 --> 01:36:05,201 Poznajem li te...? 1085 01:36:08,207 --> 01:36:09,765 ili te ne poznajem? 1086 01:36:39,727 --> 01:36:40,796 Knjiga. 1087 01:36:42,327 --> 01:36:43,316 Knjiga. 1088 01:36:54,487 --> 01:36:56,364 Želite li da ga ubacim? 1089 01:36:57,007 --> 01:36:58,679 Imam ogroman penis. 1090 01:37:01,127 --> 01:37:02,242 Kao slon. 1091 01:37:02,487 --> 01:37:04,398 Kao nosorog. 1092 01:37:05,487 --> 01:37:09,685 Želiš li penis? Imam ogroman penis kao žirafa. 1093 01:37:09,887 --> 01:37:11,878 - Želiš penis? - Julio, Stani. 1094 01:37:17,807 --> 01:37:19,559 Gdje mogu to zalijepiti? 1095 01:37:20,407 --> 01:37:22,602 Gdje mogu staviti svoj ogromni penis? 1096 01:37:23,527 --> 01:37:28,647 Kladim se da ga nikad nisi imao/imala. Penis u tebi kao moj. 1097 01:37:28,847 --> 01:37:30,075 Julio, prestani! 1098 01:37:31,127 --> 01:37:32,480 Ostavite je na miru. 1099 01:37:32,647 --> 01:37:33,716 Ko si ti? 1100 01:37:34,887 --> 01:37:36,036 Rekla je stani. 1101 01:37:38,487 --> 01:37:39,681 A šta je s tobom? 1102 01:37:41,807 --> 01:37:43,399 U redu je. 1103 01:37:43,567 --> 01:37:45,637 Ko si ti? Ne poznajem te. 1104 01:37:51,247 --> 01:37:53,044 Ko si ti? 1105 01:37:55,807 --> 01:37:58,799 Šta dovraga radiš ovdje? 1106 01:37:59,527 --> 01:38:01,040 Šta dovraga radiš ovdje? 1107 01:38:01,207 --> 01:38:03,402 - Julio, idi u krevet. - Ne idem u krevet. 1108 01:38:06,687 --> 01:38:08,200 U lošem si stanju, Julio. 1109 01:38:08,367 --> 01:38:09,482 Ne, nisam! 1110 01:38:12,847 --> 01:38:14,963 Nisam u lošoj formi. Dobro sam. 1111 01:38:16,687 --> 01:38:17,915 Dobro sam. 1112 01:38:21,247 --> 01:38:22,362 Dobro sam. 1113 01:38:23,247 --> 01:38:24,362 Dobro sam. 1114 01:38:44,207 --> 01:38:45,435 Ti i ti... 1115 01:38:48,007 --> 01:38:51,238 Vas dvojica ste pederi. 1116 01:38:54,247 --> 01:38:57,364 Pederi, obojica. Vas dvojica ste pederi. 1117 01:38:57,647 --> 01:39:00,559 Vas dvojica ste pederi. a ti si kurva. 1118 01:39:01,047 --> 01:39:03,003 Kurva i zadirkivanja! 1119 01:39:03,527 --> 01:39:07,406 Ti si drolja i zadirkuješ! 1120 01:39:40,607 --> 01:39:42,484 Ovo mi je prvi put. sa dva momka. 1121 01:39:49,527 --> 01:39:50,676 Čekaj. 1122 01:39:53,727 --> 01:39:54,955 Sporije. 1123 01:39:55,127 --> 01:39:56,480 Opusti se. 1124 01:39:58,607 --> 01:39:59,676 Dođi ovamo. 1125 01:40:16,367 --> 01:40:18,597 Dođi ovamo. Daj mi svoj penis. 1126 01:40:20,567 --> 01:40:21,841 Daj mi svoj penis. 1127 01:40:39,127 --> 01:40:40,560 Ne ostaješ? 1128 01:40:42,967 --> 01:40:44,241 Ne mogu. 1129 01:40:47,527 --> 01:40:48,880 Zašto ne? Rano je. 1130 01:40:51,807 --> 01:40:53,001 Moram raditi. 1131 01:40:55,487 --> 01:40:56,761 Odvest ću te. 1132 01:40:58,047 --> 01:40:59,366 Zaista, ne mogu. 1133 01:41:01,287 --> 01:41:02,959 Imaš li evre za autobus? 1134 01:41:05,807 --> 01:41:06,842 Ja. 1135 01:41:07,287 --> 01:41:09,721 U tegli na mašini za pranje posuđa. 1136 01:42:22,807 --> 01:42:23,922 Magla. 1137 01:42:24,407 --> 01:42:25,556 Dođi ovamo. 1138 01:42:28,556 --> 01:42:32,556 Preuzeto sa www.titlovi.com72450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.