Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,247 --> 00:01:11,247
www.titlovi.com
2
00:01:14,247 --> 00:01:16,477
Hej, šta je to opet bilo?
3
00:01:16,687 --> 00:01:17,642
Šta?
4
00:01:17,807 --> 00:01:18,842
Efekat koji si rekao.
5
00:01:19,007 --> 00:01:20,235
Efekat "izgubljenog raja".
6
00:01:20,407 --> 00:01:21,556
"Ljubav"?
7
00:01:21,727 --> 00:01:24,924
To nije ljubav. "Izgubljena."
"Izgubljeni raj".
8
00:01:25,087 --> 00:01:27,555
Efekat "izgubljenog raja".
9
00:01:27,727 --> 00:01:28,842
Šta je to?
10
00:01:29,007 --> 00:01:30,679
Kada magija nestane,
11
00:01:30,847 --> 00:01:32,803
prvi put osjećam nostalgiju zbog toga...
12
00:01:32,967 --> 00:01:34,605
- Na primjer?
- Na primjer...
13
00:01:35,727 --> 00:01:37,319
Kada je bilo zadnji put?
14
00:01:37,487 --> 00:01:38,886
Jesmo li se upoznali?
Prije godinu dana,
15
00:01:39,047 --> 00:01:40,560
- Manje-više.
- Barem.
16
00:01:40,727 --> 00:01:43,400
Je li ti se od tada desilo nešto važno ?
17
00:01:43,567 --> 00:01:45,637
U posljednjih šest mjeseci
18
00:01:45,807 --> 00:01:47,365
Ne znam. Zašto?
19
00:01:47,527 --> 00:01:48,846
Šta kažete na godinu dana?
20
00:01:49,007 --> 00:01:50,281
Misliš li da je moj život dosadan?
21
00:01:50,447 --> 00:01:52,165
Ne, mislim da je ritam drugačiji.
22
00:01:52,327 --> 00:01:54,795
Svi smo već
doživio prvi put.
23
00:01:54,967 --> 00:01:56,923
Pa šta nije u redu s nostalgijom?
24
00:01:57,647 --> 00:01:59,365
Ništa nikad nije tako dobro.
kao prvi put.
25
00:02:01,967 --> 00:02:03,480
- Šta je ovo, dovraga?
- Evo.
26
00:02:03,647 --> 00:02:05,444
- Je li to tvoje?
- Daj to ovamo.
27
00:02:05,647 --> 00:02:08,957
- Ne možeš kroz život ići bos.
- Daj to ovamo.
28
00:02:09,127 --> 00:02:10,082
Ne možeš.
29
00:02:10,687 --> 00:02:11,563
Hvala vam.
30
00:02:12,727 --> 00:02:14,240
Čekaj, shvatam.
31
00:02:14,567 --> 00:02:15,522
Pusti me.
32
00:02:15,727 --> 00:02:16,443
Razumijem.
33
00:02:16,607 --> 00:02:17,437
Pusti me.
34
00:02:17,647 --> 00:02:19,877
Razumijem.
Šta želiš?
35
00:02:21,327 --> 00:02:22,999
Pokušavaš li me osjetiti?
36
00:02:23,167 --> 00:02:24,919
Reci nešto, on nikad ne odustaje.
37
00:02:25,087 --> 00:02:26,236
To ga čini sretnim.
38
00:02:28,487 --> 00:02:29,886
Idem u kupatilo.
39
00:02:30,087 --> 00:02:31,884
- Mogu li i ja poći?
- Ako se usuđuješ.
40
00:02:35,047 --> 00:02:36,799
Kako je tvoj dečko?
41
00:02:36,967 --> 00:02:40,004
Pitaj ga kad stigne.
Željela si da ga upoznaš.
42
00:02:48,607 --> 00:02:50,199
Jebaću je večeras.
43
00:02:52,607 --> 00:02:55,838
Ako ne stignem do izlaska sunca,
Doručak je na moj račun.
44
00:02:56,927 --> 00:02:57,837
Šališ se, zar ne?
45
00:03:01,127 --> 00:03:03,880
Žao mi je, vaša kreditna kartica
Ne funkcioniše.
46
00:03:04,047 --> 00:03:05,765
Ne radi?
To sam već koristio/la.
47
00:03:05,927 --> 00:03:07,326
Molimo pokušajte ponovo.
48
00:03:07,487 --> 00:03:08,840
Već smo dva puta pokušali.
49
00:03:09,927 --> 00:03:11,326
Pa, da pokušam.
50
00:03:36,407 --> 00:03:40,036
FIZIČKA SNAGA
51
00:04:26,007 --> 00:04:27,440
Ula, gdje ideš?
52
00:04:30,567 --> 00:04:32,319
Vau! Vau!
53
00:04:33,167 --> 00:04:35,203
Hej, hajde!
54
00:04:44,007 --> 00:04:45,918
Želiš li čuti muziku?
55
00:04:49,007 --> 00:04:50,486
CD sa knjigom?
56
00:04:50,727 --> 00:04:52,126
Ništa.
57
00:04:57,287 --> 00:04:59,039
Ne brini se za Ulu.
58
00:04:59,207 --> 00:05:02,438
Vratiće se. Psi se uvijek vraćaju.
kada ogladnite.
59
00:05:09,127 --> 00:05:11,243
Molim te, tata, ne želim!
60
00:05:11,647 --> 00:05:12,875
Pablo, uđi u bazen.
61
00:05:13,607 --> 00:05:15,165
- Molim vas.
- Moraš učiti.
62
00:05:15,567 --> 00:05:16,716
U redu?
63
00:05:16,967 --> 00:05:18,082
Samo naprijed.
64
00:05:18,887 --> 00:05:21,082
- Ne hvala.
- Pablo...
65
00:05:21,247 --> 00:05:24,000
Ne hvala!
66
00:05:24,567 --> 00:05:26,842
Tata, ne!
67
00:05:27,207 --> 00:05:29,596
Tata, ne ostavljaj me!
68
00:05:29,887 --> 00:05:31,206
Ne u vodi!
69
00:05:43,407 --> 00:05:47,798
Polako, Jimmy. Šta nije u redu?
Škola nije takvo mjesto.
70
00:05:47,967 --> 00:05:50,435
To nije njegova škola.
To je škola mojih napora.
71
00:05:50,607 --> 00:05:52,199
Uvjeren je da
Ona nije njegova majka.
72
00:05:52,367 --> 00:05:53,846
Ne!
73
00:05:54,007 --> 00:05:55,281
Drži je podalje od mene!
74
00:05:55,447 --> 00:05:57,244
Niko te neće prisiljavati, Jimmy.
75
00:05:59,727 --> 00:06:01,240
Pablo ne bi trebao gledati ovaj film.
76
00:06:01,647 --> 00:06:03,160
Trebao/la bi biti u krevetu.
77
00:06:05,767 --> 00:06:06,643
Šta?
78
00:06:07,687 --> 00:06:09,120
Trebaš li biti u krevetu?
79
00:06:09,327 --> 00:06:10,760
Napravila sam večeru.
80
00:06:11,727 --> 00:06:13,160
Pablo, hajde.
81
00:06:14,367 --> 00:06:15,163
Pablo.
82
00:06:20,647 --> 00:06:23,241
On spava.
Odvest ću ga kasnije u krevet.
83
00:06:25,967 --> 00:06:27,605
Napravio/la sam Ulin znak jutros.
84
00:06:28,847 --> 00:06:30,599
Nisam stigao do funte.
85
00:06:30,767 --> 00:06:31,882
Idem sutra.
86
00:06:33,207 --> 00:06:34,435
Donijet ću vino.
87
00:06:34,607 --> 00:06:36,802
- Treba li ti nešto iz kuhinje?
- Ne.
88
00:06:56,207 --> 00:06:57,401
Manuel?
89
00:07:02,527 --> 00:07:03,846
Jesi li dobro?
90
00:07:04,007 --> 00:07:06,441
Da, nastavi jesti.
Odmah se vraćam.
91
00:07:18,647 --> 00:07:19,921
Šta se desilo?
92
00:07:20,127 --> 00:07:22,038
Ništa.
Ispustio/la sam bocu.
93
00:07:22,207 --> 00:07:23,435
Daj da vidim tvoju ruku.
94
00:07:23,607 --> 00:07:25,279
Je li to krv ili vino?
95
00:07:25,847 --> 00:07:28,281
- Ne znam.
- Nisi osjetio/la posjekotinu?
96
00:07:53,527 --> 00:07:54,562
Pablo!
97
00:08:17,447 --> 00:08:19,881
Draga, golicaš me.
Zar to ne možeš reći naglas?
98
00:08:20,047 --> 00:08:22,277
Ne, to je tajna.
99
00:08:25,247 --> 00:08:26,839
Pucaš li na mamu?
100
00:08:27,007 --> 00:08:28,759
To ubija samo Marsovce.
101
00:08:28,927 --> 00:08:31,487
- Završi večeru.
- Ružno je.
102
00:08:31,647 --> 00:08:32,921
- Ružan/ružna si.
- Ne, ti si.
103
00:08:33,207 --> 00:08:35,357
- Je li mama ružna?
- Mama je prelijepa.
104
00:08:35,887 --> 00:08:38,447
Hajde, Pablo.
Samo ovaj mali komadić.
105
00:08:39,127 --> 00:08:41,516
Pablo, molim te. Pojedi to.
106
00:08:42,567 --> 00:08:43,443
Pablo,
107
00:08:43,607 --> 00:08:46,804
Držite hranu u ustima.
To nije smiješno, Pablo!
108
00:08:52,487 --> 00:08:54,125
Pablo, žvaći hranu.
109
00:08:54,287 --> 00:08:56,642
- Iznijeću smeće.
- U redu. Žvaći...
110
00:08:56,807 --> 00:08:58,001
Pablo, ne budi svinja!
111
00:09:54,287 --> 00:09:55,720
Obuci se.
112
00:09:56,647 --> 00:09:59,081
- Za šta?
- Hajde da se igramo u bazenu.
113
00:09:59,287 --> 00:10:01,960
Gdje se može igrati bilijar?
u ponoć?
114
00:10:02,127 --> 00:10:03,242
U baru.
115
00:10:03,407 --> 00:10:06,763
Svakako, u jednom od hiljada
barovi ovdje.
116
00:10:07,167 --> 00:10:10,079
Zato imamo dva automobila.
parkiran vani.
117
00:10:11,447 --> 00:10:14,245
- Ne voliš me?
- Naravno da znam.
118
00:10:14,407 --> 00:10:15,237
Upravo tako.
119
00:10:15,407 --> 00:10:17,875
Voliš me, ali nećeš da se igraš.
bilijar sa mnom.
120
00:10:18,047 --> 00:10:22,006
Volim te, ali prekasno je.
Oboje moramo raditi ujutro.
121
00:10:22,647 --> 00:10:24,763
- Šta?
- Želiš se boriti?
122
00:10:27,767 --> 00:10:28,836
Šta radiš?
123
00:10:29,007 --> 00:10:31,760
- Pazi na moje sise.
- Nema borbe poslije ponoći.
124
00:10:31,927 --> 00:10:34,043
Skloni koljeno s mene.
125
00:10:34,247 --> 00:10:37,922
Brani se.
Brani se...
126
00:10:39,087 --> 00:10:41,282
Prestani, povređuješ me.
127
00:10:41,567 --> 00:10:43,523
Dosta je, Manuele.
128
00:10:48,687 --> 00:10:50,086
Žao mi je.
129
00:10:51,167 --> 00:10:52,361
Jesi li dobro?
130
00:10:58,207 --> 00:11:00,004
Dođi u krevet.
131
00:11:04,367 --> 00:11:06,005
Dolazim.
132
00:11:13,207 --> 00:11:14,686
Manuel.
133
00:11:17,407 --> 00:11:18,442
Knjiga.
134
00:11:18,607 --> 00:11:19,960
Gdje je mama?
135
00:11:20,967 --> 00:11:22,719
Otišla je u prodavnicu.
136
00:11:24,087 --> 00:11:25,361
Ovo je za tebe.
137
00:11:29,327 --> 00:11:30,601
Zar ga ne želiš vidjeti?
138
00:11:44,967 --> 00:11:46,161
Sviđa li ti se?
139
00:11:49,967 --> 00:11:51,161
Jesi li već pojeo/pojela svoju užinu?
140
00:11:53,367 --> 00:11:54,686
Popravit ću ti jednu.
141
00:12:05,807 --> 00:12:06,762
Pablo?
142
00:12:14,167 --> 00:12:15,043
Pablo!
143
00:12:16,767 --> 00:12:17,916
Pablo!
144
00:12:20,807 --> 00:12:21,637
Pablo.
145
00:12:32,567 --> 00:12:34,205
Šta radiš?
tamo dolje?
146
00:12:35,047 --> 00:12:36,275
Jesi li me čuo/čula?
147
00:12:36,447 --> 00:12:38,165
Zvao sam te.
148
00:12:39,887 --> 00:12:41,240
Vaša užina je spremna.
149
00:12:44,007 --> 00:12:46,999
Zašto si ostavio/la štene samo?
Izlazi odatle.
150
00:12:47,767 --> 00:12:48,722
Odlazi.
151
00:12:49,607 --> 00:12:51,199
Pablo, molim te izađi.
152
00:12:52,007 --> 00:12:53,440
Izlazi iz moje sobe.
153
00:12:53,887 --> 00:12:55,002
Izlazi odatle.
154
00:12:55,167 --> 00:12:56,600
Odlazi.
Ti nisi moj otac.
155
00:12:56,767 --> 00:12:58,997
Pablo, dosta je.
156
00:12:59,287 --> 00:13:00,925
Pusti. Pusti!
157
00:13:01,447 --> 00:13:03,119
Izađi, u redu?
Idemo.
158
00:13:04,567 --> 00:13:07,604
Dosta gluposti.
Hajde, sjedi.
159
00:13:07,767 --> 00:13:09,803
Sjedni, u redu?
160
00:13:11,047 --> 00:13:12,446
Šta nije u redu s tobom?
161
00:13:12,887 --> 00:13:14,525
Zašto me tako gledaš ?
162
00:13:15,207 --> 00:13:16,003
Odgovori mi!
163
00:13:20,807 --> 00:13:21,762
Govori.
164
00:13:23,527 --> 00:13:25,358
Dosta više s tim malim pištoljem.
165
00:13:25,567 --> 00:13:27,523
Vrijeme je za tvoju užinu,
Možeš li me čuti?
166
00:13:29,887 --> 00:13:33,038
Čekaj, čekaj, čekaj.
Pablo, žao mi je.
167
00:13:50,527 --> 00:13:52,165
Gdje ste vas dvojica braće?
168
00:13:53,487 --> 00:13:55,045
Sada možeš izaći!
169
00:13:56,447 --> 00:13:58,403
Hajde, dosta je.
170
00:13:59,167 --> 00:14:01,522
Ne, ostani dole.
Nikada nas neće vidjeti.
171
00:14:02,607 --> 00:14:05,405
- Dosta!
- Poludjet će.
172
00:14:05,647 --> 00:14:07,365
On je orao. I on
svira ih.
173
00:14:07,607 --> 00:14:08,596
Naravno.
174
00:14:15,487 --> 00:14:17,557
Šta? Bojiš li me se?
175
00:14:19,767 --> 00:14:20,916
Da li se bojim?
176
00:14:25,287 --> 00:14:27,005
Onda se prepusti toku.
177
00:14:28,247 --> 00:14:29,919
Ovo nije smiješno, čuješ li me?
178
00:14:30,887 --> 00:14:32,639
- Hajde.
- Odrasti malo.
179
00:14:32,807 --> 00:14:34,365
Dođi.
180
00:14:37,287 --> 00:14:39,323
MOLIM VAS, NAUČITE KAKO DA RAZMIŠLJATE
181
00:14:39,487 --> 00:14:40,283
Manuel.
182
00:14:43,607 --> 00:14:45,165
- Živjeli.
- Živjeli.
183
00:14:49,007 --> 00:14:50,406
Trebaju li ikome cigarete?
184
00:14:50,567 --> 00:14:52,159
Donesi mi dvije kutije Marlbora.
185
00:14:52,687 --> 00:14:53,961
Ovdje.
186
00:14:56,207 --> 00:14:58,846
- Još jedno piće?
- Još jedna i idem kući.
187
00:14:59,127 --> 00:15:01,038
Prošla je godina.
i ideš kući?
188
00:15:01,207 --> 00:15:02,435
Kasno je.
189
00:15:02,607 --> 00:15:04,916
Za šta?
Izlazak sunca traje samo do 7 sati.
190
00:15:18,687 --> 00:15:20,996
- Stani.
- Šta?
191
00:15:21,687 --> 00:15:24,520
Prestani me gurati laktovima.
To je treći put.
192
00:15:24,807 --> 00:15:25,557
Koji lakat?
193
00:15:25,727 --> 00:15:28,082
Napravi jebenu sobu.
194
00:15:28,247 --> 00:15:29,600
- Napravite mjesta za sebe.
- Šta?
195
00:15:29,767 --> 00:15:31,883
- Napravi mjesta za svoja jaja...
- Šta se dešava?
196
00:15:32,047 --> 00:15:34,083
- Ovaj kreten...
- Pogledaj.
197
00:15:34,407 --> 00:15:36,159
Gle šta, kretenu?
Ti si ništa.
198
00:15:36,927 --> 00:15:38,724
Smiri se, Manuele.
199
00:15:38,887 --> 00:15:40,764
I skloni se s puta.
200
00:15:42,647 --> 00:15:45,207
Ovdje smo da se zabavimo, zar ne?
201
00:15:45,727 --> 00:15:46,921
Da ili ne?
202
00:15:48,367 --> 00:15:51,040
Izgubi i to.
tvoj slatki osmijeh.
203
00:15:53,367 --> 00:15:54,800
Šta nije u redu?
204
00:15:54,967 --> 00:15:56,878
Manuel želi plesati ovdje.
205
00:15:57,247 --> 00:15:58,680
Pazi na mene.
206
00:15:58,887 --> 00:16:00,684
- Hajde.
- Ja ne plešem.
207
00:16:00,847 --> 00:16:02,075
- Zašto ne?
- Jednostavno ne.
208
00:16:04,567 --> 00:16:06,046
Uzeo/la si nešto.
209
00:16:07,847 --> 00:16:09,041
Da vidim...
210
00:16:10,687 --> 00:16:12,279
Manuel, reci mu nešto.
211
00:16:12,727 --> 00:16:15,321
- "Reci mu nešto." Odustani.
- Odustajem.
212
00:16:15,487 --> 00:16:17,478
- Reci: "Da, gospodine."
- "Da, gospodine. Odustajem."
213
00:16:23,727 --> 00:16:24,876
Jebiga.
214
00:16:27,527 --> 00:16:28,642
Idemo.
215
00:16:29,887 --> 00:16:32,685
- Ne taj, to je Pablo.
- To je jedini.
216
00:16:32,847 --> 00:16:35,122
- Pogledajte bolje.
- Već jesam.
217
00:16:35,287 --> 00:16:36,606
- Ne, nisi.
- Ne.
218
00:16:36,847 --> 00:16:38,565
Pa, ti si Dyango CD.
219
00:16:39,887 --> 00:16:41,400
Ne mogu podnijeti kurac.
na Dyangovom licu.
220
00:16:41,567 --> 00:16:43,239
- Zašto ne?
- Previše je jezivo.
221
00:16:43,407 --> 00:16:45,967
Podsjeća me na mog oca.
Osjećam kako me gleda.
222
00:16:47,487 --> 00:16:48,966
Isuse Kriste, Ana.
223
00:16:49,127 --> 00:16:51,641
Ti si starac.
Ne mogu vjerovati da voliš Dyanga.
224
00:16:51,807 --> 00:16:53,479
Ne znam, to je žena moje žene.
225
00:16:53,727 --> 00:16:55,285
Slatka pita te zove.
226
00:16:56,767 --> 00:16:57,961
Ne, nije.
227
00:16:58,127 --> 00:16:59,480
- Da, funkcioniše.
- Budi oprezan/a.
228
00:16:59,647 --> 00:17:01,205
- Nemoj to bacati.
- Onda uspori.
229
00:17:01,367 --> 00:17:02,482
Ne mogu, odlazim 30-og.
230
00:17:03,687 --> 00:17:05,359
Juli,
Vi ste kao djeca.
231
00:17:05,527 --> 00:17:08,519
Nije ni čudo,
Ovdje je kao u prodavnici igračaka.
232
00:17:09,007 --> 00:17:10,076
Želiš li liniju?
233
00:17:13,647 --> 00:17:14,636
Provjeri mi nos.
234
00:17:15,887 --> 00:17:17,036
Samo šljunak.
235
00:17:19,567 --> 00:17:20,920
Hej, šta je sa mnom?
236
00:17:21,087 --> 00:17:22,839
Polako.
237
00:17:23,007 --> 00:17:24,804
Ne brini, dušo.
238
00:17:25,687 --> 00:17:27,166
Ana, dodaj mi kvrgu.
239
00:17:27,407 --> 00:17:29,477
- Kakve šoljice?
- Koka-kolu. Imao si je.
240
00:17:29,647 --> 00:17:31,285
Bilo je na omotu CD-a.
241
00:17:31,447 --> 00:17:33,642
- Zezaš me.
- Jesi li to zapisao/la?
242
00:17:36,087 --> 00:17:37,315
Pretraga.
243
00:17:37,487 --> 00:17:39,318
Opusti se i vozi.
244
00:17:40,047 --> 00:17:42,083
Pablo više ne puzi,
je li tako?
245
00:17:42,247 --> 00:17:43,919
To je Coca-Cola, a ne samurajski mač.
246
00:17:44,127 --> 00:17:45,401
Sranje, Julio.
247
00:17:46,127 --> 00:17:47,719
- Pogledaj dolje.
- Ovdje je.
248
00:17:48,447 --> 00:17:50,517
Ti si takav kreten.
249
00:17:51,407 --> 00:17:52,396
Sranje, Ana.
250
00:17:52,567 --> 00:17:54,444
Skloni noge s krova.
251
00:17:54,807 --> 00:17:57,367
- Čisti su, pogledaj.
- Da, vidim to.
252
00:17:57,807 --> 00:17:59,479
- Evo.
- Drži volan.
253
00:18:07,807 --> 00:18:08,922
Koji je to stan?
254
00:18:09,087 --> 00:18:11,442
Ne znam.
Ne gledaj, idem piškiti.
255
00:18:17,327 --> 00:18:18,555
Ko je ovo?
256
00:18:18,767 --> 00:18:20,485
Mama, otvori. Izgubio/la sam ključeve.
257
00:18:20,647 --> 00:18:22,877
- Jose Jose, jesi li pijan?
- Ne.
258
00:18:23,927 --> 00:18:25,997
Da, gospođo.
I on je uzimao drogu!
259
00:18:26,447 --> 00:18:28,278
Ne čujem te, sine.
Jose Luis?
260
00:18:28,487 --> 00:18:29,522
Jose Luis!
261
00:18:29,727 --> 00:18:30,842
Hajde!
262
00:18:31,007 --> 00:18:33,646
Ne čujem te.
Ne razumijem.
263
00:18:33,927 --> 00:18:34,723
Otvori!
264
00:18:39,487 --> 00:18:41,398
Prokletstvo, ovo gori.
Šta je to?
265
00:18:42,167 --> 00:18:43,964
Patriotski, naravno. Pjeva, zar ne?
266
00:18:44,167 --> 00:18:46,044
- Da.
- Šta je to?
267
00:18:46,327 --> 00:18:48,363
- M.
- Idem piškiti.
268
00:19:46,447 --> 00:19:49,962
Hej, prestanite se ubijati.
i ostavite nešto i za nas ostale.
269
00:19:50,807 --> 00:19:52,604
Još jedan metak i idem kući.
270
00:19:55,407 --> 00:19:56,556
Želiš li da te ubijem?
271
00:19:57,687 --> 00:19:59,120
Radije bih povukao okidač.
272
00:20:20,247 --> 00:20:21,521
Da li da idem plivati?
273
00:20:24,807 --> 00:20:27,480
Misliš li
da nas zbog ovoga uhapse?
274
00:20:28,927 --> 00:20:29,996
Dođi.
275
00:20:44,447 --> 00:20:46,358
- Odustani.
- Šta?
276
00:20:46,767 --> 00:20:49,486
- Ne pravi toliku buku.
- Zašto ne?
277
00:20:58,167 --> 00:20:59,202
Dođi.
278
00:21:02,487 --> 00:21:04,000
Kažeš li ne?
279
00:21:04,167 --> 00:21:05,156
Ne.
280
00:21:12,527 --> 00:21:13,880
Izgledaš kao da si u penziji.
281
00:21:16,487 --> 00:21:18,523
Sjedeći na obali
na plaži.
282
00:21:21,767 --> 00:21:23,598
Bojte se talasa.
ili ne znaš plivati?
283
00:21:23,767 --> 00:21:25,405
Imam artritis.
284
00:21:35,647 --> 00:21:37,365
Daj mi pištolj.
285
00:21:46,927 --> 00:21:48,076
Pomoć!
286
00:21:48,247 --> 00:21:50,158
Budi tih/tiha.
Neko će nas čuti.
287
00:21:56,127 --> 00:21:57,196
TKATI?
288
00:21:57,687 --> 00:21:59,245
Nema nikoga u blizini.
289
00:21:59,527 --> 00:22:00,755
Ovo je hotel.
290
00:22:01,367 --> 00:22:03,164
Plivanje noću je zabranjeno.
291
00:22:03,327 --> 00:22:04,646
- Je li?
- Da.
292
00:22:06,327 --> 00:22:08,363
Samoubilački i glupo.
293
00:22:32,127 --> 00:22:33,242
Želiš li se jebati?
294
00:22:34,407 --> 00:22:35,476
Sada?
295
00:22:43,647 --> 00:22:44,875
Mislim da ne.
296
00:22:47,607 --> 00:22:48,756
A šta je s tobom?
297
00:22:51,327 --> 00:22:52,680
Da, da.
298
00:23:03,167 --> 00:23:04,316
Trebamo li se vratiti?
299
00:24:03,847 --> 00:24:05,280
Volim te.
300
00:24:06,247 --> 00:24:07,475
I ja tebe volim.
301
00:24:09,607 --> 00:24:11,199
Ti si moj najbolji prijatelj/prijateljica.
302
00:24:14,087 --> 00:24:15,315
Šta?
303
00:24:16,327 --> 00:24:18,363
Šta sam ja, tvoj drugi najbolji prijatelj?
304
00:24:18,567 --> 00:24:19,761
I ti također.
305
00:24:20,527 --> 00:24:21,880
A šta je sa mnom?
306
00:24:22,047 --> 00:24:23,639
I ti si moj najbolji prijatelj/prijateljica.
307
00:24:24,167 --> 00:24:25,759
Volim te.
308
00:24:26,087 --> 00:24:27,315
I ja tebe volim.
309
00:24:29,007 --> 00:24:30,440
Poklonite jedno drugome poslasticu.
310
00:24:30,767 --> 00:24:32,041
Samo zalogaj.
311
00:24:36,207 --> 00:24:37,606
Volim te.
312
00:24:39,047 --> 00:24:40,036
I ja tebe volim.
313
00:24:40,647 --> 00:24:42,319
Ti si moj najbolji prijatelj/prijateljica.
314
00:24:43,007 --> 00:24:44,326
I ti si moj/moja.
315
00:24:47,047 --> 00:24:48,162
Šta?
316
00:24:48,367 --> 00:24:50,835
Šta sam ja, tvoj drugi najbolji prijatelj?
317
00:24:51,007 --> 00:24:53,077
Ne. Ti si mi prvi najbolji prijatelj.
318
00:24:53,847 --> 00:24:55,246
I ja također.
319
00:25:08,327 --> 00:25:11,319
MOLIM VAS, KORISTITE RAZMISLITE SADA
320
00:25:12,407 --> 00:25:13,920
Želiš li debelu?
321
00:25:17,007 --> 00:25:19,157
Da, dobra debela žena
ispravit će te.
322
00:25:19,327 --> 00:25:20,203
Jedna sekunda!
323
00:25:20,527 --> 00:25:21,482
Evo, uradi ovo.
324
00:25:23,367 --> 00:25:25,483
- CRV?
- Crv...
325
00:25:26,287 --> 00:25:27,879
Crv ili brkovi?
326
00:25:28,207 --> 00:25:29,959
Crv ili biber?
327
00:25:30,127 --> 00:25:32,197
Biber, crv,
Brkovi, sve se svodi na to.
328
00:25:33,007 --> 00:25:34,486
Sve si savladao/savladala.
329
00:25:36,247 --> 00:25:37,282
Drži se!
330
00:25:37,447 --> 00:25:39,517
Samo naprijed, uradi to.
331
00:25:39,687 --> 00:25:41,598
Ne znam da li mogu.
332
00:25:42,807 --> 00:25:45,002
Hajde, već!
Šta dovraga?
333
00:25:45,167 --> 00:25:46,725
Zauzet je!
334
00:25:47,247 --> 00:25:49,203
- Zauzet je.
- Evo.
335
00:25:53,567 --> 00:25:54,841
Čekaj.
336
00:26:00,567 --> 00:26:01,966
Slušaj, Manuele.
337
00:26:02,527 --> 00:26:04,245
To je kroz nos.
338
00:26:08,447 --> 00:26:10,085
Sačekajte malo.
339
00:26:16,927 --> 00:26:18,326
Namrštio/la si se na moju rečenicu.
340
00:26:18,567 --> 00:26:19,841
- Ne...
- Da, jesi.
341
00:26:20,087 --> 00:26:21,679
Osjetio si miris mog bibera.
342
00:26:21,847 --> 00:26:23,803
Ne, nisam. Evo.
343
00:26:23,967 --> 00:26:25,161
Namršti se na ovo.
344
00:26:25,807 --> 00:26:28,719
- Ne, hoću svoje paprike.
- Sitno isjeckano.
345
00:26:37,487 --> 00:26:39,239
- Idem piškiti.
- Šta?
346
00:26:39,407 --> 00:26:40,203
Idem piškiti.
347
00:26:40,367 --> 00:26:42,597
Uspio si, Manuele.
348
00:26:44,127 --> 00:26:45,765
U redu, piškit ću.
349
00:26:59,287 --> 00:27:00,402
Zauzet/a.
350
00:27:07,847 --> 00:27:08,882
Tamo.
351
00:27:09,327 --> 00:27:10,282
Tamo.
352
00:27:10,527 --> 00:27:12,518
Manuele, otvori.
353
00:27:14,407 --> 00:27:15,317
Tamo.
354
00:27:21,727 --> 00:27:23,319
Šta radiš ovdje?
355
00:27:43,367 --> 00:27:44,641
Budite oprezni.
356
00:27:44,847 --> 00:27:46,803
Čekaj. Stani na trenutak.
357
00:27:47,567 --> 00:27:48,795
Sačekajte trenutak.
358
00:27:52,247 --> 00:27:53,521
Dođi ovamo. Zagrli me.
359
00:27:55,927 --> 00:27:57,804
Nisam to tako zamišljao/la.
360
00:27:59,807 --> 00:28:01,445
- Zamisli šta?
- Ovo.
361
00:28:02,047 --> 00:28:04,641
Ti nisi takav/takva.
Zamišljao/la sam nešto drugo.
362
00:28:11,167 --> 00:28:12,282
Dođi ovamo.
363
00:28:12,727 --> 00:28:14,638
Pusti me. Sjedni ovdje.
364
00:28:34,287 --> 00:28:35,686
Šta želiš da uradim?
365
00:28:36,487 --> 00:28:37,966
Reci mi, šta želiš?
366
00:28:38,407 --> 00:28:39,726
Ja sam tvoja žena.
367
00:28:39,967 --> 00:28:43,642
Upravo smo se vjenčali.
Uradiću sve što želiš.
368
00:28:45,687 --> 00:28:47,200
Nema zaustavljanja.
369
00:28:48,607 --> 00:28:49,596
Stani...
370
00:28:49,767 --> 00:28:50,802
Stani...
371
00:28:51,367 --> 00:28:52,959
- Stani!
- Šta?
372
00:28:56,927 --> 00:28:58,155
U pravu si.
373
00:28:58,807 --> 00:29:00,206
Ja nisam takav/takva.
374
00:29:00,567 --> 00:29:02,080
Mi smo ti koji smo ovdje.
375
00:29:12,727 --> 00:29:14,080
Izlazi odavde.
Bilo je.
376
00:29:18,167 --> 00:29:19,282
Žao mi je.
377
00:29:19,447 --> 00:29:20,766
Izađi!
378
00:29:27,207 --> 00:29:28,686
Manuel, Manuel...
379
00:29:29,287 --> 00:29:30,322
Manuel.
380
00:29:30,807 --> 00:29:31,956
Gdje ideš?
381
00:29:32,767 --> 00:29:35,725
- Idem kući.
- Zašto? Naručio sam ti piće.
382
00:29:36,607 --> 00:29:37,960
Hajde, još jedno piće.
383
00:29:38,127 --> 00:29:39,446
Još jedno piće.
384
00:29:39,687 --> 00:29:41,678
I malo paprike.
385
00:29:41,847 --> 00:29:43,565
Sitno isjeckano.
386
00:29:49,487 --> 00:29:50,602
Čekaj.
387
00:29:53,447 --> 00:29:55,677
Manuel, Manuel...
388
00:29:58,767 --> 00:29:59,916
Manuel ...
389
00:30:00,367 --> 00:30:02,039
Ne bi trebao/trebala voziti.
390
00:30:03,647 --> 00:30:05,285
Koristite ovo za taksi
391
00:30:05,847 --> 00:30:09,078
i pravo kući,
sa stilom.
392
00:30:14,167 --> 00:30:15,282
I razvedri se.
393
00:30:16,967 --> 00:30:19,845
Izgubi i to.
tvoj slatki osmijeh.
394
00:30:22,367 --> 00:30:24,164
Reći ću ti jednu stvar, Manuel.
395
00:30:24,967 --> 00:30:29,040
Sa 40 godina, čovjek ima lice
šta zaslužuje.
396
00:30:31,087 --> 00:30:33,317
Ne zaslužuješ takvo lice.
397
00:30:33,807 --> 00:30:34,922
Upravo tako.
398
00:30:45,087 --> 00:30:46,645
Pijan si, Manuel.
399
00:30:47,487 --> 00:30:50,399
Vidjet ćeš sve sutra.
u drugačijem svjetlu.
400
00:30:51,367 --> 00:30:54,757
- Sutra, kada?
- Uskoro.
401
00:30:54,927 --> 00:30:57,441
Već je sutra.
Kasno je.
402
00:30:58,527 --> 00:30:59,562
Nazvat ću te.
403
00:31:01,287 --> 00:31:03,164
Zvaću te sutra.
404
00:31:06,967 --> 00:31:08,366
Zvaću te sutra.
405
00:31:14,727 --> 00:31:17,480
Sranje! Pazi kuda ideš.
Ideš u pakao.
406
00:31:18,607 --> 00:31:20,598
Šta? Ne možeš me vidjeti, zar ne?
407
00:31:21,767 --> 00:31:22,836
Mali se čak i smije.
408
00:31:23,487 --> 00:31:24,522
Ja?
409
00:31:24,887 --> 00:31:26,240
Ko još, kretenu?
410
00:31:26,447 --> 00:31:27,163
Ja?
411
00:31:30,247 --> 00:31:31,123
Nastavi,
412
00:31:31,287 --> 00:31:33,198
Izgubi se. Nemoj.
pogoršati stvari za sebe.
413
00:31:33,967 --> 00:31:34,956
Ja?
414
00:31:35,287 --> 00:31:36,766
Gle, zaglavilo se.
415
00:31:38,567 --> 00:31:40,000
Šta ima, deda?
416
00:31:40,207 --> 00:31:41,401
Lijepe "skijame".
417
00:31:50,407 --> 00:31:51,635
Prokleta kukavica!
418
00:31:53,767 --> 00:31:54,677
To je dovoljno!
419
00:31:55,327 --> 00:31:56,521
Jebeno si mrtav,
420
00:31:56,687 --> 00:31:57,802
vrišti!
421
00:31:59,007 --> 00:32:01,237
- To je dovoljno.
- Gade jedan!
422
00:33:13,847 --> 00:33:17,044
- Manuel, jesi li dobro?
- Da, odmah ću izaći.
423
00:33:18,767 --> 00:33:20,678
Hajde, Pablo, kasno je!
424
00:33:21,607 --> 00:33:23,086
Četrdeset, je li tako?
425
00:33:23,247 --> 00:33:24,805
Irena mi je već platila.
426
00:33:24,967 --> 00:33:26,082
Pablo!
427
00:33:26,487 --> 00:33:29,126
- Mogu to uzeti ako želiš.
- Ne, u redu je.
428
00:33:30,527 --> 00:33:31,642
Pablo!
429
00:34:12,247 --> 00:34:14,158
Plivaj bolje od mene sada.
430
00:34:16,167 --> 00:34:17,236
Jesi li sretan/sretna?
431
00:34:35,647 --> 00:34:37,683
Pablo, ideš li?
432
00:34:38,047 --> 00:34:39,275
Mogu li?
433
00:35:51,927 --> 00:35:54,441
HALO? KUĆA KUĆA?
434
00:35:57,207 --> 00:35:59,926
ZDRAVO, LAURA.
435
00:36:00,287 --> 00:36:02,721
SVIĐA MI SE TVOJA FOTOGRAFIJA.
JESI LI TO TI?
436
00:36:03,727 --> 00:36:04,762
Da.
437
00:36:10,247 --> 00:36:12,158
- UPS!
- UPS?
438
00:36:12,847 --> 00:36:14,280
ODAKLE SI?
439
00:37:06,167 --> 00:37:07,441
To nije za mene.
440
00:37:07,767 --> 00:37:08,995
To je poklon.
441
00:37:20,087 --> 00:37:24,399
Ostavio sam ti spisak telefonskih brojeva.
i lozinku za server.
442
00:37:24,567 --> 00:37:25,636
A dosijei?
443
00:37:26,127 --> 00:37:27,719
Sve je na serveru.
444
00:37:29,047 --> 00:37:30,639
Hoće li biti još nešto?
445
00:37:30,807 --> 00:37:33,480
Ne hvala. Želio/željela bih
odmah započnite intervju.
446
00:37:33,647 --> 00:37:34,716
Vrlo dobro.
447
00:37:50,647 --> 00:37:53,081
Manuel, još ne znam.
Zavisi od posla.
448
00:37:53,287 --> 00:37:54,879
Da, sedmicu. Ili manje.
449
00:37:56,287 --> 00:37:58,039
Ne, petak.
450
00:37:58,727 --> 00:38:00,080
Više volim petak, da.
451
00:38:02,367 --> 00:38:03,595
U redu.
452
00:38:04,607 --> 00:38:06,916
Želiš li reći Ani?
ili da je iznenadim?
453
00:38:07,967 --> 00:38:09,320
JESTE LI U GRADU?
454
00:38:09,927 --> 00:38:11,121
Kako su Irena i Pablo?
455
00:38:11,487 --> 00:38:12,397
U redu?
456
00:38:14,087 --> 00:38:15,839
Poljubi ih za mene.
Pozdrav.
457
00:38:16,007 --> 00:38:17,599
GDJE MOŽEMO RUČATI?
458
00:38:18,287 --> 00:38:22,246
Pripremiću ti seriju
pitanja. Odgovorite iskreno.
459
00:38:22,407 --> 00:38:23,635
i što je brže moguće.
460
00:38:24,447 --> 00:38:25,596
Samo naprijed.
461
00:38:25,767 --> 00:38:27,678
Gledao/la si televiziju kod kuće.
462
00:38:27,847 --> 00:38:30,566
i primijetite škorpiona
kako ti puzi po noževima.
463
00:38:30,807 --> 00:38:31,683
Šta radiš?
464
00:38:33,007 --> 00:38:34,281
Ne razumijem.
465
00:38:34,807 --> 00:38:36,399
Rođendan ti je,
466
00:38:36,567 --> 00:38:38,922
Žuriš se kući.
Ti voziš.
467
00:38:39,087 --> 00:38:41,885
i vidiš životinju kako umire
na putu.
468
00:38:42,047 --> 00:38:43,036
Zašto umire?
469
00:38:43,287 --> 00:38:44,686
On je prevladao.
470
00:38:44,847 --> 00:38:46,678
Je li to moj auto ili je od kompanije?
471
00:38:46,847 --> 00:38:47,757
To je nebitno.
472
00:38:47,927 --> 00:38:49,406
Izlaziš iz auta.
473
00:38:49,567 --> 00:38:50,886
Treba ti pomoć,
474
00:38:51,087 --> 00:38:53,681
ali vrati se u auto
i odvezi se.
475
00:38:53,887 --> 00:38:56,845
Slušajte, prodajem industrijsku
izolacija i kemikalije.
476
00:38:57,167 --> 00:38:58,316
Zašto me ne pitaš o tome?
477
00:38:58,487 --> 00:39:01,877
Listajući časopis kod kuće,
vidite fotografiju golog muškarca.
478
00:39:02,047 --> 00:39:04,322
Pitaš me jesam li gej.
ili dobar prodavač?
479
00:39:04,487 --> 00:39:07,479
Tvoja supruga je objavila fotografiju.
u njegovoj spavaćoj sobi.
480
00:39:08,247 --> 00:39:10,761
Zaboravite na ove gluposti.
i provjerite podatke o prodaji.
481
00:39:11,047 --> 00:39:13,322
Svi znamo da si ovdje.
otpustiti nekoga.
482
00:39:13,887 --> 00:39:15,206
Mislite li da smo idioti?
483
00:39:26,967 --> 00:39:28,161
Ispričaj mi vic.
484
00:39:29,447 --> 00:39:30,596
Vic?
485
00:39:30,847 --> 00:39:33,281
- Šala. Ispričaj mi vic.
- U redu...
486
00:39:35,727 --> 00:39:38,605
Nisam baš dobar/dobra u pričanju viceva.
487
00:39:42,887 --> 00:39:45,276
Uživo si ljepša.
nego na fotografijama.
488
00:39:45,727 --> 00:39:48,161
Ne budi smiješan.
Ja sam isti/ista.
489
00:39:49,127 --> 00:39:50,242
Ozbiljan sam.
490
00:39:53,527 --> 00:39:54,880
Nisi vidio konobara.
491
00:39:55,047 --> 00:39:56,162
Trebam li te pogledati?
492
00:39:56,647 --> 00:39:57,636
Ne.
493
00:39:58,487 --> 00:39:59,886
- Neki?
- Ne.
494
00:40:00,487 --> 00:40:01,363
Šta?
495
00:40:02,007 --> 00:40:02,996
Ne.
496
00:40:23,047 --> 00:40:24,241
Bolje.
497
00:40:32,207 --> 00:40:34,357
Sviđaju mi se stvari koje kažeš u chatu.
498
00:40:35,567 --> 00:40:37,159
Oni su tako romantični.
499
00:40:38,447 --> 00:40:41,280
Ti si veoma poseban/a.
I osjetljiv/a.
500
00:40:43,367 --> 00:40:44,641
I ti također.
501
00:41:13,407 --> 00:41:14,760
Ne diraj me.
502
00:41:18,487 --> 00:41:19,966
Ne mrdaj.
503
00:41:22,047 --> 00:41:23,799
Stavi mi prst u dupe.
504
00:41:28,367 --> 00:41:29,880
Ne mrdaj.
505
00:41:30,207 --> 00:41:32,277
Još jedan... još jedan...
506
00:41:36,407 --> 00:41:38,523
Stoj mirno, ne mrdaj.
507
00:41:40,527 --> 00:41:43,166
Baš tu...
Baš tu...
508
00:42:06,047 --> 00:42:06,877
Čekaj...
509
00:42:07,087 --> 00:42:08,361
Molimo pričekajte.
510
00:42:10,007 --> 00:42:11,918
Nemoj ih još stavljati.
511
00:42:15,087 --> 00:42:16,566
Okreni se.
512
00:42:20,927 --> 00:42:24,556
Možeš doći k meni ako želiš.
Ne smeta mi.
513
00:42:33,327 --> 00:42:35,636
Mogu li ponijeti male boce?
514
00:42:38,007 --> 00:42:39,156
Kakve boce?
515
00:42:39,567 --> 00:42:41,797
Od šampona i gela.
Mijenjaju ih svaki dan,
516
00:42:41,967 --> 00:42:43,241
Je li to tako?
517
00:42:43,407 --> 00:42:44,965
Naravno. Uzmi šta god želiš.
518
00:42:45,127 --> 00:42:48,437
Oni su tako mali.
ljudi kojima ne mogu sami pomoći.
519
00:43:00,647 --> 00:43:01,636
Laura.
520
00:43:01,807 --> 00:43:03,923
Marisa. Moje pravo ime je Marisa.
521
00:43:04,447 --> 00:43:05,926
Marisa, žao mi je.
522
00:43:11,367 --> 00:43:13,198
Ostajem ovdje cijelu sedmicu.
523
00:43:15,407 --> 00:43:16,999
Ako želiš, mogli bismo ručati,
524
00:43:20,487 --> 00:43:21,886
ili večeru.
525
00:43:22,087 --> 00:43:23,361
Šta god želite.
526
00:43:26,887 --> 00:43:29,355
- Trebam li te nazvati?
- Naravno, nazovi me pa ćemo vidjeti.
527
00:43:30,087 --> 00:43:31,315
Pozdrav.
528
00:43:56,247 --> 00:43:57,646
Uživajte u obroku.
529
00:43:57,807 --> 00:43:59,240
Hvala i tebi.
530
00:44:01,367 --> 00:44:02,641
Vidiš li onog tipa tamo?
531
00:44:04,287 --> 00:44:06,005
- Izvinite?
- Ramón Segovia.
532
00:44:06,167 --> 00:44:07,566
Trebao bi pucati.
533
00:44:08,247 --> 00:44:10,158
Nije ga mogao prodati.
svojoj majci.
534
00:44:10,607 --> 00:44:12,518
Provjerite brojke od prošle godine.
535
00:44:15,087 --> 00:44:16,236
Žao mi je.
536
00:44:16,647 --> 00:44:18,717
Hoćeš li mi reći?
Kako da radim svoj posao?
537
00:44:18,887 --> 00:44:20,525
To je beskorisno.
538
00:44:20,767 --> 00:44:23,156
Ko zapravo radi svoj posao?
539
00:44:23,607 --> 00:44:25,518
Ko mora čistiti vlastita govna?
540
00:44:25,727 --> 00:44:26,955
Radimo.
541
00:44:28,407 --> 00:44:29,726
Zar ti se to ne čini ispravnim?
542
00:44:33,687 --> 00:44:34,961
Žao mi je.
543
00:45:21,207 --> 00:45:22,879
- Imaš li 5 minuta?
- Naravno, Ramon. Uđi.
544
00:45:23,047 --> 00:45:24,082
Hvala vam.
545
00:45:25,927 --> 00:45:27,246
Molim vas, sjednite.
546
00:45:33,567 --> 00:45:34,522
Slušajte...
547
00:45:36,127 --> 00:45:37,321
Znam da...
548
00:45:37,927 --> 00:45:39,519
Nisam mnogo prodao/la.
549
00:45:40,047 --> 00:45:43,198
Ali nisam dobro.
550
00:45:43,367 --> 00:45:44,595
Nisam dobro.
551
00:45:46,967 --> 00:45:48,161
Moja žena...
552
00:45:50,567 --> 00:45:54,355
Prošle godine mom mužu je dijagnosticirana...
553
00:45:57,327 --> 00:46:01,479
Prvo su rekli da
nikad je više neće vidjeti,
554
00:46:03,087 --> 00:46:05,396
onda su rekli
da više nikada neće hodati,
555
00:46:06,927 --> 00:46:08,440
i konačno,
556
00:46:08,647 --> 00:46:10,558
Nisu znali kako da se ponašaju prema njoj.
557
00:46:11,767 --> 00:46:13,280
I ja također...
558
00:46:15,447 --> 00:46:17,802
Sve sam radio 7 mjeseci.
559
00:46:19,567 --> 00:46:20,682
Svi.
560
00:46:20,887 --> 00:46:24,436
Spremao/la sam joj obroke, prao/la veš,
561
00:46:25,927 --> 00:46:27,201
počešljala kosu
562
00:46:28,087 --> 00:46:30,442
Okrenuo se u krevetu.
kako ne bi...
563
00:46:33,087 --> 00:46:34,202
Veoma je teško...
564
00:46:35,447 --> 00:46:39,963
vidjeti nekoga koga voliš takvog
i nemogućnost da mu se pomogne.
565
00:46:41,407 --> 00:46:43,637
Ali na kraju je ipak uspjelo.
566
00:46:44,527 --> 00:46:45,801
Ozdravila je.
567
00:46:47,367 --> 00:46:48,436
Ja...
568
00:46:49,687 --> 00:46:53,316
I prije nekoliko sedmica
569
00:46:55,647 --> 00:46:58,559
Vratio sam se kući, a ona je bila tamo.
570
00:47:02,047 --> 00:47:03,639
Upravo je otišla,
571
00:47:03,847 --> 00:47:07,886
bez objašnjenja gdje ili zašto.
Ništa.
572
00:47:08,087 --> 00:47:10,362
Nema poruke.
Ništa.
573
00:47:18,687 --> 00:47:20,837
Oprosti, oprosti mi...
574
00:48:23,927 --> 00:48:25,406
Kakvi gadovi.
575
00:48:43,367 --> 00:48:44,800
Odmah se vraćam.
576
00:48:46,447 --> 00:48:47,721
Šta je to?
577
00:48:47,927 --> 00:48:49,246
- Šta si tražio od mene?
- Je li to istina?
578
00:48:49,487 --> 00:48:52,001
Šta sam te zamolio da uradiš?
Provjeri novac. Koliko?
579
00:48:52,167 --> 00:48:55,239
- Četiri grama, je li tako?
- To je četiri grama?
580
00:48:55,407 --> 00:48:56,681
Četiri grama, direktno.
581
00:48:56,847 --> 00:48:58,280
Daj mi svoj novac.
582
00:48:59,487 --> 00:49:02,320
Samo mi daj novac.
Uzmi svoje stvari i vrati mi ih.
583
00:49:02,487 --> 00:49:03,442
moj novac.
584
00:49:03,607 --> 00:49:05,086
Zašto mi ne vjeruješ?
585
00:49:05,287 --> 00:49:07,755
Moj bicikl je napolju.
Možemo to izvagati kod mene.
586
00:49:08,207 --> 00:49:09,845
- Nisi odavde.
- Zašto?
587
00:49:10,007 --> 00:49:11,486
- Kako se zoveš?
- A šta je s tobom?
588
00:49:11,647 --> 00:49:13,080
- Julio, jesi li to ti?
- Isuse.
589
00:49:13,247 --> 00:49:16,683
- Koliko dugo ovo radiš, Isuse?
- A šta je s tobom?
590
00:49:18,287 --> 00:49:19,436
Moj novac.
591
00:49:23,607 --> 00:49:24,881
Ostavite to na trenutak.
592
00:49:25,327 --> 00:49:26,362
Neću to dirati.
593
00:49:26,527 --> 00:49:28,563
Ostavi to tamo, neću to dirati.
594
00:49:29,207 --> 00:49:31,402
Hajde da počnemo ispočetka, Isuse.
Od početka.
595
00:49:32,207 --> 00:49:34,482
Koliko je četiri grama?
u 60 grama?
596
00:49:34,647 --> 00:49:35,443
240.
597
00:49:35,647 --> 00:49:38,241
U redu, 240.
Evo 240 evra...
598
00:49:38,407 --> 00:49:40,557
a moj ima četiri grama.
Je li to istina?
599
00:49:41,727 --> 00:49:44,366
Šta, ne vjeruješ mi?
Tvoj bicikl je napolju,
600
00:49:44,527 --> 00:49:47,121
Možemo to prebrojati s tobom.
Jesmo li dobro?
601
00:49:47,887 --> 00:49:49,002
Šta ti misliš?
602
00:49:49,567 --> 00:49:50,966
Duguješ mi jednu stvar, Isuse.
603
00:49:51,527 --> 00:49:52,721
Zapamti to.
604
00:49:52,887 --> 00:49:53,956
Duguješ mi jednu.
605
00:49:54,447 --> 00:49:56,039
Dakle, držite mobilni telefon uključen.
606
00:50:02,087 --> 00:50:03,759
I mali savjet, Isuse.
607
00:50:03,927 --> 00:50:05,280
Sljedeći put promijeni majicu.
608
00:50:05,527 --> 00:50:07,245
Miriše na prženu hranu.
609
00:50:07,407 --> 00:50:09,318
To nije dobro.
za dilera droge.
610
00:50:26,047 --> 00:50:28,117
- Uzeo/la si nešto.
- Ja?
611
00:50:29,807 --> 00:50:30,842
Da vidimo.
612
00:50:31,807 --> 00:50:34,037
- Daj da ti vidim nos.
- Ne.
613
00:50:34,247 --> 00:50:35,282
- Pokaži mi...
- Ne.
614
00:50:35,447 --> 00:50:37,802
- Da vidim...
- Ne, neću ti dozvoliti.
615
00:50:41,367 --> 00:50:44,040
U redu, u redu.
Manuel, reci mu nešto!
616
00:50:44,287 --> 00:50:45,402
"Manuel, reci mu nešto!"
617
00:50:46,607 --> 00:50:48,120
- Trebam li odustati?
- Da, odustajem.
618
00:50:48,287 --> 00:50:51,518
Ne "Da, odustajem."
"Da, gospodine. Odustajem."
619
00:50:52,127 --> 00:50:53,719
"Da, gospodine. Odustajem."
620
00:51:01,367 --> 00:51:02,482
Želiš li nešto?
621
00:51:03,687 --> 00:51:04,756
Šta je to?
622
00:51:06,407 --> 00:51:07,601
Linija.
623
00:51:08,287 --> 00:51:09,481
Ne kao M.
624
00:51:10,167 --> 00:51:11,395
Ne voliš M?
625
00:51:11,647 --> 00:51:13,080
Ne, razboljevam se.
626
00:51:17,327 --> 00:51:18,555
Šta je s točkom?
627
00:51:21,487 --> 00:51:23,796
Pogodi koja je ruka u pitanju.
i to je moja poslastica.
628
00:51:31,847 --> 00:51:32,996
Idemo.
629
00:51:58,207 --> 00:51:59,276
Ne gledaj.
630
00:51:59,607 --> 00:52:01,404
Zar ne gledaš?
Ovo je raj.
631
00:52:09,367 --> 00:52:10,686
Ne gledaj ih.
632
00:52:10,847 --> 00:52:13,441
Šta želiš da uradim?
Trebam li gledati u pod?
633
00:52:13,727 --> 00:52:15,160
Pogledaj me.
634
00:52:16,127 --> 00:52:17,242
Dođi.
635
00:52:29,207 --> 00:52:31,198
Prestani da mi gledaš sise.
Vidim te.
636
00:52:31,847 --> 00:52:33,075
To su oni.
637
00:52:33,647 --> 00:52:34,602
To su oni.
638
00:52:34,767 --> 00:52:36,200
Pogledaj svoje bradavice.
639
00:52:37,167 --> 00:52:39,283
Ili si srećan što me vidiš?
640
00:52:40,127 --> 00:52:42,641
ili ti je hladno.
I ovdje je vruće.
641
00:52:43,247 --> 00:52:44,566
Ili te M udara.
642
00:52:44,847 --> 00:52:46,485
Nazdravimo Manuelu.
643
00:52:50,767 --> 00:52:51,995
Pokaži mi ih.
644
00:52:52,167 --> 00:52:53,646
- Šta, sise?
- Da.
645
00:52:53,887 --> 00:52:55,081
Daj mi da ih vidim.
646
00:52:55,647 --> 00:52:57,956
Prijatelji smo, zar ne?
Nikad ih nisam vidio/vidjela.
647
00:52:58,687 --> 00:52:59,915
I nikada nećeš.
648
00:53:00,407 --> 00:53:01,726
Samo sam radoznao/la.
649
00:53:02,087 --> 00:53:04,203
Zaista nisam ljubitelj velikih sisa.
650
00:53:05,127 --> 00:53:07,038
Podsjećaju me na moju majku.
651
00:53:07,967 --> 00:53:10,356
Moram proći.
usmeni dio ispita.
652
00:53:11,367 --> 00:53:14,677
Šta ćeš uraditi ako si sa djevojkom?
Ko ima velike sise?
653
00:53:14,847 --> 00:53:16,121
Zamoli je da pročita priču?
654
00:53:16,767 --> 00:53:19,042
Ne. Molim vas.
da mi dozvole da ih vidim.
655
00:53:19,647 --> 00:53:20,966
Zaboravi, Julio.
656
00:53:21,127 --> 00:53:22,082
Ne idem.
657
00:53:22,287 --> 00:53:24,243
- Nijedan?
- Ni jedan.
658
00:53:27,767 --> 00:53:29,405
Šta radiš?
659
00:53:29,687 --> 00:53:30,961
To je fer, zar ne?
660
00:53:31,487 --> 00:53:32,761
Pokazujem ti svoj penis,
661
00:53:32,927 --> 00:53:35,077
- Pokaži mi svoj.
- Pusti to.
662
00:53:45,127 --> 00:53:47,766
Hajde da nađemo sobu i izgubimo se u njoj
dok.
663
00:53:47,927 --> 00:53:49,042
Juli ...
664
00:53:50,847 --> 00:53:51,882
Julio, molim te.
665
00:53:53,007 --> 00:53:54,235
Julio, prestani!
666
00:53:54,647 --> 00:53:57,400
Ja sam, Julio.
Tvoj prijatelj/prijateljica.
667
00:53:58,167 --> 00:53:59,316
Vidiš?
668
00:54:00,927 --> 00:54:02,326
To je samo mala šala.
669
00:54:03,167 --> 00:54:04,805
Ne sviđaju mi se tvoje šale.
670
00:54:06,527 --> 00:54:08,483
Da li nešto zaboravljaš?
671
00:54:09,687 --> 00:54:10,881
Jeb' se.
672
00:54:21,487 --> 00:54:25,685
Daj mi 50 eura ili ću ja.
Reci svima šta si uradio/uradila.
673
00:54:26,167 --> 00:54:27,156
Ovdje.
674
00:54:40,407 --> 00:54:41,601
Jesi li dugo sjedio/sjedila tamo?
675
00:54:44,647 --> 00:54:45,636
Šta si vidio/vidjela?
676
00:54:46,207 --> 00:54:47,481
Svi.
677
00:54:51,647 --> 00:54:52,921
Šta si pio/pila?
678
00:54:53,087 --> 00:54:54,156
Ništa.
679
00:54:54,727 --> 00:54:56,319
Pogledaj, priđi bliže.
680
00:55:03,647 --> 00:55:05,205
Soba u kuhinji.
681
00:55:07,127 --> 00:55:08,560
Znam gdje su flaše.
682
00:55:09,247 --> 00:55:11,886
- Kako?
- Zato što sve znam.
683
00:55:12,567 --> 00:55:13,920
Živim ovdje.
684
00:55:15,887 --> 00:55:20,039
Šta kažeš da ti dam 15 eura?
i otići u krevet?
685
00:55:22,407 --> 00:55:23,840
25.
686
00:55:24,487 --> 00:55:25,636
15.
687
00:55:25,927 --> 00:55:27,076
20.
688
00:55:28,367 --> 00:55:29,846
- 20.
- U redu.
689
00:55:30,007 --> 00:55:31,235
Idemo.
690
00:55:32,327 --> 00:55:34,079
- Postoji problem.
- Šta?
691
00:55:34,967 --> 00:55:37,003
Mislim da ne mogu ustati.
692
00:55:37,727 --> 00:55:40,241
- Izgledaš kao Justin Timberlake.
- Nikad nisam čuo/čula za njega.
693
00:55:40,527 --> 00:55:43,121
- Samo stariji.
O!
694
00:55:43,647 --> 00:55:45,000
Pogledajte ko je to.
695
00:55:46,047 --> 00:55:48,481
Prvo me stavi u krevet, lutko.
696
00:55:48,647 --> 00:55:50,285
Ili ću skočiti na tebe.
697
00:55:56,847 --> 00:55:59,156
- Ko je ovo?
- Džonatan.
698
00:55:59,407 --> 00:56:01,125
Isključite ga.
On je niko.
699
00:56:08,767 --> 00:56:10,200
Jesi li to ti na fotografiji?
700
00:56:15,447 --> 00:56:17,039
Koliko imaš godina, Nurija?
701
00:56:17,687 --> 00:56:19,678
Kako si znao/la da se zovem Nurija?
702
00:56:19,847 --> 00:56:21,326
Jer ja znam sve.
703
00:56:22,247 --> 00:56:24,807
Više od 10 i manje od 30.
704
00:56:30,647 --> 00:56:32,717
Je li ta tetovaža prava?
705
00:56:33,047 --> 00:56:35,720
Naravno da ne, idiote.
Imam 12 godina.
706
00:56:38,127 --> 00:56:39,082
Dođi ovamo.
707
00:56:43,927 --> 00:56:44,962
Dođi ovamo.
708
00:56:46,047 --> 00:56:47,241
Dođi ovamo.
709
00:56:50,087 --> 00:56:51,566
Izuj mi cipele,
710
00:56:51,727 --> 00:56:52,876
Ne mogu doći.
711
00:57:10,367 --> 00:57:12,005
Mislim da tonem u san.
712
00:57:13,487 --> 00:57:14,806
Idi spavati.
713
00:58:04,607 --> 00:58:06,199
Hej, gluposti.
714
00:58:06,927 --> 00:58:08,519
Mojih 20 eura.
715
00:58:27,447 --> 00:58:28,766
Gdje si bio/bila?
716
00:58:30,127 --> 00:58:31,924
Tražio/la sam vas sve.
717
00:58:35,447 --> 00:58:36,800
Jesi li vidio Manuela?
718
00:58:41,647 --> 00:58:42,796
Jesi li dobro?
719
00:58:50,607 --> 00:58:51,801
Šta nije u redu?
720
00:58:52,607 --> 00:58:54,404
Izgubio/la sam sandale.
721
00:58:54,887 --> 00:58:58,562
Nekad sam imao dva.
Sada imam samo jedan. Izgubio sam ga.
722
00:59:02,487 --> 00:59:05,524
Imaš prekrasna stopala.
723
00:59:07,407 --> 00:59:09,045
Je li ti to iko ikada dao?
724
00:59:12,727 --> 00:59:13,876
Ne brini.
725
00:59:14,847 --> 00:59:17,486
Već je prošla ponoć, zar ne?
Nećeš se okrenuti.
726
00:59:17,647 --> 00:59:18,841
u bundevi.
727
00:59:20,247 --> 00:59:21,919
Je li to bio osmijeh?
728
00:59:22,687 --> 00:59:24,040
Pogledaj me.
729
00:59:24,887 --> 00:59:26,286
Osmijeh?
730
00:59:31,327 --> 00:59:32,885
Šta je s tom majicom?
731
00:59:33,807 --> 00:59:35,604
Gdje si bio/bila?
na buvljaku?
732
00:59:35,967 --> 00:59:37,286
Izgledaš zgodno.
733
00:59:37,447 --> 00:59:38,766
Prekrasno, kaže ona.
734
00:59:38,927 --> 00:59:40,883
Izgleda kao patrola na plaži.
735
00:59:41,047 --> 00:59:42,241
Ne, ne znam!
736
00:59:44,407 --> 00:59:45,601
Idemo.
737
00:59:45,767 --> 00:59:47,359
- Gdje?
- Nije me briga.
738
00:59:47,527 --> 00:59:49,040
Bilo gdje drugdje.
739
00:59:49,207 --> 00:59:50,799
Ne idem nigdje.
740
00:59:50,967 --> 00:59:52,605
- sa ovim porno glumcem.
- Zašto ne?
741
01:00:48,887 --> 01:00:50,366
Stani, stani!
742
01:00:50,527 --> 01:00:51,164
Ovdje?
743
01:00:51,367 --> 01:00:52,197
Da, ovdje.
744
01:00:53,127 --> 01:00:53,923
Gdje ideš?
745
01:00:55,807 --> 01:00:57,035
Ne odlazi.
746
01:00:57,727 --> 01:00:59,080
Ne, odmah se vraćam.
747
01:00:59,847 --> 01:01:00,802
Prijatelju!
748
01:01:03,767 --> 01:01:06,406
- Želim tri.
- Dva?
749
01:01:06,567 --> 01:01:07,886
Tri.
750
01:01:08,367 --> 01:01:09,197
Koliko?
751
01:01:09,527 --> 01:01:10,642
Tri eura.
752
01:01:10,807 --> 01:01:12,638
Čovječe! Srca postaju sve skuplja!
753
01:01:13,727 --> 01:01:14,796
Juli!
754
01:01:15,007 --> 01:01:17,441
- Manuel spava!
- Dolazim.
755
01:01:18,447 --> 01:01:21,007
- Nemam sitniša.
- U redu je, zadrži to.
756
01:01:21,207 --> 01:01:22,162
Hvala vam.
757
01:01:22,327 --> 01:01:24,477
Idi u krevet,
To je dovoljno za danas.
758
01:01:24,647 --> 01:01:25,716
Hvala vam.
759
01:01:28,007 --> 01:01:29,565
Šta si kupio/kupila?
760
01:01:30,247 --> 01:01:33,159
- Novo srce za svakog od nas.
- Kako slatko!
761
01:02:03,447 --> 01:02:04,766
Osjeti me.
762
01:02:06,087 --> 01:02:07,805
Dodirni mi sise i guzicu.
763
01:02:11,687 --> 01:02:12,836
Dođi.
764
01:02:13,087 --> 01:02:15,840
Ja sam tvoja žena.
Šta čekaš?
765
01:02:16,447 --> 01:02:17,641
Osjeti me.
766
01:02:18,087 --> 01:02:19,679
Dodirni mi sise i guzicu.
767
01:02:43,567 --> 01:02:44,795
Imaš li lijevu?
768
01:02:50,927 --> 01:02:53,202
Hajdemo malo.
, pa da se vratimo na vas.
769
01:02:55,487 --> 01:02:56,681
Želiš li?
770
01:03:37,767 --> 01:03:38,995
Šta je to?
771
01:03:39,207 --> 01:03:42,597
To je PDA.
Zar ne znaš šta je PDA?
772
01:03:43,367 --> 01:03:46,165
- Telefon.
- I telefon. PDA.
773
01:03:48,087 --> 01:03:49,202
Već imam telefon.
774
01:03:49,367 --> 01:03:50,595
Znam da znaš.
775
01:03:51,327 --> 01:03:55,366
Ali ovo je mnogo više od telefona.
To je računar.
776
01:03:56,047 --> 01:03:57,799
To je kao računar.
777
01:03:57,967 --> 01:03:59,161
Znaš li koliko koštaju?
778
01:03:59,327 --> 01:04:02,239
- Zašto mi je potreban računar?
- Šta misliš?
779
01:04:02,527 --> 01:04:04,995
Pogledajte to. Ima Wi-Fi.
780
01:04:06,087 --> 01:04:07,122
Wi-Fi?
781
01:04:07,647 --> 01:04:11,117
Ima Wi-Fi,
To je kao računar sa Wi-Fi vezom.
782
01:04:11,287 --> 01:04:13,278
- Nikad nisam čuo/čula za Wi-Fi?
- Zašto mi je potreban Wi-Fi?
783
01:04:13,447 --> 01:04:15,085
Ne znam, Isuse.
784
01:04:15,247 --> 01:04:16,646
Drži...
785
01:04:17,607 --> 01:04:21,441
ili ga prodati.
Daj to svojoj djevojci.
786
01:04:22,007 --> 01:04:25,761
Ili tvoj rođak. Radi.
Radi s njom šta god želiš. To je sve što imam.
787
01:04:29,767 --> 01:04:31,120
Daj da vidim tvoj sat.
788
01:04:34,647 --> 01:04:35,716
Moj sat?
789
01:04:35,887 --> 01:04:37,445
Vaš sat, dajte mi da vidim.
790
01:04:39,687 --> 01:04:41,837
Jesi li siguran/sigurna?
Pažljivo pogledaj, Isuse.
791
01:04:42,727 --> 01:04:46,959
To je PDA. Računar sa Wi-Fi vezom.
Možete razgovarati putem Wi-Fi mreže.
792
01:04:47,127 --> 01:04:49,687
Jesi li ikada čuo za Wi-Fi, Isuse?
793
01:04:50,287 --> 01:04:52,403
Prestani s tim prokletim Wi-Fi-jem.
794
01:04:52,567 --> 01:04:53,966
Nisam zainteresovan/a.
795
01:04:55,367 --> 01:04:56,880
Sat ili ništa.
796
01:05:34,207 --> 01:05:35,435
Dat ću ti dva grama.
797
01:05:37,687 --> 01:05:40,076
Ni dva grama, Isuse.
Pogledajte na sat.
798
01:05:40,527 --> 01:05:41,721
Dva grama.
799
01:05:48,567 --> 01:05:49,966
Dva grama
800
01:05:50,207 --> 01:05:52,277
ili dva moja grama?
801
01:05:54,367 --> 01:05:55,846
Za sat i majicu.
802
01:05:58,407 --> 01:05:59,681
Moja košulja?
803
01:06:01,847 --> 01:06:03,758
Gdje bih ja išao bez majice?
804
01:06:04,007 --> 01:06:06,043
Gdje bih ja išao bez majice?
805
01:06:42,127 --> 01:06:43,242
Mogu li?
806
01:06:45,207 --> 01:06:46,606
Naravno da možeš.
807
01:06:47,487 --> 01:06:49,557
- Kako se zvao?
- Andy.
808
01:06:49,967 --> 01:06:51,764
A tvoj prijatelj? Lucas?
809
01:06:52,647 --> 01:06:53,796
Garsija.
810
01:06:54,407 --> 01:06:57,160
- A šta je s tobom?
- Ja sam Miguel.
811
01:06:58,207 --> 01:06:59,560
Miguel Strogoff.
812
01:07:00,207 --> 01:07:02,482
- Jesi li Rus?
- Naslijepo.
813
01:07:07,407 --> 01:07:09,079
- Lukase!
- Garsija.
814
01:07:10,527 --> 01:07:11,642
Garsija.
815
01:07:12,527 --> 01:07:13,676
Bočica za bebe.
816
01:07:20,807 --> 01:07:22,081
Želiš li i ti malo, Ana?
817
01:07:23,127 --> 01:07:24,196
Šta je to?
818
01:07:25,527 --> 01:07:26,960
Kriptonit.
819
01:07:36,447 --> 01:07:37,562
Žao mi je.
820
01:07:39,327 --> 01:07:40,646
Zašto ti je žao?
821
01:07:41,647 --> 01:07:43,683
Ima ih dosta, pogledajte.
822
01:07:43,967 --> 01:07:47,198
Ima toga mnogo više.
Danas je Neverland.
823
01:07:57,447 --> 01:07:59,961
Danas je Neverland.
824
01:08:56,887 --> 01:08:57,956
Juli ...
825
01:09:07,407 --> 01:09:08,635
Julie, ne.
826
01:09:08,807 --> 01:09:10,684
- Ništa?
- Ne.
827
01:12:27,287 --> 01:12:29,278
Gospodine, jedanaest i trideset.
828
01:12:31,687 --> 01:12:33,120
Gospodine?
829
01:12:34,847 --> 01:12:36,599
- Da.
- Jesi li budan/budna?
830
01:12:41,807 --> 01:12:42,762
Da.
831
01:12:43,527 --> 01:12:44,880
Jesi li dobro?
832
01:12:49,247 --> 01:12:50,236
Da.
833
01:12:51,487 --> 01:12:53,079
Želim vam ugodan dan, gospodine.
834
01:13:19,247 --> 01:13:20,965
Gdje ideš?
835
01:13:21,247 --> 01:13:24,603
Kući, moram se presvući.
prije nego što krenem na posao.
836
01:13:26,807 --> 01:13:28,923
Sad je 7 ujutro, ostanite još malo.
837
01:13:29,887 --> 01:13:30,956
Ne mogu.
838
01:13:32,007 --> 01:13:33,804
Zašto ne? Rano je.
839
01:13:34,687 --> 01:13:37,918
Ne bih morao/la ustati tako rano.
živjeti zajedno.
840
01:13:38,087 --> 01:13:39,839
Ne opet, Luis. Molim te.
841
01:13:40,407 --> 01:13:44,082
Mogao si mi barem dati fioku.
presvući se.
842
01:13:44,247 --> 01:13:46,442
Nekoliko pari čarapa
i donje rublje.
843
01:13:46,767 --> 01:13:48,166
Obuci mi gaćice.
844
01:13:49,407 --> 01:13:51,398
- Šta tražiš?
- Moja cipela.
845
01:13:51,727 --> 01:13:52,762
Ovdje je.
846
01:13:58,207 --> 01:13:59,526
Svjetlo!
847
01:13:59,687 --> 01:14:00,881
Ne vidim.
848
01:14:01,087 --> 01:14:02,406
Ovdje dolje...
849
01:14:03,207 --> 01:14:04,037
Imam te!
850
01:14:10,087 --> 01:14:12,317
- Moram ići, Ana.
- Ne, nemoj ići.
851
01:14:12,647 --> 01:14:13,841
Moram.
852
01:14:14,687 --> 01:14:15,802
Zaista, kasnim.
853
01:14:22,727 --> 01:14:25,366
Još uvijek nisi obuo sandale koje
Jesam li ti ga dao/dala?
854
01:14:25,527 --> 01:14:27,802
Nekoliko puta
Povrijedio/la sam stopala.
855
01:14:28,967 --> 01:14:30,559
Želiš li da ti napravim kafu?
856
01:14:33,407 --> 01:14:34,886
Šta je tako smiješno?
857
01:14:36,127 --> 01:14:37,719
Nevjerovatna si, Ana.
858
01:14:37,927 --> 01:14:41,920
Nećeš mi dati poslužavnik.
, ali hoćeš li mi napraviti kafu u 7 ujutro?
859
01:14:42,087 --> 01:14:43,839
Kakve to veze ima sa bilo čim?
860
01:14:45,607 --> 01:14:47,199
Vrati se na spavanje.
861
01:14:48,407 --> 01:14:50,762
- Nazvat ću te kasnije, u redu?
- U redu.
862
01:15:53,327 --> 01:15:54,680
Čekaj.
863
01:15:57,607 --> 01:15:58,835
Čekaj.
864
01:15:59,727 --> 01:16:00,921
U redu je.
865
01:16:01,287 --> 01:16:02,959
Ko ti je ovo uradio?
866
01:16:04,007 --> 01:16:05,599
Tako lijepa djevojka...
867
01:16:14,647 --> 01:16:16,205
Otvori usta.
868
01:16:18,047 --> 01:16:20,515
To je aspirin za bol.
869
01:16:20,687 --> 01:16:22,200
I Ana ih uzima.
870
01:16:23,527 --> 01:16:24,755
Vrlo dobro.
871
01:16:24,967 --> 01:16:26,195
Veoma dobro, dušo.
872
01:16:48,687 --> 01:16:50,325
Šta ima, ljepotice?
873
01:17:16,087 --> 01:17:17,315
Šta radiš?
874
01:17:18,167 --> 01:17:19,520
Šta tražiš?
875
01:17:27,727 --> 01:17:28,842
Šta je to?
876
01:17:37,967 --> 01:17:39,241
Ostani tamo.
877
01:17:40,367 --> 01:17:41,356
Ostani.
878
01:17:45,607 --> 01:17:46,881
- Knjiga.
- Knjiga.
879
01:17:47,167 --> 01:17:48,520
Ovo je iznenađenje.
880
01:17:49,807 --> 01:17:50,637
Knjiga, Pablo.
881
01:17:50,887 --> 01:17:52,445
- Mogu li dobiti poljubac?
- Samo naprijed.
882
01:17:52,687 --> 01:17:55,804
Sjećaš se Ane, zar ne?
Ona je tatina prijateljica.
883
01:17:56,967 --> 01:17:58,082
Želite li ući?
884
01:17:58,487 --> 01:18:00,079
Ne, samo smo došli da se pozdravimo.
885
01:18:00,247 --> 01:18:03,080
Ula je izgubljena. Postavljamo znakove.
u tom području.
886
01:18:03,247 --> 01:18:04,123
Je li tako, Pablo?
887
01:18:05,047 --> 01:18:06,526
Ostavit ću ti jedan.
888
01:18:07,527 --> 01:18:09,757
- Nisam znao/la da imaš psa.
- Da.
889
01:18:11,407 --> 01:18:12,362
Pablo ...
890
01:18:15,887 --> 01:18:17,320
Vidimo se na večeri, zar ne?
891
01:18:17,487 --> 01:18:19,443
Ne, bit ću van grada.
892
01:18:20,007 --> 01:18:21,884
Reci zbogom Ani.
Reci zbogom.
893
01:18:23,087 --> 01:18:24,281
Nema smisla.
894
01:18:25,807 --> 01:18:27,479
- Vidimo se kasnije.
- Zdravo.
895
01:18:27,767 --> 01:18:29,120
Šta se desilo?
896
01:18:30,247 --> 01:18:31,885
Zar se ne sjećaš Ane?
897
01:18:39,767 --> 01:18:42,725
Obećavam da ću te vratiti.
kada se osjećaš bolje.
898
01:18:45,247 --> 01:18:46,441
Jesi li gladan/gladna?
899
01:18:49,327 --> 01:18:51,921
Hajde, uzmi.
900
01:18:52,567 --> 01:18:53,841
Dođi.
901
01:18:54,687 --> 01:18:57,201
Hajde, uzmi.
902
01:19:01,087 --> 01:19:02,202
Vrlo dobro.
903
01:19:04,167 --> 01:19:05,441
Želite još?
904
01:19:09,327 --> 01:19:11,557
Želite još?
Dođi i uzmi.
905
01:19:11,767 --> 01:19:12,882
Niste dovoljno gladni?
906
01:19:14,247 --> 01:19:15,885
Evo, uzmi.
907
01:19:16,607 --> 01:19:17,960
Vrlo dobro.
908
01:19:18,527 --> 01:19:19,801
Vrlo dobro.
909
01:19:36,527 --> 01:19:39,246
- Zašto staješ?
- Budi miran/mirna na trenutak.
910
01:19:42,447 --> 01:19:44,244
- Jesi li dobro, draga/dragi?
- Šta?
911
01:19:45,087 --> 01:19:46,964
Kao zvuk stenjanja.
912
01:19:47,567 --> 01:19:49,159
Nisam ništa čuo/čula.
913
01:20:24,087 --> 01:20:26,396
Ne ličiš na Ulu.
914
01:20:26,687 --> 01:20:28,643
Ula je veoma ružno ime.
915
01:20:31,007 --> 01:20:34,079
Od sada
Tvoje ime će biti Niebla.
916
01:20:34,847 --> 01:20:37,839
Niebla je prekrasno ime,
je li tako?
917
01:20:48,167 --> 01:20:50,556
- Hej, šta ima?
- Jesi li kod kuće?
918
01:20:50,727 --> 01:20:53,605
- Ne, ne idem.
- Odlazim rano...
919
01:20:53,767 --> 01:20:56,759
- Ne mogu danas.
- Razmišljao/la sam da navratim.
920
01:20:56,927 --> 01:20:59,361
Trenutno sam zaista zauzet/a.
Nazvat ću te kasnije. Ćao.
921
01:20:59,527 --> 01:21:00,482
Dobro.
922
01:21:05,007 --> 01:21:06,360
Šta on traži?
923
01:21:07,687 --> 01:21:08,915
Jesi li ljubomoran/ljubomorna?
924
01:21:14,087 --> 01:21:15,076
Sjednite.
925
01:21:17,207 --> 01:21:18,037
Dođi,
926
01:21:18,287 --> 01:21:19,197
sjediti.
927
01:21:27,167 --> 01:21:28,122
Ovdje.
928
01:21:34,247 --> 01:21:35,396
Gdje ideš?
929
01:21:42,807 --> 01:21:44,923
Šta nije u redu, zar nisi gladan/gladna?
930
01:21:47,487 --> 01:21:48,476
Dođi ovamo.
931
01:21:51,207 --> 01:21:52,526
Niebla, dođi ovamo.
932
01:21:56,367 --> 01:21:58,403
Šta nije u redu?
Ne možeš me čuti?
933
01:22:03,127 --> 01:22:04,355
Dođi ovamo.
934
01:22:21,407 --> 01:22:22,362
Ostani tamo.
935
01:22:24,527 --> 01:22:26,245
Kad ti kažem da nešto uradiš,
936
01:22:26,407 --> 01:22:27,601
uradi to!
937
01:22:35,607 --> 01:22:36,676
Magla?
938
01:23:00,807 --> 01:23:03,719
- Zar ne možeš raditi?
- Ne bi pomoglo.
939
01:23:04,167 --> 01:23:07,079
Njeni bubrezi otkazuju.
On te čak ni ne može vidjeti.
940
01:23:07,527 --> 01:23:08,755
Ona je slijepa.
941
01:23:11,167 --> 01:23:13,965
Žao mi je, ali trebao/trebala bi
da ga uspavam.
942
01:23:15,607 --> 01:23:18,804
Sve što može uraditi jeste da pati.
i čeka da umre.
943
01:23:43,847 --> 01:23:46,919
Zdravo, Louis.
Ostavite poruku nakon zvučnog signala.
944
01:23:48,047 --> 01:23:51,357
Louis, ja sam.
Završili smo večeru.
945
01:23:51,527 --> 01:23:54,678
Vjerovatno ćemo otići na piće.
Nazovi me i vidimo se kasnije.
946
01:23:55,567 --> 01:23:57,444
Ovdje sam s dva muškarca...
947
01:23:58,047 --> 01:23:59,480
Zovi me. Zdravo.
948
01:24:05,087 --> 01:24:07,157
- Knjiga.
- Knjiga.
949
01:24:07,447 --> 01:24:08,766
Možeš li se nositi s još jednim?
950
01:24:09,127 --> 01:24:10,526
- Šta još?
- Još jedan udarac.
951
01:24:10,687 --> 01:24:11,961
Bio je to pucanj, zar ne?
952
01:24:12,367 --> 01:24:14,323
- Kupujete li?
- Šta će biti?
953
01:24:14,807 --> 01:24:15,922
Hoćeš li me napiti?
954
01:24:16,087 --> 01:24:17,679
Da li se brzo opiješ?
955
01:24:19,127 --> 01:24:20,799
Tekila. Pogledaj na špil.
956
01:24:21,607 --> 01:24:22,960
Tri slike na palubi.
957
01:24:24,007 --> 01:24:27,443
Koji je plan? Ako me napiješ
Moraš to imati.
958
01:24:28,647 --> 01:24:32,083
Nekoliko pića, ples...
Zabavi se malo...
959
01:24:32,847 --> 01:24:35,122
Jesu li to magle?
tvoji prijatelji?
960
01:24:36,607 --> 01:24:38,518
- Zašto, sviđa li ti se jedan od njih?
- Reci im.
961
01:24:38,687 --> 01:24:41,042
Ideš li kući
i dođite na vožnju s nama.
962
01:24:43,607 --> 01:24:45,916
Žao mi je, momci.
To nije moja stvar.
963
01:24:51,007 --> 01:24:53,077
- Koji je to stan?
- Ne znam.
964
01:24:53,767 --> 01:24:55,120
Ne gledaj, idem piškiti.
965
01:25:01,007 --> 01:25:03,123
- Ko je to?
- Mama, ja sam. Otvori.
966
01:25:07,447 --> 01:25:10,484
Zdravo, Louis.
Ostavite poruku nakon zvučnog signala.
967
01:25:11,167 --> 01:25:13,727
Opet ja. Gdje si?
Jesi li dolazio/dolazila?
968
01:25:14,727 --> 01:25:16,763
Ne znam zašto ti je stanica isključena.
969
01:25:18,007 --> 01:25:19,520
Na Juars zabavi smo.
970
01:25:19,727 --> 01:25:22,036
Nazovi me, molim te.
971
01:25:26,327 --> 01:25:27,237
Otvori!
972
01:25:29,567 --> 01:25:30,317
Tamo ...
973
01:25:31,687 --> 01:25:32,517
Tamo!
974
01:25:33,367 --> 01:25:34,482
Dolazim!
975
01:25:39,247 --> 01:25:41,283
Prokletstvo, to peče.
Šta je to?
976
01:25:42,207 --> 01:25:44,721
- Patriotski, naravno. Pjevanje, ha?
- Naravno.
977
01:25:44,927 --> 01:25:46,679
- Šta je to?
- M.
978
01:25:48,167 --> 01:25:49,441
Idem piškiti.
979
01:25:56,007 --> 01:25:57,201
Šta radiš?
980
01:25:59,367 --> 01:26:00,516
Zašto?
981
01:26:00,927 --> 01:26:02,440
Mislio/la sam da sam te razbolio/la.
982
01:26:02,607 --> 01:26:03,642
Jesam li to rekao/rekla?
983
01:27:15,607 --> 01:27:17,598
- Gdje idemo?
- Pozadi.
984
01:27:17,767 --> 01:27:19,120
Predaleko je. Pij.
985
01:27:20,087 --> 01:27:21,679
- Jesi li žedan/žedna?
- Ne.
986
01:27:23,207 --> 01:27:25,516
- Jesi li ti konj ili diler droge?
- Oboje.
987
01:27:31,767 --> 01:27:33,166
- Jesi li dobro?
- Da.
988
01:27:35,527 --> 01:27:36,721
- Da?
- Da.
989
01:27:37,527 --> 01:27:38,482
Idemo.
990
01:27:40,567 --> 01:27:41,397
Dođi.
991
01:27:45,327 --> 01:27:46,362
Šta nije u redu?
992
01:27:47,247 --> 01:27:48,441
Tamo je neko.
993
01:27:50,287 --> 01:27:51,037
Tamo nazad?
994
01:27:51,367 --> 01:27:54,279
U sobi.
Vidio sam ih kako se kreću.
995
01:28:00,047 --> 01:28:01,275
Gdje ideš?
996
01:28:03,087 --> 01:28:05,521
Rekao si da je neko bio tamo.
Idem provjeriti.
997
01:28:15,887 --> 01:28:17,036
Nema nikoga tamo.
998
01:28:17,607 --> 01:28:19,040
S kim si razgovarao/razgovarala?
999
01:28:19,207 --> 01:28:20,322
Niko.
1000
01:28:22,247 --> 01:28:23,202
Dođi.
1001
01:28:23,407 --> 01:28:24,522
Pusti me.
1002
01:28:25,167 --> 01:28:27,556
- Šališ se?
- Pusti me.
1003
01:28:28,447 --> 01:28:31,041
Ne prati me.
Ostani tamo.
1004
01:29:01,447 --> 01:29:02,721
Da li neko spava?
1005
01:29:05,527 --> 01:29:07,518
Je li iko spreman za spavanje?
1006
01:29:08,727 --> 01:29:09,796
Ne.
1007
01:29:10,167 --> 01:29:11,759
Nikad više ne želim spavati.
1008
01:29:12,207 --> 01:29:14,801
Ne želim se probuditi.
i budi neko drugi.
1009
01:29:17,727 --> 01:29:19,046
Podigni me.
1010
01:29:58,527 --> 01:30:00,085
Hoćete li se vas dvoje vjenčati?
1011
01:30:02,287 --> 01:30:03,561
Hoću.
1012
01:30:04,807 --> 01:30:06,160
Hoćeš li, Manuele?
1013
01:30:06,767 --> 01:30:07,961
I ja ću.
1014
01:30:08,607 --> 01:30:10,165
Reci da.
1015
01:30:11,927 --> 01:30:12,996
Ja.
1016
01:30:16,967 --> 01:30:19,356
Oboje vas mnogo volim.
1017
01:30:20,167 --> 01:30:21,361
Toliko.
1018
01:30:32,047 --> 01:30:33,036
Uspori, Manuel.
1019
01:30:33,207 --> 01:30:35,084
Ne mogu sporije,
Ovo je 30 mph (48 km/h).
1020
01:30:35,247 --> 01:30:37,317
Stani, stani, sačekaj malo.
1021
01:30:39,767 --> 01:30:40,916
Drži me.
1022
01:30:55,847 --> 01:30:57,280
- Dođi ovamo.
- Ne.
1023
01:30:57,767 --> 01:30:59,917
Ti si moja žena i rekao sam ti da dođeš ovamo.
1024
01:31:00,367 --> 01:31:01,482
Dođi ovamo.
1025
01:31:03,767 --> 01:31:05,359
Ima mjesta za oboje.
1026
01:31:07,487 --> 01:31:08,283
Pogledaj.
1027
01:31:09,207 --> 01:31:10,686
Riješiću se toga.
1028
01:31:12,207 --> 01:31:16,439
Ne treba nam to.
Ne treba nam kanta za smeće.
1029
01:31:16,607 --> 01:31:18,723
da bude srećan brak, zar ne?
1030
01:31:21,007 --> 01:31:22,565
Šta čekaš?
Dođi.
1031
01:31:25,887 --> 01:31:27,115
Rekao sam dođi ovamo.
1032
01:31:31,327 --> 01:31:32,601
Ti si moja žena.
1033
01:31:32,767 --> 01:31:33,882
Dođi ovamo.
1034
01:31:42,727 --> 01:31:44,285
Rekao sam dođi ovamo.
1035
01:31:45,007 --> 01:31:46,838
Rekao sam, dođi ovamo!
1036
01:31:47,767 --> 01:31:50,406
Ne ovako, Manuele.
Ti nisi takav/takva.
1037
01:31:53,767 --> 01:31:55,678
Otkud znaš kakav sam?
1038
01:31:58,407 --> 01:32:00,398
Nemaš pojma, jebeno.
1039
01:32:08,367 --> 01:32:09,482
Dozvoli mi da ti pomognem.
1040
01:32:09,647 --> 01:32:10,636
Ne, razumijem.
1041
01:32:10,967 --> 01:32:13,879
- Ne budi glup.
- Rekao sam da se jebem!
1042
01:32:17,967 --> 01:32:20,242
Nemaš pojma.
ko sam ili ko nisam.
1043
01:32:21,207 --> 01:32:22,560
Nemaš pojma, jebeno.
1044
01:32:40,367 --> 01:32:41,641
Žao mi je.
1045
01:32:57,287 --> 01:33:00,006
- Šta tražiš?
- Moj mobilni.
1046
01:33:00,367 --> 01:33:03,165
Nestalo je. Ne mogu ga naći.
Izgubio/la sam ga.
1047
01:33:07,767 --> 01:33:09,519
- Pusti me.
- Ne diraj me.
1048
01:33:13,727 --> 01:33:15,445
- Pusti me.
- Ne diraj me!
1049
01:33:35,687 --> 01:33:36,802
Mogu li?
1050
01:33:52,407 --> 01:33:53,965
Niko me nije zvao.
1051
01:33:58,927 --> 01:34:00,121
Ne brini.
1052
01:34:00,847 --> 01:34:02,405
U redu je.
1053
01:34:04,327 --> 01:34:05,885
Drži me, molim te.
1054
01:34:07,727 --> 01:34:08,762
Široko.
1055
01:34:09,367 --> 01:34:10,482
Čvršće.
1056
01:34:17,087 --> 01:34:18,566
To je bilo bolno.
1057
01:34:19,207 --> 01:34:21,323
- Želiš li da te pustim?
- Ne, ne ti.
1058
01:34:22,527 --> 01:34:23,960
To je bilo bolno.
1059
01:34:25,447 --> 01:34:26,846
Šta boli?
1060
01:34:28,207 --> 01:34:29,401
Ne znam,
1061
01:34:29,567 --> 01:34:30,886
ali zaista boli.
1062
01:34:34,647 --> 01:34:36,000
Ne boj se.
1063
01:34:38,647 --> 01:34:40,080
Ne boj se.
1064
01:34:51,687 --> 01:34:53,166
Imaš li lijevu?
1065
01:34:53,887 --> 01:34:55,798
- Šta nije u redu?
- Ne znam.
1066
01:34:57,207 --> 01:34:58,276
Da vidim.
1067
01:35:01,007 --> 01:35:02,486
Veoma si lijepa/lijepa.
1068
01:35:04,327 --> 01:35:08,400
Ne brini, moj prijatelj će ti dati
nešto što će te natjerati da se osjećaš bolje.
1069
01:35:09,807 --> 01:35:11,206
Mislim da bih mogla zaplakati.
1070
01:35:11,727 --> 01:35:12,955
Zašto?
1071
01:35:13,407 --> 01:35:15,363
Jer si tako dobar/ljubazna prema meni.
1072
01:35:16,127 --> 01:35:18,516
Ne budi smiješan. Dođi ovamo.
Ne plači.
1073
01:35:18,687 --> 01:35:19,597
Knjiga.
1074
01:35:22,847 --> 01:35:24,041
Želite li snimak?
1075
01:35:28,247 --> 01:35:30,044
Ima još mnogo toga.
1076
01:35:31,527 --> 01:35:33,085
Danas je Neverland.
1077
01:35:35,207 --> 01:35:37,675
Danas je Neverland.
1078
01:35:38,047 --> 01:35:40,686
Danas je Nedođija...
1079
01:35:41,727 --> 01:35:43,240
Prestani, povredit ćeš se.
1080
01:35:43,687 --> 01:35:44,756
Ti prestani!
1081
01:35:53,967 --> 01:35:55,400
SZO...?
1082
01:35:56,447 --> 01:35:58,403
Ko si ti?
1083
01:35:59,287 --> 01:36:00,766
Ko si ti?
1084
01:36:04,007 --> 01:36:05,201
Poznajem li te...?
1085
01:36:08,207 --> 01:36:09,765
ili te ne poznajem?
1086
01:36:39,727 --> 01:36:40,796
Knjiga.
1087
01:36:42,327 --> 01:36:43,316
Knjiga.
1088
01:36:54,487 --> 01:36:56,364
Želite li da ga ubacim?
1089
01:36:57,007 --> 01:36:58,679
Imam ogroman penis.
1090
01:37:01,127 --> 01:37:02,242
Kao slon.
1091
01:37:02,487 --> 01:37:04,398
Kao nosorog.
1092
01:37:05,487 --> 01:37:09,685
Želiš li penis?
Imam ogroman penis kao žirafa.
1093
01:37:09,887 --> 01:37:11,878
- Želiš penis?
- Julio, Stani.
1094
01:37:17,807 --> 01:37:19,559
Gdje mogu to zalijepiti?
1095
01:37:20,407 --> 01:37:22,602
Gdje mogu staviti svoj ogromni penis?
1096
01:37:23,527 --> 01:37:28,647
Kladim se da ga nikad nisi imao/imala.
Penis u tebi kao moj.
1097
01:37:28,847 --> 01:37:30,075
Julio, prestani!
1098
01:37:31,127 --> 01:37:32,480
Ostavite je na miru.
1099
01:37:32,647 --> 01:37:33,716
Ko si ti?
1100
01:37:34,887 --> 01:37:36,036
Rekla je stani.
1101
01:37:38,487 --> 01:37:39,681
A šta je s tobom?
1102
01:37:41,807 --> 01:37:43,399
U redu je.
1103
01:37:43,567 --> 01:37:45,637
Ko si ti?
Ne poznajem te.
1104
01:37:51,247 --> 01:37:53,044
Ko si ti?
1105
01:37:55,807 --> 01:37:58,799
Šta dovraga radiš ovdje?
1106
01:37:59,527 --> 01:38:01,040
Šta dovraga radiš ovdje?
1107
01:38:01,207 --> 01:38:03,402
- Julio, idi u krevet.
- Ne idem u krevet.
1108
01:38:06,687 --> 01:38:08,200
U lošem si stanju, Julio.
1109
01:38:08,367 --> 01:38:09,482
Ne, nisam!
1110
01:38:12,847 --> 01:38:14,963
Nisam u lošoj formi.
Dobro sam.
1111
01:38:16,687 --> 01:38:17,915
Dobro sam.
1112
01:38:21,247 --> 01:38:22,362
Dobro sam.
1113
01:38:23,247 --> 01:38:24,362
Dobro sam.
1114
01:38:44,207 --> 01:38:45,435
Ti i ti...
1115
01:38:48,007 --> 01:38:51,238
Vas dvojica ste pederi.
1116
01:38:54,247 --> 01:38:57,364
Pederi, obojica.
Vas dvojica ste pederi.
1117
01:38:57,647 --> 01:39:00,559
Vas dvojica ste pederi.
a ti si kurva.
1118
01:39:01,047 --> 01:39:03,003
Kurva i zadirkivanja!
1119
01:39:03,527 --> 01:39:07,406
Ti si drolja i zadirkuješ!
1120
01:39:40,607 --> 01:39:42,484
Ovo mi je prvi put.
sa dva momka.
1121
01:39:49,527 --> 01:39:50,676
Čekaj.
1122
01:39:53,727 --> 01:39:54,955
Sporije.
1123
01:39:55,127 --> 01:39:56,480
Opusti se.
1124
01:39:58,607 --> 01:39:59,676
Dođi ovamo.
1125
01:40:16,367 --> 01:40:18,597
Dođi ovamo.
Daj mi svoj penis.
1126
01:40:20,567 --> 01:40:21,841
Daj mi svoj penis.
1127
01:40:39,127 --> 01:40:40,560
Ne ostaješ?
1128
01:40:42,967 --> 01:40:44,241
Ne mogu.
1129
01:40:47,527 --> 01:40:48,880
Zašto ne? Rano je.
1130
01:40:51,807 --> 01:40:53,001
Moram raditi.
1131
01:40:55,487 --> 01:40:56,761
Odvest ću te.
1132
01:40:58,047 --> 01:40:59,366
Zaista, ne mogu.
1133
01:41:01,287 --> 01:41:02,959
Imaš li evre za autobus?
1134
01:41:05,807 --> 01:41:06,842
Ja.
1135
01:41:07,287 --> 01:41:09,721
U tegli na mašini za pranje posuđa.
1136
01:42:22,807 --> 01:42:23,922
Magla.
1137
01:42:24,407 --> 01:42:25,556
Dođi ovamo.
1138
01:42:28,556 --> 01:42:32,556
Preuzeto sa www.titlovi.com72450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.