All language subtitles for After the Flood S02E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,799 The shotgun they found on the moors, it's from the Crossdale Estate. 2 00:00:02,800 --> 00:00:06,119 JO: Alan's big in business, and I know his daughter Harriet a bit. 3 00:00:06,120 --> 00:00:08,999 PAT: 'Fraser, what's all this?' FRASER: 'Files, notebooks, tapes.' 4 00:00:09,000 --> 00:00:10,319 'What kind of tapes?' 5 00:00:10,320 --> 00:00:12,199 Interviews conducted by Mackie and your dad. 6 00:00:12,200 --> 00:00:14,359 2012, Saskia Bale, burglary. 7 00:00:14,360 --> 00:00:16,999 All the evidence goes missing while she's in custody. 8 00:00:17,000 --> 00:00:18,439 Thought you and Mackie were solid. 9 00:00:18,440 --> 00:00:20,399 I said that because I'm terrified of the man. 10 00:00:20,400 --> 00:00:21,639 SHE GASPS 11 00:00:21,640 --> 00:00:23,439 'He's a killer, for God's sake!' 12 00:00:23,440 --> 00:00:27,039 There's a bright future for all of us if we can just stick together. 13 00:00:27,040 --> 00:00:30,039 I'm not gonna say anything. I've got too much to lose. 14 00:00:30,040 --> 00:00:32,319 MOLLY: Is it all over between you and Sarah Mackie, then? 15 00:00:32,320 --> 00:00:34,719 Yeah, I'm done chasing other men's wives. 16 00:00:34,720 --> 00:00:38,079 Is that Xav? So he was the one dating Donna Rower, wasn't he? 17 00:00:38,080 --> 00:00:40,559 Xav and Todd went to the same grief counselling group. 18 00:00:40,560 --> 00:00:42,359 Yeah. They were mates. 19 00:00:42,360 --> 00:00:44,319 'So Xav wasn't sneaking around the farm, 20 00:00:44,320 --> 00:00:45,759 'he was just going back to Todd's. 21 00:00:45,760 --> 00:00:49,599 'He had a bag! He must've dumped it before Dixon caught up with him.' 22 00:00:49,600 --> 00:00:51,200 What the hell were they up to? 23 00:01:18,880 --> 00:01:20,639 SAM: Thanks for coming, everyone. 24 00:01:20,640 --> 00:01:23,279 Your prints are being taken for elimination purposes. 25 00:01:23,280 --> 00:01:24,639 They won't be kept on record, OK? 26 00:01:24,640 --> 00:01:26,080 RAIN DROWNS OUT SPEECH 27 00:01:30,640 --> 00:01:32,599 Harriet, is your dad on his way? 28 00:01:32,600 --> 00:01:33,959 He has a prior engagement, 29 00:01:33,960 --> 00:01:36,319 so, no, he won't be back till tomorrow. Right. 30 00:01:36,320 --> 00:01:38,119 Well, we do need his prints, as well. 31 00:01:38,120 --> 00:01:40,199 Did you explain the urgency? 32 00:01:40,200 --> 00:01:42,959 I did, but he can't cancel. So what time tomorrow? 33 00:01:42,960 --> 00:01:45,439 I really couldn't say. Yeah, don't put yourself out. 34 00:01:45,440 --> 00:01:47,959 We'll have officers here. They'll let us know when he arrives. 35 00:01:47,960 --> 00:01:50,519 That's not necessary. There'll be a police presence tonight. 36 00:01:50,520 --> 00:01:53,039 You've had "murderers" painted on the front of your house. 37 00:01:53,040 --> 00:01:54,800 I'm concerned for your safety. 38 00:02:02,000 --> 00:02:04,439 Hm. That was weird. 39 00:02:04,440 --> 00:02:06,719 Harriet didn't seem that bothered, did she? 40 00:02:06,720 --> 00:02:11,280 Yeah. Victims... or suspects? 41 00:02:13,120 --> 00:02:16,560 Someone's pointing a finger at them. It's just a question of who. 42 00:02:24,040 --> 00:02:25,759 Shh! Shh-shh-shh. 43 00:02:25,760 --> 00:02:28,279 Shh-shh-shh, shh-shh-shh. 44 00:02:28,280 --> 00:02:30,280 Shh, shh-shh-shh. 45 00:02:32,120 --> 00:02:33,799 THUNDER RUMBLES 46 00:02:33,800 --> 00:02:36,800 RAIN PATTERS 47 00:02:52,000 --> 00:02:53,480 PHONE CHIMES 48 00:02:57,880 --> 00:03:00,799 'Hi. It's half five, and I've only just got Eve off, 49 00:03:00,800 --> 00:03:02,359 'so that's why I'm whispering. 50 00:03:02,360 --> 00:03:05,319 'Anyway, those old case files that Tempo gave me, 51 00:03:05,320 --> 00:03:07,119 'do you remember Saskia Bale, 52 00:03:07,120 --> 00:03:09,559 'who had her charges dropped just like that? 53 00:03:09,560 --> 00:03:13,959 'Well, was she maybe ever fostered by the Mackies and then used? 54 00:03:13,960 --> 00:03:15,599 'I've asked Children's Services, 55 00:03:15,600 --> 00:03:17,679 'but can you look through Molly's photo albums 56 00:03:17,680 --> 00:03:19,639 'and see if she was at one of your mum's parties, 57 00:03:19,640 --> 00:03:21,759 'because then we'll know that she was a Mackie kid. 58 00:03:21,760 --> 00:03:25,320 'I'll send you her mugshot over. OK. Bye.' 59 00:03:27,400 --> 00:03:29,799 SNORING 60 00:03:29,800 --> 00:03:33,319 MOLLY: Oh, quiet! You'll wake Jo up. 61 00:03:33,320 --> 00:03:35,119 JACK SIGHS I'm not doing anything. 62 00:03:35,120 --> 00:03:36,399 You're snoring. 63 00:03:36,400 --> 00:03:37,960 HE SIGHS 64 00:03:38,880 --> 00:03:40,560 Oh. SHE SIGHS 65 00:03:42,160 --> 00:03:44,640 What are you doing? What do you think? 66 00:03:45,640 --> 00:03:47,759 Going to the loo. 67 00:03:47,760 --> 00:03:49,600 HE SIGHS 68 00:04:02,960 --> 00:04:05,640 TOILET FLUSHES DISTANTLY 69 00:04:09,720 --> 00:04:11,320 DOOR OPENS 70 00:04:13,320 --> 00:04:15,199 Permanent fixture now, are you? 71 00:04:15,200 --> 00:04:17,839 Well, we were, er, gonna go swimming first thing. 72 00:04:17,840 --> 00:04:20,159 But judging by the weather... 73 00:04:20,160 --> 00:04:21,639 She goes in all weathers. 74 00:04:21,640 --> 00:04:23,199 Does she? 75 00:04:23,200 --> 00:04:26,360 Yeah, but there's a flood warning out, so you might be in luck. 76 00:04:29,840 --> 00:04:32,320 Do you want a cup of tea? No, thanks. 77 00:04:36,200 --> 00:04:38,879 Look, Jo, erm... 78 00:04:38,880 --> 00:04:42,639 I know me being with Moll is problematic for you. 79 00:04:42,640 --> 00:04:44,279 That's very astute of you. 80 00:04:44,280 --> 00:04:48,760 But I just want you to know that I do have the best intentions. 81 00:04:49,880 --> 00:04:51,280 Really? Yeah. 82 00:04:52,400 --> 00:04:54,679 I care about Moll. I'm very fond of her. 83 00:04:54,680 --> 00:04:58,400 And you know, we're, erm... we're talking everything through. 84 00:04:59,560 --> 00:05:01,919 Everything? Yeah. 85 00:05:01,920 --> 00:05:03,999 Hm. So she knows, does she, 86 00:05:04,000 --> 00:05:07,399 that you were there when Mackie killed someone? Yeah? 87 00:05:07,400 --> 00:05:10,439 She know that you and Pat and Sarah and Lee 88 00:05:10,440 --> 00:05:12,239 all stood by and watched a man bleed to death 89 00:05:12,240 --> 00:05:14,679 rather than call an ambulance? How do you know all this? 90 00:05:14,680 --> 00:05:17,679 There's more. What about your attempted insurance fraud, 91 00:05:17,680 --> 00:05:19,199 which Keith went to prison for? 92 00:05:19,200 --> 00:05:21,319 You know he's coming out today? 93 00:05:21,320 --> 00:05:23,199 And then, of course, there's Mackie 94 00:05:23,200 --> 00:05:26,119 getting Lee to murder your employee, your caretaker, 95 00:05:26,120 --> 00:05:29,119 the man that you fired. Sorry, what are you talking about? 96 00:05:29,120 --> 00:05:31,039 They killed him, Jack. They strung him up. 97 00:05:31,040 --> 00:05:33,799 He drank himself stupid, then hanged himself. 98 00:05:33,800 --> 00:05:36,319 Oh, come on. I mean, he went home and got drunk. 99 00:05:36,320 --> 00:05:38,439 The trouble is that Mackie and Lee went round 100 00:05:38,440 --> 00:05:40,759 to make sure that he'd keep his mouth shut moving forward. 101 00:05:40,760 --> 00:05:43,559 When they decided he was too much of a risk, they plied him with drink 102 00:05:43,560 --> 00:05:45,399 and they fucking helped him on his way. 103 00:05:45,400 --> 00:05:48,680 I swear to you, I had no idea. 104 00:05:49,760 --> 00:05:51,040 Hello. 105 00:05:52,400 --> 00:05:54,439 What's going on? JO CLEARS THROAT 106 00:05:54,440 --> 00:05:57,560 Jack was just telling me that you're taking him for a swim. 107 00:05:58,720 --> 00:05:59,920 Have fun. 108 00:06:01,280 --> 00:06:05,120 Yeah. Right, let's get you a wetsuit. 109 00:06:21,480 --> 00:06:22,759 Hiya. Hey. 110 00:06:22,760 --> 00:06:25,479 Oh, come on. Detectives eat shit and drink too much. 111 00:06:25,480 --> 00:06:27,279 There must be something here. 112 00:06:27,280 --> 00:06:30,719 Ah, thank you! Heartburn. 113 00:06:30,720 --> 00:06:32,199 Oh. 114 00:06:32,200 --> 00:06:34,079 Why are you in here so early? 115 00:06:34,080 --> 00:06:35,919 Oh, we had an amber warning for heavy rain, 116 00:06:35,920 --> 00:06:39,239 so I just wanted to make sure the floodwall was holding. 117 00:06:39,240 --> 00:06:42,719 Plus, Pat's got Eve, and I don't sleep through any more. 118 00:06:42,720 --> 00:06:45,039 Well, mine are 6' 3", and I still wake at night. 119 00:06:45,040 --> 00:06:49,039 Hm. Also, I can't stop wondering how this is all connected. 120 00:06:49,040 --> 00:06:52,839 I mean, this is someone accusing the Bensons of the murders, right? 121 00:06:52,840 --> 00:06:56,159 And at first, I thought these Xs were something to do with Xav, 122 00:06:56,160 --> 00:07:00,479 but then, after he's dead, more pop up, and then this. 123 00:07:00,480 --> 00:07:02,119 So is it nothing to do with him? 124 00:07:02,120 --> 00:07:04,679 I dunno. I mean, what about all this stuff 125 00:07:04,680 --> 00:07:07,719 found in the bag on the farm yesterday? Hm. 126 00:07:07,720 --> 00:07:11,199 I mean, are they fields or farms? PHONE CHIMES 127 00:07:11,200 --> 00:07:13,359 Could it be something to do with fly-tipping maybe? 128 00:07:13,360 --> 00:07:15,799 Alan Benson's back home. 129 00:07:15,800 --> 00:07:17,719 Oh, none of the estate workers 130 00:07:17,720 --> 00:07:19,959 were a match for the thumbprint on the shotgun, 131 00:07:19,960 --> 00:07:22,719 so let's see if it's Mr Benson. 132 00:07:22,720 --> 00:07:25,240 Bring the hand-held, yeah? Yeah. 133 00:07:26,880 --> 00:07:29,319 Good morning, ladies. OTHERS: Morning. 134 00:07:29,320 --> 00:07:32,199 We have an honorary male with us today. Ooh! 135 00:07:32,200 --> 00:07:34,879 And it's his first time. WOMAN: Welcome! 136 00:07:34,880 --> 00:07:37,199 Where's Layal? PENNY: It's a school day today. 137 00:07:37,200 --> 00:07:39,679 Oh, right, OK. Doesn't usually stop her! 138 00:07:39,680 --> 00:07:42,119 Bloody freezing. Come on! 139 00:07:42,120 --> 00:07:45,079 Come on! We all go in together, don't we, ladies? We do. 140 00:07:45,080 --> 00:07:47,279 Take your time. Right. 141 00:07:47,280 --> 00:07:49,639 Let your body acclimatise. Shut it, Molly! 142 00:07:49,640 --> 00:07:51,479 HE GASPS 143 00:07:51,480 --> 00:07:53,199 LAUGHTER 144 00:07:53,200 --> 00:07:56,199 Right, that is official, I can no longer feel my gentleman's area. 145 00:07:56,200 --> 00:07:59,199 Just think about hot tea and cake. What we having today, ladies? 146 00:07:59,200 --> 00:08:00,559 OTHERS: Coffee and walnuts! 147 00:08:00,560 --> 00:08:02,639 Come on! I used to have a set of walnuts. 148 00:08:02,640 --> 00:08:04,679 LAUGHTER Right, here we go. 149 00:08:04,680 --> 00:08:07,079 Something to look forward to, hot tea and cake. Go on! 150 00:08:07,080 --> 00:08:09,680 CHEERING 151 00:08:10,800 --> 00:08:13,599 Breathe. Oh! Get me out of here. 152 00:08:13,600 --> 00:08:15,480 LAUGHTER 153 00:08:22,560 --> 00:08:23,760 Wait here a moment. 154 00:08:37,880 --> 00:08:39,040 Sam. 155 00:08:40,160 --> 00:08:41,560 Look at the X. 156 00:08:43,000 --> 00:08:44,359 What's Aexous? 157 00:08:44,360 --> 00:08:47,719 It's a chemical plant two or three miles outside of Waterside. 158 00:08:47,720 --> 00:08:48,920 This way. 159 00:08:56,520 --> 00:08:58,320 Thank you. Thanks, Harriet. 160 00:08:59,400 --> 00:09:01,839 You're a bloody nuisance, you lot, aren't you? 161 00:09:01,840 --> 00:09:04,759 Mr Benson, two men have been found dead on your land, 162 00:09:04,760 --> 00:09:06,879 both shot with a shotgun from this estate 163 00:09:06,880 --> 00:09:09,079 which has a solitary thumbprint on its barrel. 164 00:09:09,080 --> 00:09:12,399 Now, we need to take your prints to move forward with the investigation. 165 00:09:12,400 --> 00:09:15,239 And with a killer on the loose, there is some urgency. 166 00:09:15,240 --> 00:09:17,359 You'd better stop faffing about, then, hadn't you? 167 00:09:17,360 --> 00:09:19,839 Cos they've got absolutely nothing to do with us. 168 00:09:19,840 --> 00:09:21,319 So we can take your prints? 169 00:09:21,320 --> 00:09:23,479 When I've had my breakfast, yes. 170 00:09:23,480 --> 00:09:28,120 Er, Mr Benson, can I ask you about Aexous? 171 00:09:29,360 --> 00:09:30,559 What's the question? 172 00:09:30,560 --> 00:09:32,719 What's your connection to the company? 173 00:09:32,720 --> 00:09:35,559 My connection is... I own it. 174 00:09:35,560 --> 00:09:36,840 You own a chemical plant? 175 00:09:38,120 --> 00:09:40,319 I own lots of companies. 176 00:09:40,320 --> 00:09:43,159 Sir, the Xs graffitied all over Waterside, 177 00:09:43,160 --> 00:09:46,439 they're identical to the X in your company logo. 178 00:09:46,440 --> 00:09:48,839 Surely, you were aware of that? 179 00:09:48,840 --> 00:09:51,079 Yet, as we speak, you're having to remove "murderers" 180 00:09:51,080 --> 00:09:52,319 from the front of your house. 181 00:09:52,320 --> 00:09:53,719 You think we should leave it up? 182 00:09:53,720 --> 00:09:56,479 Well, what do you think they're trying to say? 183 00:09:56,480 --> 00:09:59,759 Also, if you knew you were being targeted because of Aexous, 184 00:09:59,760 --> 00:10:00,959 you should have told us. 185 00:10:00,960 --> 00:10:02,559 And frankly, the fact that you didn't 186 00:10:02,560 --> 00:10:04,799 makes us think something else is going on. 187 00:10:04,800 --> 00:10:07,639 A chemical plant is a magnet for idiots. 188 00:10:07,640 --> 00:10:10,599 It doesn't matter that our work benefits tens of millions. 189 00:10:10,600 --> 00:10:13,639 A tiny minority think we sell poison for profit, 190 00:10:13,640 --> 00:10:17,799 when, in fact, our pesticides ensure the developing world can grow crops 191 00:10:17,800 --> 00:10:19,279 that would otherwise fail. 192 00:10:19,280 --> 00:10:23,039 We feed the world and get attacked for it. 193 00:10:23,040 --> 00:10:24,479 Yes. But in circumstances 194 00:10:24,480 --> 00:10:27,039 where two men have been found dead on your land, 195 00:10:27,040 --> 00:10:30,519 you do have a duty to report everything that you know. 196 00:10:30,520 --> 00:10:34,799 What, and invite publicity that can only benefit the perpetrators? 197 00:10:34,800 --> 00:10:38,319 Why give 'em oxygen and provoke more trouble 198 00:10:38,320 --> 00:10:41,799 when we can afford to put it right, deal with it ourselves? 199 00:10:41,800 --> 00:10:42,919 What does that mean? 200 00:10:42,920 --> 00:10:45,719 It means that we are being targeted constantly! 201 00:10:45,720 --> 00:10:47,879 We're updating our surveillance equipment, 202 00:10:47,880 --> 00:10:49,399 and if and when we get images 203 00:10:49,400 --> 00:10:51,999 of anyone committing these acts against us, 204 00:10:52,000 --> 00:10:54,199 we'll share them with you, all right? 205 00:10:54,200 --> 00:10:56,359 As we showed yesterday, we are being cooperative. 206 00:10:56,360 --> 00:10:58,199 Making us wait is cooperating, is it? 207 00:10:58,200 --> 00:11:00,319 We're investigating two deaths! 208 00:11:00,320 --> 00:11:03,319 And, sir, the names you gave us to verify your whereabouts 209 00:11:03,320 --> 00:11:06,199 on the nights Xav Palmer and Todd Drake died have yet to respond. 210 00:11:06,200 --> 00:11:08,800 Harriet, why don't you show... 211 00:11:10,240 --> 00:11:11,719 DS Bradley. 212 00:11:11,720 --> 00:11:15,599 ..DS Bradley the security measures we're installing 213 00:11:15,600 --> 00:11:18,319 while I'm... eliminated. 214 00:11:18,320 --> 00:11:20,920 Yeah, OK. Sure, fine. 215 00:11:24,640 --> 00:11:25,799 SHE SIGHS 216 00:11:25,800 --> 00:11:29,159 Right. Left hand first. 217 00:11:29,160 --> 00:11:30,480 BEEPING 218 00:11:33,880 --> 00:11:36,679 Oh, is it right you're Detective Marshall, 219 00:11:36,680 --> 00:11:39,359 as in Brendan Marshall's daughter? 220 00:11:39,360 --> 00:11:40,759 Yeah, that's right. 221 00:11:40,760 --> 00:11:42,999 Hey, I can see the family likeness. 222 00:11:43,000 --> 00:11:45,760 SHE CHUCKLES, BEEPING 223 00:11:47,200 --> 00:11:52,119 Oh, and by the way, if, er, you have any trouble with my alibis, 224 00:11:52,120 --> 00:11:55,960 I'm sure Sergeant Mackie would vouch for me. 225 00:11:58,000 --> 00:11:59,400 All done? 226 00:12:14,520 --> 00:12:16,200 I've taken against them. 227 00:12:17,280 --> 00:12:21,199 Yeah. Yeah, keeping all that information to themselves. 228 00:12:21,200 --> 00:12:22,759 I mean, look at the Aexous logo. 229 00:12:22,760 --> 00:12:26,159 And then look at the Xs graffitied around town. 230 00:12:26,160 --> 00:12:27,239 They're identical! 231 00:12:27,240 --> 00:12:28,999 Is that your personal phone? 232 00:12:29,000 --> 00:12:31,839 Yeah. And you've used it to take pictures of the evidence board? 233 00:12:31,840 --> 00:12:34,039 Just to take home and study, yeah. 234 00:12:34,040 --> 00:12:36,319 Jo, delete them! Do it now. 235 00:12:36,320 --> 00:12:38,199 Come on, it's a disciplinary offence. 236 00:12:38,200 --> 00:12:40,479 You have a smart notebook, use it! OK. 237 00:12:40,480 --> 00:12:41,760 JO CLEARS THROAT 238 00:12:44,760 --> 00:12:46,879 But you're right, though, Aexous could be involved. 239 00:12:46,880 --> 00:12:48,639 So, yeah, let's take a look at them. 240 00:12:48,640 --> 00:12:50,160 OK, I'm on it now. 241 00:12:52,200 --> 00:12:54,719 JACK: How long you gonna be? MOLLY: Ooh, don't know, actually. 242 00:12:54,720 --> 00:12:56,479 I think these texts are from Layal, 243 00:12:56,480 --> 00:12:58,559 but it's from a number I don't recognise. 244 00:12:58,560 --> 00:13:00,559 "Make sure you shower after swimming," 245 00:13:00,560 --> 00:13:03,759 and, "Can you drop by the classroom ASAP?" So... 246 00:13:03,760 --> 00:13:07,479 OK. I'm gonna park up down the road. Mm. 247 00:13:07,480 --> 00:13:09,439 Sitting outside a girls' school, 248 00:13:09,440 --> 00:13:12,759 I mean, it's not... it's not a great look, is it? 249 00:13:12,760 --> 00:13:14,560 See you in a bit. See you in a bit. 250 00:13:18,960 --> 00:13:22,279 Sorry. Sorry. 251 00:13:22,280 --> 00:13:24,479 Sorry. Sorry. 252 00:13:24,480 --> 00:13:27,079 Layal? Hiya, come in. 253 00:13:27,080 --> 00:13:29,399 You weren't there this morning. You all right? 254 00:13:29,400 --> 00:13:32,439 No. I've got some sixth-form parents gunning for me. 255 00:13:32,440 --> 00:13:34,759 Why? Last weekend, when they thought their daughters 256 00:13:34,760 --> 00:13:37,719 were having sleepovers at friends', they were actually up on the moors. 257 00:13:37,720 --> 00:13:39,199 Yeah, with the fire and everything. 258 00:13:39,200 --> 00:13:41,239 They were partying, and the fire blew their cover. 259 00:13:41,240 --> 00:13:43,319 Yeah, Jo's niece was there, Sophie Kamali. 260 00:13:43,320 --> 00:13:45,159 And some were having mushrooms and the like 261 00:13:45,160 --> 00:13:47,559 and were having a bad reaction. Like what? And freaked out? 262 00:13:47,560 --> 00:13:49,999 A few did, yeah, and a couple told their parents 263 00:13:50,000 --> 00:13:52,959 that I had taught them about hallucinogens in class. 264 00:13:52,960 --> 00:13:55,599 What? No, I did, but that's safeguarding. 265 00:13:55,600 --> 00:13:57,119 I think that's teaching. 266 00:13:57,120 --> 00:13:58,959 Yeah, no, you're right. Yeah. 267 00:13:58,960 --> 00:14:01,919 The school disagrees, and they're threatening disciplinary action. 268 00:14:01,920 --> 00:14:04,160 Right, what can... what can I do to help? 269 00:14:05,440 --> 00:14:07,440 You did... You did text, didn't you? 270 00:14:08,360 --> 00:14:10,879 That's something else. 271 00:14:10,880 --> 00:14:13,999 So, we've had a lot of rain this past month, 272 00:14:14,000 --> 00:14:15,999 and driving by the river yesterday, 273 00:14:16,000 --> 00:14:18,999 there was this scuzzy foam on top of the water. 274 00:14:19,000 --> 00:14:21,759 Sewage? No. Well, maybe. 275 00:14:21,760 --> 00:14:24,319 But there was also this odd-coloured oily film 276 00:14:24,320 --> 00:14:26,959 and some dead fish, so I took a sample. 277 00:14:26,960 --> 00:14:29,639 MOLLY SIGHS Right, what do you think it is? 278 00:14:29,640 --> 00:14:32,279 I don't know yet, but the council need to put up 279 00:14:32,280 --> 00:14:34,399 "no swimming" signs everywhere, even at the lake. 280 00:14:34,400 --> 00:14:36,919 No, we were in there this morning. The water was lovely. 281 00:14:36,920 --> 00:14:39,959 To the eye, yeah, but you didn't test, did you? Mm? 282 00:14:39,960 --> 00:14:41,279 You know me. 283 00:14:41,280 --> 00:14:45,119 Right, I'll have the results in a couple of hours. 284 00:14:45,120 --> 00:14:47,519 OK. But you're worried? Let's wait and see, 285 00:14:47,520 --> 00:14:49,479 but get the ball rolling with those signs, yeah? 286 00:14:49,480 --> 00:14:50,919 BELL RINGS Yeah, right away. 287 00:14:50,920 --> 00:14:52,919 So is this why you said "make sure you shower"? 288 00:14:52,920 --> 00:14:56,719 Yeah. Look, I'll call as soon as I have the results, all right? 289 00:14:56,720 --> 00:14:58,319 Yeah, OK. 290 00:14:58,320 --> 00:15:00,439 Oh, have you... have you changed your number? 291 00:15:00,440 --> 00:15:02,639 Erm, have you got a new phone? 292 00:15:02,640 --> 00:15:06,040 Oh, yeah. The, erm, old one got nicked. 293 00:15:11,240 --> 00:15:14,319 Hey, how was Eve? Did she go into nursery OK? 294 00:15:14,320 --> 00:15:17,319 Oh, she was reaching out to be taken. Aw! 295 00:15:17,320 --> 00:15:19,639 It's better than her screaming. Yeah, true. 296 00:15:19,640 --> 00:15:21,199 What? 297 00:15:21,200 --> 00:15:22,839 SHE SIGHS 298 00:15:22,840 --> 00:15:26,439 Sam was going through your desk when I came into work this morning. 299 00:15:26,440 --> 00:15:29,559 What? I mean, she made her excuses and went through other desks, 300 00:15:29,560 --> 00:15:31,599 but still, there was no-one else in. 301 00:15:31,600 --> 00:15:35,439 OK, well, I don't keep anything that we're working on here. Yeah. 302 00:15:35,440 --> 00:15:40,399 WHISPERING: Oh, also... Alan Benson said that he knew my dad. 303 00:15:40,400 --> 00:15:43,039 And he said that Mackie could confirm his alibi. 304 00:15:43,040 --> 00:15:44,879 Do you think I need to share that? 305 00:15:44,880 --> 00:15:47,119 Maybe say something to Balsara, yeah. 306 00:15:47,120 --> 00:15:48,480 PHONE CHIMES 307 00:15:51,600 --> 00:15:55,399 Kelly wants another 70 quid for Keith's homecoming thing. 308 00:15:55,400 --> 00:15:58,479 Go on. Be a good brother. 309 00:15:58,480 --> 00:16:00,679 And you do owe Keith. 310 00:16:00,680 --> 00:16:03,720 Also, I think I might be onto something. Come and see this. 311 00:16:06,240 --> 00:16:08,320 Sir, you might wanna see this. 312 00:16:12,120 --> 00:16:13,919 Alan Benson owns Aexous. 313 00:16:13,920 --> 00:16:16,119 Mm-hm. And... 314 00:16:16,120 --> 00:16:20,319 What have you got? Alan Benson owns Aexous Chemicals. 315 00:16:20,320 --> 00:16:22,919 These graffitied Xs all over town 316 00:16:22,920 --> 00:16:25,799 are in the same style as the X in the Aexous logo. 317 00:16:25,800 --> 00:16:28,799 Xav Palmer also signs his name with an X. 318 00:16:28,800 --> 00:16:31,999 Then these drawings found in Xav's bag, 319 00:16:32,000 --> 00:16:36,319 is this a site plan of the chemical plant three miles upriver? 320 00:16:36,320 --> 00:16:39,039 Shall I go to Aexous and make some enquiries? 321 00:16:39,040 --> 00:16:40,520 Yeah, go with DS Bradley. 322 00:16:41,600 --> 00:16:43,559 Hey, good work. Thanks. 323 00:16:43,560 --> 00:16:46,119 Right, let's get the Bensons up on the board now. 324 00:16:46,120 --> 00:16:47,359 We need to look at them. 325 00:16:47,360 --> 00:16:49,959 SAM: Jo, just make sure you bring a copy of the site plan with you. 326 00:16:49,960 --> 00:16:52,280 Yeah. Well done. 327 00:16:54,040 --> 00:16:56,279 Erm, Balsara's free, so... 328 00:16:56,280 --> 00:16:58,600 Yeah. Yeah, yeah, go on. 329 00:17:01,280 --> 00:17:02,359 Er... 330 00:17:02,360 --> 00:17:05,439 Just to say, Sir, Alan Benson mentioned this morning 331 00:17:05,440 --> 00:17:08,039 that Sergeant Mackie can verify his alibis. 332 00:17:08,040 --> 00:17:11,559 Yes, Mackie came to see me. Thanks. 333 00:17:11,560 --> 00:17:12,840 OK. 334 00:17:31,040 --> 00:17:33,519 'Mum, did Dad ever speak about Alan Benson?' 335 00:17:33,520 --> 00:17:36,079 Like, did they know each other or ever meet up? 336 00:17:36,080 --> 00:17:38,199 'No. No, I don't think so, no. Why?' 337 00:17:38,200 --> 00:17:40,239 'Alan Benson mentioned him this morning. 338 00:17:40,240 --> 00:17:42,879 'He said he knew Dad and Mackie.' Well, ask Mackie, then. 339 00:17:42,880 --> 00:17:45,079 Yeah. 'Do you remember... 340 00:17:45,080 --> 00:17:47,879 'Do you remember Bren ever saying he knew an Alan Benson?' 341 00:17:47,880 --> 00:17:49,599 Who are you talking to? 342 00:17:49,600 --> 00:17:53,599 'Jack. Here you are, I'll put you on speakerphone. Ask him.' 343 00:17:53,600 --> 00:17:56,359 'Er, yeah. Hi, Jack.' Hi, Jo. 344 00:17:56,360 --> 00:17:59,839 I'm just trying to find out if my dad knew the Bensons. 345 00:17:59,840 --> 00:18:03,479 Er, no, not that... not that I'd heard of, no. 346 00:18:03,480 --> 00:18:07,520 'Right. Alan Benson mentioned him. I mean, he definitely knew Mackie.' 347 00:18:09,320 --> 00:18:12,559 Er... No, I dunno, sorry. 348 00:18:12,560 --> 00:18:13,959 OK. What about Harriet? 349 00:18:13,960 --> 00:18:16,399 'No, no. She was never around, was she?' 350 00:18:16,400 --> 00:18:19,119 I mean, she went away to school, then uni, then she was travelling, 351 00:18:19,120 --> 00:18:22,559 and I think she lived above one of them cafes in Amsterdam, 352 00:18:22,560 --> 00:18:26,559 which is pretty funny, given kids are on her moorland now doing drugs. 353 00:18:26,560 --> 00:18:29,319 What goes round comes round, eh? 'How do you mean?' 354 00:18:29,320 --> 00:18:32,519 Some of Layal's students were on her moorland the night of the fire, 355 00:18:32,520 --> 00:18:35,599 taking magic mushrooms, and parents are kicking off! 356 00:18:35,600 --> 00:18:37,519 SAM: Jo! 'School's in panic mode.' 357 00:18:37,520 --> 00:18:39,519 Mum, I wanna hear more, but I've gotta go. 358 00:18:39,520 --> 00:18:40,959 I'll speak to you later, yeah? 359 00:18:40,960 --> 00:18:43,599 Yeah, all right. Oh, Jo, Jo, don't go near the river. 360 00:18:43,600 --> 00:18:46,599 'Layal said she saw dead fish and stuff. Yeah?' 361 00:18:46,600 --> 00:18:49,200 OK, fine. I'll speak to you later. 'Yeah. Bye-bye.' 362 00:18:50,720 --> 00:18:52,439 Yeah! There's one. Where? 363 00:18:52,440 --> 00:18:53,599 There. 364 00:18:53,600 --> 00:18:55,039 SHE GASPS Dead. There! 365 00:18:55,040 --> 00:18:56,240 SHE SIGHS 366 00:18:57,680 --> 00:19:00,879 Right. Right, OK. Right, we need to speak to Tony. 367 00:19:00,880 --> 00:19:03,799 He's on the waterways panel, he'll know who to call. Come on. 368 00:19:03,800 --> 00:19:05,759 Actually, I've got a few things to do, 369 00:19:05,760 --> 00:19:08,000 so I'll catch you later, yeah? 370 00:19:09,440 --> 00:19:12,319 All right. Yeah, sure. OK. Yeah. All right. 371 00:19:12,320 --> 00:19:13,800 See you in a bit. Yeah. 372 00:19:19,640 --> 00:19:23,399 Oh, the thumbprint on the barrel, not Alan Benson's. 373 00:19:23,400 --> 00:19:25,799 Not his or any of his staff. 374 00:19:25,800 --> 00:19:27,079 JO SIGHS 375 00:19:27,080 --> 00:19:29,079 Belongs to someone, though. Mm. 376 00:19:29,080 --> 00:19:30,600 And they're out there somewhere. 377 00:19:31,800 --> 00:19:34,640 PHONE BEEPING 378 00:19:38,200 --> 00:19:39,959 Might be important. 379 00:19:39,960 --> 00:19:41,440 Yeah. 380 00:19:42,560 --> 00:19:44,879 Hi, DC Marshall. 381 00:19:44,880 --> 00:19:47,159 OK, someone's at work. 382 00:19:47,160 --> 00:19:49,159 Yes, can I help? 383 00:19:49,160 --> 00:19:51,479 I was, erm... I was just wondering 384 00:19:51,480 --> 00:19:55,279 if maybe we could help each other 385 00:19:55,280 --> 00:19:57,480 and talk a bit more about Mackie. 386 00:19:58,880 --> 00:20:01,719 Yeah. Er, yes. Yeah, that would be great. 387 00:20:01,720 --> 00:20:04,799 Erm, OK, thanks. I'll see you later. 388 00:20:04,800 --> 00:20:05,960 CLEARS THROAT 389 00:20:07,200 --> 00:20:10,520 Eve's nursery. Can she have apricot biscuits? 390 00:20:11,560 --> 00:20:12,720 Very important. 391 00:20:30,200 --> 00:20:31,720 SAM: You take the lead, OK? 392 00:20:37,000 --> 00:20:40,479 Hi there. Stephen Sellers, Operational Manager. 393 00:20:40,480 --> 00:20:43,439 Welcome to Aexous. DC Marshall, DS Bradley. 394 00:20:43,440 --> 00:20:44,879 How can we help? 395 00:20:44,880 --> 00:20:48,639 So, er, this has come into our possession. 396 00:20:48,640 --> 00:20:50,720 We wondered if you recognised it. 397 00:20:52,600 --> 00:20:55,400 Er, it's a site plan for the plant. 398 00:20:56,840 --> 00:20:58,039 Can I ask how you got this? 399 00:20:58,040 --> 00:21:01,360 It was found in a bag. Is there a problem? 400 00:21:02,880 --> 00:21:05,319 There was an incident here last Wednesday night. 401 00:21:05,320 --> 00:21:08,519 Nothing was taken. There was no damage done. 402 00:21:08,520 --> 00:21:11,399 No chemical spillages. Everything remained intact. 403 00:21:11,400 --> 00:21:14,839 Are you saying that you had a break-in? Were there intruders? 404 00:21:14,840 --> 00:21:17,119 Yes, yeah, but there was no forced entry. 405 00:21:17,120 --> 00:21:19,039 Why didn't you report this? 406 00:21:19,040 --> 00:21:21,559 Sorry, can we do this somewhere else? 407 00:21:21,560 --> 00:21:24,039 No, here's fine. Why didn't you notify us? 408 00:21:24,040 --> 00:21:27,639 This is a chemical plant. You have a duty to report incidents. 409 00:21:27,640 --> 00:21:31,039 Yeah, yeah, but given that we'd done a full review 410 00:21:31,040 --> 00:21:33,439 and... and we'd strengthened security... 411 00:21:33,440 --> 00:21:35,200 Yeah? 412 00:21:36,720 --> 00:21:38,160 The owners told us not to. 413 00:21:39,960 --> 00:21:42,599 Alan Benson told you not to report it? 414 00:21:42,600 --> 00:21:46,679 There was a concern that it might alarm people unnecessarily. 415 00:21:46,680 --> 00:21:49,080 Do you have CCTV footage of the incident? 416 00:21:50,680 --> 00:21:53,679 Those look like the boiler suits we found in Xav's bag. 417 00:21:53,680 --> 00:21:55,799 They're using a key card. 418 00:21:55,800 --> 00:22:00,959 A guest pass. Yeah, erm, we're still investigating that. 419 00:22:00,960 --> 00:22:03,520 There's a whole new system in place now, though. 420 00:22:05,680 --> 00:22:07,399 How long were they in here? 421 00:22:07,400 --> 00:22:09,879 No time at all, that's the thing. 422 00:22:09,880 --> 00:22:11,439 Just forward it on a touch. 423 00:22:11,440 --> 00:22:12,800 KEYBOARD CLACKS 424 00:22:18,160 --> 00:22:20,520 They look like they've ingested or inhaled something. 425 00:22:21,480 --> 00:22:24,279 Yeah. Yeah, but I can assure you, and I can show you the data, 426 00:22:24,280 --> 00:22:27,439 that no chemicals or... or... or gas escaped. 427 00:22:27,440 --> 00:22:30,560 Pause the tape. KEYBOARD CLACKS 428 00:22:32,160 --> 00:22:33,640 Look. 429 00:22:35,240 --> 00:22:37,479 Can we have this footage on a memory stick? 430 00:22:37,480 --> 00:22:39,119 Yeah. Yeah, yeah. Of course, yeah. 431 00:22:39,120 --> 00:22:43,400 Erm, the thing is, though, the person recovers. 432 00:22:47,640 --> 00:22:50,920 Look. They're up and walking. 433 00:22:54,120 --> 00:22:57,159 So, if the medical bracelet and boiler suits 434 00:22:57,160 --> 00:23:00,399 tell us that Xav Palmer and Todd Drake were two of those intruders... 435 00:23:00,400 --> 00:23:02,160 Who's the third? Yeah. 436 00:23:03,920 --> 00:23:06,959 What? If they're targeting Aexous, 437 00:23:06,960 --> 00:23:08,599 that's targeting the Bensons. 438 00:23:08,600 --> 00:23:09,839 Yeah, and Drake and Palmer 439 00:23:09,840 --> 00:23:11,879 were both shot and found on Benson's land. 440 00:23:11,880 --> 00:23:13,959 So this third person... 441 00:23:13,960 --> 00:23:16,799 Are they in danger or already dead, or...? 442 00:23:16,800 --> 00:23:19,919 Yeah, are we gonna have another victim? 443 00:23:19,920 --> 00:23:21,759 DOORBELL RINGS RAPIDLY 444 00:23:21,760 --> 00:23:24,999 We've gotta get "no swimming" signs out, or even "contamination" ones. 445 00:23:25,000 --> 00:23:26,999 Anything to stop people going in the river, 446 00:23:27,000 --> 00:23:28,919 or fishing in it, or letting their dogs in it! 447 00:23:28,920 --> 00:23:30,479 Right, OK, I've got it. I've got it. 448 00:23:30,480 --> 00:23:33,399 Here we go. So, you and the boys go and get Donna, 449 00:23:33,400 --> 00:23:35,119 and I will get the signs organised. 450 00:23:35,120 --> 00:23:37,879 Do it now! People use the river. Yeah. I'm on it. I'm on it. 451 00:23:37,880 --> 00:23:40,479 No, but you're not! Look. There you go, phone! 452 00:23:40,480 --> 00:23:42,919 Honestly! Brilliant. Tony, where are your car keys? 453 00:23:42,920 --> 00:23:45,319 Over here. Right, call them now! 454 00:23:45,320 --> 00:23:46,839 He's doing it. Come on. 455 00:23:46,840 --> 00:23:48,400 I am doing it! Let's go. 456 00:23:50,080 --> 00:23:53,760 CHEERING, ULULATING 457 00:23:55,240 --> 00:23:56,839 KLAXON TOOTING Woohoo! 458 00:23:56,840 --> 00:23:58,039 LAUGHTER 459 00:23:58,040 --> 00:24:00,480 TOOTING CONTINUES 460 00:24:02,120 --> 00:24:04,560 Hi! LAUGHTER 461 00:24:08,560 --> 00:24:10,159 Missed you! 462 00:24:10,160 --> 00:24:11,999 LAUGHTER 463 00:24:12,000 --> 00:24:13,959 Aw! Welcome home, Keith! 464 00:24:13,960 --> 00:24:16,199 All right, Molly? Thank you. Whoo! 465 00:24:16,200 --> 00:24:17,999 Come on, let's get your mam. 466 00:24:18,000 --> 00:24:19,839 TOOTING CONTINUES Come on. Let's get in. 467 00:24:19,840 --> 00:24:21,799 THEY CHUCKLE Whoo! 468 00:24:21,800 --> 00:24:24,519 It's highly likely two of these are our victims, 469 00:24:24,520 --> 00:24:26,919 Xav Palmer and Todd Drake. 470 00:24:26,920 --> 00:24:30,519 So, top priority - who's this third person? 471 00:24:30,520 --> 00:24:33,719 Cos they could be our next victim. 472 00:24:33,720 --> 00:24:38,079 Also, they've had two bodies found on their land, 473 00:24:38,080 --> 00:24:39,519 shot with their gun, 474 00:24:39,520 --> 00:24:42,919 and now their home and their company, Aexous, are being targeted. 475 00:24:42,920 --> 00:24:47,519 So the Bensons are officially persons of interest. 476 00:24:47,520 --> 00:24:49,679 Holman, update. 477 00:24:49,680 --> 00:24:54,599 Er, firstly, the van that crashed did belong to Xav Palmer. 478 00:24:54,600 --> 00:24:58,839 ANPR put it in the vicinity of Aexous last Wednesday night. 479 00:24:58,840 --> 00:25:03,879 Also, forensics confirmed it was Todd Drake's blood in the van, 480 00:25:03,880 --> 00:25:06,199 but the cause of death remains uncertain. 481 00:25:06,200 --> 00:25:08,839 Well, Todd Drake might have had a seizure during the break-in, 482 00:25:08,840 --> 00:25:11,239 and he did seem to recover, but feed that in, yeah. 483 00:25:11,240 --> 00:25:14,519 OK, but Xav Palmer was stabbed to death, 484 00:25:14,520 --> 00:25:16,479 and then both men were shot. 485 00:25:16,480 --> 00:25:19,319 So, again, find whoever this is. 486 00:25:19,320 --> 00:25:22,039 Anything else? In terms of the wildfire, 487 00:25:22,040 --> 00:25:24,999 the point of ignition has been confirmed as a bonfire 488 00:25:25,000 --> 00:25:27,919 that got out of control up here, which is just above where the estate 489 00:25:27,920 --> 00:25:29,719 did their heather burn last Thursday. 490 00:25:29,720 --> 00:25:33,159 That's where the teenagers were partying, isn't it? 491 00:25:33,160 --> 00:25:36,799 Good, yes. They maybe started that bonfire 492 00:25:36,800 --> 00:25:39,679 close to where Xav Palmer's body was found. 493 00:25:39,680 --> 00:25:43,199 Why haven't I seen any witness reports from the teenagers yet? 494 00:25:43,200 --> 00:25:44,959 Uniform's interviewing them, yes? 495 00:25:44,960 --> 00:25:47,800 But getting very little so far, next to nothing. 496 00:25:48,800 --> 00:25:50,799 Erm... 497 00:25:50,800 --> 00:25:53,159 I gather that the parents and the school 498 00:25:53,160 --> 00:25:54,719 found out that some of the students 499 00:25:54,720 --> 00:25:56,759 were taking magic mushrooms that night? 500 00:25:56,760 --> 00:25:58,279 It's caused all sorts of problems. 501 00:25:58,280 --> 00:26:01,560 So might explain any reticence to talk. 502 00:26:03,400 --> 00:26:04,559 Is this right? 503 00:26:04,560 --> 00:26:06,799 Well, we always assumed drink and drugs were involved. 504 00:26:06,800 --> 00:26:08,599 But to protect reputations, 505 00:26:08,600 --> 00:26:11,279 are students being pressurised by the schools or their parents, 506 00:26:11,280 --> 00:26:14,719 or both, to not say anything? 507 00:26:14,720 --> 00:26:17,159 Well, if that is happening, Sir, we'll put a stop to it today. 508 00:26:17,160 --> 00:26:18,680 Well, get on with it, then! 509 00:26:22,880 --> 00:26:26,360 And the rest of you, find this person! 510 00:26:35,240 --> 00:26:39,639 Well, he didn't like that very much, did he? 511 00:26:39,640 --> 00:26:40,920 Hm. 512 00:26:42,360 --> 00:26:44,159 Listen, do you fancy coming over later 513 00:26:44,160 --> 00:26:46,879 and we'll just see if we can find something to nail him with 514 00:26:46,880 --> 00:26:48,239 in the here and now? 515 00:26:48,240 --> 00:26:50,999 Yeah, great. Could you pick up Eve? 516 00:26:51,000 --> 00:26:52,760 Yeah. Sure. Thanks. 517 00:27:14,080 --> 00:27:16,399 MACKIE: What kind of police officer do you wanna be? 518 00:27:16,400 --> 00:27:19,199 Because you are a fucking useless one at the moment. 519 00:27:19,200 --> 00:27:23,399 Make an impact. Use your uniform, it gives you authority. 520 00:27:23,400 --> 00:27:25,719 If there's a code of silence, break it. 521 00:27:25,720 --> 00:27:27,639 If they are scared of getting into trouble, 522 00:27:27,640 --> 00:27:29,319 then make them more scared! 523 00:27:29,320 --> 00:27:31,200 Now get the information! 524 00:27:44,560 --> 00:27:46,160 Mum? 525 00:27:49,240 --> 00:27:50,639 Where's she gone? 526 00:27:50,640 --> 00:27:54,079 She said she'd be here. What's gone on here? 527 00:27:54,080 --> 00:27:55,759 Where are all her things? 528 00:27:55,760 --> 00:27:57,919 Well, we moved most of her stuff a few days ago. 529 00:27:57,920 --> 00:28:01,559 Yeah, but she doesn't wanna come. She'd rather stay here. 530 00:28:01,560 --> 00:28:04,639 Maybe she's gone shopping. 531 00:28:04,640 --> 00:28:06,800 I'll go check in the garden. 532 00:28:09,480 --> 00:28:11,000 It's stone cold. 533 00:28:17,080 --> 00:28:19,440 Why do you leave your purse if you're going to the shops? 534 00:28:22,720 --> 00:28:24,359 She's not there. SHE SIGHS 535 00:28:24,360 --> 00:28:27,199 OK, erm, I'll tell you what, 536 00:28:27,200 --> 00:28:28,839 you stay here in case she comes back, 537 00:28:28,840 --> 00:28:31,399 and Moll and I will have a drive round and look for her. 538 00:28:31,400 --> 00:28:33,119 Yeah? I knew she'd do this! 539 00:28:33,120 --> 00:28:35,439 Hey, come on, come on. Hey, we're gonna find her. 540 00:28:35,440 --> 00:28:38,279 All right? Yeah? Yeah. 541 00:28:38,280 --> 00:28:41,920 Hey, she'll be OK. She'll be fine, come on. 542 00:28:43,040 --> 00:28:44,280 Right, er... 543 00:28:46,760 --> 00:28:49,120 DOOR OPENS, CLOSES 544 00:29:00,640 --> 00:29:02,160 What, no key yet? 545 00:29:05,440 --> 00:29:08,719 Can I just say, the reason I took myself off for three months 546 00:29:08,720 --> 00:29:11,479 was because I'd just watched a man bleed to death in front of me 547 00:29:11,480 --> 00:29:13,479 and I didn't even raise a hand to help him. 548 00:29:13,480 --> 00:29:15,679 No, actually, that's not quite true. 549 00:29:15,680 --> 00:29:18,039 I took my phone out to phone for an ambulance, 550 00:29:18,040 --> 00:29:20,120 but Mackie told me to put it away, and I did. 551 00:29:21,480 --> 00:29:25,399 Didn't like myself much, still don't. 552 00:29:25,400 --> 00:29:27,759 But I decided it was time to come back. 553 00:29:27,760 --> 00:29:30,839 Move on, stop running away, and I wanted to be with Moll. 554 00:29:30,840 --> 00:29:34,439 And then you tell me Mackie's killed another man, 555 00:29:34,440 --> 00:29:36,079 and I'm, like... 556 00:29:36,080 --> 00:29:38,480 Well, he's gotta be stopped, right? 557 00:29:40,520 --> 00:29:42,279 Come on, Jo, say something. 558 00:29:42,280 --> 00:29:44,879 I mean, you and Pat, you're still working with him 559 00:29:44,880 --> 00:29:46,279 in the bloody police force! 560 00:29:46,280 --> 00:29:50,279 Because if we move against him, Pat gets seven years minimum, 561 00:29:50,280 --> 00:29:52,999 I get slung out of the force for gross misconduct, 562 00:29:53,000 --> 00:29:56,799 and a lot of people - including you - get ruined. 563 00:29:56,800 --> 00:29:59,040 HE CHUCKLES I'm already ruined. 564 00:30:00,920 --> 00:30:05,479 Jo, doing nothing doesn't just mean he gets away with it, 565 00:30:05,480 --> 00:30:08,520 it means he's still out there doing stuff. He's everywhere. 566 00:30:10,000 --> 00:30:11,320 Get this, right? 567 00:30:12,640 --> 00:30:15,199 Those investors that pulled out at the last minute, 568 00:30:15,200 --> 00:30:16,400 guess who owned them? 569 00:30:18,000 --> 00:30:19,159 I've no idea. 570 00:30:19,160 --> 00:30:20,480 The Bensons. 571 00:30:21,880 --> 00:30:25,279 Yeah. Only found that out yesterday. 572 00:30:25,280 --> 00:30:29,000 And guess who owns Uplands now? The Bensons. 573 00:30:30,360 --> 00:30:33,039 Mm. So they must have known 574 00:30:33,040 --> 00:30:36,239 that I didn't have any alternative backers. 575 00:30:36,240 --> 00:30:38,639 And there's the puzzle. 576 00:30:38,640 --> 00:30:41,280 Because who else knew how strapped I was? 577 00:30:42,640 --> 00:30:46,480 Then you said that Mackie knows Benson. 578 00:30:47,800 --> 00:30:51,560 And hey, presto, he must've fed them the info. 579 00:30:53,000 --> 00:30:56,759 So, as I say, he's everywhere, 580 00:30:56,760 --> 00:30:59,840 fucking people over and more. 581 00:31:01,600 --> 00:31:03,200 So what are you gonna do? 582 00:31:05,440 --> 00:31:06,600 Not sure yet. 583 00:31:08,080 --> 00:31:11,560 But we're allies, though, yeah? Us against Mackie. 584 00:31:13,960 --> 00:31:15,320 So what's your plan? 585 00:31:19,560 --> 00:31:20,880 Come on, Jo. 586 00:31:22,160 --> 00:31:24,080 You're not happy burying what happened. 587 00:31:25,280 --> 00:31:26,480 I know you're not. 588 00:31:36,520 --> 00:31:38,240 Just have a think about it, yeah? 589 00:31:53,520 --> 00:31:55,239 Once Upon A Looking-For-Donna 590 00:31:55,240 --> 00:31:58,519 is a song from Hair, the musical, do you know it? 591 00:31:58,520 --> 00:32:00,719 No. Did they find her? 592 00:32:00,720 --> 00:32:03,599 Ah! Ha-ha! Oh, hey. 593 00:32:03,600 --> 00:32:06,679 Listen, you only came once or twice, I know, but do you remember 594 00:32:06,680 --> 00:32:10,519 Donna's fella Xav and a guy called Todd at the grief counselling group? 595 00:32:10,520 --> 00:32:13,040 Only, they're the ones they found dead on the moors! 596 00:32:14,560 --> 00:32:15,959 Nope, I don't think so. 597 00:32:15,960 --> 00:32:18,359 Oh. I'm sure I've got a memory of you chatting to them. 598 00:32:18,360 --> 00:32:19,639 Nah, I didn't chat with anyone. 599 00:32:19,640 --> 00:32:21,839 Oh, shit! What? 600 00:32:21,840 --> 00:32:23,359 SHE SIGHS 601 00:32:23,360 --> 00:32:26,199 Layal's tested some river water that's full of these toxic... 602 00:32:26,200 --> 00:32:29,159 Perfluorooctanoic acids, yeah. 603 00:32:29,160 --> 00:32:32,239 Perfluorooctanoic acids, which are banned, by the way. 604 00:32:32,240 --> 00:32:34,439 But, hey, they just tweak them here, tweak them there, 605 00:32:34,440 --> 00:32:37,559 wait till someone says they're OK and use them anyway, don't they? 606 00:32:37,560 --> 00:32:41,039 Why are you surprised? Well, why aren't you? 607 00:32:41,040 --> 00:32:44,679 Cos this isn't news, Moll. It's out there. 608 00:32:44,680 --> 00:32:46,359 You've read it, I promise you. 609 00:32:46,360 --> 00:32:50,399 You've read it or heard it, but nobody gives a flying fuck. 610 00:32:50,400 --> 00:32:51,839 See, this is why I'm done with it. 611 00:32:51,840 --> 00:32:54,399 I'm done with the rallies and the petitions, and all that stuff, 612 00:32:54,400 --> 00:32:56,479 cos no-one's interested. Oh, get over yourself! 613 00:32:56,480 --> 00:32:58,879 Come on, you should be out there doing something. 614 00:32:58,880 --> 00:33:02,319 What, like you? Yeah? Ah, great. 615 00:33:02,320 --> 00:33:05,119 You know what? I think I'm gonna go to work. 616 00:33:05,120 --> 00:33:07,639 Can you take the car back for us, yeah? Oi. Oi! 617 00:33:07,640 --> 00:33:10,559 You haven't jacked in protesting. I don't believe you! 618 00:33:10,560 --> 00:33:14,159 Oh, Finn, come on! I've gotta do something about this! 619 00:33:14,160 --> 00:33:16,719 And what about Donna?! 620 00:33:16,720 --> 00:33:18,839 PHONE BEEPS Hi, Mum. 621 00:33:18,840 --> 00:33:20,119 'Yeah, hi, darl... Hi. 622 00:33:20,120 --> 00:33:22,559 'Look, Donna Rower's gone AWOL without her keys and purse, 623 00:33:22,560 --> 00:33:24,439 'and I'm... I'm meant to be finding her. 624 00:33:24,440 --> 00:33:26,479 'Council work's just come in.' Yeah. 625 00:33:26,480 --> 00:33:28,199 No, hang on. 'I dunno, can you just...?' 626 00:33:28,200 --> 00:33:30,559 Mum, hang on. What do you mean, Donna's gone AWOL? 627 00:33:30,560 --> 00:33:31,999 When was she last seen? 628 00:33:32,000 --> 00:33:35,440 'I dunno, I dunno. This time yesterday?' 629 00:33:38,320 --> 00:33:40,639 Donna Rower, Xav Palmer's ex. 630 00:33:40,640 --> 00:33:42,799 We interviewed her. She saw Xav the day he died. 631 00:33:42,800 --> 00:33:43,919 Yeah, what about her? 632 00:33:43,920 --> 00:33:46,759 She's gone missing. She was last seen 24 hours ago. 633 00:33:46,760 --> 00:33:49,679 And she left abruptly. She didn't take her keys or her purse. 634 00:33:49,680 --> 00:33:51,359 So has she been... has she been taken? 635 00:33:51,360 --> 00:33:52,599 Did she know something? 636 00:33:52,600 --> 00:33:54,760 Or what if she's the third person? 637 00:34:08,720 --> 00:34:10,360 Come on. Come on. 638 00:34:11,480 --> 00:34:13,640 EVE BABBLES 639 00:34:18,160 --> 00:34:21,520 Here... we... go. 640 00:34:23,480 --> 00:34:26,120 THUDDING, FOOTSTEPS ABOVE 641 00:34:46,360 --> 00:34:48,399 Keith! What the fuck are you doing? 642 00:34:48,400 --> 00:34:51,679 Sorry. Kelly... Kell sent us round for some stuff that she forgot. 643 00:34:51,680 --> 00:34:54,719 What stuff? Erm... No, don't! 644 00:34:54,720 --> 00:34:55,879 What is it? Don't! 645 00:34:55,880 --> 00:34:58,200 VIBRATOR BUZZES 646 00:35:00,080 --> 00:35:01,319 Erm... 647 00:35:01,320 --> 00:35:02,840 Sorry. 648 00:35:04,440 --> 00:35:06,319 BUZZING CONTINUES 649 00:35:06,320 --> 00:35:08,280 CLATTERING, BUZZING STOPS 650 00:35:09,600 --> 00:35:12,200 She put them under the bed and forgot about them. 651 00:35:13,640 --> 00:35:15,039 SIGHS 652 00:35:15,040 --> 00:35:16,920 I'd better go. Keith? 653 00:35:18,440 --> 00:35:19,560 Keys. 654 00:35:31,160 --> 00:35:33,199 How are you? 655 00:35:33,200 --> 00:35:35,960 How was it? Are you OK? 656 00:35:37,800 --> 00:35:40,640 Yeah. Now that I'm out, it's fine, but... 657 00:35:42,800 --> 00:35:45,319 ..I don't ever wanna go back. No. 658 00:35:45,320 --> 00:35:47,879 INHALES DEEPLY 659 00:35:47,880 --> 00:35:49,599 I'm sorry, I-I... 660 00:35:49,600 --> 00:35:53,519 I'm beyond sorry that you had to go through all that. 661 00:35:53,520 --> 00:35:56,559 Took the fall for everyone. No, no, no, you helped. 662 00:35:56,560 --> 00:35:58,879 I mean, you know I did do it, 663 00:35:58,880 --> 00:36:01,439 but I'd never have dropped you in it. 664 00:36:01,440 --> 00:36:04,839 You opened your doors when Jack went bust and Kell lost the house. 665 00:36:04,840 --> 00:36:07,639 You've paid for everything, so I owe you. No. 666 00:36:07,640 --> 00:36:10,439 Yeah, and I'm gonna pay you back an' all. Bloody hell, Keith, no. 667 00:36:10,440 --> 00:36:13,639 Listen. Mackie's found me some work, so it shouldn't be long. 668 00:36:13,640 --> 00:36:16,639 And I'm really looking forward to seeing the baby soon. 669 00:36:16,640 --> 00:36:17,840 How is she? 670 00:36:21,120 --> 00:36:22,440 Do you wanna come and meet her? 671 00:36:26,360 --> 00:36:27,999 RINGING TONE 672 00:36:28,000 --> 00:36:30,559 SARAH: 'Hello, stranger.' Hi. 673 00:36:30,560 --> 00:36:33,119 How are you? How's things? 674 00:36:33,120 --> 00:36:36,039 Things are good. How about you? 675 00:36:36,040 --> 00:36:37,920 Yeah, good. 676 00:36:42,480 --> 00:36:44,159 You called me. 677 00:36:44,160 --> 00:36:45,639 'Yeah. I was, erm... 678 00:36:45,640 --> 00:36:48,520 'I was wondering if you'd be interested in meeting up.' 679 00:36:50,320 --> 00:36:53,839 And I can travel, so I just thought I could come to you. 680 00:36:53,840 --> 00:36:55,519 Whereabouts are you? 681 00:36:55,520 --> 00:36:57,279 'Waterside.' 682 00:36:57,280 --> 00:36:59,599 Maybe I might see you soon, then. 683 00:36:59,600 --> 00:37:01,879 Let me call you back. I'm going into a meeting. 684 00:37:01,880 --> 00:37:04,480 'Yeah, OK. Look forward to it.' 685 00:37:11,400 --> 00:37:12,760 MOLLY: Here you go. 686 00:37:14,120 --> 00:37:18,199 A brew with an optional extra. 687 00:37:18,200 --> 00:37:21,399 Now, listen, Jo's gone but says she'll keep in touch, OK? 688 00:37:21,400 --> 00:37:23,079 HE SOBS 689 00:37:23,080 --> 00:37:25,199 Tony! 690 00:37:25,200 --> 00:37:27,719 Hey, hey, Tony. 691 00:37:27,720 --> 00:37:30,799 Look at me. Look at me. Listen, listen. 692 00:37:30,800 --> 00:37:33,319 The police are gonna find her. They will, I promise you. 693 00:37:33,320 --> 00:37:34,719 Yeah. It's all gonna be fine. 694 00:37:34,720 --> 00:37:37,479 Yeah, I know. And I'm... I'm not... 695 00:37:37,480 --> 00:37:40,239 Of course I'm worried about Donna. I mean, how can I not be? 696 00:37:40,240 --> 00:37:42,039 But it's... 697 00:37:42,040 --> 00:37:43,360 It's Declan, as well. 698 00:37:44,640 --> 00:37:47,239 It's especially Declan. He's gonna be fine. 699 00:37:47,240 --> 00:37:50,600 No, it's not about what's happening now, love. 700 00:37:52,960 --> 00:37:54,960 It's about what's coming. Hm? 701 00:37:56,560 --> 00:37:57,600 Hang on. 702 00:37:58,880 --> 00:38:00,080 Hang on. 703 00:38:01,920 --> 00:38:04,400 I went in for some tests. Here. 704 00:38:07,800 --> 00:38:09,000 SHE CLEARS THROAT 705 00:38:11,920 --> 00:38:13,440 Oh, God. 706 00:38:15,520 --> 00:38:17,039 Diagnosed eight months ago. 707 00:38:17,040 --> 00:38:19,320 Oh, God. 708 00:38:20,520 --> 00:38:23,279 And it's been manageable cos it's, er... 709 00:38:23,280 --> 00:38:25,840 it's slow at first, and the drugs hold it back. 710 00:38:27,440 --> 00:38:28,719 But, erm... 711 00:38:28,720 --> 00:38:31,599 Well, there are three phases. The second one... 712 00:38:31,600 --> 00:38:33,199 HE INHALES SHARPLY 713 00:38:33,200 --> 00:38:34,560 SHE SIGHS 714 00:38:37,000 --> 00:38:40,479 The second's called "accelerated". It speaks for itself. 715 00:38:40,480 --> 00:38:43,279 And the... and the third one, which I'm in now, 716 00:38:43,280 --> 00:38:45,160 is called "blast", so... 717 00:38:47,000 --> 00:38:48,600 Myeloid leukaemia. 718 00:38:50,040 --> 00:38:51,240 SHE SIGHS 719 00:38:52,880 --> 00:38:54,040 Acute. 720 00:38:55,080 --> 00:38:57,759 I've got my, er... my next MRI tomorrow. 721 00:38:57,760 --> 00:38:59,880 You know, of course there's always hope. 722 00:39:01,680 --> 00:39:04,799 But it's not looking... it's not looking good, Moll. 723 00:39:04,800 --> 00:39:08,439 Aw, Tony. And I don't care about me, of course I don't. 724 00:39:08,440 --> 00:39:11,039 It's what I'm leaving behind. 725 00:39:11,040 --> 00:39:13,319 Tony. Come on. 726 00:39:13,320 --> 00:39:15,080 HE EXHALES So, erm... 727 00:39:17,440 --> 00:39:19,039 I've been, er... 728 00:39:19,040 --> 00:39:23,599 I'm trying to find a way to ask you, whether, you know, when I'm gone... 729 00:39:23,600 --> 00:39:26,119 Oh, come on, stop it. No, listen. Listen to me, Moll. 730 00:39:26,120 --> 00:39:28,799 When I'm gone, if you could... DECLAN: Mum? 731 00:39:28,800 --> 00:39:30,159 Oh, God. Mum? 732 00:39:30,160 --> 00:39:31,959 Jesus! What do we do with this now? 733 00:39:31,960 --> 00:39:34,159 No. He's already found it, love. He knows, he knows. 734 00:39:34,160 --> 00:39:36,999 Mum? Oh, sweetheart, she's not back yet. 735 00:39:37,000 --> 00:39:39,599 But, look, loads of people are looking for her. She'll be fine. 736 00:39:39,600 --> 00:39:41,239 How do you fucking know that? Declan! 737 00:39:41,240 --> 00:39:43,879 How does she know she's gonna be all right? 738 00:39:43,880 --> 00:39:46,560 She doesn't. No-one knows that! 739 00:39:48,960 --> 00:39:50,200 Oh, God. 740 00:39:51,800 --> 00:39:53,520 DOOR CLOSES Oh, God. 741 00:39:57,920 --> 00:39:59,520 DOOR OPENS, CLOSES 742 00:40:00,560 --> 00:40:02,159 Hiya. Where's Eve? 743 00:40:02,160 --> 00:40:04,719 Fast asleep. Oh, wow! Well done. 744 00:40:04,720 --> 00:40:05,760 Yeah. 745 00:40:10,200 --> 00:40:11,639 Erm... 746 00:40:11,640 --> 00:40:14,279 Oh, erm... 747 00:40:14,280 --> 00:40:18,639 That recording of Mackie and your dad interviewing people... 748 00:40:18,640 --> 00:40:22,479 Yeah. ..it's mostly just one big muffle. 749 00:40:22,480 --> 00:40:24,679 You can't make out two words in a row, 750 00:40:24,680 --> 00:40:28,999 but then the voice of a young woman comes through clear as a bell. 751 00:40:29,000 --> 00:40:30,639 This is 2005. 752 00:40:30,640 --> 00:40:31,879 BUTTON CLICKS 753 00:40:31,880 --> 00:40:34,119 GIRL: 'It's a gram of brown, that's all.' 754 00:40:34,120 --> 00:40:36,799 BRENDAN: 'If you won't listen to me, listen to Sergeant Mackie.' 755 00:40:36,800 --> 00:40:38,479 WHITE NOISE CRACKLES 756 00:40:38,480 --> 00:40:40,199 MACKIE: 'In front of the wrong judge, 757 00:40:40,200 --> 00:40:42,039 'your privilege will count against you.' 758 00:40:42,040 --> 00:40:45,399 'Oh, God! OK, fine, fine! 759 00:40:45,400 --> 00:40:47,679 'I'll do rehab.' BUTTON CLICKS 760 00:40:47,680 --> 00:40:49,599 Is that Harriet Benson? 761 00:40:49,600 --> 00:40:53,599 Yeah. Mackie and the Bensons had a connection 20 years ago... 762 00:40:53,600 --> 00:40:55,999 and there's one now. 763 00:40:56,000 --> 00:40:58,359 But has it been continuous? Well, is it legit? 764 00:40:58,360 --> 00:41:00,800 OK. Let's go to work. Yeah. 765 00:41:35,520 --> 00:41:38,319 ESTATE WORKER: 'Get over here. What's your ETA?' 766 00:41:38,320 --> 00:41:39,439 Repeat! Repeat! 767 00:41:39,440 --> 00:41:41,199 ESTATE WORKER 2: 'We have 'em in our sights. 768 00:41:41,200 --> 00:41:42,720 'We can see them. We can see them.' 769 00:41:54,720 --> 00:41:57,000 BIKE ENGINE ROARS 770 00:41:58,160 --> 00:41:59,400 Where'd they go? 771 00:42:01,560 --> 00:42:03,599 Drive around. They can't have gone far! 772 00:42:03,600 --> 00:42:05,600 ENGINE ROARS 773 00:42:07,560 --> 00:42:08,760 Hold it! 774 00:42:26,760 --> 00:42:28,200 HE BREATHES HEAVILY 775 00:42:32,160 --> 00:42:34,519 PAT: Did you bring those photo albums from your mum's? 776 00:42:34,520 --> 00:42:36,199 JO: No, I had a look, there was nothing. 777 00:42:36,200 --> 00:42:38,439 The thing is, if Mackie's up to something now, 778 00:42:38,440 --> 00:42:39,999 that's what we need to get him on. 779 00:42:40,000 --> 00:42:43,399 Could be with the Bensons, or there could be others 780 00:42:43,400 --> 00:42:45,759 that they fostered, that he's been using. 781 00:42:45,760 --> 00:42:47,399 Did you speak to the Social Services? 782 00:42:47,400 --> 00:42:49,440 Yeah. They said they'd get back to me. 783 00:42:54,080 --> 00:42:55,120 Pat? 784 00:42:57,000 --> 00:42:59,680 Jesus! Oh, my God. 785 00:43:25,600 --> 00:43:27,879 You can stay at the house, you know. 786 00:43:27,880 --> 00:43:30,560 Let's not complicate things. We are where we are. 787 00:43:32,640 --> 00:43:33,960 OK. 788 00:43:35,760 --> 00:43:37,799 It's good to see you, anyway. Hmph! 789 00:43:37,800 --> 00:43:39,960 You might not be saying that in a minute. 790 00:43:41,040 --> 00:43:42,079 Why's that? 791 00:43:42,080 --> 00:43:45,159 Well, I didn't want to share this with you on the phone 792 00:43:45,160 --> 00:43:47,599 or by email or text, but... 793 00:43:47,600 --> 00:43:49,999 someone I used to liaise with in Children's Services 794 00:43:50,000 --> 00:43:51,479 called me this morning to let me know 795 00:43:51,480 --> 00:43:54,599 they've had a discreet request regarding Saskia Bale. 796 00:43:54,600 --> 00:43:58,039 We fostered her, do you remember? What sort of request? 797 00:43:58,040 --> 00:44:00,160 They wanted her contact details. 798 00:44:01,560 --> 00:44:04,399 But there's a raft of data protection hoops to jump through 799 00:44:04,400 --> 00:44:06,119 before that can happen. 800 00:44:06,120 --> 00:44:08,840 I just thought you should know someone might be coming for you. 801 00:44:36,360 --> 00:44:38,400 Subtitles by accessibility@itv.com 61626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.