Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,651 --> 00:00:08,685
Captioning made possible by
comedy central
2
00:00:08,720 --> 00:00:10,435
? I'm going down
to south park?
3
00:00:10,470 --> 00:00:11,960
? Gonna have
myself a time?
4
00:00:11,995 --> 00:00:13,416
? Friendly faces
everywhere?
5
00:00:13,451 --> 00:00:15,617
? Humble folks
without temptation?
6
00:00:15,652 --> 00:00:17,151
? Going down
to south park?
7
00:00:17,186 --> 00:00:18,785
? Gonna leave my
woes behind?
8
00:00:18,820 --> 00:00:20,349
? Ample parking
day or night?
9
00:00:20,384 --> 00:00:22,117
? People spouting
"howdy neighbor"?
10
00:00:22,152 --> 00:00:23,735
? Headed on up
to south park?
11
00:00:23,770 --> 00:00:25,317
? Gonna see if
i can't unwind?
12
00:00:28,616 --> 00:00:30,432
? So come on down
to south park?
13
00:00:30,467 --> 00:00:32,249
? And meet some
friends of mine?
14
00:00:33,983 --> 00:00:36,583
Good morning, children,
mr. Garrison is away today.
15
00:00:36,618 --> 00:00:38,316
I am your
substitute teacher,
16
00:00:38,351 --> 00:00:40,447
Mr. Wyland.
17
00:00:40,482 --> 00:00:42,181
Oh sweet, dude,
substitute teacher.
18
00:00:42,216 --> 00:00:43,949
Now, i understand that
some students in this class
19
00:00:43,984 --> 00:00:46,080
Like tomesswith
substitute teachers,
20
00:00:46,115 --> 00:00:48,680
But if we all behave
and respect each other,
21
00:00:48,714 --> 00:00:51,315
I'm sure we can make this
a fun and productive day.
22
00:00:51,350 --> 00:00:54,347
Let's start with
roll call, let's see...
23
00:00:54,382 --> 00:00:56,080
Eric cartman.
Here.
24
00:01:01,713 --> 00:01:04,747
Alright and how about
stan marsh.
25
00:01:04,782 --> 00:01:05,613
Here.
26
00:01:09,946 --> 00:01:11,645
It's notthatfunny,
guys, jesus!
27
00:01:11,680 --> 00:01:15,146
Okay, and where is
kenny mccormick?
28
00:01:15,181 --> 00:01:16,013
Here.
29
00:01:16,445 --> 00:01:18,612
Ha ha!
Ha ha! Ha ha!
30
00:01:18,647 --> 00:01:21,177
Oh, oh, ow!
31
00:01:21,212 --> 00:01:22,910
Dude, what the hell
is that?
32
00:01:22,945 --> 00:01:25,544
Dude, you know when you're laughing
so hard that milk comes out your nose.
33
00:01:25,579 --> 00:01:27,243
Oh, man!
34
00:01:27,278 --> 00:01:29,843
Dude, you weren't
huh? Drinking any milk.
35
00:01:29,878 --> 00:01:31,611
You have to bedrinkingmilk
for that to happen.
36
00:01:31,646 --> 00:01:32,443
Not with me, man.
37
00:01:32,478 --> 00:01:34,211
All right, look,
why don't we skip roll call.
38
00:01:34,246 --> 00:01:35,511
Here is what we're
going to do today.
39
00:01:35,944 --> 00:01:37,677
I've been told that
one of your classmates
40
00:01:37,712 --> 00:01:38,977
Has been ill
for several days,
41
00:01:39,012 --> 00:01:40,294
Kyle broflofski.
42
00:01:40,329 --> 00:01:41,542
He's fakin'.
43
00:01:41,577 --> 00:01:43,709
Well, i've been told
in mr. Garrison's absence,
44
00:01:43,744 --> 00:01:47,210
That our activity for the day is
to make a "get well" card for kyle.
45
00:01:47,245 --> 00:01:48,943
So i've got this
large piece of posterboard
46
00:01:49,377 --> 00:01:51,976
And we're all going to come up and
use glitter and glue to decorate it.
47
00:01:52,011 --> 00:01:53,293
Ah!
Ah!
48
00:01:53,328 --> 00:01:54,541
He's faking.
49
00:01:54,576 --> 00:01:58,042
Kenny, you come and decorate
the "get well" card too.
50
00:01:58,077 --> 00:02:00,376
But, i don't want kyle
to get well, i hate kyle.
51
00:02:00,411 --> 00:02:01,826
I don't care,
get down here and do it!
52
00:02:01,861 --> 00:02:03,241
Hey watch it, hey,
what are you doing?
53
00:02:03,276 --> 00:02:06,274
Now, that's
a "get well" card.
54
00:02:06,309 --> 00:02:08,441
Ha ha!
Ha ha! Ha ha!
55
00:02:11,907 --> 00:02:14,039
Mr. Garrison,
after very careful review,
56
00:02:14,074 --> 00:02:17,107
The school board believes
that you should take a...
57
00:02:17,142 --> 00:02:19,273
Hiatus from teaching,
indefinitely.
58
00:02:19,707 --> 00:02:20,574
What?
59
00:02:21,007 --> 00:02:23,571
Frankly, your conduct has been
somewhatdisconcerting.
60
00:02:23,606 --> 00:02:26,639
Did you know that not one of your
students knew who sam adams was?
61
00:02:26,674 --> 00:02:28,823
Well, who cares about
a guy that makes beer?
62
00:02:28,858 --> 00:02:30,937
Jesus christ, i'm trying
to teach history!
63
00:02:30,972 --> 00:02:35,306
Frankly, mr. Garrison, it isn't
even your educational record
64
00:02:35,739 --> 00:02:36,605
That we're most
concerned about,
65
00:02:37,039 --> 00:02:39,638
It's your somewhat
substantial police record.
66
00:02:39,673 --> 00:02:41,372
Oh, whatever!
67
00:02:41,804 --> 00:02:45,271
Mr. Garrison, last week's charges of
attempting to solicit sex from a minor...
68
00:02:45,306 --> 00:02:47,437
That was not me,
that was mr. Hat.
69
00:02:47,871 --> 00:02:50,471
All we're saying is perhaps you should
take a little hiatus from teaching
70
00:02:50,506 --> 00:02:54,803
Until this little child
molestationthing dies down a bit.
71
00:02:54,838 --> 00:02:57,404
Gentlemen, teaching
is all i know.
72
00:02:57,438 --> 00:02:59,102
It is the air
that i breathe.
73
00:02:59,137 --> 00:03:03,253
We're sorry, mr. Garrison,
we have no choice.
74
00:03:03,288 --> 00:03:07,062
Very well, i guess
i'm not a teacher anymore.
75
00:03:07,097 --> 00:03:10,699
I suppose you'll be wanting
my badge and gun.
76
00:03:10,734 --> 00:03:14,302
Mr. Garrison, most teachers
do not carry a gun!
77
00:03:14,337 --> 00:03:15,602
Oh, so i can
keep it then?
78
00:03:19,935 --> 00:03:22,102
Kyle, stan and his mother
came over to visit you.
79
00:03:22,137 --> 00:03:23,366
Hello sweetie.
80
00:03:23,401 --> 00:03:25,134
Dude, you can stop faking now,
we got a substitute teacher.
81
00:03:27,301 --> 00:03:28,566
Kyle?
82
00:03:28,601 --> 00:03:30,767
They say it's his kidneys,
kyle's always been a diabetic,
83
00:03:31,201 --> 00:03:34,017
And lately his kidneys have
just been shutting down.
84
00:03:34,052 --> 00:03:36,834
Well, the kids at school
made you a card, kyle, look!
85
00:03:39,000 --> 00:03:40,733
Go on, butters.
I don't wanna.
86
00:03:40,768 --> 00:03:41,833
Butters, go on!
87
00:03:42,033 --> 00:03:43,333
Oh, all right then.
88
00:03:43,766 --> 00:03:45,933
? We're so sorry you're not feeling
well we hope you're better soon?
89
00:03:45,968 --> 00:03:47,232
? So we're bringing you
some sunshine?
90
00:03:47,267 --> 00:03:49,364
? By singing you
this tune?
91
00:03:49,399 --> 00:03:51,964
? Everybody misses you and
though we hate to cause a fuss?
92
00:03:51,999 --> 00:03:55,898
? We'd like to say "get well
soon" and please don't die on us?
93
00:03:58,932 --> 00:04:00,231
Dude, you really
are sick!
94
00:04:00,266 --> 00:04:01,496
I don't know i...
95
00:04:01,531 --> 00:04:03,047
I don't know what
to do, sharon.
96
00:04:03,082 --> 00:04:04,564
They want him
to go into surgery.
97
00:04:04,998 --> 00:04:06,263
That's so dangerous!
98
00:04:06,298 --> 00:04:08,680
Sheila, have you tried
holistic natural medicines?
99
00:04:08,715 --> 00:04:11,063
They work wonders, i read
all about it in "people".
100
00:04:11,098 --> 00:04:12,329
Really, in "people"?
101
00:04:12,364 --> 00:04:14,530
There's a brand-New shop
in town that sells
102
00:04:14,565 --> 00:04:16,713
Holistic medicines
and all-Natural foods.
103
00:04:16,748 --> 00:04:18,863
It's run by this
fascinatingwoman named
104
00:04:18,898 --> 00:04:20,162
Miss information.
105
00:04:20,596 --> 00:04:23,845
Oh, well, with a name like "miss
information", she must know something!
106
00:04:23,880 --> 00:04:27,096
Why don't you at least take kyle down
there and see what she has to say!
107
00:04:27,131 --> 00:04:28,829
Okay, i'll get
our coats.
108
00:04:30,562 --> 00:04:32,295
Can i go now?
109
00:04:33,161 --> 00:04:34,894
I don't know what
i'm going to do, mackey.
110
00:04:34,929 --> 00:04:35,762
Teaching is
all i know.
111
00:04:36,195 --> 00:04:37,893
Okay, well, maybe
you need to view this
112
00:04:37,928 --> 00:04:40,961
As a chance to do something
you've always wanted to do.
113
00:04:41,394 --> 00:04:43,127
I've always wanted
to write a novel.
114
00:04:43,162 --> 00:04:44,392
Well, there you go, m'kay.
115
00:04:44,427 --> 00:04:46,125
But i never know
what to write about.
116
00:04:46,160 --> 00:04:48,327
Well, that's easy,
write about what you know.
117
00:04:48,362 --> 00:04:49,861
Write about
what you love.
118
00:04:49,896 --> 00:04:51,278
What do you love most?
119
00:04:51,313 --> 00:04:52,660
Besides teaching?
Yes.
120
00:04:52,695 --> 00:04:54,410
Poontang.
121
00:04:54,445 --> 00:04:56,126
M'kay?
122
00:04:56,560 --> 00:04:58,293
I can't help it, i'm a
womanizer sometimes, i know,
123
00:04:58,328 --> 00:04:59,558
But i just think that
124
00:04:59,593 --> 00:05:01,759
Getting a woman home and
getting some "hot poon"
125
00:05:01,794 --> 00:05:03,059
Is about the greatest thing
in the world.
126
00:05:03,492 --> 00:05:05,190
Well, that settles it,
mr. Garrison.
127
00:05:05,225 --> 00:05:08,692
What you need to do is go
write a great romance novel.
128
00:05:08,727 --> 00:05:10,390
Yes, that's it!
129
00:05:10,425 --> 00:05:14,758
I am going to write the
great american romance novel.
130
00:05:16,925 --> 00:05:19,524
You'll see, the reason our
bodies fail is because of toxins.
131
00:05:19,559 --> 00:05:20,790
Toxins?
132
00:05:20,824 --> 00:05:22,089
All the horrible
food we eat,
133
00:05:22,124 --> 00:05:23,640
The sodas and meats
arefilledwith toxins.
134
00:05:23,675 --> 00:05:25,157
And the only way for
us to get better
135
00:05:25,590 --> 00:05:27,757
Is to flush those toxins
out of our system.
136
00:05:28,190 --> 00:05:31,006
Western medicine is so quick
to cut and carve up,
137
00:05:31,041 --> 00:05:33,823
But all your son needs
is a toxin-Flushing diet
138
00:05:33,858 --> 00:05:35,556
Of lemon juice
and cayenne pepper.
139
00:05:35,990 --> 00:05:37,723
Wow, that's amazing,
miss information.
140
00:05:38,156 --> 00:05:39,023
Do you hear that, kyle?
141
00:05:39,456 --> 00:05:41,154
You don't need surgery
after all.
142
00:05:41,189 --> 00:05:44,656
Excuse me, but what do
these toxins look like?
143
00:05:44,691 --> 00:05:45,487
What?
144
00:05:45,522 --> 00:05:47,255
Have you ever actually
seena toxin?
145
00:05:47,290 --> 00:05:48,555
Don't be a smartass,
stanley.
146
00:05:48,989 --> 00:05:52,022
Mrs. Broflofski, i would like to give
your son herbs to focus on the kidney.
147
00:05:52,057 --> 00:05:54,621
I have these excellent herbs
from local native americans.
148
00:05:54,656 --> 00:05:55,886
Oh, native americans!
149
00:05:55,921 --> 00:05:58,520
Nowtheyknow how to
heal the body spiritually.
150
00:06:00,254 --> 00:06:02,819
Out on the balcony,
151
00:06:02,854 --> 00:06:04,587
When reginald kissed
diana's lips,
152
00:06:05,020 --> 00:06:05,886
Her knees went weak.
153
00:06:06,320 --> 00:06:08,018
Slowly he pulled
her top down,
154
00:06:08,053 --> 00:06:10,652
Exposing her soft,
unyielding breast.
155
00:06:10,687 --> 00:06:13,053
Oh, yeah,
now this is getting good.
156
00:06:13,088 --> 00:06:15,119
Just the sight
of those breasts
157
00:06:15,154 --> 00:06:17,152
Made reginald's penis
very hard.
158
00:06:17,586 --> 00:06:19,717
His penis was of
considerable size
159
00:06:19,752 --> 00:06:22,785
And now beads of sweat
ran slowly down his penis,
160
00:06:23,219 --> 00:06:25,385
Making it glisten like
a strong swimmer,
161
00:06:25,420 --> 00:06:26,919
Fresh from
out of the pool.
162
00:06:26,954 --> 00:06:28,383
It was a fantastic penis
163
00:06:28,418 --> 00:06:30,983
That seemed as strong
as a horse's leg,
164
00:06:31,018 --> 00:06:33,617
Yet as delicate as a flower
wrapped in silk.
165
00:06:33,652 --> 00:06:36,183
What a grand, grand penis!
166
00:06:36,217 --> 00:06:39,684
Diana's nipples...
oh, let's see.
167
00:06:39,719 --> 00:06:43,549
Diana's nipples...
168
00:06:43,583 --> 00:06:45,317
Oh, writer's block,
writer's block!
169
00:06:45,750 --> 00:06:47,448
Hmm, crap, i'm stuck!
170
00:06:47,483 --> 00:06:50,516
Oh, well, maybe that's enough
writing for tonight, mr. Hat.
171
00:06:52,249 --> 00:06:54,416
Oh, my,
he looks terrible.
172
00:06:54,451 --> 00:06:55,283
Yes, poor little dear.
173
00:06:55,716 --> 00:06:57,414
Good morning,
everyone.
174
00:06:57,449 --> 00:06:59,615
Oh, thanks for coming,
miss information.
175
00:06:59,650 --> 00:07:01,349
Kyle seems to be
getting worse.
176
00:07:01,782 --> 00:07:04,780
Oooooo.
177
00:07:04,815 --> 00:07:06,982
Oh, i don't agree,
he seems much better.
178
00:07:07,017 --> 00:07:08,282
Really?
What?
179
00:07:08,715 --> 00:07:10,881
Yes, his chi is flowing
much nicer than yesterday
180
00:07:10,916 --> 00:07:12,415
And his aura
is lighter.
181
00:07:12,450 --> 00:07:13,914
Oh, that's great news!
182
00:07:13,949 --> 00:07:15,179
Oh, no!
183
00:07:15,214 --> 00:07:16,947
Oh, no,
that's good!
184
00:07:17,381 --> 00:07:19,114
Those are the toxins
flushing out of his system.
185
00:07:19,547 --> 00:07:20,413
Ooh!
186
00:07:20,847 --> 00:07:22,580
That's the bean with bacon soup
he ate half an hour ago.
187
00:07:23,014 --> 00:07:24,747
Stanley, what did i say
about being a smartass?
188
00:07:24,782 --> 00:07:26,011
Don't be a smartass.
189
00:07:26,046 --> 00:07:28,213
Now, don't be fooled
as kyle's body sheds itself
190
00:07:28,248 --> 00:07:29,530
More and more
of all the toxins.
191
00:07:29,565 --> 00:07:31,273
He'll appear to be
getting worse,
192
00:07:31,308 --> 00:07:32,945
But actually he's
getting better.
193
00:07:32,980 --> 00:07:36,012
Wow! Well, i am sold
on natural medicines.
194
00:07:36,047 --> 00:07:38,179
If only i had
known sooner.
195
00:07:38,214 --> 00:07:40,346
I agree.
That's right.
196
00:07:42,079 --> 00:07:43,812
Mr. Marsh is here
to see you.
197
00:07:44,244 --> 00:07:45,545
All right,
send him in.
198
00:07:45,580 --> 00:07:46,646
Oh, stanley.
199
00:07:46,681 --> 00:07:47,677
Hi, doctor.
200
00:07:47,712 --> 00:07:48,976
What can i do for you?
201
00:07:49,011 --> 00:07:50,709
Well, it's
my friend, kyle.
202
00:07:50,744 --> 00:07:52,211
I think he's really,
really sick.
203
00:07:52,478 --> 00:07:53,777
He is really,
really sick, stanley.
204
00:07:54,211 --> 00:07:55,944
I was seeing him last week
when he first got ill,
205
00:07:56,377 --> 00:07:58,327
But unfortunately,
his mother has decided to
206
00:07:58,362 --> 00:08:00,277
Put all her trust
into holistic medicine.
207
00:08:00,312 --> 00:08:01,975
But i don't think
it's working.
208
00:08:02,010 --> 00:08:03,743
All right, stanley, i'm going
to be very honest with you.
209
00:08:03,943 --> 00:08:06,343
Your little friend kyle
needs a kidney transplant
210
00:08:06,378 --> 00:08:09,810
Or it's very possible
that he will die.
211
00:08:09,845 --> 00:08:11,508
Die?
212
00:08:11,543 --> 00:08:14,359
But kyle's my best friend
in the whole world.
213
00:08:14,394 --> 00:08:17,141
I know this is a lot
to lay on someone your age,
214
00:08:17,176 --> 00:08:20,642
But the rest of the town is
so gung-Ho on new-Age medicine
215
00:08:20,677 --> 00:08:22,340
That i have
nowhere else to turn.
216
00:08:22,375 --> 00:08:25,408
I'll give kyle my kidney, even if
it hurts a whole lot, i don't care.
217
00:08:25,841 --> 00:08:28,008
That's very brave, stan, but
i've already checked my records
218
00:08:28,441 --> 00:08:30,824
And you and kyle
aren't a match for kidneys.
219
00:08:30,859 --> 00:08:33,207
In fact, there's only
one person in south park
220
00:08:33,242 --> 00:08:34,940
With the same
blood-Type as kyle.
221
00:08:34,975 --> 00:08:36,240
Who?
222
00:08:37,541 --> 00:08:39,274
Oh sh-.
223
00:08:41,007 --> 00:08:43,173
Vrroo,
vrooo.
224
00:08:43,208 --> 00:08:45,305
Bew-Bew,
bchhh!
225
00:08:45,340 --> 00:08:47,939
Coming in for attack,
captain, bew-Bew-Bewbewbew!
226
00:08:47,974 --> 00:08:49,204
Give me the
space cruiser, kenny.
227
00:08:49,239 --> 00:08:51,370
Kenny, you have to give me
the sub-Space cruiser
228
00:08:51,405 --> 00:08:54,439
So i can destroy the ganjeez
on cluster 5! No, no, it's mine!
229
00:08:55,739 --> 00:08:56,605
Myahh, myahh!
230
00:08:57,038 --> 00:09:00,072
Ha-Ha, i broke your
space cruiser, kenny.
231
00:09:00,505 --> 00:09:02,636
Ow!
232
00:09:02,671 --> 00:09:04,838
Oh, sweetums, did you
laugh too hard again?
233
00:09:04,873 --> 00:09:06,536
Yeah.
234
00:09:06,571 --> 00:09:08,304
Well, some more of your little
friends are here to play with you.
235
00:09:08,339 --> 00:09:09,569
Okay, mom.
236
00:09:09,604 --> 00:09:10,869
But, don't get
too close to kyle,
237
00:09:10,904 --> 00:09:13,071
He looks like he
might have "the aids".
238
00:09:13,106 --> 00:09:14,335
What's going on guys?
239
00:09:14,370 --> 00:09:15,670
Cartman, we have to
ask you a question.
240
00:09:16,104 --> 00:09:16,971
A very serious question.
241
00:09:17,403 --> 00:09:18,270
Okay.
242
00:09:18,704 --> 00:09:19,968
Kyle's in trouble,
cartman.
243
00:09:20,003 --> 00:09:21,953
I can see him getting worse
right before my eyes.
244
00:09:21,988 --> 00:09:23,903
There might be a way that
youcan save his life.
245
00:09:23,938 --> 00:09:24,734
Uh-Huh.
246
00:09:24,769 --> 00:09:26,502
What kyle really needs
is a new kidney.
247
00:09:26,537 --> 00:09:28,235
Oh, i think i see
where this is going.
248
00:09:28,669 --> 00:09:29,969
Uh.
249
00:09:30,402 --> 00:09:32,135
His mom is using all this eastern
medicine, new-Age bullcrap on him,
250
00:09:32,170 --> 00:09:33,401
But it's obviously
not working.
251
00:09:33,436 --> 00:09:35,134
Stan, why don't you just
ask the question?
252
00:09:35,169 --> 00:09:36,902
Okay, would you donate
one of your kidneys to kyle?
253
00:09:37,335 --> 00:09:39,501
? No-No-No-No-No
no-No-No-No-No?
254
00:09:39,536 --> 00:09:40,368
You only need one,
fat boy.
255
00:09:40,802 --> 00:09:42,500
? No-No-No-No
no-No?
256
00:09:42,535 --> 00:09:44,268
Dude, one of your friends is going to
die, don't you see how serious this is?
257
00:09:47,301 --> 00:09:49,467
Well, perhaps i can see my
way to giving up a kidney...
258
00:09:49,502 --> 00:09:50,767
For a price.
Oh, my god!
259
00:09:51,200 --> 00:09:52,067
How much?
260
00:09:52,500 --> 00:09:53,801
I don't know, how much is
your life worth to you, kyle?
261
00:09:54,233 --> 00:09:55,534
Cartman, you are so going
to hell when you die!
262
00:09:55,967 --> 00:09:58,566
Yes, but until then i need
about $10,000,000.
263
00:09:58,601 --> 00:10:00,265
Tmm-Mmm-Mmm-Mm-Mms!
264
00:10:00,299 --> 00:10:01,998
What the hell would you do
with $10,000,000, fatass?
265
00:10:02,033 --> 00:10:03,766
What i intend to do with the
money is not an issue, is it?
266
00:10:04,199 --> 00:10:05,897
I suggest you start looking
for that money quickly,
267
00:10:05,932 --> 00:10:07,665
Kyle doesn't seem to have much
time, tick-Tock, tick-Tock.
268
00:10:07,700 --> 00:10:08,966
Come on, kyle,
let's get out of here.
269
00:10:09,399 --> 00:10:11,097
Okay, where were we, kenny?
Oh, yeah...
270
00:10:11,132 --> 00:10:13,732
Quick captain, we must destroy
the ganjeez on cluster 5!
271
00:10:13,767 --> 00:10:15,482
Give me the space cruiser.
272
00:10:15,517 --> 00:10:17,658
Give me it, kenny,
myahh!
273
00:10:17,693 --> 00:10:19,395
Ooh, free-Range aspirin.
274
00:10:19,430 --> 00:10:21,098
All-Natural
cell phones!
275
00:10:21,133 --> 00:10:22,796
Oh, look, everyone!
276
00:10:22,831 --> 00:10:24,998
These are our two
resident native americans.
277
00:10:25,033 --> 00:10:27,597
Chief running pinto
and carlos ramirez.
278
00:10:29,331 --> 00:10:32,364
Do you have any new
holistic items for sale?
279
00:10:32,399 --> 00:10:33,628
Oh, oh yeah...
280
00:10:33,663 --> 00:10:36,697
This is a...
dream catcher.
281
00:10:37,129 --> 00:10:39,730
Oh, a dream catcher,
i'll buy one. Me too.
282
00:10:40,163 --> 00:10:42,727
Yeah, these here are
cherokee-Hair tampons.
283
00:10:42,762 --> 00:10:45,796
They're, like, tampons made with
all-Natural hair from the cherokee people.
284
00:10:45,831 --> 00:10:48,846
Oh, a tampon made from cherokee
hair, nowthat sounds natural.
285
00:10:48,881 --> 00:10:51,861
Native americans are more in
tune with the earth than we are.
286
00:10:51,896 --> 00:10:53,594
Oh, yeah, we love
the earth, man.
287
00:10:53,629 --> 00:10:55,294
Oh yeah,
the earth is great.
288
00:10:55,329 --> 00:10:57,459
Mrs. Broflofski's son
is a little sick.
289
00:10:57,494 --> 00:11:00,528
Perhaps she can bring him in tomorrow and
you can give him some spiritual healing.
290
00:11:00,961 --> 00:11:01,828
Oh, sure,
we can do that, man.
291
00:11:02,261 --> 00:11:04,428
We'll give him, like,
a brain enema or something.
292
00:11:05,727 --> 00:11:07,027
Wonderful!
293
00:11:07,460 --> 00:11:09,194
Why don't you follow me
over to the cash register
294
00:11:09,228 --> 00:11:10,458
And i'll take
a deposit!
295
00:11:10,493 --> 00:11:11,360
Do you have anymore
stuff to sell?
296
00:11:11,794 --> 00:11:13,093
We want to buy
more stuff!
297
00:11:13,527 --> 00:11:14,791
Yes, much, much
more stuff.
298
00:11:14,826 --> 00:11:16,958
Sure, we just gotta go
back to our truck-
299
00:11:16,993 --> 00:11:20,026
I mean ourhorsesand grab
some more junk, come on.
300
00:11:20,061 --> 00:11:21,291
Goodbye, native americans!
301
00:11:21,326 --> 00:11:23,275
The spirit of maya
is with you.
302
00:11:23,310 --> 00:11:25,225
Oh, yeah, you too
and junk.
303
00:11:26,959 --> 00:11:30,209
Oh, hi stanley, look, i'm buying
you some more all-Natural toothpaste.
304
00:11:30,244 --> 00:11:33,458
You mean the stuff that tastes
like ass and doesn't fight cavities?
305
00:11:33,493 --> 00:11:34,325
That's right.
306
00:11:34,758 --> 00:11:36,023
Look, umm, i know that
you all think that
307
00:11:36,058 --> 00:11:38,224
The earth and its natural
healing powers can cure kyle,
308
00:11:38,259 --> 00:11:39,958
But the doctor at the
hospital told me it can't.
309
00:11:39,993 --> 00:11:41,691
Well, of course
the doctor told youthat,
310
00:11:41,726 --> 00:11:43,424
Becausehewants
to makemoney.
311
00:11:43,857 --> 00:11:46,023
Holistic medicine
is aboutnature.
312
00:11:46,457 --> 00:11:49,057
$233.00.
313
00:11:50,357 --> 00:11:51,656
Everything's going
to be fine, stan.
314
00:11:52,090 --> 00:11:54,655
We're bringing kyle in tomorrow to
see the native americans personally.
315
00:11:54,690 --> 00:11:57,289
Isn't it possible that these indians
don't know what they're talking about?
316
00:11:57,723 --> 00:11:58,987
You watch
your mouth, stanley,
317
00:11:59,022 --> 00:12:01,622
The native americans were raped
of their land and resources
318
00:12:01,657 --> 00:12:02,887
By white people like us.
319
00:12:02,922 --> 00:12:05,089
And that has something to do
with their medicine because-
320
00:12:05,124 --> 00:12:08,121
Enough stanley!
321
00:12:09,855 --> 00:12:11,588
Nobody wants
to listen, kenny. Mmmm?
322
00:12:11,623 --> 00:12:13,322
I don't know
what else to do,
323
00:12:13,357 --> 00:12:14,586
I mean he can die, kenny.
324
00:12:14,621 --> 00:12:16,788
And that means we'd
never see him again. Uh-Huh.
325
00:12:16,823 --> 00:12:18,955
I guess maybe i've always
taken friends for granted.
326
00:12:18,990 --> 00:12:20,653
Like they'd
always be there.
327
00:12:20,688 --> 00:12:22,386
If a friend died,
i don't know what i'd do.
328
00:12:22,421 --> 00:12:25,237
Well, i'm not just going to stand
here and watch my friend die!
329
00:12:25,272 --> 00:12:28,054
Kenny, go round up all the kids
in town who want to help kyle.
330
00:12:28,486 --> 00:12:30,653
Round them up and meet me
at the bus stop at 7:30.
331
00:12:30,688 --> 00:12:32,820
Kyle's gonna live!
332
00:12:35,420 --> 00:12:37,118
Chapter 18.
333
00:12:37,153 --> 00:12:40,151
Diana had never slept with
another woman before,
334
00:12:40,186 --> 00:12:43,652
But it was an erotic thought
she often fantasized about.
335
00:12:43,687 --> 00:12:46,486
Oh, yeah, mr.Hand!
Hot "lesbo" scene coming up.
336
00:12:46,521 --> 00:12:49,285
And as rebecca's naked body
lay before her,
337
00:12:49,320 --> 00:12:51,451
Diana couldn't help
but feel aroused.
338
00:12:51,885 --> 00:12:53,184
"Go on"
rebecca said softly.
339
00:12:53,618 --> 00:12:54,918
"Touch me."
340
00:12:55,351 --> 00:12:56,616
Diana leaned down
slowly
341
00:12:56,651 --> 00:12:59,684
And brushed rebecca's bare
stomach with her fingertips.
342
00:12:59,719 --> 00:13:01,434
It felt good.
343
00:13:01,469 --> 00:13:03,116
Like a penis.
344
00:13:03,151 --> 00:13:05,750
A soft, but sturdy penis,
that felt warm to the touch.
345
00:13:06,183 --> 00:13:07,483
In rebecca's mind,
346
00:13:07,916 --> 00:13:10,517
She suddenly felt like
she was surrounded by penises,
347
00:13:10,552 --> 00:13:12,215
They were
all around her.
348
00:13:12,250 --> 00:13:15,247
Flopping all around
and slapping her face.
349
00:13:15,282 --> 00:13:18,714
It was as if she were in
a redwood forest of penises.
350
00:13:18,749 --> 00:13:22,215
They presented themselves, tall
and mighty all around her with-
351
00:13:22,250 --> 00:13:24,815
Mr. Hat, what the hell
are you doing?
352
00:13:25,249 --> 00:13:27,415
Oh, mr. Hat!
353
00:13:29,581 --> 00:13:31,315
Come on,
where are they?
354
00:13:34,348 --> 00:13:35,647
This is it?
Mm-Hmm.
355
00:13:35,682 --> 00:13:36,913
Timmy!
356
00:13:36,948 --> 00:13:38,247
This is everyone that
wanted to help kyle?
357
00:13:38,282 --> 00:13:39,946
Well, clyde was
gonna come too,
358
00:13:39,981 --> 00:13:41,714
But he said his mom was
making tacos for dinner
359
00:13:41,749 --> 00:13:43,013
And clyde likes
tacos a whole lot.
360
00:13:43,048 --> 00:13:44,279
Jesus christ.
361
00:13:44,314 --> 00:13:45,613
Okay, butters, you take
this medical book
362
00:13:45,648 --> 00:13:46,714
And everyone
follow me.
363
00:13:46,749 --> 00:13:47,780
Where are we going?
364
00:13:48,213 --> 00:13:50,379
We're going to go
take cartman's kidney.
365
00:13:52,546 --> 00:13:55,579
Mom, do you ever have
those "heavy flow days"?
366
00:13:56,012 --> 00:13:57,745
Oh, absolutely, sweetheart,
everybody does.
367
00:13:57,780 --> 00:13:59,046
But remember the movie
"the shining",
368
00:13:59,478 --> 00:14:00,779
Where the elevators doors are
opening up and all the -
369
00:14:00,814 --> 00:14:03,812
Honey, what you need
is a more absorbent tampon.
370
00:14:03,847 --> 00:14:05,076
Like what?
371
00:14:05,111 --> 00:14:09,444
Well, what's the most
absorbent thing in the world?
372
00:14:10,744 --> 00:14:12,876
Well, cherokee hair
i guess.
373
00:14:12,911 --> 00:14:14,644
But what does that
have to do with me?
374
00:14:15,077 --> 00:14:18,544
Because now there's new,
all-Natural cherokee hair tampons.
375
00:14:18,977 --> 00:14:22,010
A cotton tampon can only
hold so much liquid,
376
00:14:22,045 --> 00:14:24,176
Other tampons
also come up short.
377
00:14:24,211 --> 00:14:25,441
But cherokee hair
378
00:14:25,476 --> 00:14:28,908
Has been known for ages
to be strong and powerful.
379
00:14:28,943 --> 00:14:31,542
Each tampon is hand woven from
over 200 strands of cherokee hair
380
00:14:31,976 --> 00:14:34,575
And then bound together with
these decorative native beads.
381
00:14:34,610 --> 00:14:35,876
You were right, mom!
382
00:14:36,309 --> 00:14:38,475
All-Natural cherokee hair
tampons really did the trick.
383
00:14:38,510 --> 00:14:40,009
And when you're
done using them,
384
00:14:40,044 --> 00:14:41,509
They make agreattoy
for jessie.
385
00:14:41,544 --> 00:14:44,108
Go, get it boy!
386
00:14:46,708 --> 00:14:49,307
Let the wonders and
the mysteries of our people,
387
00:14:49,342 --> 00:14:51,907
Like, change the way
you think about tampons.
388
00:14:56,674 --> 00:14:58,407
No, no!
389
00:14:58,840 --> 00:15:00,790
Hippies
all around me.
390
00:15:00,825 --> 00:15:02,739
Help, mommy, hippies!
391
00:15:04,906 --> 00:15:06,206
Okay, it's clear!
392
00:15:12,706 --> 00:15:14,872
Okay, me and butters are going to go
up and take cartman's kidney out of him.
393
00:15:15,306 --> 00:15:17,471
Kenny, you stay here and guard
his mom's door with timmy.
394
00:15:17,506 --> 00:15:18,737
Timmy!
Sshh.
395
00:15:18,772 --> 00:15:20,037
Timmy.
396
00:15:20,072 --> 00:15:21,371
If she hears him screaming
or comes out or anything,
397
00:15:21,805 --> 00:15:22,888
Just stall her,
all right?
398
00:15:22,923 --> 00:15:23,936
Mm-Hmmtimmy!
399
00:15:23,971 --> 00:15:25,704
Come on, butters,
let's go.
400
00:15:27,871 --> 00:15:30,038
Uh-Oh,
cartman's pig.
401
00:15:30,904 --> 00:15:34,370
Sshh, good pig,
good pig.
402
00:15:34,405 --> 00:15:35,671
Shhh, it's okay.
403
00:15:40,703 --> 00:15:41,836
Come on, we gotta
get out of here.
404
00:15:42,269 --> 00:15:43,534
Oh, no.
405
00:15:43,569 --> 00:15:46,169
Oh, well,
we're busted.
406
00:15:47,036 --> 00:15:49,635
Shut up, fluffy!
407
00:15:52,236 --> 00:15:54,800
Oh, whew!
408
00:15:54,835 --> 00:15:58,267
Hippies...
hippies, everywhere!
409
00:15:58,302 --> 00:16:03,501
They want to save the earth, but all
they do is smoke pot and smell bad, help!
410
00:16:03,536 --> 00:16:05,668
Okay, here we go.
411
00:16:10,434 --> 00:16:11,733
Okay, let's see.
412
00:16:12,167 --> 00:16:14,299
Looks like if we cut
here and here-
413
00:16:14,334 --> 00:16:16,500
I hope it's not too bloody,
i'm wearing my favorite pants.
414
00:16:16,535 --> 00:16:19,064
Well, here goes nothing.
415
00:16:19,099 --> 00:16:21,266
Help me pull
his pajamas up.
416
00:16:21,700 --> 00:16:24,300
No way,
"kidney blocker 2000"!
417
00:16:24,466 --> 00:16:25,564
What, what, what?
418
00:16:25,599 --> 00:16:28,199
Oh, stan and butters, trying
to take my kidney are you?
419
00:16:28,233 --> 00:16:29,898
You suck, cartman.
420
00:16:29,933 --> 00:16:32,098
Maybe so, but at least i was smart
enough to wear a "kidney blocker 2000".
421
00:16:32,133 --> 00:16:33,831
Goddammit, don't you care
that kyle is going to die?
422
00:16:34,265 --> 00:16:36,648
I do, i do care,
look how much.
423
00:16:36,683 --> 00:16:39,032
Look, look how much
i care.
424
00:16:40,765 --> 00:16:42,463
First and foremost,
mr. Garrison,
425
00:16:42,498 --> 00:16:44,665
I would like to thank you for
choosing "harequin romance".
426
00:16:44,897 --> 00:16:45,964
Yeah, yeah, yeah,
so did you read the book?
427
00:16:46,398 --> 00:16:48,131
Yes, mr. Garrison,
we did read your book.
428
00:16:48,166 --> 00:16:49,430
Well, what did you think?
429
00:16:49,864 --> 00:16:51,562
Well, frankly,
mr. Garrison,
430
00:16:51,597 --> 00:16:55,497
We don't know if the "harequin
romance" label is appropriate for you.
431
00:16:55,532 --> 00:16:57,030
Oh, why not?
432
00:16:57,065 --> 00:16:58,495
Mr. Garrison,
433
00:16:58,530 --> 00:17:02,213
Are you aware that the word "penis"
occurs 6,083 times in your novel?
434
00:17:02,247 --> 00:17:06,238
Well, i'm sure there's lots of
naughty words, it is a romance novel.
435
00:17:06,273 --> 00:17:10,229
No, i don't think that thisbook
really qualifies as a "romance" novel.
436
00:17:10,264 --> 00:17:11,493
No?
437
00:17:11,528 --> 00:17:14,995
No, this is what we in the book
publishing business like to call...
438
00:17:15,030 --> 00:17:16,295
Gay.
439
00:17:16,728 --> 00:17:18,426
Really, really gay.
440
00:17:18,461 --> 00:17:19,761
What the hell are you
talking about?
441
00:17:20,194 --> 00:17:23,193
It's just that the focus
seems to be on themaleorgan.
442
00:17:23,228 --> 00:17:25,394
Well, i thought it was mostly
women that read these things.
443
00:17:25,429 --> 00:17:26,659
It is.
444
00:17:26,694 --> 00:17:28,826
Well, women want to read
about "ding-Dongs".
445
00:17:28,861 --> 00:17:31,460
You think women care about
the details of female anatomy?
446
00:17:31,495 --> 00:17:32,725
Hell no!
447
00:17:32,760 --> 00:17:34,927
Women want to read about
big, powerful schlongs!
448
00:17:34,962 --> 00:17:37,058
Look, i've seen women
read these things.
449
00:17:37,093 --> 00:17:39,693
They skim along, skim along until
they get to the part about the penis,
450
00:17:40,126 --> 00:17:41,859
That's what they want, so
that's what i'm giving them!
451
00:17:42,293 --> 00:17:43,991
Hmm.
452
00:17:44,026 --> 00:17:46,192
There's nothing more
i can do, kenny.
453
00:17:46,625 --> 00:17:48,323
I've tried everything
to save kyle.
454
00:17:48,358 --> 00:17:50,525
Holistic medicine is
gonna kill my friend.
455
00:17:52,258 --> 00:17:53,558
My friend is gonna die.
456
00:17:53,991 --> 00:17:56,158
He's gonna die and there's
nothing i can do about it.
457
00:17:56,591 --> 00:17:58,290
Oh, god!
458
00:17:58,324 --> 00:18:02,224
That does it!
Hmm hmm hmm hmm!
459
00:18:02,259 --> 00:18:04,823
I'm going home.
460
00:18:04,858 --> 00:18:06,124
Look out!
461
00:18:06,557 --> 00:18:08,688
Oops.
462
00:18:08,723 --> 00:18:11,757
Oh, i'll never see
kyle again.
463
00:18:12,623 --> 00:18:16,054
Four dozen cherokee hair
tampons, please.
464
00:18:16,089 --> 00:18:18,256
No problem, man,
pay miss information up front.
465
00:18:18,689 --> 00:18:22,589
Hi, i have a little pain in
my balls whenever i watch vh-1.
466
00:18:22,624 --> 00:18:23,889
Here try this, man.
467
00:18:24,322 --> 00:18:27,788
Uh, this is, uh,
"all-Natural ball juice".
468
00:18:29,088 --> 00:18:30,354
Well, i feel
better already.
469
00:18:30,389 --> 00:18:33,421
And next we have
mrs. Broflofski's son.
470
00:18:33,456 --> 00:18:36,419
Okay, here he is.
471
00:18:36,454 --> 00:18:39,886
Uh, hey man, that kid
looks really sick.
472
00:18:39,921 --> 00:18:42,954
Yeah, he realy needs
his toxins flushed again.
473
00:18:42,989 --> 00:18:45,121
No, i mean, he looks
really sick, man.
474
00:18:45,553 --> 00:18:47,287
You should take him to,
like, a doctor.
475
00:18:47,720 --> 00:18:50,285
But you're more in touch
with the earth.
476
00:18:50,320 --> 00:18:53,786
But being in touch with the earth
has nothing to do with dying, man.
477
00:18:53,821 --> 00:18:56,819
It's okay, we trust that
you know what you're doing.
478
00:18:58,552 --> 00:19:00,684
No, man, that kid
needs a doctor.
479
00:19:00,719 --> 00:19:02,885
Besides we're not actually
native americans, i mean...
480
00:19:03,319 --> 00:19:05,052
I'm more like
a mexican.
481
00:19:05,087 --> 00:19:05,919
What?
What?
482
00:19:06,351 --> 00:19:07,617
Yeah, mexican.
483
00:19:07,652 --> 00:19:09,818
Oh, phtoo!
Oh my god! Ohhh!
484
00:19:09,853 --> 00:19:11,516
Ahhhhhhhh!
485
00:19:11,551 --> 00:19:14,116
How dare you
deceive us like that!
486
00:19:14,151 --> 00:19:16,318
Hey, we never said we were
native americans, man.
487
00:19:16,353 --> 00:19:18,016
Miss information
said that.
488
00:19:18,051 --> 00:19:20,217
Yeah, she said nobody would
buy anything from mexicans.
489
00:19:20,651 --> 00:19:24,117
Uh, toxinsare
your enemy.
490
00:19:24,152 --> 00:19:26,716
Kill her!
491
00:19:30,616 --> 00:19:32,314
That's funny.
492
00:19:32,349 --> 00:19:33,650
So, now can we take kyle
to the hospital?
493
00:19:34,082 --> 00:19:35,815
Yes, of course, but we
don't have a kidney donor.
494
00:19:35,850 --> 00:19:37,116
That's all right,
if you all help,
495
00:19:37,151 --> 00:19:39,283
I think i have a plan.
496
00:19:42,315 --> 00:19:45,313
Ah! Oh!
497
00:19:45,348 --> 00:19:49,681
Ah! That son of a bitch!
498
00:19:52,282 --> 00:19:54,447
Okay, asshole,
give me back my kidney.
499
00:19:54,482 --> 00:19:55,981
Dude, please,
kyle needs it.
500
00:19:56,016 --> 00:19:57,446
It's mine,
not yours, mine!
501
00:19:57,481 --> 00:20:00,080
Give it back right now or
there's going to be hell to pay!
502
00:20:00,115 --> 00:20:02,680
All right, here.
503
00:20:02,715 --> 00:20:04,378
Thank you.
504
00:20:04,413 --> 00:20:08,313
And you better hope to god that it
still works just like it did before.
505
00:20:09,179 --> 00:20:10,913
Doctor, eric cartman
is here.
506
00:20:10,948 --> 00:20:12,178
Why hello there, eric.
507
00:20:12,213 --> 00:20:15,679
You see that,
that's mine.
508
00:20:16,113 --> 00:20:17,846
My asshole friend stan took my
kidney and i need it put back in.
509
00:20:18,279 --> 00:20:20,012
Please.
510
00:20:20,047 --> 00:20:21,710
Oh, i see.
511
00:20:21,745 --> 00:20:23,877
Are you sure that now
that it's already out,
512
00:20:23,912 --> 00:20:26,078
You don't want to just let
your friend kyle have it?
513
00:20:26,113 --> 00:20:27,811
No, because it doesn't
belong to kyle,
514
00:20:28,244 --> 00:20:29,943
It belongs to me,
it's mine!
515
00:20:29,978 --> 00:20:32,578
Well, all right then, we'll
get you prepped for surgery.
516
00:20:32,613 --> 00:20:34,311
If you'll just
sign this release.
517
00:20:34,346 --> 00:20:35,610
Thank you.
518
00:20:38,211 --> 00:20:39,510
How are you
feeling, bubbie?
519
00:20:39,545 --> 00:20:40,377
Better, thanks.
520
00:20:40,810 --> 00:20:42,075
You look
a lot better.
521
00:20:42,110 --> 00:20:43,843
Yeah, it looks like western
medicine really did the trick.
522
00:20:44,277 --> 00:20:46,443
Hey, thanks for going through
all that to save my life, stan.
523
00:20:46,876 --> 00:20:47,708
Dude, you're
my best friend.
524
00:20:47,743 --> 00:20:49,875
I don't want you to die
until i do.
525
00:20:49,910 --> 00:20:52,075
Yeah, hey man, we're glad
you're getting better too.
526
00:20:52,110 --> 00:20:53,774
Hey, hey,
what's going on?
527
00:20:53,809 --> 00:20:55,975
Kyle's all better, cartman,
thanks to you.
528
00:20:56,010 --> 00:20:56,409
Huh?
529
00:20:56,842 --> 00:20:57,673
It was all a trick.
530
00:20:57,708 --> 00:20:59,406
Your mom undid
the kidney blocker
531
00:20:59,441 --> 00:21:01,175
And then we put ketchup in your bed,
so you'd think we took your kidney.
532
00:21:01,608 --> 00:21:04,208
Yes, but it was all just a trick to get
you to come in and sign this release.
533
00:21:04,243 --> 00:21:06,175
Isn't that funny, sweetie?
534
00:21:06,210 --> 00:21:08,025
Ooh, i am
so pissed off!
535
00:21:08,060 --> 00:21:09,806
Oh, here's everybody.
536
00:21:09,841 --> 00:21:11,357
Hi, mr. Garrison,
where have you been?
537
00:21:11,392 --> 00:21:13,433
Boys, i have
an announcement to make.
538
00:21:13,468 --> 00:21:15,474
I'm not going to be
your teacher anymore.
539
00:21:15,509 --> 00:21:17,172
I've become
a best-Selling author.
540
00:21:17,207 --> 00:21:20,673
And kyle i want you to have a
signed copy as a "get well" present.
541
00:21:20,708 --> 00:21:22,805
Oh... thanks.
542
00:21:22,840 --> 00:21:25,873
I'm sure going
to kill you guys!
543
00:21:26,306 --> 00:21:27,606
Careful, cartman, you might
pop your stitches.
544
00:21:27,641 --> 00:21:28,473
Ha ha!
Ha ha!
545
00:21:28,906 --> 00:21:30,206
Huh, what the-
546
00:21:30,640 --> 00:21:32,373
Oh, good, you got
the crappy kidney.
547
00:21:34,538 --> 00:21:37,138
Captioning made possible by
comedy central
548
00:00:00,519 --> 00:00:02,170
38910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.