All language subtitles for 2005.Brice de Nice (fr)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,000 --> 00:00:28,350
Waouh...
2
00:02:13,680 --> 00:02:14,730
Viens !
3
00:02:20,240 --> 00:02:21,290
Viens !
4
00:02:34,200 --> 00:02:36,110
Ah... c'est l'Australie, ça.
5
00:02:40,760 --> 00:02:41,870
Salut Bodhi !
6
00:02:50,120 --> 00:02:51,170
BraĂŻcesket !
7
00:03:22,960 --> 00:03:24,010
Ah ouais...
8
00:03:25,560 --> 00:03:26,610
Salut BraĂŻce !
9
00:03:26,800 --> 00:03:28,630
Ça farte ?
Salut, ça farte ?
10
00:03:28,880 --> 00:03:30,990
Prêt pour la leçon de casse ?
Complètement.
11
00:03:31,240 --> 00:03:32,910
Jambe gauche fléchie, droite tendue,
12
00:03:33,160 --> 00:03:34,710
...comme pour
pisser dans un bocal.
13
00:03:34,960 --> 00:03:37,190
Avec le bras, tu pars
du nord ouest au sud est...
14
00:03:37,440 --> 00:03:40,110
...sans toucher la Corse.
Et tu casses...
15
00:03:40,360 --> 00:03:43,990
Ça marche aussi à l'envers.
Et tu casses...
16
00:03:44,240 --> 00:03:47,390
Variante : double.
Et tu casses et tu casses...
17
00:03:47,720 --> 00:03:49,430
Enfin, pour casser en loucedé :
18
00:03:49,680 --> 00:03:52,470
le baby casse !
Et tu baby casses...
19
00:03:52,720 --> 00:03:55,280
A y est, tu sais casser.
Ben oui, je sais.
20
00:04:19,360 --> 00:04:21,310
Tous les matins !
21
00:04:21,680 --> 00:04:23,870
Bonne vague, BraĂŻce !
22
00:04:44,280 --> 00:04:46,630
Bonjour !
Salut, ça farte ?
23
00:04:47,240 --> 00:04:48,310
Ça farte !
24
00:05:11,920 --> 00:05:14,910
Tu dégages, s'il te plaît ?
25
00:05:15,160 --> 00:05:17,270
Attends, tu fais mal...
Oh !
26
00:05:17,520 --> 00:05:19,190
Dégage, c'est chiant aussi.
27
00:05:19,440 --> 00:05:22,000
Je fais comment lĂ ?
Je voudrais passer.
28
00:05:22,240 --> 00:05:23,830
Ouais... voilĂ , encore.
29
00:05:24,400 --> 00:05:25,450
Et voilĂ !
30
00:05:31,440 --> 00:05:33,590
- BraĂŻce !
- Salut BraĂŻce !
31
00:05:33,840 --> 00:05:35,550
Salut les Bee Gees, ça farte ?
32
00:05:35,880 --> 00:05:37,070
Ça farte ?
Ça farte !
33
00:05:37,320 --> 00:05:38,910
Staying alive.
Ouais.
34
00:05:39,240 --> 00:05:41,310
Salut BraĂŻce.
Ça va, Véronaïque ?
35
00:05:41,560 --> 00:05:44,510
Quand je te vois, oui.
Voici ma cousine.
36
00:05:44,880 --> 00:05:45,930
Bonjour.
37
00:05:50,400 --> 00:05:51,670
Salut.
Marjorie.
38
00:05:52,040 --> 00:05:53,090
C'est pas grave.
39
00:05:55,360 --> 00:05:57,270
T'es très jolie, tu sens très bon.
40
00:05:57,640 --> 00:05:58,690
Merci.
41
00:06:00,040 --> 00:06:02,600
- Assieds-toi.
- Je suis ravie de te voir.
42
00:06:02,840 --> 00:06:03,890
Ton dos, ça va ?
43
00:06:04,120 --> 00:06:05,170
En vacances ?
44
00:06:05,400 --> 00:06:06,950
Vous ĂŞtes fou ?
Depuis hier.
45
00:06:07,280 --> 00:06:09,110
Combien de fois je t'ai dit...
46
00:06:09,440 --> 00:06:12,550
...de pas te garer ici ?
3, 4 fois, ce sera la 5e.
47
00:06:14,440 --> 00:06:16,430
Bonjour mon cochonnet.
Salut Josie.
48
00:06:16,680 --> 00:06:17,730
Ça va ?
Oui.
49
00:06:17,960 --> 00:06:19,470
HĂ© ! Et ta vague ?
50
00:06:19,800 --> 00:06:23,070
Pas de swell, le vent
souffle "on shore", c'est mort.
51
00:06:23,320 --> 00:06:24,910
Comme d'hab.
Y'a une "Yellow"...
52
00:06:25,240 --> 00:06:25,830
...ce soir.
53
00:06:26,120 --> 00:06:27,440
Une quoi ?
"Yellow" : jaune.
54
00:06:27,760 --> 00:06:28,830
J'avais compris.
55
00:06:29,840 --> 00:06:31,120
Tu connais les Nuits Blanches...
56
00:06:31,360 --> 00:06:32,410
...Ă Saint-Trop ? Ici,
57
00:06:32,640 --> 00:06:34,160
...elles sont jaunes
et c'est chez moi.
58
00:06:34,480 --> 00:06:36,270
Open bar toute la nuit, ambiance de folie,
59
00:06:36,520 --> 00:06:38,830
...culotte facultative,
sortie définitive.
60
00:06:39,720 --> 00:06:40,870
Je te laisse réfléchir.
61
00:06:42,760 --> 00:06:43,810
Allez, je glisse.
62
00:06:44,040 --> 00:06:45,670
Bye.
A ce soir, mon BraĂŻce.
63
00:06:46,000 --> 00:06:47,550
- Tchou !
- Ciao, mon poisson.
64
00:06:47,880 --> 00:06:48,930
Ciao.
65
00:06:53,240 --> 00:06:56,030
Chaque matin, je casse
le vent, je fais chier les gens,
66
00:06:56,280 --> 00:06:58,030
...ça me purifie,
c'est important.
67
00:06:59,520 --> 00:07:02,190
Y a des surfeurs Ă Nice ?
Y en a qu'un.
68
00:07:02,440 --> 00:07:03,110
HĂ©, Mario !
69
00:07:03,400 --> 00:07:07,030
Je fais une Yellow,
ça te dirait de... pas venir ?
70
00:07:08,720 --> 00:07:10,830
Je t'ai cassé ! Dégage.
71
00:07:36,600 --> 00:07:38,150
De la vague et du surf !
72
00:07:43,160 --> 00:07:44,560
Ça, c'est Bodhi.
73
00:07:44,920 --> 00:07:46,910
Il se fait appeler Bodhisattva.
74
00:07:50,480 --> 00:07:53,270
Style sauvage... toujours en quĂŞte.
75
00:07:53,600 --> 00:07:54,650
En quĂŞte de quoi ?
76
00:07:54,960 --> 00:07:56,180
De la vague.
77
00:07:57,200 --> 00:07:58,680
La vague métaphysique.
78
00:08:12,000 --> 00:08:14,990
Yeeeaaah !
79
00:08:24,840 --> 00:08:26,270
- Gimme a "Y" !
- "Y" !
80
00:08:26,600 --> 00:08:28,190
- Gimme an "E" !
- "E" !
81
00:08:28,520 --> 00:08:30,000
- Gimme an "L" !
- "L" !
82
00:08:30,320 --> 00:08:31,990
- Gimme another "L" !
- "Other L" !
83
00:08:32,320 --> 00:08:33,370
Gimme an "OOOOOW" !
84
00:08:33,640 --> 00:08:36,990
"OOOOOW" !
85
00:08:38,280 --> 00:08:40,470
YEEELLOOOW !
86
00:08:53,480 --> 00:08:56,510
Kevin, ça arrache ?
T'es venu avec ta mère ?
87
00:08:56,800 --> 00:08:58,790
Salut Whiskas !
88
00:08:59,040 --> 00:09:01,710
T'es super glissable, ce soir.
89
00:09:02,280 --> 00:09:03,330
Hou, hou !
90
00:09:04,040 --> 00:09:04,870
Yellow ?
91
00:09:05,120 --> 00:09:06,340
C'est le feu, ouais !
92
00:09:06,600 --> 00:09:07,650
C'est qui ?
93
00:09:08,360 --> 00:09:09,710
Tu rates un truc, lĂ .
94
00:09:11,040 --> 00:09:12,470
Hé, tu sais... hé...
95
00:09:13,840 --> 00:09:15,060
Birdie nam nam !
96
00:09:16,120 --> 00:09:18,710
Je t'ai pas invité, c'est pour ça !
97
00:09:19,080 --> 00:09:21,350
Je dois te laisser.
98
00:09:21,720 --> 00:09:23,390
J'ai plus envie de te parler.
99
00:09:23,640 --> 00:09:25,750
C'est ça, je t'embraïce, tchou !
100
00:09:29,760 --> 00:09:32,590
Noémie, t'es toute moche, qu'y a-t-il ?
101
00:09:32,840 --> 00:09:35,030
C'est Christophe.
Quoi, Christophe ?
102
00:09:35,280 --> 00:09:38,510
Il ne m'aime plus.
Tu te fais des idées.
103
00:09:38,760 --> 00:09:41,430
Christophe...
il ne t'a jamais aimée.
104
00:09:43,280 --> 00:09:45,870
Je t'ai cassée... viens !
105
00:09:46,240 --> 00:09:47,290
Allez !
106
00:09:48,760 --> 00:09:52,720
Tu t'en fous de Christophe !
Mais je l'aime !
107
00:09:52,960 --> 00:09:54,590
Mais je l'aiiimeeee !
108
00:09:54,840 --> 00:09:56,870
Grandis un peu !
Tu bois quoi ?
109
00:09:57,160 --> 00:09:58,380
J'ai pas soif.
110
00:09:58,640 --> 00:10:02,230
Eclate-toi ! Lâche-toi !
Vas-y, ondule ! Je sais pas...
111
00:10:02,520 --> 00:10:05,430
Fais un puzzle !
Un puzzle de moi !
112
00:10:07,640 --> 00:10:09,710
"Je l'aiiimeee" !
113
00:10:23,400 --> 00:10:24,470
Je sors.
114
00:10:24,920 --> 00:10:26,630
Oui, p'pa.
Les chèques...
115
00:10:26,960 --> 00:10:29,030
...pour le traiteur
sont dans mon bureau.
116
00:10:29,360 --> 00:10:30,410
Tu demanderas...
117
00:10:30,720 --> 00:10:32,910
...une facture pour
mes notes de frais.
118
00:10:33,320 --> 00:10:34,370
Oui.
119
00:10:34,520 --> 00:10:35,740
A mon nom.
Oui.
120
00:10:36,080 --> 00:10:38,430
Personne ne rentre dans mon bureau.
121
00:10:38,760 --> 00:10:39,510
Compris ?
122
00:10:39,760 --> 00:10:42,430
Oui.
Tu prends les chèques, demandes...
123
00:10:42,760 --> 00:10:44,790
...les factures et rends
les clés à Mélina.
124
00:10:45,120 --> 00:10:46,170
Compris ?
Oui.
125
00:10:46,320 --> 00:10:47,390
Répète.
126
00:10:49,080 --> 00:10:51,800
Je prends les chèques...
non, les clés !
127
00:10:52,160 --> 00:10:53,350
Pour prendre les chèques.
128
00:10:53,680 --> 00:10:56,030
Je prends les ch...
les chèques... non !
129
00:10:56,280 --> 00:10:59,070
Les clés pour ouvrir
le bureau de Méli... non !
130
00:10:59,400 --> 00:11:00,670
C'est ton bureau.
131
00:11:01,000 --> 00:11:02,510
Je prends les clés pour...
132
00:11:02,840 --> 00:11:03,950
Je l'ai noté.
Je prends ça.
133
00:11:04,280 --> 00:11:07,790
C'est ça qu'il fallait...
Super ! Vous dînez où ?
134
00:11:08,120 --> 00:11:09,550
Vous allez du côté de...
135
00:11:11,560 --> 00:11:12,310
Hello !
136
00:11:12,600 --> 00:11:14,230
Hou ! Elle est belle !
137
00:11:15,880 --> 00:11:18,830
Salut p'pa, bonne soirée, éclatez-vous.
138
00:11:22,520 --> 00:11:24,310
Wooouuu, wou !
139
00:11:25,120 --> 00:11:28,350
M. Brice, ces personnes
ne sont pas sur la liste.
140
00:11:28,600 --> 00:11:29,650
On me demande.
141
00:11:30,000 --> 00:11:32,150
Wooouuu !
142
00:11:33,680 --> 00:11:36,110
Ça va ! Vous êtes fan ou quoi ?
143
00:11:36,400 --> 00:11:37,450
Alors...
144
00:11:37,560 --> 00:11:38,610
Toi, tu rentres.
145
00:11:39,520 --> 00:11:40,570
Toi, ouais !
146
00:11:40,720 --> 00:11:42,390
C'est bon, ça !
Toi, oui.
147
00:11:43,120 --> 00:11:44,170
Toi... non.
148
00:11:44,400 --> 00:11:46,190
Brice !
Ben non.
149
00:11:48,600 --> 00:11:50,590
Toi, oui.
BraĂŻce !
150
00:11:50,840 --> 00:11:51,890
Danse.
151
00:11:52,000 --> 00:11:53,710
Lâche tout, envoie !
152
00:11:54,080 --> 00:11:56,230
Encore, vas-y !
Laisse tomber.
153
00:11:56,840 --> 00:11:58,870
Oh, regarde-moi, regarde-moi !
154
00:11:59,120 --> 00:12:00,990
Re-gar-de-moi !
HĂ©, oh, ah !
155
00:12:01,320 --> 00:12:02,750
Dégage pour voir...
156
00:12:03,320 --> 00:12:04,720
Casse-toi...
Va fanculo !
157
00:12:05,080 --> 00:12:06,130
Vas-y, va.
158
00:12:06,440 --> 00:12:08,950
Ça va, ça va... toi, ouais.
159
00:12:09,640 --> 00:12:12,150
Toi... attends,
permutez, je préfère...
160
00:12:12,480 --> 00:12:13,030
...toi.
161
00:12:13,400 --> 00:12:15,750
Brice !
Je m'en fous... ouais !
162
00:12:16,120 --> 00:12:17,170
Viens !
163
00:12:17,960 --> 00:12:20,600
Ça va ? Hein, alors ?
Vous ĂŞtes...
164
00:12:20,960 --> 00:12:23,230
...sublimes !
Mais y'en a une moche.
165
00:12:23,480 --> 00:12:24,530
Merci.
166
00:12:24,920 --> 00:12:26,870
De nada.
167
00:12:29,280 --> 00:12:31,150
T'habites chez tes parents ?
168
00:12:34,240 --> 00:12:35,720
Oui, avec mon père.
169
00:12:40,960 --> 00:12:42,010
C'est pas beau, ça.
170
00:12:43,000 --> 00:12:45,560
- Si ! Et ta mère ?
- Ma mère ?
171
00:12:49,320 --> 00:12:50,510
C'est elle, ma mère.
172
00:12:52,240 --> 00:12:55,790
Regarde-moi ça !
Douce, calme, pas une ride.
173
00:12:56,520 --> 00:12:58,870
Quand elle est lisse comme ça, en surf...
174
00:12:59,120 --> 00:13:00,790
...on dit qu'elle
est "glassy".
175
00:13:01,120 --> 00:13:02,170
Moi, je dis...
176
00:13:03,200 --> 00:13:06,510
...qu'elle est... "glassy",
je dis pareil en fait.
177
00:13:06,760 --> 00:13:08,030
Je me demandais...
178
00:13:08,640 --> 00:13:11,670
Quel genre de vague
tu peux surfer Ă Nice ?
179
00:13:12,440 --> 00:13:14,390
Ça t'intéresse ça, hein ?
Hum.
180
00:13:15,480 --> 00:13:17,990
Je dirais...
mon genre de vague.
181
00:13:18,640 --> 00:13:22,030
Ouais... hum...
Le genre de vague...
182
00:13:22,360 --> 00:13:26,910
...qui ne te laisse pas le choix,
que tu ne vois qu'une fois.
183
00:13:28,120 --> 00:13:30,550
Le genre de vague que...
184
00:13:31,280 --> 00:13:34,230
Quand tu la vois, tu fais "wouah".
185
00:13:34,480 --> 00:13:36,870
Non, pas terrible, je travaille...
186
00:13:37,200 --> 00:13:38,250
J'ai pas fini...
187
00:13:38,560 --> 00:13:40,990
...de l'écrire,
j'ai pas encore le...
188
00:13:44,360 --> 00:13:45,410
Je te fascine, hein ?
189
00:13:46,120 --> 00:13:47,550
Viens, on parle de moi.
190
00:13:48,120 --> 00:13:50,990
Ça te fait plaisir de me
connaître, franchement ?
191
00:13:54,760 --> 00:13:55,810
Excuse, ma belle.
192
00:13:56,040 --> 00:13:57,090
L'Histoire m'appelle.
193
00:14:11,720 --> 00:14:14,590
Cassé !
Ça marche aussi avec les objets.
194
00:14:15,160 --> 00:14:17,670
Casse contre casse !
Pour toi... pour moi.
195
00:14:17,920 --> 00:14:21,070
Casse contre casse !
Encore... plus fort !
196
00:14:21,320 --> 00:14:22,750
Casse contre casse !
Comme ça !
197
00:14:23,000 --> 00:14:24,670
Casse contre casse !
C'est bon !
198
00:14:24,920 --> 00:14:26,320
Casse contre casse !
Ouais !
199
00:14:26,640 --> 00:14:27,860
Casse contre casse !
200
00:14:29,680 --> 00:14:31,230
Honneur au futur vaincu.
201
00:14:32,400 --> 00:14:34,960
Vas-y... joute-moi dessus.
202
00:14:44,880 --> 00:14:45,950
Le roi de la glisse.
203
00:14:46,280 --> 00:14:47,680
Avec toutes tes soirées jaunes,
204
00:14:48,000 --> 00:14:50,910
...t'as pas peur qu'on
t'appelle le roi de la pisse ?
205
00:14:54,280 --> 00:14:55,350
On voit tes couilles.
206
00:14:57,760 --> 00:14:58,810
Cassé !
207
00:15:01,240 --> 00:15:02,290
Ça a pas commencé.
208
00:15:03,800 --> 00:15:04,870
Bonjour.
Non !
209
00:15:05,200 --> 00:15:06,350
Bonsoir.
Ah !
210
00:15:06,680 --> 00:15:07,730
Un joueur.
211
00:15:07,840 --> 00:15:09,630
- Blanc.
- Noir.
212
00:15:10,440 --> 00:15:11,840
- Proton.
- Neutron.
213
00:15:12,520 --> 00:15:13,630
- Pan pan !
- Cul cul !
214
00:15:13,880 --> 00:15:14,930
- Touché !
- Coulé !
215
00:15:15,040 --> 00:15:15,670
Ok !
216
00:15:15,920 --> 00:15:17,270
Cassé !
217
00:15:18,000 --> 00:15:20,150
BraĂŻce ! BraĂŻce ! BraĂŻce !
218
00:15:20,840 --> 00:15:21,890
La vache !
219
00:15:22,120 --> 00:15:24,680
Ta tĂŞte va pas du tout avec ton corps.
220
00:15:27,400 --> 00:15:28,450
A toi.
221
00:15:28,760 --> 00:15:29,950
Casse-moi !
222
00:15:30,320 --> 00:15:30,910
Casse-moi.
223
00:15:31,200 --> 00:15:33,070
Casse-moi.
Bon, casse-toi !
224
00:15:33,400 --> 00:15:34,150
Cassé !
225
00:15:34,400 --> 00:15:36,990
T'es qu'un pauvre mec
parmi tant d'autres...
226
00:15:37,240 --> 00:15:38,870
...au club des gros nazes !
227
00:15:39,120 --> 00:15:41,580
C'est quoi ce délire ?
Cassé ! Cassé !
228
00:15:41,840 --> 00:15:43,510
Tu nous les casses, BraĂŻce !
229
00:15:43,760 --> 00:15:45,990
Avec tes nuits jaunes...
Tiens !
230
00:15:46,360 --> 00:15:46,910
Quoi ?
231
00:15:47,280 --> 00:15:48,330
Je me fais chier.
232
00:15:48,560 --> 00:15:49,610
Cassé !
233
00:15:55,520 --> 00:15:56,570
Comme ça !
234
00:16:00,040 --> 00:16:01,090
Suivant.
235
00:16:05,160 --> 00:16:06,210
Qui a fait le casting ?
236
00:16:08,560 --> 00:16:09,710
T'es comme le "H" de HawaĂŻ,
237
00:16:10,040 --> 00:16:11,390
...tu sers Ă rien !
238
00:16:24,000 --> 00:16:26,510
BraĂŻce ! BraĂŻce ! BraĂŻce !
239
00:16:26,880 --> 00:16:28,230
BraĂŻce ! BraĂŻce !
240
00:16:29,120 --> 00:16:31,310
C'est la ceinture du dragon !
241
00:16:31,600 --> 00:16:33,230
- Bravo.
- Je prends.
242
00:16:34,200 --> 00:16:35,710
Je vais me changer, tu viens ?
243
00:16:36,040 --> 00:16:37,470
- Ya ! Waouh !
- Ya !
244
00:16:37,960 --> 00:16:39,070
Chope les kimonos.
245
00:16:40,600 --> 00:16:41,650
- En selle !
- Hou !
246
00:16:49,360 --> 00:16:50,410
Le monstre !
247
00:17:01,000 --> 00:17:02,790
Tu touches pas Ă mes jouets.
248
00:17:06,600 --> 00:17:08,590
"Méga tube dans la Baie des Anges".
249
00:17:08,920 --> 00:17:11,640
C'est quoi un méga tube ?
Un méga tioube ?
250
00:17:11,960 --> 00:17:15,510
Une énorme vague.
Y'en a eu une sur la cĂ´te en 79.
251
00:17:15,840 --> 00:17:17,160
Elle a fait NĂŻce - Antibes.
252
00:17:18,760 --> 00:17:20,110
J'ai pas pu la surfer.
253
00:17:22,640 --> 00:17:24,470
En mĂŞme temps, j'avais 5 ans.
254
00:17:24,960 --> 00:17:26,180
Mais la prochaine...
255
00:17:45,840 --> 00:17:46,890
C'est quoi ?
256
00:17:47,640 --> 00:17:50,030
Pas touche, c'est mon porte-bonheur.
257
00:17:50,360 --> 00:17:51,410
Une vraie dent...
258
00:17:51,560 --> 00:17:53,110
...de requin en résine.
259
00:17:53,520 --> 00:17:54,570
Ah oui ?
260
00:18:12,920 --> 00:18:13,970
Pardon.
261
00:18:14,960 --> 00:18:16,030
Allez, Johnny.
262
00:18:16,360 --> 00:18:17,710
VoilĂ ton chauffeur.
Au boulot !
263
00:18:19,000 --> 00:18:21,870
C'est "Point Break" ?
264
00:18:22,240 --> 00:18:24,190
PoĂŻnt Break !
Regarde, regarde !
265
00:18:24,520 --> 00:18:25,110
C'est Bodhi !
266
00:18:25,400 --> 00:18:26,450
T'as vu ?
267
00:18:26,880 --> 00:18:28,430
Petit tube en backside...
268
00:18:28,760 --> 00:18:30,910
...et floatter
sur la lèvre, pshhh !
269
00:18:31,280 --> 00:18:32,680
Ahhhhh !
270
00:18:34,640 --> 00:18:38,710
Je suis le roi du moooooonde !
271
00:18:41,480 --> 00:18:43,190
Je suis Dieeeuuu !
272
00:18:43,480 --> 00:18:45,430
Bodhi et Brice T'as ça dans tes yeux.
273
00:18:45,800 --> 00:18:49,470
Je t'ai vu, t'es indomptable !
T'as pas été intimidé.
274
00:18:49,840 --> 00:18:51,270
C'est une qualité rare.
275
00:18:51,520 --> 00:18:52,740
Merci.
276
00:18:53,000 --> 00:18:54,050
De nada.
277
00:19:01,760 --> 00:19:03,670
Je t'ai vu...
T'es indomptable.
278
00:19:24,160 --> 00:19:25,560
La Nouvelle Zélande !
279
00:19:28,880 --> 00:19:29,930
Salut Bodhi !
280
00:19:54,000 --> 00:19:56,150
T'as pété hier soir.
Hum ?
281
00:19:56,720 --> 00:19:57,830
On se rappelle...
282
00:20:07,640 --> 00:20:09,750
- Bonjour !
- Salut, ça farte ?
283
00:20:10,160 --> 00:20:11,310
Ça farte.
284
00:20:12,120 --> 00:20:13,990
Gauche... droite...
285
00:20:14,960 --> 00:20:16,870
Gauche... droite...
286
00:20:26,160 --> 00:20:27,750
Faut pas rester ici.
Hein ?
287
00:20:28,000 --> 00:20:29,870
Tu bouges d'ici !
Quoi ?
288
00:20:33,200 --> 00:20:34,250
Papa !
289
00:20:35,280 --> 00:20:36,330
Papa !
290
00:20:43,120 --> 00:20:43,670
Papa !
291
00:20:44,000 --> 00:20:45,590
Papa !
292
00:20:46,000 --> 00:20:46,750
Papa !
293
00:20:47,080 --> 00:20:48,130
La fille, elle crie !
294
00:20:48,240 --> 00:20:49,520
Tu sais quoi ?
C'est votre fils ?
295
00:20:49,840 --> 00:20:52,400
Ils ont tout saccagé,
ils ont pas le droit.
296
00:20:52,760 --> 00:20:54,430
Laissez-le.
Les menottes.
297
00:20:54,680 --> 00:20:56,190
Il ne sait rien !
298
00:20:56,560 --> 00:20:57,310
ArrĂŞte !
299
00:20:57,560 --> 00:20:59,430
Il n'a rien vu, rien entendu
et ne dira rien...
300
00:20:59,760 --> 00:21:02,710
...car il ne sait rien
parce que c'est un con.
301
00:21:03,040 --> 00:21:04,090
Ouais !
302
00:21:05,720 --> 00:21:06,770
Regardez-le !
303
00:21:10,600 --> 00:21:12,190
On voit que c'est un con, non ?
304
00:21:17,040 --> 00:21:17,790
Oui.
305
00:21:18,120 --> 00:21:19,750
On vous appellera, suivez-moi.
306
00:21:26,240 --> 00:21:28,670
Que nous arrive-t-il ?
Ça va...
307
00:21:29,040 --> 00:21:32,070
Ça va aller, ça va aller...
308
00:21:33,000 --> 00:21:35,430
Ah, putain...
309
00:21:35,720 --> 00:21:39,150
C'est mon tee-shirt, c'est chiant...
310
00:21:39,680 --> 00:21:41,990
Attends, parce que...
311
00:22:07,120 --> 00:22:09,030
En ânonnant "Agostini est...
312
00:22:09,400 --> 00:22:13,150
"...accusé d'avoir blanchi
de l'argent sale...
313
00:22:13,400 --> 00:22:17,280
"...pour le compte
de la mafia sicilienne...
314
00:22:17,560 --> 00:22:21,750
"...dans divers établissements
de la cĂ´te d'Azur...
315
00:22:22,160 --> 00:22:25,630
"...ainsi que dans
des sociétés offshore...
316
00:22:25,920 --> 00:22:28,480
"...basées aux îles
CaĂŻ... CaĂŻman."
317
00:22:31,880 --> 00:22:33,470
Putain !
318
00:22:36,920 --> 00:22:38,240
J'ai rien compris, moi.
319
00:22:38,480 --> 00:22:39,530
Ça va, ton papa ?
320
00:22:40,680 --> 00:22:42,310
Josie, quelque chose de fort.
321
00:22:42,560 --> 00:22:44,270
Whisky ou cognac ?
Ricqlès.
322
00:22:46,120 --> 00:22:48,760
"Divers établissements...
323
00:22:49,040 --> 00:22:50,470
Ça doit être dur, Brice.
324
00:22:50,800 --> 00:22:52,070
Lâche-le !
Oui.
325
00:22:55,040 --> 00:22:56,090
HĂ©, Sylvain !
326
00:22:56,280 --> 00:22:58,470
Christian ! Jo !
327
00:22:59,160 --> 00:23:00,310
Ben ! Venez...
Ouais !
328
00:23:00,720 --> 00:23:01,830
On allait partir.
329
00:23:03,040 --> 00:23:04,090
Je t'appelle.
330
00:23:11,680 --> 00:23:14,240
Espagnol
331
00:23:21,520 --> 00:23:23,310
C'est bon, laissez-le.
332
00:23:37,240 --> 00:23:38,290
Au revoir.
333
00:23:40,800 --> 00:23:41,850
Mélina !
334
00:23:43,320 --> 00:23:44,370
Mélina !
335
00:23:45,600 --> 00:23:46,650
Mélina !
336
00:23:47,720 --> 00:23:49,120
Ciao bambino !
337
00:23:53,400 --> 00:23:55,270
Mé... Mélin...
338
00:24:00,960 --> 00:24:02,150
Oh, la honte !
339
00:24:05,560 --> 00:24:06,750
Envoyez la musique !
340
00:24:07,680 --> 00:24:08,900
On ne bouge plus !
341
00:24:11,280 --> 00:24:12,830
Par terre tout de suite !
342
00:24:13,320 --> 00:24:14,720
Ou je t'écrase !
343
00:24:15,080 --> 00:24:16,150
Par terre !
344
00:24:16,480 --> 00:24:17,830
Nous sommes les anciens...
345
00:24:18,160 --> 00:24:20,080
...présidents et vous
demandons quelques minutes.
346
00:24:20,760 --> 00:24:23,150
On vous a baisés pendant des années...
347
00:24:35,600 --> 00:24:36,650
Alors ?
348
00:24:37,160 --> 00:24:38,430
Que comptes-tu faire...
349
00:24:38,680 --> 00:24:40,270
...maintenant ?
Je sais pas.
350
00:24:40,600 --> 00:24:41,950
Personne peut t'aider ?
351
00:24:43,000 --> 00:24:44,050
Non.
352
00:24:45,640 --> 00:24:47,470
Va falloir travailler alors.
353
00:24:49,560 --> 00:24:51,040
Josie.
Quoi ?
354
00:24:51,840 --> 00:24:54,590
Je peux payer plus tard ?
En ce moment, je suis...
355
00:24:55,120 --> 00:24:56,310
en train de bronzer.
356
00:25:00,760 --> 00:25:02,350
Écoute, j'ai un ami...
357
00:25:02,680 --> 00:25:03,960
...restaurateur
au Cap d'Antibes.
358
00:25:04,320 --> 00:25:05,800
Je lui parle de toi.
Hum.
359
00:25:06,040 --> 00:25:07,090
Oui ?
Hum.
360
00:25:08,960 --> 00:25:10,010
Josie.
361
00:25:13,680 --> 00:25:16,400
C'est comment...
travailler ?
362
00:25:17,800 --> 00:25:19,750
Je connais le mot mais...
363
00:25:20,120 --> 00:25:21,990
J'ai un copain qui fait ça...
364
00:25:22,320 --> 00:25:23,540
...mais je sais pas...
365
00:25:27,800 --> 00:25:29,230
J'sais pas... hum.
366
00:25:56,080 --> 00:25:57,400
Personne ne bouge !
367
00:25:57,760 --> 00:25:58,870
Baissez la tĂŞte !
368
00:25:59,200 --> 00:26:00,350
Mesdames et messieurs.
369
00:26:00,680 --> 00:26:01,730
Votre attention.
370
00:26:01,840 --> 00:26:03,590
Nous sommes les anciens...
371
00:26:03,920 --> 00:26:04,970
...présidents.
372
00:26:05,120 --> 00:26:07,030
Nous dévalisons votre banque.
373
00:26:07,400 --> 00:26:08,150
Coopérez...
374
00:26:08,440 --> 00:26:10,150
...ou je devrais
vous péter le crâne.
375
00:26:30,360 --> 00:26:32,150
Bonjour mesdames, messieurs !
376
00:26:32,480 --> 00:26:34,030
Votre attention s'il vous plaît.
377
00:26:34,360 --> 00:26:36,510
Personne ne bouge, ceci est un casse.
378
00:26:36,840 --> 00:26:38,160
Je suis le président...
379
00:26:38,480 --> 00:26:39,700
...de la République !
380
00:26:41,080 --> 00:26:42,870
HĂ©, oh ! HĂ©... oh !
Oui ?
381
00:26:43,240 --> 00:26:44,290
Vous désirez ?
382
00:26:44,440 --> 00:26:45,790
Hein ? Quoi ?
383
00:26:50,480 --> 00:26:54,470
En fait, je... y'a moyen
de voir un responsable ?
384
00:26:55,280 --> 00:26:56,550
Enlevez votre masque.
385
00:26:56,920 --> 00:26:58,870
Assurance multirisques habitation.
386
00:26:59,200 --> 00:27:01,870
On a les meilleures offres
sur les petites surfaces.
387
00:27:02,200 --> 00:27:04,710
A votre âge, il faut songer à capitaliser.
388
00:27:05,040 --> 00:27:06,360
Hum ?
Vous avez quel âge ?
389
00:27:08,000 --> 00:27:08,590
Votre âge !
390
00:27:08,920 --> 00:27:11,380
Euh...
Faudrait posséder un livret A,
391
00:27:11,720 --> 00:27:14,870
...un LEP, un CODEVI...
Ouais mais euh...
392
00:27:15,200 --> 00:27:18,980
Pour le livret A, vous
avez un taux de 3% par an.
393
00:27:19,320 --> 00:27:20,800
Le CODEVI, idem.
394
00:27:21,120 --> 00:27:22,600
4,25% pour le LEP.
395
00:27:23,320 --> 00:27:24,070
Oui, chérie.
396
00:27:24,320 --> 00:27:27,040
Non... non...
397
00:27:27,760 --> 00:27:28,810
Un client.
398
00:27:29,240 --> 00:27:30,560
Hein ? Non, non.
399
00:27:41,760 --> 00:27:46,110
Cette semaine, tu fais les jours,
la suivante, service soir.
400
00:27:46,440 --> 00:27:47,590
Les horaires sont notés.
401
00:27:47,960 --> 00:27:49,010
LĂ -bas.
402
00:27:49,120 --> 00:27:49,670
Oui.
403
00:27:49,960 --> 00:27:51,010
Le salaire...
404
00:27:51,200 --> 00:27:52,550
...c'est 1500 euros...
405
00:27:52,840 --> 00:27:53,890
...hors pourboires.
406
00:27:55,080 --> 00:27:56,750
1500 euros... par mois ?
407
00:27:57,120 --> 00:27:58,170
Non, par jour !
408
00:27:58,320 --> 00:27:59,670
Ouf ! Oui, attends...
409
00:28:00,000 --> 00:28:01,050
Sinon t'as rien.
410
00:28:01,200 --> 00:28:02,350
Je commence quand ?
411
00:28:02,800 --> 00:28:04,470
Dès que t'auras d'autres pompes.
412
00:28:06,920 --> 00:28:10,350
C'est la pleine saison !
On s'investit Ă 300% !
413
00:28:10,600 --> 00:28:12,190
On y va, les feignants !
414
00:28:12,560 --> 00:28:14,040
Oh ! Oh ! Ouais, ouais !
415
00:28:14,560 --> 00:28:15,610
Ok, ouais.
416
00:28:15,920 --> 00:28:17,070
300%, d'accord !
417
00:28:17,320 --> 00:28:18,990
300%, 300%, 300...
418
00:28:19,560 --> 00:28:22,120
300%, 300%,
3%, 3, 3, 3%...
419
00:28:22,520 --> 00:28:23,950
Excusez-moi...
420
00:28:24,360 --> 00:28:25,840
Occupé !
421
00:28:26,640 --> 00:28:28,070
Y'a du monde en terrasse !
422
00:28:28,440 --> 00:28:31,870
Avec ce soleil, les gens
profitent, c'est sûr !
423
00:28:32,200 --> 00:28:33,250
Tu sors !
424
00:28:42,040 --> 00:28:43,150
Froid devant !
425
00:28:43,520 --> 00:28:44,790
Putain, c'est froid !
426
00:28:45,920 --> 00:28:48,230
Les fruits de mer, c'est pour toi ?
427
00:28:48,480 --> 00:28:49,530
Pour toi ?
428
00:28:49,680 --> 00:28:50,730
Bon !
429
00:28:57,440 --> 00:28:58,870
C'est pour 4 personnes.
430
00:29:01,040 --> 00:29:02,910
La mer a pas bougé ?
Pardon ?
431
00:29:03,160 --> 00:29:04,710
Pendant que j'étais pas là .
432
00:29:05,880 --> 00:29:06,630
Kevin,
433
00:29:06,920 --> 00:29:08,030
...regarde bien ma mer,
434
00:29:08,360 --> 00:29:09,410
Si y'a du swell,
435
00:29:09,680 --> 00:29:10,730
...tu m'appelles.
436
00:29:18,280 --> 00:29:20,150
Oh, Brice !
Sauve-moi !
437
00:29:20,480 --> 00:29:21,530
Libère-moi !
438
00:29:22,840 --> 00:29:23,890
Allez, d'accord.
439
00:29:24,240 --> 00:29:26,590
Je m'appelle Braïce, bon appétaïce !
440
00:29:27,880 --> 00:29:29,710
Cyprien, c'est pas possible,
441
00:29:29,960 --> 00:29:32,030
...tu peux plus rester enfermé.
442
00:29:32,280 --> 00:29:35,390
Refais des études...
dentiste comme ton père.
443
00:29:36,480 --> 00:29:38,670
Il faut, c'est pas possible.
Non.
444
00:30:48,440 --> 00:30:49,550
T'as l'air d'aimer...
445
00:30:49,880 --> 00:30:50,590
...l'eau !
446
00:30:50,880 --> 00:30:53,150
Ouais !
J'ai un truc pour toi.
447
00:30:54,440 --> 00:30:55,490
Salut !
448
00:30:59,080 --> 00:31:00,150
- Salut !
- Salut !
449
00:31:04,040 --> 00:31:05,090
Meuh !
450
00:31:21,000 --> 00:31:22,790
Attention, voilĂ ...
451
00:31:23,160 --> 00:31:25,830
...la déferlaaannnte ! Waaaooouh !
452
00:31:27,960 --> 00:31:29,150
Je suis tombé !
453
00:31:29,480 --> 00:31:31,510
Bbblll... bbblll... bbblll...
454
00:31:31,760 --> 00:31:33,950
Mamaaannn ! Aaaahhhh !
455
00:31:34,320 --> 00:31:38,150
Il fait froid ! La vague
est de plus en plus...
456
00:31:38,520 --> 00:31:39,570
...grande !
457
00:31:40,320 --> 00:31:42,190
Attentioooonnn !
458
00:31:42,440 --> 00:31:44,550
Bbbbbbllllll...
459
00:31:45,320 --> 00:31:46,370
C'est lĂ .
460
00:31:48,480 --> 00:31:49,590
C'est quoi ce bordel ?
461
00:31:49,920 --> 00:31:51,910
Hein ? Putain !
462
00:31:52,600 --> 00:31:54,430
Tuuuuuuube !
463
00:31:55,480 --> 00:31:59,030
Tuuuuuube...
464
00:32:01,760 --> 00:32:03,080
Tuuu...
465
00:32:13,600 --> 00:32:14,670
Ça... ça farte ?
466
00:32:16,720 --> 00:32:19,390
Dis Ă Josie qu'elle m'oublie !
Et ma...
467
00:32:20,360 --> 00:32:21,790
Ma planche. Merci.
468
00:32:32,120 --> 00:32:34,550
C'est moi qui porte la cravate ici !
469
00:32:34,880 --> 00:32:36,590
Sinon, là , c'est écrit "sortie" !
470
00:32:36,920 --> 00:32:37,470
Oui.
471
00:32:37,800 --> 00:32:38,850
HĂ© !
Oui ?
472
00:32:40,960 --> 00:32:42,830
Je viens retirer de l'argent.
473
00:32:45,160 --> 00:32:46,210
Hum !
474
00:32:47,560 --> 00:32:48,610
Casse !
475
00:32:49,280 --> 00:32:50,330
Casse !
476
00:34:53,160 --> 00:34:54,210
T'es foutu !
477
00:34:54,640 --> 00:34:56,670
- C'est quoi ce bordel ?
- HĂ© !
478
00:34:57,040 --> 00:34:58,090
Oui ?
479
00:35:00,120 --> 00:35:02,150
Depuis le temps que j'en rĂŞvais !
480
00:35:16,520 --> 00:35:17,570
C'est par lĂ !
481
00:35:24,400 --> 00:35:26,030
Emmenez-moi !
Hein ?
482
00:35:26,440 --> 00:35:27,550
Emmenez-moi !
483
00:35:31,240 --> 00:35:32,290
Oh, l'autre...
484
00:35:34,320 --> 00:35:35,990
Blond délavé, pisseux.
485
00:35:36,280 --> 00:35:39,630
Raphia... vous voyez ?
Comme ma tante.
486
00:35:40,000 --> 00:35:41,790
Vous voyez ma tante ?
487
00:35:52,880 --> 00:35:54,150
Salut, ça farte ?
488
00:35:54,440 --> 00:35:55,590
C'est... c'est...
489
00:35:56,400 --> 00:35:57,450
C'est, c'est lui.
490
00:35:57,800 --> 00:35:58,850
ArrĂŞtez !
491
00:35:59,160 --> 00:36:00,230
Tiens !
Merci !
492
00:36:13,480 --> 00:36:14,590
J'suis un citron !
493
00:36:14,920 --> 00:36:16,550
Désolé, on est pressé !
494
00:36:18,240 --> 00:36:19,390
Lâche ! Lâche !
495
00:36:20,120 --> 00:36:21,520
Lâche ! Lâche !
496
00:36:23,560 --> 00:36:24,610
Tiens.
497
00:37:08,280 --> 00:37:09,950
Je te fais complètement du bien,
498
00:37:10,280 --> 00:37:11,990
...et j'ignore ton nom.
499
00:37:12,360 --> 00:37:14,950
Karen, la sirène ?
Irène, la sirène ?
500
00:37:15,440 --> 00:37:16,030
Arielle ?
501
00:37:16,320 --> 00:37:17,370
Chantal.
502
00:37:18,200 --> 00:37:19,420
C'est pas mal.
Hum.
503
00:37:21,480 --> 00:37:24,390
Tes écailles ont changé de couleur.
C'est normal.
504
00:37:24,720 --> 00:37:26,230
On a fait l'amour.
Ah bon ?
505
00:37:26,560 --> 00:37:30,440
Et chez les sirènes,
c'est le mâle qui porte le petit.
506
00:37:31,240 --> 00:37:32,390
Je rĂŞve ou quoi ?
507
00:37:32,720 --> 00:37:33,870
Ben oui, tu rĂŞves !
508
00:37:35,400 --> 00:37:37,270
T'as des oursins sous les bras ?
509
00:37:37,520 --> 00:37:39,590
Ça marche aussi avec les sirènes.
Abruti !
510
00:37:40,560 --> 00:37:42,160
A défaut d'avoir des jambes, sois polie.
511
00:37:42,320 --> 00:37:43,370
Je t'ai cassée !
512
00:37:43,560 --> 00:37:45,310
Tu m'as cassée ?
Ouais !
513
00:37:45,680 --> 00:37:46,430
Je me casse !
514
00:37:46,760 --> 00:37:47,810
Casse-toi.
515
00:37:50,280 --> 00:37:50,830
Non !
516
00:37:51,160 --> 00:37:53,390
Tire pas sur ma queue ! Ah !
517
00:37:54,600 --> 00:37:55,670
Au revoir !
518
00:37:55,920 --> 00:37:57,550
Non, adieu !
C'est ça, glisse !
519
00:37:57,800 --> 00:37:59,630
Elle est froide, y'a plein d'algues !
520
00:37:59,880 --> 00:38:02,910
Comment on fait pour la garde ?
Tu te démerdes !
521
00:38:04,160 --> 00:38:06,750
Hé, file-moi la... la télé...
522
00:38:07,120 --> 00:38:08,670
Pour changer les chaînes.
523
00:38:08,960 --> 00:38:11,520
T'es qui, toi ?
T'es qui ? C'est pas le...
524
00:38:11,760 --> 00:38:15,470
Je te demande pour la télé, la machine.
525
00:38:15,840 --> 00:38:17,270
Tu peux me la refaire ?
526
00:38:20,880 --> 00:38:22,550
...t'appuies
sur les moutons.
527
00:38:22,800 --> 00:38:23,910
Comme ça, tu changes...
528
00:38:24,280 --> 00:38:25,350
...les bonhommes.
529
00:38:25,680 --> 00:38:26,830
Ça veut dire quoi ?
530
00:38:28,600 --> 00:38:30,790
C'est pas jaune !
C'est quoi, ça ?
531
00:38:31,040 --> 00:38:33,830
Héééééé, hooooo !
532
00:38:34,840 --> 00:38:36,990
Quand mĂŞme !
Non... quoi ? Ah, ça...
533
00:38:37,360 --> 00:38:38,410
Ké ké ké ké !
534
00:38:39,760 --> 00:38:41,190
VoilĂ ! HĂ© ! HĂ© !
535
00:38:42,120 --> 00:38:44,580
La... télécommande ?
Hum, ouais !
536
00:38:48,720 --> 00:38:50,870
Merci ! C'est ça, enculé !
537
00:38:51,240 --> 00:38:55,350
Tu me parles meilleur, on n'a
pas shapé les planches ensemble.
538
00:39:01,120 --> 00:39:03,070
- On est chez qui ?
- Je peux savoir...
539
00:39:03,400 --> 00:39:04,470
La moto qui...
540
00:39:04,800 --> 00:39:07,260
Pourquoi t'as attrapé sur...
Je peux savoir ?
541
00:39:08,360 --> 00:39:09,110
C'est toi...
542
00:39:09,400 --> 00:39:10,750
...le motard ?
T'es invalide...
543
00:39:11,080 --> 00:39:12,830
...des 2 mains ou
t'aimes prendre les murs ?
544
00:39:13,160 --> 00:39:14,670
Quoi, quoi, quoi, quoi ?
545
00:39:17,880 --> 00:39:18,990
T'as dit quoi ?
546
00:39:21,640 --> 00:39:24,910
Y'a des mots qui rentrent...
Tu sais pas parler.
547
00:39:25,240 --> 00:39:26,290
Quoi ? Oh !
548
00:39:33,960 --> 00:39:36,070
Oh, oh, oh, oh ! Ça suffit !
549
00:39:40,280 --> 00:39:41,550
Ah, non !
550
00:39:42,360 --> 00:39:43,950
Tu dors avec tes pompes ?
Alors ?
551
00:39:44,280 --> 00:39:45,990
Ça te... dérange ?
552
00:39:46,760 --> 00:39:47,810
Brice Agostini ?
553
00:39:49,000 --> 00:39:51,430
C'est moi.
Eudes Angellini.
554
00:39:53,240 --> 00:39:54,290
T'es un porc !
555
00:39:55,200 --> 00:39:56,520
Je suis l'avocat de votre père.
556
00:39:56,920 --> 00:39:58,030
C'est lui qui m'envoie.
557
00:39:58,360 --> 00:39:58,990
Il va bien ?
558
00:39:59,280 --> 00:40:00,950
Il est en prison.
Ah oui ?
559
00:40:01,280 --> 00:40:02,330
Prisonnier, quoi.
560
00:40:02,520 --> 00:40:04,710
Pourquoi tu dors avec tes pompes ?
561
00:40:05,600 --> 00:40:06,650
Comment...
562
00:40:07,600 --> 00:40:08,920
...que ça s'appelle ici ?
563
00:40:09,240 --> 00:40:10,350
Un hĂ´pital.
VoilĂ .
564
00:40:10,680 --> 00:40:13,510
Un neuf pital, y'a quoi
dans les hĂ´pitals ?
565
00:40:13,840 --> 00:40:15,510
Plein de malades.
Les microbes...
566
00:40:15,840 --> 00:40:18,430
...se répandent par terre...
tu piges rien...
567
00:40:18,760 --> 00:40:20,750
- ...toi, hein ?
- On vous accuse...
568
00:40:21,080 --> 00:40:24,270
...de coups et blessures,
tentative de braquage,
569
00:40:24,600 --> 00:40:26,910
...délit de fuite et
vol de skate-board.
570
00:40:27,240 --> 00:40:28,310
On me l'a prêté.
571
00:40:28,640 --> 00:40:30,710
L'hôpital, ça enlève les maladies.
572
00:40:31,040 --> 00:40:34,750
Tu sais les... toi... tout le monde.
573
00:40:35,080 --> 00:40:36,300
Tu sors, t'es guéri.
574
00:40:39,200 --> 00:40:40,870
C'est ça... pendant que...
575
00:40:41,200 --> 00:40:43,310
...les tricrobes se font...
576
00:40:43,640 --> 00:40:45,830
...des maisons partout,
ils sortent...
577
00:40:46,160 --> 00:40:47,910
...et te prennent
par les pieds...
578
00:40:48,240 --> 00:40:49,870
Faut que t'y penses !
579
00:40:50,200 --> 00:40:52,590
Je peux pas changer de piaule ?
580
00:40:52,920 --> 00:40:53,970
Pas besoin de moi ?
581
00:40:54,120 --> 00:40:55,170
HĂ©, si !
582
00:40:55,640 --> 00:40:56,230
Si, moi !
583
00:40:56,520 --> 00:40:58,110
Moi, je veux bien un...
584
00:40:58,440 --> 00:40:59,710
...comme toi.
J'étais en...
585
00:41:00,040 --> 00:41:00,710
...cyclomot...
586
00:41:01,040 --> 00:41:01,710
Moto.
587
00:41:02,000 --> 00:41:03,050
Vous l'aviez volée ?
588
00:41:04,240 --> 00:41:07,030
Un peu... parce qu'il avait... il...
589
00:41:07,560 --> 00:41:08,880
Pardon, Marius Lacaille.
590
00:41:09,200 --> 00:41:10,630
Comme l'oiseau.
591
00:41:10,880 --> 00:41:11,930
Pan ! Ah, ah !
592
00:41:12,160 --> 00:41:14,430
Enchanté.
Je suis obligé de...
593
00:41:14,760 --> 00:41:15,870
...m'occuper de vous.
594
00:41:16,200 --> 00:41:17,250
Signez-moi ça...
595
00:41:17,440 --> 00:41:19,310
...ou démerdez-vous.
596
00:41:19,640 --> 00:41:20,690
Parce que...
Quoi ?
597
00:41:21,000 --> 00:41:22,050
J'ai autre chose...
598
00:41:22,280 --> 00:41:24,150
...Ă foutre !
Oh !
599
00:41:31,800 --> 00:41:32,910
Il t'a tué, là !
600
00:41:33,240 --> 00:41:35,030
Signez ça, je plaide...
601
00:41:35,360 --> 00:41:36,630
...dans 45mn.
Ta gueule.
602
00:41:36,960 --> 00:41:38,550
Reviens demain.
603
00:41:38,880 --> 00:41:41,630
Tu saisis les mots ?
Comme ça, tu nous...
604
00:41:41,960 --> 00:41:43,710
...achèteras des cadeaux.
605
00:41:44,200 --> 00:41:46,660
D'accord.
VoilĂ , sans te commander.
606
00:41:47,040 --> 00:41:48,360
Autre chose ?
607
00:41:50,000 --> 00:41:52,390
T'es un sniper, toi !
608
00:41:52,760 --> 00:41:54,470
Tape ! Tape, tape !
609
00:41:57,680 --> 00:41:59,670
Elles sont confortables !
610
00:42:00,040 --> 00:42:02,150
J'ai les jambes enflées.
Raison de plus...
611
00:42:02,480 --> 00:42:04,200
...pour les porter.
Je peux pas mettre ça...
612
00:42:04,520 --> 00:42:05,270
...en service.
613
00:42:05,560 --> 00:42:07,710
Prends-en pour la maison.
614
00:42:08,040 --> 00:42:10,310
Glisse, je suis Ă la bourre !
Oui !
615
00:42:11,320 --> 00:42:13,390
J'ai jamais résisté à des Sholl !
616
00:42:14,000 --> 00:42:14,750
Imagine,
617
00:42:15,080 --> 00:42:17,270
...elle se pointe ce matin !
Quoi ?
618
00:42:17,600 --> 00:42:19,230
Ma vague !
Vague de quoi ?
619
00:42:19,480 --> 00:42:22,710
Tu comprendrais pas, t'as pas le spirit !
620
00:42:23,040 --> 00:42:25,910
- Quoi, quoi, quoi, quoi ?
- Alors...
621
00:42:26,280 --> 00:42:27,330
T'as vu "Point Break" ?
622
00:42:27,600 --> 00:42:29,630
Oui, en concert.
Le film !
623
00:42:30,000 --> 00:42:31,430
Avec Patrick Swayze.
624
00:42:31,760 --> 00:42:34,110
Ah ? Oui, oui... hé, non...
625
00:42:34,440 --> 00:42:36,630
Non.
Tu connais pas "Point Break" ?
626
00:42:37,120 --> 00:42:38,630
Non, non plus...
627
00:42:41,320 --> 00:42:42,540
HĂ© !
Oh, la honte !
628
00:42:42,880 --> 00:42:43,930
Quoi ?
629
00:42:44,080 --> 00:42:47,190
Tout est dans "Point Break", tout !
630
00:42:48,760 --> 00:42:51,550
Tu vois ce film,
tu deviens bilingue en surf.
631
00:42:52,040 --> 00:42:54,150
Tu me suis ?
Ah oui !
632
00:42:55,000 --> 00:42:56,220
T'es surfeur.
633
00:42:56,560 --> 00:42:58,750
D'où ton air comme ça, antipathique.
634
00:42:59,520 --> 00:43:01,150
Bien sûr, c'est des Sholl.
635
00:43:01,400 --> 00:43:04,070
- HĂ© !
- Que faites-vous dehors ?
636
00:43:04,600 --> 00:43:06,150
Revenez !
S'il vous plaît !
637
00:43:06,480 --> 00:43:07,530
ArrĂŞtez-les !
638
00:43:07,720 --> 00:43:09,510
Revenez ! Revenez !
639
00:43:09,840 --> 00:43:10,890
Cours !
640
00:43:13,040 --> 00:43:14,310
Non, c'est des surfers !
641
00:43:15,800 --> 00:43:16,850
Ils le font !
642
00:43:21,560 --> 00:43:22,670
Tuuuuube !
643
00:43:51,160 --> 00:43:52,380
La vache, le ride !
644
00:43:54,200 --> 00:43:55,710
T'es con ! Ah, ah !
645
00:43:56,080 --> 00:43:57,300
- Police ?
- On glisse !
646
00:43:57,560 --> 00:43:59,910
J'ai percuté 2 connards dans des lits.
Chut !
647
00:44:00,160 --> 00:44:01,950
Tiens, un appel pour toi.
648
00:44:04,640 --> 00:44:06,350
En vrai, tu sais surfer ?
649
00:44:07,560 --> 00:44:08,750
Je suis le meilleur.
650
00:44:10,280 --> 00:44:11,950
Passe-moi le phone.
Oui.
651
00:44:13,000 --> 00:44:15,270
- T'appelles qui ?
- Tiens le caillou.
652
00:44:20,680 --> 00:44:21,730
AllĂ´ ?
653
00:44:21,800 --> 00:44:23,200
Oui ?
Non, rien.
654
00:44:23,440 --> 00:44:25,390
Qui est-ce ?
Ça, c'est fait.
655
00:44:27,920 --> 00:44:30,350
Mais t'appelles qui ?
Chut !
656
00:44:38,080 --> 00:44:40,800
Que faites-vous dehors ?
T'as mes affaires ?
657
00:44:41,120 --> 00:44:42,600
Mais c'est ton auto ?
658
00:44:42,960 --> 00:44:46,030
- Celle de ma femme. Montez.
- Allez !
659
00:44:46,360 --> 00:44:47,990
- Salut !
- Hé, hé !
660
00:44:48,320 --> 00:44:51,270
T'as pas entendu ?
Faut qu'on se casse.
661
00:44:51,600 --> 00:44:52,650
J'ai rendez-vous...
662
00:44:52,840 --> 00:44:54,160
- ...avec ma mer.
- Viens ici.
663
00:44:54,480 --> 00:44:56,510
Toi, les clés.
Retour Ă l'hĂ´pital !
664
00:44:56,840 --> 00:44:58,830
J'aime pas quand tu fais ça.
665
00:44:59,160 --> 00:45:01,070
Y'a pas de vague.
666
00:45:01,400 --> 00:45:03,790
Regarde. Dis-lui, y'a pas...
667
00:45:04,120 --> 00:45:05,170
...de vague Ă Nice !
668
00:45:05,440 --> 00:45:07,630
Redescends !
Oublie le sport.
669
00:45:07,960 --> 00:45:09,440
Faut qu'on...
Le quoi ?
670
00:45:09,760 --> 00:45:12,070
C'est pas un sport, c'est un rĂŞve !
671
00:45:12,880 --> 00:45:13,990
T'as pas de rĂŞve ?
672
00:45:14,320 --> 00:45:15,540
Moi, j'avais un rĂŞve...
673
00:45:15,880 --> 00:45:17,070
Il a pas de rĂŞve !
674
00:45:17,680 --> 00:45:19,270
J'en avais un...
On s'en fout.
675
00:45:19,600 --> 00:45:21,150
Merci !
Rien qui te transporte ?
676
00:45:21,480 --> 00:45:22,530
Aucun but ?
677
00:45:24,480 --> 00:45:26,430
Brice !
678
00:45:27,600 --> 00:45:29,790
Tu restes Ă Nice ?
Y'aura pas de surf,
679
00:45:30,040 --> 00:45:31,090
...que les keufs !
680
00:45:38,640 --> 00:45:39,990
Ma voiture !
681
00:45:40,240 --> 00:45:42,310
Non, arrĂŞtez ! ArrĂŞtez !
682
00:45:42,680 --> 00:45:43,730
ArrĂŞtez !
683
00:45:46,400 --> 00:45:48,470
On ne bouge pas !
684
00:45:54,280 --> 00:45:55,790
Je perds ma casse !
685
00:45:56,560 --> 00:45:57,830
Bodhi, t'es oĂą ?
686
00:46:02,440 --> 00:46:03,550
Il me faut de l'eau !
687
00:46:05,440 --> 00:46:08,030
Casse-dalle !
Elle est oĂą la mer ?
688
00:46:08,760 --> 00:46:11,670
On est Ă combien de Nice ?
En kilomètres ?
689
00:46:11,920 --> 00:46:14,640
Je sais pas, 20, 30...
20, 30 bornes !
690
00:46:15,000 --> 00:46:16,910
Oui.
Je suis oppressé.
691
00:46:18,720 --> 00:46:20,350
J'ai mal au plexus solaire.
692
00:46:21,040 --> 00:46:22,590
Mange, c'est super bon...
693
00:46:22,920 --> 00:46:24,270
...pour tous tes trucs.
694
00:46:24,840 --> 00:46:26,030
On croûte et on ripe.
695
00:46:27,120 --> 00:46:29,680
Faut y aller, lĂ !
Je vais pas plus loin.
696
00:46:30,000 --> 00:46:31,510
Je peux pas quitter Nice.
697
00:46:33,040 --> 00:46:34,090
Je peux pas.
698
00:46:35,440 --> 00:46:37,270
Depuis 20 ans, j'attends ma vague.
699
00:46:37,600 --> 00:46:39,110
On sera toujours plus forts...
700
00:46:39,440 --> 00:46:41,590
Ah ! On sera
toujours plus forts...
701
00:46:41,920 --> 00:46:43,400
...Ă 2...
J'ai pas d'ami.
702
00:46:45,760 --> 00:46:48,270
Désolé, je rentre à Nice. Tchou.
703
00:46:49,760 --> 00:46:50,830
Casse-toi !
704
00:46:51,080 --> 00:46:53,990
Rentre Ă Nice,
tu vas voir ce qui t'attend.
705
00:46:54,240 --> 00:46:55,290
Les taulards...
706
00:46:55,520 --> 00:46:57,030
...vont pas t'épargner !
707
00:46:57,360 --> 00:46:59,390
Oh l'autre, toute blonde !
C'est sûr.
708
00:46:59,720 --> 00:47:01,070
Pour toi, c'est les vacances !
709
00:47:02,640 --> 00:47:06,110
Plaisante pas avec ça !
Moi, la vie, elle a pas...
710
00:47:06,480 --> 00:47:07,530
Moi, j'ai jamais...
711
00:47:07,840 --> 00:47:09,350
...rien eu dans la vie !
712
00:47:11,040 --> 00:47:14,110
Moi, j'ai tout eu et je suis
dans la mĂŞme merde que toi !
713
00:47:14,440 --> 00:47:15,990
Voire pire. Ciao !
714
00:47:16,320 --> 00:47:17,370
C'est ça !
715
00:47:17,440 --> 00:47:18,490
Casse-toi !
716
00:47:19,600 --> 00:47:20,650
Surfeuse, va !
717
00:47:23,160 --> 00:47:24,210
C'est...
718
00:47:25,520 --> 00:47:28,110
Brice ! Brice ! Brice ! Brice !
719
00:47:29,200 --> 00:47:30,250
Pardon !
720
00:47:33,440 --> 00:47:35,950
Bouge de lĂ , c'est moi qui conduis !
721
00:47:36,320 --> 00:47:37,430
Quoi, quoi, quoi ?
722
00:47:37,960 --> 00:47:41,150
- C'est pas par lĂ !
- Changement de programme !
723
00:47:41,520 --> 00:47:45,350
- T'as besoin de moi pour quoi ?
- Pour rĂŞver, moi aussi !
724
00:47:46,800 --> 00:47:48,590
Qui s'est accroché à la moto ?
725
00:47:48,840 --> 00:47:52,310
- Toi ! Alors tu me suis !
- Pour aller oĂą ?
726
00:48:04,440 --> 00:48:05,490
Je peux t'aider ?
727
00:48:06,440 --> 00:48:07,190
Oui...
728
00:48:07,520 --> 00:48:10,950
C'est du real ? Comme la... AllĂ´ ?
729
00:48:11,560 --> 00:48:13,270
Non ? Oui ? C'est la...
730
00:48:13,640 --> 00:48:15,910
- La plancha ? Plancha ?
- Oh !
731
00:48:16,280 --> 00:48:17,910
Mademoiselle !
J'arrive.
732
00:48:20,840 --> 00:48:22,160
La taille, ça va ?
733
00:48:22,760 --> 00:48:25,190
Tu peux le porter encore plus bas.
734
00:48:25,520 --> 00:48:26,950
Ça fait côte basque ?
735
00:48:27,280 --> 00:48:28,330
Carrément local !
736
00:48:33,080 --> 00:48:34,670
Tu ressembles à ta sœur !
737
00:48:34,920 --> 00:48:38,590
- C'est pas ma sœur.
- A ta sœur, tu lui ressembles.
738
00:48:50,400 --> 00:48:52,150
Alors t'es lĂ pour la Cup ?
739
00:48:52,480 --> 00:48:53,530
Quelle Cup ?
740
00:48:54,240 --> 00:48:55,350
T'es pas surfer ?
741
00:48:56,040 --> 00:48:57,110
Si, je suis surfer.
742
00:49:00,400 --> 00:49:02,630
On est oĂą, lĂ ?
Sur le spot,
743
00:49:02,960 --> 00:49:04,150
...mon pote !
Le spot ?
744
00:49:05,520 --> 00:49:07,000
A Hossegor.
A Hossegor ?
745
00:49:09,280 --> 00:49:12,630
- Salut Victor, y'a du swell ?
- Ça rentre en ligne.
746
00:49:13,200 --> 00:49:15,230
- Salut, Victor.
- Salut, Victor.
747
00:49:20,240 --> 00:49:21,830
Salut !
High surf...
748
00:49:22,160 --> 00:49:23,480
A-R-E-A...
Brice.
749
00:49:24,760 --> 00:49:26,080
J'ai une surprise.
750
00:49:26,640 --> 00:49:27,690
Dis-moi une main.
751
00:49:28,000 --> 00:49:29,050
Dis.
Celle-lĂ .
752
00:49:29,280 --> 00:49:31,470
Raté ! Ah, ah ! Non, tiens !
753
00:49:31,840 --> 00:49:32,990
C'est un cadeau.
754
00:49:33,240 --> 00:49:34,790
T'as vu, elle est jaune.
755
00:49:36,080 --> 00:49:39,470
D'où tu sors ça ?
Ben ouais... t'es content ?
756
00:49:39,800 --> 00:49:41,150
Vachement, oui !
757
00:49:42,200 --> 00:49:43,250
Elle est belle.
758
00:49:43,680 --> 00:49:44,730
Tiens.
759
00:49:56,040 --> 00:49:57,470
Huuummm...
760
00:49:57,840 --> 00:50:00,150
Hum, hum !
761
00:50:00,640 --> 00:50:04,310
Aaaahhhh... ouais...
Hé, hé !
762
00:50:07,600 --> 00:50:09,790
HĂ©, 100 000 dollars, c'est pas...
763
00:50:10,160 --> 00:50:11,750
...l'argent de
la petite souris !
764
00:50:13,840 --> 00:50:16,190
C'est pas compliqué, toi, tu gagnes,
765
00:50:16,480 --> 00:50:17,830
...puis tu me files la moitié.
766
00:50:18,320 --> 00:50:19,370
Ouais.
767
00:50:19,880 --> 00:50:21,100
Tu gagnes 100 000.
768
00:50:21,440 --> 00:50:23,510
Tu gardes 50 000, tu me files 50 000.
769
00:50:23,760 --> 00:50:25,390
Et je te rembourse
quand... heu...
770
00:50:26,560 --> 00:50:27,710
Quand je peux.
771
00:50:27,960 --> 00:50:28,710
Enfin...
772
00:50:29,000 --> 00:50:30,110
Si je peux.
773
00:50:30,360 --> 00:50:31,410
Heu...
774
00:50:47,680 --> 00:50:48,730
Marius.
775
00:50:52,240 --> 00:50:52,830
Marius.
776
00:50:53,160 --> 00:50:54,910
C'est pas moi ! C'est pas moi !
777
00:50:55,320 --> 00:50:56,390
C'est moi, c'est Brice.
778
00:51:00,600 --> 00:51:01,840
Je vais pas pouvoir, tu sais...
779
00:51:04,760 --> 00:51:05,910
Pourquoi tu parles...
780
00:51:06,200 --> 00:51:07,250
...doucement ?
781
00:51:07,520 --> 00:51:08,570
Je vais pas pouvoir.
782
00:51:08,760 --> 00:51:10,430
Quoi ? Quoi ? Pourquoi ?
783
00:51:10,840 --> 00:51:12,990
Ce serait trop long Ă t'expliquer.
784
00:51:13,360 --> 00:51:14,410
Me laisse pas tomber.
785
00:51:14,880 --> 00:51:15,930
Pas maintenant.
786
00:51:16,200 --> 00:51:18,310
Tu m'as dit qu'il fallait avoir un rĂŞve.
787
00:51:18,560 --> 00:51:20,550
Eh ben, j'en ai un.
J'ai besoin de toi.
788
00:51:20,880 --> 00:51:21,930
C'est quoi ?
789
00:51:23,760 --> 00:51:24,810
Je peux pas.
790
00:51:24,920 --> 00:51:26,270
Tu vas te foutre de ma gueule.
791
00:51:26,520 --> 00:51:27,310
Non, dis-moi.
Non.
792
00:51:27,560 --> 00:51:28,610
C'est non.
793
00:51:29,080 --> 00:51:30,230
Je m'inscris pas.
794
00:51:32,120 --> 00:51:33,170
D'accord, alors...
795
00:51:34,960 --> 00:51:36,010
Des pieds.
796
00:51:36,320 --> 00:51:37,370
Des ?
797
00:51:37,560 --> 00:51:38,610
Pieds.
798
00:51:39,480 --> 00:51:40,530
Quoi, des pieds ?
799
00:51:40,960 --> 00:51:44,390
C'est pas compliqué à comprendre
ce que c'est des pieds.
800
00:51:45,160 --> 00:51:46,830
Ça glisse pas là , je...
801
00:51:47,680 --> 00:51:48,730
Je veux 2 pieds beaux.
802
00:51:48,800 --> 00:51:50,830
Heu, 2 beaux pieds, grecs, taille 42.
803
00:51:51,840 --> 00:51:52,550
Avec, comme y a...
804
00:51:52,840 --> 00:51:55,670
...dans les églises,
une belle voûte.
805
00:51:56,120 --> 00:51:57,170
Regarde.
806
00:52:02,040 --> 00:52:02,710
Ça, c'est...
807
00:52:03,000 --> 00:52:04,630
...le mec Ă Rio, pas docteur,
808
00:52:05,040 --> 00:52:06,090
...professeur.
809
00:52:06,520 --> 00:52:07,840
Il prends des bouts...
810
00:52:08,120 --> 00:52:09,270
...de muscles et d'os...
811
00:52:09,560 --> 00:52:10,710
...et avec
il fait un doigt.
812
00:52:11,080 --> 00:52:12,670
T'as mĂŞme l'ongle qui repousse.
813
00:52:13,200 --> 00:52:14,520
On te change le pied...
814
00:52:14,800 --> 00:52:15,850
...en entier.
815
00:52:15,920 --> 00:52:16,430
Heu...
816
00:52:16,800 --> 00:52:18,470
On prend le tendon...
817
00:52:18,840 --> 00:52:19,910
Heu...
D'Achille.
818
00:52:20,160 --> 00:52:22,510
Ouais, le tendon
d'Achille et on le greffe...
819
00:52:22,800 --> 00:52:25,590
...sur l'os et c'est tout con,
en 6 mois, tu remarches.
820
00:52:26,960 --> 00:52:28,010
Je vais prendre l'air.
821
00:52:29,600 --> 00:52:30,650
D'accord.
822
00:52:31,400 --> 00:52:32,450
Regarde.
823
00:52:45,920 --> 00:52:47,270
Ah la vache !
824
00:52:50,480 --> 00:52:50,990
Ah, non...
825
00:52:51,240 --> 00:52:52,290
Ah non !
826
00:52:57,120 --> 00:52:59,580
Comment tu fais pour mettre des tongues ?
827
00:53:06,000 --> 00:53:07,050
Non !
828
00:53:14,000 --> 00:53:15,070
T'es un mutant.
829
00:53:17,160 --> 00:53:18,510
Tu viens d'une autre planète ?
830
00:53:20,280 --> 00:53:21,390
Tu m'apportes un message ?
831
00:53:22,960 --> 00:53:24,310
Tu es venu me chercher ?
832
00:53:32,120 --> 00:53:33,520
Tu comprends ?
833
00:53:34,320 --> 00:53:36,110
Si je te fais ça, tu comprends ?
834
00:53:42,160 --> 00:53:43,210
Marre-toi.
835
00:53:43,600 --> 00:53:45,630
Même moi, ça me fait marrer.
836
00:53:47,760 --> 00:53:48,810
Et... ça te...
837
00:53:49,160 --> 00:53:50,430
Ça te fait pas mal ?
838
00:53:50,680 --> 00:53:51,790
Ah non, regarde.
839
00:53:56,960 --> 00:53:58,010
Ouais, pas mal.
840
00:53:58,560 --> 00:53:59,910
Tu sais faire...
841
00:54:00,200 --> 00:54:01,280
...d'autres trucs ?
Ben oui.
842
00:54:11,960 --> 00:54:13,180
Mais ça sert à rien.
843
00:54:19,240 --> 00:54:20,640
C'est marrant, on dirait des...
844
00:54:21,040 --> 00:54:22,090
Le prends pas mal.
845
00:54:22,240 --> 00:54:26,470
C'est pas contre tes pieds.
On dirait des éclairs au café.
846
00:54:26,720 --> 00:54:27,770
Tu vois ?
847
00:54:28,920 --> 00:54:29,970
Tu m'as cassé.
848
00:54:30,200 --> 00:54:31,250
Tu m'as cassé.
849
00:54:34,280 --> 00:54:34,950
Brice.
850
00:54:35,360 --> 00:54:36,070
Oui ?
851
00:54:36,400 --> 00:54:38,830
J'ai jamais pu me désaper
devant une gonzesse.
852
00:54:41,240 --> 00:54:44,550
Ce que tu me demandes lĂ ,
c'est... je dois faire...
853
00:54:44,840 --> 00:54:46,950
...une Cup pour te faire
couper des pieds...
854
00:54:47,360 --> 00:54:48,410
Pas couper, coller.
855
00:54:49,560 --> 00:54:50,610
T'es gelé.
856
00:54:50,840 --> 00:54:51,890
Non, je suis pas gelé.
857
00:54:52,240 --> 00:54:53,720
C'est qui le plus taré des 2 ?
858
00:54:53,960 --> 00:54:55,240
Celui qui attend son mégatube...
859
00:54:55,440 --> 00:54:57,240
...Ă Nice ou celui qui...
Ça n'a rien à voir !
860
00:54:57,480 --> 00:54:59,870
Y a déjà eu un mégatube à Nice.
861
00:55:00,200 --> 00:55:01,550
Y a déjà eu des greffes de pieds.
862
00:55:01,800 --> 00:55:03,710
Si l'opération foire ?
Si tu te...
863
00:55:04,000 --> 00:55:04,590
...noies ?
864
00:55:04,840 --> 00:55:05,950
Ben...
865
00:55:08,600 --> 00:55:09,650
Surfe.
866
00:55:10,720 --> 00:55:11,770
Surfe.
867
00:55:12,160 --> 00:55:12,750
Surfe...
868
00:55:13,120 --> 00:55:14,170
...pour moi.
869
00:55:33,600 --> 00:55:34,650
Vous ĂŞtes combien lĂ ?
870
00:55:37,960 --> 00:55:39,030
T'es mon seul ami !
871
00:55:39,280 --> 00:55:40,630
T'es mon tzaziki !
872
00:55:40,920 --> 00:55:42,190
Le vent souffle on-shore.
873
00:55:42,480 --> 00:55:43,530
C'est mort.
874
00:55:50,720 --> 00:55:52,310
T'es le meilleur des surfers.
875
00:55:52,840 --> 00:55:53,960
Moi, je suis ton managueur !
876
00:55:59,480 --> 00:56:00,550
Celui qu'on fait rĂŞver,
877
00:56:00,880 --> 00:56:03,150
...faut pas l'abandonner.
Ok, je serai pas...
878
00:56:03,520 --> 00:56:05,550
...égoïste, appelle-moi Jésus-Brice.
879
00:56:20,240 --> 00:56:22,070
Qu'est-ce que tu veux ?
Une dédicace...
880
00:56:22,320 --> 00:56:24,240
...du roi de la casse ?
Viens que je te fracasse.
881
00:56:24,720 --> 00:56:25,770
Yeah !
882
00:56:28,760 --> 00:56:29,810
Hou hou !
883
00:57:07,440 --> 00:57:09,510
Ton pied, c'est mes pieds.
884
00:57:22,480 --> 00:57:23,530
C'est pas ma mer.
885
00:57:32,600 --> 00:57:34,870
Départ Biarritz 7h18,
886
00:57:35,160 --> 00:57:37,950
...arrivée Nice ville 19h15.
887
00:57:38,200 --> 00:57:43,550
Départ gare de Biarritz 11h42,
arrivée Nice ville 23h.
888
00:57:45,320 --> 00:57:46,370
Tiens, Kévin, merci.
889
00:57:49,320 --> 00:57:50,370
T'es debout lĂ ?
890
00:57:50,600 --> 00:57:52,270
Oui, pourquoi ?
On te croirait loin.
891
00:57:53,040 --> 00:57:54,090
Et hop, ça c'est fait.
892
00:57:57,640 --> 00:57:58,750
Belle planche.
893
00:58:00,320 --> 00:58:01,540
Belles hanches.
894
00:58:06,480 --> 00:58:07,910
C'est toi, le roi de la glisse ?
895
00:58:08,600 --> 00:58:10,190
Je t'en prie, miss, appelle-moi Brice.
896
00:58:11,160 --> 00:58:12,210
On parle plus que...
897
00:58:12,480 --> 00:58:14,110
- ...de toi.
- C'est l'histoire...
898
00:58:14,400 --> 00:58:15,450
...de ma vie.
899
00:58:15,840 --> 00:58:17,910
Tu touches en surf ?
Couramment.
900
00:58:18,360 --> 00:58:19,410
Hop, lĂ .
901
00:58:20,800 --> 00:58:21,850
Sourire bright.
902
00:58:22,280 --> 00:58:23,330
J'adore.
903
00:58:23,520 --> 00:58:24,270
C'est bon ça.
904
00:58:24,520 --> 00:58:25,950
T'as une copine ?
J'ai mieux,
905
00:58:26,240 --> 00:58:27,290
...j'ai une sirène.
906
00:58:27,800 --> 00:58:30,310
Tu me fixes toi, comment tu t'apitules ?
907
00:58:30,720 --> 00:58:32,870
Moi, c'est Gladys, la reine du kiss.
908
00:58:33,760 --> 00:58:35,240
Ah, mais que fait...
909
00:58:35,520 --> 00:58:36,570
...la police ?
910
00:58:43,560 --> 00:58:44,610
Oh lĂ .
911
00:58:46,720 --> 00:58:48,040
Oh lĂ lĂ .
912
00:58:56,600 --> 00:58:57,670
Ah oui !
913
00:58:57,960 --> 00:58:59,010
Je te rembourse.
914
00:58:59,560 --> 00:59:01,350
Dis Ă ton copain de me rendre mon matos,
915
00:59:01,600 --> 00:59:02,650
...sinon je vous dénonce.
916
00:59:02,880 --> 00:59:03,590
Ça brûle.
917
00:59:03,960 --> 00:59:05,150
Pas la police.
918
00:59:05,680 --> 00:59:07,670
T'appelles pas la police.
919
00:59:08,040 --> 00:59:10,030
Je fais tout ce que tu veux.
920
00:59:10,400 --> 00:59:11,910
Tiens, enlever le sable.
921
00:59:12,160 --> 00:59:13,430
Ouais, ouais...
922
00:59:13,840 --> 00:59:15,470
Mais pas la police.
Tout ce que je veux ?
923
00:59:15,840 --> 00:59:17,550
Non, c'est pas ce que je voulais dire.
924
00:59:17,800 --> 00:59:18,850
Viens.
925
00:59:40,520 --> 00:59:41,070
Ça va ?
926
00:59:41,520 --> 00:59:43,430
Pas trop fatiguée ? Ça va ?
927
00:59:43,680 --> 00:59:44,750
Pas trop fatiguée ?
Non.
928
00:59:45,160 --> 00:59:46,830
C'est super beau.
929
00:59:47,160 --> 00:59:48,430
Je te le prĂŞterai.
930
00:59:48,680 --> 00:59:50,270
Non, ça va, moi, les livres...
931
00:59:50,560 --> 00:59:52,550
...avec plein de lettres tout ça,
932
00:59:52,840 --> 00:59:53,430
...non.
933
00:59:53,760 --> 00:59:54,910
Tu lis jamais ?
934
00:59:56,760 --> 00:59:59,320
HĂ©, j'en ai lu des... des...
935
00:59:59,640 --> 01:00:00,710
Il parle de quoi...
936
01:00:01,000 --> 01:00:02,050
...celui-lĂ ?
937
01:00:02,760 --> 01:00:05,190
D'un peuple qui vit sous l'océan,
938
01:00:05,440 --> 01:00:06,840
...des baleines, des dauphins...
939
01:00:07,480 --> 01:00:08,550
De l'amour.
940
01:00:09,240 --> 01:00:10,290
De toi, de quoi ?
941
01:00:10,520 --> 01:00:11,570
De l'amour.
942
01:00:12,080 --> 01:00:13,190
Ah oui, ben oui.
943
01:00:13,440 --> 01:00:16,350
C'est pour ça, moi je l'ai complètement...
944
01:00:16,600 --> 01:00:17,650
J'en lis plus.
945
01:00:17,880 --> 01:00:20,110
Parce que c'est toujours
des trucs un peu...
946
01:00:20,360 --> 01:00:22,270
Sur le... heu... c'est con.
947
01:00:22,960 --> 01:00:24,010
Ah, c'est con.
948
01:00:24,280 --> 01:00:25,330
Ouais.
949
01:00:26,960 --> 01:00:28,010
Ben non.
950
01:00:28,480 --> 01:00:30,430
Allez, vas-y, il te reste de la route.
951
01:00:32,160 --> 01:00:33,210
Ben oui.
952
01:00:37,760 --> 01:00:38,980
Passe, passe, Ă moi !
953
01:00:39,240 --> 01:00:40,590
Passe la balle !
954
01:00:40,840 --> 01:00:41,510
A moi, passe !
955
01:00:41,760 --> 01:00:42,830
Mon Dieu.
A moi !
956
01:00:44,040 --> 01:00:44,550
La balle !
957
01:00:44,840 --> 01:00:45,890
Renvoie Ă moi !
958
01:00:47,320 --> 01:00:48,370
Dégage !
959
01:00:49,440 --> 01:00:50,490
Fesse ball.
960
01:00:50,640 --> 01:00:51,690
Je l'ai, je l'ai.
961
01:00:51,800 --> 01:00:52,510
Couilles ball.
962
01:00:52,760 --> 01:00:53,980
Heu... football.
963
01:00:56,400 --> 01:00:58,310
Qui veut un poster de moi ?
964
01:00:58,560 --> 01:01:00,550
Casse ball.
965
01:01:01,280 --> 01:01:01,950
Ça va les Spices ?
966
01:01:02,200 --> 01:01:03,250
Ouais !
967
01:01:03,480 --> 01:01:04,750
Tour de magie.
968
01:01:05,000 --> 01:01:06,050
Viens lĂ , Natacha.
969
01:01:06,800 --> 01:01:08,750
- T'es physiquement intelligente.
- Hein ?
970
01:01:09,000 --> 01:01:10,050
2, 3.
971
01:01:14,000 --> 01:01:15,050
Ouh !
972
01:01:17,120 --> 01:01:18,870
En plus, j'aime pas le volley.
973
01:01:19,240 --> 01:01:20,870
Pas très bonne toi.
974
01:01:21,120 --> 01:01:23,430
Oui, je suis nulle.
Non, t'as un gros cul.
975
01:01:23,680 --> 01:01:24,730
On fait comme si...
976
01:01:24,960 --> 01:01:26,230
...tu comprenais rien.
977
01:01:26,640 --> 01:01:27,790
- D'accord.
- Ok.
978
01:01:28,880 --> 01:01:29,930
Hop lĂ boum.
979
01:01:41,480 --> 01:01:42,670
T'es qui toi ?
980
01:01:43,120 --> 01:01:44,990
T'es qui, lĂ ? Tequila.
981
01:01:45,240 --> 01:01:46,750
Brice, Brice de Nice.
982
01:01:47,520 --> 01:01:48,570
Ouais ?
983
01:01:48,760 --> 01:01:49,810
Moi, c'est Igor.
984
01:01:50,080 --> 01:01:51,130
Igor d'Hossegor.
985
01:01:51,720 --> 01:01:52,770
Igor d'Hossegor ?
986
01:01:52,960 --> 01:01:54,010
Cherche pas, t'as tort.
987
01:01:54,400 --> 01:01:56,390
Répète, j'ai total forget.
988
01:01:56,800 --> 01:01:58,710
Voix caverneuse Igor d'Hossegor.
989
01:02:00,680 --> 01:02:01,830
Magne-toi, viens ici.
990
01:02:02,080 --> 01:02:02,630
Je suis bien lĂ .
991
01:02:03,080 --> 01:02:04,400
Tu serais mieux lĂ .
992
01:02:08,400 --> 01:02:10,070
Traîne plus autour d'elle.
993
01:02:10,800 --> 01:02:12,790
Révise plutôt ton surf, bientôt c'est...
994
01:02:13,080 --> 01:02:15,310
...la compèt'.
Si tu veux pas que je te la pète,
995
01:02:15,800 --> 01:02:16,850
...capisce ?
996
01:02:22,520 --> 01:02:23,570
Il est... heu...
997
01:02:23,680 --> 01:02:24,190
Cassé ?
998
01:02:24,440 --> 01:02:25,490
D'habitude,
999
01:02:25,640 --> 01:02:26,710
...il marche bien.
Ouais.
1000
01:02:27,040 --> 01:02:28,090
Il est cassé.
1001
01:02:31,160 --> 01:02:32,210
Pas de violence,
1002
01:02:32,280 --> 01:02:33,330
...c'est les vacances.
1003
01:02:42,600 --> 01:02:44,270
Y en a beaucoup des comme lui ici ?
1004
01:02:44,520 --> 01:02:45,030
Un.
1005
01:02:45,480 --> 01:02:46,550
Y en a qu'un.
1006
01:02:47,560 --> 01:02:48,960
J'en vois 3 moi.
1007
01:02:54,360 --> 01:02:55,950
D'ailleurs Bodhi le dit.
1008
01:02:56,200 --> 01:02:57,250
Tout est dans le rythme.
1009
01:02:57,480 --> 01:03:00,270
La vie, le surf... le rythme.
1010
01:03:00,520 --> 01:03:03,390
Non mais ton Bodhi,
Ă la fin de Point Break,
1011
01:03:03,680 --> 01:03:06,470
...il se noie. Et quand
t'es mort, t'as plus...
1012
01:03:06,760 --> 01:03:07,810
...de rythme.
1013
01:03:07,880 --> 01:03:08,510
Faux !
1014
01:03:08,800 --> 01:03:09,310
Faux.
1015
01:03:09,600 --> 01:03:10,190
Totalement faux.
1016
01:03:10,440 --> 01:03:12,870
J'ai envie de te dire : menteur.
1017
01:03:13,280 --> 01:03:14,430
Menteur.
1018
01:03:14,800 --> 01:03:15,850
Bodhi ne meurt pas.
1019
01:03:17,800 --> 01:03:18,850
Pas spirituellement.
1020
01:03:19,040 --> 01:03:21,830
Là , on est au cœur même du Bodhisme.
1021
01:03:22,080 --> 01:03:23,350
Je veux pas te casser...
1022
01:03:23,640 --> 01:03:24,910
...mais j'ai vu le film.
1023
01:03:25,280 --> 01:03:26,950
Et Ă la fin, il meurt physiquement.
1024
01:03:27,320 --> 01:03:28,370
Faux !
1025
01:03:29,200 --> 01:03:31,030
Totalement faux, c'est toi qui es mort.
1026
01:03:31,360 --> 01:03:32,790
T'es totalement mort.
1027
01:03:33,240 --> 01:03:34,720
T'as pas saisi la nuance, Kévin.
1028
01:03:35,000 --> 01:03:36,990
Je m'appelle pas Kévin.
Peu importe.
1029
01:03:37,280 --> 01:03:39,740
Ce qui est important...
Ce qu'il veut dire...
1030
01:03:40,160 --> 01:03:40,830
Dis-moi si je me...
1031
01:03:41,120 --> 01:03:42,340
...trompe.
Mais vite.
1032
01:03:42,880 --> 01:03:44,280
Bodhi se régénère dans le tube.
1033
01:03:44,680 --> 01:03:49,190
C'est-Ă -dire que lorsque
je rentre dans le tube...
1034
01:03:49,840 --> 01:03:50,890
Ouais...
En fait,
1035
01:03:51,120 --> 01:03:54,430
...j'exprime le désir de rentrer
dans le vagin maternel.
1036
01:03:54,800 --> 01:03:55,850
C'est dégueulasse.
1037
01:03:56,200 --> 01:03:59,230
Et lorsque je ressors du tube,
à cet instant précis,
1038
01:04:00,560 --> 01:04:01,710
...je renais.
1039
01:04:05,240 --> 01:04:06,290
LĂ , c'est clair, merci.
1040
01:04:07,320 --> 01:04:08,370
Ouais, mais ouais...
1041
01:04:08,640 --> 01:04:10,040
Oui, non mais...
1042
01:04:10,800 --> 01:04:12,790
C'est pas aussi simple que ça.
Je pratique,
1043
01:04:13,080 --> 01:04:14,300
...je suis bodhien.
1044
01:04:14,640 --> 01:04:15,690
Je respecte ton avis.
1045
01:04:15,880 --> 01:04:17,630
Mais c'est pas le mien, donc pas le bon.
1046
01:04:18,000 --> 01:04:20,350
Je l'ai vu 6614 fois alors...
1047
01:04:20,680 --> 01:04:21,730
C'est pas aussi... non.
1048
01:04:23,440 --> 01:04:24,150
Hugh !
1049
01:04:24,520 --> 01:04:28,710
Moi, Marius de Fréjus,
je suis son... managueur...
1050
01:04:30,200 --> 01:04:31,350
Babakar.
Cindy.
1051
01:04:31,720 --> 01:04:32,770
Cindy.
T'as foutu...
1052
01:04:33,040 --> 01:04:36,190
...quoi aujourd'hui ?
Moi ? J'ai rien glandé.
1053
01:04:50,800 --> 01:04:51,850
Dis donc lĂ .
1054
01:04:52,720 --> 01:04:53,870
Tu vas pas me lâcher ?
1055
01:04:54,440 --> 01:04:56,870
Parce que moi, cet argent...
1056
01:04:57,120 --> 01:04:58,170
Pour moi...
1057
01:04:58,240 --> 01:05:00,430
Super méga important.
1058
01:05:00,720 --> 01:05:01,770
Ouais ?
1059
01:05:04,320 --> 01:05:05,370
Allez.
1060
01:05:06,720 --> 01:05:09,310
T'as vu la... la... la...
Hein ?
1061
01:05:44,520 --> 01:05:45,570
C'est pas comme ça.
1062
01:05:46,080 --> 01:05:46,910
Quoi ?
1063
01:05:47,160 --> 01:05:49,230
C'est les 2 pieds d'un coup.
1064
01:05:49,480 --> 01:05:51,190
Je sais, pour qui tu me prends ?
1065
01:05:51,440 --> 01:05:54,550
Pour un mec qui ne sait
mĂŞme pas faire un take off.
1066
01:05:55,680 --> 01:05:56,730
Attends.
1067
01:05:57,000 --> 01:05:58,590
Je vais te montrer.
1068
01:06:03,120 --> 01:06:03,950
Ouais, c'est pas mal.
1069
01:06:04,200 --> 01:06:05,520
VoilĂ pourquoi t'y arrives pas.
1070
01:06:05,760 --> 01:06:06,950
Ta planche est ensablée.
1071
01:06:07,200 --> 01:06:08,390
C'est bien.
1072
01:06:08,640 --> 01:06:10,070
T'en fais depuis longtemps ?
1073
01:06:10,320 --> 01:06:11,510
Pas très.
Ah ?
1074
01:06:12,760 --> 01:06:13,950
Attends, attends.
1075
01:06:17,840 --> 01:06:19,590
Putain, fais gaffe.
1076
01:06:19,840 --> 01:06:21,190
T'as peur des vagues ?
1077
01:06:21,440 --> 01:06:23,350
J'aime pas les petites vagues.
1078
01:06:23,600 --> 01:06:24,650
Je préfère les grosses.
1079
01:06:26,280 --> 01:06:28,190
Surfin' the waves !
1080
01:06:28,440 --> 01:06:28,990
Demain...
1081
01:06:29,280 --> 01:06:30,830
...se déroule la 5e édition...
1082
01:06:31,080 --> 01:06:32,910
...de la World Underground
Surf Cup.
1083
01:06:33,360 --> 01:06:35,710
A J moins 1, "Surfin the waves"
fait un détour...
1084
01:06:36,040 --> 01:06:37,550
...dans les coulisses oĂą...
1085
01:06:37,920 --> 01:06:40,190
...les riders ont brisé
la glace, chut !
1086
01:06:40,920 --> 01:06:42,430
Brice de Nice.
Arnaud de Lacanau.
1087
01:06:42,680 --> 01:06:45,470
Confiant, concentré,
ce soir je vais manger léger.
1088
01:06:46,000 --> 01:06:47,480
Babakar de Dakar.
1089
01:06:47,720 --> 01:06:51,150
Bodhi est en moi, Bodhi est dans mon body.
1090
01:06:51,560 --> 01:06:53,070
Nikos de Mikonos.
1091
01:06:53,840 --> 01:06:57,230
Le surf... c'est la déchire.
1092
01:06:57,680 --> 01:06:59,110
Igor d'Hossegor.
1093
01:06:59,360 --> 01:07:00,710
Moi, demain, je gagne.
1094
01:07:00,960 --> 01:07:02,590
Les autres, devine.
1095
01:07:03,000 --> 01:07:04,050
JB du Tibet.
1096
01:07:04,360 --> 01:07:05,510
LoĂŻc du Croisic.
1097
01:07:05,760 --> 01:07:06,390
Nicolas de Paris.
1098
01:07:06,640 --> 01:07:07,790
T'es surfer ?
1099
01:07:08,040 --> 01:07:09,090
Non, volleyeur.
1100
01:07:09,320 --> 01:07:10,720
Tous Ah !
1101
01:07:11,120 --> 01:07:13,070
HĂ©, Igor, le mutant de la vague.
1102
01:07:13,320 --> 01:07:13,830
Pas touche.
1103
01:07:14,200 --> 01:07:15,630
Merci Ă mon sponsor.
C'est bon.
1104
01:07:16,720 --> 01:07:17,350
Nemo, lâche-le.
1105
01:07:17,720 --> 01:07:18,550
Vive le Croisic libre !
1106
01:07:18,800 --> 01:07:19,850
Va pêcher une huître.
1107
01:07:20,040 --> 01:07:23,510
Braïce de Nïce, cette année,
c'est un peu le challenger !
1108
01:07:23,760 --> 01:07:26,030
Ouais, je suis le challenger !
1109
01:07:29,480 --> 01:07:32,510
Le prends pas mal, mais
depuis tout Ă l'heure,
1110
01:07:32,760 --> 01:07:34,110
...tu fais ton crâneur.
1111
01:07:34,360 --> 01:07:36,590
Ça me soûle, tu voudrais pas mourir 1h ?
1112
01:07:37,840 --> 01:07:39,060
Je t'ai cassé.
1113
01:07:39,640 --> 01:07:40,690
Allez, hop, coupez.
1114
01:07:43,200 --> 01:07:45,660
Vol direct Air France 53 67,
1115
01:07:45,920 --> 01:07:49,310
...départ Biarritz 10h15,
arrivée Nice 11h.
1116
01:07:49,560 --> 01:07:51,150
337€ 90.
1117
01:07:51,400 --> 01:07:52,670
C'est bon, j'ai eu ma mère.
1118
01:07:52,920 --> 01:07:54,190
Y a une bĂŞte !
1119
01:07:54,440 --> 01:07:55,550
C'est qu'un crabe.
1120
01:08:04,960 --> 01:08:06,010
Je le fais bien ?
1121
01:08:19,280 --> 01:08:20,760
Alors la quiche, tu t'es perdu ?
1122
01:08:21,120 --> 01:08:22,910
La piscine municipale, c'est par lĂ .
1123
01:08:24,440 --> 01:08:26,430
Elles sont XL tes vannes, et ton surf...
1124
01:08:26,720 --> 01:08:28,630
...camouflage dans la mer,
c'est un concept ?
1125
01:08:28,880 --> 01:08:29,930
Y a des algues, non ?
1126
01:08:30,000 --> 01:08:31,050
Brik de Nik.
1127
01:08:31,320 --> 01:08:34,040
Je t'ai vissé, cassé,
WC, tout ce que tu veux.
1128
01:08:34,280 --> 01:08:34,990
Je suis pas mort.
1129
01:08:35,360 --> 01:08:36,410
C'est pas ça, casser.
1130
01:08:36,680 --> 01:08:38,030
Cherche pas, t'as tort.
1131
01:08:44,200 --> 01:08:45,990
C'est une grosse morve ton Igor.
1132
01:08:46,240 --> 01:08:47,590
Ouais, t'as raison.
1133
01:08:47,840 --> 01:08:48,890
N'importe quoi.
1134
01:08:51,480 --> 01:08:52,670
Tu vas pas Ă l'eau...
1135
01:08:52,960 --> 01:08:54,180
...ce matin ?
1136
01:08:58,480 --> 01:08:59,700
Non, pas ce matin.
1137
01:09:00,720 --> 01:09:03,830
J'ai l'impression que
l'océan ne me veut pas.
1138
01:09:04,640 --> 01:09:05,230
Peut-ĂŞtre...
1139
01:09:05,520 --> 01:09:07,510
...une question de lune,
de dune.
1140
01:09:08,040 --> 01:09:08,830
Tu ressens trop bien...
1141
01:09:09,120 --> 01:09:10,230
...les choses.
1142
01:09:12,000 --> 01:09:13,050
Il est...
1143
01:09:13,120 --> 01:09:14,910
...trop sensible ce mec.
1144
01:09:15,720 --> 01:09:17,990
Tu trouves pas
qu'il ressemble Ă Brad Pitt...
1145
01:09:18,280 --> 01:09:19,330
...avec des cheveux ?
1146
01:09:19,880 --> 01:09:22,750
T'as vu un petit chien, grand comme ça ?
1147
01:09:23,040 --> 01:09:24,260
Haut comme ça.
1148
01:09:24,520 --> 01:09:27,830
Il courait vite,
il est parti par lĂ ou par lĂ .
1149
01:09:28,560 --> 01:09:29,610
Je sais pas.
1150
01:09:29,760 --> 01:09:30,980
Je suis folle de lui.
1151
01:09:33,280 --> 01:09:34,330
J'adore !
1152
01:09:49,520 --> 01:09:50,270
T'as le pied...
1153
01:09:50,560 --> 01:09:51,610
...marin toi ?
1154
01:09:55,840 --> 01:09:56,890
Non...
1155
01:09:57,440 --> 01:09:59,470
Je vais te foutre mon pied dans le cul.
1156
01:09:59,800 --> 01:10:00,470
Tu vas moins...
1157
01:10:00,760 --> 01:10:01,810
...rigoler.
1158
01:10:02,720 --> 01:10:03,830
T'es souvent grossier ?
1159
01:10:06,760 --> 01:10:08,080
Tu me feras un tour en plus.
1160
01:10:08,880 --> 01:10:09,990
Tu seras un ours.
1161
01:10:16,400 --> 01:10:17,450
Allez.
1162
01:10:24,280 --> 01:10:25,600
Je suis...
1163
01:10:25,840 --> 01:10:26,890
Tiens.
1164
01:10:28,960 --> 01:10:30,110
Allez viens.
1165
01:10:35,440 --> 01:10:36,490
Hou !
1166
01:10:36,640 --> 01:10:37,690
Oh lĂ !
1167
01:10:40,480 --> 01:10:42,750
HĂ©, d'ici, c'est vachement mieux.
1168
01:10:43,120 --> 01:10:44,170
C'est sûr que...
1169
01:10:44,400 --> 01:10:45,450
Il est beau non ?
1170
01:10:45,720 --> 01:10:46,770
Et...
1171
01:10:49,760 --> 01:10:51,310
Je l'ai retapé entièrement.
1172
01:10:53,760 --> 01:10:55,550
Dans 3 mois, je fais le tour du monde.
1173
01:10:56,200 --> 01:10:57,790
Quoi ? Toute seule ?
1174
01:10:58,440 --> 01:10:59,490
Oui, pourquoi ?
1175
01:11:00,720 --> 01:11:01,990
Je sais pas, t'es...
1176
01:11:02,280 --> 01:11:03,990
Non ? T'as pas peur ?
1177
01:11:04,360 --> 01:11:05,410
De quoi ?
De quoi ?
1178
01:11:05,680 --> 01:11:08,270
Mais de tout ce qu'y a sous l'eau...
1179
01:11:08,560 --> 01:11:10,310
...les poissons qui attaquent,
1180
01:11:10,560 --> 01:11:11,780
...les tempĂŞtes...
1181
01:11:12,040 --> 01:11:14,430
Les pirates tout ça,
c'est... c'est...
1182
01:11:15,960 --> 01:11:17,030
Des pirates comme toi.
1183
01:11:19,760 --> 01:11:20,810
T'es le 1er mec...
1184
01:11:21,080 --> 01:11:22,590
...Ă monter sur ce bateau
Ă part moi.
1185
01:11:24,920 --> 01:11:26,270
Non...
Tu veux voir...
1186
01:11:26,560 --> 01:11:27,610
...la cabine ?
1187
01:11:29,520 --> 01:11:30,110
Ouais.
1188
01:11:30,360 --> 01:11:31,510
Ouais.
Viens.
1189
01:11:39,840 --> 01:11:40,890
Enlève tes chaussures.
1190
01:11:41,720 --> 01:11:42,790
Quoi ? De quoi ?
1191
01:11:43,160 --> 01:11:43,830
Pourquoi ?
1192
01:11:44,080 --> 01:11:45,130
C'est comme ça.
1193
01:11:46,600 --> 01:11:48,550
Ah... lĂ ...
il faut y aller.
1194
01:11:48,880 --> 01:11:49,990
Je dois m'en aller.
1195
01:11:50,520 --> 01:11:51,570
On m'appelle, ouais !
1196
01:11:51,720 --> 01:11:52,770
Quoi ?
1197
01:11:52,880 --> 01:11:53,930
Faut que j'y aille.
1198
01:11:55,120 --> 01:11:56,310
T'es complètement con !
1199
01:11:56,560 --> 01:11:59,070
OĂą tu vas, lĂ ?
C'est bon, ça va.
1200
01:11:59,320 --> 01:12:00,430
Mais oĂą tu vas ?
1201
01:12:00,800 --> 01:12:02,020
Salut.
1202
01:12:02,600 --> 01:12:03,650
Reviens ! Tu coules !
1203
01:12:03,800 --> 01:12:05,390
Je dois y aller.
1204
01:12:06,520 --> 01:12:07,670
Reviens sur mon bateau.
1205
01:12:10,080 --> 01:12:11,870
Et hop, t'as vu ça ?
1206
01:12:12,120 --> 01:12:13,470
Les pieds un peu plus écartés.
1207
01:12:13,720 --> 01:12:14,430
Allez, recommence.
1208
01:12:14,680 --> 01:12:15,230
Quand tu veux.
1209
01:12:15,600 --> 01:12:17,230
- Re !
- Très bien.
1210
01:12:17,480 --> 01:12:18,630
Excellent, oui !
1211
01:12:18,880 --> 01:12:20,440
Le meilleur take off de la cĂ´te d'Azur.
1212
01:12:20,640 --> 01:12:22,270
- Give me twice !
- Twice.
1213
01:12:23,680 --> 01:12:24,730
Faut que je glisse.
1214
01:12:26,720 --> 01:12:28,670
T'as cru que je savais pas surfer ?
1215
01:12:28,920 --> 01:12:30,510
- Franchement ?
- Ouais.
1216
01:12:30,760 --> 01:12:32,160
- Je t'ai bien cassé.
- Oui.
1217
01:12:32,400 --> 01:12:33,470
- Tu la veux la Cup ?
- Oui !
1218
01:12:33,520 --> 01:12:34,710
Je te la donnerai.
1219
01:12:50,240 --> 01:12:53,710
La dernière réplique de Bodhi,
c'est "vaya con dios".
1220
01:12:54,080 --> 01:12:56,800
- "Va avec les dieux".
- Ta gueule, t'es pénible.
1221
01:12:57,360 --> 01:12:58,410
C'est pas compliqué.
1222
01:12:59,040 --> 01:13:00,090
Un quart cassis,
1223
01:13:00,320 --> 01:13:01,830
...un quart citron,
1224
01:13:02,120 --> 01:13:03,170
...un carambar.
1225
01:13:05,440 --> 01:13:06,990
Et tu shakes, et tu shakes,
1226
01:13:07,280 --> 01:13:08,350
...et tu shakes.
1227
01:13:08,600 --> 01:13:09,650
Et c'est tout ?
1228
01:13:09,720 --> 01:13:10,430
Non, tu reshakes.
1229
01:13:10,680 --> 01:13:11,730
Ça fait pas 4 quarts.
1230
01:13:11,880 --> 01:13:12,670
Et alors ?
1231
01:13:12,920 --> 01:13:14,320
T'es barman, pas pâtissier.
1232
01:13:14,680 --> 01:13:16,630
Je t'ai cassé.
1233
01:13:17,000 --> 01:13:18,430
Et voilĂ , abracadabraĂŻce !
1234
01:13:22,720 --> 01:13:24,310
Hé, tu donneras ça à ton pote.
1235
01:13:24,800 --> 01:13:25,990
C'est toi la coquine ?
1236
01:13:26,320 --> 01:13:28,190
D'accord, Ok.
C'est ça oui.
1237
01:13:29,440 --> 01:13:30,790
Attends, ho, viens, c'est quoi...
1238
01:13:31,080 --> 01:13:32,130
...le problème ?
1239
01:13:36,600 --> 01:13:37,790
C'est quoi son problème ?
1240
01:13:38,440 --> 01:13:39,840
Ah, il t'a pas dit.
1241
01:13:41,080 --> 01:13:42,130
Viens lĂ .
1242
01:13:46,600 --> 01:13:47,650
Non !
1243
01:13:48,880 --> 01:13:50,030
Tu vas pas lui dire.
1244
01:13:51,760 --> 01:13:53,710
Ah... le salopard.
1245
01:13:54,080 --> 01:13:56,230
T'as pas le droit.
Demain,
1246
01:13:57,000 --> 01:13:58,640
...c'est la Cup,
fini les éclairs au café.
1247
01:13:58,920 --> 01:13:59,970
Comment ça ?
1248
01:14:01,120 --> 01:14:02,520
Excuse-moi, faut que G.I. !
1249
01:14:03,720 --> 01:14:05,910
C'est pas vrai,
c'est une maladie ou quoi ?
1250
01:14:13,240 --> 01:14:14,430
Dégage s'il te plaît.
1251
01:14:18,760 --> 01:14:19,390
Je voudrais...
1252
01:14:19,680 --> 01:14:22,140
...dédier cette chanson
Ă tous les djeunes...
1253
01:14:22,440 --> 01:14:25,160
...fun et bigarrés,
frais et bien formés.
1254
01:14:25,400 --> 01:14:27,710
Et surtout Ă un mec formidable.
1255
01:14:28,080 --> 01:14:30,510
J'ai nommé Brice de Nice.
1256
01:14:42,440 --> 01:14:43,490
Salut Marius.
1257
01:14:50,840 --> 01:14:52,190
Tu veux pas enlever tes pompes ?
1258
01:14:53,680 --> 01:14:56,240
C'est super rigolo ça.
1259
01:15:21,080 --> 01:15:22,640
Tu bouges encore, je te pète la gueule.
1260
01:15:23,200 --> 01:15:24,250
D'accord.
1261
01:15:37,240 --> 01:15:38,290
Il faut...
1262
01:15:38,840 --> 01:15:41,110
Il faut pas faire... il faut pas...
1263
01:15:41,760 --> 01:15:42,950
Il faut pas faire ça.
1264
01:16:03,200 --> 01:16:05,030
Non, non, il faut pas faire ça.
1265
01:16:05,400 --> 01:16:06,910
Faut pas faire ça.
1266
01:16:08,520 --> 01:16:09,710
C'est fou.
1267
01:16:20,840 --> 01:16:21,990
Il faut pas.
1268
01:16:29,040 --> 01:16:30,090
Et voilĂ .
1269
01:16:38,240 --> 01:16:39,290
Quand mĂŞme.
1270
01:17:04,440 --> 01:17:05,510
Elles te plaisent ?
1271
01:17:06,200 --> 01:17:07,750
Oui... oui... oui !
1272
01:17:08,120 --> 01:17:09,470
Elles sont...
Elles sont...
1273
01:17:10,000 --> 01:17:11,320
Super jolies.
1274
01:17:11,840 --> 01:17:12,890
Tu trouves ?
1275
01:17:20,600 --> 01:17:21,750
Parle pas trop fort.
1276
01:17:22,000 --> 01:17:23,710
Tu me marches sur les pieds.
1277
01:17:33,680 --> 01:17:34,730
HĂ© Bodhi, yeah !
1278
01:17:34,920 --> 01:17:36,790
Aimez-moi les uns les autres.
1279
01:17:38,400 --> 01:17:39,950
Ça taquine, Kévin ?
1280
01:17:42,840 --> 01:17:45,270
Qui veut danser
avec le vainqueur de demain ?
1281
01:17:45,520 --> 01:17:46,570
Oh lĂ .
1282
01:18:06,800 --> 01:18:07,850
Wax.
1283
01:18:07,960 --> 01:18:08,470
Wax.
1284
01:18:08,720 --> 01:18:09,770
Wax.
1285
01:18:09,840 --> 01:18:10,890
Wax.
1286
01:18:42,640 --> 01:18:44,790
Tu fais quoi ?
Tu joues du tibia ?
1287
01:18:45,240 --> 01:18:46,790
Attends, j'ai pas fait...
1288
01:18:47,080 --> 01:18:48,130
...exprès !
1289
01:18:48,280 --> 01:18:49,680
ArrĂŞte, c'est chiant.
1290
01:18:50,720 --> 01:18:51,790
Arrête, j'aime pas ça.
1291
01:18:52,040 --> 01:18:53,390
Tu flippes Ă cause d'Igor ?
1292
01:18:53,880 --> 01:18:55,150
J'ai pas peur d'Igor.
1293
01:18:56,040 --> 01:18:57,230
Ça va, j'ai 16 ans.
1294
01:18:57,480 --> 01:18:58,530
T'as 16 ans !
1295
01:18:58,800 --> 01:19:00,750
Attends, non, attends.
1296
01:19:01,000 --> 01:19:02,050
Dans une semaine.
1297
01:19:02,160 --> 01:19:03,210
Non, non, non !
1298
01:19:04,560 --> 01:19:05,110
ArrĂŞte Igor !
1299
01:19:05,360 --> 01:19:06,070
Laisse-le !
1300
01:19:06,320 --> 01:19:07,470
Tu vas ranger ma chambre.
1301
01:19:12,080 --> 01:19:13,130
Tu m'as...
1302
01:19:13,360 --> 01:19:14,410
...pas compris, étranger.
1303
01:19:14,600 --> 01:19:15,270
T'es chez moi ici.
1304
01:19:15,600 --> 01:19:16,650
Et elle, c'est ma sœur.
1305
01:19:16,920 --> 01:19:19,310
T'arrĂŞtes de polluer
mes plages et tu pars.
1306
01:19:19,640 --> 01:19:21,430
Non, j'ai compèt' dans 6h.
T'es lĂ ...
1307
01:19:21,720 --> 01:19:23,040
...pour surfer ?
Non, pour gagner.
1308
01:19:23,440 --> 01:19:25,030
Ok, je vais surfer contre toi demain,
1309
01:19:25,280 --> 01:19:26,330
...tout contre toi.
1310
01:19:26,480 --> 01:19:27,530
Tu vas tâter ma dérive.
1311
01:19:27,800 --> 01:19:29,470
Tu vas bouffer ma wax.
1312
01:19:30,200 --> 01:19:31,470
Il me fait des avances !
1313
01:19:34,160 --> 01:19:35,350
Je suis né ici, toi,
1314
01:19:35,640 --> 01:19:36,690
...tu vas mourir ici.
1315
01:19:37,000 --> 01:19:38,150
Il a l'air fort.
1316
01:19:38,520 --> 01:19:39,570
T'as tort, je suis...
1317
01:19:39,840 --> 01:19:41,390
...déjà collector.
Je suis bodhiste.
1318
01:19:41,760 --> 01:19:42,510
Yes man, moi aussi.
1319
01:19:42,800 --> 01:19:43,990
En choeur Toi, ta gueule.
1320
01:19:45,160 --> 01:19:46,210
Quelle que soit...
1321
01:19:46,360 --> 01:19:47,070
...la couleur...
1322
01:19:47,360 --> 01:19:49,030
...de ton lycra,
demain, il vire au rouge.
1323
01:19:49,360 --> 01:19:51,030
Je vais t'exploser.
De rire.
1324
01:19:53,640 --> 01:19:54,960
Barrière de corail !
1325
01:19:56,280 --> 01:19:57,330
Tu sais pas Ă qui...
1326
01:19:57,560 --> 01:19:59,670
...tu t'adresses. J'ai dĂ©jĂ
bouffé des méduses.
1327
01:20:01,760 --> 01:20:03,240
C'est pour ça que t'es transparent.
1328
01:20:03,680 --> 01:20:04,730
Il t'a cassé !
1329
01:20:05,040 --> 01:20:07,910
Non, boomerang boomerang,
tout ce que tu dis,
1330
01:20:08,200 --> 01:20:09,250
...revient vers toi.
1331
01:20:11,040 --> 01:20:12,090
Igor, t'es mort.
1332
01:20:12,240 --> 01:20:13,590
Sinon, miroir, miroir.
1333
01:20:14,040 --> 01:20:15,550
Tout ce que tu dis revient vers toi.
1334
01:20:15,880 --> 01:20:17,280
Ringard ! Ringard !
1335
01:20:17,560 --> 01:20:18,610
Il s'autocasse.
1336
01:20:18,920 --> 01:20:19,970
Ou yoyo yoyo ?
1337
01:20:20,200 --> 01:20:23,980
T'es comme le "ç" de surf, t'existes pas.
1338
01:20:24,280 --> 01:20:26,270
Je t'ai fracassé !
1339
01:20:27,880 --> 01:20:29,830
Igor, tu sors !
1340
01:20:30,160 --> 01:20:32,190
Casse-toi !
Ouuuaaaiiis !
1341
01:20:32,920 --> 01:20:33,970
Give me twice.
1342
01:20:34,240 --> 01:20:34,830
Calme-toi.
1343
01:20:35,280 --> 01:20:36,600
Demain, t'as compèt'.
1344
01:20:36,840 --> 01:20:39,430
HĂ©, boomerang, boomerang :
moyen, moyen !
1345
01:20:41,200 --> 01:20:42,420
Je vais le dire à ma mère.
1346
01:20:54,200 --> 01:20:56,350
Brice, t'es le meilleur !
Ouais.
1347
01:21:19,960 --> 01:21:22,550
LoĂŻc du Croisic
se retourne comme une crĂŞpe.
1348
01:21:22,920 --> 01:21:26,880
Par contre un superbe roller
de notre ami JB du Tibet.
1349
01:21:27,280 --> 01:21:28,830
Tibet or not Tibet.
1350
01:21:29,200 --> 01:21:31,790
Et j'ai l'impression...
oui... Nikos...
1351
01:21:32,120 --> 01:21:34,470
...de Mikonos semble
reprendre l'avantage...
1352
01:21:34,720 --> 01:21:36,270
...avant la fin.
Bravo Nikos !
1353
01:21:36,520 --> 01:21:39,240
J'invite les prochains
surfeurs Ă se mettre...
1354
01:21:39,520 --> 01:21:41,430
...Ă l'eau.
Enfin, j'invite mais...
1355
01:21:41,760 --> 01:21:43,270
- ...je paie pas !
- Brice !
1356
01:21:43,520 --> 01:21:45,110
Il faut que je te dise...
1357
01:21:45,360 --> 01:21:46,470
J'ai...
T'inquiète pas.
1358
01:21:47,960 --> 01:21:49,440
Ouais, ouais, ouais !
1359
01:21:49,680 --> 01:21:52,190
Lucky ! Lucky ! Lucky !
1360
01:21:52,520 --> 01:21:53,950
Mr Brice de Nice sera en...
1361
01:21:54,280 --> 01:21:55,330
YELLOW !
1362
01:22:03,640 --> 01:22:05,790
Pour Marius, tu vas gagner !
1363
01:22:06,040 --> 01:22:07,090
Champion !
1364
01:22:14,360 --> 01:22:15,410
Elle est froide.
1365
01:22:16,680 --> 01:22:18,950
Au ralenti Qu'est-ce que je fous lĂ ?
1366
01:22:19,200 --> 01:22:20,250
Vas-y, Brice !
1367
01:22:22,600 --> 01:22:25,710
Vas-y, Brice...
1368
01:22:33,200 --> 01:22:34,250
L'énorme faute !
1369
01:22:34,520 --> 01:22:36,670
J'ai jamais vu ça en 20 ans...
1370
01:22:36,960 --> 01:22:38,910
...de compèt'.
Brice de Nice s'est pris...
1371
01:22:39,200 --> 01:22:40,710
...sa planche en pleine gueule !
1372
01:22:42,560 --> 01:22:43,610
Va pêcher une huître.
1373
01:22:56,360 --> 01:22:57,680
Elle est oĂą ma mer ?
1374
01:22:58,760 --> 01:22:59,980
Elle est oĂą... ma mer ?
1375
01:23:01,160 --> 01:23:02,430
Ma... ma mer...
1376
01:23:03,320 --> 01:23:05,150
Ma mer ! OĂą est ma mer ?
1377
01:23:05,560 --> 01:23:06,710
Ma mer !
1378
01:23:13,480 --> 01:23:14,590
Attends, Brice.
Hein ?
1379
01:23:15,480 --> 01:23:17,350
Non, c'est bon, merci.
C'est bon.
1380
01:23:27,880 --> 01:23:31,760
Je suis qu'une merde !
1381
01:23:42,640 --> 01:23:43,690
Bodhi ?
1382
01:23:44,240 --> 01:23:45,460
Ouais, salut Brice.
1383
01:23:46,280 --> 01:23:48,030
C'est toi, Bodhi ?
Je t'ai vu...
1384
01:23:48,360 --> 01:23:50,030
T'as pas vraiment été...
1385
01:23:50,400 --> 01:23:52,960
...indomptable.
Je me trouve pas d'excuse...
1386
01:23:53,280 --> 01:23:54,500
T'en as pas.
Ok, j'ai...
1387
01:23:54,840 --> 01:23:57,030
...la honte mais c'est pas ma mer.
1388
01:23:57,280 --> 01:23:59,920
J'aime quand c'est plus glassy.
ArrĂŞte.
1389
01:24:00,200 --> 01:24:01,520
T'as l'attitude, mais t'as pas...
1390
01:24:01,800 --> 01:24:02,850
...ce qu'il faut.
1391
01:24:03,040 --> 01:24:05,550
Depuis 20 ans je me prends pour un surfer.
1392
01:24:07,400 --> 01:24:08,880
Je suis pas un surfer.
1393
01:24:09,800 --> 01:24:10,850
Je suis un flotteur.
1394
01:24:10,960 --> 01:24:12,830
Ouais, ça c'est vrai.
Oui.
1395
01:24:13,080 --> 01:24:14,300
Faut pas confondre...
1396
01:24:14,600 --> 01:24:17,060
...rĂŞver sa vie et vivre ses rĂŞves.
Cette différence...
1397
01:24:17,360 --> 01:24:20,310
...fera de toi un homme.
Rien compris, lĂ .
1398
01:24:20,960 --> 01:24:22,010
Est-ce que ça...
1399
01:24:22,240 --> 01:24:24,590
Ça... voudrait dire que je serai...
1400
01:24:24,920 --> 01:24:26,240
...un surfer un jour ?
1401
01:24:26,560 --> 01:24:28,040
Oui, dans une autre vie.
1402
01:24:52,800 --> 01:24:53,430
Salut.
1403
01:24:53,760 --> 01:24:55,430
Ça farte ?
Ouais, ça farte.
1404
01:24:57,000 --> 01:24:58,400
T'as vraiment une tĂŞte de merde.
1405
01:24:58,840 --> 01:25:00,710
On dirait Michael Jackson.
1406
01:25:01,000 --> 01:25:02,710
Je t'ai cassé.
1407
01:25:04,200 --> 01:25:05,250
Tu m'as cassé.
1408
01:25:08,200 --> 01:25:10,430
Bravo pour... ta coupe.
1409
01:25:11,720 --> 01:25:12,510
Je te la donne.
1410
01:25:12,760 --> 01:25:14,080
C'est que la junior,
1411
01:25:14,320 --> 01:25:15,950
...mais tu sauras
à quoi ça ressemble.
1412
01:25:17,480 --> 01:25:18,700
Tu me casses pas ?
1413
01:25:20,560 --> 01:25:22,990
J'ai pas envie.
Tu retournes...
1414
01:25:23,320 --> 01:25:24,370
...vraiment Ă Nice ?
1415
01:25:24,800 --> 01:25:26,510
Y a pas de swell sur ta mer.
1416
01:25:27,080 --> 01:25:28,510
Chacun sa mer.
1417
01:25:30,280 --> 01:25:31,500
Chacun sa mer.
1418
01:25:33,120 --> 01:25:34,170
Tchou ?
1419
01:25:43,960 --> 01:25:45,670
HĂ©, Brice, t'es le roi...
1420
01:25:45,960 --> 01:25:47,010
...de la glisse.
1421
01:26:08,240 --> 01:26:09,290
Salut.
1422
01:26:09,480 --> 01:26:10,530
Salut.
1423
01:26:12,720 --> 01:26:14,070
Je rentre Ă Nice.
1424
01:26:16,840 --> 01:26:17,890
C'est bien.
1425
01:26:24,280 --> 01:26:25,030
Je suis désolé...
1426
01:26:25,320 --> 01:26:27,030
...pour tes pieds.
Tu comptais...
1427
01:26:27,320 --> 01:26:28,070
...sur moi...
HĂ© !
1428
01:26:28,320 --> 01:26:30,230
Ils vont bien mes pieds.
1429
01:26:31,800 --> 01:26:33,390
Tu veux plus aller au Brésil ?
1430
01:26:33,720 --> 01:26:34,770
Si, on y va.
1431
01:26:34,960 --> 01:26:37,870
C'est ce qu'on a décidé.
Quand on revient.
1432
01:26:38,200 --> 01:26:40,150
Dans 15 jours, on va faire le tour...
1433
01:26:40,480 --> 01:26:42,790
...du monde.
Carrément ! Avec euh...
1434
01:26:43,120 --> 01:26:44,170
Ben...
1435
01:26:44,640 --> 01:26:45,690
Bon vent !
1436
01:26:46,560 --> 01:26:47,610
Bonne vague !
1437
01:26:49,960 --> 01:26:51,010
Oh là , hé !
1438
01:26:52,240 --> 01:26:53,290
Elle a assuré.
1439
01:27:00,480 --> 01:27:01,750
Tu es sûr que...
1440
01:27:03,160 --> 01:27:05,070
Ouais... ouais.
1441
01:27:14,840 --> 01:27:15,890
Tchou.
1442
01:27:17,880 --> 01:27:18,930
Merci, hein !
1443
01:27:47,920 --> 01:27:48,970
Salut Marco.
1444
01:27:49,160 --> 01:27:50,210
Salut Brice.
1445
01:27:50,680 --> 01:27:51,510
Café ?
1446
01:27:51,760 --> 01:27:52,810
Ouais, envoie.
1447
01:27:55,840 --> 01:27:57,350
Oh, Brice !
1448
01:27:57,600 --> 01:27:59,830
Comment tu fais pour te lever si tĂ´t ?
1449
01:28:13,680 --> 01:28:15,160
HĂ©, Brice, allez viens.
1450
01:28:15,600 --> 01:28:16,750
On s'en va.
J'arrive.
1451
01:28:33,800 --> 01:28:35,430
Viens !
Ça rentre pas...
1452
01:28:35,760 --> 01:28:38,350
...dans le camion.
Allez-y, je vous rejoins.
1453
01:28:55,520 --> 01:28:56,030
Viens, viens !
1454
01:28:56,560 --> 01:28:58,040
Viens, Brice !
1455
01:29:21,760 --> 01:29:26,780
Tuuuuuuube !
1456
01:29:56,520 --> 01:29:59,080
Oh non, merde, merde, merde !
1457
01:29:59,320 --> 01:30:00,800
Oh non, je l'ai complètement loupée.
1458
01:30:05,080 --> 01:30:06,480
HĂ©, tu l'as eue ?
1459
01:30:06,720 --> 01:30:08,350
Hé, réveille-toi, tu l'as eue ?
1460
01:30:11,320 --> 01:30:13,830
Laissez-moi, je peux
complètement crever maintenant.
1461
01:30:14,080 --> 01:30:15,430
Raconte, après tu crèves.
1462
01:30:21,080 --> 01:30:23,150
Chantal ?
Non, Alice.
1463
01:30:27,440 --> 01:30:28,490
Alice ?
1464
01:30:28,600 --> 01:30:30,750
Ouais, Alice.
De Nice.
1465
01:30:31,320 --> 01:30:32,540
Ouais...
1466
01:30:32,800 --> 01:30:34,630
AlaĂŻce de NĂŻce.
Ouais.
1467
01:30:34,880 --> 01:30:35,930
Ouais.
1468
01:30:36,160 --> 01:30:37,710
C'est moisi comme nom.
1469
01:30:38,800 --> 01:30:41,830
Je t'ai cassée !
1470
01:30:54,560 --> 01:30:55,830
Vous savez quoi ?
1471
01:30:56,080 --> 01:30:58,270
Nous, si on a un petit gars,
1472
01:30:58,600 --> 01:30:59,670
...on l'appelle Brice.
1473
01:30:59,920 --> 01:31:02,790
- Et nous, si on a un garçon ?
- Hum...
1474
01:31:03,040 --> 01:31:04,090
Denis.
1475
01:31:04,320 --> 01:31:05,670
Denis de Nice.
1476
01:31:10,560 --> 01:31:12,470
C'est bon... ça glisse.
1477
01:31:17,800 --> 01:31:18,850
- Attends.
- Merde.
1478
01:31:19,000 --> 01:31:21,910
Par où ça sort les sirènes ?
1479
01:31:22,160 --> 01:31:23,640
Ça sort par la queue, allez.
1480
01:31:23,880 --> 01:31:24,990
Pousse, respire.
1481
01:31:50,880 --> 01:31:52,070
Pourquoi tu t'arrĂŞtes ?
1482
01:31:54,280 --> 01:31:55,390
Coupe-ongles.
1483
01:32:49,760 --> 01:32:51,910
J'aurais pas dĂ» dire "miroir-miroir".
1484
01:32:52,160 --> 01:32:54,150
J'aurais dĂ» dire...
1485
01:32:54,400 --> 01:32:56,990
..."écho-écho" ou
"ressort-ressort" ou...
1486
01:32:57,240 --> 01:33:00,270
Je comprends pas,
d'habitude je suis incassable.
1487
01:34:12,240 --> 01:34:14,510
Toi tu me casses ?
Brice de Nice me casse ?
1488
01:34:15,400 --> 01:34:16,510
Y a pas de respect.
1489
01:34:57,280 --> 01:34:59,190
T'es encore lĂ ?
T'as pas de chez toi ?
1490
01:34:59,520 --> 01:35:00,670
Je t'ai cassé !
1491
01:35:01,680 --> 01:35:03,000
Sous-titrage CEDRA PRODUCTIONS
89492