Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,780 --> 00:00:28,200
Hey, hey! Masaki! Masaki!
2
00:00:29,530 --> 00:00:31,580
Huh? What are you looking at?
3
00:00:31,800 --> 00:00:35,180
It's like a notebook to exchange information.
4
00:00:35,520 --> 00:00:37,040
Socks with lotion highly recommended! Your
5
00:00:37,040 --> 00:00:38,560
boyfriend will love it.♥ Feb/4 Socks with lotion.
6
00:00:42,840 --> 00:00:45,000
Shinobu & Tetsu
7
00:00:48,400 --> 00:00:51,890
Hi, Elena! How'd it go with the results?
8
00:00:52,360 --> 00:00:53,980
Socks with lotion.
9
00:00:54,670 --> 00:00:55,330
Huh?
10
00:00:56,710 --> 00:00:58,200
February 4th.
11
00:00:58,590 --> 00:01:00,910
The Coa Milk Hotel in Shibuya.
12
00:01:01,250 --> 00:01:02,360
Ah!
13
00:01:06,960 --> 00:01:09,640
He doesn't last ten seconds? Is it possible?
14
00:01:09,760 --> 00:01:10,870
Explain more.
15
00:01:11,020 --> 00:01:11,620
Yeah.
16
00:01:12,040 --> 00:01:12,820
Yeah.
17
00:01:13,470 --> 00:01:16,710
Use a lot and rub it with both hands.
18
00:01:18,130 --> 00:01:19,690
If you do it too fast, he will die?
19
00:01:20,040 --> 00:01:22,240
All right, I'll do it slowly.
20
00:01:25,670 --> 00:01:27,310
I wore them today.
21
00:01:27,690 --> 00:01:28,760
Is this for real?
22
00:01:29,310 --> 00:01:31,600
She says it feels so good.
23
00:01:31,780 --> 00:01:32,980
I don't think so.
24
00:01:33,600 --> 00:01:35,670
I'm sure it's not that big a deal.
25
00:01:36,020 --> 00:01:37,240
You talked.
26
00:01:37,380 --> 00:01:40,730
If you can't last ten seconds,
you'll buy me a parfait.
27
00:01:41,120 --> 00:01:42,200
Too easy.
28
00:01:45,820 --> 00:01:47,580
Thanks for paying the parfait.
29
00:01:48,760 --> 00:01:52,930
If only you tried a little bit more, Masaki.
30
00:01:53,700 --> 00:01:55,690
Well, now it's your turn, Elena.
31
00:01:56,420 --> 00:02:00,160
Shinobu says it only works on boys... Shut up.
32
00:02:04,290 --> 00:02:05,510
It's a tie.
33
00:02:06,160 --> 00:02:07,530
Yeah.
34
00:02:09,520 --> 00:02:11,290
Masaki~
35
00:02:11,800 --> 00:02:15,000
I got horny again.
36
00:02:15,580 --> 00:02:22,470
What kind of boyfriend plays with his
cute girlfriend's pussy and keep her waiting?
37
00:02:23,960 --> 00:02:27,600
If I used my penis, it'll be even worse, isn't it?
38
00:02:35,560 --> 00:02:37,240
So good in my clitoris.
39
00:02:39,040 --> 00:02:41,420
I keep getting excited.
40
00:02:43,800 --> 00:02:45,620
Maybe because we did that before.
41
00:02:46,780 --> 00:02:49,840
I'm so sensitive!
42
00:02:50,490 --> 00:02:52,520
Me too...
43
00:03:00,090 --> 00:03:04,510
Certainly your penis is the one I like the most.
44
00:03:12,130 --> 00:03:14,090
Your breast milk is getting me wet.
45
00:03:15,000 --> 00:03:17,290
It feels really hot, Elena.
46
00:03:18,520 --> 00:03:23,240
Me too! When I shake my hips it feels good!
47
00:03:31,680 --> 00:03:33,110
That's good!
48
00:03:34,160 --> 00:03:36,090
I can't stop my hips.
49
00:03:37,160 --> 00:03:40,040
I love feeling you stir my pussy!
50
00:03:47,440 --> 00:03:49,160
Masaki...
51
00:03:49,470 --> 00:03:50,670
That's good.
52
00:03:51,890 --> 00:03:55,930
You're hitting where it feels good.
53
00:03:56,360 --> 00:04:00,640
Stop it, Elena! If you move your hips like this...
54
00:04:01,560 --> 00:04:04,840
I can't control myself!
55
00:04:05,110 --> 00:04:09,160
I want to cum! I want a vaginal orgasm!
56
00:04:13,380 --> 00:04:16,820
I can't take it anymore, Elena!
57
00:04:25,560 --> 00:04:29,310
I can't do it anymore, I've had
enough for the rest of my life.
58
00:04:30,020 --> 00:04:32,330
But we'll do it again when we get home, won't we?
59
00:04:32,880 --> 00:04:33,690
Yeah.
60
00:04:35,380 --> 00:04:39,020
Hey, I want to go somewhere during spring break.
61
00:04:39,020 --> 00:04:40,310
Like the beach.
62
00:04:40,980 --> 00:04:41,910
And spend the night there?
63
00:04:42,440 --> 00:04:43,700
If possible, yes.
64
00:04:45,260 --> 00:04:47,200
All right, let's do it.
65
00:04:57,000 --> 00:05:01,760
Yoshimi Tetsu Maybe it's over for us.
66
00:05:03,710 --> 00:05:05,580
W-What happened?
67
00:05:05,810 --> 00:05:06,370
Did you both fight?
68
00:05:07,110 --> 00:05:09,530
Didn't we make plans to go to the beach?
69
00:05:09,810 --> 00:05:11,510
You'll understand it soon.
70
00:05:12,440 --> 00:05:15,930
Takeuchi Shinobu Hey, guys! Long time no see!
71
00:05:16,510 --> 00:05:20,930
Sorry, it took longer than
expected to get my license.
72
00:05:22,360 --> 00:05:27,110
Tetsu got the car and now we can take turns driving.
73
00:05:27,250 --> 00:05:29,510
We already have our transport ready.
74
00:05:29,650 --> 00:05:32,160
And about the inn where to stay.
75
00:05:32,960 --> 00:05:34,670
Why don't we use my family's house?
76
00:05:34,890 --> 00:05:35,510
Huh?
77
00:05:36,030 --> 00:05:38,180
Does your family have a vacation home?
78
00:05:38,330 --> 00:05:39,890
Something like that.
79
00:05:40,220 --> 00:05:44,110
They usually don't let me use
it, but this time they say it's okay.
80
00:05:44,150 --> 00:05:46,020
That's how we save money.
81
00:05:46,440 --> 00:05:48,710
And it's close to the beach.
82
00:05:59,640 --> 00:06:01,440
I was waiting for this!
83
00:06:02,640 --> 00:06:06,110
I had a hard time when Takeuchi was driving the car.
84
00:06:06,580 --> 00:06:07,600
Oh, yeah.
85
00:06:09,180 --> 00:06:10,220
What's going on?
86
00:06:12,070 --> 00:06:15,530
I was thinking that even though it's
summer vacation, there's no one here.
87
00:06:15,620 --> 00:06:16,820
You're right.
88
00:06:16,980 --> 00:06:18,510
Well, that's normal.
89
00:06:19,120 --> 00:06:22,890
Because this is our private beach.
90
00:06:26,400 --> 00:06:29,310
Huh? This whole area?
91
00:06:31,000 --> 00:06:33,870
So Shinobu's a wealthy girl?
92
00:06:34,240 --> 00:06:37,130
Although her face reflects total mediocrity.
93
00:06:38,020 --> 00:06:40,780
Elena, you will walk home.
94
00:06:40,910 --> 00:06:43,580
Is Takeuchi from one of the
four major conglomerates?
95
00:06:43,730 --> 00:06:46,930
I also found it recently. She didn't told me.
96
00:06:46,930 --> 00:06:49,090
I had no reason to say it.
97
00:06:49,900 --> 00:06:55,400
In fact that swimsuit is too
eye-catching even if we're on the beach.
98
00:06:55,600 --> 00:06:58,040
Masaki and Elena are here too.
99
00:07:08,610 --> 00:07:12,290
The diet worked for you in just two months, Shinobu.
100
00:07:12,620 --> 00:07:15,760
Tetsu told me that if I didn't do it,
he wouldn't bring me to the beach.
101
00:07:16,050 --> 00:07:19,530
Although it wasn't that much trouble for me...
102
00:07:30,410 --> 00:07:33,110
She was just hiding her stomach to brag.
103
00:07:33,450 --> 00:07:37,070
Her chin is flabby, her arms are springy.
104
00:07:37,380 --> 00:07:39,290
And her thighs are squishy.
105
00:07:39,420 --> 00:07:42,840
But it's much better than before.
106
00:07:43,160 --> 00:07:44,840
It wasn't bad before, though.
107
00:07:49,400 --> 00:07:50,980
Here!
108
00:07:50,980 --> 00:07:52,780
Well done, Shinobu!
109
00:07:53,960 --> 00:07:55,890
Are you all right, Masaki?
110
00:07:59,070 --> 00:08:02,910
Oh, gosh, Tetsu! Don't do that!
111
00:08:03,710 --> 00:08:05,240
Masaki, that side is gonna fall off!
112
00:08:05,240 --> 00:08:06,200
Really?
113
00:08:08,270 --> 00:08:10,070
That shell looks like you, Tetsu!
114
00:08:10,070 --> 00:08:11,870
Wow! Jeez, I told you it will fall, Masaki.
115
00:08:13,980 --> 00:08:15,980
Drink that in one go, Shinobu!
116
00:08:17,290 --> 00:08:20,020
I don't think she can drink it all.
117
00:08:30,230 --> 00:08:31,220
Hey.
118
00:08:31,380 --> 00:08:33,620
There's no one else here.
119
00:08:33,760 --> 00:08:35,960
We have people by our side.
120
00:08:36,040 --> 00:08:38,640
They're both sleeping.
121
00:08:42,470 --> 00:08:45,560
It's salty as the sea.
122
00:08:46,400 --> 00:08:49,310
But it seems more than that...
123
00:08:49,330 --> 00:08:53,600
...it's like it's a hidden flavor.
124
00:08:53,790 --> 00:08:56,930
Could you stop with the "food report"?
125
00:08:59,560 --> 00:09:02,580
You want to taste it too, Tetsu?
126
00:09:06,890 --> 00:09:09,420
I like the taste of your penis, Tetsu.
127
00:09:10,910 --> 00:09:12,330
It's delicious.
128
00:09:12,600 --> 00:09:14,440
How's mine?
129
00:09:16,830 --> 00:09:19,330
It has a strong smell.
130
00:09:19,850 --> 00:09:22,040
Well, it's just that my period is soon.
131
00:09:34,820 --> 00:09:36,360
Not my clitoris!
132
00:09:36,560 --> 00:09:40,130
W-Wait... if you lick there...
133
00:09:42,000 --> 00:09:46,470
My pee hole? If you do that...!
134
00:09:47,930 --> 00:09:49,490
I can't take it anymore!
135
00:09:49,530 --> 00:09:52,690
My pussy beats so much that I go crazy!
136
00:09:52,930 --> 00:09:55,800
Get your dick in me, Tetsu!
137
00:09:55,800 --> 00:09:58,530
Your dick! Your dick!
138
00:09:58,640 --> 00:10:00,220
Hey, your voice!
139
00:10:04,460 --> 00:10:08,490
Keep your voice down! You're
gonna wake Masaki and Elena!
140
00:10:17,440 --> 00:10:19,090
Have some decency!
141
00:10:20,400 --> 00:10:25,800
You've got too cocky lately...
142
00:10:26,140 --> 00:10:30,360
But it was you who wanted
to make a trip to have sex.
143
00:10:30,890 --> 00:10:34,710
And it's not the first time
they've seen us like this.
144
00:10:39,070 --> 00:10:41,640
Do you think she'll try to
catch us in the mood, too?
145
00:10:42,470 --> 00:10:43,780
No doubt about it.
146
00:10:50,730 --> 00:10:52,440
Wow!
147
00:10:53,380 --> 00:10:57,040
I feel my inside twisting!
148
00:10:57,670 --> 00:11:00,020
Look... look at me...
149
00:11:00,090 --> 00:11:01,710
I'm cumming, Tetsu!
150
00:11:01,980 --> 00:11:06,580
Your penis is making me have an orgasm!
151
00:11:07,330 --> 00:11:08,890
I'm cumming...!
152
00:11:17,700 --> 00:11:19,310
You came.
153
00:11:19,760 --> 00:11:25,530
Why when the person you
love cums inside feels so good?
154
00:11:26,070 --> 00:11:30,560
Hey, Elena, being naked outside feels good.
155
00:11:30,910 --> 00:11:33,560
Not doing it is a waste.
156
00:11:33,960 --> 00:11:35,820
She catch us.
157
00:11:38,240 --> 00:11:39,980
Nudist Beach
158
00:11:40,400 --> 00:11:42,220
And that would do it.
159
00:11:42,640 --> 00:11:46,270
That's not how a nudist beach works.
160
00:11:48,800 --> 00:11:51,420
This is amazing!
161
00:11:53,490 --> 00:11:54,600
Wait!
162
00:11:54,600 --> 00:11:57,200
Hey, Masaki!
163
00:11:57,960 --> 00:12:01,510
We were gonna do it anyway.
164
00:12:03,000 --> 00:12:04,890
That's true...
165
00:12:06,040 --> 00:12:10,510
But if you penetrate me
like this, I'll cum right away!
166
00:12:17,640 --> 00:12:19,960
Elena, I'm gonna...
167
00:12:21,200 --> 00:12:23,290
I'm cumming too!
168
00:12:25,330 --> 00:12:26,290
I'm cumming...
169
00:12:26,530 --> 00:12:29,290
I'm cumming! I'm cumming! I'm cumming! I'm cumming!
170
00:12:35,890 --> 00:12:38,400
She's savoring the pleasure.
171
00:12:38,510 --> 00:12:41,730
I guess you can put a face of ecstasy in real life.
172
00:12:42,560 --> 00:12:45,180
Your moans sound the same.
173
00:12:45,360 --> 00:12:48,090
Ah? That's not true.
174
00:12:50,760 --> 00:12:52,180
I'm cumming again!
175
00:12:52,820 --> 00:12:54,330
I'm cumming! I'm cumming!
176
00:12:55,640 --> 00:12:59,220
Stop making those noises.
177
00:13:00,870 --> 00:13:03,730
It's just that your penis in my pussy...
178
00:13:04,910 --> 00:13:07,220
...feels so good...
179
00:13:11,110 --> 00:13:13,040
Does she always act like this?
180
00:13:14,020 --> 00:13:17,330
It's impressive, isn't it? You
can imagine her like this, right?
181
00:13:23,420 --> 00:13:25,220
Masaki, you're hard!
182
00:13:25,730 --> 00:13:27,270
What's wrong?
183
00:13:27,710 --> 00:13:30,560
Did they make you horny?
184
00:13:31,490 --> 00:13:33,400
Not at all...
185
00:13:34,200 --> 00:13:36,180
Well, yeah.
186
00:13:36,690 --> 00:13:38,620
Then you can't help it.
187
00:13:45,070 --> 00:13:47,470
The sky is very close.
188
00:13:47,840 --> 00:13:49,910
It's like I'm floating.
189
00:13:54,180 --> 00:13:57,640
Tetsu, I like this!
190
00:13:58,870 --> 00:14:02,690
Stir my pussy more!
191
00:14:07,870 --> 00:14:10,360
Masaki, you're thrusting a lot!
192
00:14:15,310 --> 00:14:17,960
I can't think straight.
193
00:14:31,510 --> 00:14:37,800
Shinobu... this is better... than I imagined.
194
00:14:37,930 --> 00:14:39,330
Right?
195
00:15:05,670 --> 00:15:07,930
Masaki... I'm cumming...
196
00:15:13,420 --> 00:15:15,310
I-I'm cumming...
197
00:15:24,890 --> 00:15:26,780
Let's go to the showers.
198
00:15:27,420 --> 00:15:28,400
Yeah.
199
00:15:31,360 --> 00:15:32,760
Masaki!
200
00:15:36,090 --> 00:15:37,420
I love you.
201
00:15:40,730 --> 00:15:42,710
I love you... I love you...
202
00:15:44,310 --> 00:15:47,510
I'm cumming... I'm cumming!
203
00:15:51,360 --> 00:15:53,620
I love your penis!
204
00:15:56,780 --> 00:15:59,870
Your penis is amazing, Tetsu.
205
00:16:02,240 --> 00:16:05,090
Do I masturbate you with my tits?
206
00:16:11,070 --> 00:16:13,730
Give me more of your penis!
207
00:16:13,730 --> 00:16:16,930
Put it in me more, Masaki!
208
00:16:20,380 --> 00:16:21,510
That's good.
209
00:16:22,910 --> 00:16:25,960
Raw inside my pussy!
210
00:16:31,420 --> 00:16:33,490
I'm cumming! I'm cumming!
211
00:16:35,180 --> 00:16:41,270
I love you, Tetsu! And I love your penis too!
212
00:16:42,000 --> 00:16:45,070
Thrust it more! More!
213
00:16:46,070 --> 00:16:48,530
Smash my pussy!
214
00:16:50,890 --> 00:16:52,020
I'm cumming!
215
00:16:53,000 --> 00:16:54,000
I'm cumming...
216
00:17:23,270 --> 00:17:25,470
I-I'm cumming...
217
00:17:36,670 --> 00:17:41,000
Shall we go back to the house?
218
00:17:41,910 --> 00:17:43,710
Yeah, let's do it.
219
00:19:20,620 --> 00:19:25,540
Upscale: hstream.moe
13874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.