All language subtitles for [subtitlekit.com]_Honey Blonde 2 - 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,780 --> 00:00:28,200 Hey, hey! Masaki! Masaki! 2 00:00:29,530 --> 00:00:31,580 Huh? What are you looking at? 3 00:00:31,800 --> 00:00:35,180 It's like a notebook to exchange information. 4 00:00:35,520 --> 00:00:37,040 Socks with lotion highly recommended! Your 5 00:00:37,040 --> 00:00:38,560 boyfriend will love it.♥ Feb/4 Socks with lotion. 6 00:00:42,840 --> 00:00:45,000 Shinobu & Tetsu 7 00:00:48,400 --> 00:00:51,890 Hi, Elena! How'd it go with the results? 8 00:00:52,360 --> 00:00:53,980 Socks with lotion. 9 00:00:54,670 --> 00:00:55,330 Huh? 10 00:00:56,710 --> 00:00:58,200 February 4th. 11 00:00:58,590 --> 00:01:00,910 The Coa Milk Hotel in Shibuya. 12 00:01:01,250 --> 00:01:02,360 Ah! 13 00:01:06,960 --> 00:01:09,640 He doesn't last ten seconds? Is it possible? 14 00:01:09,760 --> 00:01:10,870 Explain more. 15 00:01:11,020 --> 00:01:11,620 Yeah. 16 00:01:12,040 --> 00:01:12,820 Yeah. 17 00:01:13,470 --> 00:01:16,710 Use a lot and rub it with both hands. 18 00:01:18,130 --> 00:01:19,690 If you do it too fast, he will die? 19 00:01:20,040 --> 00:01:22,240 All right, I'll do it slowly. 20 00:01:25,670 --> 00:01:27,310 I wore them today. 21 00:01:27,690 --> 00:01:28,760 Is this for real? 22 00:01:29,310 --> 00:01:31,600 She says it feels so good. 23 00:01:31,780 --> 00:01:32,980 I don't think so. 24 00:01:33,600 --> 00:01:35,670 I'm sure it's not that big a deal. 25 00:01:36,020 --> 00:01:37,240 You talked. 26 00:01:37,380 --> 00:01:40,730 If you can't last ten seconds, you'll buy me a parfait. 27 00:01:41,120 --> 00:01:42,200 Too easy. 28 00:01:45,820 --> 00:01:47,580 Thanks for paying the parfait. 29 00:01:48,760 --> 00:01:52,930 If only you tried a little bit more, Masaki. 30 00:01:53,700 --> 00:01:55,690 Well, now it's your turn, Elena. 31 00:01:56,420 --> 00:02:00,160 Shinobu says it only works on boys... Shut up. 32 00:02:04,290 --> 00:02:05,510 It's a tie. 33 00:02:06,160 --> 00:02:07,530 Yeah. 34 00:02:09,520 --> 00:02:11,290 Masaki~ 35 00:02:11,800 --> 00:02:15,000 I got horny again. 36 00:02:15,580 --> 00:02:22,470 What kind of boyfriend plays with his cute girlfriend's pussy and keep her waiting? 37 00:02:23,960 --> 00:02:27,600 If I used my penis, it'll be even worse, isn't it? 38 00:02:35,560 --> 00:02:37,240 So good in my clitoris. 39 00:02:39,040 --> 00:02:41,420 I keep getting excited. 40 00:02:43,800 --> 00:02:45,620 Maybe because we did that before. 41 00:02:46,780 --> 00:02:49,840 I'm so sensitive! 42 00:02:50,490 --> 00:02:52,520 Me too... 43 00:03:00,090 --> 00:03:04,510 Certainly your penis is the one I like the most. 44 00:03:12,130 --> 00:03:14,090 Your breast milk is getting me wet. 45 00:03:15,000 --> 00:03:17,290 It feels really hot, Elena. 46 00:03:18,520 --> 00:03:23,240 Me too! When I shake my hips it feels good! 47 00:03:31,680 --> 00:03:33,110 That's good! 48 00:03:34,160 --> 00:03:36,090 I can't stop my hips. 49 00:03:37,160 --> 00:03:40,040 I love feeling you stir my pussy! 50 00:03:47,440 --> 00:03:49,160 Masaki... 51 00:03:49,470 --> 00:03:50,670 That's good. 52 00:03:51,890 --> 00:03:55,930 You're hitting where it feels good. 53 00:03:56,360 --> 00:04:00,640 Stop it, Elena! If you move your hips like this... 54 00:04:01,560 --> 00:04:04,840 I can't control myself! 55 00:04:05,110 --> 00:04:09,160 I want to cum! I want a vaginal orgasm! 56 00:04:13,380 --> 00:04:16,820 I can't take it anymore, Elena! 57 00:04:25,560 --> 00:04:29,310 I can't do it anymore, I've had enough for the rest of my life. 58 00:04:30,020 --> 00:04:32,330 But we'll do it again when we get home, won't we? 59 00:04:32,880 --> 00:04:33,690 Yeah. 60 00:04:35,380 --> 00:04:39,020 Hey, I want to go somewhere during spring break. 61 00:04:39,020 --> 00:04:40,310 Like the beach. 62 00:04:40,980 --> 00:04:41,910 And spend the night there? 63 00:04:42,440 --> 00:04:43,700 If possible, yes. 64 00:04:45,260 --> 00:04:47,200 All right, let's do it. 65 00:04:57,000 --> 00:05:01,760 Yoshimi Tetsu Maybe it's over for us. 66 00:05:03,710 --> 00:05:05,580 W-What happened? 67 00:05:05,810 --> 00:05:06,370 Did you both fight? 68 00:05:07,110 --> 00:05:09,530 Didn't we make plans to go to the beach? 69 00:05:09,810 --> 00:05:11,510 You'll understand it soon. 70 00:05:12,440 --> 00:05:15,930 Takeuchi Shinobu Hey, guys! Long time no see! 71 00:05:16,510 --> 00:05:20,930 Sorry, it took longer than expected to get my license. 72 00:05:22,360 --> 00:05:27,110 Tetsu got the car and now we can take turns driving. 73 00:05:27,250 --> 00:05:29,510 We already have our transport ready. 74 00:05:29,650 --> 00:05:32,160 And about the inn where to stay. 75 00:05:32,960 --> 00:05:34,670 Why don't we use my family's house? 76 00:05:34,890 --> 00:05:35,510 Huh? 77 00:05:36,030 --> 00:05:38,180 Does your family have a vacation home? 78 00:05:38,330 --> 00:05:39,890 Something like that. 79 00:05:40,220 --> 00:05:44,110 They usually don't let me use it, but this time they say it's okay. 80 00:05:44,150 --> 00:05:46,020 That's how we save money. 81 00:05:46,440 --> 00:05:48,710 And it's close to the beach. 82 00:05:59,640 --> 00:06:01,440 I was waiting for this! 83 00:06:02,640 --> 00:06:06,110 I had a hard time when Takeuchi was driving the car. 84 00:06:06,580 --> 00:06:07,600 Oh, yeah. 85 00:06:09,180 --> 00:06:10,220 What's going on? 86 00:06:12,070 --> 00:06:15,530 I was thinking that even though it's summer vacation, there's no one here. 87 00:06:15,620 --> 00:06:16,820 You're right. 88 00:06:16,980 --> 00:06:18,510 Well, that's normal. 89 00:06:19,120 --> 00:06:22,890 Because this is our private beach. 90 00:06:26,400 --> 00:06:29,310 Huh? This whole area? 91 00:06:31,000 --> 00:06:33,870 So Shinobu's a wealthy girl? 92 00:06:34,240 --> 00:06:37,130 Although her face reflects total mediocrity. 93 00:06:38,020 --> 00:06:40,780 Elena, you will walk home. 94 00:06:40,910 --> 00:06:43,580 Is Takeuchi from one of the four major conglomerates? 95 00:06:43,730 --> 00:06:46,930 I also found it recently. She didn't told me. 96 00:06:46,930 --> 00:06:49,090 I had no reason to say it. 97 00:06:49,900 --> 00:06:55,400 In fact that swimsuit is too eye-catching even if we're on the beach. 98 00:06:55,600 --> 00:06:58,040 Masaki and Elena are here too. 99 00:07:08,610 --> 00:07:12,290 The diet worked for you in just two months, Shinobu. 100 00:07:12,620 --> 00:07:15,760 Tetsu told me that if I didn't do it, he wouldn't bring me to the beach. 101 00:07:16,050 --> 00:07:19,530 Although it wasn't that much trouble for me... 102 00:07:30,410 --> 00:07:33,110 She was just hiding her stomach to brag. 103 00:07:33,450 --> 00:07:37,070 Her chin is flabby, her arms are springy. 104 00:07:37,380 --> 00:07:39,290 And her thighs are squishy. 105 00:07:39,420 --> 00:07:42,840 But it's much better than before. 106 00:07:43,160 --> 00:07:44,840 It wasn't bad before, though. 107 00:07:49,400 --> 00:07:50,980 Here! 108 00:07:50,980 --> 00:07:52,780 Well done, Shinobu! 109 00:07:53,960 --> 00:07:55,890 Are you all right, Masaki? 110 00:07:59,070 --> 00:08:02,910 Oh, gosh, Tetsu! Don't do that! 111 00:08:03,710 --> 00:08:05,240 Masaki, that side is gonna fall off! 112 00:08:05,240 --> 00:08:06,200 Really? 113 00:08:08,270 --> 00:08:10,070 That shell looks like you, Tetsu! 114 00:08:10,070 --> 00:08:11,870 Wow! Jeez, I told you it will fall, Masaki. 115 00:08:13,980 --> 00:08:15,980 Drink that in one go, Shinobu! 116 00:08:17,290 --> 00:08:20,020 I don't think she can drink it all. 117 00:08:30,230 --> 00:08:31,220 Hey. 118 00:08:31,380 --> 00:08:33,620 There's no one else here. 119 00:08:33,760 --> 00:08:35,960 We have people by our side. 120 00:08:36,040 --> 00:08:38,640 They're both sleeping. 121 00:08:42,470 --> 00:08:45,560 It's salty as the sea. 122 00:08:46,400 --> 00:08:49,310 But it seems more than that... 123 00:08:49,330 --> 00:08:53,600 ...it's like it's a hidden flavor. 124 00:08:53,790 --> 00:08:56,930 Could you stop with the "food report"? 125 00:08:59,560 --> 00:09:02,580 You want to taste it too, Tetsu? 126 00:09:06,890 --> 00:09:09,420 I like the taste of your penis, Tetsu. 127 00:09:10,910 --> 00:09:12,330 It's delicious. 128 00:09:12,600 --> 00:09:14,440 How's mine? 129 00:09:16,830 --> 00:09:19,330 It has a strong smell. 130 00:09:19,850 --> 00:09:22,040 Well, it's just that my period is soon. 131 00:09:34,820 --> 00:09:36,360 Not my clitoris! 132 00:09:36,560 --> 00:09:40,130 W-Wait... if you lick there... 133 00:09:42,000 --> 00:09:46,470 My pee hole? If you do that...! 134 00:09:47,930 --> 00:09:49,490 I can't take it anymore! 135 00:09:49,530 --> 00:09:52,690 My pussy beats so much that I go crazy! 136 00:09:52,930 --> 00:09:55,800 Get your dick in me, Tetsu! 137 00:09:55,800 --> 00:09:58,530 Your dick! Your dick! 138 00:09:58,640 --> 00:10:00,220 Hey, your voice! 139 00:10:04,460 --> 00:10:08,490 Keep your voice down! You're gonna wake Masaki and Elena! 140 00:10:17,440 --> 00:10:19,090 Have some decency! 141 00:10:20,400 --> 00:10:25,800 You've got too cocky lately... 142 00:10:26,140 --> 00:10:30,360 But it was you who wanted to make a trip to have sex. 143 00:10:30,890 --> 00:10:34,710 And it's not the first time they've seen us like this. 144 00:10:39,070 --> 00:10:41,640 Do you think she'll try to catch us in the mood, too? 145 00:10:42,470 --> 00:10:43,780 No doubt about it. 146 00:10:50,730 --> 00:10:52,440 Wow! 147 00:10:53,380 --> 00:10:57,040 I feel my inside twisting! 148 00:10:57,670 --> 00:11:00,020 Look... look at me... 149 00:11:00,090 --> 00:11:01,710 I'm cumming, Tetsu! 150 00:11:01,980 --> 00:11:06,580 Your penis is making me have an orgasm! 151 00:11:07,330 --> 00:11:08,890 I'm cumming...! 152 00:11:17,700 --> 00:11:19,310 You came. 153 00:11:19,760 --> 00:11:25,530 Why when the person you love cums inside feels so good? 154 00:11:26,070 --> 00:11:30,560 Hey, Elena, being naked outside feels good. 155 00:11:30,910 --> 00:11:33,560 Not doing it is a waste. 156 00:11:33,960 --> 00:11:35,820 She catch us. 157 00:11:38,240 --> 00:11:39,980 Nudist Beach 158 00:11:40,400 --> 00:11:42,220 And that would do it. 159 00:11:42,640 --> 00:11:46,270 That's not how a nudist beach works. 160 00:11:48,800 --> 00:11:51,420 This is amazing! 161 00:11:53,490 --> 00:11:54,600 Wait! 162 00:11:54,600 --> 00:11:57,200 Hey, Masaki! 163 00:11:57,960 --> 00:12:01,510 We were gonna do it anyway. 164 00:12:03,000 --> 00:12:04,890 That's true... 165 00:12:06,040 --> 00:12:10,510 But if you penetrate me like this, I'll cum right away! 166 00:12:17,640 --> 00:12:19,960 Elena, I'm gonna... 167 00:12:21,200 --> 00:12:23,290 I'm cumming too! 168 00:12:25,330 --> 00:12:26,290 I'm cumming... 169 00:12:26,530 --> 00:12:29,290 I'm cumming! I'm cumming! I'm cumming! I'm cumming! 170 00:12:35,890 --> 00:12:38,400 She's savoring the pleasure. 171 00:12:38,510 --> 00:12:41,730 I guess you can put a face of ecstasy in real life. 172 00:12:42,560 --> 00:12:45,180 Your moans sound the same. 173 00:12:45,360 --> 00:12:48,090 Ah? That's not true. 174 00:12:50,760 --> 00:12:52,180 I'm cumming again! 175 00:12:52,820 --> 00:12:54,330 I'm cumming! I'm cumming! 176 00:12:55,640 --> 00:12:59,220 Stop making those noises. 177 00:13:00,870 --> 00:13:03,730 It's just that your penis in my pussy... 178 00:13:04,910 --> 00:13:07,220 ...feels so good... 179 00:13:11,110 --> 00:13:13,040 Does she always act like this? 180 00:13:14,020 --> 00:13:17,330 It's impressive, isn't it? You can imagine her like this, right? 181 00:13:23,420 --> 00:13:25,220 Masaki, you're hard! 182 00:13:25,730 --> 00:13:27,270 What's wrong? 183 00:13:27,710 --> 00:13:30,560 Did they make you horny? 184 00:13:31,490 --> 00:13:33,400 Not at all... 185 00:13:34,200 --> 00:13:36,180 Well, yeah. 186 00:13:36,690 --> 00:13:38,620 Then you can't help it. 187 00:13:45,070 --> 00:13:47,470 The sky is very close. 188 00:13:47,840 --> 00:13:49,910 It's like I'm floating. 189 00:13:54,180 --> 00:13:57,640 Tetsu, I like this! 190 00:13:58,870 --> 00:14:02,690 Stir my pussy more! 191 00:14:07,870 --> 00:14:10,360 Masaki, you're thrusting a lot! 192 00:14:15,310 --> 00:14:17,960 I can't think straight. 193 00:14:31,510 --> 00:14:37,800 Shinobu... this is better... than I imagined. 194 00:14:37,930 --> 00:14:39,330 Right? 195 00:15:05,670 --> 00:15:07,930 Masaki... I'm cumming... 196 00:15:13,420 --> 00:15:15,310 I-I'm cumming... 197 00:15:24,890 --> 00:15:26,780 Let's go to the showers. 198 00:15:27,420 --> 00:15:28,400 Yeah. 199 00:15:31,360 --> 00:15:32,760 Masaki! 200 00:15:36,090 --> 00:15:37,420 I love you. 201 00:15:40,730 --> 00:15:42,710 I love you... I love you... 202 00:15:44,310 --> 00:15:47,510 I'm cumming... I'm cumming! 203 00:15:51,360 --> 00:15:53,620 I love your penis! 204 00:15:56,780 --> 00:15:59,870 Your penis is amazing, Tetsu. 205 00:16:02,240 --> 00:16:05,090 Do I masturbate you with my tits? 206 00:16:11,070 --> 00:16:13,730 Give me more of your penis! 207 00:16:13,730 --> 00:16:16,930 Put it in me more, Masaki! 208 00:16:20,380 --> 00:16:21,510 That's good. 209 00:16:22,910 --> 00:16:25,960 Raw inside my pussy! 210 00:16:31,420 --> 00:16:33,490 I'm cumming! I'm cumming! 211 00:16:35,180 --> 00:16:41,270 I love you, Tetsu! And I love your penis too! 212 00:16:42,000 --> 00:16:45,070 Thrust it more! More! 213 00:16:46,070 --> 00:16:48,530 Smash my pussy! 214 00:16:50,890 --> 00:16:52,020 I'm cumming! 215 00:16:53,000 --> 00:16:54,000 I'm cumming... 216 00:17:23,270 --> 00:17:25,470 I-I'm cumming... 217 00:17:36,670 --> 00:17:41,000 Shall we go back to the house? 218 00:17:41,910 --> 00:17:43,710 Yeah, let's do it. 219 00:19:20,620 --> 00:19:25,540 Upscale: hstream.moe 13874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.