All language subtitles for [English] ENGSUB【The Real Monkey King】_ Action _ Fantasy _ YOUKU [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,910 --> 00:01:06,580 Jade Emperor 2 00:01:07,040 --> 00:01:08,160 What you are capable of 3 00:01:08,620 --> 00:01:09,870 Show me 4 00:01:57,700 --> 00:01:59,540 Never attempt to trap me 5 00:02:31,870 --> 00:02:32,660 Demon Monkey 6 00:02:32,870 --> 00:02:35,040 I will see what little trick you have 7 00:02:51,910 --> 00:02:53,660 It is time to use the master’s sword Reaper Sword 8 00:02:54,250 --> 00:02:55,040 Miss Qiu 9 00:02:55,080 --> 00:02:56,750 Unnecessary. 10 00:02:56,750 --> 00:02:58,160 I’ll use the demon furnace 11 00:02:58,160 --> 00:02:59,790 to arrest this demon monkey 12 00:03:28,910 --> 00:03:30,500 Lord of Heaven 13 00:03:30,700 --> 00:03:33,330 Forgive it whenever it is possible 14 00:03:33,540 --> 00:03:34,660 Guanyin Buddha 15 00:03:34,790 --> 00:03:37,290 This demon monkey is the primary criminal 16 00:03:37,290 --> 00:03:39,000 The Jade Emperor has issued the decree 17 00:03:39,000 --> 00:03:40,790 The demon monkey must be eradicated 18 00:03:40,790 --> 00:03:43,040 I will intercede with your Majesty Jade Emperor 19 00:03:43,040 --> 00:03:44,250 How about this 20 00:03:49,040 --> 00:03:50,250 This is the Bon that was used by Buddha Tathagata 21 00:03:50,250 --> 00:03:52,370 to plant lotus 22 00:03:52,370 --> 00:03:53,120 Here 23 00:03:53,120 --> 00:03:55,330 Use it to contain this demon monkey 24 00:03:57,290 --> 00:03:59,410 He can enjoy the freedom within this space 25 00:03:59,410 --> 00:04:00,830 But he want to escapeyet 26 00:04:00,830 --> 00:04:02,330 Difficult 27 00:04:03,040 --> 00:04:03,540 Buddha 28 00:04:04,080 --> 00:04:05,040 Since you saved me 29 00:04:05,290 --> 00:04:06,370 Why do you trap me 30 00:04:06,540 --> 00:04:07,830 Ruyi Jingu 31 00:04:08,370 --> 00:04:09,410 Returns to you 32 00:04:31,620 --> 00:04:32,700 Mt. Powerless 33 00:04:33,080 --> 00:04:36,000 From now on Evil wind blows thousands miles away 34 00:04:36,000 --> 00:04:38,290 Hundreds miles of deserts makes it a forbidden place even for immortals 35 00:04:38,870 --> 00:04:40,790 Not matter god or demons whoever arrives here 36 00:04:40,790 --> 00:04:42,370 Will turn into human form 37 00:04:42,660 --> 00:04:44,290 and become powerless 38 00:04:50,330 --> 00:04:52,290 Wukong is not wukong 39 00:04:52,700 --> 00:04:55,250 Inn is not Inn 40 00:04:55,370 --> 00:04:56,950 If you want to escape from this trap 41 00:04:57,500 --> 00:04:59,500 You must await until the flower bloom 42 00:04:59,910 --> 00:05:01,040 After five hundreds years 43 00:05:01,330 --> 00:05:03,540 There will be a disaster in the world 44 00:05:03,790 --> 00:05:05,330 little demon monkey 45 00:05:05,330 --> 00:05:06,830 If you let go of your obsession 46 00:05:07,080 --> 00:05:09,120 You can resolve it 47 00:05:35,700 --> 00:05:36,580 Since five hundreds 48 00:05:37,200 --> 00:05:39,620 whoever, gods or demons, enters Mt. Powerless 49 00:05:39,750 --> 00:05:40,870 Will turn into human form 50 00:05:40,870 --> 00:05:42,330 And loss all their magic power 51 00:05:42,910 --> 00:05:44,410 Mt Powerless has a catchment of hundreds miles 52 00:05:44,410 --> 00:05:45,700 And turns into a dead desert 53 00:05:46,160 --> 00:05:48,040 ""The killing wind blows every now and then 54 00:05:48,040 --> 00:05:50,580 makes people disappear in an instant 55 00:05:51,200 --> 00:05:52,450 Mt Powerless Inn 56 00:05:52,450 --> 00:05:55,330 becomes the only place 57 00:05:55,500 --> 00:05:57,330 Tripitaka Master of Tang who travels to the west for bibles 58 00:05:57,540 --> 00:05:58,540 The must stop Inn 59 00:05:58,750 --> 00:05:59,290 Master 60 00:05:59,450 --> 00:06:00,910 Mt Powerless Inn is just ahead of us 61 00:06:45,580 --> 00:06:46,290 Come on 62 00:06:46,290 --> 00:06:47,250 Drinks 63 00:06:48,250 --> 00:06:49,950 Everyone says Tang Sanzang is passing through 64 00:06:49,950 --> 00:06:51,080 This Mt Powerless Inn 65 00:06:51,290 --> 00:06:52,660 We, Hyena Gang brothers 66 00:06:52,660 --> 00:06:53,870 have been waiting here for days 67 00:06:54,080 --> 00:06:55,950 Why haven’t we even heard any updates of him 68 00:06:56,910 --> 00:06:58,370 Where we are sitting now is not Mt Powerless 69 00:06:58,830 --> 00:06:59,830 Maybe tht Tans sanzang 70 00:07:00,040 --> 00:07:01,830 Already hides himself in this Inn 71 00:07:01,950 --> 00:07:03,370 How dare you little demon toad 72 00:07:03,370 --> 00:07:04,410 covets Tang Seng meat 73 00:07:05,200 --> 00:07:06,040 I heard 74 00:07:06,160 --> 00:07:09,200 This Inn contains The Monkey King 75 00:07:09,200 --> 00:07:10,700 The Monkey King 76 00:07:12,290 --> 00:07:13,540 Lord Jing 77 00:07:14,250 --> 00:07:15,870 You were unfortunately 78 00:07:16,080 --> 00:07:17,410 Caught by those gangsters 79 00:07:17,580 --> 00:07:19,290 Now I am still uncertain of your life or death 80 00:07:19,750 --> 00:07:21,410 Your old servant misses you 81 00:07:24,290 --> 00:07:25,700 Everyone says the big boss here 82 00:07:25,700 --> 00:07:26,830 is a legend Kung Fu master 83 00:07:27,040 --> 00:07:28,790 He is the Qitian Dasheng 84 00:07:28,910 --> 00:07:29,830 Which one 85 00:07:30,700 --> 00:07:31,910 The one who is sleeping with a wine jar 86 00:07:32,410 --> 00:07:34,080 Isn’t him sleeping a few days already? 87 00:07:34,200 --> 00:07:36,000 Isn’t Sun Wukong the Qitian Dasheng? 88 00:07:37,160 --> 00:07:38,330 He is just pretending someone who is not. 89 00:07:38,580 --> 00:07:39,910 After all they are a bunch of demons 90 00:07:40,040 --> 00:07:40,950 Little Bean 91 00:07:42,120 --> 00:07:43,830 All these people are here to eat Tang Seng meat 92 00:07:44,660 --> 00:07:45,700 Crouching Tiger Hidden Dragon 93 00:07:45,700 --> 00:07:46,830 There must be a terrible fight on the way 94 00:07:46,950 --> 00:07:47,950 Be cautious 95 00:07:48,330 --> 00:07:48,910 Sure 96 00:07:58,700 --> 00:07:59,950 See what your hand lines in your palm form 97 00:08:00,250 --> 00:08:01,620 The six primary pulse line are damaged 98 00:08:01,910 --> 00:08:02,870 Indicates Separation of Flesh 99 00:08:03,080 --> 00:08:04,540 It seems you have suffered the pain of losing your husband 100 00:08:04,790 --> 00:08:07,160 and you are in the risk of being psychotic due to the loss of your son 101 00:08:07,580 --> 00:08:09,160 How do I fix it then? 102 00:08:10,870 --> 00:08:12,410 It is a secret cannot be revealed 103 00:08:12,790 --> 00:08:14,330 It is a secret cannot be revealed 104 00:08:17,870 --> 00:08:18,750 Heroness 105 00:08:19,330 --> 00:08:21,040 This is one of the best liquor of our wine selection 106 00:08:22,370 --> 00:08:23,540 Let me pull the liquor in your glass 107 00:08:23,870 --> 00:08:24,950 Little thief 108 00:08:26,040 --> 00:08:26,410 Piss off! 109 00:08:57,950 --> 00:08:59,660 Good Kung Fu, General. 110 00:08:59,830 --> 00:09:00,870 What is your name? 111 00:09:01,450 --> 00:09:02,910 I am General Wu 112 00:09:05,500 --> 00:09:06,290 Miss 113 00:09:06,540 --> 00:09:07,910 Are you Xiao’E? 114 00:09:08,250 --> 00:09:09,290 How do you know? 115 00:09:09,910 --> 00:09:11,080 I have been keeping an eye on you for a while. 116 00:09:11,330 --> 00:09:12,750 You have an elder sister called Xiao Man 117 00:09:12,750 --> 00:09:13,450 Right ? 118 00:09:13,620 --> 00:09:14,910 So General 119 00:09:15,040 --> 00:09:15,830 Are you human 120 00:09:16,040 --> 00:09:17,160 or demon 121 00:09:19,200 --> 00:09:20,870 This is Mt Powerless 122 00:09:21,660 --> 00:09:22,790 What do you reckon? 123 00:09:27,330 --> 00:09:27,910 Boss 124 00:09:29,830 --> 00:09:31,660 It is said that the big boss who is sleeping over there 125 00:09:31,790 --> 00:09:32,910 is Sun Wukong 126 00:09:32,910 --> 00:09:33,620 Bullshit 127 00:09:37,700 --> 00:09:39,660 Who does not that Sun Wukong 128 00:09:39,750 --> 00:09:41,200 was protecting Tan Seng to travel to West for Bibles? 129 00:09:41,540 --> 00:09:43,040 I have been flowing them all the way here. 130 00:09:43,700 --> 00:09:44,450 However, 131 00:09:44,830 --> 00:09:46,410 The moment I came cross Sun Wukong 132 00:09:46,700 --> 00:09:48,540 He gave me a big big present 133 00:09:48,540 --> 00:09:50,120 Sun Wukong knows how to build relationship 134 00:09:50,120 --> 00:09:51,870 he send you a gift of eye mask at the first sight 135 00:09:52,120 --> 00:09:52,910 Pure gold 136 00:09:52,910 --> 00:09:54,250 Piss off! 137 00:09:54,580 --> 00:09:55,870 Such low IQ 138 00:09:56,120 --> 00:09:57,330 How dare you want to eat Tang Seng meat 139 00:10:01,500 --> 00:10:04,000 I have been staying in this Inn for so many years 140 00:10:04,290 --> 00:10:06,580 I have never seen any enemy who can be parallel to out Big boss 141 00:10:07,040 --> 00:10:08,040 No matter heaven soldiers 142 00:10:08,540 --> 00:10:09,580 or demons 143 00:10:10,080 --> 00:10:11,700 everyone is beaten up by Big boss 144 00:10:13,410 --> 00:10:14,370 Who do you think you are threatening? 145 00:10:14,700 --> 00:10:15,330 Brothers 146 00:10:16,160 --> 00:10:17,700 Let’s take over this Inn 147 00:10:18,000 --> 00:10:19,250 and waiting for Tang Seng meat to be served 148 00:10:19,250 --> 00:10:20,290 After all 149 00:10:20,290 --> 00:10:21,830 No matter God or demons 150 00:10:21,830 --> 00:10:22,910 whoever comes to Mt Powerless 151 00:10:22,910 --> 00:10:24,790 will turn into human form 152 00:10:24,830 --> 00:10:26,410 lost all their magic power 153 00:10:26,580 --> 00:10:27,790 Can’t win 154 00:10:27,790 --> 00:10:29,580 The fake Sun Wukong 155 00:10:29,580 --> 00:10:30,870 We can’t even beat the fake one? 156 00:10:30,870 --> 00:10:32,160 Do you feel confident to win? 157 00:10:32,160 --> 00:10:33,000 Nonsense 158 00:10:33,450 --> 00:10:34,580 This time 159 00:10:34,870 --> 00:10:38,200 we invite the legendary master from Beimeng Mountain 160 00:10:39,910 --> 00:10:41,540 Since I came down the mountain 161 00:10:41,910 --> 00:10:43,410 I have been beat up the 28 Zodiac Gods with my fists 162 00:10:43,700 --> 00:10:45,540 and kicked the ass of four dragons 163 00:10:45,540 --> 00:10:47,160 In between Heaven, Earth and God 164 00:10:47,250 --> 00:10:48,580 I beat them all 165 00:10:48,830 --> 00:10:50,290 Not to mention a tiny Sun Wukong 166 00:10:50,330 --> 00:10:52,000 even his master Tang Seng comes 167 00:10:52,290 --> 00:10:53,450 I will knock him down 168 00:10:54,290 --> 00:10:55,120 Flow me 169 00:11:15,290 --> 00:11:16,910 This tongue is gone 170 00:11:30,330 --> 00:11:30,910 Boss 171 00:11:31,250 --> 00:11:31,790 Help Me 172 00:11:31,790 --> 00:11:32,330 Boss 173 00:11:33,330 --> 00:11:33,660 Boss 174 00:11:33,660 --> 00:11:35,870 How dare you misbehaving yourself in the territory of Qitian Dasheng 175 00:11:36,450 --> 00:11:37,750 Are you tired of living anymore? 176 00:11:40,080 --> 00:11:41,500 He is like a dead dog 177 00:11:42,410 --> 00:11:44,410 He has nothing to do with us. 178 00:11:44,910 --> 00:11:45,540 Nothing to do with us 179 00:11:45,540 --> 00:11:47,120 We do not know him. 180 00:11:47,500 --> 00:11:49,160 A bunch of little rats 181 00:11:49,410 --> 00:11:50,040 Go Go 182 00:11:50,160 --> 00:11:51,870 Even the shopkeepers are so good 183 00:11:52,120 --> 00:11:53,700 The big boss is monkey king 184 00:11:53,700 --> 00:11:54,700 How do we fight? 185 00:11:54,950 --> 00:11:55,500 Let’s withdrawal 186 00:11:55,500 --> 00:11:56,700 Run 187 00:11:57,620 --> 00:11:58,660 Stop running 188 00:11:58,790 --> 00:12:00,790 How come a shopkeeper scares you so badly? 189 00:12:01,200 --> 00:12:02,910 Sun Wukong? So what? 190 00:12:03,290 --> 00:12:04,540 As long as we collaborate and fight as a team 191 00:12:05,040 --> 00:12:06,290 we will defeat the big boss. 192 00:12:06,620 --> 00:12:08,450 The entire Inn will belong to us 193 00:12:08,750 --> 00:12:09,330 Tang Seng meet 194 00:12:09,620 --> 00:12:10,950 belongs to everyone 195 00:12:11,080 --> 00:12:12,160 Who are you? 196 00:12:13,540 --> 00:12:14,500 I tell you this 197 00:12:15,000 --> 00:12:16,000 that monkey demon 198 00:12:16,370 --> 00:12:17,870 sneaked in my stomach in the past 199 00:12:18,200 --> 00:12:19,620 Ahh that monkey smell 200 00:12:19,620 --> 00:12:20,450 bullshit 201 00:12:21,120 --> 00:12:22,580 I can never forget 202 00:12:23,160 --> 00:12:24,000 A crazy woman 203 00:12:24,000 --> 00:12:26,580 whoever catches that demon monkey 204 00:12:26,580 --> 00:12:27,700 I will give you the entire Mt Flame 205 00:12:28,120 --> 00:12:29,620 as remuneration 206 00:12:30,500 --> 00:12:31,620 As long as you 207 00:12:32,080 --> 00:12:33,040 bring my son to me 208 00:12:33,200 --> 00:12:34,250 and revenge for my husband 209 00:12:34,580 --> 00:12:35,750 I will give you my treasury Iron Fan 210 00:12:36,950 --> 00:12:38,120 Revenge ? 211 00:12:38,120 --> 00:12:40,120 Who wants this broken fan 212 00:12:41,080 --> 00:12:41,830 Shut up 213 00:12:42,200 --> 00:12:42,950 If you keep making noise 214 00:12:43,410 --> 00:12:44,200 I will put you all 215 00:12:44,200 --> 00:12:45,370 in demon furnace 216 00:12:45,370 --> 00:12:46,080 Demon furnace? 217 00:12:46,080 --> 00:12:47,160 What is demon furnace? 218 00:12:47,330 --> 00:12:48,200 Where? 219 00:12:48,200 --> 00:12:48,870 Where is demon furnace? I can’t see it 220 00:12:48,870 --> 00:12:50,410 Don’t you know demon furnace? 221 00:12:50,620 --> 00:12:52,410 I heard it is 222 00:12:52,410 --> 00:12:53,580 the Bagua furnace of Taishang Laojun 223 00:12:53,750 --> 00:12:54,540 Come on stop bullshiting 224 00:12:55,500 --> 00:12:56,790 That is the Dharma 225 00:12:56,790 --> 00:12:59,750 that defeated Qitian Dasheng five hundreds years ago 226 00:13:04,120 --> 00:13:05,790 Who smashed it? 227 00:13:08,500 --> 00:13:09,250 Shut up 228 00:13:09,250 --> 00:13:10,410 Shh Big boss is coming 229 00:13:11,290 --> 00:13:12,750 Big boss is here 230 00:13:13,620 --> 00:13:15,040 He is already a dead man 231 00:13:15,250 --> 00:13:17,040 Thanks Big boss for offering the wine 232 00:13:31,500 --> 00:13:32,540 This wine is awesome 233 00:13:33,290 --> 00:13:34,000 This wine is awesome 234 00:13:34,950 --> 00:13:37,080 What a disturbance of a good dream 235 00:13:54,950 --> 00:13:55,870 Uncle 236 00:13:56,790 --> 00:13:58,040 I am back 237 00:13:59,540 --> 00:14:00,580 Smart worm 238 00:14:04,250 --> 00:14:04,540 Smart worm 239 00:14:04,540 --> 00:14:05,580 Smart worm where did you go? 240 00:14:05,910 --> 00:14:07,250 Keep your voice low 241 00:14:07,410 --> 00:14:08,410 Keep your voice low as well 242 00:14:08,540 --> 00:14:09,620 Listen to me 243 00:14:09,620 --> 00:14:10,290 Go on 244 00:14:10,410 --> 00:14:11,370 Since all these years 245 00:14:11,370 --> 00:14:14,790 once I arrive at Mt Powerless all my flowers are withered 246 00:14:14,950 --> 00:14:15,700 This time 247 00:14:15,700 --> 00:14:18,200 The flowers is the root of the apricot fairy I picked from Bramble Hill 248 00:14:18,290 --> 00:14:18,950 See that 249 00:14:19,040 --> 00:14:20,160 This time it does not wither 250 00:14:20,160 --> 00:14:21,540 It even blooms 251 00:14:30,580 --> 00:14:31,700 I will help you to change the dressing 252 00:14:41,950 --> 00:14:42,500 Flower 253 00:14:43,200 --> 00:14:44,120 The flower blooms 254 00:14:44,450 --> 00:14:45,580 The flower blooms 255 00:14:47,950 --> 00:14:48,950 The myth is real 256 00:14:49,370 --> 00:14:50,410 I heard the flower blooms 257 00:14:50,410 --> 00:14:51,700 Big boss can escape 258 00:14:51,870 --> 00:14:52,950 This flower blooms 259 00:14:58,500 --> 00:15:00,500 The flower blooms 260 00:15:15,450 --> 00:15:16,540 Boss 261 00:15:19,950 --> 00:15:21,040 Boss 262 00:15:33,660 --> 00:15:34,250 Uncle 263 00:15:34,500 --> 00:15:36,080 Well then I will keep looking for it in Bramble Hill 264 00:15:36,080 --> 00:15:37,790 Don’t mention to me 265 00:15:37,910 --> 00:15:39,870 Anymore follower 266 00:15:45,950 --> 00:15:46,830 Let’s go and see 267 00:16:09,080 --> 00:16:09,620 Boss 268 00:16:09,750 --> 00:16:10,540 Don’t be discouraged 269 00:16:10,660 --> 00:16:11,660 We have enough time 270 00:16:12,160 --> 00:16:13,950 I have been waiting for five hundred years 271 00:16:14,750 --> 00:16:15,450 Boss 272 00:16:15,910 --> 00:16:17,370 I heard that Tang Seng is coming 273 00:16:17,790 --> 00:16:18,910 It is said that Tang Seng meat 274 00:16:18,910 --> 00:16:20,290 will allow us stay immortal 275 00:16:21,580 --> 00:16:22,620 Would that be 276 00:16:22,950 --> 00:16:24,000 our opportunity? 277 00:16:24,700 --> 00:16:26,830 Even if I can live forever 278 00:16:27,120 --> 00:16:29,290 but I have to be trapped in this dam place 279 00:16:29,450 --> 00:16:31,950 What is the difference? 280 00:16:34,290 --> 00:16:35,080 Smart worm 281 00:16:44,000 --> 00:16:44,620 Does it hurt? 282 00:16:45,040 --> 00:16:45,910 Yea 283 00:16:50,620 --> 00:16:51,450 Do you like it 284 00:16:51,450 --> 00:16:52,290 Yes 285 00:16:55,200 --> 00:16:55,950 Here you go 286 00:16:56,580 --> 00:16:57,830 Keep it to defence yourself 287 00:17:04,950 --> 00:17:05,660 Well Uncle 288 00:17:05,830 --> 00:17:07,450 This time we also went to Huaguo Mountain 289 00:17:07,950 --> 00:17:09,620 The Huaguo Mountain celestial root is cut off 290 00:17:09,620 --> 00:17:11,540 All the monkeys have lost their spirituality 291 00:17:11,660 --> 00:17:12,870 turn into animal form 292 00:17:12,870 --> 00:17:15,160 The Huaguo Mountain becomes the hunting field for other demons 293 00:17:16,160 --> 00:17:17,160 The myth is real 294 00:17:17,160 --> 00:17:18,750 There is another Monkey King 295 00:17:23,580 --> 00:17:24,250 Boss 296 00:17:24,660 --> 00:17:26,410 This Monkey King claims to be the king of all monsters 297 00:17:26,750 --> 00:17:28,700 He even executed your brother Niu Mowang 298 00:17:29,040 --> 00:17:29,500 Now 299 00:17:29,870 --> 00:17:31,330 This demon monkey takes refuge in heaven 300 00:17:31,500 --> 00:17:33,120 Protecting Tang Seng to travel to west for bibles 301 00:17:33,450 --> 00:17:34,660 Relying on the protection of heavenly gods 302 00:17:34,660 --> 00:17:35,580 Like a fox faking tiger’s power 303 00:17:36,080 --> 00:17:37,330 He has beaten up all demons whoever he meets 304 00:17:37,580 --> 00:17:38,410 So majestic 305 00:17:38,620 --> 00:17:39,450 Shut up 306 00:17:39,870 --> 00:17:41,290 What Sun Wukong 307 00:17:44,040 --> 00:17:45,370 I am the Monkey King! 308 00:17:47,040 --> 00:17:48,330 The Heaven Government can’t beat me 309 00:17:48,330 --> 00:17:49,540 That is why them find a fake Sun Wukong 310 00:17:49,540 --> 00:17:50,830 To destroy my reputation 311 00:17:51,040 --> 00:17:52,120 I tell you 312 00:17:52,370 --> 00:17:54,080 I will kill that 313 00:17:56,500 --> 00:17:57,700 Sun Wukong 314 00:18:01,500 --> 00:18:02,080 Boss 315 00:18:02,660 --> 00:18:03,830 Another people is come 316 00:18:31,000 --> 00:18:31,500 Boss 317 00:18:32,160 --> 00:18:32,910 Such a battle 318 00:18:33,250 --> 00:18:34,910 Who on earth is coming 319 00:19:13,120 --> 00:19:14,910 So this is Mt Powerless Inn? 320 00:19:15,120 --> 00:19:16,580 Yes Young master. 321 00:19:17,120 --> 00:19:18,870 Just pretending 322 00:19:21,410 --> 00:19:22,200 Forget it and chill 323 00:19:27,120 --> 00:19:27,950 Be realistic 324 00:19:28,200 --> 00:19:29,790 All men in Mt Powerless are demons 325 00:19:30,040 --> 00:19:31,200 Don’t be tricked by them 326 00:19:31,620 --> 00:19:32,410 You must know 327 00:19:32,540 --> 00:19:34,370 No man is reliable 328 00:19:35,080 --> 00:19:36,700 I will keep that in mind Sister Xiaoman 329 00:19:44,620 --> 00:19:46,290 This man is a bit strange 330 00:19:46,290 --> 00:19:48,000 He does not even look at me 331 00:19:48,500 --> 00:19:49,200 Sister 332 00:19:49,580 --> 00:19:50,540 Didn’t you say that 333 00:19:50,620 --> 00:19:52,080 Every man will stare at you 334 00:19:52,540 --> 00:19:53,620 Isn’t him 335 00:19:53,790 --> 00:19:54,910 a MAN 336 00:19:55,120 --> 00:19:55,790 Don’t you forget that 337 00:19:56,330 --> 00:19:58,700 Tang can not be tempted by female’s good looking 338 00:19:59,410 --> 00:20:00,370 Tang Seng 339 00:20:00,660 --> 00:20:01,700 When he meets us 340 00:20:01,700 --> 00:20:02,830 I am not sure of that 341 00:20:05,660 --> 00:20:07,200 Another group of people are coming 342 00:20:10,500 --> 00:20:11,750 As expected 343 00:20:12,120 --> 00:20:13,910 A lot of people are coming 344 00:20:15,410 --> 00:20:16,290 Young master 345 00:20:16,870 --> 00:20:18,790 This is the best liquored in our Inn 346 00:20:19,120 --> 00:20:19,790 Let me fill your glass full 347 00:20:19,790 --> 00:20:20,250 Don’t move 348 00:20:21,410 --> 00:20:23,160 Have you seen four people like this 349 00:20:24,410 --> 00:20:25,500 Two monks 350 00:20:26,290 --> 00:20:27,870 One is in light skin and well groomed 351 00:20:28,000 --> 00:20:28,910 One whose face covered with beard 352 00:20:30,200 --> 00:20:32,160 One has a monkey face 353 00:20:32,620 --> 00:20:33,950 and a white dragon horse 354 00:20:34,620 --> 00:20:35,120 Well 355 00:20:35,120 --> 00:20:36,040 Zhu Bajie 356 00:20:36,040 --> 00:20:36,750 The General Wu 357 00:20:37,750 --> 00:20:39,000 It is not easy to find them 358 00:20:39,160 --> 00:20:40,450 At Mt Powerless 359 00:20:40,620 --> 00:20:42,870 Hell knows what the Pig head can turn into 360 00:20:45,870 --> 00:20:47,080 No Pig 361 00:20:47,450 --> 00:20:48,080 But a monkey 362 00:20:48,330 --> 00:20:49,790 Have one 363 00:20:59,700 --> 00:21:00,580 Blood 364 00:21:00,910 --> 00:21:02,290 There was a fight 365 00:21:02,830 --> 00:21:04,080 Come on Young Master 366 00:21:04,450 --> 00:21:06,620 So many people have been involved in fights 367 00:21:07,080 --> 00:21:08,540 Who won? 368 00:21:10,790 --> 00:21:12,040 The General Wu over there 369 00:21:12,250 --> 00:21:13,200 In the past two days 370 00:21:13,200 --> 00:21:14,620 He is the most lucky one 371 00:21:14,620 --> 00:21:16,000 I have a Treasure 372 00:21:22,500 --> 00:21:24,160 The killer wind is coming 373 00:21:24,450 --> 00:21:26,290 for Tang Seng 374 00:21:26,290 --> 00:21:28,870 yet no one is like you 375 00:21:28,910 --> 00:21:30,250 Upright 376 00:21:31,040 --> 00:21:33,410 Tomorrow is my Master’s birthday 377 00:21:33,750 --> 00:21:35,120 I will send Tang Seng to him 378 00:21:35,450 --> 00:21:36,700 as birthday give 379 00:21:37,040 --> 00:21:38,620 If you want to take Tang Seng exclusively 380 00:21:39,000 --> 00:21:42,160 let’s see weather you are the most powerful one to do so 381 00:21:49,950 --> 00:21:50,950 Come on girl 382 00:21:54,540 --> 00:21:56,450 It has been tedious all the way here 383 00:21:56,620 --> 00:22:00,250 How about you, my lady, making me accompany for a few drinks 384 00:22:01,250 --> 00:22:02,290 Well 385 00:22:05,450 --> 00:22:06,410 You are getting yourself in trouble 386 00:22:27,870 --> 00:22:28,830 Husky 387 00:22:28,830 --> 00:22:29,540 Well 388 00:22:32,450 --> 00:22:33,700 Open the door Open the door 389 00:22:49,000 --> 00:22:49,870 General Wu 390 00:22:50,120 --> 00:22:51,200 Are you okay? 391 00:22:51,950 --> 00:22:52,830 I am good 392 00:22:55,330 --> 00:22:57,330 You master you are really good at martial arts 393 00:23:04,790 --> 00:23:05,830 Sun Wukong 394 00:23:12,500 --> 00:23:13,450 Who? 395 00:23:13,450 --> 00:23:14,450 Sun Wukong 396 00:23:14,500 --> 00:23:16,000 What? 397 00:23:16,410 --> 00:23:17,750 Is He a captor 398 00:23:19,200 --> 00:23:20,290 The rash fellow 399 00:23:20,290 --> 00:23:21,660 He has been living here these two days 400 00:23:23,200 --> 00:23:24,200 Yes Yes Yes 401 00:23:36,830 --> 00:23:37,790 Bastar 402 00:23:38,160 --> 00:23:39,540 Are you really coming back? 403 00:23:44,910 --> 00:23:46,700 I am not keen to see you yet 404 00:23:49,700 --> 00:23:51,000 You have been living here for two days 405 00:23:51,330 --> 00:23:52,540 But I did not recognise you 406 00:23:54,950 --> 00:23:56,540 You do have something 407 00:23:58,870 --> 00:24:00,040 None of your business 408 00:24:02,040 --> 00:24:03,080 The wind is blowing from the east 409 00:24:03,200 --> 00:24:04,250 have to return here 410 00:24:05,290 --> 00:24:06,830 My big brother is feeling unhappy 411 00:24:07,290 --> 00:24:08,370 that is why we came back 412 00:24:08,750 --> 00:24:10,040 I know you will be back 413 00:24:10,040 --> 00:24:10,950 Go upstairs 414 00:24:10,950 --> 00:24:11,910 I have been holding up the room for you 415 00:24:12,120 --> 00:24:13,080 Give me a few minutes to tidy it up 416 00:24:13,410 --> 00:24:15,040 Guests please follow me to have a rest 417 00:24:29,580 --> 00:24:30,830 Smart worm 418 00:24:43,830 --> 00:24:45,080 Iron head Iron head 419 00:24:45,200 --> 00:24:46,870 Never worried blowing wind 420 00:24:49,830 --> 00:24:50,660 Enjoy 421 00:24:50,870 --> 00:24:52,000 I suggested that you leave later 422 00:24:52,000 --> 00:24:53,040 But you do not listen 423 00:24:54,950 --> 00:24:57,330 I thought you were sentimental and righteous 424 00:24:58,040 --> 00:24:58,870 Man 425 00:24:59,200 --> 00:25:00,790 is unreliable 426 00:25:02,450 --> 00:25:03,700 What do you think of this Iron mask man 427 00:25:04,790 --> 00:25:06,660 could it be Tang Seng? 428 00:25:08,500 --> 00:25:09,660 No 429 00:25:10,500 --> 00:25:12,080 They are heading to Chang’An 430 00:25:12,410 --> 00:25:14,120 who lived here two days ago 431 00:25:14,250 --> 00:25:15,410 left here the day before yesterday 432 00:25:16,540 --> 00:25:18,410 The lead is talented Kungfu master 433 00:25:18,910 --> 00:25:20,410 A normal man 434 00:25:20,620 --> 00:25:22,200 Some of they are good at martial art 435 00:25:22,290 --> 00:25:23,410 I have checked 436 00:25:27,330 --> 00:25:28,370 This Inn 437 00:25:29,000 --> 00:25:30,700 has always been in control of Big Boss 438 00:25:32,450 --> 00:25:34,000 Look this old shopkeeper 439 00:25:34,330 --> 00:25:35,540 It is very likely that he is the Zhu Bajie 440 00:25:35,830 --> 00:25:37,000 And those three of them 441 00:25:37,290 --> 00:25:38,500 They are the team that travels to west for bible 442 00:25:40,620 --> 00:25:41,830 Who are you 443 00:25:43,080 --> 00:25:44,620 Tang Seng never changed 444 00:25:44,950 --> 00:25:47,000 that is why they cover his face with an iron mask 445 00:25:47,620 --> 00:25:49,370 But the team has four people 446 00:25:49,370 --> 00:25:50,790 You are talking about five of them 447 00:25:50,790 --> 00:25:52,700 This is not right 448 00:25:54,750 --> 00:25:56,040 Demon fox 449 00:25:57,080 --> 00:25:58,620 Demon fox can turn into human form 450 00:25:58,830 --> 00:26:00,500 The white dragon horse is unable to transform? 451 00:26:00,500 --> 00:26:02,660 He is the Dragon Prince 452 00:26:09,330 --> 00:26:10,950 Who on earth are you ? 453 00:26:12,870 --> 00:26:14,330 Well it is obvious 454 00:26:16,330 --> 00:26:17,250 General Wu 455 00:26:17,540 --> 00:26:18,580 How are you? 456 00:26:18,580 --> 00:26:20,200 Where did you get hurt ? 457 00:26:21,160 --> 00:26:21,870 I 458 00:26:22,250 --> 00:26:23,790 My self esteem was hurt 459 00:26:31,160 --> 00:26:32,790 Is General 460 00:26:32,790 --> 00:26:35,080 coming for Tang Seng as well? 461 00:26:36,660 --> 00:26:37,580 What about you? 462 00:26:38,120 --> 00:26:38,910 Me? 463 00:26:39,910 --> 00:26:42,040 I am not interested in Tang Seng meat 464 00:26:42,500 --> 00:26:44,330 I only want to find 465 00:26:44,330 --> 00:26:46,410 someone who loves me truly 466 00:26:46,700 --> 00:26:47,950 I 467 00:26:48,750 --> 00:26:49,540 what do you think of 468 00:26:49,580 --> 00:26:50,700 me? 469 00:26:54,580 --> 00:26:56,410 I 470 00:26:57,200 --> 00:26:58,200 I will give myself to you 471 00:26:59,160 --> 00:26:59,790 Do you like me? 472 00:27:01,370 --> 00:27:02,000 I 473 00:27:08,250 --> 00:27:09,250 Stink 474 00:27:09,660 --> 00:27:11,200 I thought you were as stink as the toilet 475 00:27:15,000 --> 00:27:16,910 How attitudinize ! 476 00:27:23,370 --> 00:27:24,620 I am busy 477 00:27:30,330 --> 00:27:31,250 Waiter 478 00:27:31,370 --> 00:27:33,200 When shall the Killer wind arrive here? 479 00:27:33,580 --> 00:27:34,500 Soon 480 00:27:34,500 --> 00:27:35,790 Do you want to a bit more wine? 481 00:27:35,790 --> 00:27:37,160 I want to eat Tang Seng meat 482 00:27:37,790 --> 00:27:39,160 I should have listened to the shopkeeper 483 00:27:39,160 --> 00:27:40,160 stay here for a bit more days 484 00:27:40,200 --> 00:27:41,790 Save the unnecessary trip 485 00:27:41,830 --> 00:27:43,870 I thought the shopkeeper is really good at business 486 00:27:43,870 --> 00:27:44,950 Yesterday 487 00:27:44,950 --> 00:27:46,660 was a sunny day 488 00:27:49,700 --> 00:27:50,450 This horrible place 489 00:27:50,450 --> 00:27:52,200 Must be pissed off by the heaven 490 00:27:52,200 --> 00:27:54,120 Killer wind blows unexpectedly 491 00:28:06,080 --> 00:28:07,000 Wukong 492 00:28:07,620 --> 00:28:08,540 Sun Wukong 493 00:28:09,750 --> 00:28:11,120 Salute to your honor 494 00:28:11,120 --> 00:28:11,950 Come on 495 00:28:17,290 --> 00:28:18,290 You honor 496 00:28:18,290 --> 00:28:19,790 I see brightness in your forehead 497 00:28:19,790 --> 00:28:21,290 with golden light shining in your head 498 00:28:21,290 --> 00:28:23,450 You will have great promotion in the future 499 00:28:23,660 --> 00:28:24,950 Let me check your palm lines 500 00:28:25,830 --> 00:28:26,540 Piss off 501 00:28:30,700 --> 00:28:31,620 Wukong 502 00:28:31,620 --> 00:28:33,120 We piss off 503 00:28:33,410 --> 00:28:34,660 We go 504 00:29:15,580 --> 00:29:16,660 Boss 505 00:29:16,700 --> 00:29:17,950 Tang Seng is a bald donkey 506 00:29:17,950 --> 00:29:19,580 Isn’t him the bald donkey ? 507 00:29:20,120 --> 00:29:20,910 Right 508 00:29:20,910 --> 00:29:22,120 How come that I forget about this 509 00:29:24,290 --> 00:29:25,750 After serving so many years 510 00:29:25,750 --> 00:29:27,250 A thief shouts to catch a thief 511 00:29:27,250 --> 00:29:28,950 I have seen so many 512 00:29:33,080 --> 00:29:35,000 If you think he is Tang Seng 513 00:29:36,410 --> 00:29:38,000 then I am the Monkey King 514 00:29:38,000 --> 00:29:39,540 Well it is possible 515 00:29:46,500 --> 00:29:47,450 It turned out to be a demon snake 516 00:29:47,450 --> 00:29:48,160 Demon Snake 517 00:29:48,160 --> 00:29:49,500 Not Tand Seng 518 00:29:49,790 --> 00:29:50,870 Not Tand Seng 519 00:29:50,870 --> 00:29:51,620 I will see 520 00:29:51,620 --> 00:29:53,250 the face behind this iron mask 521 00:29:54,500 --> 00:29:56,200 if it is a monk 522 00:30:04,120 --> 00:30:05,410 I am the Police of Tang Government 523 00:30:05,540 --> 00:30:06,790 The mission is to escort prisoners 524 00:30:07,080 --> 00:30:08,450 but not causing trouble 525 00:30:15,370 --> 00:30:16,370 It is okay to drink 526 00:30:16,450 --> 00:30:18,290 but nothing more 527 00:30:24,660 --> 00:30:25,290 Who is this 528 00:30:25,290 --> 00:30:26,160 Little bean don’t move 529 00:30:26,790 --> 00:30:27,950 More people are coming 530 00:30:28,910 --> 00:30:30,330 Four more people are coming 531 00:30:46,290 --> 00:30:48,040 This is the team of Tang Seng 532 00:30:48,200 --> 00:30:50,000 How come the monk has hair 533 00:30:50,080 --> 00:30:51,370 and wearing a hat 534 00:30:52,000 --> 00:30:53,290 looks more like a student 535 00:30:53,750 --> 00:30:55,700 So blatant 536 00:30:55,700 --> 00:30:57,700 This is called bold people has outstanding skills and capability 537 00:30:59,540 --> 00:31:02,040 It is true that real gentleman does not behave badly 538 00:31:02,790 --> 00:31:04,410 Wonderful 539 00:31:16,870 --> 00:31:19,000 Are you short stay or long stay 540 00:31:19,040 --> 00:31:20,120 Feed our houses well 541 00:31:20,120 --> 00:31:21,000 Two rooms 542 00:31:21,160 --> 00:31:21,790 No problem 543 00:31:21,910 --> 00:31:23,540 Two rooms down at the end of hallway 544 00:31:23,580 --> 00:31:24,620 Please 545 00:31:27,080 --> 00:31:28,250 The Monkey King is coming not kidding 546 00:31:28,250 --> 00:31:29,250 How come no one dare to fight 547 00:31:29,250 --> 00:31:30,370 Brothers 548 00:31:30,700 --> 00:31:31,910 Fight Fight 549 00:31:31,910 --> 00:31:32,700 Why don’t you fight against him? 550 00:31:32,910 --> 00:31:34,370 Sun Wukong you go and fight 551 00:31:45,540 --> 00:31:46,540 How come another four joined them? 552 00:31:47,750 --> 00:31:49,540 It seems that it is the real Tang Seng . 553 00:31:49,540 --> 00:31:50,500 Good with numbers two 554 00:31:50,870 --> 00:31:51,580 That is right 555 00:31:53,200 --> 00:31:54,160 Freeze 556 00:31:54,450 --> 00:31:55,950 Did I allow you leave ? 557 00:31:55,950 --> 00:31:57,370 My big brother is here 558 00:31:57,660 --> 00:31:58,700 I 559 00:31:58,700 --> 00:31:59,410 Boss 560 00:31:59,410 --> 00:32:00,870 Your sword 561 00:32:01,250 --> 00:32:02,040 I 562 00:32:03,450 --> 00:32:04,040 Right 563 00:32:04,040 --> 00:32:05,080 I am still here 564 00:32:05,080 --> 00:32:05,950 Go and fight 565 00:32:15,580 --> 00:32:16,330 Freeze 566 00:32:16,330 --> 00:32:17,910 Go where 567 00:32:22,830 --> 00:32:24,500 Lets kill this Monkey King first 568 00:32:24,660 --> 00:32:25,160 Go 569 00:32:26,830 --> 00:32:28,790 The Monkey King is my target 570 00:32:38,370 --> 00:32:39,790 So weak and vulnerable 571 00:32:41,910 --> 00:32:42,620 Big boss 572 00:32:42,620 --> 00:32:43,660 What do you want 573 00:32:44,910 --> 00:32:45,870 I said 574 00:32:46,450 --> 00:32:48,500 Sun Wukong is mine 575 00:32:49,120 --> 00:32:50,540 We do not want that demon monkey 576 00:32:50,700 --> 00:32:52,250 Now the Monkey King is dead 577 00:32:52,250 --> 00:32:53,700 We only want Tang Seng 578 00:32:54,080 --> 00:32:55,500 He is mine too 579 00:32:59,830 --> 00:33:00,750 Damn you 580 00:33:00,830 --> 00:33:02,290 You want to eat Tang Seng meat exclusively 581 00:33:02,500 --> 00:33:04,080 We have tolerated your behaviour long enough 582 00:33:07,870 --> 00:33:08,790 Boss Boss 583 00:33:13,660 --> 00:33:14,250 Run Run Run 584 00:33:14,790 --> 00:33:15,500 Killer wind is here 585 00:33:15,500 --> 00:33:16,620 close the window 586 00:33:29,500 --> 00:33:31,000 Killer wind is here 587 00:33:31,370 --> 00:33:33,160 No one can survive 588 00:33:46,160 --> 00:33:47,200 Who the hell are you? 589 00:33:55,290 --> 00:33:56,410 Under the light of Law 590 00:33:56,660 --> 00:33:57,830 how the rules can be ignored 591 00:33:58,120 --> 00:33:59,790 You better off get out of my way 592 00:34:00,450 --> 00:34:01,330 Or 593 00:34:02,410 --> 00:34:04,290 I will kill you as well 594 00:34:04,540 --> 00:34:05,910 I am the Police of Tang Government 595 00:34:06,040 --> 00:34:07,620 shall never allow you to murder people 596 00:35:02,160 --> 00:35:02,700 Once again resume 597 00:35:56,950 --> 00:35:58,000 Stop fight 598 00:35:58,290 --> 00:35:59,000 Fight no more 599 00:35:59,000 --> 00:36:00,330 The Inn is crashing down 600 00:36:00,330 --> 00:36:01,330 Boss 601 00:36:16,700 --> 00:36:17,580 Uncle Big boss 602 00:36:17,700 --> 00:36:18,410 Big brother 603 00:36:20,080 --> 00:36:20,700 Don’t come here 604 00:36:21,200 --> 00:36:22,120 Watch this offender closely 605 00:36:29,830 --> 00:36:31,000 Why are you so stubborn? 606 00:36:31,500 --> 00:36:33,040 I reckon you should cancel your journey to the west from here. 607 00:36:44,410 --> 00:36:46,580 You two are hard nuts to crack. 608 00:36:47,080 --> 00:36:49,120 Let’s wait and see. 609 00:36:56,830 --> 00:36:57,540 Boss 610 00:36:58,290 --> 00:36:58,830 Boss 611 00:37:01,950 --> 00:37:02,750 Boss 612 00:37:04,580 --> 00:37:06,290 They are so good in fight 613 00:37:09,120 --> 00:37:09,910 Give me the wine 614 00:37:23,620 --> 00:37:25,910 Wukong is not Wukong 615 00:37:26,290 --> 00:37:27,790 Well our enemies are hard nuts to crack 616 00:37:28,370 --> 00:37:29,750 Shall we use the Reaper Sword 617 00:37:30,160 --> 00:37:31,410 to slay him down ? 618 00:37:33,790 --> 00:37:35,660 Do I need to knock him down with Reaper Sword? No 619 00:37:38,080 --> 00:37:38,580 Go out 620 00:37:39,000 --> 00:37:39,410 Yes 621 00:38:04,580 --> 00:38:06,040 Heaven Wolf Gangs? 622 00:38:06,500 --> 00:38:08,250 A bunch of homeless dogs 623 00:38:08,660 --> 00:38:09,790 Smart worm let me do it 624 00:38:12,290 --> 00:38:13,200 I will give you a hand 625 00:38:17,790 --> 00:38:18,580 It is a human 626 00:38:19,370 --> 00:38:20,370 It is a woman 627 00:38:21,120 --> 00:38:21,750 A woman 628 00:38:21,750 --> 00:38:23,000 I know it is a woman 629 00:38:25,540 --> 00:38:26,330 Look 630 00:38:26,660 --> 00:38:28,200 This weapon is real 631 00:38:30,160 --> 00:38:31,080 But this man is fake 632 00:38:31,080 --> 00:38:32,160 Weapon is real 633 00:38:35,830 --> 00:38:38,000 Is this Tang Seng the real one or fake one? 634 00:38:45,000 --> 00:38:45,660 Taller Taller 635 00:38:56,500 --> 00:38:57,870 The Reaper Sword that belongs to Miss Qiu 636 00:38:58,160 --> 00:38:59,330 Whoever slayed by his sword 637 00:38:59,330 --> 00:39:00,330 has no chance of reincarnation 638 00:39:00,750 --> 00:39:01,750 Shall we use this sword? 639 00:39:02,040 --> 00:39:02,830 Just in case 640 00:39:20,200 --> 00:39:22,250 Well this I see the light at the end of tunel for Heaven Government 641 00:39:27,120 --> 00:39:28,620 The boss lives upstairs 642 00:39:28,620 --> 00:39:30,370 Save your words to talk to him 643 00:39:35,040 --> 00:39:35,500 Young master 644 00:39:35,830 --> 00:39:37,790 The student is on the side of Big boss 645 00:39:38,120 --> 00:39:39,750 I have been undergone a hard time in looking for demon furnace 646 00:39:39,750 --> 00:39:40,700 It is just under this Inn 647 00:39:46,000 --> 00:39:46,330 Please 648 00:39:56,950 --> 00:39:58,000 I have been heard of you for a very long time 649 00:39:58,000 --> 00:39:59,000 Integrity 650 00:39:59,080 --> 00:40:00,040 Good value 651 00:40:00,450 --> 00:40:01,370 Just hit the point 652 00:40:04,620 --> 00:40:05,660 You are not Tang Seng 653 00:40:09,830 --> 00:40:11,620 If Tans Seng is in your Inn 654 00:40:11,910 --> 00:40:13,660 Would you keep him here? 655 00:40:14,120 --> 00:40:15,830 Eat one piece of Tang Seng meat 656 00:40:16,160 --> 00:40:17,500 will stay immortal 657 00:40:21,750 --> 00:40:23,660 Could you please help Tang Seng 658 00:40:23,790 --> 00:40:25,120 to get rid of this danger? 659 00:40:25,370 --> 00:40:26,790 I am not interested in Tang Seng 660 00:40:28,790 --> 00:40:31,540 But the bastard monkey who fakes me 661 00:40:33,040 --> 00:40:34,500 must stay 662 00:40:34,620 --> 00:40:35,950 I don’t care Sun Wukong 663 00:40:37,040 --> 00:40:40,120 As long as you escort Tang Seng to leave Mt Powerless 664 00:40:40,950 --> 00:40:41,750 whatever you want 665 00:40:42,120 --> 00:40:43,040 Just tell me 666 00:40:43,250 --> 00:40:44,950 You are as rich as hell 667 00:40:45,790 --> 00:40:48,290 So you want me to escort Tang Seng to leave Mt Powerless 668 00:40:49,160 --> 00:40:49,950 Could you? 669 00:40:55,040 --> 00:40:56,950 I am afraid that you can not afford the cost. 670 00:40:57,830 --> 00:40:59,200 If I am scared of you 671 00:40:59,910 --> 00:41:01,580 I can never live to that day 672 00:41:13,660 --> 00:41:14,370 Boss 673 00:41:15,540 --> 00:41:17,080 Why do this person help Tang Seng 674 00:41:18,120 --> 00:41:20,540 Since thousands of years ago it has been a pity to be emotional 675 00:41:21,200 --> 00:41:22,540 That Reaper Sword 676 00:41:22,870 --> 00:41:24,040 Keep it 677 00:41:43,870 --> 00:41:44,950 Where shall I go? 678 00:41:48,500 --> 00:41:49,580 To help you find flower 679 00:41:49,870 --> 00:41:50,790 Can I not go? 680 00:41:50,910 --> 00:41:51,700 Without flower 681 00:41:52,120 --> 00:41:53,040 Can you leave here? 682 00:41:53,450 --> 00:41:55,290 Can we stay here forever ? 683 00:41:55,700 --> 00:41:56,950 But would they leave you alone? 684 00:42:04,910 --> 00:42:06,290 Take the Reaper Sword away 685 00:42:08,160 --> 00:42:09,290 You need it indeed 686 00:42:09,580 --> 00:42:10,410 You keep it. 687 00:42:22,330 --> 00:42:24,200 Miss Qiu will be back for sure 688 00:42:24,790 --> 00:42:26,370 You have good time to spend together 689 00:42:28,290 --> 00:42:28,870 How about 690 00:42:30,080 --> 00:42:31,410 leave him alone 691 00:42:31,790 --> 00:42:32,410 Just let him ago 692 00:42:36,910 --> 00:42:38,700 Everything is in the control of destiny 693 00:42:41,750 --> 00:42:43,040 It does not follow anyone’s wish 694 00:42:46,580 --> 00:42:47,250 All demon 695 00:42:47,250 --> 00:42:48,250 Stop pretending noble 696 00:42:48,950 --> 00:42:50,080 Wait until I poison you 697 00:42:50,200 --> 00:42:51,620 Have a good check of your background 698 00:43:10,580 --> 00:43:11,790 Let me refill your wine 699 00:43:15,040 --> 00:43:15,660 You 700 00:43:16,330 --> 00:43:17,500 How dare you! 701 00:43:26,080 --> 00:43:27,200 Tang Sanzang 702 00:43:27,450 --> 00:43:28,750 Passport 703 00:43:28,870 --> 00:43:30,000 See? 704 00:43:30,410 --> 00:43:31,410 I knew it 705 00:43:31,410 --> 00:43:32,410 Tang Seng is here 706 00:43:34,160 --> 00:43:34,660 Tell me 707 00:43:35,580 --> 00:43:36,200 Where is it from 708 00:43:37,000 --> 00:43:37,370 Tell me 709 00:43:43,370 --> 00:43:44,290 Who did this 710 00:43:45,450 --> 00:43:46,120 Who did it ? 711 00:43:50,580 --> 00:43:51,450 They are all outstanding masters 712 00:43:51,700 --> 00:43:52,660 Don’t rash in 713 00:43:53,660 --> 00:43:55,410 We will need to think and plan well 714 00:43:56,160 --> 00:43:57,040 Little Bean 715 00:43:57,700 --> 00:43:58,830 Little Bean 716 00:44:00,250 --> 00:44:01,000 Who did it 717 00:44:01,160 --> 00:44:02,750 Who killed him? 718 00:44:08,700 --> 00:44:10,120 It is none of business of other people 719 00:44:11,250 --> 00:44:12,450 If you want to defeat them 720 00:44:12,950 --> 00:44:14,040 You need help 721 00:44:16,500 --> 00:44:19,040 You suspects of those two Police Officers? 722 00:44:21,620 --> 00:44:23,660 After all they were trying to save the student 723 00:44:24,580 --> 00:44:25,540 The caring 724 00:44:26,080 --> 00:44:27,250 is so obvious 725 00:44:27,750 --> 00:44:29,200 I sight it myself 726 00:44:29,200 --> 00:44:31,250 They come from the Anxi Kingdom where located in the West 727 00:44:31,250 --> 00:44:32,500 and travel to east. 728 00:44:32,830 --> 00:44:34,830 They come back because the Killer wind block their path 729 00:44:35,500 --> 00:44:39,000 Therefore I believe the student is the most suspicious one 730 00:44:44,410 --> 00:44:44,950 Sweet 731 00:44:46,410 --> 00:44:48,080 The student is now in his room 732 00:44:48,950 --> 00:44:50,410 You can go and check weather it is true 733 00:44:50,580 --> 00:44:52,910 Both Big boss and Police Officer are on his side 734 00:44:53,250 --> 00:44:55,080 No one can touch him 735 00:44:57,290 --> 00:44:58,700 You will find a way 736 00:44:59,450 --> 00:45:00,120 Well by then 737 00:45:00,450 --> 00:45:02,000 You have the chance for Tang Seng meat 738 00:45:15,410 --> 00:45:16,370 This heroness 739 00:45:16,790 --> 00:45:18,700 I see that you have been watch the man over there with an iron mask 740 00:45:19,580 --> 00:45:20,910 What are you trying to do 741 00:45:21,790 --> 00:45:22,450 The government 742 00:45:22,750 --> 00:45:25,040 does not like to see this man leaving Mt Powerless 743 00:45:26,830 --> 00:45:27,450 Well 744 00:45:28,040 --> 00:45:30,080 Would you like me to help you? 745 00:45:44,870 --> 00:45:45,910 You are back 746 00:45:48,910 --> 00:45:49,870 Young Master 747 00:45:50,450 --> 00:45:52,410 I have something to discuss with you 748 00:46:01,370 --> 00:46:02,000 Young Master 749 00:46:02,410 --> 00:46:04,290 Do you know that you are in big trouble? 750 00:46:04,910 --> 00:46:05,660 I do not know 751 00:46:06,160 --> 00:46:06,830 How bold 752 00:46:07,750 --> 00:46:09,500 Well young master you are good looking 753 00:46:09,500 --> 00:46:11,000 Very handsome 754 00:46:11,450 --> 00:46:13,370 Let me make you accompany to drink 755 00:46:13,370 --> 00:46:14,620 How about you and me 756 00:46:15,200 --> 00:46:16,910 Spending the night intimately 757 00:46:18,910 --> 00:46:19,620 Please mind your behaviour 758 00:46:33,540 --> 00:46:35,540 What a boring man 759 00:46:37,370 --> 00:46:38,620 Thank you Young Master 760 00:46:39,500 --> 00:46:40,500 Come Wukong 761 00:46:41,580 --> 00:46:43,080 Play a show for this young master 762 00:46:47,330 --> 00:46:48,870 See how I beat you up today 763 00:46:50,870 --> 00:46:51,790 You raised him 764 00:46:52,540 --> 00:46:53,700 Why treat him illy 765 00:46:54,290 --> 00:46:54,830 It hurt 766 00:46:54,950 --> 00:46:55,950 I dare not any more 767 00:47:39,540 --> 00:47:40,750 How is your injury 768 00:47:44,910 --> 00:47:45,910 Who the hell is this person? 769 00:47:47,910 --> 00:47:49,370 I will encounter him for a fight sooner or later 770 00:47:50,000 --> 00:47:50,830 This is the destiny 771 00:48:05,910 --> 00:48:07,160 Please two gentlemen 772 00:48:08,000 --> 00:48:10,160 Why this offenders wears iron mask 773 00:48:10,910 --> 00:48:12,290 Heis the important offender of our government 774 00:48:12,830 --> 00:48:14,950 That is why we seal his face with iron mask 775 00:48:16,660 --> 00:48:18,120 We can’t see his before in the past 776 00:48:19,580 --> 00:48:22,080 But now it is the time 777 00:48:23,330 --> 00:48:25,120 Can’t you just stop and shut up? 778 00:48:25,450 --> 00:48:26,620 Without seeing Tang Sang 779 00:48:27,450 --> 00:48:29,330 The trouble in Mt Powerless can never stop 780 00:48:31,080 --> 00:48:33,200 So this man wears iron mask is Tang Seng right ? 781 00:48:33,450 --> 00:48:34,370 This is the important offender 782 00:48:34,580 --> 00:48:36,540 This is the sixth brother of the Emperor of Tang 783 00:48:36,830 --> 00:48:38,040 Yuanjing Li 784 00:48:38,790 --> 00:48:41,370 He was fight for the unjust death of eldest brother and fourth brother 785 00:48:41,620 --> 00:48:43,290 Colluded with Anxi Kingdom 786 00:48:43,410 --> 00:48:44,830 He was arrested by the King of Anxi Kingdom 787 00:48:44,830 --> 00:48:45,830 Present to the Emperor of Tang as tribute 788 00:48:45,830 --> 00:48:47,700 to the Emperor 789 00:48:48,370 --> 00:48:49,620 Lord Jing 790 00:48:50,160 --> 00:48:51,450 Is that you 791 00:48:52,040 --> 00:48:54,080 You have been around a few days ago 792 00:48:54,330 --> 00:48:56,330 but I did not even recognise you 793 00:48:56,950 --> 00:48:58,750 It is the fault of the iron mask 794 00:48:59,750 --> 00:49:02,250 A lot of people in the government don’t like to see Yuanjing Li coming back to the capital 795 00:49:02,410 --> 00:49:03,450 They wish 796 00:49:03,830 --> 00:49:05,160 that on his way back to capital 797 00:49:05,290 --> 00:49:06,580 An accident may happen 798 00:49:07,370 --> 00:49:08,290 As long as I am still alive 799 00:49:08,580 --> 00:49:09,830 I will not allow any accident to happen 800 00:49:11,120 --> 00:49:12,870 You are nothing but a Police Officer 801 00:49:13,040 --> 00:49:13,910 Well 802 00:49:13,910 --> 00:49:16,080 Do you dare to go against the entire government? 803 00:49:18,910 --> 00:49:19,790 Your majesties 804 00:49:20,000 --> 00:49:22,200 Wise mind knows when to follow the trend 805 00:49:22,540 --> 00:49:23,370 Today 806 00:49:23,370 --> 00:49:24,750 If you do not take off the iron mask 807 00:49:24,910 --> 00:49:27,370 and show every heros and elites who you really are 808 00:49:27,950 --> 00:49:30,580 I afraid that you are not allowed to leave this little Inn 809 00:49:33,200 --> 00:49:34,790 How dare you a bunch mobs 810 00:49:35,330 --> 00:49:36,830 call yourselves heros 811 00:49:37,660 --> 00:49:38,410 Unveiled the iron mask 812 00:49:38,410 --> 00:49:38,950 Big brother 813 00:49:39,120 --> 00:49:40,200 Do not act in a rash 814 00:49:40,750 --> 00:49:41,410 What a joke 815 00:49:42,000 --> 00:49:42,950 I’d like to see 816 00:49:43,540 --> 00:49:44,750 how the Police Officer of Tang 817 00:49:44,910 --> 00:49:46,830 fails to leave this Inn 818 00:49:46,950 --> 00:49:47,620 Open it 819 00:50:08,620 --> 00:50:09,330 Lord 820 00:50:09,910 --> 00:50:11,330 Do you remember me 821 00:50:12,830 --> 00:50:13,660 You are 822 00:50:13,830 --> 00:50:14,870 I am Elder Yang 823 00:50:14,870 --> 00:50:16,160 Your servant 824 00:50:16,500 --> 00:50:17,580 After the incident of Xuan Wu Gate 825 00:50:17,750 --> 00:50:19,910 I survived with the help of Big Boss 826 00:50:20,500 --> 00:50:21,950 In the last decade 827 00:50:22,700 --> 00:50:24,580 I thought I could never see you again 828 00:50:25,330 --> 00:50:26,750 Now I see you in the prisoners clothes 829 00:50:26,750 --> 00:50:27,910 and being humiliated 830 00:50:28,330 --> 00:50:29,790 Let me change the clothes for you now 831 00:50:30,410 --> 00:50:31,040 Elder shopkeeper 832 00:50:31,250 --> 00:50:31,910 What are you doing 833 00:50:32,000 --> 00:50:32,620 Officer 834 00:50:32,870 --> 00:50:34,450 I would love to have a catch up with my lord 835 00:50:35,370 --> 00:50:36,080 Could I please? 836 00:50:36,870 --> 00:50:37,500 Of course 837 00:50:39,580 --> 00:50:40,120 My lord 838 00:50:40,750 --> 00:50:41,250 Please 839 00:50:55,410 --> 00:50:56,620 What are you waiting for 840 00:50:58,200 --> 00:50:59,370 It is mine sooner or later 841 00:51:19,000 --> 00:51:21,620 When water is pushed in a corner it may become a waterfall 842 00:51:21,790 --> 00:51:24,410 when a man is pushed into a corner there is a turning point for opportunities 843 00:51:25,000 --> 00:51:27,370 A prisoner becomes a lord 844 00:51:28,580 --> 00:51:29,910 Wonderful 845 00:51:38,450 --> 00:51:39,910 This is brought by the student 846 00:51:40,330 --> 00:51:42,870 It is the Buddhist beads given to Master Sanzang by Emperor Tang 847 00:51:44,330 --> 00:51:45,620 He should be Tang Seng 848 00:51:47,250 --> 00:51:49,580 If we want to eat Tang Seng with peace of mind 849 00:51:49,580 --> 00:51:51,160 We must find Sun Wukong first 850 00:51:51,160 --> 00:51:52,540 and kill him 851 00:51:52,870 --> 00:51:54,870 That guys was born as a stone monkey 852 00:51:55,200 --> 00:51:56,790 He has no blood in his body 853 00:51:57,660 --> 00:51:59,620 Isn’t big boss the Monkey King? 854 00:51:59,790 --> 00:52:00,540 Not sure 855 00:52:00,950 --> 00:52:02,910 The one escorts Tang Seng could also be the real Monkey King 856 00:52:04,330 --> 00:52:07,000 You mean there are two Monkey Kings ? 857 00:52:07,790 --> 00:52:09,750 One is real the other one is fake 858 00:52:10,660 --> 00:52:13,160 I never thought I could serve you again 859 00:52:13,950 --> 00:52:15,620 when I alive 860 00:52:16,370 --> 00:52:18,450 Thanks to the god 861 00:52:39,000 --> 00:52:40,160 The big guy is nothing 862 00:52:40,160 --> 00:52:41,660 The little one turns into a demon 863 00:52:43,000 --> 00:52:44,870 I will smash you 864 00:52:45,040 --> 00:52:46,540 My master said that 865 00:52:47,040 --> 00:52:50,000 Master Tang Sanzang is the reincarnation of the second student of the Buddha 866 00:52:50,000 --> 00:52:51,950 With golden blood in his blood vessels 867 00:52:52,160 --> 00:52:53,040 Today 868 00:52:53,540 --> 00:52:54,790 I will check weather it is true or not 869 00:52:55,870 --> 00:52:56,750 Do not kill people 870 00:53:06,410 --> 00:53:07,200 I has said 871 00:53:08,080 --> 00:53:08,750 This man 872 00:53:09,370 --> 00:53:11,040 Is mine 873 00:53:14,040 --> 00:53:15,790 Young Master check as he wishes 874 00:53:33,660 --> 00:53:34,950 Be mindful of the killer wind 875 00:53:38,160 --> 00:53:40,160 The killer wind stops 876 00:53:43,950 --> 00:53:44,700 Elder shopkeeper 877 00:53:45,950 --> 00:53:46,580 Boss 878 00:53:47,290 --> 00:53:48,500 Prepare to serve the meal 879 00:53:49,250 --> 00:53:51,120 I will invite everyone to the farewell dinner 880 00:53:51,660 --> 00:53:52,910 After the meal 881 00:53:53,250 --> 00:53:55,160 go back to where you come from 882 00:53:55,910 --> 00:53:57,290 I have some personal stuff that I need to sort out 883 00:53:58,500 --> 00:53:59,750 Before this 884 00:54:00,500 --> 00:54:01,750 No one is allowed to initiate the fight 885 00:54:01,950 --> 00:54:02,700 Well 886 00:54:11,950 --> 00:54:13,120 You are just a normal man 887 00:54:14,370 --> 00:54:15,750 Just get out of the way 888 00:55:17,500 --> 00:55:18,830 Now everyone is here 889 00:55:19,750 --> 00:55:20,250 Well 890 00:55:20,450 --> 00:55:21,540 just shut up 891 00:55:21,870 --> 00:55:23,160 The demon monkey is here 892 00:55:23,160 --> 00:55:24,120 What are you waiting for 893 00:55:24,120 --> 00:55:25,750 Do you have to validate his identity again? 894 00:55:27,450 --> 00:55:29,410 Well I think everyone knows the answer 895 00:55:29,500 --> 00:55:30,830 How about we play 896 00:55:30,830 --> 00:55:32,910 a game of find Monkey King? 897 00:55:32,910 --> 00:55:35,200 The Monkey King is the reincarnation of stone monkey 898 00:55:35,540 --> 00:55:37,700 He has no blood in his body 899 00:55:53,540 --> 00:55:55,120 The demon girl is checking his blood 900 00:56:36,660 --> 00:56:38,200 Since you have found who you are looking for 901 00:56:38,200 --> 00:56:39,250 and we have missions not yet completed 902 00:56:39,250 --> 00:56:40,250 We will leave here now 903 00:56:40,660 --> 00:56:41,290 My lord 904 00:56:41,410 --> 00:56:42,750 Are you leaving now ? 905 00:56:43,250 --> 00:56:44,870 The wind stopped just now 906 00:56:56,290 --> 00:56:58,660 Our competition is not yet completed 907 00:56:59,410 --> 00:57:00,950 You are only thinking of yourself 908 00:57:01,580 --> 00:57:03,120 I have to look after everyone and behave in the best interest of a bigger picture 909 00:57:04,250 --> 00:57:05,580 Demons are demons 910 00:57:07,080 --> 00:57:09,750 Do you think you can become the Buddha by simply wearing a human mask? 911 00:57:10,580 --> 00:57:11,910 If I turn into a Buddha 912 00:57:12,120 --> 00:57:13,330 There will be no demons in this world 913 00:57:16,790 --> 00:57:18,000 You have something and someone you are caring for and worrying about 914 00:57:19,500 --> 00:57:21,290 I will not take this change when you are weak 915 00:57:21,290 --> 00:57:22,540 Wait until I come back again 916 00:57:22,540 --> 00:57:24,080 to resume our competition 917 00:57:24,410 --> 00:57:25,330 Deal 918 00:57:35,910 --> 00:57:36,910 I will wait for you 919 00:57:50,790 --> 00:57:51,910 This is over 920 00:57:52,200 --> 00:57:53,450 Can’t eat tang seng meat 921 00:57:58,370 --> 00:57:59,620 Leave right now 922 00:58:00,160 --> 00:58:02,120 or you will mass with me 923 00:58:03,750 --> 00:58:04,540 Wukong 924 00:58:04,790 --> 00:58:05,620 Let’s go 925 00:58:05,910 --> 00:58:08,120 If we fail to leave now 926 00:58:08,830 --> 00:58:09,200 Big boss 927 00:58:09,200 --> 00:58:09,790 I will probably loss my life in this place 928 00:58:09,870 --> 00:58:11,160 Wukong follow me 929 00:58:13,910 --> 00:58:14,750 Go 930 00:58:20,700 --> 00:58:22,700 The demon monkey eventually shows his demon form 931 00:58:22,700 --> 00:58:23,790 While is badly injured 932 00:58:23,790 --> 00:58:25,160 let’s take this opportunity to arrest him 933 00:58:28,830 --> 00:58:29,540 Uncle Boss 934 00:58:29,540 --> 00:58:30,330 protecting out Big boss 935 00:58:30,540 --> 00:58:31,410 Boss 936 00:58:32,660 --> 00:58:33,250 Hurry up 937 00:58:40,080 --> 00:58:40,950 No one shall leave 938 00:58:52,120 --> 00:58:52,790 Master 939 00:58:55,580 --> 00:58:57,500 Go 940 00:59:02,540 --> 00:59:03,290 Look out 941 00:59:07,160 --> 00:59:07,700 Uncle 942 00:59:32,660 --> 00:59:34,910 Here is the demon furnace 943 00:59:47,660 --> 00:59:48,120 Uncle 944 00:59:48,370 --> 00:59:49,500 Go in 945 00:59:53,330 --> 00:59:54,370 Boss 946 00:59:54,660 --> 00:59:55,700 Boss 947 00:59:58,580 --> 00:59:59,910 You stinky Fortune Teller 948 00:59:59,910 --> 01:00:02,250 Who the hell are you 949 01:00:02,250 --> 01:00:03,950 After eating Tang Seng meat 950 01:00:04,290 --> 01:00:06,200 I will become your Buddha in the future 951 01:00:06,450 --> 01:00:07,580 You are such an asshole who takes advantage of others sickness 952 01:00:07,580 --> 01:00:08,620 If I can leave here 953 01:00:08,620 --> 01:00:10,120 I will take your life 954 01:00:10,120 --> 01:00:10,620 Big brother 955 01:00:10,830 --> 01:00:12,000 You escort my Lord to leave first 956 01:00:12,200 --> 01:00:13,870 I know this demon furnace could but hurt you 957 01:00:14,160 --> 01:00:15,580 Here this is place is Mt Powerless 958 01:00:16,040 --> 01:00:18,790 I will see what you are capable of 959 01:00:21,330 --> 01:00:22,290 No on can leave 960 01:00:22,620 --> 01:00:23,870 Leave Wukong alone 961 01:00:25,080 --> 01:00:26,700 Aren’t you all want to eat me 962 01:00:27,200 --> 01:00:29,330 Why hurt other people who are innocent 963 01:00:50,040 --> 01:00:51,000 No need to try 964 01:00:51,410 --> 01:00:52,620 I am the brother of Emperor Tang 965 01:00:53,080 --> 01:00:54,330 Tang Sanzang 966 01:01:01,160 --> 01:01:01,950 Come back 967 01:01:03,870 --> 01:01:04,700 Where are you going 968 01:01:18,370 --> 01:01:18,950 Master 969 01:01:19,450 --> 01:01:21,000 I found the Reaper Sword 970 01:01:21,330 --> 01:01:23,120 Only this sword in this world 971 01:01:23,120 --> 01:01:24,040 can hurt the demon monkey 972 01:01:24,040 --> 01:01:25,910 This is the Reaper Sword belongs to Miss Qiu 973 01:01:25,910 --> 01:01:27,120 Whoever want to eat Tang Seng meat 974 01:01:27,250 --> 01:01:28,830 Must register yourself as my followers first 975 01:01:33,370 --> 01:01:35,250 Master lives forever 976 01:01:38,410 --> 01:01:39,410 Sir 977 01:01:39,540 --> 01:01:40,620 I do not want to die 978 01:01:40,790 --> 01:01:42,370 I want to live forever 979 01:01:46,080 --> 01:01:47,830 Good 980 01:01:54,290 --> 01:01:56,330 How dare you humiliating Qitian Dasheng 981 01:01:58,410 --> 01:02:00,330 Little bastard 982 01:02:04,160 --> 01:02:05,040 Leave her alone 983 01:02:05,200 --> 01:02:06,000 come to me 984 01:02:06,870 --> 01:02:07,500 Want to go die 985 01:02:07,870 --> 01:02:08,580 No 986 01:02:08,950 --> 01:02:10,540 Then I will kill you as you wish 987 01:02:10,870 --> 01:02:11,620 Smart worm 988 01:02:12,160 --> 01:02:12,620 No 989 01:02:14,660 --> 01:02:17,950 No 990 01:02:31,250 --> 01:02:32,200 Smart worm 991 01:02:32,330 --> 01:02:34,160 Uncle Dasheng 992 01:02:34,200 --> 01:02:34,580 I 993 01:02:35,410 --> 01:02:36,370 I am sorry 994 01:02:37,080 --> 01:02:39,040 I could not find the flower 995 01:02:47,120 --> 01:02:48,830 A bunch of mods 996 01:02:49,000 --> 01:02:49,870 Boss 997 01:02:50,000 --> 01:02:51,660 I am here to rescue 998 01:02:59,540 --> 01:03:00,370 Boss 999 01:03:00,750 --> 01:03:03,330 Sorry I lied to you 1000 01:03:04,000 --> 01:03:05,000 Tell me 1001 01:03:05,370 --> 01:03:06,830 What happened to the lord 1002 01:03:07,290 --> 01:03:08,830 They encountered demons 1003 01:03:09,080 --> 01:03:10,080 and rescued by us 1004 01:03:10,080 --> 01:03:11,160 You have no evidence 1005 01:03:11,750 --> 01:03:12,500 How do I know 1006 01:03:12,500 --> 01:03:13,700 If you killed the lord or not 1007 01:03:16,200 --> 01:03:18,290 Monks do not lie 1008 01:03:18,290 --> 01:03:19,290 and forbidden for killing 1009 01:03:21,410 --> 01:03:22,290 and 1010 01:03:23,120 --> 01:03:25,620 I do not want to see you fighting Sun Xingzhe 1011 01:03:25,660 --> 01:03:27,580 I am scared to see you loss Boss 1012 01:03:27,580 --> 01:03:29,540 This is the magic weapon of Taishang Laojun 1013 01:03:30,080 --> 01:03:33,330 How could you a little demon can destroy 1014 01:03:52,330 --> 01:03:55,120 I cannot imagine there is a male is more charming then I am 1015 01:03:59,450 --> 01:04:01,160 Here is Laosha 1016 01:04:10,120 --> 01:04:11,370 Monk Sha 1017 01:04:11,910 --> 01:04:13,000 You are hiding so long 1018 01:04:13,000 --> 01:04:14,290 and coming in different groups 1019 01:04:16,040 --> 01:04:16,700 Go 1020 01:04:39,290 --> 01:04:41,160 Here is General Tianpeng 1021 01:04:47,250 --> 01:04:48,370 Bullshit 1022 01:04:48,370 --> 01:04:50,120 I have been tolerating for so long 1023 01:05:15,450 --> 01:05:16,450 Arrest them all 1024 01:05:48,660 --> 01:05:49,750 Escorting our master to leave 1025 01:05:50,080 --> 01:05:51,540 Big brother what are you doing 1026 01:05:52,370 --> 01:05:53,160 Kill demons 1027 01:05:53,410 --> 01:05:54,000 Save people 1028 01:05:54,160 --> 01:05:55,040 Big brother 1029 01:06:11,910 --> 01:06:12,950 Taking refuge in heaven 1030 01:06:12,950 --> 01:06:14,250 Clasping an enemy to your bosom 1031 01:06:14,620 --> 01:06:15,410 Obstinate 1032 01:06:15,410 --> 01:06:16,410 unchangeable 1033 01:06:17,500 --> 01:06:18,290 to get a better future 1034 01:06:18,290 --> 01:06:19,790 You killed your brother Niu Mo Wang 1035 01:06:20,040 --> 01:06:21,370 You do not deserve to live any longer 1036 01:06:21,370 --> 01:06:23,160 I have been committed to escort Master traveling to west for bible 1037 01:06:23,410 --> 01:06:24,580 killing demons 1038 01:06:24,700 --> 01:06:25,660 fighting devils 1039 01:06:25,660 --> 01:06:27,700 Now I will send you to hell 1040 01:06:32,410 --> 01:06:33,910 Neither can I allow this world to exist anymore 1041 01:06:33,910 --> 01:06:35,160 There are two Sun Wukong 1042 01:06:42,950 --> 01:06:44,160 They are both here 1043 01:06:45,120 --> 01:06:46,250 They are both here 1044 01:06:46,950 --> 01:06:48,160 I will burn you to death you stinky demon monkey 1045 01:06:48,330 --> 01:06:49,660 I will burn you to death you stinky demon monkey 1046 01:06:49,660 --> 01:06:50,660 Hoist him up 1047 01:06:51,870 --> 01:06:52,910 Put me down 1048 01:06:53,120 --> 01:06:54,330 Put me down 1049 01:06:54,330 --> 01:06:54,870 Second brother 1050 01:06:55,080 --> 01:06:55,870 Stay calm 1051 01:06:56,000 --> 01:06:57,870 Big brother will come and rescue us 1052 01:07:01,580 --> 01:07:02,410 Do you want to die ? 1053 01:07:02,410 --> 01:07:02,950 I 1054 01:07:03,200 --> 01:07:03,540 go 1055 01:07:06,500 --> 01:07:08,040 Congratulation Elder Master 1056 01:07:08,830 --> 01:07:09,450 Close the door 1057 01:07:09,580 --> 01:07:10,500 Prepare the dinner table 1058 01:07:10,910 --> 01:07:12,080 Eat Tang Seng meat 1059 01:07:17,410 --> 01:07:18,500 Sashimi 1060 01:07:18,790 --> 01:07:19,790 Sashimi 1061 01:07:19,790 --> 01:07:21,120 You are killing people 1062 01:07:21,120 --> 01:07:22,450 Innocent people 1063 01:07:22,450 --> 01:07:23,040 Master 1064 01:07:23,450 --> 01:07:25,160 Everything is under your control 1065 01:07:25,160 --> 01:07:26,620 Today is the day 1066 01:07:27,290 --> 01:07:30,410 let's be immortal gogether 1067 01:07:53,620 --> 01:07:54,750 Your majesty 1068 01:07:55,370 --> 01:07:56,870 I am no longer your majesty 1069 01:07:57,870 --> 01:07:58,790 From now on 1070 01:07:58,790 --> 01:08:00,330 you will be in charge of Never Kingdom 1071 01:08:01,450 --> 01:08:02,830 You do this for Tang Seng 1072 01:08:03,080 --> 01:08:04,200 Does he worth this ? 1073 01:08:06,790 --> 01:08:07,830 my heart 1074 01:08:08,500 --> 01:08:10,700 has been following brother Emperor to travel to west 1075 01:08:11,750 --> 01:08:12,790 Today I heard 1076 01:08:13,250 --> 01:08:14,160 Tang seng’s team 1077 01:08:14,160 --> 01:08:15,750 is passing through the Yulan Inn in Mt Powerless 1078 01:08:16,620 --> 01:08:17,120 By then 1079 01:08:17,450 --> 01:08:18,910 All demons and devils in that area 1080 01:08:19,120 --> 01:08:20,540 will assemble there 1081 01:08:21,370 --> 01:08:22,500 Fight to eat him 1082 01:08:22,790 --> 01:08:24,000 I am afraid he will be in great danger 1083 01:08:24,790 --> 01:08:25,500 But 1084 01:08:25,700 --> 01:08:27,160 How could you help 1085 01:08:39,120 --> 01:08:40,830 They just want Tang Seng 1086 01:08:41,660 --> 01:08:42,660 Your majesty 1087 01:09:10,830 --> 01:09:12,410 Your majesty why do you have to make it difficult for yourself 1088 01:09:14,950 --> 01:09:16,290 Here are the prayer beads I turn them to you 1089 01:09:33,950 --> 01:09:35,120 If there is afterlife 1090 01:09:37,660 --> 01:09:39,580 Would you like to love me forever 1091 01:09:40,910 --> 01:09:42,120 love me to death 1092 01:09:44,950 --> 01:09:45,910 I have committed myself to the Buddhism 1093 01:09:46,580 --> 01:09:47,700 No family no love 1094 01:09:48,910 --> 01:09:50,040 I only wish to become the Buddha 1095 01:09:50,700 --> 01:09:51,660 So that I can save the world 1096 01:09:53,910 --> 01:09:55,160 I said if 1097 01:10:01,790 --> 01:10:03,080 If there is afterlife 1098 01:10:10,410 --> 01:10:12,040 If we do not have attachment in the previous life 1099 01:10:12,580 --> 01:10:13,540 Await for reunion 1100 01:10:20,580 --> 01:10:21,120 I can’t 1101 01:10:22,950 --> 01:10:24,500 I can’t just leave like this 1102 01:10:26,040 --> 01:10:27,540 ja ja 1103 01:10:30,120 --> 01:10:30,750 ja 1104 01:10:54,120 --> 01:10:56,450 Such a good looking man 1105 01:10:56,830 --> 01:10:58,870 Why not just kill him and eat him 1106 01:10:59,910 --> 01:11:02,580 What a shame 1107 01:11:39,120 --> 01:11:39,660 Second brother 1108 01:11:39,660 --> 01:11:40,250 look 1109 01:11:40,370 --> 01:11:41,750 Big brother is coming to rescue us 1110 01:11:45,950 --> 01:11:47,370 In the past I broke into the Hell 1111 01:11:47,370 --> 01:11:48,000 Beaten up people in Lingxiao 1112 01:11:48,000 --> 01:11:48,950 Fight against the Buddha 1113 01:11:49,160 --> 01:11:50,450 How could a little Inn 1114 01:11:50,750 --> 01:11:51,950 Contains me 1115 01:11:53,000 --> 01:11:54,620 How come that there are two Sun Wukong 1116 01:11:57,200 --> 01:11:58,450 Another Monkey King 1117 01:11:58,450 --> 01:11:59,950 I am scare of no one and I do not care how many of you coming 1118 01:12:43,000 --> 01:12:44,080 No 1119 01:12:45,410 --> 01:12:46,290 Why get in the way 1120 01:12:46,410 --> 01:12:47,580 Why travel to the east 1121 01:12:47,870 --> 01:12:48,620 For saving people 1122 01:12:48,830 --> 01:12:50,000 You can save one person if you travel to the east 1123 01:12:50,000 --> 01:12:51,410 you save everyone in the world if you travel to the west 1124 01:12:51,870 --> 01:12:52,580 Sir 1125 01:12:52,790 --> 01:12:54,040 Thanks to Dasheng accompany 1126 01:12:54,040 --> 01:12:55,700 Rescued the team of Tianyou Zhang 1127 01:12:55,700 --> 01:12:57,040 Dasheng then setted it up this trick 1128 01:12:57,040 --> 01:12:58,830 that you fake Tang Seng team 1129 01:12:58,830 --> 01:12:59,910 Return to the Inn 1130 01:13:00,290 --> 01:13:01,080 Now 1131 01:13:01,200 --> 01:13:03,160 Qitian Dasheng is sacrificing his life to be left behind and fight 1132 01:13:03,370 --> 01:13:06,000 for the purpose to keep you save and escape 1133 01:13:06,120 --> 01:13:07,450 Without leaving this mountain 1134 01:13:07,500 --> 01:13:10,290 No one can help 1135 01:13:10,500 --> 01:13:11,910 Since I have committed myself to the Buddha 1136 01:13:12,330 --> 01:13:13,700 How can I accept that someone is in the danger 1137 01:13:13,700 --> 01:13:14,580 But I am alive 1138 01:13:15,000 --> 01:13:16,120 I am going to lay down my life for a just cause 1139 01:13:16,120 --> 01:13:17,000 and save the innocent people 1140 01:13:17,120 --> 01:13:17,870 ja 1141 01:13:20,250 --> 01:13:21,080 Well 1142 01:13:23,410 --> 01:13:25,410 If only stepping on bodies to travel to west 1143 01:13:25,700 --> 01:13:26,910 I would rather die here 1144 01:13:28,120 --> 01:13:29,000 Do you know 1145 01:13:29,160 --> 01:13:31,250 Her Majesty of Nv’er Kingdom has no magical power at all 1146 01:13:31,830 --> 01:13:32,660 She comes here 1147 01:13:32,660 --> 01:13:34,200 Just to lay down her life for a just cause 1148 01:13:35,080 --> 01:13:36,160 Have a think about it 1149 01:13:36,410 --> 01:13:38,540 Why this would is as brutal and cruel as this 1150 01:13:38,750 --> 01:13:40,370 There is no clear boundary for human and demon 1151 01:13:40,370 --> 01:13:42,540 It is because the livings and human being are not educated with the kindness and truth 1152 01:13:42,790 --> 01:13:44,200 Cut yourself and feed the eagle is small just cause 1153 01:13:44,500 --> 01:13:45,870 Obtaining the bible is the huge just cause 1154 01:13:46,000 --> 01:13:48,540 Only the huge just cause can save this world 1155 01:13:50,080 --> 01:13:51,910 Can’t you see what it is like in the hell 1156 01:13:52,290 --> 01:13:54,080 This entire world is the big hell 1157 01:13:54,540 --> 01:13:55,790 If I am not entering the hell 1158 01:13:56,250 --> 01:13:57,450 who else will 1159 01:14:05,000 --> 01:14:05,830 Dashi 1160 01:14:05,950 --> 01:14:08,370 Who on earth is the Fortune Teller 1161 01:14:26,290 --> 01:14:27,790 No surprise He is also a stone monkey 1162 01:14:28,120 --> 01:14:29,580 Who on earth are you 1163 01:14:30,120 --> 01:14:31,870 From heaven to hell 1164 01:14:32,580 --> 01:14:34,040 Only me is the king 1165 01:14:35,580 --> 01:14:36,330 That Fortune Teller 1166 01:14:36,330 --> 01:14:38,410 Is the lotus spirit 1167 01:14:38,410 --> 01:14:40,870 When the Buddha was born 1168 01:14:41,750 --> 01:14:44,700 He believes he should be the Buddha as well since they were born together 1169 01:14:45,370 --> 01:14:46,410 He knows that our Buddha 1170 01:14:46,410 --> 01:14:48,790 has arranged his second student to come to this world 1171 01:14:48,790 --> 01:14:50,330 as the monk travels to west for bible 1172 01:14:50,830 --> 01:14:53,000 He therefore has been waiting on his travel path 1173 01:14:53,120 --> 01:14:55,290 Believes that if he eat Tang Seng 1174 01:14:55,290 --> 01:14:58,330 He will be parallel to our Buddha 1175 01:14:59,370 --> 01:15:00,200 It is the trick of the destiny 1176 01:15:00,870 --> 01:15:02,450 It is the trick of the destiny 1177 01:15:22,410 --> 01:15:23,040 Go 1178 01:15:23,580 --> 01:15:24,200 Go 1179 01:15:44,700 --> 01:15:45,660 Arrest her 1180 01:16:03,620 --> 01:16:04,370 Xiao’E 1181 01:16:04,950 --> 01:16:05,790 Don’t you want to live anymore 1182 01:16:05,910 --> 01:16:06,950 Hide quickly 1183 01:16:06,950 --> 01:16:07,700 Go 1184 01:16:09,330 --> 01:16:10,450 We were on the same side 1185 01:16:12,790 --> 01:16:14,250 How dare you to betray us 1186 01:16:15,450 --> 01:16:16,450 Sister 1187 01:16:17,410 --> 01:16:18,410 You are so brutal 1188 01:16:19,080 --> 01:16:20,410 Don’t hurt my sister any more 1189 01:16:23,000 --> 01:16:24,120 I will kill you 1190 01:16:29,290 --> 01:16:30,120 I said 1191 01:16:31,200 --> 01:16:32,500 man is not reliable 1192 01:16:33,000 --> 01:16:33,450 Sister 1193 01:16:49,870 --> 01:16:50,660 Master 1194 01:16:52,080 --> 01:16:52,950 The Reaper Sword 1195 01:17:08,620 --> 01:17:11,500 I will kill you and your soul in one go 1196 01:18:37,830 --> 01:18:39,250 Who said that I could not escape 1197 01:18:39,250 --> 01:18:40,950 who said that 1198 01:18:50,870 --> 01:18:52,370 Five hundreds years ago 1199 01:18:52,370 --> 01:18:54,040 Under the five fingers mountain 1200 01:18:54,330 --> 01:18:55,870 The legendary palm of our buddha 1201 01:18:55,910 --> 01:18:57,410 One piece of Dasheng 1202 01:18:58,250 --> 01:18:59,910 Sun Wukong who are contained under the mountain 1203 01:18:59,910 --> 01:19:02,120 After five hundreds years of practice 1204 01:19:02,290 --> 01:19:04,040 Gradually grows Buddha’s spirit 1205 01:19:04,410 --> 01:19:07,040 But this unruly demon monkey king 1206 01:19:07,040 --> 01:19:09,000 Become the Big boss 1207 01:19:09,410 --> 01:19:12,040 The demon king become a devil one and a just one 1208 01:19:12,200 --> 01:19:14,120 They are parallel 1209 01:19:15,040 --> 01:19:16,000 Now 1210 01:19:16,000 --> 01:19:17,910 As long as you let go of the obsession 1211 01:19:17,910 --> 01:19:19,700 Leave previous life behind 1212 01:19:19,700 --> 01:19:22,080 You two can merge into one body 1213 01:19:30,700 --> 01:19:31,660 Elder master 1214 01:19:33,580 --> 01:19:34,660 Died 1215 01:19:45,910 --> 01:19:46,790 Brother Emperor 1216 01:19:47,290 --> 01:19:48,330 Brother Emperor 1217 01:19:48,330 --> 01:19:49,290 Are you okay ? 1218 01:19:54,120 --> 01:19:56,000 Do you recognise me ? 1219 01:20:01,120 --> 01:20:02,620 I am Princess Iron Fan 1220 01:20:03,410 --> 01:20:05,120 I have told you 1221 01:20:05,120 --> 01:20:06,620 I will kill you all 1222 01:20:11,160 --> 01:20:12,250 You stinky demon monkey 1223 01:20:12,660 --> 01:20:14,580 I must revange for my husband and son 1224 01:20:17,870 --> 01:20:18,870 mo 1225 01:20:19,080 --> 01:20:20,290 Is me 1226 01:20:21,250 --> 01:20:22,290 Hong hai’er 1227 01:20:25,950 --> 01:20:26,950 mo 1228 01:20:26,950 --> 01:20:28,660 let go your obsession 1229 01:20:33,000 --> 01:20:34,330 Are you okay 1230 01:20:34,830 --> 01:20:35,910 Come 1231 01:20:38,160 --> 01:20:39,080 I 1232 01:20:42,580 --> 01:20:44,000 I am the General Tianpeng 1233 01:20:44,290 --> 01:20:45,250 How come I am shy 1234 01:20:45,540 --> 01:20:46,620 Xiao’E 1235 01:20:51,750 --> 01:20:52,620 Xiao’E 1236 01:20:55,660 --> 01:20:56,410 Xiao’E 1237 01:20:57,160 --> 01:20:57,950 You are fine 1238 01:20:58,080 --> 01:21:00,160 You are fine 1239 01:21:00,660 --> 01:21:02,750 I heard that you love Chang’E 1240 01:21:03,500 --> 01:21:05,450 What a pity that I am Xiao’E 1241 01:21:05,870 --> 01:21:07,660 I am not god 1242 01:21:08,750 --> 01:21:11,200 But you are alway 1243 01:21:12,700 --> 01:21:14,450 General Tianpeng in my heart 1244 01:21:14,540 --> 01:21:15,250 Xiao’E 1245 01:21:16,200 --> 01:21:18,160 Xiao’E 1246 01:21:48,790 --> 01:21:49,910 The flower blooms 1247 01:21:50,580 --> 01:21:53,330 What a big flower 1248 01:21:58,790 --> 01:22:01,790 I will see who can stop me from becoming the Buddha 1249 01:22:05,410 --> 01:22:06,000 Be quick 1250 01:22:06,750 --> 01:22:07,910 You and I merge into one 1251 01:22:08,700 --> 01:22:09,660 I am stonelised 1252 01:22:09,790 --> 01:22:10,870 Dying soon 1253 01:22:10,870 --> 01:22:11,950 I will show you 1254 01:22:12,830 --> 01:22:15,330 Who is the real monkey king 1255 01:22:29,250 --> 01:22:30,160 He is back 1256 01:22:30,330 --> 01:22:31,250 Qitian Dasheng 1257 01:22:32,000 --> 01:22:32,870 Shut up 1258 01:22:43,950 --> 01:22:45,620 Wait until I become the Buddha 1259 01:22:45,620 --> 01:22:47,370 Not too late to kill you 1260 01:23:08,910 --> 01:23:10,080 No 1261 01:23:12,160 --> 01:23:13,540 No 1262 01:23:21,290 --> 01:23:22,660 I am now the Buddha 1263 01:23:23,040 --> 01:23:24,660 Parale to your Buddha 1264 01:23:25,080 --> 01:23:26,160 The World 1265 01:23:26,450 --> 01:23:27,870 No one can restrict me 1266 01:23:33,620 --> 01:23:34,290 Humen 1267 01:23:34,870 --> 01:23:36,290 What I eat is Humen 1268 01:23:36,910 --> 01:23:38,000 where is Tang Seng 1269 01:23:38,750 --> 01:23:40,120 where is Tang Seng 1270 01:23:57,500 --> 01:23:58,160 Boss 1271 01:23:58,160 --> 01:23:58,830 Help us 1272 01:23:58,830 --> 01:23:59,660 Boss 1273 01:23:59,660 --> 01:24:01,160 Boss Help us 1274 01:24:03,750 --> 01:24:04,330 Master 1275 01:24:06,540 --> 01:24:07,120 Master 1276 01:24:08,910 --> 01:24:10,540 You and I were in the same body 1277 01:24:10,540 --> 01:24:11,620 You asked me 1278 01:24:11,910 --> 01:24:13,750 Why do I escort Tang Seng to travel west 1279 01:24:13,910 --> 01:24:15,750 It is for the purpose of preventing these demons 1280 01:24:15,910 --> 01:24:17,120 to hurt people in this world 1281 01:24:18,870 --> 01:24:19,790 Hurry up 1282 01:24:19,830 --> 01:24:20,580 Come merge 1283 01:24:20,580 --> 01:24:21,370 Boss 1284 01:24:21,620 --> 01:24:22,620 Boss do not do that 1285 01:24:22,870 --> 01:24:24,410 Do you want to forget everyone single one of us? 1286 01:24:24,910 --> 01:24:25,790 Elder shopkeeper 1287 01:24:25,910 --> 01:24:26,660 Smart Worm 1288 01:24:27,000 --> 01:24:27,790 Miss Qiu 1289 01:24:28,290 --> 01:24:29,500 What about Miss Qiu 1290 01:24:31,580 --> 01:24:32,370 Sun 1291 01:24:32,620 --> 01:24:34,080 Give me back the demon furnace 1292 01:24:35,040 --> 01:24:37,410 Otherwise I will cut off your head 1293 01:24:37,910 --> 01:24:39,000 Miss 1294 01:24:39,040 --> 01:24:41,910 So many people wanted to kill me over hundreds years 1295 01:24:43,120 --> 01:24:45,200 If you really want to cut off my head 1296 01:24:48,000 --> 01:24:48,750 Come 1297 01:24:57,750 --> 01:24:59,540 Hurt 1298 01:25:01,290 --> 01:25:02,040 Miss 1299 01:25:02,080 --> 01:25:03,250 If you want to kill me 1300 01:25:03,830 --> 01:25:05,620 Go back to where you came and make yourself stronger 1301 01:25:07,910 --> 01:25:08,620 Right 1302 01:25:08,910 --> 01:25:10,000 You must not forget about me 1303 01:25:10,200 --> 01:25:11,250 I will remember 1304 01:25:20,540 --> 01:25:22,200 Now kill him 1305 01:25:26,410 --> 01:25:27,750 To help Big boss 1306 01:25:47,750 --> 01:25:48,830 Amituofo 1307 01:25:49,790 --> 01:25:50,540 Hell 1308 01:25:56,290 --> 01:25:57,540 Run 1309 01:26:05,250 --> 01:26:06,200 Protect master 1310 01:26:10,790 --> 01:26:12,250 I leave our master to you 1311 01:26:13,040 --> 01:26:14,370 for 1312 01:26:14,750 --> 01:26:17,910 Completing our journey to the west 1313 01:26:53,870 --> 01:26:55,000 What a joke 1314 01:26:55,250 --> 01:26:57,580 Surrender to the Heaven Government ? 1315 01:26:57,620 --> 01:26:59,410 No way 1316 01:27:03,080 --> 01:27:04,830 It is all caused by the prejudice of you and me 1317 01:27:05,750 --> 01:27:07,370 that leaves our monkeys in Huaguo Mountain 1318 01:27:07,450 --> 01:27:08,750 in mortal danger 1319 01:27:09,040 --> 01:27:10,450 Now 1320 01:27:10,790 --> 01:27:12,160 Do you want to 1321 01:27:12,250 --> 01:27:14,120 Turn Mt Powerless into another Huaguo Mountain ? 1322 01:27:20,620 --> 01:27:22,120 To escorting for bible 1323 01:27:25,290 --> 01:27:26,450 I will leave it to you 1324 01:29:37,000 --> 01:29:38,660 Disaster of delusion 1325 01:29:38,660 --> 01:29:40,000 You have this disaster in destiny 1326 01:29:53,290 --> 01:29:54,750 Your Majesty of Nv’Er Kingdom 1327 01:29:54,750 --> 01:29:56,040 For Tang Seng 1328 01:29:56,040 --> 01:29:57,410 Laying down your life for a just cause 1329 01:29:57,870 --> 01:29:59,750 which proves a linkage to Buddhism 1330 01:30:00,410 --> 01:30:02,870 Do you want to register with Buddha ? 1331 01:30:03,700 --> 01:30:04,870 I do 1332 01:30:06,750 --> 01:30:08,790 Good 1333 01:30:24,790 --> 01:30:27,120 Everyone is equal 1334 01:30:28,000 --> 01:30:30,660 You will must be as stable as the mountain 1335 01:30:30,660 --> 01:30:31,870 I shall remember 1336 01:30:47,950 --> 01:30:50,450 I'm not afraid of being broken to pieces 1337 01:30:51,450 --> 01:30:53,910 Sacrifice one's life for righteousness 1338 01:30:54,620 --> 01:30:56,410 The universal salvation of all living beings 1339 01:30:57,370 --> 01:31:00,370 Vow to travel westward to seek truth 1340 01:31:14,120 --> 01:31:15,120 The Monkey king is dead 1341 01:31:15,200 --> 01:31:16,370 I had my revenge 1342 01:31:16,950 --> 01:31:18,370 I am to going back to Flame Mountain 1343 01:31:18,790 --> 01:31:20,200 Commit myself to Buddha 1344 01:31:27,200 --> 01:31:28,330 He is not Sun Wukong 1345 01:31:28,500 --> 01:31:29,410 He is the Big boss 1346 01:31:29,830 --> 01:31:31,370 Here is the passport for you 1347 01:31:37,870 --> 01:31:39,330 Reaper Sword 1348 01:31:50,290 --> 01:31:51,120 Good sword 1349 01:31:53,200 --> 01:31:54,620 but just a little light 1350 01:31:55,370 --> 01:31:56,160 Big brother 1351 01:31:56,830 --> 01:31:57,450 We are departing 1352 01:32:23,120 --> 01:32:24,200 Master 1353 01:34:08,120 --> 01:34:09,660 This treasure is mine 1354 01:34:09,790 --> 01:34:10,910 Heaven or hell 1355 01:34:10,910 --> 01:34:13,000 I am the only king 1356 01:34:19,870 --> 01:34:21,080 Where is the Monkey King80422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.