Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,040 --> 00:00:29,040
It doesn't have to do with anything.
2
00:00:29,220 --> 00:00:31,480
This wouldn't happen at a rest stop if
it didn't happen now, okay?
3
00:00:34,560 --> 00:00:35,560
Okay,
4
00:00:36,600 --> 00:00:40,100
okay, just, you know what? Calm down.
You're getting old. This could mean no
5
00:00:40,100 --> 00:00:41,100
vacation.
6
00:00:43,600 --> 00:00:45,020
Hi. What?
7
00:00:46,960 --> 00:00:47,960
Want to start?
8
00:00:48,780 --> 00:00:50,860
No. You need to use my phone?
9
00:00:51,160 --> 00:00:55,560
No, we got a phone. We're just, uh, just
trying to figure out our options.
10
00:00:57,160 --> 00:00:58,400
We don't know much about cars.
11
00:00:59,180 --> 00:01:00,180
Me neither.
12
00:01:08,020 --> 00:01:09,260
Okay, turn it.
13
00:01:11,220 --> 00:01:12,720
Hey, you got a cigarette?
14
00:01:12,980 --> 00:01:14,340
No. What? Now?
15
00:01:14,560 --> 00:01:15,560
It's just gas and stuff.
16
00:01:15,900 --> 00:01:16,900
Huh? Sorry.
17
00:01:18,320 --> 00:01:20,360
So it could be something major?
18
00:01:20,560 --> 00:01:22,740
No idea, just a trick that works on my
car.
19
00:01:24,800 --> 00:01:26,120
How long are you guys in town?
20
00:01:26,570 --> 00:01:28,110
Supposed to be back tonight, Philly.
21
00:01:28,390 --> 00:01:31,270
Oh, because I know a guy who can come
and work on it here.
22
00:01:31,470 --> 00:01:34,730
Here? Wherever. He's cheap. And he's...
Yeah, he's good.
23
00:01:34,970 --> 00:01:36,250
All right, let me try again.
24
00:01:36,450 --> 00:01:37,450
Come on.
25
00:01:43,030 --> 00:01:44,030
Come on.
26
00:01:45,730 --> 00:01:46,830
Come on.
27
00:01:47,210 --> 00:01:48,210
Fuck!
28
00:01:48,710 --> 00:01:49,790
Wishful thinking, Tyler.
29
00:01:51,530 --> 00:01:53,450
My house is down the way, down the hill.
30
00:01:53,930 --> 00:01:54,930
We could roll it there.
31
00:01:56,560 --> 00:01:58,260
Get off the road? Definitely.
32
00:02:00,220 --> 00:02:01,540
Do you have a bathroom?
33
00:02:01,920 --> 00:02:02,920
Yeah, of course.
34
00:02:04,420 --> 00:02:05,760
We can push while she's still.
35
00:02:06,500 --> 00:02:07,740
I'm fine pushing.
36
00:02:15,360 --> 00:02:18,660
Jesus Christ, Anna, use the brakes. Shut
up, Tyler.
37
00:02:19,020 --> 00:02:22,540
Look, there's a kid or a dog or
something. We're in the middle of the
38
00:02:32,010 --> 00:02:33,170
You're going to ruin your eyes.
39
00:02:36,430 --> 00:02:37,450
Oh, boy.
40
00:02:38,570 --> 00:02:40,590
Thank you so much. Seriously.
41
00:02:41,070 --> 00:02:43,550
I feel like we're the city people
everyone complains about.
42
00:02:43,890 --> 00:02:45,250
No, I'm a city person, too.
43
00:02:45,590 --> 00:02:46,710
I know how it is.
44
00:02:46,950 --> 00:02:48,150
Cars are like women.
45
00:02:49,150 --> 00:02:50,150
Oh, sorry.
46
00:02:50,170 --> 00:02:52,330
The women I've been with. Not their
fault.
47
00:02:52,610 --> 00:02:54,330
Anna compares me to her laptop
sometimes.
48
00:02:54,830 --> 00:02:57,270
Remember when I was infected with that
virus from Russia?
49
00:02:57,510 --> 00:03:00,050
You were infected with a virus. But not
from Russia.
50
00:03:01,320 --> 00:03:05,600
So you're not full -time? Huh? No, I'm
from the city. Oh yeah, what city? New
51
00:03:05,600 --> 00:03:10,240
York? Detroit, Chicago, then New York.
But I travel a lot. I have a ton of
52
00:03:10,240 --> 00:03:12,440
friends in New York. I'm going to Tokyo
next month.
53
00:03:13,740 --> 00:03:14,740
Want me to talk?
54
00:03:15,120 --> 00:03:16,120
Or... If you want to mind.
55
00:03:16,600 --> 00:03:18,340
Can I use the... Down the hall.
56
00:03:38,600 --> 00:03:39,600
It's a nice property.
57
00:03:39,920 --> 00:03:40,920
It's so quiet.
58
00:03:42,320 --> 00:03:45,060
Yep. It's kind of the best part for me.
59
00:03:45,660 --> 00:03:47,780
It's like a rental.
60
00:03:48,740 --> 00:03:49,920
No, I own it.
61
00:03:53,560 --> 00:03:54,560
He's not there.
62
00:03:54,800 --> 00:03:56,420
We can try again in a little bit.
63
00:03:56,680 --> 00:03:59,160
You're welcome to leave it here however
long you need.
64
00:03:59,940 --> 00:04:00,940
Thanks.
65
00:04:02,020 --> 00:04:04,180
More? Sure. He's an addict.
66
00:04:04,420 --> 00:04:05,420
I got it.
67
00:04:05,820 --> 00:04:07,760
Hey, what if we took an Uber back to
the...
68
00:04:08,380 --> 00:04:09,800
We were just there. Not without Allison.
69
00:04:10,120 --> 00:04:11,120
Rachel, call Allison.
70
00:04:11,260 --> 00:04:13,260
No, I'm not going to. Jesus Christ.
71
00:04:13,840 --> 00:04:14,840
I'm sorry.
72
00:04:14,860 --> 00:04:20,720
We were staying with our friend at her
friend's chateau, and now Tyler's
73
00:04:20,720 --> 00:04:24,300
suggesting we break in. Just walk in.
It's open. Yeah, the Williams.
74
00:04:24,640 --> 00:04:27,300
You know the Williams? Is that their
name? The vitamin people.
75
00:04:28,600 --> 00:04:29,600
Allison's friends?
76
00:04:29,840 --> 00:04:31,140
On Salt Hill Road.
77
00:04:31,480 --> 00:04:32,439
You know Allison?
78
00:04:32,440 --> 00:04:33,239
Allison Baker?
79
00:04:33,240 --> 00:04:35,140
Sure. I thought she was in California.
80
00:04:35,520 --> 00:04:36,219
Shit, yeah.
81
00:04:36,220 --> 00:04:38,260
I mean, she's on her way back now,
but... How do you know Allison?
82
00:04:38,920 --> 00:04:40,440
That's where I fucking know you, man.
83
00:04:41,120 --> 00:04:42,120
Facebook.
84
00:04:42,720 --> 00:04:45,600
He's one of her friends. I've seen you
there, right? You made that comment
85
00:04:45,600 --> 00:04:48,640
abortion. You said that if you want to
equate abortion to murder, you might as
86
00:04:48,640 --> 00:04:51,980
well also equate the consumption of
alcohol to... I'm not on Facebook.
87
00:04:53,560 --> 00:04:54,560
Oh.
88
00:04:54,800 --> 00:04:57,560
I mean, you seriously look like this
guy.
89
00:04:59,160 --> 00:05:00,380
But you know Allison.
90
00:05:01,780 --> 00:05:02,840
Yeah, I like Allison.
91
00:05:03,120 --> 00:05:04,120
She's a trip.
92
00:05:06,110 --> 00:05:07,590
She's living to buy a place up here.
93
00:05:08,110 --> 00:05:10,010
Yeah. It's so amazing.
94
00:05:10,270 --> 00:05:11,270
What are the odds?
95
00:05:40,200 --> 00:05:41,400
I've seen that look before.
96
00:05:42,100 --> 00:05:46,920
Inside, she's wishing she could buy him
new clothes, maybe clean the corners of
97
00:05:46,920 --> 00:05:50,760
his mouth, change the video he's
watching to something more wholesome.
98
00:05:51,960 --> 00:05:54,240
Puppets made of organic felt. What's the
matter with his clothes?
99
00:05:54,760 --> 00:05:55,499
Oh, nothing.
100
00:05:55,500 --> 00:05:58,100
I mean, as far as I'm concerned, kids
can basically raise themselves.
101
00:05:58,640 --> 00:05:59,860
I should turn off the iPad.
102
00:06:00,160 --> 00:06:01,240
It's been two hours.
103
00:06:01,780 --> 00:06:06,420
No, no, I actually think TV's a valid
babysitter, or, I mean, Internet or
104
00:06:06,420 --> 00:06:07,420
or whatever it is.
105
00:06:07,700 --> 00:06:09,180
Seriously, the way, uh...
106
00:06:09,840 --> 00:06:13,740
The way economics have shaped our
society, you know, the alienating effect
107
00:06:13,740 --> 00:06:18,460
TV, communicating with and through
devices, for lack of a better word, I
108
00:06:18,460 --> 00:06:20,220
think it's normal and okay.
109
00:06:21,200 --> 00:06:24,140
I mean, that's the odd thing about the
moving image, you know, film.
110
00:06:24,460 --> 00:06:27,800
It's the only art form you're not
supposed to consume.
111
00:06:28,720 --> 00:06:33,420
I mean, you think people in the 1800s
were like, oh my God,
112
00:06:34,460 --> 00:06:38,580
your kid just consumed an entire
Wagnerian opera?
113
00:06:39,500 --> 00:06:41,060
It's way too much curtain time.
114
00:06:41,820 --> 00:06:42,860
Or, uh, what?
115
00:06:43,100 --> 00:06:44,900
All you do is sit around and read?
116
00:06:45,100 --> 00:06:46,100
You're so lazy.
117
00:06:48,640 --> 00:06:51,400
I don't know. Someone with a kid might
not agree.
118
00:06:51,940 --> 00:06:52,940
Is he your kid?
119
00:06:53,340 --> 00:06:54,940
I feel like I'm being talked about.
120
00:06:55,620 --> 00:06:59,320
Oh, I, um, I was just telling... I'm
sorry, man. Is it clip or cliff?
121
00:06:59,940 --> 00:07:02,660
Clip. Clip. Like clip audio.
122
00:07:03,560 --> 00:07:05,280
Clip that you really want to have kids.
123
00:07:05,740 --> 00:07:06,740
Really, Tyler?
124
00:07:06,880 --> 00:07:07,880
What?
125
00:07:08,940 --> 00:07:09,940
They're his cigarettes.
126
00:07:10,100 --> 00:07:13,960
I usually smoke outside, but it's okay
once in a while. He quit last year.
127
00:07:14,240 --> 00:07:15,980
Once in a while, Anna.
128
00:07:17,080 --> 00:07:19,160
So, what's the verdict?
129
00:07:20,260 --> 00:07:24,540
Oh, um, I still think we need to figure
a couple things out.
130
00:07:25,180 --> 00:07:26,460
I'm so sorry about this.
131
00:07:29,840 --> 00:07:30,940
No, no.
132
00:07:31,280 --> 00:07:33,260
There's no way I can do it tomorrow. No
way.
133
00:07:34,040 --> 00:07:36,140
So fucking what? It's not going to come
out of the budget.
134
00:07:37,500 --> 00:07:40,760
I don't know. Call the rental place at 7
a .m. and say you've been trying to
135
00:07:40,760 --> 00:07:42,780
reach them all weekend and you need to
do it Tuesday.
136
00:07:43,200 --> 00:07:44,200
I don't know.
137
00:07:44,520 --> 00:07:47,560
Have a hissy fit or something, all
right? I mean, you're good at that. Yes,
138
00:07:47,560 --> 00:07:48,560
serious.
139
00:07:49,540 --> 00:07:51,680
Okay, fine. I'll do it. I'll call.
140
00:07:54,140 --> 00:07:55,140
Okay.
141
00:07:55,620 --> 00:07:57,940
Tell them I'm five hours away and my
car's broken.
142
00:07:59,280 --> 00:08:00,700
Okay, right. Yeah.
143
00:08:01,220 --> 00:08:02,220
No food tomorrow.
144
00:08:11,700 --> 00:08:14,200
Yeah. I don't know what to do.
145
00:08:14,860 --> 00:08:15,860
Come on, Anna.
146
00:08:16,080 --> 00:08:19,840
I don't think he's sketchy. I didn't say
he was sketchy. Okay, then what is it?
147
00:08:20,280 --> 00:08:21,380
Sort of musty.
148
00:08:21,680 --> 00:08:22,680
The houses.
149
00:08:22,920 --> 00:08:23,920
Too musty?
150
00:08:24,780 --> 00:08:26,280
No. Okay, then what?
151
00:08:26,480 --> 00:08:30,360
I'm just trying to think, Tyler. You're
like the warden in Guantanamo. I'm
152
00:08:30,360 --> 00:08:31,360
fucking freezing.
153
00:08:31,460 --> 00:08:32,840
Anna, I mean, look. Okay.
154
00:08:33,159 --> 00:08:37,419
We don't have enough money for a hotel,
a tow truck. I mean, all that on top of
155
00:08:37,419 --> 00:08:40,919
what could be like a $2 ,000 bill from a
mechanic tomorrow. I want to go to
156
00:08:40,919 --> 00:08:41,919
Costa Rica.
157
00:08:42,260 --> 00:08:45,800
I thought we'd stay here tonight and
we'd use the cheap mechanic tomorrow.
158
00:08:46,220 --> 00:08:50,040
It's funny. This is like the first time
you've actively wanted to spend money
159
00:08:50,040 --> 00:08:51,360
and energy on something fun.
160
00:08:53,780 --> 00:08:54,780
Costa Rica.
161
00:08:55,560 --> 00:08:57,200
No, yeah, I'm excited.
162
00:08:57,960 --> 00:08:59,120
It's a real vacation.
163
00:09:00,280 --> 00:09:01,280
I'm optimistic.
164
00:09:03,530 --> 00:09:04,950
Does this mean I'm getting old?
165
00:09:06,890 --> 00:09:08,570
I hope not too old.
166
00:09:14,570 --> 00:09:16,770
I got a good feeling about this cheap
mechanic.
167
00:09:17,390 --> 00:09:18,390
Hmm.
168
00:09:19,970 --> 00:09:21,290
Do you think that's his kid?
169
00:09:22,810 --> 00:09:23,810
Mechanics?
170
00:09:25,660 --> 00:09:28,620
I mean, I don't know. Look, he's a
babysitter. People entrust their most
171
00:09:28,620 --> 00:09:30,160
precious possessions to babysitters.
172
00:09:30,360 --> 00:09:33,800
Are babysitters de facto good people? I
don't know. Prove me wrong.
173
00:09:34,780 --> 00:09:36,120
The hand that rocks the cradle.
174
00:09:37,100 --> 00:09:39,900
Shaken nanny. Shaken baby nanny.
175
00:09:40,100 --> 00:09:44,240
The perfect nanny, huh? No, they
actually proved shaken baby syndromes
176
00:09:44,240 --> 00:09:46,920
overdiagnosed. There was a series of
articles that came out.
177
00:09:47,240 --> 00:09:49,040
Head injuries that take time to present
themselves.
178
00:09:49,920 --> 00:09:52,820
I'm surprised. I thought you would have
read this series.
179
00:09:55,470 --> 00:09:57,370
I mean, look, we're not babies, okay?
180
00:09:57,650 --> 00:10:00,650
He seems like a nice guy, and I'm
freezing my ass off.
181
00:10:06,030 --> 00:10:07,210
Allison's plane just landed.
182
00:10:09,350 --> 00:10:11,550
She's fucking by Ferris and Facebook or
something?
183
00:10:11,790 --> 00:10:14,270
Sounds like she's breaking up with
someone.
184
00:10:17,550 --> 00:10:19,510
She, like, warning us about this guy,
huh?
185
00:10:20,730 --> 00:10:23,630
Get out of that house.
186
00:10:24,150 --> 00:10:25,150
Now.
187
00:10:30,900 --> 00:10:33,960
Anna? Anna? No, no, no. It's not that.
It's about something.
188
00:10:48,180 --> 00:10:52,800
Yeah, so if I had like two months of
pure focus attention, I think I'd be
189
00:10:52,800 --> 00:10:53,599
to send it out.
190
00:10:53,600 --> 00:10:55,420
That's a good story. Is it a memoir?
191
00:10:56,140 --> 00:10:57,180
Like a hybrid.
192
00:10:57,680 --> 00:10:58,680
It's a novel, though.
193
00:10:59,300 --> 00:11:00,300
Can I use this?
194
00:11:00,440 --> 00:11:01,440
Help yourself.
195
00:11:03,840 --> 00:11:08,580
So, it's been kind of my secret passion
project for the past couple of years.
196
00:11:08,980 --> 00:11:12,920
I mean, I'm a writer, but I mainly do
copy editing for money.
197
00:11:15,760 --> 00:11:18,940
Tyler, when do I add the milk? Before or
after the wine?
198
00:11:19,200 --> 00:11:21,440
Before the wine, when the meat is brown.
199
00:11:21,900 --> 00:11:22,900
Be sure.
200
00:11:23,140 --> 00:11:24,960
Yes. Hold on one second, man.
201
00:11:25,520 --> 00:11:29,040
Milk, broth, wine. I'm sure it's fine,
though. Just let it all simmer.
202
00:11:30,060 --> 00:11:32,040
Okay, yeah. So did Jay call you?
203
00:11:32,240 --> 00:11:35,020
Yeah. Are you sure it's fine, Tyler?
It's getting all chunky.
204
00:11:37,960 --> 00:11:38,960
Tyler?
205
00:11:42,460 --> 00:11:45,000
I'm sure if you let it simmer for an
hour, it'd be good.
206
00:11:45,500 --> 00:11:48,260
Probably doesn't even matter in what
order it goes in.
207
00:11:49,660 --> 00:11:50,660
You cook.
208
00:11:51,080 --> 00:11:52,180
I cook every day.
209
00:11:53,240 --> 00:11:56,320
Yeah, but dude, the reality is the
rental insurance is good for the entire
210
00:11:56,320 --> 00:11:59,480
month, so it doesn't matter when we
shoot as long as we got the papers and
211
00:11:59,480 --> 00:12:00,480
within 30 days.
212
00:12:01,300 --> 00:12:02,380
Yes, we've got the permits.
213
00:12:03,600 --> 00:12:07,340
No, I know I specified those days, but
it was just for the estimate. Trust me,
214
00:12:07,380 --> 00:12:09,960
man, it's like a general thing. I've
done this like a million times before.
215
00:12:11,180 --> 00:12:12,180
What?
216
00:12:12,620 --> 00:12:15,000
Stacy didn't sign off on it? What the
fuck, man?
217
00:12:17,140 --> 00:12:18,500
Okay, okay, okay.
218
00:12:19,240 --> 00:12:20,500
Then I bought us another day.
219
00:12:21,330 --> 00:12:23,890
Man, we would have been fucked if we
tried to shoot tomorrow, am I right?
220
00:12:26,170 --> 00:12:27,170
Okay,
221
00:12:27,310 --> 00:12:30,050
no. No, we still got a scheduled pickup
for Tuesday.
222
00:12:31,490 --> 00:12:33,830
Man, what a fucking shit show, man.
223
00:12:35,770 --> 00:12:36,770
Fuck!
224
00:12:37,810 --> 00:12:38,990
The hell?
225
00:12:41,350 --> 00:12:43,790
Hold on, man. Let me just put you on
speaker, okay?
226
00:12:51,980 --> 00:12:56,080
Man, it's so funny, because right now
I'm in, like, a museum of outdated film
227
00:12:56,080 --> 00:12:57,600
equipment. You're in a museum?
228
00:12:57,820 --> 00:13:00,720
No, I'm in this dude's house in his
closet.
229
00:13:02,180 --> 00:13:03,800
Oh, my God.
230
00:13:04,520 --> 00:13:05,520
Dead hooker?
231
00:13:05,780 --> 00:13:06,940
8 -track player.
232
00:13:07,280 --> 00:13:11,320
Oh, that reminds me. Stacy found some
pretty crazy sweatsuits that we can use
233
00:13:11,320 --> 00:13:15,100
for that flashback scene, and I'm going
to send you a picture now, actually.
234
00:13:17,100 --> 00:13:18,100
You got them?
235
00:13:18,260 --> 00:13:19,500
Aren't those colors insane?
236
00:13:20,580 --> 00:13:21,580
Tyler?
237
00:13:23,159 --> 00:13:24,200
Tyler, you there?
238
00:13:29,760 --> 00:13:30,760
No big deal.
239
00:13:31,100 --> 00:13:35,780
I was robbed last year, so I'm a little
sensitive about charismatic types coming
240
00:13:35,780 --> 00:13:36,820
around. Charismatic?
241
00:13:37,660 --> 00:13:38,940
What's the fruit for that beer?
242
00:13:39,640 --> 00:13:41,600
Moonshine? You used to think I was
charismatic.
243
00:13:42,180 --> 00:13:43,180
Oh, I still do.
244
00:13:44,340 --> 00:13:46,200
Hey, look at this sauce. It looks like
vomit.
245
00:13:46,440 --> 00:13:47,440
Hmm.
246
00:13:47,660 --> 00:13:48,920
It tastes good, though.
247
00:13:49,220 --> 00:13:51,740
I'm sure it's fine, then. I'll just
close my eyes.
248
00:13:52,550 --> 00:13:57,690
Wait, who robbed you? I don't know. I
had a party here, and somebody got out
249
00:13:57,690 --> 00:13:59,810
here with two speakers and a guitar
pedal.
250
00:14:00,010 --> 00:14:03,430
I'm sorry. Not that I think you guys are
going to rob me. I just want to keep
251
00:14:03,430 --> 00:14:07,130
the good habits going. Good to have some
boundaries, especially with the kid
252
00:14:07,130 --> 00:14:09,610
around. I don't understand. What did you
do?
253
00:14:10,170 --> 00:14:12,710
I was snooping. No, he was lost.
254
00:14:13,030 --> 00:14:14,430
See, that is charismatic.
255
00:14:15,090 --> 00:14:16,550
I was snooping.
256
00:14:17,030 --> 00:14:19,210
Deep in honesty is attractive.
257
00:14:19,950 --> 00:14:21,290
See what I'm afraid to take you places?
258
00:14:21,630 --> 00:14:26,110
I wasn't snooping, okay? I was in the
hallway looking for the bathroom. That's
259
00:14:26,110 --> 00:14:30,350
snooping. It's not snooping. All
snooping stories begin with, I was
260
00:14:30,350 --> 00:14:32,210
the bathroom. Ah, I love this shit.
261
00:14:32,550 --> 00:14:33,550
Couples arguments.
262
00:14:33,770 --> 00:14:36,430
This is not an argument, okay? This is
me being scolded.
263
00:14:36,770 --> 00:14:40,510
I love it. Anyways, I wound up in this
small little mysterious room full of old
264
00:14:40,510 --> 00:14:43,890
video and sound equipment, and I looked
around, okay? I wasn't going to steal
265
00:14:43,890 --> 00:14:45,970
anything. I mean, I've never stolen
anything in my life.
266
00:14:46,310 --> 00:14:48,350
Anyway, she's the one you should be more
worried about.
267
00:14:49,040 --> 00:14:52,860
She used to shoplift panties from
Victoria's Secret as a teenager and sell
268
00:14:52,860 --> 00:14:53,739
on Etsy.
269
00:14:53,740 --> 00:14:54,659
You did.
270
00:14:54,660 --> 00:14:56,020
There was no Etsy then.
271
00:14:57,160 --> 00:14:58,160
Clean or use.
272
00:15:01,060 --> 00:15:05,640
Not as sexy as it sounds. She'd show up
wearing those JNCO jeans, you know those
273
00:15:05,640 --> 00:15:09,980
raver pants? She'd walk in and try on
like 50 pairs of panties and then slip
274
00:15:09,980 --> 00:15:11,420
the JNCOs and then just walk out.
275
00:15:11,850 --> 00:15:14,690
There's one time the mall cops caught
her, and they chased her through the
276
00:15:14,690 --> 00:15:17,630
courtyard, and she crashed through that
big glass window outside of Best Buy,
277
00:15:17,670 --> 00:15:19,070
and there were shredded lace everywhere.
278
00:15:19,530 --> 00:15:20,830
It was all over Drudge Records.
279
00:15:21,090 --> 00:15:22,190
Stop it. That's hilarious.
280
00:15:22,590 --> 00:15:26,070
You should put that in your novel. You
should put it in this movie. I mean, he
281
00:15:26,070 --> 00:15:27,070
made it up.
282
00:15:27,090 --> 00:15:28,090
You're a filmmaker?
283
00:15:28,230 --> 00:15:31,110
It's all coming together, isn't it?
Well, um... Yes, he's a filmmaker.
284
00:15:31,430 --> 00:15:34,870
That's why all the film talk. Film talk?
We didn't really... Saying it's cool to
285
00:15:34,870 --> 00:15:38,650
raise kids on TV and movies and or
vlogging.
286
00:15:39,080 --> 00:15:41,580
TV is not good for kids. I'm not a
filmmaker.
287
00:15:42,920 --> 00:15:43,920
Yes, he is.
288
00:15:44,180 --> 00:15:46,880
I'm not a filmmaker. I'm a camera guy in
commercials, essentially.
289
00:15:47,180 --> 00:15:48,680
Oh, yeah? Cool, like for what?
290
00:15:49,360 --> 00:15:53,920
I don't know, like stupid stuff. I guess
Pajamagram's our biggest one, but we
291
00:15:53,920 --> 00:15:57,860
got an online contract with Evian coming
up next month. You know the water
292
00:15:57,860 --> 00:15:58,860
company? I know it.
293
00:15:59,820 --> 00:16:00,820
Commercials are movies.
294
00:16:01,080 --> 00:16:03,200
Mini -movie. No, but that's not what I'm
talking about.
295
00:16:03,420 --> 00:16:05,160
You... I'm not a filmmaker.
296
00:16:05,420 --> 00:16:06,279
Yes, you are.
297
00:16:06,280 --> 00:16:07,720
Okay, have I made a film? No.
298
00:16:07,980 --> 00:16:09,140
Then I'm not a filmmaker!
299
00:16:12,400 --> 00:16:16,620
What? It's not like I'm saying I'm a
serial killer, okay? I just haven't
300
00:16:16,620 --> 00:16:17,620
to make a movie.
301
00:16:18,560 --> 00:16:19,560
Your movie.
302
00:16:20,280 --> 00:16:23,960
But he's written a movie. It comes with
more drafts than my novel, and I call
303
00:16:23,960 --> 00:16:25,020
myself a novelist.
304
00:16:25,500 --> 00:16:27,580
It's older than our relationship,
actually.
305
00:16:27,940 --> 00:16:31,940
But a novel is the writing. There's
nothing more to it. So you're a
306
00:16:31,940 --> 00:16:33,400
mean, I'm not a filmmaker.
307
00:16:33,640 --> 00:16:36,500
Screenplay is just an idea. It's not a
film.
308
00:16:37,260 --> 00:16:38,780
Well, it's nice to feel that way.
309
00:16:39,000 --> 00:16:40,160
It's just an idea.
310
00:16:40,440 --> 00:16:43,060
I mean, you can't even own ideas, all
right? I mean, the only way to prove
311
00:16:43,060 --> 00:16:46,300
idea means anything is to turn it into
something concrete, you know, something
312
00:16:46,300 --> 00:16:49,440
unique and tangible that people can
revisit again and again.
313
00:16:50,100 --> 00:16:51,100
Nice film.
314
00:16:51,150 --> 00:16:54,830
I wouldn't feel bad about it. You just
don't have money. Most of the world
315
00:16:54,830 --> 00:16:55,749
doesn't have money.
316
00:16:55,750 --> 00:17:00,530
I don't feel bad, okay? And how do you
know that most of the world doesn't have
317
00:17:00,530 --> 00:17:01,530
money?
318
00:17:02,530 --> 00:17:04,690
Anybody's a filmmaker just because they
think they are.
319
00:17:05,470 --> 00:17:06,910
Great. Thanks, babe.
320
00:17:08,710 --> 00:17:11,329
I mean, you know, I actually like what I
do.
321
00:17:12,089 --> 00:17:13,250
I like being a DP.
322
00:17:14,829 --> 00:17:18,230
I think there's a world in everything,
you know? Like, if you're an
323
00:17:18,230 --> 00:17:20,010
astronomer... The world's the universe.
324
00:17:20,329 --> 00:17:24,530
You know, if you're a particle
physicist, it's an atom. If you're a
325
00:17:24,530 --> 00:17:28,650
screenwriter, the world's a story. And
for me, it's a shot.
326
00:17:30,470 --> 00:17:34,230
I actually like, after all these years,
too, that I can buy a cheeseburger and
327
00:17:34,230 --> 00:17:36,830
fries and not worry about overdrafting
my pancake.
328
00:17:39,010 --> 00:17:40,490
Which reminds me, shit.
329
00:17:40,930 --> 00:17:42,970
God, Seth, I gotta deal with this.
330
00:17:43,950 --> 00:17:44,990
This is Evian Job.
331
00:17:45,740 --> 00:17:49,420
It's supposed to be tomorrow, kind of a
blessing in disguise, but my AC messed
332
00:17:49,420 --> 00:17:51,480
up the rental insurance. I don't have a
fucking camera.
333
00:17:51,800 --> 00:17:52,800
You need a camera?
334
00:17:52,920 --> 00:17:54,040
I got a camera.
335
00:17:54,260 --> 00:17:57,960
No, I got a camera, too. I need a Red
Epic Dragon to shoot six -day raw.
336
00:17:59,240 --> 00:18:03,640
Or rather, Evian does, which means I
need one, too. I don't have that, but I
337
00:18:03,640 --> 00:18:07,400
a really good camera. It's probably
outdated, but really good.
338
00:18:07,860 --> 00:18:13,820
A friend over at CBS News got it from an
in -house auction, gave it to me.
339
00:18:14,170 --> 00:18:15,610
was going to shoot a music video.
340
00:18:15,850 --> 00:18:18,310
Sounds interesting, like a real
broadcast video?
341
00:18:18,630 --> 00:18:19,630
I don't know the brand.
342
00:18:20,710 --> 00:18:21,850
Like an ENG camera?
343
00:18:23,190 --> 00:18:24,930
Wait, what are you going to do?
344
00:18:25,730 --> 00:18:27,610
What do you think I'm going to do? I'm
going to call Seth.
345
00:18:27,950 --> 00:18:28,990
Hey, I'm going to call Seth.
346
00:18:30,250 --> 00:18:31,430
Hey, where is the bathroom?
347
00:18:32,030 --> 00:18:33,030
Down the hall.
348
00:18:37,350 --> 00:18:41,910
It's like a really important client
could end up paying our rent in a couple
349
00:18:41,910 --> 00:18:42,910
months.
350
00:18:42,970 --> 00:18:43,970
Totally get it.
351
00:18:44,090 --> 00:18:45,090
Another beer?
352
00:18:45,170 --> 00:18:46,170
Thanks.
353
00:18:58,930 --> 00:18:59,930
Dinner should be ready soon.
354
00:19:00,830 --> 00:19:03,210
Thanks again for cooking. It was nice to
take a break.
355
00:19:03,790 --> 00:19:06,790
Yeah, I'm glad we got all that stuff
from the farmer's market.
356
00:19:07,090 --> 00:19:08,090
At least we could do.
357
00:19:21,390 --> 00:19:23,370
Should I get Charlie? Uh, Chuck?
358
00:19:24,270 --> 00:19:27,750
I doubt he's going to eat after all that
cereal.
359
00:19:28,150 --> 00:19:29,150
Hmm, really?
360
00:19:29,850 --> 00:19:30,850
It's up to him.
361
00:19:35,910 --> 00:19:37,370
Well, I guess I'll set the table.
362
00:20:11,699 --> 00:20:14,340
Yo, Tyler.
363
00:20:33,320 --> 00:20:34,320
Come here.
364
00:20:36,520 --> 00:20:37,520
Darling.
365
00:20:39,900 --> 00:20:40,900
No, in here.
366
00:20:42,440 --> 00:20:44,280
Yo, check it out.
367
00:20:47,060 --> 00:20:49,080
Oh, is this the camera? Yeah.
368
00:20:49,920 --> 00:20:52,920
It's the Sony BBW -200.
369
00:20:53,540 --> 00:20:54,540
Check it out.
370
00:20:54,680 --> 00:20:55,680
Oh, man.
371
00:20:56,360 --> 00:20:57,480
It's ancient.
372
00:20:57,680 --> 00:20:58,680
It's amazing.
373
00:21:01,020 --> 00:21:02,360
It's a good camera, right?
374
00:21:03,889 --> 00:21:05,110
Yeah, for its time.
375
00:21:05,610 --> 00:21:07,510
You know, the lens is actually really
good.
376
00:21:08,010 --> 00:21:09,010
Yeah.
377
00:21:18,250 --> 00:21:19,250
Ergonomics are amazing.
378
00:21:21,650 --> 00:21:22,629
What do you think?
379
00:21:22,630 --> 00:21:23,650
You mean for my shoot?
380
00:21:24,250 --> 00:21:26,330
No, no, I couldn't, man.
381
00:21:26,690 --> 00:21:28,830
Everyone would kill me if I shot on this
thing.
382
00:21:30,010 --> 00:21:32,210
They'd probably think it was pretty
cool, but no.
383
00:21:32,700 --> 00:21:37,740
No, they'd have me shoot on, like, the
Red Dragon 6K and then pay, like, 10K in
384
00:21:37,740 --> 00:21:38,840
post to make it look like this.
385
00:21:39,780 --> 00:21:40,840
But it's cool, though.
386
00:21:41,160 --> 00:21:42,039
Does it work?
387
00:21:42,040 --> 00:21:43,019
I think so.
388
00:21:43,020 --> 00:21:44,500
You know, see, this is my kind of
camera.
389
00:21:44,780 --> 00:21:47,760
You know, straightforward, solid, a
little heavy.
390
00:21:48,200 --> 00:21:49,300
This camera's got limits.
391
00:21:49,580 --> 00:21:54,520
I mean, new camera, there's no limits in
a bad way. It's like, uh, like Justin
392
00:21:54,520 --> 00:21:57,440
Bieber or something, you know? I can't
do anything in a sort of malleable
393
00:21:57,440 --> 00:21:58,440
falsetto.
394
00:21:59,160 --> 00:22:02,340
Put it through like a million different
filters, giving it this kind of empty
395
00:22:02,340 --> 00:22:03,340
hedonistic pout.
396
00:22:03,860 --> 00:22:06,260
Modern cameras have a hedonistic pout?
397
00:22:07,640 --> 00:22:10,280
No, this is just my thing is what I'm
saying.
398
00:22:11,120 --> 00:22:12,960
Look, the copyright is 1988.
399
00:22:13,380 --> 00:22:15,540
That's the year I was born. This is
totally my thing.
400
00:22:17,000 --> 00:22:18,000
Can I turn it on?
401
00:22:18,200 --> 00:22:19,200
Try it out.
402
00:22:19,620 --> 00:22:21,880
Oh, you'll probably need to change the
battery.
403
00:22:22,120 --> 00:22:23,240
Maybe I can plug it in.
404
00:22:24,200 --> 00:22:25,420
Can I use one of these tapes?
405
00:22:26,360 --> 00:22:27,440
All yours, man.
406
00:22:33,800 --> 00:22:37,100
I feel like I can't blow my one chance.
407
00:22:38,400 --> 00:22:40,000
But, uh, you're gonna write another.
408
00:22:40,780 --> 00:22:43,160
What? I mean, you're a novelist.
409
00:22:43,500 --> 00:22:45,100
Novelists write novels.
410
00:22:46,320 --> 00:22:47,940
Yeah, but this is my breakout.
411
00:22:48,280 --> 00:22:51,160
It is. Have you submitted it yet? How do
you know?
412
00:22:55,480 --> 00:22:56,480
Hey, guys.
413
00:22:56,580 --> 00:22:57,580
I gotta work.
414
00:22:58,360 --> 00:23:00,920
Sorry. Ooh, we're almost out of wine. Do
you mind?
415
00:23:01,500 --> 00:23:04,260
I got some whiskey if you want. Oh, I
love whiskey.
416
00:23:05,080 --> 00:23:08,240
Hey, do you have an extension cord? The
AC adapter is only like two feet. It's
417
00:23:08,240 --> 00:23:09,179
kind of hard to experiment.
418
00:23:09,180 --> 00:23:09,999
Sure, sure.
419
00:23:10,000 --> 00:23:13,700
Oh, Anna, this camera. Oh, I'm telling
you, I think I can shoot my feature on
420
00:23:13,700 --> 00:23:16,600
it. Why? I thought you were describing
the drones.
421
00:23:16,860 --> 00:23:18,300
What do you mean, drones?
422
00:23:19,000 --> 00:23:24,000
Something simple and straightforward,
you know, like Dogma 95 or something,
423
00:23:24,000 --> 00:23:27,260
know, something raw and analog, you
know, something that moves on a curve,
424
00:23:27,260 --> 00:23:30,860
know, something gradual, evolutionary,
kind of, you know, of this world,
425
00:23:30,900 --> 00:23:31,779
something like that.
426
00:23:31,780 --> 00:23:32,900
What's Dogma 95?
427
00:23:33,440 --> 00:23:37,940
Oh, it's genius, man. It's this
movement. It's like it's from Norway or
428
00:23:39,200 --> 00:23:41,900
I don't know. What was that one that we
saw? What was that called? I don't know.
429
00:23:41,980 --> 00:23:46,400
Some indie film. No, it wasn't an indie
film. Like all those coin aspirational
430
00:23:46,400 --> 00:23:47,480
copycats. Hey, hey.
431
00:23:47,820 --> 00:23:52,540
It was like so honest, you know? It was
like made for cheap, but just so like,
432
00:23:52,640 --> 00:23:53,640
you know.
433
00:23:54,300 --> 00:23:55,660
Do you want wine? I feel like whiskey.
434
00:23:56,680 --> 00:23:57,680
Norway is cool.
435
00:23:57,740 --> 00:23:58,760
Oh, yeah, Norway.
436
00:23:59,060 --> 00:24:01,120
Yeah, yeah, yeah, yeah. Or is it
Denmark?
437
00:24:01,700 --> 00:24:02,820
Denmark? Norway?
438
00:24:03,180 --> 00:24:04,340
I don't know. What's the difference?
439
00:24:05,280 --> 00:24:06,720
Hey, do you got that extension cord?
440
00:24:07,020 --> 00:24:08,540
Should be one in the equipment room.
441
00:24:08,830 --> 00:24:09,890
Okay, thanks, man.
442
00:24:14,070 --> 00:24:16,110
I think you've inspired him.
443
00:24:16,730 --> 00:24:17,730
Nah.
444
00:24:19,490 --> 00:24:21,410
Sometimes he reminds me of a child.
445
00:24:22,490 --> 00:24:25,750
In a good way. I just wish he could
harness that energy.
446
00:24:27,010 --> 00:24:28,170
How long you been together?
447
00:24:28,530 --> 00:24:29,530
Three years.
448
00:24:29,730 --> 00:24:30,730
Engaged for one.
449
00:24:31,970 --> 00:24:32,970
One for children?
450
00:24:36,110 --> 00:24:37,710
There's just so much to...
451
00:24:38,760 --> 00:24:39,760
Figure out?
452
00:24:40,240 --> 00:24:42,120
I think of childhood as a gift.
453
00:24:42,580 --> 00:24:43,580
What do you mean?
454
00:24:44,020 --> 00:24:48,560
You know how some people seem like
they've been a grown -up forever?
455
00:24:49,100 --> 00:24:50,100
Oh, yeah.
456
00:24:50,260 --> 00:24:52,000
I've always felt the opposite.
457
00:24:52,400 --> 00:24:58,340
Not immature, just... I can recall my
childhood, and I feel lucky to have it
458
00:24:58,340 --> 00:24:59,279
within reach.
459
00:24:59,280 --> 00:25:03,240
The feelings and the values, I can
recall my childhood vividly.
460
00:25:08,240 --> 00:25:13,300
I've always tried to keep it close in a
lot of ways. It's centered me.
461
00:25:13,540 --> 00:25:16,580
It's never been something I've tried to
outrace.
462
00:25:17,360 --> 00:25:18,580
You grew up in Detroit?
463
00:25:19,100 --> 00:25:22,600
Yeah, around Michigan, Midwest, cold,
snow.
464
00:25:23,880 --> 00:25:28,860
The distance between good and evil was
so much shorter than it is now as an
465
00:25:28,860 --> 00:25:33,120
adult. All you had to do was stick your
head out of the door and something
466
00:25:33,120 --> 00:25:35,040
absolutely fantastic happened.
467
00:25:41,070 --> 00:25:45,870
Just waiting for the bus was an event.
Even though it had been repeated almost
468
00:25:45,870 --> 00:25:47,230
every day for many years.
469
00:25:47,530 --> 00:25:49,570
Why? I have no idea.
470
00:25:50,690 --> 00:25:51,750
What was it like?
471
00:25:52,650 --> 00:25:54,210
Every day was like a party.
472
00:25:55,310 --> 00:25:59,910
And the sense of everything that
happened pulsated with excitement and
473
00:25:59,910 --> 00:26:00,910
was predictable.
474
00:26:01,110 --> 00:26:03,130
Nor was it over when the bus came.
475
00:26:03,890 --> 00:26:07,890
It had only just begun for the whole day
stretched out before us.
476
00:26:08,170 --> 00:26:10,150
With the transformation we went through.
477
00:26:10,590 --> 00:26:14,530
when our wet clothes were hanging on the
hooks, and we shuffled into the
478
00:26:14,530 --> 00:26:20,570
classroom in stocking feet with red
cheeks and messy hair, wet at the tips
479
00:26:20,570 --> 00:26:25,210
because it had been outside the hat. The
tingling in our bodies as the break
480
00:26:25,210 --> 00:26:30,150
beckoned, and we ran up the stairs,
through the corridors, down the outside
481
00:26:30,150 --> 00:26:35,370
steps, across the playground, down the
slope, and onto the field.
482
00:26:35,790 --> 00:26:40,570
And afterward, going home, playing
music, reading, perhaps putting on skis
483
00:26:40,570 --> 00:26:41,570
racing down the hill.
484
00:26:42,930 --> 00:26:48,170
Where the others were, and all this at
the intensity that only exists in
485
00:26:48,170 --> 00:26:49,170
childhood.
486
00:26:49,410 --> 00:26:52,630
Standing at the bottom, back up
herringbone style.
487
00:26:53,850 --> 00:26:58,410
Racing down until the darkness was so
dense that we could hardly see the hand
488
00:26:58,410 --> 00:27:03,470
front of our faces and hung over the ski
sticks, chatting about everything and
489
00:27:03,470 --> 00:27:04,470
nothing.
490
00:27:05,480 --> 00:27:09,800
The glimpse of the ice and the bay
covered by a shallow layer of water.
491
00:27:10,320 --> 00:27:16,900
The lights from the houses on the estate
which formed a kind of cupola over the
492
00:27:16,900 --> 00:27:17,920
forest above us.
493
00:27:19,160 --> 00:27:20,460
All the sounds.
494
00:27:20,780 --> 00:27:26,120
The darkness amplified whenever someone
shifted weight and the blue miniskies
495
00:27:26,120 --> 00:27:29,300
scraped against each other and cut into
the soft snow.
496
00:27:31,540 --> 00:27:34,160
The car that came down the narrow gravel
road.
497
00:27:34,540 --> 00:27:39,180
it was a beetle belonging to the people
who lived there a light shining the path
498
00:27:39,180 --> 00:27:45,480
across the ground making everything
spookily visible for a moment or two
499
00:27:45,480 --> 00:27:48,540
and then the darkness closing around us
500
00:27:48,540 --> 00:27:54,600
childhood consists of
501
00:27:54,600 --> 00:28:00,760
an infinity of such moments all equally
compact
502
00:28:01,600 --> 00:28:04,640
Some of them could raise me to dizzying
heights like the evening.
503
00:28:05,740 --> 00:28:12,480
I half ran, half slid down the hill,
which
504
00:28:12,480 --> 00:28:17,400
must have been cleared by the snowplow,
judging by the shiny surface.
505
00:28:17,660 --> 00:28:22,640
And when I arrived at the dark path
between the roads outside our house, I
506
00:28:22,640 --> 00:28:28,100
down in the snow on my back and looked
at the dense, clammy, and lightless
507
00:28:28,100 --> 00:28:30,600
above me. I was utterly happy.
508
00:28:31,610 --> 00:28:35,150
Outdoors, we did what we always do every
spring.
509
00:28:35,390 --> 00:28:40,890
Cut branches off the birch trees, tie
bottles onto the remaining stumps,
510
00:28:40,890 --> 00:28:45,650
them the next day full of light -colored
viscous sap and drink it.
511
00:28:45,970 --> 00:28:50,830
We cut branches off the willow trees and
made flutes from the bark.
512
00:28:51,090 --> 00:28:56,890
We picked large bunches of whitewood
anemones and gave them to our mothers.
513
00:28:57,190 --> 00:29:00,710
Well, we were too big for the latter,
really.
514
00:29:01,370 --> 00:29:02,370
But it was a gesture.
515
00:29:02,610 --> 00:29:04,110
It was us being good.
516
00:29:04,370 --> 00:29:09,770
Then one morning, when we only had three
hours, into the forest I knew a place
517
00:29:09,770 --> 00:29:14,490
where there were so many anemones that
from a distance looked like snow on the
518
00:29:14,490 --> 00:29:15,490
ground.
519
00:29:15,710 --> 00:29:20,350
Not without self -torment, though, for
flowers were living beings.
520
00:29:20,970 --> 00:29:24,450
Picking them was killing them. The cause
was good.
521
00:29:24,650 --> 00:29:27,530
With their help, I could spread
happiness.
522
00:29:28,090 --> 00:29:30,790
The light fell into the shafts through
the branches.
523
00:29:31,310 --> 00:29:36,110
The bog was luminous green, and we each
picked an enormous bunch, which we ran
524
00:29:36,110 --> 00:29:37,110
home with.
525
00:29:37,470 --> 00:29:42,010
When I arrived, Dad was at home. He was
in the laundry room at the bottom of the
526
00:29:42,010 --> 00:29:45,530
house. He turned to me, angry in every
movement.
527
00:29:46,270 --> 00:29:48,070
I picked you some flowers, I said.
528
00:29:48,690 --> 00:29:52,490
He reached out with his hands, took
them, and threw them to the large sink.
529
00:29:52,730 --> 00:29:54,630
Little girls pick flowers, he said.
530
00:29:55,750 --> 00:29:59,910
It struck me with a huge sense of relief
that I would never be returning.
531
00:30:00,400 --> 00:30:03,800
The everything I saw, I was seeing for
the final time.
532
00:30:04,100 --> 00:30:09,380
The houses and places that disappeared
behind me were also disappearing out of
533
00:30:09,380 --> 00:30:10,660
my life for good.
534
00:30:11,520 --> 00:30:17,040
Little did I know that every detail of
this landscape and every single person
535
00:30:17,040 --> 00:30:23,600
living in it would forever be lodged in
my memory with a ring as true as
536
00:30:23,600 --> 00:30:24,600
perfect pitch.
537
00:30:53,930 --> 00:30:55,630
A woman came a while ago in a car.
538
00:30:56,950 --> 00:30:58,230
Maybe it's the kid's mom.
539
00:30:59,050 --> 00:31:01,010
Whoever it is, they're really going at
it.
540
00:31:01,790 --> 00:31:03,110
I thought that was you.
541
00:31:03,550 --> 00:31:04,550
What?
542
00:31:05,430 --> 00:31:10,070
I don't know. Are you smoking?
543
00:31:13,470 --> 00:31:14,910
I'm still drunk.
544
00:31:16,210 --> 00:31:17,230
It's so confusing.
545
00:31:28,430 --> 00:31:29,430
I love you.
546
00:31:35,110 --> 00:31:36,390
How much is once in a while?
547
00:31:37,030 --> 00:31:38,710
You know, a week, two weeks.
548
00:31:39,210 --> 00:31:42,250
Make sure you keep a bottle of distilled
water in the trunk. It should be good.
549
00:31:42,450 --> 00:31:43,510
All right. I can live with that.
550
00:31:44,390 --> 00:31:45,390
Hey, Anna.
551
00:31:45,530 --> 00:31:46,530
You got the cash?
552
00:31:51,630 --> 00:31:52,630
Hey.
553
00:31:55,410 --> 00:31:56,410
Here you go, man.
554
00:31:56,970 --> 00:31:59,410
Thanks, bud. Good luck, okay? Thanks a
lot. Take care.
555
00:32:00,910 --> 00:32:06,550
Oh, hey, do you know of, like, a good,
like, country pancake house around here?
556
00:32:06,850 --> 00:32:09,250
Oh, yeah, there's an IHOP on 9W,
actually.
557
00:32:09,930 --> 00:32:11,410
Okay, cool. Thanks.
558
00:32:19,130 --> 00:32:21,490
Wow, I really want to get, like, a fat,
delicious breakfast.
559
00:32:21,870 --> 00:32:23,290
I mean, we just saved, like, $1 ,200.
560
00:32:24,530 --> 00:32:25,530
I'm amazed.
561
00:32:26,820 --> 00:32:27,880
We need to thank Cliff.
562
00:32:29,340 --> 00:32:30,340
Yeah.
563
00:32:31,020 --> 00:32:32,020
Write him a letter?
564
00:32:32,420 --> 00:32:37,200
No, we need something more than that. A
blue apron.
565
00:32:37,820 --> 00:32:38,820
The dinner thing?
566
00:32:39,460 --> 00:32:41,240
Don't you gotta pay for that? Of course.
567
00:32:41,500 --> 00:32:42,660
We could pay for the first two weeks.
568
00:32:43,280 --> 00:32:44,320
I don't think they deliver.
569
00:32:45,320 --> 00:32:47,220
I don't know, but we need to do
something.
570
00:32:47,600 --> 00:32:48,600
He gave you a camera.
571
00:32:48,720 --> 00:32:50,940
Okay, okay. Can we just get breakfast
first?
572
00:32:57,230 --> 00:32:58,650
I have a good feeling about this.
573
00:32:59,030 --> 00:33:00,030
What?
574
00:33:00,690 --> 00:33:04,570
When we get back, I'm going to send out
my novel.
575
00:33:05,370 --> 00:33:06,370
Why wait?
576
00:33:06,510 --> 00:33:07,770
I waited long enough.
577
00:33:17,150 --> 00:33:20,910
Now Joe confronts all this psychic pain
the only way he knows how.
578
00:33:21,370 --> 00:33:24,170
Claiming retribution for society's
youngest victims.
579
00:33:25,120 --> 00:33:29,800
He rescues children from sex slavery,
working for private clients, usually
580
00:33:29,800 --> 00:33:33,800
parents, who want someone who can return
their kids to them quickly and safely
581
00:33:33,800 --> 00:33:36,520
and inflict maximum pain on the abusers.
582
00:33:37,700 --> 00:33:41,760
Joe gets his assignment from the old
man, John McClary. Excuse me?
583
00:33:42,100 --> 00:33:45,660
I feel like everyone's talking about sex
trafficking, like it's a huge... I'm
584
00:33:45,660 --> 00:33:47,440
gonna press a course nowadays, right?
585
00:33:49,240 --> 00:33:50,800
Have you ever seen a sex class?
586
00:33:51,020 --> 00:33:53,800
I think they're like an underground
brothel.
587
00:33:54,280 --> 00:33:55,280
Really?
588
00:33:55,480 --> 00:33:56,740
It just seems so unlikely.
589
00:33:57,160 --> 00:33:59,720
You don't know the rest of the country.
There's some really fucked up places.
590
00:34:00,060 --> 00:34:01,060
Yeah, but sex plays?
591
00:34:01,280 --> 00:34:02,279
It exists.
592
00:34:02,280 --> 00:34:04,440
I'd just like to see the data.
593
00:34:04,980 --> 00:34:08,940
I just feel like someone's conflating or
inflating this.
594
00:34:09,239 --> 00:34:12,340
I mean, guys like Ashton Kutcher, right?
It's like, what's this getting to do? I
595
00:34:12,340 --> 00:34:12,779
don't know.
596
00:34:12,780 --> 00:34:14,139
I don't know what to say to you about it
all.
597
00:34:15,120 --> 00:34:18,480
I mean, it could all just be a ruse, you
know? A way to monitor people, deport
598
00:34:18,480 --> 00:34:19,418
illegal immigrants.
599
00:34:19,420 --> 00:34:20,840
I mean, we just may not realize it.
600
00:34:21,639 --> 00:34:25,400
If you think about it, post -9 -11 is
when this all began. This whole kind of
601
00:34:25,400 --> 00:34:26,880
weird culture.
602
00:34:27,340 --> 00:34:31,420
I don't think sex traffic started after
9 -11, Tyler. It's been going on for
603
00:34:31,420 --> 00:34:35,639
millennia. The coverage started post -9
-11. Are you even listening to me? I
604
00:34:35,639 --> 00:34:38,360
think you just started listening to the
news post -9 -11.
605
00:34:38,600 --> 00:34:41,080
No. I was 13.
606
00:34:41,860 --> 00:34:43,300
Wow, time's really flowing.
607
00:34:43,540 --> 00:34:44,639
That must mean Ashton's what?
608
00:34:45,060 --> 00:34:46,060
40?
609
00:34:51,400 --> 00:34:52,400
What page are we on?
610
00:34:53,560 --> 00:34:54,580
300? Wow.
611
00:34:55,360 --> 00:34:56,580
You're really halfway through.
612
00:34:56,880 --> 00:34:58,320
What are they talking about? Tyler.
613
00:34:58,600 --> 00:35:01,860
I'm just curious. Why don't you read it
instead of asking me every two minutes?
614
00:35:02,020 --> 00:35:05,780
I can't read it. I'm driving. Download
it on your phone and wear headphones.
615
00:35:05,780 --> 00:35:06,780
bucks, Anna.
616
00:35:08,200 --> 00:35:10,480
You were never really here. When am I
stopping to get gas?
617
00:35:10,940 --> 00:35:14,340
It's like 40 gallons. Yeah, but you
didn't fill it the last time.
618
00:35:15,500 --> 00:35:20,880
It confirms Ramsey as one of the most
exacting stylists working in cinema.
619
00:35:29,980 --> 00:35:34,640
Is that the gas or the book?
620
00:35:35,240 --> 00:35:36,240
Oh, no.
621
00:35:39,220 --> 00:35:43,700
After handing in my manuscript and
feeling all pumped, I'm now reading
622
00:35:43,700 --> 00:35:44,700
like this.
623
00:35:45,860 --> 00:35:47,400
So amazing about this guy.
624
00:35:52,720 --> 00:35:53,720
God,
625
00:35:55,060 --> 00:36:00,240
I feel like the past 40 years, everyone
was like, thought is structured by
626
00:36:00,240 --> 00:36:04,560
language. And, you know, you can't
really know what you're thinking. You
627
00:36:04,560 --> 00:36:10,520
really trust your feelings. And I think
we've finally outgrown that or come back
628
00:36:10,520 --> 00:36:16,140
to it. And I think he's the first one to
admit it and say, well, I'm just going
629
00:36:16,140 --> 00:36:17,360
to tell you what I think and feel.
630
00:36:19,720 --> 00:36:21,100
Yeah, I think that's what it is.
631
00:36:24,080 --> 00:36:25,080
That's what I do.
632
00:36:25,360 --> 00:36:26,500
What do you mean?
633
00:36:26,740 --> 00:36:29,480
I tell you how I think and I feel all
the time.
634
00:36:29,860 --> 00:36:32,120
That's different. In a book? Well, yeah,
partly.
635
00:36:32,520 --> 00:36:36,320
Okay, fine. So if I wrote down
everything I said during this trip and I
636
00:36:36,320 --> 00:36:39,540
in a book using one of those DIY print
-on -demand things, you'll read it?
637
00:36:40,380 --> 00:36:41,620
Seriously, what's the difference?
638
00:36:41,940 --> 00:36:47,000
This is obviously different, Tyler. He's
not writing down whatever he's
639
00:36:47,000 --> 00:36:50,240
thinking. He's genuinely communicating.
640
00:36:55,470 --> 00:36:56,770
All right, you know, I don't want to
argue.
641
00:36:57,810 --> 00:36:59,930
Can we just find a gas station, please?
642
00:37:03,070 --> 00:37:06,430
You know, I've always been critical of
the structuralist pseudo -Marxist
643
00:37:06,430 --> 00:37:08,610
intellectuals you always play. I mean,
always.
644
00:37:09,170 --> 00:37:11,390
Where are we into that shit? Who thought
I was passe?
645
00:37:12,270 --> 00:37:15,790
And here comes some guy just saying the
same thing I always do, but just
646
00:37:15,790 --> 00:37:16,790
written.
647
00:37:17,330 --> 00:37:18,330
Hey,
648
00:37:18,990 --> 00:37:20,270
can we just drive, please?
649
00:37:24,200 --> 00:37:28,820
is about his home state of texas why he
left as a young man what brought him
650
00:37:28,820 --> 00:37:30,580
back and what makes it special
651
00:38:00,170 --> 00:38:03,670
This fucking rental is like highway
robbery. Why'd you have to get such a
652
00:38:03,670 --> 00:38:04,670
one?
653
00:38:05,030 --> 00:38:07,390
Oh, and, uh, there's no fireworks.
654
00:38:07,650 --> 00:38:10,470
Seems kind of crazy. This is the only
place that's Home Depot, but doesn't
655
00:38:10,470 --> 00:38:15,150
Allison have a small tour, so can't we
just, like... What, she doesn't?
656
00:38:16,230 --> 00:38:17,390
I can't believe this.
657
00:38:18,430 --> 00:38:19,388
What happened?
658
00:38:19,390 --> 00:38:21,570
Oh, my God, this is unbelievable.
659
00:38:22,250 --> 00:38:24,730
What, did his daddy, uh, smack him
again?
660
00:38:25,410 --> 00:38:27,470
Holy... Fucking psychotic.
661
00:38:27,910 --> 00:38:34,350
Insane. Who are you talking about? The
Carl Nardale, whatever his name is? Oh
662
00:38:34,350 --> 00:38:36,210
God. Stop it. What?
663
00:38:36,490 --> 00:38:43,250
That, that, that, like everything he
said that night, everything, that
664
00:38:43,250 --> 00:38:47,770
whole speech, like word for word, he
stole it. What speech? He stole it, like
665
00:38:47,770 --> 00:38:50,210
word for word. What speech? What are you
talking about?
666
00:38:50,430 --> 00:38:53,570
Clip, Clip, that black guy last year. I
know who Clip is.
667
00:38:54,630 --> 00:38:56,930
Allison's friend. Yeah, okay. What did
he say to you?
668
00:38:57,450 --> 00:39:01,330
The distance between good and evil was
somewhat shorter than it is now. When
669
00:39:01,330 --> 00:39:02,069
he say that?
670
00:39:02,070 --> 00:39:05,230
I mean, when you were drunk. I mean,
and... All the way last year?
671
00:39:05,510 --> 00:39:09,150
And then I was... How did he memorize
this whole thing? It's like a half a
672
00:39:09,150 --> 00:39:11,950
How do you remember it? It's like one
page. How do you remember it? One and a
673
00:39:11,950 --> 00:39:14,550
half? I don't. It's here.
674
00:39:14,830 --> 00:39:16,430
He said it. Word for word.
675
00:39:18,370 --> 00:39:22,530
I was... I was venting about worrying
about trying to publish my work and he
676
00:39:22,530 --> 00:39:26,840
was... drinking a beer and smiling all
kindly, and he unleashed this beautiful
677
00:39:26,840 --> 00:39:27,840
passage.
678
00:39:28,900 --> 00:39:32,720
You know, actually, come to think of it,
it was completely uncharacteristic of
679
00:39:32,720 --> 00:39:35,420
him. Like, the language, the vocabulary.
680
00:39:36,160 --> 00:39:37,540
What's so special about this vocabulary?
681
00:39:37,940 --> 00:39:39,420
It's not like Clip.
682
00:39:41,440 --> 00:39:44,640
I actually don't see much of a
difference between the way this guy
683
00:39:44,640 --> 00:39:45,419
way Clip talks. Well, there is.
684
00:39:45,420 --> 00:39:47,240
God, I wish someone had recorded it.
685
00:39:48,400 --> 00:39:51,160
I am so creeped out right now.
686
00:39:53,450 --> 00:39:56,590
Hey, I'm sorry. Are you sure Allison
even has a fireplace?
687
00:39:56,870 --> 00:39:59,070
Tyler! I mean, don't you think this is
weird?
688
00:39:59,470 --> 00:40:04,850
I gave my complete attention to this
man, like, innocently assuming that the
689
00:40:04,850 --> 00:40:08,830
words were heartfelt and personal and
genuine.
690
00:40:09,630 --> 00:40:11,090
Who, Garth? Cliff!
691
00:40:13,410 --> 00:40:15,370
Yeah, that would be weird.
692
00:40:18,470 --> 00:40:21,130
But I'm not convinced that's what
happened. Oh, you need more data?
693
00:40:22,500 --> 00:40:23,500
Yes, I do.
694
00:40:23,960 --> 00:40:26,840
I mean, first of all, that was like,
what, six months ago?
695
00:40:27,960 --> 00:40:31,580
And secondly, I mean, that aside, it's
possible these guys had the same idea,
696
00:40:31,680 --> 00:40:32,740
but just not word for word.
697
00:40:33,160 --> 00:40:36,340
I mean, maybe this just proves your
guys' great ideas aren't that singular.
698
00:40:36,560 --> 00:40:40,040
Maybe they're just, um, run -of -the
-mill experiences for guys of a certain
699
00:40:40,040 --> 00:40:41,040
age.
700
00:40:41,640 --> 00:40:44,320
And, you know, where's Cliff from, huh?
701
00:40:44,880 --> 00:40:48,060
Black guy, probably grew up poor in,
what, the 70s?
702
00:40:48,280 --> 00:40:50,080
I mean, fucking A, black people have
experience.
703
00:40:50,670 --> 00:40:55,270
White people have half an experience and
they fucking go crazy or they write it
704
00:40:55,270 --> 00:40:56,310
down and win the Nobel Prize.
705
00:40:56,590 --> 00:40:57,930
What are you talking about?
706
00:40:58,210 --> 00:40:59,210
I'm just saying.
707
00:40:59,690 --> 00:41:04,050
I think it's possible that Clip was
dispensing his own personal wisdom based
708
00:41:04,050 --> 00:41:05,050
his own personal experience.
709
00:41:05,610 --> 00:41:11,610
And it happened to be as interesting and
similar to Scar's doll, Dale, whatever
710
00:41:11,610 --> 00:41:16,410
the fuck. No, no. I know what I heard. I
think his vocabulary isn't good enough,
711
00:41:16,430 --> 00:41:17,570
so he must have stolen it.
712
00:41:20,170 --> 00:41:22,930
I think you're potentially stepping into
a racist puddle right now.
713
00:41:23,970 --> 00:41:27,250
You better check yourself, Hannah,
before you, uh... Wreck myself?
714
00:41:27,630 --> 00:41:28,910
No, embarrass yourself.
715
00:41:29,710 --> 00:41:31,050
I mean, I do need my data.
716
00:41:31,370 --> 00:41:36,610
What would Aston say? You're a fucking
contrarian. I'm reasonable, okay? I
717
00:41:36,630 --> 00:41:38,330
I need evidence before I can impugn
someone.
718
00:41:39,170 --> 00:41:41,650
I'm like an extreme minority in that
opinion, he says.
719
00:41:42,310 --> 00:41:43,310
Let me see it.
720
00:41:50,440 --> 00:41:56,080
The tingling in your body as the break
beckoned, and we ran through the hills.
721
00:41:56,300 --> 00:42:01,900
Down through the corridor, down the
hill, and... Onto the field? Yeah, he
722
00:42:01,900 --> 00:42:04,520
pouring a glass of whiskey when he said
it. I remember he was talking about
723
00:42:04,520 --> 00:42:05,520
anemones.
724
00:42:06,040 --> 00:42:07,260
What's an anemone? It's a flower.
725
00:42:08,340 --> 00:42:10,440
Oh, God, I miss Dad.
726
00:42:11,020 --> 00:42:12,880
I guess this doesn't sound much like
Cliff.
727
00:42:13,100 --> 00:42:15,940
No! Remember when I told you that we had
such a great talk?
728
00:42:23,810 --> 00:42:24,810
You don't believe me?
729
00:42:25,030 --> 00:42:30,530
What, like believe you in general? If I
told you that some guy on the subway, or
730
00:42:30,530 --> 00:42:34,550
no, Harvey Weinstein groped me, you'd
believe me without question? Harvey
731
00:42:34,550 --> 00:42:37,510
Weinstein or a guy on the subway? I
mean, what, is he homeless now? Tyler!
732
00:42:37,730 --> 00:42:41,210
Okay, okay, of course. I mean, this
isn't, the burden of proof is different,
733
00:42:41,290 --> 00:42:44,630
okay? I mean, that's a crime. If you
said Clip tried to grope you, I'd
734
00:42:44,630 --> 00:42:48,590
you. I mean, this isn't, I mean, the
guy's a lady killer. You remember what
735
00:42:48,590 --> 00:42:49,950
shirt said, right? Hustler County?
736
00:42:51,980 --> 00:42:56,220
I'm not comparing him to Weinstein,
though, all right? I'm just glad you
737
00:42:56,220 --> 00:42:57,220
say Bill Cosby.
738
00:42:58,420 --> 00:43:03,760
All right, but seriously, do you
remember this guy plagiarizing two pages
739
00:43:03,760 --> 00:43:06,600
Norwegian novel six months ago during
casual conversation?
740
00:43:08,720 --> 00:43:12,920
It's just super detail -oriented is all,
okay? But I believe you, all right? I
741
00:43:12,920 --> 00:43:15,840
believe you. No, this is just too weird
and awkward for you to deal with, so
742
00:43:15,840 --> 00:43:18,420
you'd rather just pretend it didn't
happen. She didn't commit a crime.
743
00:43:18,880 --> 00:43:23,420
No, I'm not saying that. I'm saying it's
eerie and unsettling. I have nothing to
744
00:43:23,420 --> 00:43:25,820
gain from it. Tyler, it's just
unsettling.
745
00:43:40,029 --> 00:43:43,510
2014. I mean, if he did do it, that's
seriously some Bates Motel type shit.
746
00:43:44,390 --> 00:43:47,850
Other than it made me think he was very
Solomonic and deep and profound.
747
00:43:48,230 --> 00:43:50,610
I mean, it is odd how he gave me that
camera.
748
00:43:54,290 --> 00:43:56,970
Wait, what are we doing here? Doesn't
Allison have coffee at her place?
749
00:43:57,910 --> 00:44:00,990
She wants lattes. For who? I don't want
a latte. They're like four bucks.
750
00:44:01,230 --> 00:44:02,270
Well, then get a coffee.
751
00:44:02,550 --> 00:44:06,890
I want ground coffee. She specifically
said pick up lattes. Plural?
752
00:44:07,660 --> 00:44:09,080
I don't want a latte.
753
00:44:09,460 --> 00:44:11,360
He wants a latte.
754
00:44:11,640 --> 00:44:16,320
I know, but I don't want one. Why does
she want a bunch of lattes? Well, I'm
755
00:44:16,320 --> 00:44:17,320
getting a latte.
756
00:44:17,380 --> 00:44:19,080
You don't want her drinking a latte
alone, huh?
757
00:44:19,300 --> 00:44:23,160
Would she be alienated? Oh, they're the
only latte drinker in her house. I mean,
758
00:44:23,180 --> 00:44:25,420
come on, what kind of request is this?
Pick up lattes.
759
00:44:26,420 --> 00:44:31,220
You just get ground coffee, and I'm
going to get lattes for me and Allison,
760
00:44:31,460 --> 00:44:32,460
okay? Hey.
761
00:44:32,830 --> 00:44:35,870
But you guys are out. If you wouldn't
mind just casually, for no good reason,
762
00:44:35,890 --> 00:44:40,030
spending $20. That'd be great. Thanks.
Would you listen to yourself? She
763
00:44:40,030 --> 00:44:43,770
us to stay at her beautiful streamside
country home at the most beautiful time
764
00:44:43,770 --> 00:44:48,030
of year. And, I mean, you can't even get
parking around here for $20 a day.
765
00:44:48,770 --> 00:44:50,290
Seriously setting a dark present.
766
00:44:57,590 --> 00:44:58,690
I'm not saying you would.
767
00:44:59,100 --> 00:45:02,780
But hypothetically speaking, if you had
consented to sex with this guy based on
768
00:45:02,780 --> 00:45:06,160
him misrepresenting himself as a...
Canal guard.
769
00:45:06,400 --> 00:45:09,540
Right. There'd be a degree of rape
there, right? Like, um, third degree
770
00:45:09,660 --> 00:45:13,180
Rape by deception. Like in Israel. I
mean, I just read about this Arab
771
00:45:13,180 --> 00:45:16,060
guy that told this woman he was Jewish
and looking for a long -term
772
00:45:16,060 --> 00:45:18,160
relationship. I mean, ten minutes later,
they were having sex.
773
00:45:18,440 --> 00:45:20,920
I mean, I just read about it earlier.
What's wrong with you?
774
00:45:21,180 --> 00:45:24,280
It came up because of the sex
trafficking thing. It was in, like, the
775
00:45:24,280 --> 00:45:27,830
something. Anyways, the guy went to
prison for third -degree rape. False
776
00:45:27,830 --> 00:45:31,210
pretext. You see, the woman was
consenting to something, but not to what
777
00:45:31,210 --> 00:45:33,750
actually doing. I mean, that's the
thing. You can't go around
778
00:45:33,750 --> 00:45:34,750
yourself like that. It's broad.
779
00:45:34,950 --> 00:45:37,090
This has nothing to do with sex.
780
00:45:38,030 --> 00:45:38,928
I don't know.
781
00:45:38,930 --> 00:45:41,250
Can we just please stop talking about
this stuff?
782
00:45:41,490 --> 00:45:42,490
What stuff? Clip stuff?
783
00:45:42,810 --> 00:45:44,470
Sex, rape, slavery.
784
00:45:44,670 --> 00:45:48,050
You just can't talk about stuff like
that. I can't talk? No, not the way that
785
00:45:48,050 --> 00:45:50,730
you talk about it. And definitely not
around Allison. She would really take
786
00:45:50,730 --> 00:45:51,930
offense to something like that.
787
00:45:52,420 --> 00:45:53,680
It's a HuffPo article?
788
00:45:53,920 --> 00:45:56,020
Why? Because you would really take
offense.
789
00:45:56,280 --> 00:45:58,280
Okay, you know what? I don't want to
know.
790
00:45:59,700 --> 00:46:00,700
What?
791
00:46:01,220 --> 00:46:04,020
No, don't look at him. Why are you
looking at him? I don't know.
792
00:46:05,340 --> 00:46:06,339
Is he still there?
793
00:46:06,340 --> 00:46:07,400
I don't know. I'm not looking at him.
794
00:46:07,780 --> 00:46:08,980
Fuck, I hate small towns.
795
00:46:10,920 --> 00:46:12,460
Can we just get back to the car?
796
00:46:12,780 --> 00:46:15,400
Fucking walk towards him? What are we
supposed to do?
797
00:46:17,400 --> 00:46:18,400
He's moving.
798
00:46:19,760 --> 00:46:20,760
He's moving.
799
00:46:23,720 --> 00:46:24,720
I don't even think that's him.
800
00:46:25,320 --> 00:46:26,320
It'd be even worse.
801
00:46:26,880 --> 00:46:29,000
Why? Why? Because we're walking back.
802
00:46:30,000 --> 00:46:31,000
What are we doing?
803
00:46:32,080 --> 00:46:33,080
I'm gone.
804
00:46:40,940 --> 00:46:44,020
I just picked up some ground coffee
because I've been drinking like three
805
00:46:44,020 --> 00:46:47,440
day. Oh, yeah. I don't even use the
coffee maker anymore.
806
00:46:48,060 --> 00:46:49,960
Another thing to clean up before the
guests arrive.
807
00:46:50,760 --> 00:46:52,180
So you buy lattes every day then?
808
00:46:52,420 --> 00:46:53,420
Yeah.
809
00:46:55,240 --> 00:46:57,780
Just with all that Airbnb money, you can
afford to buy a latte.
810
00:46:58,480 --> 00:46:59,620
Is that like a business request?
811
00:47:00,080 --> 00:47:02,680
I don't know what it is. It's just the
way things are.
812
00:47:02,880 --> 00:47:04,600
A guest in my own home, I guess.
813
00:47:05,780 --> 00:47:08,500
But I finally own a place.
814
00:47:08,960 --> 00:47:11,080
It's really perfect for what I'm trying
to do.
815
00:47:11,500 --> 00:47:12,800
What are you trying to do?
816
00:47:14,600 --> 00:47:15,600
You okay, babe?
817
00:47:16,620 --> 00:47:17,960
Oh, no, it's nothing.
818
00:47:18,220 --> 00:47:19,340
Just strange drive.
819
00:47:19,580 --> 00:47:23,280
Oh, yeah, you said you had something
strange. Tell me. Yeah, let's talk about
820
00:47:23,280 --> 00:47:24,280
later.
821
00:47:25,150 --> 00:47:27,930
So, did you bring your memoir?
822
00:47:28,410 --> 00:47:29,410
Yeah.
823
00:47:29,830 --> 00:47:31,790
It's a novel, though, technically.
824
00:47:32,090 --> 00:47:33,090
Can I read it?
825
00:47:33,770 --> 00:47:34,770
Yeah.
826
00:47:47,330 --> 00:47:52,150
So, the reason I canceled three gigs and
took two months off and we didn't go to
827
00:47:52,150 --> 00:47:53,410
Costa Rica was to finish it.
828
00:47:54,000 --> 00:47:55,020
What did your agent say?
829
00:47:55,280 --> 00:47:56,320
She didn't come back to me.
830
00:47:57,220 --> 00:47:58,300
But you finished it.
831
00:47:58,980 --> 00:48:04,120
Yeah, but it's... I mean, we missed the
deadline for that award, and that's a
832
00:48:04,120 --> 00:48:04,839
bad sign.
833
00:48:04,840 --> 00:48:08,160
And she's really more of a manager than
an agent, kind of starting out like me.
834
00:48:08,420 --> 00:48:09,420
Tyler?
835
00:48:09,940 --> 00:48:10,940
Hey, Tyler?
836
00:48:11,160 --> 00:48:14,700
Yeah? Can you be sure to put the butt in
the trash when you're done with that?
837
00:48:14,780 --> 00:48:16,820
The guests get really touchy about that
kind of stuff.
838
00:48:17,060 --> 00:48:18,980
And don't put it out on the wood,
please.
839
00:48:19,540 --> 00:48:20,540
Wasn't going to.
840
00:48:20,760 --> 00:48:21,760
Thank you.
841
00:48:28,270 --> 00:48:29,430
You should be really proud.
842
00:48:29,810 --> 00:48:32,450
There's the part about me that's out of
curiosity.
843
00:48:32,870 --> 00:48:37,350
Oh, uh, page 166 or somewhere around
there?
844
00:48:38,770 --> 00:48:44,830
But, Allison, it's not a memoir. I mean,
the characters are
845
00:48:44,830 --> 00:48:48,970
based on a lot of people, but... I don't
want to take it personally.
846
00:48:50,490 --> 00:48:55,350
My boyfriend told me about this woman he
met doing odd jobs.
847
00:48:56,660 --> 00:48:59,200
That's so funny. I totally forgot I met
you through Tyler.
848
00:48:59,440 --> 00:49:03,360
I know. It's weird, right? He was
totally my slave for a summer. I think
849
00:49:03,360 --> 00:49:04,360
thought I was like 40.
850
00:49:04,620 --> 00:49:06,440
No, you're... Creative.
851
00:49:07,160 --> 00:49:08,260
Outwardly rebellious.
852
00:49:08,800 --> 00:49:10,420
Secretly nurturing stunning.
853
00:49:11,840 --> 00:49:14,580
You should manage my Tinder. Jesus
Christ, girl.
854
00:49:36,970 --> 00:49:38,070
You know that guy, Clip?
855
00:49:38,510 --> 00:49:39,510
Huh?
856
00:49:39,890 --> 00:49:42,930
How well do you know him? He's not in
the book, is he? No.
857
00:49:44,910 --> 00:49:47,010
That would be impossibly weird.
858
00:49:47,410 --> 00:49:48,650
He's weird, right?
859
00:49:49,610 --> 00:49:50,950
No, I don't really know him that well.
860
00:49:54,210 --> 00:49:56,330
Why? What? Is this about when the car
broke down?
861
00:49:56,610 --> 00:49:58,250
Yeah. Did he say something?
862
00:49:58,530 --> 00:49:59,750
Yeah. Oh, no.
863
00:50:01,730 --> 00:50:05,090
I don't know how to explain this. He
told me a story.
864
00:50:06,000 --> 00:50:07,000
That was a lie.
865
00:50:08,120 --> 00:50:09,700
A complete fabrication.
866
00:50:10,280 --> 00:50:14,800
Or rather, it was all real, but word for
word, someone else's story.
867
00:50:15,680 --> 00:50:17,280
And not just anyone's story.
868
00:50:17,500 --> 00:50:19,200
A famous writer.
869
00:50:19,440 --> 00:50:20,880
And other weird things that night, too.
870
00:50:22,520 --> 00:50:23,520
What weird things?
871
00:50:24,060 --> 00:50:26,060
He gave Tyler a $60 ,000 camera.
872
00:50:26,300 --> 00:50:31,920
A $60 ,000 camera? No, it wasn't worth
$60 ,000. In the 80s, the year it was
873
00:50:31,920 --> 00:50:32,920
made. Oh.
874
00:50:33,740 --> 00:50:35,060
Is that a stream out back?
875
00:50:35,280 --> 00:50:37,360
Yeah. Yeah, feel free. The water's
amazing.
876
00:50:38,940 --> 00:50:43,080
I guess I'm just trying to find out from
you if he has mental problems.
877
00:50:43,360 --> 00:50:45,180
Tyler? No, Cliff.
878
00:50:45,420 --> 00:50:47,140
He told a story from a book?
879
00:50:48,000 --> 00:50:52,140
From an international bestseller. A
famous Norwegian author.
880
00:50:52,760 --> 00:50:56,040
Not anything to worry about with Cliff.
I mean...
881
00:50:56,480 --> 00:51:00,300
I'm not as well -read as you, but
there's worse things than quoting avant
882
00:51:00,300 --> 00:51:05,140
European literature, am I right? It's
not quoting. There was no attribution.
883
00:51:05,300 --> 00:51:06,760
Like, not even... No air quotes?
884
00:51:07,040 --> 00:51:09,620
I'm telling you, it was straight -up
plagiarism.
885
00:51:10,480 --> 00:51:15,260
Well, I'm not a writer. No, this isn't
about art. This is about deceit,
886
00:51:15,280 --> 00:51:17,880
misrepresentation, fraud.
887
00:51:18,800 --> 00:51:23,020
It's fake, Allison. Like, people lose
their jobs all the time for plagiarism.
888
00:51:23,020 --> 00:51:24,220
they lose book contracts.
889
00:51:24,660 --> 00:51:25,660
You got a contract?
890
00:51:25,790 --> 00:51:31,970
What, me? No, no, Allison, that's not
what I'm... Okay, imagine that you were
891
00:51:31,970 --> 00:51:37,510
visiting a friend upstate at like, I
don't know, Bard?
892
00:51:38,870 --> 00:51:45,790
And you get lost in the woods, and some
guy comes up and says, Oh, I'm
893
00:51:45,790 --> 00:51:46,870
a professor from Bard.
894
00:51:47,190 --> 00:51:51,270
You can borrow my phone. I know this and
that person and so on.
895
00:51:51,730 --> 00:51:55,110
And then you're at his house, and you
see a...
896
00:51:56,080 --> 00:51:58,720
Janitor's outfit from, like, the fucking
Hudson Valley Mall.
897
00:51:59,760 --> 00:52:00,760
What would you do?
898
00:52:02,080 --> 00:52:03,460
I would pick up a knife.
899
00:52:03,780 --> 00:52:04,780
Exactly.
900
00:52:06,000 --> 00:52:07,240
But I know Cliff.
901
00:52:08,160 --> 00:52:13,680
He's not a rapist. No, no, I'm not
saying he's a rapist. I'm saying that
902
00:52:13,680 --> 00:52:20,640
plagiarist. I'm trying to think if I
remember anything off about him. No,
903
00:52:20,640 --> 00:52:21,640
it's all off.
904
00:52:27,850 --> 00:52:29,070
I feel so weird these days.
905
00:52:30,230 --> 00:52:34,930
Well, I think it's amazing that you
finished it.
906
00:52:35,170 --> 00:52:36,630
I bet it's going to be a hit.
907
00:52:39,110 --> 00:52:41,650
Probably just a postpartum depression is
all.
908
00:52:51,370 --> 00:52:56,090
Oh, yeah. The guests won't tolerate the
sulfuric water. I personally can't tell
909
00:52:56,090 --> 00:52:57,090
anymore.
910
00:52:57,450 --> 00:52:59,250
So how much did you lose?
911
00:53:00,010 --> 00:53:01,010
4K.
912
00:53:01,230 --> 00:53:03,450
6K. We're not talking about the camera.
913
00:53:03,750 --> 00:53:07,190
Well, if we had the 6K, we would have
made the 4K. Well, whose fault was that?
914
00:53:07,850 --> 00:53:09,350
Are they suing you?
915
00:53:10,010 --> 00:53:13,570
No, it's a counter suit based on my
friend Susan's list there.
916
00:53:13,950 --> 00:53:17,850
We just have our money and our idea, and
we'll never get it back.
917
00:53:18,510 --> 00:53:21,050
Wow. All because your car broke down.
918
00:53:21,270 --> 00:53:23,810
Yeah, the last few months have felt like
a chain reaction.
919
00:53:24,910 --> 00:53:26,210
I think Cliff cursed us.
920
00:53:26,450 --> 00:53:27,450
Tyler, that's not fair.
921
00:53:27,730 --> 00:53:29,690
Not fair? Isn't the person who called
him a psycho earlier?
922
00:53:29,910 --> 00:53:33,970
No, I just mean we can't blame him for
all our... No, that would be insane.
923
00:53:34,390 --> 00:53:35,390
Insane?
924
00:53:35,630 --> 00:53:37,270
We never sent that Blue Apron
subscription.
925
00:53:37,710 --> 00:53:38,710
And now we're cursed?
926
00:53:38,790 --> 00:53:39,790
I don't know.
927
00:53:39,950 --> 00:53:44,270
Maybe some sort of dark sorcerer, you
know, like a black magician.
928
00:53:45,050 --> 00:53:46,050
Wow, Tyler.
929
00:53:46,290 --> 00:53:50,310
But you're the one who said he was
magical or had a touch, a way, a gift.
930
00:53:50,850 --> 00:53:52,690
I mean, I'm not making this stuff up.
931
00:53:53,160 --> 00:53:56,320
Why can't we fucking talk about this
guy? Why is it like there's all this ice
932
00:53:56,320 --> 00:53:57,320
just waiting to be cracked?
933
00:53:57,540 --> 00:53:58,840
What do you want to talk about, Tyler?
934
00:54:00,540 --> 00:54:05,180
Well, I mean, for instance, the entire
time we were there, there was this
935
00:54:05,180 --> 00:54:08,720
blonde -haired, blue -eyed Ken doll kid
just hanging out in the bathroom.
936
00:54:09,520 --> 00:54:10,520
Who was that kid?
937
00:54:10,840 --> 00:54:12,080
Are you asking me?
938
00:54:12,780 --> 00:54:15,200
Your friend. I don't know him that well.
939
00:54:15,640 --> 00:54:18,780
Not well enough to know if he has any
offspring?
940
00:54:19,180 --> 00:54:20,220
You mean he never mentioned any?
941
00:54:20,720 --> 00:54:21,720
Or...
942
00:54:22,240 --> 00:54:27,620
Was it the sorcerer or the princess? No,
he's a babysitter. Is he a babysitter?
943
00:54:27,740 --> 00:54:28,820
He said he was a freelancer.
944
00:54:29,960 --> 00:54:30,960
Freelance babysitter?
945
00:54:31,560 --> 00:54:35,340
I mean, what? Was that like his own
personal daycare center we just happened
946
00:54:35,340 --> 00:54:38,280
crash in? I mean, did we spend the night
at a daycare center?
947
00:54:38,560 --> 00:54:45,220
A freelance, prosumer, DIY daycare
center, executive produced by Morgan
948
00:54:47,080 --> 00:54:50,960
All right, fine. No, it's his kid. He
lives there. He was comfortable. What is
949
00:54:50,960 --> 00:54:55,020
it? It was his girlfriend's place. The
woman who came real late. What woman?
950
00:54:55,540 --> 00:54:56,600
Late night booty call.
951
00:54:57,700 --> 00:54:58,760
No, that was the mom.
952
00:54:59,280 --> 00:55:00,320
No, because she left.
953
00:55:00,780 --> 00:55:04,360
What? She left? I remember her leaving
at like 4 a .m. She woke me up. And the
954
00:55:04,360 --> 00:55:07,100
kid was still there in the morning. I
mean, you think this guy would have a
955
00:55:07,100 --> 00:55:10,180
stain over at a house he didn't own with
a kid that wasn't his?
956
00:55:10,440 --> 00:55:11,700
I don't know what he's capable of.
957
00:55:12,040 --> 00:55:13,740
You know, this is nuts, okay?
958
00:55:13,940 --> 00:55:17,920
The kid, the camera, the scar stall,
Dale.
959
00:55:18,420 --> 00:55:19,420
Fuck!
960
00:55:20,910 --> 00:55:22,190
You know, he's crazy, Allison.
961
00:55:22,470 --> 00:55:24,270
I actually agree with you. Dick is
crazy.
962
00:55:24,610 --> 00:55:25,609
Why is this crazy?
963
00:55:25,610 --> 00:55:26,610
I'm not crazy.
964
00:55:26,670 --> 00:55:30,430
Anna's not crazy. You're not crazy. You
eclipsed it. That's crazy. Maybe the
965
00:55:30,430 --> 00:55:34,830
effort he put into it. You add to it all
the extenuating details. It's like
966
00:55:34,830 --> 00:55:36,290
there's a fucking screw loose or
something.
967
00:55:36,530 --> 00:55:41,210
And yeah, sure. When one person's crazy,
it starts to affect or infect everyone
968
00:55:41,210 --> 00:55:43,270
around them. So if that's what you mean,
fine.
969
00:55:43,850 --> 00:55:47,070
And then with a kid and a half, it's
like there's no boundaries. It's a
970
00:55:47,090 --> 00:55:49,930
free -for -all, and everything gets all
mixed up, and... You know what else
971
00:55:49,930 --> 00:55:50,930
really creeped me out?
972
00:55:51,030 --> 00:55:54,410
Do you remember when he, um... Oh.
973
00:55:55,230 --> 00:55:59,050
Tyler, I think we're shit -talking
Allison's friend right now. No, it's
974
00:55:59,250 --> 00:56:03,030
You can shit -talk all you like. She's
not a close friend of mine, because I
975
00:56:03,030 --> 00:56:06,330
don't... I don't know, I'm not a writer,
so someone plagiarizing something
976
00:56:06,330 --> 00:56:07,810
doesn't mean anything to me.
977
00:56:08,410 --> 00:56:10,610
It's not like he sold you a fake book or
something.
978
00:56:12,570 --> 00:56:17,210
Besides, I guess I think he's
charismatic.
979
00:56:28,310 --> 00:56:33,110
On one of my visits to New Guinea, I met
a young man named Inu, whose life story
980
00:56:33,110 --> 00:56:34,430
struck me then as remarkable.
981
00:56:34,750 --> 00:56:38,510
Inu had grown up in an area where child
-rearing was extremely repressive.
982
00:56:39,130 --> 00:56:42,610
and where children were heavily burdened
by obligations and by feelings of
983
00:56:42,610 --> 00:56:47,370
guilt. By the time he was five years
old, Inu decided that he had had enough
984
00:56:47,370 --> 00:56:48,370
that lifestyle.
985
00:56:48,490 --> 00:56:52,590
He left his parents and most of his
relatives and moved to another tribe and
986
00:56:52,590 --> 00:56:56,370
village, where he had relatives willing
to take care of him.
987
00:56:57,130 --> 00:57:01,950
There, Inu found himself in an adoptive
society with laissez -faire child
988
00:57:01,950 --> 00:57:06,560
-rearing practices at the opposite
extent. from his natal society's
989
00:57:06,940 --> 00:57:11,280
Young children were considered to have
responsibility for their own actions and
990
00:57:11,280 --> 00:57:13,540
were allowed to do pretty much as they
pleased.
991
00:57:13,840 --> 00:57:19,340
For example, if a baby was playing next
to a fire, adults did not intervene.
992
00:57:20,060 --> 00:57:25,360
As a result, many adults in that society
had burn scars, which were legacies of
993
00:57:25,360 --> 00:57:26,380
their behavior as infants.
994
00:57:27,340 --> 00:57:29,720
Yikes. I think that's what they want you
to say.
995
00:57:31,020 --> 00:57:32,020
Tyler!
996
00:57:33,900 --> 00:57:34,839
I don't know any hot guys.
997
00:57:34,840 --> 00:57:36,620
Do I know any hot guys?
998
00:57:36,860 --> 00:57:38,780
Hot, cool, interesting guys.
999
00:57:39,280 --> 00:57:41,180
That's a very draconian demand.
1000
00:57:41,600 --> 00:57:44,280
You're aware of this, right? Guys that
would want to father a kid.
1001
00:57:45,060 --> 00:57:48,240
I don't think that exists. What do you
mean, of course it exists?
1002
00:57:49,440 --> 00:57:53,300
I don't know what you're asking. Like,
abstractly? Like, do I know any hot,
1003
00:57:53,420 --> 00:57:57,140
cool, interesting guys that would want
to father a kid with someone they've
1004
00:57:57,140 --> 00:57:57,779
never met?
1005
00:57:57,780 --> 00:57:59,580
Not just anyone. This is Allison.
1006
00:58:01,460 --> 00:58:02,460
I don't know.
1007
00:58:02,760 --> 00:58:04,040
I mean, maybe I'll ask around.
1008
00:58:04,820 --> 00:58:05,820
Are you serious?
1009
00:58:05,980 --> 00:58:06,980
Yes.
1010
00:58:07,220 --> 00:58:08,560
And he needs to be intelligent.
1011
00:58:09,000 --> 00:58:11,000
I mean, come on. Who do you think you
are?
1012
00:58:11,560 --> 00:58:15,960
Tyler, these people exist. Maybe not in
your world, but intelligent, caring,
1013
00:58:16,080 --> 00:58:17,340
nurturing men are out there.
1014
00:58:17,800 --> 00:58:18,799
And cool?
1015
00:58:18,800 --> 00:58:22,180
Okay, right. You know what that's like?
That's like you're designing a house,
1016
00:58:22,280 --> 00:58:26,540
okay? And you're like, I want my kitchen
here, my living room here, and my
1017
00:58:26,540 --> 00:58:29,240
dining room here, and my bedroom over
here.
1018
00:58:29,680 --> 00:58:32,120
And I want a nice view of the east.
1019
00:58:32,640 --> 00:58:35,540
But I want the eastern morning light to
come down through the kitchen. But I
1020
00:58:35,540 --> 00:58:39,200
don't want the kitchen noise next to the
bedroom. What are you talking about?
1021
00:58:40,440 --> 00:58:41,640
I'm not an architect.
1022
00:58:42,020 --> 00:58:43,880
Are you criticizing Allison's house?
1023
00:58:44,220 --> 00:58:47,860
No. I'm just saying something's got to
go.
1024
00:58:48,660 --> 00:58:52,140
It means something has to be rejected
before this becomes a reality.
1025
00:58:52,540 --> 00:58:53,540
What about the guy?
1026
00:58:53,860 --> 00:58:55,540
Forget the guy. Get the sperm.
1027
00:58:56,340 --> 00:58:58,800
Guy. Oh, right. The guy. Yes.
1028
00:58:59,140 --> 00:59:02,100
Obviously the least important factor.
Oh, the guy. Yeah, just go get some.
1029
00:59:02,560 --> 00:59:06,100
free -floating sperm somewhere, you
know, like some wild sperm just living
1030
00:59:06,100 --> 00:59:07,480
upstate stream, you know?
1031
00:59:07,880 --> 00:59:08,880
Upstate, upstream.
1032
00:59:10,140 --> 00:59:11,480
Go get some sperm.
1033
00:59:11,840 --> 00:59:13,120
There's always a man.
1034
00:59:13,400 --> 00:59:17,820
At a sperm bank. Oh, what, and entrust a
corporate bureaucrat scientist to tell
1035
00:59:17,820 --> 00:59:21,520
you what's cool? Oh, my kid, he's
obnoxious. He just watches Steven Pinker
1036
00:59:21,520 --> 00:59:25,260
videos on YouTube all day. Oh, well,
actually, Steven Pinker is...
1037
00:59:25,530 --> 00:59:30,010
Very cool. He's a very interesting guy.
The guy was also taking an online improv
1038
00:59:30,010 --> 00:59:33,930
class. Great sense of humor. Plays the
ukulele. Very, very cool.
1039
00:59:34,250 --> 00:59:35,370
Who is Steven Pinker?
1040
00:59:35,650 --> 00:59:40,210
A hip Canadian linguist. I mean, do you
like older men?
1041
00:59:40,590 --> 00:59:42,410
All right, fine, you're right.
1042
00:59:42,610 --> 00:59:44,590
Sperm banks are inherently weird.
1043
00:59:45,050 --> 00:59:48,370
You have to be kind of arrogant to think
that someone would want your sperm.
1044
00:59:48,730 --> 00:59:50,070
Like, I went to Harvard.
1045
00:59:51,270 --> 00:59:53,870
Six foot two, white, with good teeth.
1046
00:59:55,510 --> 00:59:59,110
Gather round, ladies. Can I tax -deduct
this jizz?
1047
00:59:59,910 --> 01:00:02,770
I don't want a pompous kid.
1048
01:00:03,070 --> 01:00:07,430
Those guys are just hard up. How are
they hard up? To sell their genetic
1049
01:00:07,430 --> 01:00:09,130
information for $50?
1050
01:00:09,610 --> 01:00:14,170
Have a kid for a cheeseburger, a fry, a
couple of beers?
1051
01:00:14,610 --> 01:00:16,330
I don't want that guy's kid.
1052
01:00:17,470 --> 01:00:20,330
I don't. Well, you're not going to get
pregnant then, apparently.
1053
01:00:20,890 --> 01:00:22,470
Tyler, the wood.
1054
01:00:26,390 --> 01:00:30,510
Now, my friend Sage, she had a baby with
this Native American guy.
1055
01:00:30,850 --> 01:00:35,150
He's not the dad. He's not in the
picture, but they just had really good
1056
01:00:35,150 --> 01:00:38,150
chemistry, so he just gave her the
sperm, and that's how she got pregnant.
1057
01:00:38,370 --> 01:00:43,050
Gave? Yeah, in a lab. They froze it. The
lab is closed now. It's in the freezer.
1058
01:00:43,490 --> 01:00:49,070
So they had this kid, Dove, this
gorgeous, dark -eyed little toddler, and
1059
01:00:49,070 --> 01:00:53,810
sperm that is contemporaneous with the
kid preserved.
1060
01:00:54,400 --> 01:00:55,198
For eternity.
1061
01:00:55,200 --> 01:00:58,340
We're the next power out. I hope it's
labeled well. I'll tell you, I would not
1062
01:00:58,340 --> 01:00:59,600
drink a smoothie in that house.
1063
01:01:02,240 --> 01:01:03,640
Anyways, I guess there's your answer.
1064
01:01:04,180 --> 01:01:05,180
Is she home?
1065
01:01:05,380 --> 01:01:07,340
Who? Sally. Sage.
1066
01:01:07,640 --> 01:01:08,640
No, she's in college.
1067
01:01:08,960 --> 01:01:12,140
Why don't you go over there and get
pregnant?
1068
01:01:12,800 --> 01:01:16,980
Seriously? Seriously. I mean, you want a
kid? Why don't you go over there and
1069
01:01:16,980 --> 01:01:19,080
break a window? Thaw it out. Couple
tablespoons.
1070
01:01:19,520 --> 01:01:21,140
Turkey baster. Nine months.
1071
01:01:22,200 --> 01:01:23,200
Voila.
1072
01:01:23,420 --> 01:01:24,810
Seriously? Why not?
1073
01:01:25,210 --> 01:01:27,190
Seriously, would she give you some?
1074
01:01:27,770 --> 01:01:31,250
I mean, wouldn't that be weird if I had
the same kid as her?
1075
01:01:31,670 --> 01:01:34,230
Like, wearing the same outfit?
1076
01:01:34,930 --> 01:01:37,350
Isn't there a law against that? No.
1077
01:01:38,310 --> 01:01:40,530
No. Do you need a suit for that?
1078
01:03:14,920 --> 01:03:19,140
I thought this was going to be the year
of change, but we're just so fucking
1079
01:03:19,140 --> 01:03:24,020
broke. Oh, dinner's on me, by the way.
That's so sweet of you.
1080
01:03:24,800 --> 01:03:27,740
Feels like the bottom fell out of
everything.
1081
01:03:28,460 --> 01:03:33,840
Was he working on a movie, a feature?
No, he barely touched the camera. He got
1082
01:03:33,840 --> 01:03:37,180
some VCR to play the tapes, but he never
got it working.
1083
01:03:37,600 --> 01:03:40,880
And then we lost the Evian contract, and
he lost interest.
1084
01:03:41,370 --> 01:03:45,030
Said the camera was stupid, that it was
too big for a drone. He's into drones
1085
01:03:45,030 --> 01:03:47,990
now. Yeah, but hasn't that already been
done?
1086
01:03:48,230 --> 01:03:49,250
Done? Drone?
1087
01:03:49,690 --> 01:03:55,230
No, no, no. I'm doing drones. Like the
whole lo -fi video look. Like, wasn't
1088
01:03:55,230 --> 01:03:58,370
that a thing already in the 90s?
Sundance Film Festival and stuff?
1089
01:03:58,850 --> 01:04:00,250
I mean, yes.
1090
01:04:00,670 --> 01:04:05,750
Like, what was that famous movie, Sex,
Lies, and Videotape? Was that actually
1091
01:04:05,750 --> 01:04:06,669
shot on video?
1092
01:04:06,670 --> 01:04:08,430
I never saw it. Me neither.
1093
01:04:08,830 --> 01:04:10,090
I thought it was the 80s.
1094
01:04:10,460 --> 01:04:13,660
For the 90s? Was it a real thing then?
Yeah, but weren't people doing it on
1095
01:04:13,660 --> 01:04:14,660
purpose too?
1096
01:04:14,900 --> 01:04:15,900
Hmm.
1097
01:04:16,100 --> 01:04:17,100
Maybe.
1098
01:04:18,760 --> 01:04:25,680
So like, as a filmmaker, how does Tyler
know when a look means something?
1099
01:04:27,260 --> 01:04:28,460
Like, how does he decide?
1100
01:04:28,960 --> 01:04:33,400
You'd have to ask Tyler. I don't know. I
think it's less about the look than how
1101
01:04:33,400 --> 01:04:36,820
it's made. So it can be the same, but
different.
1102
01:04:37,200 --> 01:04:39,860
Well, it better be fucking different. I
mean, we can't afford to be repeating
1103
01:04:39,860 --> 01:04:40,860
ourselves.
1104
01:04:41,440 --> 01:04:42,680
Maybe we are cursed.
1105
01:04:43,320 --> 01:04:46,260
And not fair to anybody.
1106
01:04:46,640 --> 01:04:48,820
I know. I'm so angry.
1107
01:04:49,180 --> 01:04:50,180
You're depressed.
1108
01:04:50,780 --> 01:04:51,780
Here.
1109
01:04:53,380 --> 01:04:56,340
Try this. It's the real shit. It feels
so much better.
1110
01:04:58,180 --> 01:04:59,180
Maybe you're right.
1111
01:04:59,520 --> 01:05:00,520
Maybe I am.
1112
01:05:01,360 --> 01:05:03,500
Ever since the winter or something.
1113
01:05:06,440 --> 01:05:07,500
God, we gotta, of course.
1114
01:05:08,040 --> 01:05:14,800
Yeah. I gotta say, Tyler seems in his
own world.
1115
01:05:17,760 --> 01:05:22,060
You should stay here for a while. Why do
you keep saying that? I'm serious.
1116
01:05:22,860 --> 01:05:26,620
Even if it's not booked, of course. This
isn't my life, Allison. Not forever.
1117
01:05:27,080 --> 01:05:28,080
What about Philly?
1118
01:05:28,500 --> 01:05:29,780
Can't you write anywhere?
1119
01:05:30,560 --> 01:05:35,380
What about all the new experiences that
you've had for your next book?
1120
01:05:35,850 --> 01:05:36,950
He said there'll be another book.
1121
01:05:37,170 --> 01:05:38,310
You're a novelist.
1122
01:05:38,710 --> 01:05:39,970
Novelists write novels.
1123
01:05:43,590 --> 01:05:44,590
What?
1124
01:05:45,210 --> 01:05:47,150
Thank you for calling it a novel.
1125
01:05:47,930 --> 01:05:48,950
Come on!
1126
01:05:52,890 --> 01:05:56,150
Anna, live the life you want to live.
1127
01:05:56,490 --> 01:05:57,930
You mean live your life?
1128
01:05:58,150 --> 01:06:01,630
No, I mean just like something simpler,
different.
1129
01:06:02,330 --> 01:06:05,010
Do you know how many writers wreck
themselves?
1130
01:06:05,450 --> 01:06:07,610
to have two weeks at a place like this?
1131
01:06:08,210 --> 01:06:10,130
To be able to think clearly.
1132
01:06:10,450 --> 01:06:14,010
I mean, imagine if this was your life,
24 -7, how much good work you'd get
1133
01:07:11,669 --> 01:07:16,530
Dear Anna, while I'm fully aware it's a
cardinal sin to write someone an email
1134
01:07:16,530 --> 01:07:20,750
about a drunken conversation you had
with them over a month ago, I can't help
1135
01:07:20,750 --> 01:07:21,750
myself tonight.
1136
01:07:21,950 --> 01:07:25,330
I mean, I feel like I have an excuse as
I just read the part of the memoir you
1137
01:07:25,330 --> 01:07:29,190
sent me, that same memoir that on the
night of Skye's wedding you said you
1138
01:07:29,190 --> 01:07:30,250
thinking of giving up.
1139
01:07:30,590 --> 01:07:34,330
I mean, before I get into how amazing it
is and how much I love it and how
1140
01:07:34,330 --> 01:07:38,050
psyched I am to read the whole thing,
let me remind you what I recalled you
1141
01:07:38,050 --> 01:07:40,970
saying that so fucking pissed me off as
I read that work of art.
1142
01:07:41,390 --> 01:07:45,250
Something, I don't know exactly how you
put it, but something along the lines of
1143
01:07:45,250 --> 01:07:50,530
that you envy Tyler because his medium
film was relevant and yours literature
1144
01:07:50,530 --> 01:07:55,690
wasn't, and that film could include
everything while literature could not,
1145
01:07:55,690 --> 01:07:56,950
on and on and on.
1146
01:07:57,210 --> 01:08:00,570
We all have our doubts about what we're
doing, but I'm getting a little worried,
1147
01:08:00,610 --> 01:08:04,810
Anna, because you haven't sent me your
rewrite that you said you would, and
1148
01:08:04,810 --> 01:08:08,590
in itself wouldn't worry me except...
that I know you pretty well by now, and
1149
01:08:08,590 --> 01:08:11,010
know you have this thing where you start
worrying yourself to death over
1150
01:08:11,010 --> 01:08:13,130
something that, I don't know, isn't
worth your time.
1151
01:08:13,490 --> 01:08:17,109
And I've heard you make these comments
about the inadequacy of your medium
1152
01:08:17,109 --> 01:08:18,109
before.
1153
01:08:18,410 --> 01:08:20,370
So, are you serious?
1154
01:08:21,170 --> 01:08:24,750
I don't mean about the doubting, but are
you seriously considering not
1155
01:08:24,750 --> 01:08:25,950
continuing your memoir?
1156
01:08:26,330 --> 01:08:30,550
I hope to God you're not. That would be
a huge disservice to contemporary
1157
01:08:30,550 --> 01:08:31,990
culture. It's amazing.
1158
01:08:32,330 --> 01:08:33,330
It's amazing.
1159
01:08:33,920 --> 01:08:36,680
It's amazing. Your point of view is so
unique.
1160
01:08:36,899 --> 01:08:41,520
Your way of describing things, the way
you remember events and how they unfold.
1161
01:08:41,819 --> 01:08:42,859
It's a real gift.
1162
01:08:43,300 --> 01:08:46,000
But I'll save my personal critique for a
one -on -one.
1163
01:08:46,439 --> 01:08:50,380
I think you're feeling the way everyone
is about technology in general.
1164
01:08:50,600 --> 01:08:54,700
Like there's this inevitable wave that's
crashing in on us and the only way to
1165
01:08:54,700 --> 01:08:58,740
not die is to ride with it. Like
updating your Mac. Like Uber.
1166
01:08:59,060 --> 01:09:01,420
Like even Airbnb as much as I love it.
1167
01:09:01,740 --> 01:09:05,029
Like... I don't know, even the way I
just learned to accept that Jared would
1168
01:09:05,029 --> 01:09:08,930
rather look at porn than sleep with me.
I feel like that's how you feel right
1169
01:09:08,930 --> 01:09:09,930
now.
1170
01:09:09,990 --> 01:09:11,649
Literature. Your Joyce.
1171
01:09:11,950 --> 01:09:13,029
Your Plath.
1172
01:09:13,310 --> 01:09:17,590
Your Nabokov. It's the precious little
garden you've spent your whole life
1173
01:09:17,590 --> 01:09:19,870
cultivating. The craft of storytelling.
1174
01:09:20,890 --> 01:09:21,890
Immaculate descriptions.
1175
01:09:22,569 --> 01:09:23,569
Narrative voice.
1176
01:09:23,830 --> 01:09:27,890
All of that is basically being
disrespected by all this technology.
1177
01:09:28,590 --> 01:09:30,490
You know, Tyler's world.
1178
01:09:31,050 --> 01:09:36,990
It's loud and flashy and current and, in
a very immediate sense, gratifying.
1179
01:09:37,710 --> 01:09:41,790
I'm not trying to say Tyler disrespects
you. I like Tyler. I think we all had a
1180
01:09:41,790 --> 01:09:42,990
great time earlier this winter.
1181
01:09:43,250 --> 01:09:46,590
But to be honest, I always felt a little
responsible for your guys'
1182
01:09:46,710 --> 01:09:50,090
relationship. I'm not trying to take
credit, but I mean, the fact that you
1183
01:09:50,090 --> 01:09:53,450
stayed together those first six months,
I really believed in you guys.
1184
01:09:53,979 --> 01:09:58,060
Remember that long, long conversation we
had at the Halloween party? The one
1185
01:09:58,060 --> 01:10:02,300
where I was sexy friar tuck and your
costume was so funny. What was the
1186
01:10:02,300 --> 01:10:02,898
name again?
1187
01:10:02,900 --> 01:10:06,860
I knew I liked you then. Such good
memories. And I really thought it'd be
1188
01:10:06,860 --> 01:10:10,600
world's biggest tragedy if you two
called it quits. You had such chemistry.
1189
01:10:11,500 --> 01:10:16,540
Here was this hot, intelligent, fiery
filmmaker who used to pull weeds for me
1190
01:10:16,540 --> 01:10:18,220
save up enough change to keep writing.
1191
01:10:18,910 --> 01:10:23,450
And you were this angelic little
memoirist with a mind shrewder than
1192
01:10:23,450 --> 01:10:24,209
the room.
1193
01:10:24,210 --> 01:10:27,170
But I see now I was thinking of the
moment.
1194
01:10:27,530 --> 01:10:30,170
Maybe I just wanted everyone to be
happy.
1195
01:10:30,410 --> 01:10:32,750
I didn't really consider the long term.
1196
01:10:33,110 --> 01:10:36,830
If I had ever thought you were
interested in the long term back then at
1197
01:10:36,830 --> 01:10:39,590
Halloween party, I would have probably
thought more about the details.
1198
01:10:40,220 --> 01:10:44,360
I should have at least told you that he
never, never, while working for me, put
1199
01:10:44,360 --> 01:10:48,460
the tools back in the order he got them.
That he'd cancel and say he was sick,
1200
01:10:48,520 --> 01:10:52,060
and then I'd be walking my dog at the
park and see him filming the river in a
1201
01:10:52,060 --> 01:10:54,940
sweatshirt, smoking a cigarette in the
middle of winter.
1202
01:10:55,300 --> 01:10:59,500
Or that two other people, people I've
now come to respect, have told me he
1203
01:10:59,500 --> 01:11:01,060
them considerable sums of money.
1204
01:11:01,340 --> 01:11:04,340
Or that he hooked up with this girl who
painted my apartment and then never
1205
01:11:04,340 --> 01:11:05,340
called her back.
1206
01:11:05,530 --> 01:11:10,650
or that he had this weird habit of
saying off -color, sometimes offensive
1207
01:11:10,650 --> 01:11:14,430
without reason. Don't get me wrong, I'm
not like Karen, who probably thinks of
1208
01:11:14,430 --> 01:11:17,950
him as a misogynist, but I'm also not
inclined to see it as simply as he'd
1209
01:11:17,950 --> 01:11:19,410
me to, or you to.
1210
01:11:19,690 --> 01:11:23,710
I think when he says things like that or
acts that way, he believes somehow, for
1211
01:11:23,710 --> 01:11:26,930
some reason, that he has a free pass,
that he's saying these things as someone
1212
01:11:26,930 --> 01:11:30,590
who does not really mean these things,
like he's just including everything,
1213
01:11:30,770 --> 01:11:32,190
because that's what Tyler does.
1214
01:11:32,750 --> 01:11:34,610
Which brings me back to the film thing.
1215
01:11:35,710 --> 01:11:39,410
You'd be right to say that film can
include everything under the sun. I
1216
01:11:39,410 --> 01:11:42,390
that's how you put it. Except that you'd
leave out one thing.
1217
01:11:42,910 --> 01:11:44,090
Yourself and your thoughts.
1218
01:11:44,830 --> 01:11:48,730
That's what writing is, Anna. I mean,
take The Hunger Games. They got almost
1219
01:11:48,730 --> 01:11:52,510
everything exactly right, but it still
didn't have the same feel to it. The
1220
01:11:52,510 --> 01:11:55,710
suspense and emotion just didn't project
from page to the screen.
1221
01:11:56,190 --> 01:12:01,090
So they can do a lot of things. They can
bring whole worlds to life before our
1222
01:12:01,090 --> 01:12:04,970
eyes, make characters into living,
breathing flesh and blood.
1223
01:12:05,450 --> 01:12:08,690
They can have us on the edge of our
seats as vicious battle scenes are
1224
01:12:08,690 --> 01:12:14,250
right before us, have us sobbing over a
death or heartbreak or smiling with joy.
1225
01:12:14,670 --> 01:12:19,430
Film can make us see a lot of things,
sometimes things that even books cannot
1226
01:12:19,430 --> 01:12:20,169
so well.
1227
01:12:20,170 --> 01:12:22,230
They are a pure escape.
1228
01:12:22,490 --> 01:12:25,510
There's nothing like sitting in the
cinema, devoid of any other distraction,
1229
01:12:25,750 --> 01:12:28,330
focused completely on the story playing
on the screen.
1230
01:12:30,230 --> 01:12:34,830
And yet, films are great, but they just
don't have the same...
1231
01:12:35,080 --> 01:12:38,120
inclusion that books have. You're merely
an observer.
1232
01:12:38,380 --> 01:12:41,800
You aren't feeling everything the
character feels, aren't reading every
1233
01:12:41,800 --> 01:12:46,160
one of their innermost thoughts, all of
their doubts and fears and hopes.
1234
01:12:46,440 --> 01:12:47,840
Films let you observe everything.
1235
01:12:48,080 --> 01:12:52,440
Books? Books let you feel everything,
know everything, and live everything.
1236
01:12:52,720 --> 01:12:56,540
With a book, you can be the hero who
kills the demon with one twirl of your
1237
01:12:56,540 --> 01:13:00,540
blade. You can be the girl who battles
cancer along with all the pain and
1238
01:13:00,540 --> 01:13:04,860
uncertainty that comes with it. You can
be a demigod. You can be an alien.
1239
01:13:05,120 --> 01:13:08,400
You can be an angel, a god, a villain, a
hero.
1240
01:13:08,700 --> 01:13:12,460
You can be in love. You can hate. You
can triumph. You can lose.
1241
01:13:12,760 --> 01:13:16,540
You can be anything and everything.
There are no limits, no restrictions.
1242
01:13:16,960 --> 01:13:17,960
Nothing is impossible.
1243
01:13:18,470 --> 01:13:22,790
nothing is out of reach books are magic
which is why i'm telling you all to
1244
01:13:22,790 --> 01:13:26,610
forget about movie magic and get back to
the pure magic that lives upon your
1245
01:13:26,610 --> 01:13:33,160
bookshelf i think now anna more than
ever personal, precious, one -on -one
1246
01:13:33,160 --> 01:13:37,000
aspect that literature provides is
needed. The feeling of being talked to
1247
01:13:37,000 --> 01:13:42,320
intimately by a real human voice is
needed. And honestly, I think your voice
1248
01:13:42,320 --> 01:13:45,960
particular is needed. At least I can say
from where I stand and what I've read
1249
01:13:45,960 --> 01:13:49,280
that it's true. I probably watched about
eight movies and 12 shows this month.
1250
01:13:49,440 --> 01:13:53,240
Do I wish I had that time back? Yes. Do
I wish that about the books I've read,
1251
01:13:53,320 --> 01:13:56,300
including especially yours, which I
can't wait to read all of?
1252
01:13:56,620 --> 01:13:59,740
No. I'm actually grateful for those
experiences.
1253
01:14:00,590 --> 01:14:01,830
True as perfect pit.
1254
01:14:07,010 --> 01:14:08,070
That's my rant, Anna.
1255
01:14:08,590 --> 01:14:09,870
Take it with a grain of salt.
1256
01:14:10,730 --> 01:14:14,930
But if money's an issue with finishing
your memoir, you know you are more than
1257
01:14:14,930 --> 01:14:18,230
welcome to stay up here if that's what
it takes to finish it. And in the
1258
01:14:18,310 --> 01:14:21,770
I'll be moving into that streamside
cottage I showed you. My own place.
1259
01:14:22,150 --> 01:14:23,150
It'll be amazing.
1260
01:14:23,530 --> 01:14:25,390
You can write. We can party.
1261
01:14:25,990 --> 01:14:27,810
Summers are so, so beautiful up here.
1262
01:14:28,300 --> 01:14:32,100
And there's actually some pretty
interesting people. You'd be surprised.
1263
01:14:32,100 --> 01:14:35,960
a great niche marketing course at BTW
that I'd like to share with you. I think
1264
01:14:35,960 --> 01:14:38,060
it could really help you with your book
once it's done.
1265
01:14:38,340 --> 01:14:41,840
Because, you know, there are still
people out there who read.
1266
01:14:42,640 --> 01:14:43,640
Don't lose hope.
1267
01:14:44,320 --> 01:14:45,640
Love, Allison.
100120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.