Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,327 --> 00:00:50,898
A fifth of a second
off the track record.
2
00:00:50,993 --> 00:00:53,695
I still can't get out of second.
3
00:00:53,785 --> 00:00:57,067
- We can't lose on Saturday.
- I sincerely hope so.
4
00:00:57,160 --> 00:00:59,198
We've spent a lot of time and money.
5
00:00:59,285 --> 00:01:03,231
- How's the new ignition?
- Fine. Goes another 400 revs.
6
00:01:03,327 --> 00:01:06,443
- Why don't you try it yourself?
- Yeah, OK.
7
00:01:12,785 --> 00:01:16,198
Er, reverse is back here.
8
00:01:19,243 --> 00:01:20,950
Oh!
9
00:03:14,827 --> 00:03:18,772
- Did you see him?
- He tried to kill me, run me down.
10
00:03:18,868 --> 00:03:21,155
You're kidding!
11
00:03:21,243 --> 00:03:25,237
Listen to this.
"That was to show you how easy it is.
12
00:03:25,327 --> 00:03:30,197
"Enjoy what's left of your life.
It ends before Saturday."
13
00:04:49,202 --> 00:04:53,030
You know, I'd like to
lower the gear ratio a little.
14
00:04:53,118 --> 00:04:55,689
- Yeah.
- All right.
15
00:05:25,285 --> 00:05:28,781
It's early. I'll stick around
and give you a hand.
16
00:05:28,868 --> 00:05:32,814
Right ho. I'll join you later
when I've put it on the ramp.
17
00:05:34,702 --> 00:05:37,735
I'm gonna hang around
and be your bodyguard.
18
00:05:37,827 --> 00:05:40,315
I don't expect any more games today.
19
00:05:40,410 --> 00:05:43,194
That was no game.
They tried to kill you.
20
00:05:43,285 --> 00:05:45,774
Well, they won't get another chance,
21
00:05:45,868 --> 00:05:50,111
because after this I'm going back
to the apartment and going to bed.
22
00:05:50,202 --> 00:05:53,697
I'll prowl around
and see if I can turn up something.
23
00:05:53,785 --> 00:05:55,822
You don't worry about a thing.
24
00:05:55,910 --> 00:06:00,532
- You think you're Sherlock Holmes.
- I am, dum-dum. See you later.
25
00:06:53,160 --> 00:06:56,324
Don't get nervous.
I'll move in a minute.
26
00:06:59,202 --> 00:07:03,491
Hi. I'm Danny Wilde.
I live at 49 Grosvenor Square.
27
00:07:03,577 --> 00:07:06,326
Right in the middle of London.
Apartment 5-B.
28
00:07:06,410 --> 00:07:09,361
You're following me.
Stop by for a drink.
29
00:07:09,452 --> 00:07:13,066
I don't know what you're
talking about. Leave me alone.
30
00:07:13,160 --> 00:07:15,483
Your wish is my command. Goodbye.
31
00:07:20,327 --> 00:07:22,317
Hold on a minute.
32
00:08:31,952 --> 00:08:34,784
Ah! No more, old darling.
33
00:08:34,868 --> 00:08:38,316
If we go on with this,
one of us is going to get hurt,
34
00:08:38,410 --> 00:08:40,650
and I've got a feeling it'll be me.
35
00:08:40,743 --> 00:08:43,611
You have been already.
Your nose is running.
36
00:08:43,702 --> 00:08:46,025
- Thanks.
- Right. Who are you?
37
00:08:46,118 --> 00:08:48,689
Morley Lyndon.
38
00:08:48,785 --> 00:08:52,364
I say, old darling,
do you think I could have a drink?
39
00:08:53,285 --> 00:08:56,698
- I could do with one after that.
- Yes, old darling.
40
00:08:57,660 --> 00:09:01,606
I'm out of cooking sherry.
Would you settle for brandy?
41
00:09:01,702 --> 00:09:06,489
Fine. Thanks. Incidentally, I didn't
make a sound when I approached you,
42
00:09:06,577 --> 00:09:09,693
and yet I felt
that you knew I was there.
43
00:09:09,785 --> 00:09:13,446
Cheap aftershave.
They don't remove enough alcohol.
44
00:09:13,535 --> 00:09:16,024
I'm still getting terrible whiffs.
45
00:09:16,118 --> 00:09:18,654
- Thanks.
- All right. Why?
46
00:09:20,577 --> 00:09:22,900
About the beating up?
47
00:09:22,993 --> 00:09:26,276
At least, that was what
it was supposed to be.
48
00:09:26,368 --> 00:09:29,781
It was nothing personal.
It was just a job of work.
49
00:09:29,868 --> 00:09:33,814
- For whom, old boy.
- I haven't the faintest.
50
00:09:33,910 --> 00:09:37,690
I got a note in the mail
with instructions to work you over.
51
00:09:37,785 --> 00:09:41,316
I was to hurt you badly,
to break your arm or something.
52
00:09:41,410 --> 00:09:44,443
Not kill.
They were very specific about that.
53
00:09:44,535 --> 00:09:48,232
That's nice. How much were you paid?
54
00:09:48,327 --> 00:09:51,241
- Ten pounds.
- Ten pounds?!
55
00:09:52,368 --> 00:09:56,693
That accounts for your aftershave.
You work cheaply.
56
00:09:56,785 --> 00:10:00,695
- The fact is, I'm not very good.
- You can say that again.
57
00:10:00,785 --> 00:10:05,905
As a matter of fact, the only thing
I can do superbly well is fail.
58
00:10:07,202 --> 00:10:10,781
- Could I have another tot?
- Oh, forgive my manners.
59
00:10:10,868 --> 00:10:15,111
- What am I thinking of?
- Thanks.
60
00:10:15,202 --> 00:10:19,326
The note said there'd be another
tenner for me when the job was done.
61
00:10:19,410 --> 00:10:22,989
- But I won't get that now.
- 50.
62
00:10:25,243 --> 00:10:28,241
- 50?
- How would you like 50 pounds?
63
00:10:29,327 --> 00:10:32,609
My dear chap,
for 50 pounds I'd break my own arm
64
00:10:32,702 --> 00:10:34,906
and smile while I was doing it.
65
00:10:34,993 --> 00:10:39,236
25 now, 25 when you deliver.
I want to know who is employing you.
66
00:10:40,368 --> 00:10:43,236
Then consider the job done.
67
00:10:43,327 --> 00:10:45,815
Give me a couple of hours
and I'll be back.
68
00:10:45,910 --> 00:10:50,816
Don't dawdle. And would you put the
fuse back on the way downstairs?
69
00:10:50,910 --> 00:10:53,363
Remember, to black out an apartment,
70
00:10:53,452 --> 00:10:56,817
remove all the fuses
or throw the master switch.
71
00:10:56,910 --> 00:11:00,406
I never have been very handy
about the house.
72
00:11:43,452 --> 00:11:46,319
Come on, Jerry. That's the way.
73
00:11:46,410 --> 00:11:50,984
There you go. There. Come on, man.
74
00:11:52,160 --> 00:11:57,150
Now, I want you to tell my buddy on
the phone what you just told me, OK?
75
00:12:01,618 --> 00:12:04,901
Sit right down. There you go.
76
00:12:08,868 --> 00:12:14,865
Do you mind sitting up for a minute
while I dial this number, please?
77
00:12:23,785 --> 00:12:26,071
Brett...
78
00:12:29,535 --> 00:12:31,821
Brett Sinclair.
79
00:12:31,910 --> 00:12:35,276
Daniel?! Do you know what time it is?
80
00:12:35,368 --> 00:12:39,314
I know it's late but I think
I'm really on to something.
81
00:12:40,577 --> 00:12:42,816
- Will you sit up?
- What?
82
00:12:42,910 --> 00:12:44,700
Oh, not you. This guy.
83
00:12:44,785 --> 00:12:47,653
Listen, I'm at Sam's.
Get down here. Hurry.
84
00:12:47,743 --> 00:12:50,410
Sit up.
85
00:12:53,410 --> 00:12:57,902
Grazie. I'd like a bucket of coffee.
Big bucket of coffee.
86
00:12:57,993 --> 00:13:00,150
Come on, Jerry. Let's go.
87
00:13:00,243 --> 00:13:05,659
Up and at 'em. Rise and shine.
That's it. That's it.
88
00:13:05,743 --> 00:13:07,900
You're doing good.
89
00:13:07,993 --> 00:13:11,655
That's great.
Just keep walking around.
90
00:13:11,743 --> 00:13:14,658
He's gonna be OK, girls.
91
00:13:15,077 --> 00:13:17,114
There you go...
92
00:13:18,702 --> 00:13:23,324
Hello, this is Mario. There's someone
in the place making trouble.
93
00:13:30,577 --> 00:13:32,283
Fresh coffee, sir.
94
00:13:32,368 --> 00:13:34,027
- Grazie.
- Grazie.
95
00:13:40,077 --> 00:13:41,700
Grazie.
96
00:13:52,368 --> 00:13:54,774
OK, let's go.
97
00:14:01,993 --> 00:14:04,944
That's what I dislike
about you, Daniel.
98
00:14:05,035 --> 00:14:09,242
4:15am and you invite me
to a stag dinner and dance.
99
00:14:09,327 --> 00:14:11,317
Please, play it again, Sam.
100
00:14:11,410 --> 00:14:16,151
No, man. Why does everybody
want to be Humphrey Bogart?
101
00:14:17,410 --> 00:14:20,822
Please introduce me
to your date, Daniel.
102
00:14:20,910 --> 00:14:23,529
It's Sandford. Jerry Sandford.
103
00:14:23,618 --> 00:14:26,865
That's him. He was gonna be
in the race Saturday.
104
00:14:26,952 --> 00:14:32,367
Not any more. Could I have
that chair, please? Thanks a lot.
105
00:14:32,452 --> 00:14:36,280
- Thank you very much.
- Would you please explain, Daniel?
106
00:14:36,368 --> 00:14:41,358
Well, I figured it'd be a good idea
if I talked to all the drivers
107
00:14:41,452 --> 00:14:44,154
and find out
if they'd been threatened.
108
00:14:44,243 --> 00:14:46,696
First couple of guys say nothing.
109
00:14:46,785 --> 00:14:50,565
Then I run across Jerry here,
throwing money away.
110
00:14:50,660 --> 00:14:53,030
He's got 3,000 bucks in his pocket.
111
00:14:53,118 --> 00:14:57,326
- He's been got at. Payoff.
- That's what it looks like to me.
112
00:14:59,702 --> 00:15:02,616
Jerry? Now, Jerry... Jerry!
113
00:15:03,285 --> 00:15:04,826
Jerry, do you hear me?
114
00:15:04,910 --> 00:15:08,276
- Come on, man. Wake up.
- Make it look good.
115
00:15:08,368 --> 00:15:10,489
Very, very good.
116
00:15:10,577 --> 00:15:13,243
The race?
Is that what you mean, the race?
117
00:15:14,327 --> 00:15:19,114
20 laps,
then a nice spectacular spin-off...
118
00:15:19,202 --> 00:15:22,034
Look very, very good...
119
00:15:23,327 --> 00:15:26,988
Shh! Big secret...
120
00:15:28,577 --> 00:15:30,614
Jerry! Come on, Jerry.
121
00:15:31,285 --> 00:15:33,525
- Jerry, who paid you?
- Speak up.
122
00:15:34,160 --> 00:15:37,608
He doesn't know. Get him out of here.
123
00:15:38,910 --> 00:15:40,865
Come on, Sandford.
124
00:15:43,202 --> 00:15:45,525
You sure know how to clear a room.
125
00:15:45,618 --> 00:15:48,486
And how to be bad-mannered
and boorish.
126
00:15:48,577 --> 00:15:50,946
We were talking with Mr Sandford.
127
00:15:51,035 --> 00:15:55,278
He was about to tell us
who paid him to throw the race.
128
00:15:55,368 --> 00:16:00,073
I actually handed over the cash,
acting on behalf of my principal,
129
00:16:00,160 --> 00:16:02,198
who must remain anonymous.
130
00:16:03,118 --> 00:16:07,941
Now, let me ask something. What's
your price to be a non-starter?
131
00:16:10,702 --> 00:16:13,569
That's nice. They try to run me down,
beat me up...
132
00:16:13,660 --> 00:16:17,654
- What are you talking about?
...and now ask me to throw the race.
133
00:16:17,743 --> 00:16:20,066
- Shall I tell him?
- Tell him.
134
00:16:20,160 --> 00:16:25,825
- I will be racing on Saturday.
- I'm sorry you take that attitude,
135
00:16:25,910 --> 00:16:29,856
however, we will be able
to convince you before Saturday.
136
00:16:29,952 --> 00:16:33,317
One other thing.
You've been questioning drivers.
137
00:16:33,410 --> 00:16:37,155
- That's right.
- Don't make any more inquiries.
138
00:16:37,243 --> 00:16:39,483
- Shall we get started?
- Started?
139
00:16:39,577 --> 00:16:42,528
This is where you beat us up.
It's traditional.
140
00:16:42,618 --> 00:16:45,533
I wouldn't dream
of breaking with tradition.
141
00:17:01,535 --> 00:17:05,860
- They're good, aren't they?
- Yes. I wish they were on our side.
142
00:17:39,743 --> 00:17:41,781
Finished?
143
00:17:48,452 --> 00:17:52,860
- That's not fair.
- Certainly not gentlemanly, Daniel.
144
00:17:52,952 --> 00:17:56,364
There'll be another time,
depend on it. Now, get out.
145
00:17:56,452 --> 00:17:58,489
Come on, kid.
146
00:18:02,618 --> 00:18:04,111
Ow!
147
00:18:07,993 --> 00:18:10,564
Come on, Daniel.
148
00:18:10,660 --> 00:18:13,279
Breakfast is served.
149
00:18:13,368 --> 00:18:17,693
- Uh, we expecting anybody?
- No, just the two of us.
150
00:18:17,785 --> 00:18:21,861
Just the traditional English
breakfast for the aristocracy.
151
00:18:21,952 --> 00:18:25,068
Porridge.
No, sorry, stewed fruits, porridge,
152
00:18:25,160 --> 00:18:28,573
devilled kidneys, haddock,
153
00:18:28,660 --> 00:18:32,524
grilled sausages, bacon.
154
00:18:32,618 --> 00:18:35,320
And toast, marmalade, tea.
Help yourself.
155
00:18:35,410 --> 00:18:37,282
I'm not hungry.
156
00:18:37,368 --> 00:18:40,699
- You must eat something.
- You sound like my mother.
157
00:18:40,785 --> 00:18:45,821
Didn't I ever tell you about
my great-great-great grandfather?
158
00:18:45,910 --> 00:18:48,529
- Always.
- The seventh Duke of Wendleshire.
159
00:18:48,618 --> 00:18:51,865
- Also the sixth.
- He'd eat a breakfast like this,
160
00:18:51,952 --> 00:18:55,115
go to the stables,
make life hell for the stablemaids,
161
00:18:55,202 --> 00:18:59,242
then an early lunch - half a dozen
pheasant, half a side of pork,
162
00:18:59,327 --> 00:19:02,241
washed down with liberal claret
and port -
163
00:19:02,327 --> 00:19:05,278
and he didn't look a day
over 60 when he died.
164
00:19:05,368 --> 00:19:07,691
Fantastic. How old was he? 102?
165
00:19:07,785 --> 00:19:10,356
- Oh, come down a little.
- 96 and a half?
166
00:19:10,452 --> 00:19:12,738
- No. 24.
- 24.
167
00:19:12,827 --> 00:19:16,986
- The youngest duke in the vaults.
- I'm gonna go talk to some drivers.
168
00:19:17,077 --> 00:19:19,909
I'm gonna wait for the phone call.
169
00:19:19,993 --> 00:19:23,110
- He's not gonna call.
- Give him an hour or so.
170
00:19:23,202 --> 00:19:25,571
- Come on down with me.
- Come on, eat.
171
00:19:25,660 --> 00:19:30,732
- I'm going down. I'll see you later.
- Good. We'll have an early lunch.
172
00:19:30,827 --> 00:19:35,531
Lunch!
You're like a regular English mother.
173
00:19:35,618 --> 00:19:37,823
See you later, Your Lordship.
174
00:19:57,577 --> 00:20:00,195
- Brett Sinclair.
- Morning, old darling.
175
00:20:00,285 --> 00:20:02,820
Oh, hold on one minute, will you?
176
00:20:05,618 --> 00:20:07,656
Daniel!
177
00:20:10,452 --> 00:20:12,526
Sorry about that. Did you get it?
178
00:20:12,618 --> 00:20:16,742
Yes. I didn't get the name
but I got the address.
179
00:20:16,827 --> 00:20:20,322
Jot it down. It's 20, Park Way.
180
00:20:20,410 --> 00:20:25,114
Got it. You can collect the rest
of your fee whenever you want.
181
00:20:25,202 --> 00:20:28,816
Thanks, old darling. I'll be round.
182
00:20:31,660 --> 00:20:33,698
He'll be here.
183
00:20:35,702 --> 00:20:37,988
You can count on it.
184
00:20:38,827 --> 00:20:41,280
He'll be here.
185
00:24:31,410 --> 00:24:33,733
He's dead?
186
00:24:36,660 --> 00:24:39,362
Stabbed, I would say.
187
00:24:40,452 --> 00:24:42,738
- Did you know him?
- No!
188
00:24:42,827 --> 00:24:46,192
- I've never seen him before.
- Let's try again.
189
00:24:46,285 --> 00:24:48,820
Who are you
and what are you doing here?
190
00:24:48,910 --> 00:24:52,738
Carrie Bowman. I've been assigned
to keep a check on you.
191
00:24:52,827 --> 00:24:55,066
Assigned? By whom?
192
00:24:56,952 --> 00:25:02,154
Oh, I get it. You think I killed him.
Well, I didn't.
193
00:25:02,243 --> 00:25:04,364
- Then, who did?
- I don't know.
194
00:25:04,452 --> 00:25:07,734
- Someone playing games with me.
- Games?
195
00:25:07,827 --> 00:25:11,607
Warnings that I didn't take
seriously... until now.
196
00:25:13,160 --> 00:25:16,360
There's a phone upstairs.
We'll call the police.
197
00:25:16,452 --> 00:25:20,031
- Now it's your turn to explain.
- I followed you here.
198
00:25:20,118 --> 00:25:21,908
Why?
199
00:25:21,993 --> 00:25:25,774
Because my editor wants to know
where you go and who you see.
200
00:25:25,868 --> 00:25:29,649
- You work for a newspaper?
- Mm-hmm.
201
00:25:29,743 --> 00:25:32,030
About a month ago, we got a tip
202
00:25:32,118 --> 00:25:36,657
that someone was paying a lot
of money to fix next Saturday's race.
203
00:25:36,743 --> 00:25:38,817
- Do you know who?
- Not yet.
204
00:25:38,910 --> 00:25:43,069
If we get the evidence we need,
we're planning a big exposé.
205
00:25:43,160 --> 00:25:45,198
And what have you dug up?
206
00:25:45,285 --> 00:25:50,275
Only that you and Wilde have invested
a fortune on the Sinclair Special.
207
00:25:50,368 --> 00:25:52,406
That is no secret.
208
00:25:52,493 --> 00:25:56,866
Last night Wilde was out with one
of the drivers who was paid off.
209
00:25:56,952 --> 00:26:00,234
- He's been with others this morning.
- So?
210
00:26:00,327 --> 00:26:02,364
- Police, please.
- So...
211
00:26:02,452 --> 00:26:05,201
all the information points to
one thing.
212
00:26:05,285 --> 00:26:09,528
That the man who's trying
to fix the race must be Danny Wilde.
213
00:26:11,577 --> 00:26:16,199
Jimmy, baby, you've been around
these circuits for a long, long time.
214
00:26:16,285 --> 00:26:19,567
Did you ever hear of anybody
trying to fix a race?
215
00:26:19,660 --> 00:26:21,698
- Are you kidding?
- I want to know.
216
00:26:21,785 --> 00:26:26,738
If they had, I'd report it. It
doesn't happen. Not in motor racing.
217
00:26:26,827 --> 00:26:30,488
Well, that's what they said
about college basketball.
218
00:26:30,577 --> 00:26:32,781
- I don't believe it.
- You don't?
219
00:26:32,868 --> 00:26:35,025
I'm telling the truth - Jerry.
220
00:26:35,118 --> 00:26:37,275
- Sandford?
- Yeah. He's been got to.
221
00:26:37,368 --> 00:26:40,153
- He's quitting after 20 laps.
- Who's paid him?
222
00:26:40,243 --> 00:26:42,530
That's what I'm trying to find out.
223
00:26:42,618 --> 00:26:45,616
If you hear anything,
call me, let me know.
224
00:26:45,702 --> 00:26:49,150
If I do, I'll scream so loud
they'll hear me in Scotland.
225
00:26:49,243 --> 00:26:52,656
Good luck on Saturday, Big Jim.
See you later, kid.
226
00:26:52,743 --> 00:26:57,566
- Oh, Mr Wilde.
- Yeah, that's me, pal. That's me.
227
00:26:57,660 --> 00:27:01,108
Did your heavies give you my message?
228
00:27:01,202 --> 00:27:04,816
My heavies? I don't know
what you're talking about.
229
00:27:04,910 --> 00:27:08,571
- They made me your offer.
- Oh, my offer? What was my offer?
230
00:27:08,660 --> 00:27:11,611
- £1,000.
- Oh, £1,000. No kidding.
231
00:27:11,702 --> 00:27:15,612
Just for loosening a couple
of suspension bolts on the car.
232
00:27:15,702 --> 00:27:19,612
- It's a lot of money.
- That certainly is, yeah.
233
00:27:19,702 --> 00:27:21,823
I told them, now I'll tell you.
234
00:27:21,910 --> 00:27:24,825
Anyone comes near me,
that car or Johnny,
235
00:27:24,910 --> 00:27:28,192
there's gonna be a lot
of busted heads, Mr Wilde.
236
00:27:29,035 --> 00:27:31,570
I'll remember that advice.
237
00:27:36,910 --> 00:27:38,948
Goodbye, Curly.
238
00:27:52,868 --> 00:27:55,866
Shouldn't you turn
those over to the police?
239
00:27:55,952 --> 00:27:59,945
I have a feeling
they were left there for me to see.
240
00:28:00,035 --> 00:28:02,784
Was it a race
that you were in some time?
241
00:28:02,868 --> 00:28:07,325
That's hard to say. At 120mph,
one burning car looks like another.
242
00:28:07,410 --> 00:28:09,566
Something doesn't quite fit.
243
00:28:09,660 --> 00:28:13,073
Fixing a race is one thing.
You bribe or intimidate.
244
00:28:13,160 --> 00:28:15,400
There's nothing new in it.
245
00:28:15,493 --> 00:28:19,073
Yes, but I've never come across it
in motor racing.
246
00:28:19,160 --> 00:28:21,565
That's one of them.
247
00:28:31,827 --> 00:28:33,450
Italian Grand Prix.
248
00:28:33,535 --> 00:28:37,363
"The Jenkins Special in flames
after hitting an oil slick."
249
00:28:37,452 --> 00:28:41,576
I was in that race. I was passing him
when he came off the track.
250
00:28:41,660 --> 00:28:44,942
He wasn't killed
but spent a lot of time in hospital.
251
00:28:45,035 --> 00:28:47,405
I'll get Research onto him.
252
00:28:47,493 --> 00:28:51,357
What doesn't add up is what
a car smash four or five years ago
253
00:28:51,452 --> 00:28:53,940
has to do with fixing a race now.
254
00:28:54,035 --> 00:28:57,650
I don't know. There must be
a marvellous story in it.
255
00:28:57,743 --> 00:29:02,033
- I won't let you out of my sight.
- That'll be nice for you.
256
00:29:02,118 --> 00:29:06,527
If you get killed,
I want to be around when it happens.
257
00:29:06,618 --> 00:29:10,399
You really know
the right things to say to a man.
258
00:29:11,743 --> 00:29:15,405
OK, so somebody wants to fix a race.
259
00:29:15,493 --> 00:29:20,151
But why pick on me?
I don't understand that. Why me?
260
00:29:20,243 --> 00:29:24,403
Because they can't get at you
any other way. You're scowling.
261
00:29:24,493 --> 00:29:26,816
What do you mean?
And I'm not scowling.
262
00:29:26,910 --> 00:29:29,778
- We're co-owners of the car.
- OK, right.
263
00:29:29,868 --> 00:29:32,321
If the authorities
264
00:29:32,410 --> 00:29:35,692
think you're crooked,
we will be suspended.
265
00:29:35,785 --> 00:29:38,025
Listen, Peter Pan, I'm clean.
266
00:29:38,118 --> 00:29:42,159
Yes, Wendy. We know that,
but it'll take weeks to prove.
267
00:29:42,243 --> 00:29:44,281
- Carrie, come in.
- Hello.
268
00:29:44,368 --> 00:29:46,442
I dug up a few things on Jenkins.
269
00:29:46,535 --> 00:29:49,983
Oh, good. I don't think you two have
been introduced.
270
00:29:50,077 --> 00:29:54,153
- Daniel Wilde, Carrie Bowman.
- I waited. You never showed up.
271
00:29:54,243 --> 00:29:57,325
- I made rather a mess of that.
- A little bit.
272
00:29:57,410 --> 00:30:01,783
Forgive him. His early life
was influenced by Rudolph Valentino.
273
00:30:01,868 --> 00:30:05,483
Step into the office
and let's see what you've dug up.
274
00:30:05,577 --> 00:30:08,740
He's had nothing to do
with racing since the crash.
275
00:30:08,827 --> 00:30:13,449
Spent most of his time in hospitals.
Apparently, he's a very sick man.
276
00:30:13,535 --> 00:30:17,114
- Where does he live?
- His last address was in France,
277
00:30:17,202 --> 00:30:21,776
but he moved about three months ago.
We can't locate where he is now.
278
00:30:21,868 --> 00:30:26,573
Why are you wasting your time?
It's got nothing to do with this.
279
00:30:26,660 --> 00:30:30,903
It's a shot in the dark. I haven't
noticed you offering better ideas.
280
00:30:30,993 --> 00:30:34,359
I'd like to get hold of those guys
who roughed us up.
281
00:30:34,452 --> 00:30:37,533
- We're trying to get a lead.
- They can't bribe us.
282
00:30:37,618 --> 00:30:39,277
Or scare us, either.
283
00:30:39,368 --> 00:30:43,942
And it's not 100% sure that
they can get us suspended. So...
284
00:30:48,327 --> 00:30:52,486
We wait for them to make a move
that'll make certain we don't start.
285
00:30:55,410 --> 00:30:57,531
The car.
286
00:30:58,410 --> 00:31:01,112
- The car!
- Come on, Carrie.
287
00:32:51,827 --> 00:32:53,864
What are you doing?!
288
00:33:13,785 --> 00:33:18,573
Now, who told you?
Who told you to do it? Who?
289
00:33:20,243 --> 00:33:22,281
Vine!
290
00:33:28,493 --> 00:33:31,278
- You all right?
- Why? Where are you going?
291
00:33:31,368 --> 00:33:34,615
I'm going to see a man about a fire!
292
00:33:35,160 --> 00:33:37,992
- Is he all right?
- I think so.
293
00:33:38,077 --> 00:33:41,489
He's got a bad gash
on the back of his head.
294
00:33:41,577 --> 00:33:44,528
- Where's Danny gone?
- He can't stand smoke.
295
00:34:14,327 --> 00:34:16,068
- Who pays you?
- No! No!
296
00:34:16,160 --> 00:34:18,446
- Who pays you?
- I can't tell you.
297
00:34:18,535 --> 00:34:21,202
- It's more than my life's worth.
- Who?
298
00:34:21,285 --> 00:34:24,900
No! Do what you like,
I'm not telling you anything!
299
00:34:35,993 --> 00:34:39,655
Try not to look like a whipped dog.
Get up!
300
00:34:48,285 --> 00:34:52,065
- I'm Louise Cornell.
- Hello, Louise. I'm Daniel Wilde.
301
00:34:52,160 --> 00:34:55,656
- It's a pleasure to meet you.
- Mix yourself a drink.
302
00:34:55,743 --> 00:34:58,113
Thank you very much.
303
00:34:58,202 --> 00:35:01,899
You know,
you're not exactly what I expected.
304
00:35:01,993 --> 00:35:06,318
- Everyone always says that.
- Sorry I couldn't be more original.
305
00:35:06,410 --> 00:35:09,823
- Does he work for you?
- Yes, unfortunately.
306
00:35:09,910 --> 00:35:12,280
- Get out.
- He made me bring him here.
307
00:35:12,368 --> 00:35:15,366
You're a fool. Get out.
308
00:35:15,452 --> 00:35:17,738
- Want something?
- No, thanks.
309
00:35:17,827 --> 00:35:20,825
Do you like this dress?
310
00:35:23,077 --> 00:35:25,114
It's a little young for you.
311
00:35:25,202 --> 00:35:28,532
Sit down, Mr Wilde.
312
00:35:33,077 --> 00:35:37,070
Would you tell me
why you're trying to fix this race?
313
00:35:37,160 --> 00:35:40,526
Profit. It's an experiment.
314
00:35:40,618 --> 00:35:45,110
My associates felt that motor racing
had never been truly exploited
315
00:35:45,202 --> 00:35:47,276
and could be very lucrative.
316
00:35:47,368 --> 00:35:51,860
We can influence almost any
competitive games to our advantage,
317
00:35:51,952 --> 00:35:55,613
so why should motor racing
be excluded?
318
00:35:57,077 --> 00:36:01,402
Don't you find being a woman
a disadvantage in this line of work?
319
00:36:01,493 --> 00:36:03,318
On the contrary.
320
00:36:03,410 --> 00:36:07,949
If I was a man,
you would have beaten me up by now.
321
00:36:10,910 --> 00:36:15,733
Why are you telling people
that I'm fixing this race?
322
00:36:17,368 --> 00:36:19,489
Protective camouflage.
323
00:36:19,577 --> 00:36:23,274
At the very least,
it could confuse inquiries,
324
00:36:23,368 --> 00:36:26,651
and at best, it could get you banned
from the race.
325
00:36:28,452 --> 00:36:32,492
As your name has been used,
why don't you make the most of it?
326
00:36:33,910 --> 00:36:38,532
And why not work with me,
instead of against me?
327
00:36:41,702 --> 00:36:45,565
Well, I see that
we have nothing else to talk about.
328
00:36:45,660 --> 00:36:47,697
Pity.
329
00:36:49,910 --> 00:36:55,112
Oh, Louise. My friend Brett Sinclair,
would you lay off him?
330
00:36:55,202 --> 00:36:59,906
I've given no orders for anything
to happen to him. Not yet, anyway.
331
00:36:59,993 --> 00:37:02,861
Well, that's nice of you.
Why don't you pack?
332
00:37:04,493 --> 00:37:06,650
- Pack?
- The guy that works for you.
333
00:37:06,743 --> 00:37:09,658
He told me everything.
He wrote it down as well.
334
00:37:09,743 --> 00:37:11,781
It's not enough to put you in jail,
335
00:37:11,868 --> 00:37:15,448
but it'll get you kicked out
of the country as an undesirable.
336
00:37:15,535 --> 00:37:18,652
Not me, but the government
would do that.
337
00:38:00,452 --> 00:38:02,608
- Hey. Psst!
- Hmm?
338
00:38:02,702 --> 00:38:05,071
- He's still there.
- Who?
339
00:38:05,160 --> 00:38:07,862
That guy pretending
to sell newspapers.
340
00:38:07,952 --> 00:38:11,732
That's old Arthur.
He's been on that spot for 25 years.
341
00:38:11,827 --> 00:38:14,825
Yeah? He looks dangerous to me.
Dangerous.
342
00:38:14,910 --> 00:38:17,694
Dangerous? He's over 85 years old.
343
00:38:18,868 --> 00:38:21,617
- What about Baby Face Nelson?
- He was 20.
344
00:38:21,702 --> 00:38:24,155
You see? See what I...
345
00:38:36,618 --> 00:38:41,110
Daniel, stop doing that. You've given
the postman a heart attack.
346
00:38:41,202 --> 00:38:46,535
The milkman has nervous dyspepsia.
Why don't you just relax?
347
00:38:46,618 --> 00:38:50,315
I really admire you, Your Lordship.
You're so at ease.
348
00:38:50,410 --> 00:38:54,320
- Somebody's trying to kill you.
- Do you expect hysterics?
349
00:38:54,410 --> 00:38:56,981
I expect you to be a little nervous.
350
00:38:58,243 --> 00:39:03,196
If somebody wants to kill me, I wait
for their next move, then I worry.
351
00:39:03,285 --> 00:39:07,942
Not me. Me, I like
to be one jump ahead of the posse.
352
00:39:08,035 --> 00:39:10,524
Take this guy Jenkins, right?
353
00:39:10,618 --> 00:39:13,700
You may have forced him
off a track a long time ago
354
00:39:13,785 --> 00:39:15,906
and you don't even remember it.
355
00:39:15,993 --> 00:39:18,861
And he's got a crazy idea
for revenge now.
356
00:39:18,952 --> 00:39:21,819
Yes. Well, Carrie is trying
to locate him.
357
00:39:21,910 --> 00:39:24,280
If she does,
we should speak with him.
358
00:39:24,368 --> 00:39:27,117
Well, I'm not letting you
out of my sight.
359
00:39:27,202 --> 00:39:29,690
I'm going to be with you
for 24 hours.
360
00:39:29,785 --> 00:39:32,985
If anybody wants you,
they have to get to me first.
361
00:39:33,077 --> 00:39:34,783
L'chaim!
362
00:39:34,868 --> 00:39:37,736
I'm gonna be a wall of iron.
Impregnable.
363
00:39:37,827 --> 00:39:40,315
No one, not anyone...
364
00:39:41,952 --> 00:39:44,108
He's still out there.
365
00:39:44,202 --> 00:39:46,868
Daniel, have you a 50-penny piece?
366
00:39:48,327 --> 00:39:51,408
Hey! How did you get in here?
367
00:39:51,493 --> 00:39:53,982
- The door, sir.
- You left it open.
368
00:39:54,077 --> 00:39:56,909
That was all part of my plan.
Don't you see?
369
00:39:56,993 --> 00:40:01,236
Suppose you're the murderer.
Well, I lured you in and got you.
370
00:40:01,327 --> 00:40:03,199
Now get out of here, kid.
371
00:40:04,327 --> 00:40:06,364
Shh.
372
00:40:26,243 --> 00:40:28,910
You'll find everything on the bed.
373
00:40:33,243 --> 00:40:36,028
What is she gonna find on the bed?
374
00:40:36,118 --> 00:40:39,365
My shirts and suits.
She's my new valet, Magda.
375
00:40:39,452 --> 00:40:42,699
- Oh.
- Presses shirts like a dream.
376
00:40:42,785 --> 00:40:46,197
Do you think she'd do mine
if I was still wearing it?
377
00:40:46,285 --> 00:40:48,655
The telegram's from Carrie.
378
00:40:48,743 --> 00:40:52,524
She's located Jenkins
in a place called Edgerley in Kent
379
00:40:52,618 --> 00:40:56,280
and she wants us to meet her there
as soon as possible.
380
00:41:10,868 --> 00:41:13,783
How long will it take us
to get there?
381
00:41:13,868 --> 00:41:17,483
A couple of hours, unless
I take notice of your navigation,
382
00:41:17,577 --> 00:41:20,065
in which case, some time next week.
383
00:41:20,160 --> 00:41:24,734
Don't be a wise guy, because
when I find who's trying to kill you,
384
00:41:24,827 --> 00:41:28,867
- I'm gonna team up with him.
- Oh. I believe you.
385
00:41:50,535 --> 00:41:52,858
Can I help you?
386
00:41:52,952 --> 00:41:56,199
I'd like to see Lord Sinclair.
Is he here?
387
00:41:56,285 --> 00:41:59,153
Sorry.
They both left about an hour ago.
388
00:42:00,202 --> 00:42:03,946
- Do you know where they went?
- They were in a hurry.
389
00:42:05,077 --> 00:42:07,743
This telegram. Perhaps it was that.
390
00:42:10,827 --> 00:42:13,611
But I never sent this.
31975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.