All language subtitles for The.Last.Of.Us.S02E01.German.DL.2160p.UHD.BluRay.x265-AIDA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,511 --> 00:00:12,805 Schwör mir, dass alles wahr ist, was du über die Fireflies gesagt hast. 2 00:00:12,889 --> 00:00:14,432 (WIND PFEIFT) 3 00:00:16,059 --> 00:00:17,685 (SENTIMENTALE GITARRENMUSIK) 4 00:00:17,769 --> 00:00:18,937 Ich schwöre es. 5 00:00:34,285 --> 00:00:35,370 Ok. 6 00:00:41,125 --> 00:00:42,210 (SEUFZT) 7 00:01:01,896 --> 00:01:03,898 (SANFTE MUSIK) 8 00:01:06,025 --> 00:01:08,027 - (VÖGEL ZWITSCHERN) - (WIND PFEIFT) 9 00:01:08,111 --> 00:01:10,154 (SCHWERE SCHRITTE) 10 00:01:11,239 --> 00:01:12,156 (SCHNAUBT) 11 00:01:20,790 --> 00:01:22,458 (SCHNAUBEN) 12 00:01:25,920 --> 00:01:27,463 (KRÄHEN KREISCHEN) 13 00:01:47,900 --> 00:01:49,694 MANNY: Warum hat er das getan? 14 00:01:50,445 --> 00:01:52,071 Ich habe Gerüchte gehört. 15 00:01:52,780 --> 00:01:54,907 Das Mädchen bei ihm war angeblich... 16 00:01:55,074 --> 00:01:56,326 Das ist nicht wahr. 17 00:01:56,951 --> 00:02:00,496 - Angeblich was? - Etwas, das nicht wahr ist. 18 00:02:01,039 --> 00:02:03,708 - Weil es nicht möglich ist. - Nein. 19 00:02:03,875 --> 00:02:05,376 NORA: Wahrscheinlich nicht. 20 00:02:05,543 --> 00:02:07,545 Selbst wenn, spielt es keine Rolle. 21 00:02:07,712 --> 00:02:09,255 - Nicht ohne... - OWEN: Hört auf. 22 00:02:12,800 --> 00:02:15,053 Zerbrecht euch lieber über uns den Kopf. 23 00:02:17,347 --> 00:02:20,808 Und was machen wir jetzt? Suchen wir nach anderen Fireflies? 24 00:02:20,975 --> 00:02:22,352 Wo denn? 25 00:02:24,354 --> 00:02:26,272 Die Fireflies, das war dieser Ort. 26 00:02:28,733 --> 00:02:32,612 Eds Bruder führt eine Gruppe in Seattle an. Er heißt Isaac. 27 00:02:33,196 --> 00:02:36,824 - Angeblich würde er uns alle aufnehmen. - ABBY: Erst, wenn wir Joel finden. 28 00:02:41,621 --> 00:02:44,666 Wir werden ihn finden. Doch, werden wir. 29 00:02:44,832 --> 00:02:46,417 Doch, werden wir. 30 00:02:48,920 --> 00:02:50,922 Gut, reden wir darüber, wie. 31 00:02:51,756 --> 00:02:55,093 Wir wissen nur, dass er Schmuggler ist und Joel oder Joe heißt. 32 00:02:55,259 --> 00:02:58,554 - Darüber herrscht Uneinigkeit. - Mitte 50, ergraut, Bart, 1,80 m. 33 00:02:58,721 --> 00:03:00,264 Narbe an der rechten Schläfe. 34 00:03:00,431 --> 00:03:03,142 (LACHT) Und angeblich gut aussehend. Ganz vergessen. 35 00:03:03,309 --> 00:03:05,478 Und inzwischen hat er 3 Tage Vorsprung. 36 00:03:05,645 --> 00:03:09,273 - Er hatte unser einziges Auto. - Wir wollten Verletzte retten. 37 00:03:11,192 --> 00:03:14,028 Nur haben wir niemanden gerettet. Nicht wahr? 38 00:03:16,864 --> 00:03:18,908 - Das ist nicht fair. - Nein. 39 00:03:19,075 --> 00:03:21,536 Nichts hiervon ist, verdammt noch mal, fair. 40 00:03:21,619 --> 00:03:22,704 OWEN: (SEUFZT) Abby. 41 00:03:22,787 --> 00:03:23,621 (SEUFZT) 42 00:03:27,166 --> 00:03:28,418 OWEN: Vielleicht... 43 00:03:29,544 --> 00:03:31,921 Vielleicht hilft uns die Seattle-Gruppe. 44 00:03:34,590 --> 00:03:36,718 Sie könnten uns helfen, eine Spur zu finden. 45 00:03:36,801 --> 00:03:39,095 (SANFTE GITARRENMUSIK SPIELT WEITER) 46 00:03:39,178 --> 00:03:40,012 (SEUFZT) 47 00:03:40,763 --> 00:03:43,891 - Du hilfst mir, ihn zu finden. - Ja. 48 00:03:44,767 --> 00:03:46,269 Ich helfe dir, ihn zu finden. 49 00:03:48,896 --> 00:03:50,481 Und ihn umzubringen. 50 00:03:52,275 --> 00:03:53,109 (SEUFZT) 51 00:04:11,127 --> 00:04:11,961 (ABBY SEUFZT) 52 00:04:31,355 --> 00:04:32,190 (SEUFZT) 53 00:04:39,614 --> 00:04:40,948 Ganz langsam. 54 00:04:41,741 --> 00:04:42,575 OWEN: Was? 55 00:04:42,658 --> 00:04:44,786 (DÜSTERE MUSIK) 56 00:04:46,621 --> 00:04:48,414 Wenn wir ihn umbringen... 57 00:04:51,751 --> 00:04:53,836 ...werden wir es ganz langsam tun. 58 00:04:56,214 --> 00:04:58,216 (TITELMUSIK) 59 00:06:04,824 --> 00:06:06,534 5 JAHRE SPÄTER 60 00:06:06,617 --> 00:06:09,829 (MANN UND FRAU ÄCHZEN) 61 00:06:10,955 --> 00:06:12,498 (SPANNUNGSMUSIK) 62 00:06:12,582 --> 00:06:13,416 (HUSTET) 63 00:06:15,126 --> 00:06:16,627 - MANN: Steh auf. - (KEUCHT) 64 00:06:20,464 --> 00:06:21,299 (ÄCHZEN) 65 00:06:24,510 --> 00:06:25,386 Fuck. 66 00:06:25,511 --> 00:06:26,345 - (SEUFZT) - (BEIDE ÄCHZEN) 67 00:06:32,476 --> 00:06:34,729 (BEIDE ÄCHZEN) 68 00:06:50,161 --> 00:06:52,163 (WÜRGT) 69 00:06:55,958 --> 00:06:57,209 (ELLIE ÄCHZT) 70 00:06:58,002 --> 00:06:58,836 (MANN ÄCHZT) 71 00:07:02,048 --> 00:07:02,882 (ÄCHZEN) 72 00:07:04,425 --> 00:07:05,343 MANN 2: Ok. 73 00:07:06,427 --> 00:07:07,720 Ok! 74 00:07:07,887 --> 00:07:08,846 Ellie! 75 00:07:08,930 --> 00:07:09,764 (BEIDE KEUCHEN) 76 00:07:15,269 --> 00:07:16,687 Boom, du Wichser. 77 00:07:17,396 --> 00:07:21,108 - Erstens, "Ok" bedeutet Stopp. - Sorry, ich war so in Fahrt. 78 00:07:21,275 --> 00:07:24,737 Zweitens, "Boom, du Wichser"? Sein erster Schlag war ein Treffer. 79 00:07:24,904 --> 00:07:26,280 Mitten ins Gesicht. 80 00:07:26,447 --> 00:07:28,866 Und ich habe ihn weggesteckt, also was soll's. 81 00:07:29,033 --> 00:07:31,243 - Und der saß. - Hab mich zurückgehalten. (ÄCHZT) 82 00:07:31,410 --> 00:07:33,579 - Du hast dich zurückgehalten? - Hat er. 83 00:07:33,746 --> 00:07:35,206 - ELLIE: Wieso? - Ich bat ihn darum. 84 00:07:35,373 --> 00:07:37,792 - Wieso? - Sonst hätte er dich k. o. geschlagen. 85 00:07:37,959 --> 00:07:40,211 Das will ich nicht Joel erklären müssen. 86 00:07:43,255 --> 00:07:44,507 Tu das nie wieder. 87 00:07:45,633 --> 00:07:46,717 Ok. 88 00:07:50,012 --> 00:07:52,932 Ich hätte schneller angreifen sollen, der Rest war gut. 89 00:07:53,599 --> 00:07:55,059 Der Rest war gut. 90 00:07:57,895 --> 00:08:00,147 Gehst du heute Abend zu dieser Sache? 91 00:08:00,314 --> 00:08:03,693 Muss ich ja wohl. Wegen Gemeinschaft und so einem Scheiß. 92 00:08:03,859 --> 00:08:05,736 Ach, bist du jetzt Teil davon? 93 00:08:05,861 --> 00:08:07,321 (CALEB LACHT) 94 00:08:09,115 --> 00:08:10,366 Aber falls du kommst, 95 00:08:10,533 --> 00:08:14,078 wir bräuchten noch Hilfe beim Feuerholzhacken fürs Grillen. 96 00:08:14,829 --> 00:08:15,871 (SPRITZEN) 97 00:08:16,455 --> 00:08:17,665 Nicht zurückhalten. 98 00:08:21,919 --> 00:08:22,962 (DUMPFER KNALL) 99 00:08:23,045 --> 00:08:24,380 (PFERDE WIEHERN) 100 00:08:24,463 --> 00:08:26,465 (SCHWERMÜTIGE MUSIK) 101 00:08:37,309 --> 00:08:39,311 - (STIMMENGEWIRR) - (VÖGEL ZWITSCHERN) 102 00:08:46,736 --> 00:08:48,529 - (HÄMMERN) - (SÄGE SURRT) 103 00:08:53,242 --> 00:08:54,243 (KLAPPERN) 104 00:09:03,753 --> 00:09:05,421 FRAU: Tja, Scheiße. 105 00:09:05,546 --> 00:09:07,548 (SÄGE SURRT IN DER FERNE) 106 00:09:12,845 --> 00:09:14,513 (ATMET SCHWER) 107 00:09:21,645 --> 00:09:23,814 (ATMET TIEF EIN) 108 00:09:24,398 --> 00:09:25,608 (TÜR WIRD GEÖFFNET) 109 00:09:25,691 --> 00:09:27,651 - (PUSTET) - (TÜR WIRD GESCHLOSSEN) 110 00:09:27,735 --> 00:09:28,569 (SCHRITTE NÄHERN SICH) 111 00:09:30,154 --> 00:09:31,614 MÄDCHEN: (SEUFZT) Hey. 112 00:09:31,781 --> 00:09:33,032 Hey, du. 113 00:09:34,992 --> 00:09:37,161 - Gibt's da draußen Probleme? - Tja... 114 00:09:37,328 --> 00:09:40,456 Die Rohre sind aus Ton. Alle gebrochen und voller Wurzeln. 115 00:09:40,623 --> 00:09:44,376 Wir brauchen Rat, aber unser Vorarbeiter arbeitet nicht vor. 116 00:09:44,502 --> 00:09:45,336 Oh. 117 00:09:46,670 --> 00:09:48,756 Ja, entschuldige, ich komme gleich. 118 00:09:50,591 --> 00:09:53,302 - Was machst du da? - JOEL: Ich repariere diese Sicherungen. 119 00:09:53,469 --> 00:09:56,097 Das Feld ist ok, sie brauchen nur neue Federn. 120 00:10:00,601 --> 00:10:01,936 Zeig mir, wie's geht. 121 00:10:05,481 --> 00:10:06,607 Ok. 122 00:10:08,484 --> 00:10:09,693 Also... 123 00:10:11,070 --> 00:10:12,238 Vorab das Wichtigste. 124 00:10:12,404 --> 00:10:16,033 Zuerst prüfst du, ob Saft auf den Drähten ist. Wie machst du das? 125 00:10:16,992 --> 00:10:18,202 Ich... 126 00:10:19,078 --> 00:10:20,121 ...lecke daran? 127 00:10:23,249 --> 00:10:24,416 Spannungsprüfer. 128 00:10:27,211 --> 00:10:28,379 Also... 129 00:10:28,546 --> 00:10:31,173 Dieses Teil hier ist das, worauf es ankommt. 130 00:10:31,340 --> 00:10:32,716 Der Bimetallstreifen. 131 00:10:33,134 --> 00:10:35,594 Ist die Stromstärke zu hoch, erwärmt er sich. 132 00:10:35,761 --> 00:10:39,223 Er verbiegt sich und löst den Hebel aus. Stromkreis unterbrochen. 133 00:10:39,390 --> 00:10:42,768 Sonst würden die Drähte immer heißer. Dann brennt es in der Wand. 134 00:10:42,935 --> 00:10:44,186 Und dann das ganze Haus. 135 00:10:44,937 --> 00:10:47,106 - Darf ich dich was fragen? - Schieß los. 136 00:10:48,274 --> 00:10:50,401 Wieso ist sie sauer auf dich? 137 00:10:54,155 --> 00:10:56,740 - Hat sie gesagt, dass sie sauer ist? - Nein. 138 00:10:56,907 --> 00:10:57,908 Aber... 139 00:11:02,997 --> 00:11:04,707 Sie sagt es nicht mal ihrer besten Freundin? 140 00:11:04,790 --> 00:11:06,083 (SEUFZT) 141 00:11:06,167 --> 00:11:07,251 Nein. 142 00:11:09,712 --> 00:11:11,714 (SANFTE EMOTIONALE MUSIK) 143 00:11:13,632 --> 00:11:15,593 Ist wohl normal. 144 00:11:15,759 --> 00:11:18,512 Ich meine, sie ist 19, und ich bin ihr... 145 00:11:18,679 --> 00:11:20,097 ...was ich halt bin. 146 00:11:20,264 --> 00:11:23,559 In dem Alter nerven Eltern nur. Mit meiner Tochter kam es nie so weit. 147 00:11:23,726 --> 00:11:26,729 Deshalb ist es für uns beide Neuland. Das ist alles. 148 00:11:28,105 --> 00:11:29,273 Geht vorbei. 149 00:11:30,524 --> 00:11:32,693 Ja. Das ergibt Sinn. 150 00:11:33,402 --> 00:11:35,905 - Die Federn halten also... - Ich gebe mir Mühe. 151 00:11:38,073 --> 00:11:41,702 Ich weiß, ich bin streng und übervorsichtig, und sie ist... 152 00:11:42,786 --> 00:11:44,079 ...sie. 153 00:11:44,246 --> 00:11:45,289 Aber... 154 00:11:47,625 --> 00:11:49,126 Was habe ich denn getan? 155 00:11:51,503 --> 00:11:52,796 Weiß nicht. 156 00:11:55,633 --> 00:11:56,926 Wie dem auch sei. 157 00:11:59,386 --> 00:12:02,932 Ich bin nicht verantwortlich für den emotionalen Zustand anderer. 158 00:12:05,976 --> 00:12:08,103 Bist du etwa in Therapie? 159 00:12:09,230 --> 00:12:10,689 Sag bloß, du gehst zu Gail? 160 00:12:10,856 --> 00:12:12,858 Ich bin nicht in Therapie, Herrgott! 161 00:12:13,901 --> 00:12:15,778 Geh die Hauptleitung reparieren. 162 00:12:15,945 --> 00:12:17,488 Sägt die kaputten Teile raus, 163 00:12:17,655 --> 00:12:20,658 entfernt die Wurzeln, und die Lücken füllen wir mit ABS, los. 164 00:12:25,788 --> 00:12:27,373 Das wird schon wieder. 165 00:12:33,879 --> 00:12:35,214 Dina. 166 00:12:39,426 --> 00:12:41,929 Erzähl niemandem, dass ich in Therapie bin. 167 00:12:50,020 --> 00:12:52,731 (TÜR WIRD GEÖFFNET UND GESCHLOSSEN) 168 00:12:55,484 --> 00:12:58,279 (ZIELFERNROHR KLICKT) 169 00:13:02,032 --> 00:13:02,866 (SCHUSS) 170 00:13:03,701 --> 00:13:04,868 (ELLIE SCHREIT ERFREUT) 171 00:13:04,952 --> 00:13:08,580 - (LACHT) Shit. - Das Zielfernrohr ist krass. 172 00:13:09,456 --> 00:13:12,876 Nicht das Zielfernrohr, die Schützin. Du machst dich. 173 00:13:13,043 --> 00:13:15,212 - Welchen jetzt? - Sekunde. 174 00:13:16,338 --> 00:13:19,425 Ah, ok. Da ist eine ganze Gruppe unten bei der Straße. 175 00:13:20,259 --> 00:13:22,678 - Einer seilt sich ab, siehst du ihn? - Sehe ihn. 176 00:13:23,345 --> 00:13:24,847 Gut, nimm dir für den hier ruhig Zeit. 177 00:13:24,930 --> 00:13:25,764 (ELLIE SCHNIEFT) 178 00:13:26,015 --> 00:13:27,391 Er ist weiter weg, die Kugel sinkt mehr. 179 00:13:28,392 --> 00:13:30,769 Und berechne den Geländeanstieg mit ein. 180 00:13:32,021 --> 00:13:33,480 Kopfschuss? 181 00:13:33,647 --> 00:13:34,773 Immer. 182 00:13:34,857 --> 00:13:36,191 (ATMET TIEF DURCH) 183 00:13:38,777 --> 00:13:39,611 (HEISERES ÄCHZEN) 184 00:13:42,406 --> 00:13:44,366 - (ÄCHZEN) - (SCHUSS HALLT NACH) 185 00:13:44,783 --> 00:13:46,452 - Fuck. - Nee. 186 00:13:47,995 --> 00:13:50,581 - Hast ihn trotzdem erledigt. - Schätze schon. 187 00:13:50,748 --> 00:13:52,583 Das sind echt viele. 188 00:13:52,750 --> 00:13:55,669 Ja, stimmt. Vermutlich folgen sie der Route 89. 189 00:13:57,588 --> 00:13:58,714 Kommen vielleicht von Alpine. 190 00:13:58,797 --> 00:13:59,631 ELLIE: Mm. 191 00:14:00,966 --> 00:14:03,677 Wir sollten zurück. Ich schicke eine Patrouille hin. 192 00:14:04,386 --> 00:14:05,846 Cool, ich bin dabei. 193 00:14:06,889 --> 00:14:10,726 Ehrlich gesagt, machst du eine Weile keine Patrouille. 194 00:14:10,893 --> 00:14:13,771 - Du machst Torwache. - Torwache? Warum das? 195 00:14:15,439 --> 00:14:16,815 Es ist ein wichtiger Job. 196 00:14:17,358 --> 00:14:19,902 Es ist Rumgestehe auf einem beschissenen Zaun. 197 00:14:20,069 --> 00:14:21,403 Er sorgt sich um dich. 198 00:14:22,529 --> 00:14:24,490 Unglaublich. 199 00:14:24,656 --> 00:14:27,034 Letztes Mal warst du etwas draufgängerisch. 200 00:14:27,201 --> 00:14:31,372 2 Runner und ein zahnloser Clicker, ich hab sie erledigt, darum geht's doch. 201 00:14:31,538 --> 00:14:33,165 Du hast dich allein abgeseilt. 202 00:14:33,332 --> 00:14:34,750 - Wir haben Regeln. - Bitte. 203 00:14:34,917 --> 00:14:37,544 Dina macht das ständig und muss nicht auf den Zaun. 204 00:14:37,711 --> 00:14:41,340 Tommy, ich bin erwachsen. Er kann mir nichts vorschreiben. 205 00:14:41,507 --> 00:14:42,925 Ja, aber mir schon. 206 00:14:43,008 --> 00:14:44,009 (ELLIE SEUFZT) 207 00:14:44,760 --> 00:14:47,346 Hör mal, ich kenne ihn schon mein Leben lang. 208 00:14:47,513 --> 00:14:49,890 Ist einfacher, wenn er seinen Willen kriegt. 209 00:14:50,432 --> 00:14:52,643 Einfacher oder nicht, es ist nicht fair. 210 00:14:52,810 --> 00:14:55,646 Und bei mir muss sich keiner um eine Infektion sorgen. 211 00:14:55,729 --> 00:14:56,980 Hey. Nein. 212 00:14:57,064 --> 00:14:58,649 Hey, du hast es geschworen. Darüber reden wir nicht. 213 00:14:58,816 --> 00:15:00,526 Ich wurde in den Arm gebissen. 214 00:15:00,692 --> 00:15:03,278 Ellie, wir reden nicht darüber. 215 00:15:04,780 --> 00:15:06,615 Ich wurde gebissen, Leute! 216 00:15:06,782 --> 00:15:08,409 - Ich wurde gebissen! - Hey! 217 00:15:08,951 --> 00:15:11,412 - Ich bin immun! - TOMMY: Whoa! Whoa, whoa! 218 00:15:11,537 --> 00:15:12,621 - Hey! - ELLIE: Whoo! 219 00:15:12,704 --> 00:15:14,915 Scheiße. Herrgott noch mal. 220 00:15:16,208 --> 00:15:19,795 Ich schwöre, du und mein Bruder? Ihr seid echt vom selben Schlag. 221 00:15:19,962 --> 00:15:22,881 Dann weißt du, es bringt nichts, mit mir zu diskutieren. 222 00:15:26,176 --> 00:15:27,928 Teil mich für die Patrouille ein. 223 00:15:29,555 --> 00:15:30,389 (SEUFZT) 224 00:15:32,266 --> 00:15:33,767 Alpine-Patrouille, 13 Uhr. 225 00:15:34,309 --> 00:15:37,312 (NACHDENKLICHE MUSIK) 226 00:15:37,938 --> 00:15:38,939 (ELLIE ÄCHZT) 227 00:15:39,064 --> 00:15:42,943 Also, du wirst die Regeln befolgen und deinem Captain gehorchen. 228 00:15:43,610 --> 00:15:47,406 - Keine Fragen, keine Ausnahmen. - Kommt darauf an, wer der Captain ist. 229 00:15:48,115 --> 00:15:50,242 - Ellie... - Ok, bitte. 230 00:15:50,409 --> 00:15:52,953 Meinetwegen. Ich halte mich an die Regeln. 231 00:15:54,371 --> 00:15:56,540 (KLAPPERN) 232 00:16:06,842 --> 00:16:08,177 MANN: Öffnet das Tor! 233 00:16:08,302 --> 00:16:09,344 (KLACKT) 234 00:16:09,428 --> 00:16:10,262 (KNARREN) 235 00:16:21,064 --> 00:16:24,818 JOEL: Die 3 werden am Tag darauf fertig. Plus einen Tag, um sie anzuschließen. 236 00:16:24,985 --> 00:16:28,530 Die Schule und die Bücherei sollen bis zum Frühling fertig sein. 237 00:16:28,697 --> 00:16:30,157 Sie brauchen neue Dächer. 238 00:16:30,657 --> 00:16:34,536 Bei den paar Arbeitern, die wir haben, wird das vor Sommer nichts. 239 00:16:35,496 --> 00:16:37,998 Das Fenster hält die Kälte nicht mehr draußen. 240 00:16:38,665 --> 00:16:41,752 Ja, ja, der Kitt. Steht weit oben auf meiner Liste. 241 00:16:42,669 --> 00:16:44,546 Wir haben viel davon verbraucht... 242 00:16:44,713 --> 00:16:46,965 - Wir müssen schneller bauen. - Schneller? 243 00:16:48,509 --> 00:16:49,885 Klar, wie viel schneller? 244 00:16:50,052 --> 00:16:54,348 Denn wir haben da den sogenannten Schnellbau-Regler. 245 00:16:54,515 --> 00:16:56,308 - Joel... - Dreh ihn einfach auf. 246 00:16:56,475 --> 00:16:59,144 - Wir müssen diese Leute unterbringen. - Ich weiß. 247 00:16:59,311 --> 00:17:02,523 Vielleicht sollte euer Rat nicht so viele neue aufnehmen. 248 00:17:02,689 --> 00:17:04,233 Es ist unser Rat. 249 00:17:04,399 --> 00:17:07,361 Diese Menschen fliehen vor den Infizierten. 250 00:17:07,528 --> 00:17:10,531 - Sollen wir sie da draußen lassen? - Wenn unser Rettungsboot voll ist, ja. 251 00:17:10,614 --> 00:17:11,615 Dann lassen wir sie da draußen. 252 00:17:18,205 --> 00:17:19,039 (SEUFZT) 253 00:17:19,373 --> 00:17:21,166 Wenn ich könnte, (SEUFZT) 254 00:17:21,250 --> 00:17:22,251 würde ich sie alle reinlassen. 255 00:17:22,417 --> 00:17:26,547 Ich arbeite Tag und Nacht, um mehr Platz zu schaffen, das weißt du. 256 00:17:26,713 --> 00:17:27,923 Aber unsere Leute gehen vor, 257 00:17:28,006 --> 00:17:29,675 - sonst ist keinem geholfen. - (TÜR WIRD GEÖFFNET) 258 00:17:29,758 --> 00:17:31,969 (SCHRITTE NÄHERN SICH) 259 00:17:32,094 --> 00:17:33,845 - Onkel Joel. - Hey, Kumpel. 260 00:17:34,012 --> 00:17:36,515 - Was ist das hier? - Komm her. 261 00:17:36,932 --> 00:17:38,475 (JOEL ÄCHZT) 262 00:17:38,559 --> 00:17:39,851 Das ist eine Karte. 263 00:17:39,935 --> 00:17:41,019 - Mm. - Siehst du? 264 00:17:41,186 --> 00:17:42,396 Hier leben wir. 265 00:17:42,479 --> 00:17:43,397 BENJI: Mm-hm. 266 00:17:43,480 --> 00:17:45,232 - JOEL: Und was ist das? - BENJI: Der Zaun. 267 00:17:45,399 --> 00:17:47,067 - JOEL: Was ist innerhalb? - BENJI: Menschen. 268 00:17:47,234 --> 00:17:49,194 - Und außerhalb? - Monster. 269 00:17:49,361 --> 00:17:52,447 - Genau. Wie halten wir sie draußen? - Wir erschießen sie. 270 00:17:52,614 --> 00:17:53,824 JOEL: Was heißt hier "wir"? 271 00:17:54,324 --> 00:17:56,159 - (FLÜSTERT) Erschießt du Monster? - Nein. 272 00:17:56,326 --> 00:17:58,161 - JOEL: Erschießt du Monster? - BENJI: Nein. 273 00:17:58,328 --> 00:17:59,496 - Doch, tust du! (LACHT) - Hi. 274 00:18:00,247 --> 00:18:01,790 - Daddy! - TOMMY: Da ist er ja. 275 00:18:02,583 --> 00:18:05,377 Na, Killer. Ja! (LACHT) Hast mir gefehlt, Junge. 276 00:18:06,044 --> 00:18:06,878 Hey. 277 00:18:07,504 --> 00:18:08,505 Mm. 278 00:18:08,922 --> 00:18:11,216 - Wie läuft's? - Ich soll schneller bauen. 279 00:18:11,842 --> 00:18:13,427 Hast du ihr vom Regler erzählt? 280 00:18:13,594 --> 00:18:15,762 (SCHNAUBT) Ja, hat er. Komm her, mein Kleiner. (LACHT) 281 00:18:16,305 --> 00:18:18,390 Ah. Du wirst ja immer größer. 282 00:18:22,352 --> 00:18:24,479 - Warst du jagen oder... - (SEUFZT) Infizierte. 283 00:18:25,230 --> 00:18:26,315 Wie, etwa allein? 284 00:18:27,107 --> 00:18:28,150 M-hm. Ja. 285 00:18:31,737 --> 00:18:33,113 Ok, ich muss los. 286 00:18:33,822 --> 00:18:35,824 Und immer schön weiter Monster erledigen, Benji. 287 00:18:35,907 --> 00:18:39,411 - (MACHT SCHÜSSE) - (ÄCHZT SPIELERISCH) 288 00:18:39,536 --> 00:18:42,122 JOEL: Oh, du hast mich erwischt. Du hast mich erwischt. (LACHT) 289 00:18:42,831 --> 00:18:43,874 MARIA: Joel. 290 00:18:45,459 --> 00:18:47,085 Auch du bist mal geflohen. 291 00:18:55,344 --> 00:18:56,178 (NACHDENKLICHE MUSIK) 292 00:19:03,852 --> 00:19:04,686 (TÜRKLOPFEN) 293 00:19:05,604 --> 00:19:06,813 GAIL: Ist offen! 294 00:19:11,902 --> 00:19:13,195 Ich bin gleich da. 295 00:19:26,333 --> 00:19:27,167 (GLAS KLIMPERT) 296 00:19:35,008 --> 00:19:36,843 Möchtest du was trinken? 297 00:19:37,636 --> 00:19:40,972 - Was hast du denn da? - Whisky, Kräutertee... 298 00:19:42,057 --> 00:19:44,768 Der Tee besteht hauptsächlich aus Disteln und Erde. 299 00:19:58,407 --> 00:19:59,533 Was ist der Anlass? 300 00:20:00,575 --> 00:20:02,244 Ich habe Geburtstag. 301 00:20:06,915 --> 00:20:08,959 Gut. Können wir dann anfangen? 302 00:20:18,677 --> 00:20:20,595 Stängel und Blätter, bin ich etwa 16? 303 00:20:20,762 --> 00:20:22,764 Es ist Winter, Gail. 304 00:20:22,931 --> 00:20:26,059 Das hat Eugene nie aufgehalten. Januar, Februar... 305 00:20:26,226 --> 00:20:28,979 Der Mann hat Buds so groß wie Pinienzapfen geerntet. 306 00:20:29,980 --> 00:20:31,148 So schön klebrig. 307 00:20:36,027 --> 00:20:37,612 Bezahlung akzeptiert. 308 00:20:45,579 --> 00:20:49,374 Wusste gar nicht, dass Psychiater während der Sitzung trinken dürfen. 309 00:20:49,541 --> 00:20:53,378 Psychotherapeuten. Psychiater sind die mit den Tabletten. 310 00:20:53,545 --> 00:20:55,797 Und nein, dürfen wir nicht. 311 00:20:55,964 --> 00:20:58,383 Aber ich bin heute Morgen traurig aufgewacht. 312 00:20:58,550 --> 00:21:01,261 Ist der erste Geburtstag ohne meinen Mann. 313 00:21:01,428 --> 00:21:02,387 Seit 41 Jahren. 314 00:21:02,471 --> 00:21:05,015 (TIMER TICKT) 315 00:21:05,098 --> 00:21:07,100 (KAMINFEUER KNISTERT) 316 00:21:12,981 --> 00:21:14,191 Tick, tick, tick. 317 00:21:19,446 --> 00:21:22,240 Ich habe mich zurückgenommen, wie du gesagt hast. 318 00:21:22,407 --> 00:21:25,994 Kein Druck, sie muss nicht mal mehr mit mir zu Abend essen. 319 00:21:26,161 --> 00:21:28,371 Und was kriege ich dafür? Nichts. 320 00:21:28,538 --> 00:21:32,834 Sie schließt sich in ihrer Garage ein, in die sie nie hätte ziehen dürfen. 321 00:21:33,001 --> 00:21:35,796 Und das war's. Sie sagt nicht mal Hallo. 322 00:21:36,755 --> 00:21:40,801 Wenn wir uns begegnen, nickt sie nur, als wäre ich bloß irgendein Arsch. 323 00:21:41,426 --> 00:21:44,638 Selbst Dina hat gefragt, was mit ihr los ist. Jeder merkt es. 324 00:21:45,472 --> 00:21:46,807 Und Dina... 325 00:21:48,225 --> 00:21:50,435 Sie behandelt mich wie einen Menschen. 326 00:21:51,061 --> 00:21:53,396 Sie unterhält sich mit mir, sagt Hallo, 327 00:21:53,563 --> 00:21:57,651 lächelt mich an, gibt mir das Gefühl, ein guter Kerl zu sein, was ich bin. 328 00:21:57,818 --> 00:22:01,530 Dina versteht mich. Als wäre sie meine Tochter oder so was. 329 00:22:04,241 --> 00:22:05,700 Aber das ist sie nicht. 330 00:22:06,743 --> 00:22:08,787 Mmm-hmm. Ellie auch nicht. 331 00:22:10,455 --> 00:22:11,706 Pass auf. 332 00:22:12,833 --> 00:22:14,543 Versuchen wir mal was anderes. 333 00:22:17,337 --> 00:22:18,171 Was denn? 334 00:22:18,255 --> 00:22:22,342 (SEUFZT) Nicht so zu tun, als hättest du das ödeste Problem der Welt. 335 00:22:23,176 --> 00:22:26,471 "Meine 19-jährige Tochter benimmt sich mir gegenüber, 336 00:22:26,638 --> 00:22:30,809 wie sich jede 19-jährige Tochter ihrem Dad gegenüber verhält." 337 00:22:31,393 --> 00:22:33,019 Das ist unsere fünfte Sitzung. 338 00:22:33,186 --> 00:22:36,773 Gedenkst du, mich jedes Mal damit voll zu heulen? 339 00:22:37,148 --> 00:22:39,693 Solltest du mich nicht bestätigen? 340 00:22:40,360 --> 00:22:41,194 Oh... 341 00:22:41,403 --> 00:22:43,280 Doch, eigentlich schon. 342 00:22:43,864 --> 00:22:46,116 Äh, aber das mache ich nicht mehr. 343 00:22:46,283 --> 00:22:47,492 Weil du mich anlügst, 344 00:22:47,576 --> 00:22:49,244 - was sehr anstrengend ist. - (SEUFZT) 345 00:22:49,411 --> 00:22:52,080 Doch, tust du, Joel. Doch, tust du. 346 00:22:52,581 --> 00:22:55,709 Ich mache den Job lang genug, um so was zu merken. 347 00:22:55,876 --> 00:22:59,045 Du verschweigst mir auf jeden Fall etwas. 348 00:22:59,629 --> 00:23:02,549 Und darin soll ich dich noch bestätigen? Nein. 349 00:23:03,091 --> 00:23:05,135 Oder besser, Scheiße, nein. 350 00:23:05,635 --> 00:23:06,469 (SCHLÜRFT) 351 00:23:09,806 --> 00:23:12,183 - Das ist wohl nicht der Erste heute? - Oh nein. 352 00:23:12,350 --> 00:23:14,811 Und dass ich traurig bin, ist auch nicht wahr. 353 00:23:15,353 --> 00:23:18,565 - Ich komme ein andermal wieder. - GAIL: Sollte ich es aussprechen? 354 00:23:21,526 --> 00:23:22,944 Ja, sollte ich. 355 00:23:25,655 --> 00:23:29,200 Man kann etwas nur heilen, wenn man sich traut, es auszusprechen. 356 00:23:33,788 --> 00:23:36,082 Aber ich fürchte mich davor. (LACHT) 357 00:23:36,958 --> 00:23:38,627 Ich fürchte mich, es zu sagen. 358 00:23:39,711 --> 00:23:41,588 Und eben deswegen muss ich es tun. 359 00:23:45,508 --> 00:23:48,219 Du hast meinen Ehemann erschossen. 360 00:23:50,347 --> 00:23:52,015 Du hast Eugene umgebracht. 361 00:23:52,807 --> 00:23:54,851 Und das nehme ich dir übel. 362 00:23:55,018 --> 00:23:57,812 Nein. Vielleicht etwas mehr als nur das. 363 00:23:57,979 --> 00:24:00,523 Ich hasse dich dafür. 364 00:24:01,149 --> 00:24:02,400 Ich hasse dich dafür. 365 00:24:03,401 --> 00:24:06,905 Ich weiß, du hattest keine andere Wahl. Das weiß ich. 366 00:24:07,072 --> 00:24:09,407 Ich weiß, ich sollte dir verzeihen. 367 00:24:09,950 --> 00:24:12,369 Ich habe es versucht, ich kann es nicht. 368 00:24:12,994 --> 00:24:15,664 Wegen der Weise, auf die du es getan hast. 369 00:24:17,624 --> 00:24:22,170 Und dich da sitzen zu sehen, hier, in unserem Zuhause... 370 00:24:23,922 --> 00:24:26,967 ...macht mich so dermaßen scheißwütend. 371 00:24:35,725 --> 00:24:38,478 Jetzt ist es raus. Ich habe es gesagt. 372 00:24:39,270 --> 00:24:42,399 Ich schäme mich dafür. Aber gesagt ist gesagt. 373 00:24:42,565 --> 00:24:44,526 Und zurücknehmen kann ich es nicht. 374 00:24:47,946 --> 00:24:51,533 Aber vielleicht kann ich jetzt meinen Frieden mit dir machen. 375 00:24:55,453 --> 00:24:56,705 Du bist dran. 376 00:24:58,873 --> 00:25:01,126 Sag, was du zu sagen fürchtest. 377 00:25:04,462 --> 00:25:06,006 Ich kann dir helfen. 378 00:25:06,589 --> 00:25:10,218 Sprich es aus, wie schlimm es auch sein mag. 379 00:25:10,385 --> 00:25:12,512 Ich verspreche, ich werde dir helfen. 380 00:25:12,887 --> 00:25:14,889 (SANFTE EMOTIONALE MUSIK) 381 00:25:18,810 --> 00:25:20,437 Hast du ihr etwas getan? 382 00:25:27,902 --> 00:25:29,404 Hast du ihr wehgetan? 383 00:25:29,571 --> 00:25:31,489 (SANFT) Nein. Nein. 384 00:25:31,656 --> 00:25:32,949 Und was dann? 385 00:25:33,950 --> 00:25:35,702 Was hast du getan? 386 00:25:39,581 --> 00:25:41,166 (SCHNIEFT) 387 00:25:47,213 --> 00:25:48,465 (SEUFZT) 388 00:25:57,682 --> 00:25:59,267 Ich habe sie gerettet. 389 00:26:03,354 --> 00:26:04,355 (TÜR WIRD GEÖFFNET) 390 00:26:05,356 --> 00:26:06,524 (TÜR WIRD ZUGEKNALLT) 391 00:26:22,624 --> 00:26:24,626 ("LOVE BUZZ" VON NIRVANA ÜBER LAUTSPRECHER) 392 00:26:30,799 --> 00:26:31,633 (LIED SPIELT WEITER) 393 00:27:01,663 --> 00:27:02,580 (HÄMMERN GEGEN DIE TÜR) 394 00:27:02,664 --> 00:27:03,665 (LIED SPIELT WEITER) 395 00:27:06,835 --> 00:27:08,628 - (LIED HÖRT AUF) - ELLIE: Ich komme. 396 00:27:09,003 --> 00:27:10,088 (SEUFZT) 397 00:27:11,714 --> 00:27:12,715 Hi. 398 00:27:13,424 --> 00:27:14,592 Ich wollte dich abholen. 399 00:27:14,676 --> 00:27:16,261 - Oh, selbe Patrouille? - M-hm. 400 00:27:18,012 --> 00:27:19,556 Äh, gib mir eine Sekunde. 401 00:27:19,722 --> 00:27:22,559 Nimm dir so viel Zeit, wie du brauchst. 2 Minuten. 402 00:27:22,684 --> 00:27:23,852 Äh... 403 00:27:24,310 --> 00:27:27,230 Ich habe gehört, du solltest heute Zaundienst machen? 404 00:27:27,313 --> 00:27:29,399 - Hm. - Wie hast du dich rausgewunden? 405 00:27:30,358 --> 00:27:31,609 Tommy. 406 00:27:31,776 --> 00:27:32,819 Tommy. 407 00:27:34,529 --> 00:27:37,782 - Oh! Wo hast du denn das Holster her? - Dominique. 408 00:27:37,949 --> 00:27:39,701 Im Tausch gegen alte Stiefel. (ÄCHZT) 409 00:27:40,201 --> 00:27:41,035 Aha. 410 00:27:43,121 --> 00:27:44,455 Die Stiefel wären besser. 411 00:27:46,040 --> 00:27:46,875 (ELLIE SEUFZT) 412 00:27:46,958 --> 00:27:48,543 - Ich helfe dir. - Geht schon. 413 00:27:48,710 --> 00:27:50,712 Schon ok, kein Ding. So, hier. 414 00:27:51,838 --> 00:27:55,049 Einmal so, Sekunde, ich schnappe mir kurz das Teil hier. 415 00:27:56,259 --> 00:27:58,386 Ja. Jetzt ist es nämlich... 416 00:27:58,553 --> 00:27:59,929 Na also. 417 00:28:00,346 --> 00:28:01,181 (DINA SEUFZT) 418 00:28:01,931 --> 00:28:03,808 - Besser? - Ja, besser. 419 00:28:04,475 --> 00:28:06,728 Sieh dich an, voll ausgerüstet. 420 00:28:06,895 --> 00:28:08,771 Richtig "Curtis und Viper"-mäßig. 421 00:28:09,731 --> 00:28:12,609 - Du weißt schon, Joels Lieblingsfilme. - Ja. Ich weiß. 422 00:28:12,775 --> 00:28:16,321 Ich wollte sie morgen Abend mit ihm schauen. Falls du Lust hast? 423 00:28:18,031 --> 00:28:19,199 Patrouille? 424 00:28:19,782 --> 00:28:22,202 Ja. Ja, Patrouille. 425 00:28:24,954 --> 00:28:26,456 - Danke. - Aber gern. 426 00:28:26,581 --> 00:28:27,415 DINA: Ja. 427 00:28:29,000 --> 00:28:29,959 (PFERD SCHNAUBT) 428 00:28:36,674 --> 00:28:38,301 Hey, Shimmer. 429 00:28:38,635 --> 00:28:39,761 - Hallo, Mädchen. - (SHIMMER SCHNAUBT) 430 00:28:40,595 --> 00:28:41,596 DINA: Ellie. 431 00:28:44,057 --> 00:28:45,225 (SHIMMER PRUSTET) 432 00:28:48,561 --> 00:28:49,395 (SEUFZT) 433 00:28:53,733 --> 00:28:55,401 JESSE: Na endlich. 434 00:28:57,028 --> 00:29:01,115 Ok! Wir sind 5 Minuten zu spät wegen ein oder 2 von euch. 435 00:29:01,282 --> 00:29:02,533 Also mache ich es kurz. 436 00:29:03,243 --> 00:29:04,911 Ihr macht die Alpine-Tour. 437 00:29:05,078 --> 00:29:07,997 Da sie ein paar von euch zum ersten Mal reiten, gut aufgepasst: 438 00:29:08,164 --> 00:29:11,125 Ihr nehmt die Route 191 runter nach Hoback. 439 00:29:12,627 --> 00:29:13,795 - Ja, Dina. - Hi. 440 00:29:13,962 --> 00:29:16,047 Sollen wir auf der Straße bleiben 441 00:29:16,214 --> 00:29:19,384 und uns bei den Kontrollpunkten in die Logbücher eintragen? 442 00:29:19,509 --> 00:29:20,426 (SEUFZT) 443 00:29:20,510 --> 00:29:22,470 Weißt du was? Das klingt toll. 444 00:29:22,637 --> 00:29:27,350 Aber es gab Berichte über Streuner, passt auf, wenn ihr in die Stadt kommt. 445 00:29:28,476 --> 00:29:31,396 Da Ellie total "Curtis und Viper"-mäßig aussieht... 446 00:29:31,980 --> 00:29:33,523 - Scheiße, was? - Denkt dran: 447 00:29:33,690 --> 00:29:35,984 Das ist nur eine Aufklärungspatrouille. 448 00:29:36,150 --> 00:29:38,569 Seht ihr ein, 2 Runner, macht sie unschädlich. 449 00:29:38,736 --> 00:29:43,241 Sind es mehr oder etwas Gefährlicheres, kommt ihr zurück, verstanden? 450 00:29:43,408 --> 00:29:46,327 Du weißt schon, dass du nur 4 Jahre älter bist als wir? 451 00:29:46,786 --> 00:29:48,204 Sag einfach "Verstanden". 452 00:29:51,332 --> 00:29:53,293 - Verstanden. - Danke. 453 00:29:53,459 --> 00:29:57,380 Kat führt die Patrouille an, ihr befolgt also ihre Befehle. 454 00:29:57,505 --> 00:29:58,339 (KRATZEN) 455 00:29:59,007 --> 00:30:01,301 Das heutige "Alles ok"-Signal ist gelb. 456 00:30:01,467 --> 00:30:04,178 Gelb, gut. Grün, schlecht. 457 00:30:06,389 --> 00:30:09,559 Spaß beiseite, könnt ihr das bitte etwas ernster nehmen? 458 00:30:12,562 --> 00:30:13,938 Sie sehen zu euch auf. 459 00:30:15,815 --> 00:30:17,483 Warum auch immer. 460 00:30:18,943 --> 00:30:21,696 Ok, Alpine-Patrouille bricht auf! 461 00:30:21,863 --> 00:30:24,490 MANN: Alpine-Patrouille bricht auf, na los! 462 00:30:25,950 --> 00:30:27,618 (NACHDENKLICHE MUSIK) 463 00:30:27,702 --> 00:30:29,120 (STIMMENGEWIRR) 464 00:30:35,668 --> 00:30:37,670 (TOR KNARRT) 465 00:30:42,675 --> 00:30:43,926 (KLACKT) 466 00:31:12,538 --> 00:31:14,374 Und, kommst du heute Abend? 467 00:31:14,540 --> 00:31:16,334 Ja, ich komme. 468 00:31:17,126 --> 00:31:18,127 Mit Begleitung? 469 00:31:21,047 --> 00:31:22,882 - Nein. - Wieso nicht? 470 00:31:23,841 --> 00:31:26,052 - Geh doch mit Kat. - Warum Kat? 471 00:31:26,219 --> 00:31:29,680 Weil sie die andere ist. 472 00:31:29,847 --> 00:31:31,891 - Oh, mein Gott. - Was? 473 00:31:32,058 --> 00:31:33,810 Ihr hattet doch mal was. 474 00:31:34,394 --> 00:31:37,897 - Und das hat Spuren hinterlassen. - Ok, ja, danke. 475 00:31:38,731 --> 00:31:40,024 Aber nein. 476 00:31:42,485 --> 00:31:43,820 Oh... 477 00:31:44,570 --> 00:31:46,656 Du stehst auf jemand anderen. 478 00:31:50,076 --> 00:31:52,078 Ich sage dir was. Geh mit mir. 479 00:31:52,620 --> 00:31:53,788 Wir rauchen was, 480 00:31:53,955 --> 00:31:56,457 tanzen zu den sanften Songs von, wie heißen die? 481 00:31:56,624 --> 00:31:59,585 Britney and the Jug Boys. Das wird toll. 482 00:31:59,752 --> 00:32:02,797 Wir zählen zusammen ins neue Jahr runter. BFFs, 2029. 483 00:32:02,964 --> 00:32:06,050 - Gehst du nicht mit Jesse? - DINA: Nein. Haben Schluss gemacht. 484 00:32:07,385 --> 00:32:10,263 Ja, schon wieder... Vorerst. 485 00:32:11,848 --> 00:32:13,516 Was ist das mit euch beiden? 486 00:32:15,768 --> 00:32:17,103 Ich weiß auch nicht. 487 00:32:18,813 --> 00:32:19,647 KAT: Whoa. 488 00:32:21,524 --> 00:32:23,818 - (SPANNUNGSVOLLE MUSIK) - (SCHNALZT MIT DER ZUNGE) 489 00:32:34,454 --> 00:32:35,663 - (PFERD WIEHERT) - (DINA KEUCHT) 490 00:32:37,373 --> 00:32:38,499 Na los. 491 00:32:39,375 --> 00:32:41,419 - (LACHT) Ok. Auf geht's. - KAT: Wartet! 492 00:32:41,544 --> 00:32:44,297 - (DINA SCHNALZT MIT DER ZUNGE) - Wir sollten zurück und das melden. 493 00:32:44,464 --> 00:32:46,549 DINA: Wir sind eine Aufklärungs-Patrouille! 494 00:32:46,632 --> 00:32:47,717 Wartet, Leute. 495 00:32:49,677 --> 00:32:51,429 Hey, kommt schon! Leute! 496 00:32:55,975 --> 00:32:57,977 (GEHEIMNISVOLLE MUSIK) 497 00:33:16,370 --> 00:33:17,705 (ELLIE PFEIFT) 498 00:33:18,873 --> 00:33:19,707 DINA: Ugh. 499 00:33:20,374 --> 00:33:23,211 Wie viele Infizierte braucht es, um einen Bären zu erlegen? 500 00:33:25,087 --> 00:33:26,464 Sieh dir mal den Laster an. 501 00:33:26,631 --> 00:33:29,759 Ah, sie hatten sich im Supermarkt verkrochen. 502 00:33:30,218 --> 00:33:32,345 ELLIE: Mindestens einer ist wieder drin. 503 00:33:32,512 --> 00:33:34,805 DINA: Für ein Verdauungsschläfchen nach dem da. 504 00:33:35,473 --> 00:33:36,807 ELLIE: Ja. (SEUFZT) 505 00:33:37,725 --> 00:33:38,601 Hey... 506 00:33:39,560 --> 00:33:41,687 Wie nennt man die Rippen eines Grizzlys? 507 00:33:42,271 --> 00:33:43,814 Bärbecue. 508 00:33:48,110 --> 00:33:50,279 - Hast du dir den selbst ausgedacht? - Ja. 509 00:33:50,446 --> 00:33:51,572 - ELLIE: Bärbecue? - Ja. (LACHT) 510 00:33:51,739 --> 00:33:52,990 Echt jetzt? 511 00:33:53,115 --> 00:33:54,408 (BEIDE LACHEN) 512 00:33:58,746 --> 00:34:01,082 (SEUFZT) Ob der Vielfraß dadrin noch lebt? 513 00:34:01,749 --> 00:34:02,667 Na hoffentlich. 514 00:34:03,292 --> 00:34:04,544 Gut. Oh. 515 00:34:05,586 --> 00:34:06,921 - DINA: Hi. - ELLIE: Hi. 516 00:34:07,004 --> 00:34:08,130 - Die Spaßpolizei. - DINA: Hi. 517 00:34:09,006 --> 00:34:10,258 KAT: Oh, mein Gott. 518 00:34:12,260 --> 00:34:13,261 Zufrieden? 519 00:34:13,386 --> 00:34:14,220 Mm. 520 00:34:16,097 --> 00:34:16,931 (ELLIE ÄCHZT) 521 00:34:18,683 --> 00:34:21,811 - Können wir dann zurück, bitte? - Ja, können wir. 522 00:34:22,562 --> 00:34:26,816 Versprochen, wir wollen nur kurz hören, ob da noch welche drin sind. 523 00:34:26,983 --> 00:34:28,693 Gehört zum Aufklären dazu. 524 00:34:28,859 --> 00:34:31,779 Vielleicht ist ein Mensch dadrin, der Hilfe braucht. 525 00:34:31,946 --> 00:34:35,533 Ja, was, wenn da eine Familie drin ist? Mit einem Kleinkind. 526 00:34:36,075 --> 00:34:37,368 Oder einem Baby. 527 00:34:37,535 --> 00:34:39,787 Da sind keine Babys drin. 528 00:34:41,080 --> 00:34:43,666 - Hey, kommt schon! Die Regeln! - (KEUCHEN) 529 00:34:45,543 --> 00:34:47,503 - (PFERD PRUSTET) - Bitte. 530 00:34:47,587 --> 00:34:49,714 Wenn ihr irgendwas hört, kommt ihr sofort zurück. 531 00:34:49,880 --> 00:34:51,007 Ist gut. 532 00:34:53,342 --> 00:34:54,760 MANN: Du lässt sie da reingehen? 533 00:34:55,761 --> 00:34:57,346 Ich gebe ihnen 5 Minuten. 534 00:34:58,306 --> 00:34:59,140 (KREISCHENDE ECHOS) 535 00:35:04,645 --> 00:35:05,855 2 gegen einen. Pff. 536 00:35:06,939 --> 00:35:10,401 (KLICKEN HALLT) 537 00:35:10,484 --> 00:35:12,278 (KNURREN HALLT) 538 00:35:13,279 --> 00:35:15,698 (KREISCHEN HALLT) 539 00:35:19,243 --> 00:35:21,537 Dann nimmt jeder einen. Hatten wir schon. 540 00:35:21,662 --> 00:35:24,665 (KNURREN GEHT WEITER) 541 00:35:26,917 --> 00:35:29,420 Oder willst du das die Männer erledigen lassen? 542 00:35:29,545 --> 00:35:31,547 (KNURREN GEHT WEITER) 543 00:35:52,818 --> 00:35:55,821 (KLICKEN GEHT WEITER) 544 00:36:06,040 --> 00:36:08,751 (KNURREN GEHT WEITER) 545 00:36:30,439 --> 00:36:32,483 (KREISCHEN GEHT WEITER) 546 00:36:35,152 --> 00:36:37,405 (KREISCHT) 547 00:36:54,714 --> 00:36:56,215 (FLÜSTERT) Zweitens: 548 00:36:56,382 --> 00:36:57,758 (LAUTLOS) Die Flasche. 549 00:37:15,359 --> 00:37:16,444 (AHMT WÜRGEN NACH) 550 00:37:16,527 --> 00:37:17,570 (GLUCKERT) 551 00:37:27,496 --> 00:37:29,707 (KNURREN GEHT WEITER) 552 00:37:33,461 --> 00:37:35,463 (SPANNUNGSMUSIK) 553 00:37:56,317 --> 00:37:58,611 MITARBEITER DES MONATS 554 00:38:02,823 --> 00:38:04,825 (LAUTES KREISCHEN) 555 00:38:09,580 --> 00:38:10,414 (KLIRRT) 556 00:38:11,081 --> 00:38:13,083 (KREISCHEN) 557 00:38:14,919 --> 00:38:16,712 (KREISCHEN) 558 00:38:23,260 --> 00:38:24,887 - (FUSSBODEN KNARRT) - (KREISCHT) 559 00:38:24,970 --> 00:38:26,972 - (ÄCHZEN) - (KREISCHEN) 560 00:38:31,352 --> 00:38:32,186 (BLUT SPRITZT) 561 00:38:34,355 --> 00:38:35,356 (ÄCHZT) 562 00:38:36,440 --> 00:38:37,483 (ÄCHZT) 563 00:38:39,652 --> 00:38:40,820 Ja, Mann! 564 00:38:42,738 --> 00:38:45,866 - Gebissen worden? Muss ich dich töten? - Heute nicht. 565 00:38:46,033 --> 00:38:49,245 - Ok. Sehr gut. - (KEUCHT) 566 00:38:50,371 --> 00:38:52,998 Oh, mein Gott, sieh dir noch die Mitarbeiter des... 567 00:38:53,082 --> 00:38:54,375 (SCHREIT) 568 00:38:54,708 --> 00:38:55,876 - (KNALL) - DINA: Ellie! 569 00:38:57,545 --> 00:38:59,255 Ellie! Ellie. 570 00:38:59,338 --> 00:39:01,048 (HUSTET) 571 00:39:01,131 --> 00:39:02,925 DINA: Hey, alles ok? 572 00:39:03,717 --> 00:39:04,802 (ÄCHZT) 573 00:39:05,803 --> 00:39:06,846 Alles gut. 574 00:39:07,221 --> 00:39:08,055 (SEUFZT) 575 00:39:10,266 --> 00:39:12,685 (HUSTET) Nichts gebrochen. 576 00:39:12,852 --> 00:39:13,894 Glaube ich. 577 00:39:14,061 --> 00:39:15,479 DINA: Oh, Scheiße. 578 00:39:16,105 --> 00:39:17,273 Bist du allein? 579 00:39:17,398 --> 00:39:19,775 (WIND PFEIFT) 580 00:39:25,155 --> 00:39:26,532 Ich höre nichts. 581 00:39:27,950 --> 00:39:30,077 Ich denke, die Luft ist rein. (ÄCHZT) 582 00:39:30,703 --> 00:39:31,704 (ÄCHZT) 583 00:39:33,789 --> 00:39:34,623 (SEUFZT) 584 00:39:36,625 --> 00:39:37,626 (ÄCHZT) 585 00:39:39,253 --> 00:39:40,087 (SEUFZT) 586 00:39:40,212 --> 00:39:41,380 DINA: Ok, äh... 587 00:39:41,922 --> 00:39:43,924 Mal sehen, wie wir dich rauskriegen. 588 00:39:49,305 --> 00:39:52,308 ELLIE: Ich sehe keinen Weg nach draußen. Nur verriegelte Türen. 589 00:39:52,474 --> 00:39:56,186 Ok. Es ist zu hoch, ich kann mich von hier oben nicht runterlassen. 590 00:39:56,353 --> 00:39:59,440 Ich suche ein Treppenhaus oder einen anderen Weg runter. 591 00:39:59,607 --> 00:40:01,525 - Bleib, wo du bist. - Ja. 592 00:40:01,901 --> 00:40:02,860 DINA: Ellie. 593 00:40:03,944 --> 00:40:05,529 Bleib, wo du bist. 594 00:40:06,280 --> 00:40:08,157 - Ja. - DINA: Ok. 595 00:40:19,543 --> 00:40:21,378 (WIND HEULT) 596 00:40:59,625 --> 00:41:01,126 (DUMPFES KLAPPERN) 597 00:41:01,210 --> 00:41:02,461 (FRAU ÄCHZT) 598 00:41:02,544 --> 00:41:03,379 (DUMPFER KNALL) 599 00:41:03,462 --> 00:41:05,631 (SPANNUNGSMUSIK) 600 00:41:13,347 --> 00:41:14,348 (FRAU ÄCHZT) 601 00:42:23,208 --> 00:42:25,252 - (KEUCHEN) - (GLAS KNIRSCHT) 602 00:42:44,063 --> 00:42:45,105 (SEUFZT) 603 00:42:50,069 --> 00:42:51,278 (ÄCHZEN) 604 00:42:51,361 --> 00:42:53,447 (STOTTERNDES ÄCHZEN) 605 00:42:59,703 --> 00:43:03,040 (STOTTERNDES ÄCHZEN) 606 00:43:06,126 --> 00:43:07,586 ELLIE: Renn auf mich zu, du Arsch! 607 00:43:07,711 --> 00:43:10,255 (STOTTERNDES ÄCHZEN) 608 00:43:12,800 --> 00:43:13,842 Renn auf mich zu! 609 00:43:14,301 --> 00:43:15,302 (BELLT) 610 00:43:15,385 --> 00:43:17,387 - (KEUCHEN) - (SPANNUNGSMUSIK) 611 00:43:56,176 --> 00:43:57,886 (GEDÄMPFTES ÄCHZEN) 612 00:44:01,682 --> 00:44:03,183 (KEUCHEN) 613 00:44:06,979 --> 00:44:09,273 (GEDÄMPFTES ÄCHZEN) 614 00:44:10,440 --> 00:44:12,442 (ZISCHENDES AUSATMENT) 615 00:44:13,777 --> 00:44:15,154 (SCHMATZENDES KNIRSCHEN) 616 00:44:16,864 --> 00:44:18,866 (GEDÄMPFTES ÄCHZEN) 617 00:44:21,160 --> 00:44:22,161 (ÄCHZT) 618 00:44:23,996 --> 00:44:24,830 (ÄCHZT) 619 00:44:26,373 --> 00:44:27,541 (HÜLSE KLAPPERT) 620 00:44:29,293 --> 00:44:33,755 - (KREISCHEN) - (ÄCHZEN) 621 00:44:39,469 --> 00:44:41,096 (SCHREIT) 622 00:44:44,641 --> 00:44:46,310 (ÄCHZEN) 623 00:44:48,145 --> 00:44:49,563 (SCHÜSSE) 624 00:44:49,646 --> 00:44:53,567 (GLUCKERT) 625 00:44:54,943 --> 00:44:58,238 (KEUCHEN) 626 00:45:02,910 --> 00:45:04,077 Fuck. 627 00:45:04,912 --> 00:45:06,538 (KEUCHEN) 628 00:45:06,622 --> 00:45:08,415 - (TÜR WIRD GEÖFFNET) - DINA: Ellie, alles ok? 629 00:45:08,498 --> 00:45:09,708 - Ellie, ich bin's! - (JAPST) 630 00:45:09,791 --> 00:45:11,501 Hier drüben! 631 00:45:11,585 --> 00:45:13,253 (SCHRITTE NÄHERN SICH) 632 00:45:15,505 --> 00:45:17,507 (KEUCHEN) Oh, Shit. Geht's dir gut? 633 00:45:18,467 --> 00:45:19,468 Ja. 634 00:45:20,010 --> 00:45:21,553 (KEUCHEN) 635 00:45:23,180 --> 00:45:24,598 - Das war's? - (ÄCHZT) 636 00:45:25,349 --> 00:45:26,683 DINA: Nur sie? 637 00:45:27,309 --> 00:45:28,685 Nur sie. 638 00:45:31,021 --> 00:45:32,022 (ÄCHZT) 639 00:45:33,190 --> 00:45:35,525 TOMMY: Willst du damit sagen, es war... 640 00:45:36,360 --> 00:45:37,444 ...schlau? 641 00:45:37,986 --> 00:45:41,114 ELLIE: Es konnte sicher kein Mathe, rannte aber nicht auf mich zu. 642 00:45:41,281 --> 00:45:42,824 Es hat getan, was wir tun. 643 00:45:42,991 --> 00:45:46,411 Es hat sich versteckt, geplant, abgewartet, hat mich angelockt. 644 00:45:47,204 --> 00:45:48,705 Sich angeschlichen. 645 00:45:49,915 --> 00:45:51,792 - Und du hast es gesehen? - DINA: Mm-hm. 646 00:45:52,209 --> 00:45:54,419 Es war genau, wie Ellie gesagt hat. 647 00:45:55,295 --> 00:45:58,674 Ihr seid in ein nicht gesichertes Gebäude gestürmt. 648 00:45:58,840 --> 00:46:02,219 Versteht ihr das unter Regeln befolgen und Befehlen gehorchen? 649 00:46:02,386 --> 00:46:06,265 Das war ja nicht unser erstes Mal. Wir haben schon Infizierte getötet. 650 00:46:06,431 --> 00:46:08,892 Du und Joel wärt also nicht reingegangen? 651 00:46:09,059 --> 00:46:10,811 - Das ist nicht dasselbe. - Wieso? 652 00:46:11,353 --> 00:46:13,480 - Weil es was anderes ist. - Inwiefern? 653 00:46:16,233 --> 00:46:20,153 Na schön, entschuldigt euch bei Kat und erstattet Jesse Bericht. 654 00:46:20,779 --> 00:46:22,030 Geht. 655 00:46:29,121 --> 00:46:29,955 (TÜR WIRD GEÖFFNET) 656 00:46:31,498 --> 00:46:33,500 - (TÜR WIRD GESCHLOSSEN) - Kaufen wir ihnen das ab? 657 00:46:33,667 --> 00:46:37,254 Dina hat gelogen, sie hat nichts gesehen, aber ich glaube Ellie. 658 00:46:37,629 --> 00:46:39,464 Vielleicht war der eine Ausnahme. 659 00:46:40,173 --> 00:46:41,258 Vielleicht. 660 00:46:41,425 --> 00:46:43,468 Und die 6, die den Grizzly erlegt haben? 661 00:46:43,635 --> 00:46:46,430 Ja, 6 sind nicht gut, aber auch keine Horde. 662 00:46:46,596 --> 00:46:47,806 Noch nicht. 663 00:46:48,598 --> 00:46:49,808 Es ist nur... 664 00:46:50,309 --> 00:46:52,978 - Zurzeit habe ich so ein Gefühl. - Ein Gefühl? 665 00:46:55,772 --> 00:46:58,150 "Realität ist nur eine kollektive Ahnung." 666 00:47:01,611 --> 00:47:03,447 - Lily Tomlin. - (MARIA LACHT) 667 00:47:05,365 --> 00:47:07,284 4 Stunden bis Neujahr. 668 00:47:08,160 --> 00:47:09,161 Vertagen wir uns? 669 00:47:10,370 --> 00:47:11,371 Ja. 670 00:47:13,957 --> 00:47:15,959 (NACHDENKLICHE MUSIK) 671 00:47:18,253 --> 00:47:19,880 (ATMET SCHWER) 672 00:47:36,271 --> 00:47:37,939 (ATMET TIEF) 673 00:47:41,109 --> 00:47:42,110 (ÄCHZT) 674 00:47:43,653 --> 00:47:44,696 (ÄCHZT) 675 00:47:51,244 --> 00:47:52,704 (ATMET SCHWER) 676 00:48:02,464 --> 00:48:04,132 (SEUFZT) 677 00:48:22,567 --> 00:48:24,986 BÄRBECUE! 678 00:48:33,954 --> 00:48:37,416 VERSAU ES NICHT 679 00:48:37,499 --> 00:48:38,333 (TÜRKLOPFEN) 680 00:48:40,794 --> 00:48:41,795 Herein. 681 00:48:42,712 --> 00:48:43,547 (WIND PFEIFT) 682 00:48:46,049 --> 00:48:46,883 Ellie... 683 00:48:48,301 --> 00:48:49,136 (SCHALTER KLICKT) 684 00:48:50,262 --> 00:48:52,180 - Besser? - ELLIE: Nein. 685 00:48:54,307 --> 00:48:55,434 Ok. 686 00:48:58,478 --> 00:49:03,024 Kommst du heute Abend zu dieser Sache? Wäre gut, dich da blicken zu lassen. 687 00:49:03,775 --> 00:49:07,028 ELLIE: Weiß nicht. Ja, vielleicht. Weiß nicht. 688 00:49:13,577 --> 00:49:14,995 JOEL: Hast du viel gespielt? 689 00:49:16,788 --> 00:49:18,123 Genug, ja. 690 00:49:19,040 --> 00:49:19,875 (RÄUSPERT SICH) 691 00:49:22,252 --> 00:49:23,086 (SAITE KLIMPERT) 692 00:49:32,053 --> 00:49:33,138 JOEL: Die Saiten sind hin. 693 00:49:34,097 --> 00:49:36,391 - JOEL: Ich ziehe dir neue auf. - Musst du nicht... 694 00:49:36,558 --> 00:49:38,185 ELLIE: Du kriegst sie morgen zurück. 695 00:49:43,648 --> 00:49:45,859 (BAND SPIELT "LITTLE SADIE" ÜBER LAUTSPRECHER) 696 00:49:49,821 --> 00:49:51,823 (STIMMENGEWIRR, GELÄCHTER) 697 00:49:53,408 --> 00:49:54,701 (LACHEN) 698 00:49:56,578 --> 00:49:57,913 (KINDER KNURREN) 699 00:49:59,498 --> 00:50:01,082 (BELLEN) 700 00:50:01,166 --> 00:50:03,418 ("LITTLE SADIE" SPIELT WEITER) 701 00:50:16,014 --> 00:50:19,392 FROHES NEUES JAHR 2029 702 00:50:22,604 --> 00:50:24,022 DINA: (LACHT) Entschuldigung. 703 00:50:28,985 --> 00:50:29,986 (LACHT) 704 00:50:30,362 --> 00:50:32,364 (LIED SPIELT WEITER) 705 00:50:40,247 --> 00:50:41,456 (STIMMENGEWIRR, GELÄCHTER) 706 00:50:46,545 --> 00:50:48,255 Ich hasse solche Partys. 707 00:50:48,421 --> 00:50:50,131 Wem sagst du das? 708 00:50:50,298 --> 00:50:52,676 Ich musste mir erst mal einen antrinken. 709 00:50:54,386 --> 00:50:56,972 - Sie legt sich ganz schön ins Zeug. - (LACHT LEISE) 710 00:50:57,430 --> 00:50:58,807 MANN: Frohes neues Jahr! 711 00:50:58,890 --> 00:51:00,058 (LIED ENDET) 712 00:51:00,725 --> 00:51:01,977 (LACHT) 713 00:51:02,060 --> 00:51:04,062 (MENSCHEN JUBELN UND APPLAUDIEREN) 714 00:51:06,106 --> 00:51:09,317 In 2 Wochen seid ihr wieder zusammen. Spätestens. 715 00:51:10,777 --> 00:51:11,778 Sind wir nicht. 716 00:51:14,823 --> 00:51:16,116 - Wieso? - Ellie. 717 00:51:16,283 --> 00:51:17,742 (KEUCHT) Wieso kommst du jetzt erst? 718 00:51:17,826 --> 00:51:18,702 - Ok. - SÄNGERIN: Ok. 719 00:51:18,785 --> 00:51:20,078 Der Nächste ist ein bisschen langsamer. 720 00:51:20,161 --> 00:51:20,996 (SEUFZT) 721 00:51:21,580 --> 00:51:22,664 - Komm. Na los. - Aber... 722 00:51:22,831 --> 00:51:25,208 Nicht zu lang, ihr habt morgen Patrouille. 723 00:51:25,375 --> 00:51:26,876 Sir, ja, Sir! 724 00:51:28,086 --> 00:51:30,088 (BAND SPIELT "ECSTASY") 725 00:51:36,261 --> 00:51:37,095 (KICHERT) 726 00:51:41,641 --> 00:51:44,477 Ok, ich muss dich etwas sehr Ernstes fragen. 727 00:51:45,895 --> 00:51:47,439 Wie schlimm rieche ich? 728 00:51:47,522 --> 00:51:48,398 (LACHT) 729 00:51:49,274 --> 00:51:50,942 (SCHNÜFFELT) 730 00:51:52,027 --> 00:51:55,780 Wie ein dampfend heißer Haufen Müll. 731 00:51:55,989 --> 00:51:56,823 Oh. 732 00:51:57,949 --> 00:51:59,618 - Ok. Ja. - (LACHT) 733 00:51:59,701 --> 00:52:01,161 - Ja. - Oho. 734 00:52:01,244 --> 00:52:02,078 - (LACHT) - Ah. 735 00:52:03,038 --> 00:52:04,372 - (FLÜSTERT) Eklig. - (KICHERT) 736 00:52:05,206 --> 00:52:06,708 - Du bist so betrunken. - (VERNEINEND). A-a. 737 00:52:07,334 --> 00:52:10,045 Ich bin high. Hab viel geraucht. 738 00:52:10,170 --> 00:52:11,212 Mmm. 739 00:52:11,296 --> 00:52:13,298 (BAND SPIELT WEITER "ECSTASY") 740 00:52:40,659 --> 00:52:42,911 Jeder Mann hier starrt dich gerade an. 741 00:52:48,208 --> 00:52:51,670 Vielleicht starren sie auch dich an. 742 00:52:54,297 --> 00:52:55,799 Tun sie nicht. 743 00:52:57,759 --> 00:52:59,177 DINA: Vielleicht... 744 00:53:00,136 --> 00:53:02,639 ...sind sie eifersüchtig auf dich. 745 00:53:05,266 --> 00:53:06,810 Dazu gibt es keinen Grund. 746 00:53:07,686 --> 00:53:09,396 Ich bin keine Gefahr. 747 00:53:09,979 --> 00:53:11,981 (BAND SPIELT WEITER "ECSTASY") 748 00:53:14,150 --> 00:53:15,026 Oh, Ellie. 749 00:53:17,821 --> 00:53:20,907 Ich denke, sie sollten große Angst vor dir haben. 750 00:53:23,868 --> 00:53:25,870 (BAND SPIELT WEITER "ECSTASY") 751 00:53:46,433 --> 00:53:47,267 SETH: Hey. 752 00:53:49,936 --> 00:53:51,312 Das ist ein Familienfest. 753 00:53:53,356 --> 00:53:54,649 Entschuldigung. 754 00:53:59,279 --> 00:54:00,363 Entschuldigung! 755 00:54:03,950 --> 00:54:06,786 - (SEUFZT) - Das hier ist eine Kirche. Scheiß Lesben. 756 00:54:06,953 --> 00:54:08,872 - Was war das gerade? - Ellie, nein. Ellie. 757 00:54:08,997 --> 00:54:10,415 - (DUMPFER AUFPRALL) - (MENSCHEN ERSCHRECKEN) 758 00:54:10,498 --> 00:54:11,666 JOEL: Verschwinde. 759 00:54:11,791 --> 00:54:13,251 - (MUSIK HÖRT AUF) - MANN: Mein Gott. 760 00:54:14,127 --> 00:54:15,920 - Seth. Lass uns... - (ÄCHZT) 761 00:54:16,963 --> 00:54:19,382 Lass uns einen Spaziergang machen. 762 00:54:19,549 --> 00:54:21,259 Komm schon. Na los. 763 00:54:23,094 --> 00:54:24,304 Alles in Ordnung? 764 00:54:25,597 --> 00:54:27,390 Was stimmt nicht mit dir? 765 00:54:27,932 --> 00:54:29,642 (MENGE MURMELT) 766 00:54:31,978 --> 00:54:34,522 Ich brauche deine beschissene Hilfe nicht. 767 00:54:35,190 --> 00:54:37,650 (SANFTE EMOTIONALE MUSIK) 768 00:54:41,112 --> 00:54:42,238 Klar. 769 00:55:02,592 --> 00:55:04,177 (SEUFZT) 770 00:55:07,180 --> 00:55:08,515 (STIMMENGEWIRR, GELÄCHTER) 771 00:55:11,851 --> 00:55:12,685 MANN: Na also! 772 00:55:15,688 --> 00:55:16,523 Prost! 773 00:55:16,815 --> 00:55:18,983 MANN: Frohes Neues! 774 00:55:26,449 --> 00:55:28,451 (SANFTE EMOTIONALE GITARRENMUSIK) 775 00:55:36,709 --> 00:55:37,710 (MUSIK HÖRT AUF) 776 00:55:37,794 --> 00:55:39,170 (WIND PFEIFT) 777 00:56:07,282 --> 00:56:09,284 (KNISTERN) 778 00:56:09,784 --> 00:56:11,160 (ANGEREGTE GESPRÄCHE) 779 00:56:12,036 --> 00:56:13,037 (GELÄCHTER) 780 00:56:14,372 --> 00:56:15,206 MANN: Whoo! 781 00:56:15,790 --> 00:56:19,210 - FRAU: Oh, mein Gott. Wartet, Jungs! - MANN: Hey, jetzt kommt schon. Los! 782 00:56:19,294 --> 00:56:21,045 (FUNKEN KNISTERN) 783 00:56:25,258 --> 00:56:27,260 (GEHEIMNISVOLLE MUSIK) 784 00:56:31,931 --> 00:56:33,933 (KNISTERN) 785 00:56:54,370 --> 00:56:55,997 (SCHNEE KNIRSCHT) 786 00:56:58,625 --> 00:57:00,627 (ATMET SCHWER) 787 00:57:02,837 --> 00:57:04,839 (GEHEIMNISVOLLE MUSIK SPIELT WEITER) 788 00:57:14,682 --> 00:57:16,684 (KEUCHEN) 789 00:57:23,816 --> 00:57:26,486 (MUSIK STEIGERT SICH) 790 00:57:28,905 --> 00:57:29,906 (MUSIK VERKLINGT) 791 00:57:32,075 --> 00:57:33,868 (SPANNUNGSMUSIK) 54477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.