Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,511 --> 00:00:12,805
Schwör mir, dass alles wahr ist,
was du über die Fireflies gesagt hast.
2
00:00:12,889 --> 00:00:14,432
(WIND PFEIFT)
3
00:00:16,059 --> 00:00:17,685
(SENTIMENTALE GITARRENMUSIK)
4
00:00:17,769 --> 00:00:18,937
Ich schwöre es.
5
00:00:34,285 --> 00:00:35,370
Ok.
6
00:00:41,125 --> 00:00:42,210
(SEUFZT)
7
00:01:01,896 --> 00:01:03,898
(SANFTE MUSIK)
8
00:01:06,025 --> 00:01:08,027
- (VÖGEL ZWITSCHERN)
- (WIND PFEIFT)
9
00:01:08,111 --> 00:01:10,154
(SCHWERE SCHRITTE)
10
00:01:11,239 --> 00:01:12,156
(SCHNAUBT)
11
00:01:20,790 --> 00:01:22,458
(SCHNAUBEN)
12
00:01:25,920 --> 00:01:27,463
(KRÄHEN KREISCHEN)
13
00:01:47,900 --> 00:01:49,694
MANNY: Warum hat er das getan?
14
00:01:50,445 --> 00:01:52,071
Ich habe Gerüchte gehört.
15
00:01:52,780 --> 00:01:54,907
Das Mädchen bei ihm war angeblich...
16
00:01:55,074 --> 00:01:56,326
Das ist nicht wahr.
17
00:01:56,951 --> 00:02:00,496
- Angeblich was?
- Etwas, das nicht wahr ist.
18
00:02:01,039 --> 00:02:03,708
- Weil es nicht möglich ist.
- Nein.
19
00:02:03,875 --> 00:02:05,376
NORA: Wahrscheinlich nicht.
20
00:02:05,543 --> 00:02:07,545
Selbst wenn, spielt es keine Rolle.
21
00:02:07,712 --> 00:02:09,255
- Nicht ohne...
- OWEN: Hört auf.
22
00:02:12,800 --> 00:02:15,053
Zerbrecht euch lieber
über uns den Kopf.
23
00:02:17,347 --> 00:02:20,808
Und was machen wir jetzt?
Suchen wir nach anderen Fireflies?
24
00:02:20,975 --> 00:02:22,352
Wo denn?
25
00:02:24,354 --> 00:02:26,272
Die Fireflies, das war dieser Ort.
26
00:02:28,733 --> 00:02:32,612
Eds Bruder führt eine Gruppe
in Seattle an. Er heißt Isaac.
27
00:02:33,196 --> 00:02:36,824
- Angeblich würde er uns alle aufnehmen.
- ABBY: Erst, wenn wir Joel finden.
28
00:02:41,621 --> 00:02:44,666
Wir werden ihn finden.
Doch, werden wir.
29
00:02:44,832 --> 00:02:46,417
Doch, werden wir.
30
00:02:48,920 --> 00:02:50,922
Gut, reden wir darüber, wie.
31
00:02:51,756 --> 00:02:55,093
Wir wissen nur, dass er Schmuggler ist
und Joel oder Joe heißt.
32
00:02:55,259 --> 00:02:58,554
- Darüber herrscht Uneinigkeit.
- Mitte 50, ergraut, Bart, 1,80 m.
33
00:02:58,721 --> 00:03:00,264
Narbe an der rechten Schläfe.
34
00:03:00,431 --> 00:03:03,142
(LACHT) Und angeblich gut aussehend.
Ganz vergessen.
35
00:03:03,309 --> 00:03:05,478
Und inzwischen
hat er 3 Tage Vorsprung.
36
00:03:05,645 --> 00:03:09,273
- Er hatte unser einziges Auto.
- Wir wollten Verletzte retten.
37
00:03:11,192 --> 00:03:14,028
Nur haben wir niemanden gerettet.
Nicht wahr?
38
00:03:16,864 --> 00:03:18,908
- Das ist nicht fair.
- Nein.
39
00:03:19,075 --> 00:03:21,536
Nichts hiervon
ist, verdammt noch mal, fair.
40
00:03:21,619 --> 00:03:22,704
OWEN: (SEUFZT) Abby.
41
00:03:22,787 --> 00:03:23,621
(SEUFZT)
42
00:03:27,166 --> 00:03:28,418
OWEN: Vielleicht...
43
00:03:29,544 --> 00:03:31,921
Vielleicht hilft uns
die Seattle-Gruppe.
44
00:03:34,590 --> 00:03:36,718
Sie könnten uns helfen,
eine Spur zu finden.
45
00:03:36,801 --> 00:03:39,095
(SANFTE GITARRENMUSIK SPIELT WEITER)
46
00:03:39,178 --> 00:03:40,012
(SEUFZT)
47
00:03:40,763 --> 00:03:43,891
- Du hilfst mir, ihn zu finden.
- Ja.
48
00:03:44,767 --> 00:03:46,269
Ich helfe dir, ihn zu finden.
49
00:03:48,896 --> 00:03:50,481
Und ihn umzubringen.
50
00:03:52,275 --> 00:03:53,109
(SEUFZT)
51
00:04:11,127 --> 00:04:11,961
(ABBY SEUFZT)
52
00:04:31,355 --> 00:04:32,190
(SEUFZT)
53
00:04:39,614 --> 00:04:40,948
Ganz langsam.
54
00:04:41,741 --> 00:04:42,575
OWEN: Was?
55
00:04:42,658 --> 00:04:44,786
(DÜSTERE MUSIK)
56
00:04:46,621 --> 00:04:48,414
Wenn wir ihn umbringen...
57
00:04:51,751 --> 00:04:53,836
...werden wir es ganz langsam tun.
58
00:04:56,214 --> 00:04:58,216
(TITELMUSIK)
59
00:06:04,824 --> 00:06:06,534
5 JAHRE SPÄTER
60
00:06:06,617 --> 00:06:09,829
(MANN UND FRAU ÄCHZEN)
61
00:06:10,955 --> 00:06:12,498
(SPANNUNGSMUSIK)
62
00:06:12,582 --> 00:06:13,416
(HUSTET)
63
00:06:15,126 --> 00:06:16,627
- MANN: Steh auf.
- (KEUCHT)
64
00:06:20,464 --> 00:06:21,299
(ÄCHZEN)
65
00:06:24,510 --> 00:06:25,386
Fuck.
66
00:06:25,511 --> 00:06:26,345
- (SEUFZT)
- (BEIDE ÄCHZEN)
67
00:06:32,476 --> 00:06:34,729
(BEIDE ÄCHZEN)
68
00:06:50,161 --> 00:06:52,163
(WÜRGT)
69
00:06:55,958 --> 00:06:57,209
(ELLIE ÄCHZT)
70
00:06:58,002 --> 00:06:58,836
(MANN ÄCHZT)
71
00:07:02,048 --> 00:07:02,882
(ÄCHZEN)
72
00:07:04,425 --> 00:07:05,343
MANN 2: Ok.
73
00:07:06,427 --> 00:07:07,720
Ok!
74
00:07:07,887 --> 00:07:08,846
Ellie!
75
00:07:08,930 --> 00:07:09,764
(BEIDE KEUCHEN)
76
00:07:15,269 --> 00:07:16,687
Boom, du Wichser.
77
00:07:17,396 --> 00:07:21,108
- Erstens, "Ok" bedeutet Stopp.
- Sorry, ich war so in Fahrt.
78
00:07:21,275 --> 00:07:24,737
Zweitens, "Boom, du Wichser"?
Sein erster Schlag war ein Treffer.
79
00:07:24,904 --> 00:07:26,280
Mitten ins Gesicht.
80
00:07:26,447 --> 00:07:28,866
Und ich habe ihn weggesteckt,
also was soll's.
81
00:07:29,033 --> 00:07:31,243
- Und der saß.
- Hab mich zurückgehalten. (ÄCHZT)
82
00:07:31,410 --> 00:07:33,579
- Du hast dich zurückgehalten?
- Hat er.
83
00:07:33,746 --> 00:07:35,206
- ELLIE: Wieso?
- Ich bat ihn darum.
84
00:07:35,373 --> 00:07:37,792
- Wieso?
- Sonst hätte er dich k. o. geschlagen.
85
00:07:37,959 --> 00:07:40,211
Das will ich nicht
Joel erklären müssen.
86
00:07:43,255 --> 00:07:44,507
Tu das nie wieder.
87
00:07:45,633 --> 00:07:46,717
Ok.
88
00:07:50,012 --> 00:07:52,932
Ich hätte schneller angreifen sollen,
der Rest war gut.
89
00:07:53,599 --> 00:07:55,059
Der Rest war gut.
90
00:07:57,895 --> 00:08:00,147
Gehst du heute Abend
zu dieser Sache?
91
00:08:00,314 --> 00:08:03,693
Muss ich ja wohl.
Wegen Gemeinschaft und so einem Scheiß.
92
00:08:03,859 --> 00:08:05,736
Ach, bist du jetzt Teil davon?
93
00:08:05,861 --> 00:08:07,321
(CALEB LACHT)
94
00:08:09,115 --> 00:08:10,366
Aber falls du kommst,
95
00:08:10,533 --> 00:08:14,078
wir bräuchten noch Hilfe
beim Feuerholzhacken fürs Grillen.
96
00:08:14,829 --> 00:08:15,871
(SPRITZEN)
97
00:08:16,455 --> 00:08:17,665
Nicht zurückhalten.
98
00:08:21,919 --> 00:08:22,962
(DUMPFER KNALL)
99
00:08:23,045 --> 00:08:24,380
(PFERDE WIEHERN)
100
00:08:24,463 --> 00:08:26,465
(SCHWERMÜTIGE MUSIK)
101
00:08:37,309 --> 00:08:39,311
- (STIMMENGEWIRR)
- (VÖGEL ZWITSCHERN)
102
00:08:46,736 --> 00:08:48,529
- (HÄMMERN)
- (SÄGE SURRT)
103
00:08:53,242 --> 00:08:54,243
(KLAPPERN)
104
00:09:03,753 --> 00:09:05,421
FRAU: Tja, Scheiße.
105
00:09:05,546 --> 00:09:07,548
(SÄGE SURRT IN DER FERNE)
106
00:09:12,845 --> 00:09:14,513
(ATMET SCHWER)
107
00:09:21,645 --> 00:09:23,814
(ATMET TIEF EIN)
108
00:09:24,398 --> 00:09:25,608
(TÜR WIRD GEÖFFNET)
109
00:09:25,691 --> 00:09:27,651
- (PUSTET)
- (TÜR WIRD GESCHLOSSEN)
110
00:09:27,735 --> 00:09:28,569
(SCHRITTE NÄHERN SICH)
111
00:09:30,154 --> 00:09:31,614
MÄDCHEN: (SEUFZT) Hey.
112
00:09:31,781 --> 00:09:33,032
Hey, du.
113
00:09:34,992 --> 00:09:37,161
- Gibt's da draußen Probleme?
- Tja...
114
00:09:37,328 --> 00:09:40,456
Die Rohre sind aus Ton.
Alle gebrochen und voller Wurzeln.
115
00:09:40,623 --> 00:09:44,376
Wir brauchen Rat, aber unser Vorarbeiter
arbeitet nicht vor.
116
00:09:44,502 --> 00:09:45,336
Oh.
117
00:09:46,670 --> 00:09:48,756
Ja, entschuldige, ich komme gleich.
118
00:09:50,591 --> 00:09:53,302
- Was machst du da?
- JOEL: Ich repariere diese Sicherungen.
119
00:09:53,469 --> 00:09:56,097
Das Feld ist ok,
sie brauchen nur neue Federn.
120
00:10:00,601 --> 00:10:01,936
Zeig mir, wie's geht.
121
00:10:05,481 --> 00:10:06,607
Ok.
122
00:10:08,484 --> 00:10:09,693
Also...
123
00:10:11,070 --> 00:10:12,238
Vorab das Wichtigste.
124
00:10:12,404 --> 00:10:16,033
Zuerst prüfst du, ob Saft
auf den Drähten ist. Wie machst du das?
125
00:10:16,992 --> 00:10:18,202
Ich...
126
00:10:19,078 --> 00:10:20,121
...lecke daran?
127
00:10:23,249 --> 00:10:24,416
Spannungsprüfer.
128
00:10:27,211 --> 00:10:28,379
Also...
129
00:10:28,546 --> 00:10:31,173
Dieses Teil hier ist das,
worauf es ankommt.
130
00:10:31,340 --> 00:10:32,716
Der Bimetallstreifen.
131
00:10:33,134 --> 00:10:35,594
Ist die Stromstärke zu hoch,
erwärmt er sich.
132
00:10:35,761 --> 00:10:39,223
Er verbiegt sich und löst den Hebel aus.
Stromkreis unterbrochen.
133
00:10:39,390 --> 00:10:42,768
Sonst würden die Drähte immer heißer.
Dann brennt es in der Wand.
134
00:10:42,935 --> 00:10:44,186
Und dann das ganze Haus.
135
00:10:44,937 --> 00:10:47,106
- Darf ich dich was fragen?
- Schieß los.
136
00:10:48,274 --> 00:10:50,401
Wieso ist sie sauer auf dich?
137
00:10:54,155 --> 00:10:56,740
- Hat sie gesagt, dass sie sauer ist?
- Nein.
138
00:10:56,907 --> 00:10:57,908
Aber...
139
00:11:02,997 --> 00:11:04,707
Sie sagt es nicht mal
ihrer besten Freundin?
140
00:11:04,790 --> 00:11:06,083
(SEUFZT)
141
00:11:06,167 --> 00:11:07,251
Nein.
142
00:11:09,712 --> 00:11:11,714
(SANFTE EMOTIONALE MUSIK)
143
00:11:13,632 --> 00:11:15,593
Ist wohl normal.
144
00:11:15,759 --> 00:11:18,512
Ich meine, sie ist 19,
und ich bin ihr...
145
00:11:18,679 --> 00:11:20,097
...was ich halt bin.
146
00:11:20,264 --> 00:11:23,559
In dem Alter nerven Eltern nur.
Mit meiner Tochter kam es nie so weit.
147
00:11:23,726 --> 00:11:26,729
Deshalb ist es für uns beide Neuland.
Das ist alles.
148
00:11:28,105 --> 00:11:29,273
Geht vorbei.
149
00:11:30,524 --> 00:11:32,693
Ja. Das ergibt Sinn.
150
00:11:33,402 --> 00:11:35,905
- Die Federn halten also...
- Ich gebe mir Mühe.
151
00:11:38,073 --> 00:11:41,702
Ich weiß, ich bin streng
und übervorsichtig, und sie ist...
152
00:11:42,786 --> 00:11:44,079
...sie.
153
00:11:44,246 --> 00:11:45,289
Aber...
154
00:11:47,625 --> 00:11:49,126
Was habe ich denn getan?
155
00:11:51,503 --> 00:11:52,796
Weiß nicht.
156
00:11:55,633 --> 00:11:56,926
Wie dem auch sei.
157
00:11:59,386 --> 00:12:02,932
Ich bin nicht verantwortlich
für den emotionalen Zustand anderer.
158
00:12:05,976 --> 00:12:08,103
Bist du etwa in Therapie?
159
00:12:09,230 --> 00:12:10,689
Sag bloß, du gehst zu Gail?
160
00:12:10,856 --> 00:12:12,858
Ich bin nicht in Therapie, Herrgott!
161
00:12:13,901 --> 00:12:15,778
Geh die Hauptleitung reparieren.
162
00:12:15,945 --> 00:12:17,488
Sägt die kaputten Teile raus,
163
00:12:17,655 --> 00:12:20,658
entfernt die Wurzeln,
und die Lücken füllen wir mit ABS, los.
164
00:12:25,788 --> 00:12:27,373
Das wird schon wieder.
165
00:12:33,879 --> 00:12:35,214
Dina.
166
00:12:39,426 --> 00:12:41,929
Erzähl niemandem,
dass ich in Therapie bin.
167
00:12:50,020 --> 00:12:52,731
(TÜR WIRD GEÖFFNET UND GESCHLOSSEN)
168
00:12:55,484 --> 00:12:58,279
(ZIELFERNROHR KLICKT)
169
00:13:02,032 --> 00:13:02,866
(SCHUSS)
170
00:13:03,701 --> 00:13:04,868
(ELLIE SCHREIT ERFREUT)
171
00:13:04,952 --> 00:13:08,580
- (LACHT) Shit.
- Das Zielfernrohr ist krass.
172
00:13:09,456 --> 00:13:12,876
Nicht das Zielfernrohr, die Schützin.
Du machst dich.
173
00:13:13,043 --> 00:13:15,212
- Welchen jetzt?
- Sekunde.
174
00:13:16,338 --> 00:13:19,425
Ah, ok. Da ist eine ganze Gruppe
unten bei der Straße.
175
00:13:20,259 --> 00:13:22,678
- Einer seilt sich ab, siehst du ihn?
- Sehe ihn.
176
00:13:23,345 --> 00:13:24,847
Gut, nimm dir für den hier ruhig Zeit.
177
00:13:24,930 --> 00:13:25,764
(ELLIE SCHNIEFT)
178
00:13:26,015 --> 00:13:27,391
Er ist weiter weg, die Kugel sinkt mehr.
179
00:13:28,392 --> 00:13:30,769
Und berechne
den Geländeanstieg mit ein.
180
00:13:32,021 --> 00:13:33,480
Kopfschuss?
181
00:13:33,647 --> 00:13:34,773
Immer.
182
00:13:34,857 --> 00:13:36,191
(ATMET TIEF DURCH)
183
00:13:38,777 --> 00:13:39,611
(HEISERES ÄCHZEN)
184
00:13:42,406 --> 00:13:44,366
- (ÄCHZEN)
- (SCHUSS HALLT NACH)
185
00:13:44,783 --> 00:13:46,452
- Fuck.
- Nee.
186
00:13:47,995 --> 00:13:50,581
- Hast ihn trotzdem erledigt.
- Schätze schon.
187
00:13:50,748 --> 00:13:52,583
Das sind echt viele.
188
00:13:52,750 --> 00:13:55,669
Ja, stimmt.
Vermutlich folgen sie der Route 89.
189
00:13:57,588 --> 00:13:58,714
Kommen vielleicht von Alpine.
190
00:13:58,797 --> 00:13:59,631
ELLIE: Mm.
191
00:14:00,966 --> 00:14:03,677
Wir sollten zurück.
Ich schicke eine Patrouille hin.
192
00:14:04,386 --> 00:14:05,846
Cool, ich bin dabei.
193
00:14:06,889 --> 00:14:10,726
Ehrlich gesagt,
machst du eine Weile keine Patrouille.
194
00:14:10,893 --> 00:14:13,771
- Du machst Torwache.
- Torwache? Warum das?
195
00:14:15,439 --> 00:14:16,815
Es ist ein wichtiger Job.
196
00:14:17,358 --> 00:14:19,902
Es ist Rumgestehe
auf einem beschissenen Zaun.
197
00:14:20,069 --> 00:14:21,403
Er sorgt sich um dich.
198
00:14:22,529 --> 00:14:24,490
Unglaublich.
199
00:14:24,656 --> 00:14:27,034
Letztes Mal
warst du etwas draufgängerisch.
200
00:14:27,201 --> 00:14:31,372
2 Runner und ein zahnloser Clicker,
ich hab sie erledigt, darum geht's doch.
201
00:14:31,538 --> 00:14:33,165
Du hast dich allein abgeseilt.
202
00:14:33,332 --> 00:14:34,750
- Wir haben Regeln.
- Bitte.
203
00:14:34,917 --> 00:14:37,544
Dina macht das ständig
und muss nicht auf den Zaun.
204
00:14:37,711 --> 00:14:41,340
Tommy, ich bin erwachsen.
Er kann mir nichts vorschreiben.
205
00:14:41,507 --> 00:14:42,925
Ja, aber mir schon.
206
00:14:43,008 --> 00:14:44,009
(ELLIE SEUFZT)
207
00:14:44,760 --> 00:14:47,346
Hör mal,
ich kenne ihn schon mein Leben lang.
208
00:14:47,513 --> 00:14:49,890
Ist einfacher,
wenn er seinen Willen kriegt.
209
00:14:50,432 --> 00:14:52,643
Einfacher oder nicht,
es ist nicht fair.
210
00:14:52,810 --> 00:14:55,646
Und bei mir muss sich keiner
um eine Infektion sorgen.
211
00:14:55,729 --> 00:14:56,980
Hey. Nein.
212
00:14:57,064 --> 00:14:58,649
Hey, du hast es geschworen.
Darüber reden wir nicht.
213
00:14:58,816 --> 00:15:00,526
Ich wurde in den Arm gebissen.
214
00:15:00,692 --> 00:15:03,278
Ellie, wir reden nicht darüber.
215
00:15:04,780 --> 00:15:06,615
Ich wurde gebissen, Leute!
216
00:15:06,782 --> 00:15:08,409
- Ich wurde gebissen!
- Hey!
217
00:15:08,951 --> 00:15:11,412
- Ich bin immun!
- TOMMY: Whoa! Whoa, whoa!
218
00:15:11,537 --> 00:15:12,621
- Hey!
- ELLIE: Whoo!
219
00:15:12,704 --> 00:15:14,915
Scheiße. Herrgott noch mal.
220
00:15:16,208 --> 00:15:19,795
Ich schwöre, du und mein Bruder?
Ihr seid echt vom selben Schlag.
221
00:15:19,962 --> 00:15:22,881
Dann weißt du, es bringt nichts,
mit mir zu diskutieren.
222
00:15:26,176 --> 00:15:27,928
Teil mich für die Patrouille ein.
223
00:15:29,555 --> 00:15:30,389
(SEUFZT)
224
00:15:32,266 --> 00:15:33,767
Alpine-Patrouille, 13 Uhr.
225
00:15:34,309 --> 00:15:37,312
(NACHDENKLICHE MUSIK)
226
00:15:37,938 --> 00:15:38,939
(ELLIE ÄCHZT)
227
00:15:39,064 --> 00:15:42,943
Also, du wirst die Regeln befolgen
und deinem Captain gehorchen.
228
00:15:43,610 --> 00:15:47,406
- Keine Fragen, keine Ausnahmen.
- Kommt darauf an, wer der Captain ist.
229
00:15:48,115 --> 00:15:50,242
- Ellie...
- Ok, bitte.
230
00:15:50,409 --> 00:15:52,953
Meinetwegen.
Ich halte mich an die Regeln.
231
00:15:54,371 --> 00:15:56,540
(KLAPPERN)
232
00:16:06,842 --> 00:16:08,177
MANN: Öffnet das Tor!
233
00:16:08,302 --> 00:16:09,344
(KLACKT)
234
00:16:09,428 --> 00:16:10,262
(KNARREN)
235
00:16:21,064 --> 00:16:24,818
JOEL: Die 3 werden am Tag darauf fertig.
Plus einen Tag, um sie anzuschließen.
236
00:16:24,985 --> 00:16:28,530
Die Schule und die Bücherei
sollen bis zum Frühling fertig sein.
237
00:16:28,697 --> 00:16:30,157
Sie brauchen neue Dächer.
238
00:16:30,657 --> 00:16:34,536
Bei den paar Arbeitern, die wir haben,
wird das vor Sommer nichts.
239
00:16:35,496 --> 00:16:37,998
Das Fenster hält
die Kälte nicht mehr draußen.
240
00:16:38,665 --> 00:16:41,752
Ja, ja, der Kitt.
Steht weit oben auf meiner Liste.
241
00:16:42,669 --> 00:16:44,546
Wir haben viel davon verbraucht...
242
00:16:44,713 --> 00:16:46,965
- Wir müssen schneller bauen.
- Schneller?
243
00:16:48,509 --> 00:16:49,885
Klar, wie viel schneller?
244
00:16:50,052 --> 00:16:54,348
Denn wir haben da
den sogenannten Schnellbau-Regler.
245
00:16:54,515 --> 00:16:56,308
- Joel...
- Dreh ihn einfach auf.
246
00:16:56,475 --> 00:16:59,144
- Wir müssen diese Leute unterbringen.
- Ich weiß.
247
00:16:59,311 --> 00:17:02,523
Vielleicht sollte euer Rat
nicht so viele neue aufnehmen.
248
00:17:02,689 --> 00:17:04,233
Es ist unser Rat.
249
00:17:04,399 --> 00:17:07,361
Diese Menschen
fliehen vor den Infizierten.
250
00:17:07,528 --> 00:17:10,531
- Sollen wir sie da draußen lassen?
- Wenn unser Rettungsboot voll ist, ja.
251
00:17:10,614 --> 00:17:11,615
Dann lassen wir sie da draußen.
252
00:17:18,205 --> 00:17:19,039
(SEUFZT)
253
00:17:19,373 --> 00:17:21,166
Wenn ich könnte, (SEUFZT)
254
00:17:21,250 --> 00:17:22,251
würde ich sie alle reinlassen.
255
00:17:22,417 --> 00:17:26,547
Ich arbeite Tag und Nacht,
um mehr Platz zu schaffen, das weißt du.
256
00:17:26,713 --> 00:17:27,923
Aber unsere Leute gehen vor,
257
00:17:28,006 --> 00:17:29,675
- sonst ist keinem geholfen.
- (TÜR WIRD GEÖFFNET)
258
00:17:29,758 --> 00:17:31,969
(SCHRITTE NÄHERN SICH)
259
00:17:32,094 --> 00:17:33,845
- Onkel Joel.
- Hey, Kumpel.
260
00:17:34,012 --> 00:17:36,515
- Was ist das hier?
- Komm her.
261
00:17:36,932 --> 00:17:38,475
(JOEL ÄCHZT)
262
00:17:38,559 --> 00:17:39,851
Das ist eine Karte.
263
00:17:39,935 --> 00:17:41,019
- Mm.
- Siehst du?
264
00:17:41,186 --> 00:17:42,396
Hier leben wir.
265
00:17:42,479 --> 00:17:43,397
BENJI: Mm-hm.
266
00:17:43,480 --> 00:17:45,232
- JOEL: Und was ist das?
- BENJI: Der Zaun.
267
00:17:45,399 --> 00:17:47,067
- JOEL: Was ist innerhalb?
- BENJI: Menschen.
268
00:17:47,234 --> 00:17:49,194
- Und außerhalb?
- Monster.
269
00:17:49,361 --> 00:17:52,447
- Genau. Wie halten wir sie draußen?
- Wir erschießen sie.
270
00:17:52,614 --> 00:17:53,824
JOEL: Was heißt hier "wir"?
271
00:17:54,324 --> 00:17:56,159
- (FLÜSTERT) Erschießt du Monster?
- Nein.
272
00:17:56,326 --> 00:17:58,161
- JOEL: Erschießt du Monster?
- BENJI: Nein.
273
00:17:58,328 --> 00:17:59,496
- Doch, tust du! (LACHT)
- Hi.
274
00:18:00,247 --> 00:18:01,790
- Daddy!
- TOMMY: Da ist er ja.
275
00:18:02,583 --> 00:18:05,377
Na, Killer. Ja!
(LACHT) Hast mir gefehlt, Junge.
276
00:18:06,044 --> 00:18:06,878
Hey.
277
00:18:07,504 --> 00:18:08,505
Mm.
278
00:18:08,922 --> 00:18:11,216
- Wie läuft's?
- Ich soll schneller bauen.
279
00:18:11,842 --> 00:18:13,427
Hast du ihr vom Regler erzählt?
280
00:18:13,594 --> 00:18:15,762
(SCHNAUBT) Ja, hat er.
Komm her, mein Kleiner. (LACHT)
281
00:18:16,305 --> 00:18:18,390
Ah. Du wirst ja immer größer.
282
00:18:22,352 --> 00:18:24,479
- Warst du jagen oder...
- (SEUFZT) Infizierte.
283
00:18:25,230 --> 00:18:26,315
Wie, etwa allein?
284
00:18:27,107 --> 00:18:28,150
M-hm. Ja.
285
00:18:31,737 --> 00:18:33,113
Ok, ich muss los.
286
00:18:33,822 --> 00:18:35,824
Und immer schön weiter
Monster erledigen, Benji.
287
00:18:35,907 --> 00:18:39,411
- (MACHT SCHÜSSE)
- (ÄCHZT SPIELERISCH)
288
00:18:39,536 --> 00:18:42,122
JOEL: Oh, du hast mich erwischt.
Du hast mich erwischt. (LACHT)
289
00:18:42,831 --> 00:18:43,874
MARIA: Joel.
290
00:18:45,459 --> 00:18:47,085
Auch du bist mal geflohen.
291
00:18:55,344 --> 00:18:56,178
(NACHDENKLICHE MUSIK)
292
00:19:03,852 --> 00:19:04,686
(TÜRKLOPFEN)
293
00:19:05,604 --> 00:19:06,813
GAIL: Ist offen!
294
00:19:11,902 --> 00:19:13,195
Ich bin gleich da.
295
00:19:26,333 --> 00:19:27,167
(GLAS KLIMPERT)
296
00:19:35,008 --> 00:19:36,843
Möchtest du was trinken?
297
00:19:37,636 --> 00:19:40,972
- Was hast du denn da?
- Whisky, Kräutertee...
298
00:19:42,057 --> 00:19:44,768
Der Tee besteht hauptsächlich
aus Disteln und Erde.
299
00:19:58,407 --> 00:19:59,533
Was ist der Anlass?
300
00:20:00,575 --> 00:20:02,244
Ich habe Geburtstag.
301
00:20:06,915 --> 00:20:08,959
Gut. Können wir dann anfangen?
302
00:20:18,677 --> 00:20:20,595
Stängel und Blätter, bin ich etwa 16?
303
00:20:20,762 --> 00:20:22,764
Es ist Winter, Gail.
304
00:20:22,931 --> 00:20:26,059
Das hat Eugene nie aufgehalten.
Januar, Februar...
305
00:20:26,226 --> 00:20:28,979
Der Mann hat Buds
so groß wie Pinienzapfen geerntet.
306
00:20:29,980 --> 00:20:31,148
So schön klebrig.
307
00:20:36,027 --> 00:20:37,612
Bezahlung akzeptiert.
308
00:20:45,579 --> 00:20:49,374
Wusste gar nicht, dass Psychiater
während der Sitzung trinken dürfen.
309
00:20:49,541 --> 00:20:53,378
Psychotherapeuten.
Psychiater sind die mit den Tabletten.
310
00:20:53,545 --> 00:20:55,797
Und nein, dürfen wir nicht.
311
00:20:55,964 --> 00:20:58,383
Aber ich bin heute Morgen
traurig aufgewacht.
312
00:20:58,550 --> 00:21:01,261
Ist der erste Geburtstag
ohne meinen Mann.
313
00:21:01,428 --> 00:21:02,387
Seit 41 Jahren.
314
00:21:02,471 --> 00:21:05,015
(TIMER TICKT)
315
00:21:05,098 --> 00:21:07,100
(KAMINFEUER KNISTERT)
316
00:21:12,981 --> 00:21:14,191
Tick, tick, tick.
317
00:21:19,446 --> 00:21:22,240
Ich habe mich zurückgenommen,
wie du gesagt hast.
318
00:21:22,407 --> 00:21:25,994
Kein Druck, sie muss nicht mal mehr
mit mir zu Abend essen.
319
00:21:26,161 --> 00:21:28,371
Und was kriege ich dafür? Nichts.
320
00:21:28,538 --> 00:21:32,834
Sie schließt sich in ihrer Garage ein,
in die sie nie hätte ziehen dürfen.
321
00:21:33,001 --> 00:21:35,796
Und das war's.
Sie sagt nicht mal Hallo.
322
00:21:36,755 --> 00:21:40,801
Wenn wir uns begegnen, nickt sie nur,
als wäre ich bloß irgendein Arsch.
323
00:21:41,426 --> 00:21:44,638
Selbst Dina hat gefragt,
was mit ihr los ist. Jeder merkt es.
324
00:21:45,472 --> 00:21:46,807
Und Dina...
325
00:21:48,225 --> 00:21:50,435
Sie behandelt mich
wie einen Menschen.
326
00:21:51,061 --> 00:21:53,396
Sie unterhält sich mit mir,
sagt Hallo,
327
00:21:53,563 --> 00:21:57,651
lächelt mich an, gibt mir das Gefühl,
ein guter Kerl zu sein, was ich bin.
328
00:21:57,818 --> 00:22:01,530
Dina versteht mich.
Als wäre sie meine Tochter oder so was.
329
00:22:04,241 --> 00:22:05,700
Aber das ist sie nicht.
330
00:22:06,743 --> 00:22:08,787
Mmm-hmm. Ellie auch nicht.
331
00:22:10,455 --> 00:22:11,706
Pass auf.
332
00:22:12,833 --> 00:22:14,543
Versuchen wir mal was anderes.
333
00:22:17,337 --> 00:22:18,171
Was denn?
334
00:22:18,255 --> 00:22:22,342
(SEUFZT) Nicht so zu tun, als hättest du
das ödeste Problem der Welt.
335
00:22:23,176 --> 00:22:26,471
"Meine 19-jährige Tochter
benimmt sich mir gegenüber,
336
00:22:26,638 --> 00:22:30,809
wie sich jede 19-jährige Tochter
ihrem Dad gegenüber verhält."
337
00:22:31,393 --> 00:22:33,019
Das ist unsere fünfte Sitzung.
338
00:22:33,186 --> 00:22:36,773
Gedenkst du,
mich jedes Mal damit voll zu heulen?
339
00:22:37,148 --> 00:22:39,693
Solltest du mich nicht bestätigen?
340
00:22:40,360 --> 00:22:41,194
Oh...
341
00:22:41,403 --> 00:22:43,280
Doch, eigentlich schon.
342
00:22:43,864 --> 00:22:46,116
Äh, aber das mache ich nicht mehr.
343
00:22:46,283 --> 00:22:47,492
Weil du mich anlügst,
344
00:22:47,576 --> 00:22:49,244
- was sehr anstrengend ist.
- (SEUFZT)
345
00:22:49,411 --> 00:22:52,080
Doch, tust du, Joel. Doch, tust du.
346
00:22:52,581 --> 00:22:55,709
Ich mache den Job lang genug,
um so was zu merken.
347
00:22:55,876 --> 00:22:59,045
Du verschweigst mir
auf jeden Fall etwas.
348
00:22:59,629 --> 00:23:02,549
Und darin soll ich dich
noch bestätigen? Nein.
349
00:23:03,091 --> 00:23:05,135
Oder besser, Scheiße, nein.
350
00:23:05,635 --> 00:23:06,469
(SCHLÜRFT)
351
00:23:09,806 --> 00:23:12,183
- Das ist wohl nicht der Erste heute?
- Oh nein.
352
00:23:12,350 --> 00:23:14,811
Und dass ich traurig bin,
ist auch nicht wahr.
353
00:23:15,353 --> 00:23:18,565
- Ich komme ein andermal wieder.
- GAIL: Sollte ich es aussprechen?
354
00:23:21,526 --> 00:23:22,944
Ja, sollte ich.
355
00:23:25,655 --> 00:23:29,200
Man kann etwas nur heilen,
wenn man sich traut, es auszusprechen.
356
00:23:33,788 --> 00:23:36,082
Aber ich fürchte mich davor. (LACHT)
357
00:23:36,958 --> 00:23:38,627
Ich fürchte mich, es zu sagen.
358
00:23:39,711 --> 00:23:41,588
Und eben deswegen muss ich es tun.
359
00:23:45,508 --> 00:23:48,219
Du hast meinen Ehemann erschossen.
360
00:23:50,347 --> 00:23:52,015
Du hast Eugene umgebracht.
361
00:23:52,807 --> 00:23:54,851
Und das nehme ich dir übel.
362
00:23:55,018 --> 00:23:57,812
Nein. Vielleicht etwas mehr als nur das.
363
00:23:57,979 --> 00:24:00,523
Ich hasse dich dafür.
364
00:24:01,149 --> 00:24:02,400
Ich hasse dich dafür.
365
00:24:03,401 --> 00:24:06,905
Ich weiß, du hattest keine andere Wahl.
Das weiß ich.
366
00:24:07,072 --> 00:24:09,407
Ich weiß, ich sollte dir verzeihen.
367
00:24:09,950 --> 00:24:12,369
Ich habe es versucht,
ich kann es nicht.
368
00:24:12,994 --> 00:24:15,664
Wegen der Weise,
auf die du es getan hast.
369
00:24:17,624 --> 00:24:22,170
Und dich da sitzen zu sehen,
hier, in unserem Zuhause...
370
00:24:23,922 --> 00:24:26,967
...macht mich so dermaßen scheißwütend.
371
00:24:35,725 --> 00:24:38,478
Jetzt ist es raus.
Ich habe es gesagt.
372
00:24:39,270 --> 00:24:42,399
Ich schäme mich dafür.
Aber gesagt ist gesagt.
373
00:24:42,565 --> 00:24:44,526
Und zurücknehmen kann ich es nicht.
374
00:24:47,946 --> 00:24:51,533
Aber vielleicht kann ich jetzt
meinen Frieden mit dir machen.
375
00:24:55,453 --> 00:24:56,705
Du bist dran.
376
00:24:58,873 --> 00:25:01,126
Sag, was du zu sagen fürchtest.
377
00:25:04,462 --> 00:25:06,006
Ich kann dir helfen.
378
00:25:06,589 --> 00:25:10,218
Sprich es aus,
wie schlimm es auch sein mag.
379
00:25:10,385 --> 00:25:12,512
Ich verspreche,
ich werde dir helfen.
380
00:25:12,887 --> 00:25:14,889
(SANFTE EMOTIONALE MUSIK)
381
00:25:18,810 --> 00:25:20,437
Hast du ihr etwas getan?
382
00:25:27,902 --> 00:25:29,404
Hast du ihr wehgetan?
383
00:25:29,571 --> 00:25:31,489
(SANFT) Nein. Nein.
384
00:25:31,656 --> 00:25:32,949
Und was dann?
385
00:25:33,950 --> 00:25:35,702
Was hast du getan?
386
00:25:39,581 --> 00:25:41,166
(SCHNIEFT)
387
00:25:47,213 --> 00:25:48,465
(SEUFZT)
388
00:25:57,682 --> 00:25:59,267
Ich habe sie gerettet.
389
00:26:03,354 --> 00:26:04,355
(TÜR WIRD GEÖFFNET)
390
00:26:05,356 --> 00:26:06,524
(TÜR WIRD ZUGEKNALLT)
391
00:26:22,624 --> 00:26:24,626
("LOVE BUZZ" VON NIRVANA
ÜBER LAUTSPRECHER)
392
00:26:30,799 --> 00:26:31,633
(LIED SPIELT WEITER)
393
00:27:01,663 --> 00:27:02,580
(HÄMMERN GEGEN DIE TÜR)
394
00:27:02,664 --> 00:27:03,665
(LIED SPIELT WEITER)
395
00:27:06,835 --> 00:27:08,628
- (LIED HÖRT AUF)
- ELLIE: Ich komme.
396
00:27:09,003 --> 00:27:10,088
(SEUFZT)
397
00:27:11,714 --> 00:27:12,715
Hi.
398
00:27:13,424 --> 00:27:14,592
Ich wollte dich abholen.
399
00:27:14,676 --> 00:27:16,261
- Oh, selbe Patrouille?
- M-hm.
400
00:27:18,012 --> 00:27:19,556
Äh, gib mir eine Sekunde.
401
00:27:19,722 --> 00:27:22,559
Nimm dir so viel Zeit, wie du brauchst.
2 Minuten.
402
00:27:22,684 --> 00:27:23,852
Äh...
403
00:27:24,310 --> 00:27:27,230
Ich habe gehört,
du solltest heute Zaundienst machen?
404
00:27:27,313 --> 00:27:29,399
- Hm.
- Wie hast du dich rausgewunden?
405
00:27:30,358 --> 00:27:31,609
Tommy.
406
00:27:31,776 --> 00:27:32,819
Tommy.
407
00:27:34,529 --> 00:27:37,782
- Oh! Wo hast du denn das Holster her?
- Dominique.
408
00:27:37,949 --> 00:27:39,701
Im Tausch gegen alte Stiefel. (ÄCHZT)
409
00:27:40,201 --> 00:27:41,035
Aha.
410
00:27:43,121 --> 00:27:44,455
Die Stiefel wären besser.
411
00:27:46,040 --> 00:27:46,875
(ELLIE SEUFZT)
412
00:27:46,958 --> 00:27:48,543
- Ich helfe dir.
- Geht schon.
413
00:27:48,710 --> 00:27:50,712
Schon ok, kein Ding. So, hier.
414
00:27:51,838 --> 00:27:55,049
Einmal so, Sekunde,
ich schnappe mir kurz das Teil hier.
415
00:27:56,259 --> 00:27:58,386
Ja. Jetzt ist es nämlich...
416
00:27:58,553 --> 00:27:59,929
Na also.
417
00:28:00,346 --> 00:28:01,181
(DINA SEUFZT)
418
00:28:01,931 --> 00:28:03,808
- Besser?
- Ja, besser.
419
00:28:04,475 --> 00:28:06,728
Sieh dich an, voll ausgerüstet.
420
00:28:06,895 --> 00:28:08,771
Richtig "Curtis und Viper"-mäßig.
421
00:28:09,731 --> 00:28:12,609
- Du weißt schon, Joels Lieblingsfilme.
- Ja. Ich weiß.
422
00:28:12,775 --> 00:28:16,321
Ich wollte sie morgen Abend
mit ihm schauen. Falls du Lust hast?
423
00:28:18,031 --> 00:28:19,199
Patrouille?
424
00:28:19,782 --> 00:28:22,202
Ja. Ja, Patrouille.
425
00:28:24,954 --> 00:28:26,456
- Danke.
- Aber gern.
426
00:28:26,581 --> 00:28:27,415
DINA: Ja.
427
00:28:29,000 --> 00:28:29,959
(PFERD SCHNAUBT)
428
00:28:36,674 --> 00:28:38,301
Hey, Shimmer.
429
00:28:38,635 --> 00:28:39,761
- Hallo, Mädchen.
- (SHIMMER SCHNAUBT)
430
00:28:40,595 --> 00:28:41,596
DINA: Ellie.
431
00:28:44,057 --> 00:28:45,225
(SHIMMER PRUSTET)
432
00:28:48,561 --> 00:28:49,395
(SEUFZT)
433
00:28:53,733 --> 00:28:55,401
JESSE: Na endlich.
434
00:28:57,028 --> 00:29:01,115
Ok! Wir sind 5 Minuten zu spät
wegen ein oder 2 von euch.
435
00:29:01,282 --> 00:29:02,533
Also mache ich es kurz.
436
00:29:03,243 --> 00:29:04,911
Ihr macht die Alpine-Tour.
437
00:29:05,078 --> 00:29:07,997
Da sie ein paar von euch
zum ersten Mal reiten, gut aufgepasst:
438
00:29:08,164 --> 00:29:11,125
Ihr nehmt die Route 191
runter nach Hoback.
439
00:29:12,627 --> 00:29:13,795
- Ja, Dina.
- Hi.
440
00:29:13,962 --> 00:29:16,047
Sollen wir auf der Straße bleiben
441
00:29:16,214 --> 00:29:19,384
und uns bei den Kontrollpunkten
in die Logbücher eintragen?
442
00:29:19,509 --> 00:29:20,426
(SEUFZT)
443
00:29:20,510 --> 00:29:22,470
Weißt du was? Das klingt toll.
444
00:29:22,637 --> 00:29:27,350
Aber es gab Berichte über Streuner,
passt auf, wenn ihr in die Stadt kommt.
445
00:29:28,476 --> 00:29:31,396
Da Ellie total
"Curtis und Viper"-mäßig aussieht...
446
00:29:31,980 --> 00:29:33,523
- Scheiße, was?
- Denkt dran:
447
00:29:33,690 --> 00:29:35,984
Das ist nur eine Aufklärungspatrouille.
448
00:29:36,150 --> 00:29:38,569
Seht ihr ein, 2 Runner,
macht sie unschädlich.
449
00:29:38,736 --> 00:29:43,241
Sind es mehr oder etwas Gefährlicheres,
kommt ihr zurück, verstanden?
450
00:29:43,408 --> 00:29:46,327
Du weißt schon,
dass du nur 4 Jahre älter bist als wir?
451
00:29:46,786 --> 00:29:48,204
Sag einfach "Verstanden".
452
00:29:51,332 --> 00:29:53,293
- Verstanden.
- Danke.
453
00:29:53,459 --> 00:29:57,380
Kat führt die Patrouille an,
ihr befolgt also ihre Befehle.
454
00:29:57,505 --> 00:29:58,339
(KRATZEN)
455
00:29:59,007 --> 00:30:01,301
Das heutige "Alles ok"-Signal ist gelb.
456
00:30:01,467 --> 00:30:04,178
Gelb, gut. Grün, schlecht.
457
00:30:06,389 --> 00:30:09,559
Spaß beiseite, könnt ihr das
bitte etwas ernster nehmen?
458
00:30:12,562 --> 00:30:13,938
Sie sehen zu euch auf.
459
00:30:15,815 --> 00:30:17,483
Warum auch immer.
460
00:30:18,943 --> 00:30:21,696
Ok, Alpine-Patrouille bricht auf!
461
00:30:21,863 --> 00:30:24,490
MANN: Alpine-Patrouille bricht auf,
na los!
462
00:30:25,950 --> 00:30:27,618
(NACHDENKLICHE MUSIK)
463
00:30:27,702 --> 00:30:29,120
(STIMMENGEWIRR)
464
00:30:35,668 --> 00:30:37,670
(TOR KNARRT)
465
00:30:42,675 --> 00:30:43,926
(KLACKT)
466
00:31:12,538 --> 00:31:14,374
Und, kommst du heute Abend?
467
00:31:14,540 --> 00:31:16,334
Ja, ich komme.
468
00:31:17,126 --> 00:31:18,127
Mit Begleitung?
469
00:31:21,047 --> 00:31:22,882
- Nein.
- Wieso nicht?
470
00:31:23,841 --> 00:31:26,052
- Geh doch mit Kat.
- Warum Kat?
471
00:31:26,219 --> 00:31:29,680
Weil sie die andere ist.
472
00:31:29,847 --> 00:31:31,891
- Oh, mein Gott.
- Was?
473
00:31:32,058 --> 00:31:33,810
Ihr hattet doch mal was.
474
00:31:34,394 --> 00:31:37,897
- Und das hat Spuren hinterlassen.
- Ok, ja, danke.
475
00:31:38,731 --> 00:31:40,024
Aber nein.
476
00:31:42,485 --> 00:31:43,820
Oh...
477
00:31:44,570 --> 00:31:46,656
Du stehst auf jemand anderen.
478
00:31:50,076 --> 00:31:52,078
Ich sage dir was. Geh mit mir.
479
00:31:52,620 --> 00:31:53,788
Wir rauchen was,
480
00:31:53,955 --> 00:31:56,457
tanzen zu den sanften Songs von,
wie heißen die?
481
00:31:56,624 --> 00:31:59,585
Britney and the Jug Boys.
Das wird toll.
482
00:31:59,752 --> 00:32:02,797
Wir zählen zusammen
ins neue Jahr runter. BFFs, 2029.
483
00:32:02,964 --> 00:32:06,050
- Gehst du nicht mit Jesse?
- DINA: Nein. Haben Schluss gemacht.
484
00:32:07,385 --> 00:32:10,263
Ja, schon wieder... Vorerst.
485
00:32:11,848 --> 00:32:13,516
Was ist das mit euch beiden?
486
00:32:15,768 --> 00:32:17,103
Ich weiß auch nicht.
487
00:32:18,813 --> 00:32:19,647
KAT: Whoa.
488
00:32:21,524 --> 00:32:23,818
- (SPANNUNGSVOLLE MUSIK)
- (SCHNALZT MIT DER ZUNGE)
489
00:32:34,454 --> 00:32:35,663
- (PFERD WIEHERT)
- (DINA KEUCHT)
490
00:32:37,373 --> 00:32:38,499
Na los.
491
00:32:39,375 --> 00:32:41,419
- (LACHT) Ok. Auf geht's.
- KAT: Wartet!
492
00:32:41,544 --> 00:32:44,297
- (DINA SCHNALZT MIT DER ZUNGE)
- Wir sollten zurück und das melden.
493
00:32:44,464 --> 00:32:46,549
DINA: Wir sind
eine Aufklärungs-Patrouille!
494
00:32:46,632 --> 00:32:47,717
Wartet, Leute.
495
00:32:49,677 --> 00:32:51,429
Hey, kommt schon! Leute!
496
00:32:55,975 --> 00:32:57,977
(GEHEIMNISVOLLE MUSIK)
497
00:33:16,370 --> 00:33:17,705
(ELLIE PFEIFT)
498
00:33:18,873 --> 00:33:19,707
DINA: Ugh.
499
00:33:20,374 --> 00:33:23,211
Wie viele Infizierte braucht es,
um einen Bären zu erlegen?
500
00:33:25,087 --> 00:33:26,464
Sieh dir mal den Laster an.
501
00:33:26,631 --> 00:33:29,759
Ah, sie hatten sich
im Supermarkt verkrochen.
502
00:33:30,218 --> 00:33:32,345
ELLIE: Mindestens einer ist wieder drin.
503
00:33:32,512 --> 00:33:34,805
DINA: Für ein Verdauungsschläfchen
nach dem da.
504
00:33:35,473 --> 00:33:36,807
ELLIE: Ja. (SEUFZT)
505
00:33:37,725 --> 00:33:38,601
Hey...
506
00:33:39,560 --> 00:33:41,687
Wie nennt man die Rippen
eines Grizzlys?
507
00:33:42,271 --> 00:33:43,814
Bärbecue.
508
00:33:48,110 --> 00:33:50,279
- Hast du dir den selbst ausgedacht?
- Ja.
509
00:33:50,446 --> 00:33:51,572
- ELLIE: Bärbecue?
- Ja. (LACHT)
510
00:33:51,739 --> 00:33:52,990
Echt jetzt?
511
00:33:53,115 --> 00:33:54,408
(BEIDE LACHEN)
512
00:33:58,746 --> 00:34:01,082
(SEUFZT) Ob der Vielfraß dadrin noch lebt?
513
00:34:01,749 --> 00:34:02,667
Na hoffentlich.
514
00:34:03,292 --> 00:34:04,544
Gut. Oh.
515
00:34:05,586 --> 00:34:06,921
- DINA: Hi.
- ELLIE: Hi.
516
00:34:07,004 --> 00:34:08,130
- Die Spaßpolizei.
- DINA: Hi.
517
00:34:09,006 --> 00:34:10,258
KAT: Oh, mein Gott.
518
00:34:12,260 --> 00:34:13,261
Zufrieden?
519
00:34:13,386 --> 00:34:14,220
Mm.
520
00:34:16,097 --> 00:34:16,931
(ELLIE ÄCHZT)
521
00:34:18,683 --> 00:34:21,811
- Können wir dann zurück, bitte?
- Ja, können wir.
522
00:34:22,562 --> 00:34:26,816
Versprochen, wir wollen nur kurz hören,
ob da noch welche drin sind.
523
00:34:26,983 --> 00:34:28,693
Gehört zum Aufklären dazu.
524
00:34:28,859 --> 00:34:31,779
Vielleicht ist ein Mensch dadrin,
der Hilfe braucht.
525
00:34:31,946 --> 00:34:35,533
Ja, was, wenn da eine Familie drin ist?
Mit einem Kleinkind.
526
00:34:36,075 --> 00:34:37,368
Oder einem Baby.
527
00:34:37,535 --> 00:34:39,787
Da sind keine Babys drin.
528
00:34:41,080 --> 00:34:43,666
- Hey, kommt schon! Die Regeln!
- (KEUCHEN)
529
00:34:45,543 --> 00:34:47,503
- (PFERD PRUSTET)
- Bitte.
530
00:34:47,587 --> 00:34:49,714
Wenn ihr irgendwas hört,
kommt ihr sofort zurück.
531
00:34:49,880 --> 00:34:51,007
Ist gut.
532
00:34:53,342 --> 00:34:54,760
MANN: Du lässt sie da reingehen?
533
00:34:55,761 --> 00:34:57,346
Ich gebe ihnen 5 Minuten.
534
00:34:58,306 --> 00:34:59,140
(KREISCHENDE ECHOS)
535
00:35:04,645 --> 00:35:05,855
2 gegen einen. Pff.
536
00:35:06,939 --> 00:35:10,401
(KLICKEN HALLT)
537
00:35:10,484 --> 00:35:12,278
(KNURREN HALLT)
538
00:35:13,279 --> 00:35:15,698
(KREISCHEN HALLT)
539
00:35:19,243 --> 00:35:21,537
Dann nimmt jeder einen.
Hatten wir schon.
540
00:35:21,662 --> 00:35:24,665
(KNURREN GEHT WEITER)
541
00:35:26,917 --> 00:35:29,420
Oder willst du das
die Männer erledigen lassen?
542
00:35:29,545 --> 00:35:31,547
(KNURREN GEHT WEITER)
543
00:35:52,818 --> 00:35:55,821
(KLICKEN GEHT WEITER)
544
00:36:06,040 --> 00:36:08,751
(KNURREN GEHT WEITER)
545
00:36:30,439 --> 00:36:32,483
(KREISCHEN GEHT WEITER)
546
00:36:35,152 --> 00:36:37,405
(KREISCHT)
547
00:36:54,714 --> 00:36:56,215
(FLÜSTERT) Zweitens:
548
00:36:56,382 --> 00:36:57,758
(LAUTLOS) Die Flasche.
549
00:37:15,359 --> 00:37:16,444
(AHMT WÜRGEN NACH)
550
00:37:16,527 --> 00:37:17,570
(GLUCKERT)
551
00:37:27,496 --> 00:37:29,707
(KNURREN GEHT WEITER)
552
00:37:33,461 --> 00:37:35,463
(SPANNUNGSMUSIK)
553
00:37:56,317 --> 00:37:58,611
MITARBEITER DES MONATS
554
00:38:02,823 --> 00:38:04,825
(LAUTES KREISCHEN)
555
00:38:09,580 --> 00:38:10,414
(KLIRRT)
556
00:38:11,081 --> 00:38:13,083
(KREISCHEN)
557
00:38:14,919 --> 00:38:16,712
(KREISCHEN)
558
00:38:23,260 --> 00:38:24,887
- (FUSSBODEN KNARRT)
- (KREISCHT)
559
00:38:24,970 --> 00:38:26,972
- (ÄCHZEN)
- (KREISCHEN)
560
00:38:31,352 --> 00:38:32,186
(BLUT SPRITZT)
561
00:38:34,355 --> 00:38:35,356
(ÄCHZT)
562
00:38:36,440 --> 00:38:37,483
(ÄCHZT)
563
00:38:39,652 --> 00:38:40,820
Ja, Mann!
564
00:38:42,738 --> 00:38:45,866
- Gebissen worden? Muss ich dich töten?
- Heute nicht.
565
00:38:46,033 --> 00:38:49,245
- Ok. Sehr gut.
- (KEUCHT)
566
00:38:50,371 --> 00:38:52,998
Oh, mein Gott,
sieh dir noch die Mitarbeiter des...
567
00:38:53,082 --> 00:38:54,375
(SCHREIT)
568
00:38:54,708 --> 00:38:55,876
- (KNALL)
- DINA: Ellie!
569
00:38:57,545 --> 00:38:59,255
Ellie! Ellie.
570
00:38:59,338 --> 00:39:01,048
(HUSTET)
571
00:39:01,131 --> 00:39:02,925
DINA: Hey, alles ok?
572
00:39:03,717 --> 00:39:04,802
(ÄCHZT)
573
00:39:05,803 --> 00:39:06,846
Alles gut.
574
00:39:07,221 --> 00:39:08,055
(SEUFZT)
575
00:39:10,266 --> 00:39:12,685
(HUSTET) Nichts gebrochen.
576
00:39:12,852 --> 00:39:13,894
Glaube ich.
577
00:39:14,061 --> 00:39:15,479
DINA: Oh, Scheiße.
578
00:39:16,105 --> 00:39:17,273
Bist du allein?
579
00:39:17,398 --> 00:39:19,775
(WIND PFEIFT)
580
00:39:25,155 --> 00:39:26,532
Ich höre nichts.
581
00:39:27,950 --> 00:39:30,077
Ich denke, die Luft ist rein. (ÄCHZT)
582
00:39:30,703 --> 00:39:31,704
(ÄCHZT)
583
00:39:33,789 --> 00:39:34,623
(SEUFZT)
584
00:39:36,625 --> 00:39:37,626
(ÄCHZT)
585
00:39:39,253 --> 00:39:40,087
(SEUFZT)
586
00:39:40,212 --> 00:39:41,380
DINA: Ok, äh...
587
00:39:41,922 --> 00:39:43,924
Mal sehen,
wie wir dich rauskriegen.
588
00:39:49,305 --> 00:39:52,308
ELLIE: Ich sehe keinen Weg nach draußen.
Nur verriegelte Türen.
589
00:39:52,474 --> 00:39:56,186
Ok. Es ist zu hoch, ich kann mich
von hier oben nicht runterlassen.
590
00:39:56,353 --> 00:39:59,440
Ich suche ein Treppenhaus
oder einen anderen Weg runter.
591
00:39:59,607 --> 00:40:01,525
- Bleib, wo du bist.
- Ja.
592
00:40:01,901 --> 00:40:02,860
DINA: Ellie.
593
00:40:03,944 --> 00:40:05,529
Bleib, wo du bist.
594
00:40:06,280 --> 00:40:08,157
- Ja.
- DINA: Ok.
595
00:40:19,543 --> 00:40:21,378
(WIND HEULT)
596
00:40:59,625 --> 00:41:01,126
(DUMPFES KLAPPERN)
597
00:41:01,210 --> 00:41:02,461
(FRAU ÄCHZT)
598
00:41:02,544 --> 00:41:03,379
(DUMPFER KNALL)
599
00:41:03,462 --> 00:41:05,631
(SPANNUNGSMUSIK)
600
00:41:13,347 --> 00:41:14,348
(FRAU ÄCHZT)
601
00:42:23,208 --> 00:42:25,252
- (KEUCHEN)
- (GLAS KNIRSCHT)
602
00:42:44,063 --> 00:42:45,105
(SEUFZT)
603
00:42:50,069 --> 00:42:51,278
(ÄCHZEN)
604
00:42:51,361 --> 00:42:53,447
(STOTTERNDES ÄCHZEN)
605
00:42:59,703 --> 00:43:03,040
(STOTTERNDES ÄCHZEN)
606
00:43:06,126 --> 00:43:07,586
ELLIE: Renn auf mich zu, du Arsch!
607
00:43:07,711 --> 00:43:10,255
(STOTTERNDES ÄCHZEN)
608
00:43:12,800 --> 00:43:13,842
Renn auf mich zu!
609
00:43:14,301 --> 00:43:15,302
(BELLT)
610
00:43:15,385 --> 00:43:17,387
- (KEUCHEN)
- (SPANNUNGSMUSIK)
611
00:43:56,176 --> 00:43:57,886
(GEDÄMPFTES ÄCHZEN)
612
00:44:01,682 --> 00:44:03,183
(KEUCHEN)
613
00:44:06,979 --> 00:44:09,273
(GEDÄMPFTES ÄCHZEN)
614
00:44:10,440 --> 00:44:12,442
(ZISCHENDES AUSATMENT)
615
00:44:13,777 --> 00:44:15,154
(SCHMATZENDES KNIRSCHEN)
616
00:44:16,864 --> 00:44:18,866
(GEDÄMPFTES ÄCHZEN)
617
00:44:21,160 --> 00:44:22,161
(ÄCHZT)
618
00:44:23,996 --> 00:44:24,830
(ÄCHZT)
619
00:44:26,373 --> 00:44:27,541
(HÜLSE KLAPPERT)
620
00:44:29,293 --> 00:44:33,755
- (KREISCHEN)
- (ÄCHZEN)
621
00:44:39,469 --> 00:44:41,096
(SCHREIT)
622
00:44:44,641 --> 00:44:46,310
(ÄCHZEN)
623
00:44:48,145 --> 00:44:49,563
(SCHÜSSE)
624
00:44:49,646 --> 00:44:53,567
(GLUCKERT)
625
00:44:54,943 --> 00:44:58,238
(KEUCHEN)
626
00:45:02,910 --> 00:45:04,077
Fuck.
627
00:45:04,912 --> 00:45:06,538
(KEUCHEN)
628
00:45:06,622 --> 00:45:08,415
- (TÜR WIRD GEÖFFNET)
- DINA: Ellie, alles ok?
629
00:45:08,498 --> 00:45:09,708
- Ellie, ich bin's!
- (JAPST)
630
00:45:09,791 --> 00:45:11,501
Hier drüben!
631
00:45:11,585 --> 00:45:13,253
(SCHRITTE NÄHERN SICH)
632
00:45:15,505 --> 00:45:17,507
(KEUCHEN) Oh, Shit. Geht's dir gut?
633
00:45:18,467 --> 00:45:19,468
Ja.
634
00:45:20,010 --> 00:45:21,553
(KEUCHEN)
635
00:45:23,180 --> 00:45:24,598
- Das war's?
- (ÄCHZT)
636
00:45:25,349 --> 00:45:26,683
DINA: Nur sie?
637
00:45:27,309 --> 00:45:28,685
Nur sie.
638
00:45:31,021 --> 00:45:32,022
(ÄCHZT)
639
00:45:33,190 --> 00:45:35,525
TOMMY: Willst du damit sagen, es war...
640
00:45:36,360 --> 00:45:37,444
...schlau?
641
00:45:37,986 --> 00:45:41,114
ELLIE: Es konnte sicher kein Mathe,
rannte aber nicht auf mich zu.
642
00:45:41,281 --> 00:45:42,824
Es hat getan, was wir tun.
643
00:45:42,991 --> 00:45:46,411
Es hat sich versteckt, geplant,
abgewartet, hat mich angelockt.
644
00:45:47,204 --> 00:45:48,705
Sich angeschlichen.
645
00:45:49,915 --> 00:45:51,792
- Und du hast es gesehen?
- DINA: Mm-hm.
646
00:45:52,209 --> 00:45:54,419
Es war genau, wie Ellie gesagt hat.
647
00:45:55,295 --> 00:45:58,674
Ihr seid in ein
nicht gesichertes Gebäude gestürmt.
648
00:45:58,840 --> 00:46:02,219
Versteht ihr das unter Regeln befolgen
und Befehlen gehorchen?
649
00:46:02,386 --> 00:46:06,265
Das war ja nicht unser erstes Mal.
Wir haben schon Infizierte getötet.
650
00:46:06,431 --> 00:46:08,892
Du und Joel
wärt also nicht reingegangen?
651
00:46:09,059 --> 00:46:10,811
- Das ist nicht dasselbe.
- Wieso?
652
00:46:11,353 --> 00:46:13,480
- Weil es was anderes ist.
- Inwiefern?
653
00:46:16,233 --> 00:46:20,153
Na schön, entschuldigt euch bei Kat
und erstattet Jesse Bericht.
654
00:46:20,779 --> 00:46:22,030
Geht.
655
00:46:29,121 --> 00:46:29,955
(TÜR WIRD GEÖFFNET)
656
00:46:31,498 --> 00:46:33,500
- (TÜR WIRD GESCHLOSSEN)
- Kaufen wir ihnen das ab?
657
00:46:33,667 --> 00:46:37,254
Dina hat gelogen, sie hat
nichts gesehen, aber ich glaube Ellie.
658
00:46:37,629 --> 00:46:39,464
Vielleicht war der eine Ausnahme.
659
00:46:40,173 --> 00:46:41,258
Vielleicht.
660
00:46:41,425 --> 00:46:43,468
Und die 6,
die den Grizzly erlegt haben?
661
00:46:43,635 --> 00:46:46,430
Ja, 6 sind nicht gut,
aber auch keine Horde.
662
00:46:46,596 --> 00:46:47,806
Noch nicht.
663
00:46:48,598 --> 00:46:49,808
Es ist nur...
664
00:46:50,309 --> 00:46:52,978
- Zurzeit habe ich so ein Gefühl.
- Ein Gefühl?
665
00:46:55,772 --> 00:46:58,150
"Realität ist nur
eine kollektive Ahnung."
666
00:47:01,611 --> 00:47:03,447
- Lily Tomlin.
- (MARIA LACHT)
667
00:47:05,365 --> 00:47:07,284
4 Stunden bis Neujahr.
668
00:47:08,160 --> 00:47:09,161
Vertagen wir uns?
669
00:47:10,370 --> 00:47:11,371
Ja.
670
00:47:13,957 --> 00:47:15,959
(NACHDENKLICHE MUSIK)
671
00:47:18,253 --> 00:47:19,880
(ATMET SCHWER)
672
00:47:36,271 --> 00:47:37,939
(ATMET TIEF)
673
00:47:41,109 --> 00:47:42,110
(ÄCHZT)
674
00:47:43,653 --> 00:47:44,696
(ÄCHZT)
675
00:47:51,244 --> 00:47:52,704
(ATMET SCHWER)
676
00:48:02,464 --> 00:48:04,132
(SEUFZT)
677
00:48:22,567 --> 00:48:24,986
BÄRBECUE!
678
00:48:33,954 --> 00:48:37,416
VERSAU ES NICHT
679
00:48:37,499 --> 00:48:38,333
(TÜRKLOPFEN)
680
00:48:40,794 --> 00:48:41,795
Herein.
681
00:48:42,712 --> 00:48:43,547
(WIND PFEIFT)
682
00:48:46,049 --> 00:48:46,883
Ellie...
683
00:48:48,301 --> 00:48:49,136
(SCHALTER KLICKT)
684
00:48:50,262 --> 00:48:52,180
- Besser?
- ELLIE: Nein.
685
00:48:54,307 --> 00:48:55,434
Ok.
686
00:48:58,478 --> 00:49:03,024
Kommst du heute Abend zu dieser Sache?
Wäre gut, dich da blicken zu lassen.
687
00:49:03,775 --> 00:49:07,028
ELLIE: Weiß nicht. Ja, vielleicht.
Weiß nicht.
688
00:49:13,577 --> 00:49:14,995
JOEL: Hast du viel gespielt?
689
00:49:16,788 --> 00:49:18,123
Genug, ja.
690
00:49:19,040 --> 00:49:19,875
(RÄUSPERT SICH)
691
00:49:22,252 --> 00:49:23,086
(SAITE KLIMPERT)
692
00:49:32,053 --> 00:49:33,138
JOEL: Die Saiten sind hin.
693
00:49:34,097 --> 00:49:36,391
- JOEL: Ich ziehe dir neue auf.
- Musst du nicht...
694
00:49:36,558 --> 00:49:38,185
ELLIE: Du kriegst sie morgen zurück.
695
00:49:43,648 --> 00:49:45,859
(BAND SPIELT "LITTLE SADIE"
ÜBER LAUTSPRECHER)
696
00:49:49,821 --> 00:49:51,823
(STIMMENGEWIRR, GELÄCHTER)
697
00:49:53,408 --> 00:49:54,701
(LACHEN)
698
00:49:56,578 --> 00:49:57,913
(KINDER KNURREN)
699
00:49:59,498 --> 00:50:01,082
(BELLEN)
700
00:50:01,166 --> 00:50:03,418
("LITTLE SADIE" SPIELT WEITER)
701
00:50:16,014 --> 00:50:19,392
FROHES NEUES JAHR
2029
702
00:50:22,604 --> 00:50:24,022
DINA: (LACHT) Entschuldigung.
703
00:50:28,985 --> 00:50:29,986
(LACHT)
704
00:50:30,362 --> 00:50:32,364
(LIED SPIELT WEITER)
705
00:50:40,247 --> 00:50:41,456
(STIMMENGEWIRR, GELÄCHTER)
706
00:50:46,545 --> 00:50:48,255
Ich hasse solche Partys.
707
00:50:48,421 --> 00:50:50,131
Wem sagst du das?
708
00:50:50,298 --> 00:50:52,676
Ich musste mir
erst mal einen antrinken.
709
00:50:54,386 --> 00:50:56,972
- Sie legt sich ganz schön ins Zeug.
- (LACHT LEISE)
710
00:50:57,430 --> 00:50:58,807
MANN: Frohes neues Jahr!
711
00:50:58,890 --> 00:51:00,058
(LIED ENDET)
712
00:51:00,725 --> 00:51:01,977
(LACHT)
713
00:51:02,060 --> 00:51:04,062
(MENSCHEN JUBELN UND APPLAUDIEREN)
714
00:51:06,106 --> 00:51:09,317
In 2 Wochen seid ihr
wieder zusammen. Spätestens.
715
00:51:10,777 --> 00:51:11,778
Sind wir nicht.
716
00:51:14,823 --> 00:51:16,116
- Wieso?
- Ellie.
717
00:51:16,283 --> 00:51:17,742
(KEUCHT) Wieso kommst du jetzt erst?
718
00:51:17,826 --> 00:51:18,702
- Ok.
- SÄNGERIN: Ok.
719
00:51:18,785 --> 00:51:20,078
Der Nächste ist ein bisschen langsamer.
720
00:51:20,161 --> 00:51:20,996
(SEUFZT)
721
00:51:21,580 --> 00:51:22,664
- Komm. Na los.
- Aber...
722
00:51:22,831 --> 00:51:25,208
Nicht zu lang,
ihr habt morgen Patrouille.
723
00:51:25,375 --> 00:51:26,876
Sir, ja, Sir!
724
00:51:28,086 --> 00:51:30,088
(BAND SPIELT "ECSTASY")
725
00:51:36,261 --> 00:51:37,095
(KICHERT)
726
00:51:41,641 --> 00:51:44,477
Ok, ich muss dich
etwas sehr Ernstes fragen.
727
00:51:45,895 --> 00:51:47,439
Wie schlimm rieche ich?
728
00:51:47,522 --> 00:51:48,398
(LACHT)
729
00:51:49,274 --> 00:51:50,942
(SCHNÜFFELT)
730
00:51:52,027 --> 00:51:55,780
Wie ein dampfend heißer Haufen Müll.
731
00:51:55,989 --> 00:51:56,823
Oh.
732
00:51:57,949 --> 00:51:59,618
- Ok. Ja.
- (LACHT)
733
00:51:59,701 --> 00:52:01,161
- Ja.
- Oho.
734
00:52:01,244 --> 00:52:02,078
- (LACHT)
- Ah.
735
00:52:03,038 --> 00:52:04,372
- (FLÜSTERT) Eklig.
- (KICHERT)
736
00:52:05,206 --> 00:52:06,708
- Du bist so betrunken.
- (VERNEINEND). A-a.
737
00:52:07,334 --> 00:52:10,045
Ich bin high. Hab viel geraucht.
738
00:52:10,170 --> 00:52:11,212
Mmm.
739
00:52:11,296 --> 00:52:13,298
(BAND SPIELT WEITER "ECSTASY")
740
00:52:40,659 --> 00:52:42,911
Jeder Mann hier
starrt dich gerade an.
741
00:52:48,208 --> 00:52:51,670
Vielleicht starren sie auch dich an.
742
00:52:54,297 --> 00:52:55,799
Tun sie nicht.
743
00:52:57,759 --> 00:52:59,177
DINA: Vielleicht...
744
00:53:00,136 --> 00:53:02,639
...sind sie eifersüchtig auf dich.
745
00:53:05,266 --> 00:53:06,810
Dazu gibt es keinen Grund.
746
00:53:07,686 --> 00:53:09,396
Ich bin keine Gefahr.
747
00:53:09,979 --> 00:53:11,981
(BAND SPIELT WEITER "ECSTASY")
748
00:53:14,150 --> 00:53:15,026
Oh, Ellie.
749
00:53:17,821 --> 00:53:20,907
Ich denke,
sie sollten große Angst vor dir haben.
750
00:53:23,868 --> 00:53:25,870
(BAND SPIELT WEITER "ECSTASY")
751
00:53:46,433 --> 00:53:47,267
SETH: Hey.
752
00:53:49,936 --> 00:53:51,312
Das ist ein Familienfest.
753
00:53:53,356 --> 00:53:54,649
Entschuldigung.
754
00:53:59,279 --> 00:54:00,363
Entschuldigung!
755
00:54:03,950 --> 00:54:06,786
- (SEUFZT)
- Das hier ist eine Kirche. Scheiß Lesben.
756
00:54:06,953 --> 00:54:08,872
- Was war das gerade?
- Ellie, nein. Ellie.
757
00:54:08,997 --> 00:54:10,415
- (DUMPFER AUFPRALL)
- (MENSCHEN ERSCHRECKEN)
758
00:54:10,498 --> 00:54:11,666
JOEL: Verschwinde.
759
00:54:11,791 --> 00:54:13,251
- (MUSIK HÖRT AUF)
- MANN: Mein Gott.
760
00:54:14,127 --> 00:54:15,920
- Seth. Lass uns...
- (ÄCHZT)
761
00:54:16,963 --> 00:54:19,382
Lass uns einen Spaziergang machen.
762
00:54:19,549 --> 00:54:21,259
Komm schon. Na los.
763
00:54:23,094 --> 00:54:24,304
Alles in Ordnung?
764
00:54:25,597 --> 00:54:27,390
Was stimmt nicht mit dir?
765
00:54:27,932 --> 00:54:29,642
(MENGE MURMELT)
766
00:54:31,978 --> 00:54:34,522
Ich brauche
deine beschissene Hilfe nicht.
767
00:54:35,190 --> 00:54:37,650
(SANFTE EMOTIONALE MUSIK)
768
00:54:41,112 --> 00:54:42,238
Klar.
769
00:55:02,592 --> 00:55:04,177
(SEUFZT)
770
00:55:07,180 --> 00:55:08,515
(STIMMENGEWIRR, GELÄCHTER)
771
00:55:11,851 --> 00:55:12,685
MANN: Na also!
772
00:55:15,688 --> 00:55:16,523
Prost!
773
00:55:16,815 --> 00:55:18,983
MANN: Frohes Neues!
774
00:55:26,449 --> 00:55:28,451
(SANFTE EMOTIONALE GITARRENMUSIK)
775
00:55:36,709 --> 00:55:37,710
(MUSIK HÖRT AUF)
776
00:55:37,794 --> 00:55:39,170
(WIND PFEIFT)
777
00:56:07,282 --> 00:56:09,284
(KNISTERN)
778
00:56:09,784 --> 00:56:11,160
(ANGEREGTE GESPRÄCHE)
779
00:56:12,036 --> 00:56:13,037
(GELÄCHTER)
780
00:56:14,372 --> 00:56:15,206
MANN: Whoo!
781
00:56:15,790 --> 00:56:19,210
- FRAU: Oh, mein Gott. Wartet, Jungs!
- MANN: Hey, jetzt kommt schon. Los!
782
00:56:19,294 --> 00:56:21,045
(FUNKEN KNISTERN)
783
00:56:25,258 --> 00:56:27,260
(GEHEIMNISVOLLE MUSIK)
784
00:56:31,931 --> 00:56:33,933
(KNISTERN)
785
00:56:54,370 --> 00:56:55,997
(SCHNEE KNIRSCHT)
786
00:56:58,625 --> 00:57:00,627
(ATMET SCHWER)
787
00:57:02,837 --> 00:57:04,839
(GEHEIMNISVOLLE MUSIK SPIELT WEITER)
788
00:57:14,682 --> 00:57:16,684
(KEUCHEN)
789
00:57:23,816 --> 00:57:26,486
(MUSIK STEIGERT SICH)
790
00:57:28,905 --> 00:57:29,906
(MUSIK VERKLINGT)
791
00:57:32,075 --> 00:57:33,868
(SPANNUNGSMUSIK)
54477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.