Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,086 --> 00:00:06,298
♪ The Simpsons ♪
2
00:00:06,381 --> 00:00:08,175
_
3
00:00:18,644 --> 00:00:22,606
Maybe 43 is the year
I change my hairstyle.
4
00:00:23,482 --> 00:00:25,901
No, I don't have that kind of courage.
5
00:00:31,448 --> 00:00:32,449
Breakfast me now.
6
00:00:32,532 --> 00:00:34,618
I want to escape before the
hormone twins come down.
7
00:00:34,701 --> 00:00:37,120
Bart and Lisa are teenagers now,
8
00:00:37,204 --> 00:00:39,706
and they've got a lot
of confusing feelings.
9
00:00:39,790 --> 00:00:43,544
Feelings I can handle. It's the sounds
and the smells that are breaking me.
10
00:00:43,627 --> 00:00:45,629
How's the wedding speech coming?
11
00:00:46,079 --> 00:00:49,174
Stupid Flanders never should
have asked me to be his best man.
12
00:00:50,467 --> 00:00:52,469
Do you think this joke is too mean?
13
00:00:52,552 --> 00:00:53,762
Yes!
14
00:00:53,845 --> 00:00:55,722
Then it's going in.
15
00:00:56,640 --> 00:00:58,684
Good morning. How'd you sleep?
16
00:01:00,978 --> 00:01:03,438
None of my clothes fit,
and I'm breaking out.
17
00:01:03,522 --> 00:01:05,107
I am not going to school.
18
00:01:05,190 --> 00:01:08,652
You're in eighth grade. If your face
was normal, you'd stand out.
19
00:01:10,892 --> 00:01:14,616
Honey, the changes we
go through as women are beautiful
20
00:01:14,700 --> 00:01:19,871
and should be celebrated with joy
and gratitude as the gifts they are.
21
00:01:19,955 --> 00:01:21,665
You're delusional.
22
00:01:21,748 --> 00:01:23,458
More food. Where is?
23
00:01:23,542 --> 00:01:27,713
I just went shopping yesterday.
I can't keep up with your appetite.
24
00:01:27,796 --> 00:01:29,590
There's chili in the earthquake kit.
25
00:01:33,594 --> 00:01:37,681
Let me.
Happy to help, little big brother.
26
00:01:43,895 --> 00:01:45,355
- I'm driving to school today.
- Mmm?
27
00:01:45,439 --> 00:01:48,525
How am I gonna learn not to kill
people if you don't let me practice?
28
00:01:49,860 --> 00:01:54,448
Maggie, Maggie, rest your voice. You're
still getting over that laryngitis.
29
00:01:55,615 --> 00:01:58,410
Please. Don't let Bart drive.
It's too scary.
30
00:01:58,493 --> 00:02:00,579
He drives so wiggly and
everybody honks at us
31
00:02:00,662 --> 00:02:02,748
and yells bad words
and shows us fingers!
32
00:02:06,543 --> 00:02:08,003
♪ And while she lay there sleeping ♪
33
00:02:08,795 --> 00:02:10,047
♪ I read the paper in bed ♪
34
00:02:10,130 --> 00:02:12,549
Lisa, we used to love this song.
35
00:02:12,633 --> 00:02:16,136
We'd dance around and have
the best time. Remember?
36
00:02:16,219 --> 00:02:19,139
Remember, remember, remember, remember?
37
00:02:19,222 --> 00:02:20,641
♪ If you like piña col... ♪
38
00:02:20,724 --> 00:02:21,767
Mom, no.
39
00:02:22,434 --> 00:02:26,063
Why'd you volunteer me to perform
at Mr. Flanders's wedding?
40
00:02:26,146 --> 00:02:28,815
Why would I ever want to do that? Why?
41
00:02:29,483 --> 00:02:31,610
Well, your father's the best man,
42
00:02:31,693 --> 00:02:35,155
Bart's the videographer,
and Maggie's the flower girl.
43
00:02:35,238 --> 00:02:38,241
Besides, you used to love performing.
44
00:02:38,945 --> 00:02:42,412
Oh, you were so sweet and confident.
45
00:02:42,496 --> 00:02:45,832
I did, and I was,
but I'm not, so I won't.
46
00:02:45,916 --> 00:02:49,878
I do not want a thousand
eyeballs staring at me.
47
00:02:49,961 --> 00:02:52,422
Lisa, wait. I forgot to give you this
48
00:02:52,506 --> 00:02:55,592
in case you get your first... period.
49
00:02:56,385 --> 00:02:57,386
Eyeballs.
50
00:03:00,764 --> 00:03:01,932
- _
- Oh.
51
00:03:02,015 --> 00:03:03,975
It'll be nice to spend time with people
52
00:03:04,059 --> 00:03:07,104
whose hormones aren't
completely wackadoodle.
53
00:03:07,187 --> 00:03:10,524
Wackadoodle.
My hormones are wackadoodle.
54
00:03:10,607 --> 00:03:15,779
As our last eggs circle the drain,
let's raise a glass to the big change.
55
00:03:15,862 --> 00:03:19,366
Menopause?
Aren't we all a little young for that?
56
00:03:19,449 --> 00:03:21,702
Perimenopause, Marge.
57
00:03:21,785 --> 00:03:26,164
The coming attractions before the
horror movie that is the big M.
58
00:03:26,248 --> 00:03:29,793
Don't tell me you haven't had any
of the symptoms. Hot flashes...
59
00:03:29,876 --> 00:03:30,961
Mood swings.
60
00:03:31,044 --> 00:03:35,757
You know, I wake up at exactly
3:17 every night. Why 3:17?
61
00:03:36,091 --> 00:03:36,842
I know.
62
00:03:36,925 --> 00:03:39,594
And then I can't help but
compulsively rearrange the furniture.
63
00:03:39,678 --> 00:03:42,305
You know, last night,
I created a workstation for the dog.
64
00:03:42,389 --> 00:03:45,225
If we can't turn these
middle-aged frowns upside down,
65
00:03:45,308 --> 00:03:47,978
let's fill them in with
a syringe full of youth.
66
00:03:50,313 --> 00:03:54,985
Heroin. I've heard it's amazing,
but I'm not sure it's for me.
67
00:03:55,068 --> 00:03:56,903
They're facial fillers, Marge.
68
00:03:56,987 --> 00:03:59,823
Use these to mark the parts
of your face you hate.
69
00:03:59,906 --> 00:04:02,159
Black don't crack,
but it sure can droop.
70
00:04:02,242 --> 00:04:05,871
I just don't think our faces
are something we need to fix.
71
00:04:05,954 --> 00:04:08,623
Let's celebrate the
wisdom and achievements
72
00:04:08,707 --> 00:04:11,084
that are the story our wrinkles tell.
73
00:04:14,421 --> 00:04:15,964
I'll see myself out.
74
00:04:42,699 --> 00:04:44,284
Mmm?
75
00:04:47,621 --> 00:04:49,331
Homer. Homer, wake up.
76
00:04:50,090 --> 00:04:53,335
"Hamnesia" is
when you can't remember ham!
77
00:04:53,418 --> 00:04:57,297
This graphic novel Bart's been
reading is practically a tingle book.
78
00:04:57,380 --> 00:05:00,801
Is it normal for a boy to look
at bunnies with big boobs?
79
00:05:00,884 --> 00:05:03,970
Little boys will stare at a
rock if it's got big boobs.
80
00:05:04,054 --> 00:05:06,056
Ooh. Look, a rock with big boobs.
81
00:05:06,139 --> 00:05:09,184
Why would a lady
robot need to wear a skirt?
82
00:05:09,267 --> 00:05:11,144
And does it have to be so short?
83
00:05:11,228 --> 00:05:14,606
Oh, honey, in the grand scheme of
things this is pretty innocent.
84
00:05:14,689 --> 00:05:20,320
He could be online watching
live-action romance content.
85
00:05:20,862 --> 00:05:23,573
Shut your muzzle mouth!
86
00:05:23,657 --> 00:05:26,284
Sorry. I don't know
what's wrong with me.
87
00:05:26,368 --> 00:05:29,287
My emotions are suddenly all haywire.
88
00:05:32,123 --> 00:05:33,834
Sounds like it's probably nothing.
89
00:05:35,460 --> 00:05:37,546
Top of the morning, best man-arino.
90
00:05:38,880 --> 00:05:40,841
Hey, Homer. How's the speech coming?
91
00:05:40,924 --> 00:05:42,133
Really great, Pam.
92
00:05:42,217 --> 00:05:44,678
But if you have any
embarrassing Flanders stories
93
00:05:44,761 --> 00:05:48,890
to make this savage takedown
even more brutal, I'm all ears.
94
00:05:50,600 --> 00:05:53,854
Well, the best story is how
he saved my life when I choked
95
00:05:53,937 --> 00:05:56,189
on a baby in a king
cake during Mardi Gras.
96
00:05:56,273 --> 00:05:59,150
Choke play at cake party. Perfect.
97
00:05:59,234 --> 00:06:00,318
He sure is.
98
00:06:01,945 --> 00:06:04,364
Stupid happy, future Flanders.
99
00:06:09,578 --> 00:06:12,122
My wife is where? I'm on my way!
100
00:06:14,708 --> 00:06:18,545
Honey, the manager says you've been
in the freezer for a half hour.
101
00:06:18,628 --> 00:06:22,424
I'm burning up.
I think it's my first hot flash.
102
00:06:22,507 --> 00:06:25,927
Insomnia, the compulsive redecorating.
103
00:06:26,011 --> 00:06:28,179
I think it's perimenopause.
104
00:06:28,880 --> 00:06:31,141
Homer, I'm old.
105
00:06:31,224 --> 00:06:34,603
Wow. Say something perfect.
106
00:06:34,686 --> 00:06:35,687
High five?
107
00:06:39,983 --> 00:06:43,904
Can't sleep anymore.
Can't think straight. Always irritable.
108
00:06:45,155 --> 00:06:46,239
Kitchen couch!
109
00:06:48,825 --> 00:06:50,493
You finally get me.
110
00:06:53,747 --> 00:06:55,874
I'm driving to school today.
111
00:06:55,957 --> 00:06:59,461
Got another zit.
I'm going to live under a troll bridge.
112
00:06:59,544 --> 00:07:02,380
I'm a flower girl,
and I want special shoes.
113
00:07:02,464 --> 00:07:05,383
Pink with bows and lights and music.
114
00:07:05,467 --> 00:07:08,386
Everyone shut your breakfast holes!
115
00:07:08,470 --> 00:07:10,930
...run over a bunch of nuns...
116
00:07:11,014 --> 00:07:15,226
Homer, your wife is going through
the terrible change of perimeningitis,
117
00:07:15,310 --> 00:07:17,729
so it's down to you to be
the voice of non-crazy.
118
00:07:17,812 --> 00:07:21,941
This is where years of
therapy mumbo jumbo pays off.
119
00:07:26,363 --> 00:07:28,782
- Emotional dysregulation.
- Huh.
120
00:07:28,865 --> 00:07:30,200
- Feelings.
- Oh.
121
00:07:30,283 --> 00:07:31,534
- Validation.
- Oh.
122
00:07:31,618 --> 00:07:32,869
Crystals.
123
00:07:32,952 --> 00:07:36,289
And a tiny gong on the bookshelf.
124
00:07:38,013 --> 00:07:41,252
I don't know why that worked,
but it kind of did.
125
00:07:41,336 --> 00:07:43,713
Maybe it's just the soothing tone.
126
00:07:43,797 --> 00:07:46,132
That's like half of it, isn't it?
127
00:07:47,467 --> 00:07:51,805
I know this is a long shot, but do you
have these shoes my daughter wants?
128
00:07:51,888 --> 00:07:53,640
Oh. Wow.
129
00:07:54,391 --> 00:07:57,394
Uh. Lady, these shoes don't exist.
130
00:07:58,853 --> 00:08:03,441
These Skoochers are a revelation. Skooch
on, skooch off. Skooch on, skooch off.
131
00:08:05,902 --> 00:08:12,409
Marge Simpson? My old
crush/obsession/problematic fixation.
132
00:08:13,576 --> 00:08:16,579
Artie, now is not the time to hit on me.
133
00:08:17,580 --> 00:08:18,581
Hmm.
134
00:08:18,665 --> 00:08:19,916
Not a problem.
135
00:08:19,999 --> 00:08:25,547
For the first time in my life, the sight
of your face has left me un-smitten.
136
00:08:25,630 --> 00:08:28,466
Do I see the flawless young girl
137
00:08:28,550 --> 00:08:33,555
whose dental hygienist I bribed
for a Dixie cup of her saliva?
138
00:08:33,638 --> 00:08:35,849
I do not!
139
00:08:35,932 --> 00:08:38,518
Oh. I guess that's a good thing.
140
00:08:38,601 --> 00:08:40,562
I feel nothing, I tell you.
141
00:08:40,645 --> 00:08:42,856
Maybe it's these super cushiony shoes,
142
00:08:42,939 --> 00:08:49,195
or maybe it's the teeny-tiny frown
line I detect between your eyes.
143
00:08:49,279 --> 00:08:52,198
But I feel liberated.
144
00:08:52,282 --> 00:08:55,535
Skip with me, salesgirl, skip with me.
145
00:08:55,618 --> 00:08:57,954
Whee! Whee!
146
00:09:04,377 --> 00:09:09,549
I'm in. Give me the Botox.
I want everything shiny and plumped.
147
00:09:09,632 --> 00:09:12,844
You'll notice that my face
does not look surprised.
148
00:09:15,472 --> 00:09:20,060
I can feel all the character
being erased. I love it.
149
00:09:20,143 --> 00:09:22,479
Mom, what the hell?
150
00:09:22,562 --> 00:09:25,732
What happened to,
"The changes we go through as women
151
00:09:25,815 --> 00:09:30,653
are beautiful and should be
celebrated with joy and gratitude"?
152
00:09:30,737 --> 00:09:32,447
How could you understand?
153
00:09:32,530 --> 00:09:35,742
You're young,
and you're chock-full of collagen.
154
00:09:35,825 --> 00:09:38,244
Mother, I am covered in zits.
155
00:09:38,328 --> 00:09:42,874
Acne is just a phase.
It's like the story of the ugly duckling.
156
00:09:42,957 --> 00:09:46,836
Some ugly ducklings just
grow up to be ugly ducks.
157
00:09:46,920 --> 00:09:50,757
Mom, have you seen my mustache comb?
158
00:09:51,925 --> 00:09:54,677
Don't you take that tone with me,
young lady!
159
00:09:54,761 --> 00:09:56,596
Oh, no, I'm sorry.
160
00:09:56,679 --> 00:10:01,267
What tone did you take when you found
out your mother was a raging hypocrite?
161
00:10:01,351 --> 00:10:05,855
Just because I said one thing and did
the opposite, that makes me a hypocrite?
162
00:10:05,939 --> 00:10:10,318
Emotional truths being shared.
For which I am gratitude.
163
00:10:10,401 --> 00:10:13,071
May I trigger you with
some organic matcha?
164
00:10:14,697 --> 00:10:17,700
Why don't we end the session here,
and we'll pick up next time?
165
00:10:19,953 --> 00:10:21,287
Now, let's sort you two out.
166
00:10:21,371 --> 00:10:23,123
Grab some sofa, you guys.
167
00:10:25,125 --> 00:10:28,378
Picking up where we left
off last week...
168
00:10:28,878 --> 00:10:30,588
Snowball, you were upset
169
00:10:30,672 --> 00:10:33,174
that Santa's Little Helper
gave you an ultimatum.
170
00:10:36,091 --> 00:10:37,762
I found something.
171
00:10:37,846 --> 00:10:40,890
- More manga?
- No, this.
172
00:10:41,357 --> 00:10:44,144
Adult live-action romance content.
173
00:10:44,227 --> 00:10:46,813
Our son is ruined. Childhood over.
174
00:10:46,896 --> 00:10:48,022
Innocence gone.
175
00:10:48,106 --> 00:10:53,570
He's going to grow up to be an incel
or a sexist jerk or a manosphere guru.
176
00:10:54,654 --> 00:10:57,657
I'm sorry the world is a horrible,
ugly place
177
00:10:57,740 --> 00:10:59,576
in which no child should grow up.
178
00:10:59,659 --> 00:11:03,079
But I promise when Bart
finally likes a real girl,
179
00:11:03,163 --> 00:11:08,751
he'll be just as nervous and sweet and
respectful as I was when I met you.
180
00:11:08,835 --> 00:11:10,962
What do we do? What do we do?
181
00:11:11,045 --> 00:11:14,799
Pretending it's not happening has
worked for generations of parents.
182
00:11:19,429 --> 00:11:22,056
I'm confiscating every
screen in this house.
183
00:11:22,140 --> 00:11:24,017
No more Internet for you.
184
00:11:24,100 --> 00:11:25,852
What? Why?
185
00:11:25,935 --> 00:11:28,771
You know why.
186
00:11:29,272 --> 00:11:31,232
Okay, bye.
187
00:11:34,319 --> 00:11:38,907
Okay, this is handled.
I handled it. Everything's good.
188
00:11:45,038 --> 00:11:46,289
You've gotta help me.
189
00:11:46,372 --> 00:11:50,376
I'm a calm, happy person trapped
in the body of a crazy lady.
190
00:11:50,460 --> 00:11:51,544
Oh, I'm sorry.
191
00:11:51,628 --> 00:11:55,465
There's just not much research into
health issues that only affect women.
192
00:11:55,548 --> 00:12:00,053
My med school professor called
menopause an esoteric mystery.
193
00:12:00,136 --> 00:12:02,222
There's got to be
something you can give me.
194
00:12:02,305 --> 00:12:05,767
Rub this hormone cream on your thighs.
Can't hurt.
195
00:12:06,267 --> 00:12:08,645
Unless... No, no, it can't hurt.
196
00:12:08,728 --> 00:12:11,689
And there is one more
thing I can prescribe.
197
00:12:12,815 --> 00:12:15,944
Sometimes laughter is the best medicine.
198
00:12:16,819 --> 00:12:20,990
♪ Good-bye to my purpose ♪
199
00:12:21,074 --> 00:12:27,664
♪ Good-bye to my meaning ♪
200
00:12:29,791 --> 00:12:32,502
- So true.
- Funny and brave.
201
00:12:36,615 --> 00:12:38,174
Surprise!
202
00:12:38,258 --> 00:12:40,343
You replaced the fridge?
203
00:12:40,426 --> 00:12:43,263
Is that what we do now
when something gets old?
204
00:12:43,346 --> 00:12:45,515
Just toss it out in the street?
205
00:12:45,598 --> 00:12:49,435
It's a smart fridge.
I got it to make your life easier.
206
00:12:49,519 --> 00:12:52,397
The next time the teenage
eating machine cleans us out,
207
00:12:52,480 --> 00:12:55,858
this thing will order groceries
delivered right to our door.
208
00:12:59,862 --> 00:13:04,993
Frozen pizza, frozen burritos.
It knows all the crap we eat.
209
00:13:05,076 --> 00:13:07,537
And what's in this bag?
210
00:13:07,620 --> 00:13:11,124
Maggie's impossible-to-find shoes.
211
00:13:12,208 --> 00:13:14,377
I know I haven't been myself lately,
212
00:13:14,460 --> 00:13:17,839
but you've done something
I never expected...
213
00:13:18,631 --> 00:13:20,258
pitched in.
214
00:13:25,263 --> 00:13:27,348
Next time I'll get you a smart stove...
215
00:13:27,849 --> 00:13:29,017
then a smart blender...
216
00:13:29,517 --> 00:13:30,935
to make smart smoothies...
217
00:13:31,436 --> 00:13:34,564
out of intelligent bananas.
218
00:13:35,606 --> 00:13:37,150
Oh, Homie.
219
00:13:38,276 --> 00:13:43,573
Hey, Homie, seems like nothing's
really happening down there.
220
00:13:45,033 --> 00:13:49,370
I didn't even know it couldn't do that.
Well, no need to panic.
221
00:13:53,751 --> 00:13:55,772
_
222
00:14:00,757 --> 00:14:01,758
Mmm.
223
00:14:01,841 --> 00:14:05,386
Move, people.
We're not losing another erection today.
224
00:14:05,470 --> 00:14:07,722
Fortunately for you, Big Pharma,
225
00:14:07,805 --> 00:14:11,017
which is largely run by old
men on their third wives,
226
00:14:11,100 --> 00:14:13,811
has poured billions into ED research.
227
00:14:14,979 --> 00:14:19,067
We have a mighty arsenal of
treatment options at our disposal.
228
00:14:19,150 --> 00:14:22,820
Now, Homer, these ED meds will
adversely affect your mood,
229
00:14:22,904 --> 00:14:25,114
causing aggression, irresponsibility,
230
00:14:25,198 --> 00:14:28,743
and a tendency for your mouth to
write checks your ass can't cash.
231
00:14:28,826 --> 00:14:31,871
With all the hormonal changes
going on in the house,
232
00:14:31,954 --> 00:14:34,082
you're the only one
keeping things together.
233
00:14:34,165 --> 00:14:36,084
Maybe we should think about this.
234
00:14:36,167 --> 00:14:38,503
Men's sexual health is
no time for thinking.
235
00:14:38,586 --> 00:14:39,712
Shoot me up, doc.
236
00:14:39,796 --> 00:14:41,464
I already am.
237
00:14:41,547 --> 00:14:43,007
Oh? Mmm.
238
00:14:43,758 --> 00:14:47,887
I got the testosterone of a 20-year-old
and the patience of a 12-year-old.
239
00:14:47,970 --> 00:14:50,181
Get the hell off my kitchen couch.
240
00:14:50,264 --> 00:14:51,557
Make me, Jabba the Butt.
241
00:14:51,641 --> 00:14:53,434
Shut up, you little perv.
242
00:14:53,518 --> 00:14:54,977
Homer, calm down.
243
00:14:55,061 --> 00:14:56,687
I medically can't.
244
00:14:56,771 --> 00:14:58,815
Hypocrite, hypocrite, hypocrite.
245
00:14:58,898 --> 00:15:00,399
Get off my couch.
246
00:15:00,483 --> 00:15:03,069
Get your pervy self
and your pervy germs off of it.
247
00:15:03,152 --> 00:15:04,445
- Get off of it...
- Leave me alone.
248
00:15:05,613 --> 00:15:07,907
- ...contaminated with...
- I can't believe anything you say.
249
00:15:07,990 --> 00:15:09,784
Oh, shut up! Ah!
250
00:15:12,245 --> 00:15:14,622
Hurry up and eat
your half-assed breakfasts.
251
00:15:14,705 --> 00:15:18,376
We're not going to be late
for Mr. Flanders's wedding.
252
00:15:18,459 --> 00:15:23,756
I cannot perform in front of people
with all this going on.
253
00:15:23,840 --> 00:15:27,176
You look fine. Don't be so dramatic.
254
00:15:27,260 --> 00:15:30,638
Maybe I'd look better
with a face full of Botox.
255
00:15:30,721 --> 00:15:35,893
Oh, I am so sorry. I'm struggling to
deal with the humongous life change.
256
00:15:35,977 --> 00:15:38,938
Oh. I handled it just fine.
257
00:15:39,480 --> 00:15:40,648
Handled what?
258
00:15:40,731 --> 00:15:43,901
My period. I got it last week.
259
00:15:43,985 --> 00:15:49,740
You got your first period,
and you didn't tell me. Why?
260
00:15:49,824 --> 00:15:52,743
Because you make womanhood seem
like the most miserable thing
261
00:15:52,827 --> 00:15:54,704
that could happen to a person.
262
00:15:54,787 --> 00:15:56,789
But don't worry about it.
263
00:15:56,873 --> 00:15:59,917
Coach Krupt was very helpful.
264
00:16:00,585 --> 00:16:05,339
Bombardment of feelings.
Bombardment of transitions.
265
00:16:05,423 --> 00:16:08,342
Bombardment of we're all here for you.
266
00:16:08,426 --> 00:16:11,888
She didn't tell me.
I'm a failure as a mother.
267
00:16:16,475 --> 00:16:17,685
All right, let's move.
268
00:16:17,768 --> 00:16:21,439
I got a best man speech to crush.
What's the fastest way to the church?
269
00:16:21,522 --> 00:16:26,235
I have no idea. Mom confiscated
every screen in the house.
270
00:16:26,319 --> 00:16:28,696
Well, the smart fridge
has Internet access, so...
271
00:16:28,779 --> 00:16:30,615
Let's get to that wedding, people.
Go, go, go.
272
00:16:30,698 --> 00:16:32,617
What did you do, Bart?
273
00:16:33,284 --> 00:16:34,827
Hmm.
274
00:16:36,537 --> 00:16:38,497
Mom, trust me.
You don't want to do this.
275
00:16:40,585 --> 00:16:41,718
_
276
00:16:42,460 --> 00:16:44,587
- Bart!
- You dog.
277
00:16:45,171 --> 00:16:48,382
Hyah!
278
00:16:48,466 --> 00:16:51,636
Die, die, die, die!
279
00:16:52,220 --> 00:16:56,098
Ooh. Get in the car.
It's time to celebrate love.
280
00:16:58,226 --> 00:16:59,685
Stupid car.
281
00:16:59,769 --> 00:17:01,812
Why won't you start?
282
00:17:01,896 --> 00:17:05,399
I don't think either one of you
is in any condition to drive.
283
00:17:05,483 --> 00:17:07,568
I can drive! I can do anything!
284
00:17:08,819 --> 00:17:11,864
- No, not Bart!
- If we die, we die.
285
00:17:14,812 --> 00:17:16,202
Look out for the...
286
00:17:16,285 --> 00:17:17,411
Don't hit the...
287
00:17:17,495 --> 00:17:19,538
Go straight, go straight.
288
00:17:23,960 --> 00:17:26,796
Oh. I forgot my flower basket.
289
00:17:26,879 --> 00:17:28,464
Here, use these.
290
00:17:34,428 --> 00:17:36,097
Aw.
291
00:17:37,043 --> 00:17:38,099
Aw.
292
00:17:44,105 --> 00:17:45,439
I have to give my best man speech,
293
00:17:45,523 --> 00:17:48,734
but I can't focus no matter how
much testosterone I shoot up.
294
00:17:48,818 --> 00:17:52,738
Give me some estrogen cream
to balance me out, please.
295
00:17:52,822 --> 00:17:55,366
I'm so mad and sexy.
296
00:17:58,786 --> 00:17:59,870
Mmm.
297
00:18:04,250 --> 00:18:07,420
Well, well, well,
the day has finally come.
298
00:18:07,503 --> 00:18:11,632
The long-suffering neighbor
has a chance to even the score.
299
00:18:11,716 --> 00:18:14,760
Hope what you're about to hear
doesn't give you second thoughts, Pam.
300
00:18:14,844 --> 00:18:15,928
Oh!
301
00:18:17,722 --> 00:18:21,142
Whoa! That lady cream works fast.
302
00:18:21,225 --> 00:18:27,982
Anyway, I was about to roast this...
this beautiful, wonderful man.
303
00:18:28,065 --> 00:18:29,317
Aw.
304
00:18:29,400 --> 00:18:31,694
He's such a good neighborino.
305
00:18:31,777 --> 00:18:37,617
He lets me borrow stuff,
and he loves Jesus so much.
306
00:18:37,700 --> 00:18:44,248
And despite all that, he's my
favorite person in the entire world.
307
00:18:44,332 --> 00:18:46,709
Aw!
308
00:18:58,137 --> 00:19:02,683
Hi, I'm Bart.
I drove here in a car that I drove.
309
00:19:02,767 --> 00:19:05,770
I'm Carrie. The bride is my sister.
We took a limo.
310
00:19:05,853 --> 00:19:08,147
Wow. You were in a car. I'm in a car...
311
00:19:08,230 --> 00:19:11,651
- Ned, can I borrow Homer?
- Would you, please?
312
00:19:13,986 --> 00:19:15,071
Homer, look.
313
00:19:15,154 --> 00:19:18,949
Bart's talking to a girl,
and he's terrible at it.
314
00:19:19,033 --> 00:19:22,078
He's not an unsalvageable
Internet monster.
315
00:19:22,161 --> 00:19:26,374
He's just as sweet and awkward
and clueless as you were.
316
00:19:26,457 --> 00:19:29,126
Chicks are gonna walk all over him.
317
00:19:29,210 --> 00:19:31,212
That's all I want.
318
00:19:34,507 --> 00:19:37,843
Are you sure you don't want to
sit with the unreal housewives?
319
00:19:40,179 --> 00:19:44,183
Honey, I'm sorry I made
womanhood seem so horrible.
320
00:19:44,266 --> 00:19:47,478
It's not that bad. You get used to it.
321
00:19:47,561 --> 00:19:50,648
Besides, without it,
I wouldn't be your mom,
322
00:19:50,731 --> 00:19:52,441
so it's pretty great.
323
00:19:52,525 --> 00:19:56,529
Anyway, if you don't wanna get
up on stage, you don't have to.
324
00:19:56,612 --> 00:19:59,365
I don't? Oh, thank God.
325
00:20:00,241 --> 00:20:03,619
Ooh. Hot flash coming in like
a locomotive full of soup.
326
00:20:03,703 --> 00:20:05,079
I need my medicine back.
327
00:20:06,414 --> 00:20:07,748
You used it all?
328
00:20:07,832 --> 00:20:12,086
I have no memory of the last two hours.
329
00:20:16,298 --> 00:20:18,759
Excuse me, excuse me?
330
00:20:18,843 --> 00:20:22,096
Ooh, boy. That's a lot of eyeballs.
331
00:20:22,888 --> 00:20:28,936
Uh. Mr. Flanders asked me to perform
the song "Perfect" by Ed Sheeran.
332
00:20:30,438 --> 00:20:32,189
I love that song.
333
00:20:32,273 --> 00:20:34,608
But I'm not gonna do that one.
334
00:20:34,692 --> 00:20:37,737
- Crap.
- This one's for us, Mom.
335
00:20:38,404 --> 00:20:40,906
♪ I was tired of my lady ♪
336
00:20:41,824 --> 00:20:43,784
♪ We'd been together too long ♪
337
00:20:44,368 --> 00:20:48,539
A song about having an affair
is a weird choice for a wedding.
338
00:20:48,622 --> 00:20:50,958
I think it's perfect.
339
00:20:52,084 --> 00:20:54,920
♪ So while she lay there sleeping ♪
340
00:20:55,588 --> 00:20:58,174
♪ I read the paper in bed ♪
341
00:20:58,966 --> 00:21:01,552
♪ And in the personal columns ♪
342
00:21:02,303 --> 00:21:04,597
♪ There was this letter I read ♪
343
00:21:05,723 --> 00:21:08,768
♪ If you like piña coladas ♪
344
00:21:09,268 --> 00:21:12,021
♪ And gettin' caught in the rain ♪
345
00:21:12,897 --> 00:21:15,441
♪ If you're not into yoga ♪
346
00:21:16,358 --> 00:21:19,361
♪ If you have half a brain ♪
347
00:22:11,164 --> 00:22:12,212
Shh!
348
00:22:15,269 --> 00:22:18,241
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com27226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.