All language subtitles for The Dirt Bike Kid HD 1985

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,546 --> 00:00:10,546 www.titlovi.com 2 00:00:13,546 --> 00:00:15,215 Look, you're a kid, you're no gunner. 3 00:00:15,248 --> 00:00:16,916 I'm the only gunner you got! 4 00:00:27,460 --> 00:00:30,530 We'll return to Superheroes of the Universe 5 00:00:30,563 --> 00:00:32,365 right after this word. 6 00:00:32,399 --> 00:00:34,300 It's summer, summer, summer! 7 00:00:34,334 --> 00:00:36,102 That means the dirt bikes will be flying 8 00:00:36,136 --> 00:00:38,171 fast and furious, a full seven days a week 9 00:00:38,204 --> 00:00:40,306 as motocross madness roars back 10 00:00:40,340 --> 00:00:42,075 to the Mosier Valley Motocross Park. 11 00:00:42,108 --> 00:00:44,277 Come on out, come on out, come on out, 12 00:00:44,310 --> 00:00:45,879 and catch the thrills and spills. 13 00:00:45,912 --> 00:00:47,714 You'll see the big boys busting burns 14 00:00:47,747 --> 00:00:48,982 on their 125cc screamers. 15 00:00:49,015 --> 00:00:52,018 Fighting for thousands of dollars in cash prizes. 16 00:00:52,051 --> 00:00:54,487 The junior riders, from beginners to experts 17 00:00:54,521 --> 00:00:57,223 will let it all hang out on their 80cc mean machines, 18 00:00:57,257 --> 00:00:59,893 as they battle each other for spectacular trophies, 19 00:00:59,926 --> 00:01:01,928 five, count 'em, five feet high! 20 00:01:01,961 --> 00:01:03,329 So pack up the family 21 00:01:03,363 --> 00:01:04,798 and come on out, come on out, come on out, 22 00:01:06,299 --> 00:01:08,301 to Mosier Valley Motocross Park for a full day of fantastic 23 00:01:08,334 --> 00:01:10,203 fun in the great outdoors. 24 00:01:10,236 --> 00:01:11,271 - Jack, will you get that? 25 00:01:11,304 --> 00:01:12,439 I got my hands full with the bacon. 26 00:01:12,472 --> 00:01:14,274 Tackle the toughest track 27 00:01:14,307 --> 00:01:15,375 to ever test a biker's metal. 28 00:01:15,408 --> 00:01:16,810 Jack, can you get the phone? 29 00:01:16,843 --> 00:01:18,344 And fight it out through the whole shot. 30 00:01:18,378 --> 00:01:20,146 Watch 'em get the rooster jails way in 31 00:01:20,180 --> 00:01:22,215 as they dig their way through the hairpin turns 32 00:01:22,248 --> 00:01:23,049 one after another. 33 00:01:23,082 --> 00:01:24,217 Hello? 34 00:01:24,250 --> 00:01:25,085 And you like lots of jumps. 35 00:01:25,118 --> 00:01:26,152 - Oh, Miss Clavell. 36 00:01:26,186 --> 00:01:27,620 I've been waiting for you to call. 37 00:01:27,654 --> 00:01:29,489 I've got the interview? 38 00:01:29,522 --> 00:01:31,991 Terrific, um, hold on a minute. 39 00:01:32,025 --> 00:01:33,860 Jack, turn that thing down 40 00:01:33,893 --> 00:01:35,295 and keep an eye on the bacon. 41 00:01:35,328 --> 00:01:36,529 Sorry, Miss Clavell. 42 00:01:36,563 --> 00:01:39,165 No, but I've had similar experience, 43 00:01:39,199 --> 00:01:42,101 when I was the assistant to the promotional director 44 00:01:42,135 --> 00:01:43,470 of the support systems company, 45 00:01:43,503 --> 00:01:47,140 we had the grand opening ceremonies at their offices. 46 00:01:47,173 --> 00:01:49,809 It's very similar to what the bank is gonna want. 47 00:01:51,544 --> 00:01:53,279 Miss Clavell, I'm very sorry, 48 00:01:53,313 --> 00:01:56,015 but could you hold on for just one moment? 49 00:01:56,049 --> 00:01:57,484 You'll never forget. 50 00:01:57,517 --> 00:01:59,652 Come on out, come on out, come on out 51 00:01:59,686 --> 00:02:00,887 to dirt bike heaven. 52 00:02:00,920 --> 00:02:03,356 And catch the thrills and spills. 53 00:02:05,492 --> 00:02:08,094 Fighting for thousands of dollars in cash prizes. 54 00:02:08,127 --> 00:02:09,996 The junior riders, from beginning to experts, 55 00:02:10,029 --> 00:02:11,364 they'll be letting it all hang out 56 00:02:11,397 --> 00:02:14,100 on their 80cc mean machines, as they battle each other. 57 00:02:16,436 --> 00:02:17,971 Give me a sign you're still alive. 58 00:02:18,004 --> 00:02:20,140 - Mom, you just killed the TV. 59 00:02:20,173 --> 00:02:21,141 That's murder. 60 00:02:21,174 --> 00:02:23,309 Don't you hear the smoke alarm? 61 00:02:27,046 --> 00:02:28,214 I'm really very sorry. 62 00:02:28,248 --> 00:02:30,884 There was just a small emergency. 63 00:02:30,917 --> 00:02:34,154 No, no, no problem, I can be there in 20 minutes. 64 00:02:34,187 --> 00:02:35,088 Mm-hm. 65 00:02:35,121 --> 00:02:36,189 Bye now. 66 00:02:43,096 --> 00:02:44,264 You know, Mom, I was just thinking. 67 00:02:44,297 --> 00:02:46,032 Jack, I don't have time to listen to another 68 00:02:46,065 --> 00:02:47,233 one of your daydreams. 69 00:02:47,267 --> 00:02:49,802 Just toss me the dishcloth and open the door. 70 00:02:50,670 --> 00:02:51,538 Ah! 71 00:02:56,176 --> 00:02:58,444 Jack, tell me something, if you can't do a simple thing 72 00:02:58,478 --> 00:03:00,246 like keep the bacon from burning, 73 00:03:00,280 --> 00:03:01,848 how do you expect to get through life? 74 00:03:01,881 --> 00:03:03,750 - On an 80cc dirt bike. 75 00:03:03,783 --> 00:03:06,319 It'll take me anywhere I need to go. 76 00:03:11,591 --> 00:03:13,860 Listen, I finally got a job interview 77 00:03:13,893 --> 00:03:15,695 and I'm gonna need your help. 78 00:03:15,728 --> 00:03:16,596 - Sure, Mom. 79 00:03:19,999 --> 00:03:22,235 Look, this is our last $50 bill 80 00:03:22,268 --> 00:03:23,269 unless I land this job, 81 00:03:23,303 --> 00:03:24,437 and this is a grocery list, 82 00:03:24,470 --> 00:03:25,438 you think you can do the shopping, 83 00:03:25,471 --> 00:03:26,873 and bring home all the change? 84 00:03:26,906 --> 00:03:27,907 - No problem, Mom. 85 00:03:27,941 --> 00:03:28,975 You know me! 86 00:03:30,276 --> 00:03:31,911 - Yes, yes, I do. 87 00:03:38,585 --> 00:03:40,587 They're spread out all over the racetrack, 88 00:03:40,620 --> 00:03:43,056 that's the 125cc experts are going through the trophies. 89 00:03:43,089 --> 00:03:45,458 The champagne, the glory, and the gold, 90 00:03:45,491 --> 00:03:47,427 although, not all of them are old enough for the champagne. 91 00:03:47,460 --> 00:03:48,828 Number 80 right now, 92 00:03:48,861 --> 00:03:50,129 Sal DeLuca, in the lead. 93 00:03:50,163 --> 00:03:51,331 He's starting to left traffic, 94 00:03:51,364 --> 00:03:53,032 look it's DeLuca on the ground, right there. 95 00:03:53,066 --> 00:03:54,233 DeLuca picks it back up, 96 00:03:54,267 --> 00:03:55,835 but he has now been passed by Jeff Freeman, 97 00:03:55,868 --> 00:03:58,938 Mark Davidson, second place spot and Jimmy Anderson third, 98 00:03:58,972 --> 00:04:01,374 and they're tight together. 99 00:04:03,543 --> 00:04:06,112 No, Henderson battling with McCormick right now, 100 00:04:06,145 --> 00:04:07,313 for the third place spot. 101 00:04:07,347 --> 00:04:08,581 Bobby McCormick recovers. 102 00:04:08,615 --> 00:04:09,949 - Hey Bo, what's going on? 103 00:04:09,983 --> 00:04:11,384 - Just watching the view. 104 00:04:11,417 --> 00:04:13,820 - Yeah, I'd love to race bikes. 105 00:04:13,853 --> 00:04:15,188 - Who's talking bikes? 106 00:04:15,221 --> 00:04:16,522 Check out those. 107 00:04:16,556 --> 00:04:19,125 25 experts coming down in a battle like- 108 00:04:19,158 --> 00:04:22,528 It's a proven fact, there's no bounce to the ounce. 109 00:04:22,562 --> 00:04:23,396 Just a moment. 110 00:04:23,429 --> 00:04:25,098 - The Bo man knows. 111 00:04:25,131 --> 00:04:26,366 Davis right behind him. 112 00:04:26,399 --> 00:04:28,501 Enders in a great battle for the third place spot, 113 00:04:28,534 --> 00:04:31,304 and McCormick right there too, looking for the money, 114 00:04:31,337 --> 00:04:33,806 it's checkered flag, and it's Freeman for the win. 115 00:04:33,840 --> 00:04:36,476 Davis gets second, Enders third, McCormick fourth place. 116 00:04:36,509 --> 00:04:38,678 - Hey, look, Max has got a bike. 117 00:04:38,711 --> 00:04:40,079 We got just a second here, 118 00:04:40,113 --> 00:04:42,515 we need to call up the 80cc juniors. 119 00:04:42,548 --> 00:04:45,485 All 80cc juniors to the starting line now. 120 00:04:45,518 --> 00:04:47,320 - Hey, Max, get a horse! 121 00:04:47,353 --> 00:04:48,554 Trophies are available 122 00:04:48,588 --> 00:04:50,390 over at the office trailer right now, 123 00:04:50,423 --> 00:04:51,824 so please pick up those trophies. 124 00:04:51,858 --> 00:04:53,926 Second call they tell me right now, 125 00:04:53,960 --> 00:04:55,361 for the 80cc juniors. 126 00:04:56,195 --> 00:04:57,764 - Let's go check out this. 127 00:05:00,066 --> 00:05:01,968 What'd I give for a bike like that? 128 00:05:04,103 --> 00:05:06,105 - Oh, that bike is special. 129 00:05:07,006 --> 00:05:08,441 - Special? 130 00:05:08,474 --> 00:05:12,979 Oh, yes, but it needs the right rider to make it special. 131 00:05:13,012 --> 00:05:15,748 That boy doesn't deserve it. 132 00:05:16,549 --> 00:05:19,485 I'm gonna have to buy it back. 133 00:05:20,953 --> 00:05:22,455 Our starter gate here is set-up, 134 00:05:22,488 --> 00:05:23,956 so that nobody can get the jump. 135 00:05:23,990 --> 00:05:26,059 Watch them all, the gate goes down, they're on their way! 136 00:05:26,092 --> 00:05:27,860 One of them seems to be stuck. 137 00:05:31,864 --> 00:05:33,700 - All right, Max. 138 00:05:33,733 --> 00:05:35,435 Mad Max is still stuck at the line, 139 00:05:35,468 --> 00:05:38,304 now he gets a launch and Max is finally underway, 140 00:05:38,337 --> 00:05:40,873 I don't think he's got a chance left. 141 00:05:40,907 --> 00:05:42,575 - Come on, Max, go! 142 00:05:45,578 --> 00:05:48,047 But suddenly, Mad Max is making 143 00:05:48,081 --> 00:05:50,516 a big outside around the corner. 144 00:05:58,257 --> 00:06:01,360 Mad Max does a nose dive on the hill, 145 00:06:01,394 --> 00:06:04,397 Max is in deep trouble on the top of the hill, 146 00:06:04,430 --> 00:06:05,965 and he's pounding the mess. 147 00:06:12,004 --> 00:06:14,841 Zak Kelton riding like I haven't seen him ride 148 00:06:14,874 --> 00:06:15,742 in a long time. 149 00:06:15,775 --> 00:06:17,276 Here they come back around, 150 00:06:17,310 --> 00:06:20,813 and Kelton challenges for the lead. 151 00:06:20,847 --> 00:06:24,550 Suddenly, here's Mad max on the red bike. 152 00:06:25,718 --> 00:06:28,855 Mad Max, he flies into the lead! 153 00:06:28,888 --> 00:06:31,791 I can't believe how that kid is riding it today. 154 00:06:31,824 --> 00:06:32,692 Mad Max. 155 00:06:34,093 --> 00:06:35,762 - Max is gonna win. 156 00:06:36,462 --> 00:06:37,764 What was that? 157 00:06:37,797 --> 00:06:40,199 Max is down in the only mud puddle in the park today. 158 00:06:40,233 --> 00:06:44,737 Face down in the mud, and it goes on the win to Turner. 159 00:06:44,771 --> 00:06:46,839 Turner taking the win, Troy Porter second, 160 00:06:46,873 --> 00:06:48,708 John Adams catching the third place spot, 161 00:06:48,741 --> 00:06:50,777 and Zak Kelton ended up with the fourth place, 162 00:06:50,810 --> 00:06:53,412 but what an afternoon it's been. 163 00:06:53,446 --> 00:06:54,514 - Max. 164 00:06:55,281 --> 00:06:56,716 Max, cool it. 165 00:06:56,749 --> 00:06:58,518 This damn bike nearly killed me. 166 00:06:58,551 --> 00:07:00,553 - Come on, Max, don't. 167 00:07:00,586 --> 00:07:03,456 Don't tell me what to do, it's my bike. 168 00:07:03,489 --> 00:07:04,724 - But Max, there's this old man, 169 00:07:04,757 --> 00:07:06,192 and he wants to buy it back. 170 00:07:06,225 --> 00:07:07,226 - Oh, yeah? 171 00:07:07,260 --> 00:07:08,194 Where? 172 00:07:08,227 --> 00:07:09,128 - He's right over there. 173 00:07:09,162 --> 00:07:11,197 Max, he was just there, honest. 174 00:07:11,230 --> 00:07:12,532 - Oh, I'm sure. 175 00:07:12,565 --> 00:07:15,168 Who'd wanna buy this lousy piece of junk? 176 00:07:15,201 --> 00:07:16,068 - I would. 177 00:07:16,102 --> 00:07:17,336 - Ha, with what? 178 00:07:17,370 --> 00:07:18,938 You never have any money. 179 00:07:18,971 --> 00:07:20,072 - Oh, yeah, Max? 180 00:07:20,106 --> 00:07:22,475 What do you call this? 181 00:07:24,177 --> 00:07:27,213 You think I'd let a great bike like this, 182 00:07:27,246 --> 00:07:29,715 go for a measly $50? 183 00:07:29,749 --> 00:07:31,517 Max, I thought you said you hated it. 184 00:07:31,551 --> 00:07:32,852 - Are you kidding? 185 00:07:32,885 --> 00:07:35,488 This is the greatest bike I ever drove. 186 00:07:35,521 --> 00:07:37,123 You saw me take those jumps. 187 00:07:37,156 --> 00:07:40,092 Wait a minute, throw in the helmet and the bag, 188 00:07:40,126 --> 00:07:44,163 and he'll give you his $50, plus his BMX bike. 189 00:07:44,197 --> 00:07:44,897 Bo, I- 190 00:07:44,931 --> 00:07:45,765 - It's a deal. 191 00:07:45,798 --> 00:07:47,967 Bo, wait a minute, come on, I can't. 192 00:07:48,000 --> 00:07:49,168 - Jack, picture it. 193 00:07:49,202 --> 00:07:50,770 Me and you on the bike, 194 00:07:50,803 --> 00:07:53,472 cruising the streets, and think of the girls, 195 00:07:53,506 --> 00:07:55,875 they go crazy over motorcycles, 196 00:07:55,908 --> 00:07:57,977 and you know what that means. 197 00:07:58,010 --> 00:08:00,279 But Bo, this money is for groceries. 198 00:08:00,313 --> 00:08:02,248 It's our last $50. 199 00:08:03,149 --> 00:08:05,051 - Gentleman, I'm waiting. 200 00:08:05,084 --> 00:08:06,419 - Jack, I know your mom, 201 00:08:06,452 --> 00:08:08,654 and she knows a good deal when she sees one. 202 00:08:08,688 --> 00:08:11,023 She wouldn't want you to pass this one up. 203 00:08:11,057 --> 00:08:14,560 This is the Bo man talking, trust me. 204 00:08:16,963 --> 00:08:17,897 - You what? 205 00:08:19,532 --> 00:08:23,302 I told you not buy this bike, I told him. 206 00:08:23,336 --> 00:08:25,071 Well, see you later, buddy. 207 00:08:25,104 --> 00:08:27,773 You sure are looking pretty today, Ms. Simmons. 208 00:08:30,076 --> 00:08:33,679 Mom, bikes like this usually cost a lot of money, 209 00:08:33,713 --> 00:08:36,148 but all this one cost me was my BMX bike. 210 00:08:36,182 --> 00:08:37,984 - You traded away your bike? 211 00:08:38,017 --> 00:08:40,386 Yes, it wouldn't have been fair otherwise. 212 00:08:40,419 --> 00:08:41,420 - Fair? 213 00:08:41,454 --> 00:08:44,156 I can't believe you did this. 214 00:08:45,625 --> 00:08:47,560 Where are the groceries? 215 00:08:49,495 --> 00:08:52,198 Well, I didn't have any money left 216 00:08:52,231 --> 00:08:54,600 after I bought the bike. 217 00:08:54,634 --> 00:08:56,202 - I can't believe it. 218 00:08:56,235 --> 00:08:57,603 I'm going out breaking my neck, 219 00:08:57,637 --> 00:08:59,472 trying to get a job to make ends meet. 220 00:08:59,505 --> 00:09:01,140 And you're taking our last $50 221 00:09:01,173 --> 00:09:03,442 and trading it in for a broken down motorcycle 222 00:09:03,476 --> 00:09:05,177 and talking about being fair. 223 00:09:06,779 --> 00:09:08,714 Just go to your room 224 00:09:08,748 --> 00:09:11,250 and stay there until I figure out what to do with you. 225 00:09:11,284 --> 00:09:14,654 I don't know what its gonna be, but it's gonna be bad. 226 00:09:17,390 --> 00:09:18,491 Ugh! 227 00:10:11,911 --> 00:10:13,346 - That's okay, fella. 228 00:10:13,379 --> 00:10:14,714 I'm not gonna hurt you. 229 00:10:47,179 --> 00:10:50,716 ♪ You know I got this feeling ♪ 230 00:10:50,750 --> 00:10:53,986 ♪ So peel me off the ceiling ♪ 231 00:10:54,020 --> 00:10:59,225 ♪ You and me, we got a long, long way to go ♪ 232 00:11:01,661 --> 00:11:05,131 ♪ The first time I saw you ♪ 233 00:11:05,164 --> 00:11:08,901 ♪ Not knowing what to call you ♪ 234 00:11:08,934 --> 00:11:14,140 ♪ Underneath it all, you know I saw your soul ♪ 235 00:11:16,008 --> 00:11:20,212 ♪ You get what you go for ♪ 236 00:11:20,246 --> 00:11:25,451 ♪ Now I'm standing on the edge of love ♪ 237 00:11:27,887 --> 00:11:33,092 ♪ And I'm touching what I just been dreaming of ♪ 238 00:11:35,127 --> 00:11:40,299 ♪ Yeah, standing on the edge of love ♪ 239 00:11:42,535 --> 00:11:47,907 ♪ And I'm touching what I just been dreaming of ♪ 240 00:12:21,307 --> 00:12:22,775 What's going on? 241 00:12:54,573 --> 00:12:56,175 Would you stop it? 242 00:13:03,549 --> 00:13:05,317 Great, look what you've done. 243 00:13:08,721 --> 00:13:09,922 I'm really in for it now. 244 00:13:10,956 --> 00:13:12,858 Mom's not gonna like this at all. 245 00:13:13,893 --> 00:13:15,194 Where do you think you're going? 246 00:13:21,033 --> 00:13:23,169 Wait a minute. 247 00:13:25,404 --> 00:13:26,272 Stop it. 248 00:13:31,010 --> 00:13:33,479 This is unit five, I have a 73-18-14-11, 249 00:13:33,512 --> 00:13:34,747 I'm gonna form a nine, 11, 73. 250 00:13:34,780 --> 00:13:35,848 see if I can't do a six, 251 00:13:35,881 --> 00:13:38,050 one, four, nine, two, eight, B, M, over. 252 00:14:01,941 --> 00:14:03,142 I'm telling you, it was a perfect 72, 40, 253 00:14:03,175 --> 00:14:05,010 right up the fire escape. 254 00:14:05,044 --> 00:14:06,111 Look, you've been smoking. 255 00:14:06,145 --> 00:14:07,746 - Aw, Captain don't say that, 256 00:14:07,780 --> 00:14:09,648 I've haven't taken drugs since high school. 257 00:14:18,257 --> 00:14:19,124 - Wow. 258 00:14:21,460 --> 00:14:23,696 You are something special. 259 00:14:45,451 --> 00:14:48,520 Well, what do we got here, Big Slime? 260 00:14:48,554 --> 00:14:51,590 Looks like we've got some kind of a kid. 261 00:14:53,425 --> 00:14:54,593 - Hey, put me down. 262 00:14:54,627 --> 00:14:56,095 - Oh, you got it. 263 00:14:57,363 --> 00:15:00,532 Now, would you look at this cute little motorcycle? 264 00:15:00,566 --> 00:15:01,734 - That's mine. 265 00:15:01,767 --> 00:15:03,569 - Don't look like much, 266 00:15:03,602 --> 00:15:05,804 let's see how it sounds. 267 00:15:05,838 --> 00:15:08,674 Get off my bike! 268 00:15:10,476 --> 00:15:12,144 - Getting stubborn. 269 00:15:12,878 --> 00:15:14,013 Cut it out! 270 00:15:15,080 --> 00:15:16,715 - How'd I do that? 271 00:15:16,749 --> 00:15:18,484 - Run it, Big Slime! 272 00:15:21,854 --> 00:15:23,922 Look at that, yeah! 273 00:15:23,956 --> 00:15:25,557 - No! 274 00:15:33,098 --> 00:15:34,700 Whoa, whoa. 275 00:15:34,733 --> 00:15:36,135 Look out below! 276 00:15:44,410 --> 00:15:46,745 Hey, wait, come back here kid, hey, you. 277 00:15:48,547 --> 00:15:50,616 - I'm gonna get you, kid! 278 00:15:55,054 --> 00:15:56,455 What are you doing? 279 00:16:01,827 --> 00:16:03,162 Wow. 280 00:16:03,195 --> 00:16:05,664 Look at that, it's beautiful. 281 00:16:12,805 --> 00:16:14,139 This is great. 282 00:16:22,581 --> 00:16:23,449 Look out! 283 00:17:35,487 --> 00:17:36,355 - Mom, no! 284 00:17:38,557 --> 00:17:39,992 Wait a minute, Mom. 285 00:17:40,025 --> 00:17:41,093 Mom, stop. 286 00:17:42,361 --> 00:17:44,129 Mom, what are you doing? 287 00:17:44,163 --> 00:17:45,397 - Selling the bike. 288 00:17:45,431 --> 00:17:47,699 With a little bit of luck, I'll get my $50 back. 289 00:17:47,733 --> 00:17:49,334 - Mom, you can't do this. 290 00:17:49,368 --> 00:17:50,869 This bike is special. 291 00:17:50,903 --> 00:17:52,004 - Look, Jack, I'm late. 292 00:17:52,037 --> 00:17:53,906 I don't have time for this. 293 00:17:53,939 --> 00:17:55,908 Okay, Mom, I will tell you the truth. 294 00:17:55,941 --> 00:17:57,409 The reason you can't sell this bike 295 00:17:57,443 --> 00:17:59,278 is because it's got these amazing powers. 296 00:17:59,311 --> 00:18:00,379 - Will you give me a break? 297 00:18:00,412 --> 00:18:02,014 - But, Mom, it's the truth. 298 00:18:02,047 --> 00:18:03,949 Last night, it took me on this incredible ride. 299 00:18:03,982 --> 00:18:06,218 And we rode off a fire escape 300 00:18:06,251 --> 00:18:07,786 and then we jumped across roof tops 301 00:18:07,820 --> 00:18:10,255 and then we raced away from a motorcycle gang. 302 00:18:10,289 --> 00:18:11,723 - Are you on dope? 303 00:18:11,757 --> 00:18:12,458 - Mom! 304 00:18:12,491 --> 00:18:13,759 - I'll see you when I get home. 305 00:18:13,792 --> 00:18:15,427 - But, Mom, its the truth. 306 00:18:15,461 --> 00:18:16,361 - Bye, Jack. 307 00:18:16,395 --> 00:18:17,062 - Mom! 308 00:18:17,095 --> 00:18:19,098 But Mom, I'm not kidding you. 309 00:18:19,131 --> 00:18:21,133 Come on, Mom, please. 310 00:18:21,867 --> 00:18:22,701 Mom! 311 00:18:23,969 --> 00:18:25,804 I don't believe in fairy tales, 312 00:18:25,838 --> 00:18:27,573 I believe in Playboy magazine. 313 00:18:27,606 --> 00:18:30,409 Yeah, well, that's the last time I tell you anything. 314 00:18:30,442 --> 00:18:32,010 Look, I know how much you like that bike, 315 00:18:32,044 --> 00:18:34,246 but you'll get another one sometime. 316 00:18:34,279 --> 00:18:35,948 - Not like that one, Bo. 317 00:18:35,981 --> 00:18:37,149 - Hey, Jack. 318 00:18:37,182 --> 00:18:39,051 New bike rides great. 319 00:18:39,084 --> 00:18:40,619 Thanks for the 50, sucker. 320 00:18:40,652 --> 00:18:43,355 We're gonna kick your butts in the game today. 321 00:18:45,724 --> 00:18:47,659 Is that your age or IQ? 322 00:18:52,231 --> 00:18:53,765 It's a pleasure doing business with you. 323 00:18:53,799 --> 00:18:55,367 - Thanks, Mr. Zak. 324 00:18:55,400 --> 00:18:57,469 - Anytime, Mrs. Simmons. 325 00:19:21,193 --> 00:19:23,962 Kyle, look alive out there, round the horn. 326 00:19:37,776 --> 00:19:39,711 Okay, all right, listen up everybody. 327 00:19:39,745 --> 00:19:40,979 It's the big one. 328 00:19:41,013 --> 00:19:43,348 I know they look good out there. 329 00:19:45,217 --> 00:19:46,685 They look great out there. 330 00:19:47,719 --> 00:19:48,687 I know you guys are better, right? 331 00:19:48,720 --> 00:19:50,222 I want you to know that I believe 332 00:19:50,255 --> 00:19:52,724 in every single one of you guys, okay? 333 00:19:52,758 --> 00:19:53,458 What we gotta do? 334 00:19:53,492 --> 00:19:55,127 Gotta pick our pitches, right? 335 00:19:55,160 --> 00:19:56,929 What's the key word? 336 00:19:56,962 --> 00:19:57,796 Hustle! 337 00:19:57,829 --> 00:19:58,697 - Hustle, hustle, hustle. 338 00:19:58,730 --> 00:19:59,765 Hands in everybody. 339 00:19:59,798 --> 00:20:00,632 All right, go get 'em. 340 00:20:00,666 --> 00:20:01,333 Come on! 341 00:20:03,635 --> 00:20:04,503 Hey, Bo. 342 00:20:04,536 --> 00:20:05,837 Jack, boy, I'm glad you guys are here. 343 00:20:05,871 --> 00:20:09,942 Listen, I want you to remember that nobody can touch 344 00:20:09,975 --> 00:20:11,410 your fast ball, okay? 345 00:20:11,443 --> 00:20:13,412 How's the old wing today, good? 346 00:20:13,445 --> 00:20:16,815 - I'm okay, I guess. 347 00:20:16,848 --> 00:20:17,883 - Okay, you guess? 348 00:20:17,916 --> 00:20:20,652 Is there something the matter, Jack? 349 00:20:22,421 --> 00:20:24,623 - Yeah, I guess so. 350 00:20:27,693 --> 00:20:29,995 You wanna tell me what it is? 351 00:20:31,263 --> 00:20:32,331 - Sure. 352 00:20:37,235 --> 00:20:39,438 You gotta remember, you gotta always remember 353 00:20:39,471 --> 00:20:41,506 that when the tough get, uh. 354 00:20:41,540 --> 00:20:42,374 No, no. 355 00:20:42,407 --> 00:20:47,613 When the going gets tough, the, uh- 356 00:20:49,114 --> 00:20:50,749 - The tough get going. 357 00:20:50,782 --> 00:20:52,818 - Yes, yes, thank you. 358 00:20:52,851 --> 00:20:53,719 Okay. 359 00:20:54,953 --> 00:20:56,088 You got it. 360 00:20:56,121 --> 00:20:58,323 Listen, anytime you need to talk to anybody, 361 00:20:58,357 --> 00:21:00,926 you come see me, okay? 362 00:21:00,959 --> 00:21:02,995 - Okay, well thanks, Mike. 363 00:21:03,028 --> 00:21:04,863 - Okay, okay, got it. 364 00:21:04,896 --> 00:21:05,931 Good, good. 365 00:21:07,366 --> 00:21:10,035 Mike, could I talk to you for a minute? 366 00:21:10,068 --> 00:21:11,670 Gee, I don't know, Ms. Clavell. 367 00:21:11,703 --> 00:21:14,539 I mean, the game is about to start. 368 00:21:14,573 --> 00:21:17,109 I found something out at the bank yesterday. 369 00:21:17,142 --> 00:21:18,944 I think you oughta know about it. 370 00:21:18,977 --> 00:21:19,978 Play ball! 371 00:21:20,012 --> 00:21:22,881 - Guess, it'll have to wait. 372 00:21:22,914 --> 00:21:23,682 Okay, guys. 373 00:21:23,715 --> 00:21:24,716 - But it's real- 374 00:21:24,750 --> 00:21:26,118 Come on, guys, let's go, here we go. 375 00:21:26,151 --> 00:21:27,586 - Important. 376 00:21:51,677 --> 00:21:53,478 Wow, it looks like Hodgkins Bank 377 00:21:53,512 --> 00:21:56,648 is about to cash in another victory. 378 00:21:58,283 --> 00:21:58,984 You're out! 379 00:21:59,017 --> 00:22:00,218 - Hello, Ted! 380 00:22:00,252 --> 00:22:03,588 Ted Harper is a good man to have behind the plate, 381 00:22:03,622 --> 00:22:05,257 we hold his mortgage. 382 00:22:26,845 --> 00:22:29,915 Okay, this is it, this is it, this is it. 383 00:22:29,948 --> 00:22:31,116 Last to be, two out. 384 00:22:32,351 --> 00:22:33,385 We need a hit. 385 00:22:34,419 --> 00:22:35,821 Come on, give me your best shot. 386 00:22:35,854 --> 00:22:36,521 Here we go, buddy. 387 00:22:36,555 --> 00:22:37,823 Let's hear it for Jack, come on. 388 00:22:38,523 --> 00:22:39,925 Let's go, Jack. 389 00:22:40,926 --> 00:22:42,027 Here we go, here we go, 390 00:22:42,060 --> 00:22:42,794 here we go, here we go, 391 00:22:42,828 --> 00:22:44,029 get the pitch in. 392 00:22:44,062 --> 00:22:46,765 Come on, here we go, come on, Jack, come on boy. 393 00:22:46,798 --> 00:22:47,432 Get a pitch in. 394 00:22:47,466 --> 00:22:48,967 Strike one. 395 00:22:49,000 --> 00:22:50,369 - All right, no sweat. 396 00:22:50,402 --> 00:22:51,803 Okay, Jack, good swing, good swing. 397 00:22:51,837 --> 00:22:56,308 Your swing's about as rusty as that old bike I sold you. 398 00:23:00,645 --> 00:23:02,481 - Bo, it's my bike. 399 00:23:21,166 --> 00:23:22,000 - Throw it in. 400 00:23:22,033 --> 00:23:23,068 Throw the ball in. 401 00:23:31,543 --> 00:23:32,611 - You're out! 402 00:23:32,644 --> 00:23:34,346 Come on, he blocked the plate. 403 00:23:34,379 --> 00:23:35,781 Hey, come on, you little runt. 404 00:23:35,814 --> 00:23:38,850 I'm gonna throw the whole plate on you. 405 00:23:38,884 --> 00:23:40,418 Come here, you little runt, come on. 406 00:23:40,452 --> 00:23:41,453 Jack! 407 00:23:41,486 --> 00:23:44,256 All right, wait, hold it, hold it. 408 00:23:44,289 --> 00:23:45,123 Alright, alright, come on. 409 00:23:45,157 --> 00:23:45,991 He was safe, he had safe. 410 00:23:46,024 --> 00:23:47,392 Safe, did you see that? 411 00:23:47,426 --> 00:23:48,427 Listen, he dropped the ball, 412 00:23:48,460 --> 00:23:49,895 he pinned him down, that's not fair. 413 00:23:49,928 --> 00:23:51,263 Come on, Ms. Clavell, you saw what happened. 414 00:23:51,296 --> 00:23:53,431 Tell him what happened, go ahead, come on. 415 00:23:53,465 --> 00:23:56,902 I didn't get a good view of the play. 416 00:23:56,935 --> 00:23:57,869 - I said he was out. 417 00:23:57,903 --> 00:23:59,171 This game's over. 418 00:24:01,540 --> 00:24:02,541 - Wasn't even close. 419 00:24:07,846 --> 00:24:10,081 - Well, Bo, what do you think? 420 00:24:10,115 --> 00:24:11,483 - This is the bike you bought? 421 00:24:11,516 --> 00:24:12,551 - It sure is. 422 00:24:12,584 --> 00:24:13,852 Isn't it great? 423 00:24:13,885 --> 00:24:15,554 But I thought your mom sold it. 424 00:24:15,587 --> 00:24:16,755 - I did too. 425 00:24:16,788 --> 00:24:18,456 I guess she just must have changed her mind 426 00:24:18,490 --> 00:24:20,458 and then left it here as a surprise. 427 00:24:20,492 --> 00:24:22,427 - Mothers can be so bizarre. 428 00:24:22,460 --> 00:24:23,528 - They sure can. 429 00:24:23,562 --> 00:24:24,996 How would you like to go for a ride, Bo? 430 00:24:25,030 --> 00:24:26,731 - All right. 431 00:24:26,765 --> 00:24:27,632 - Hop on. 432 00:24:29,067 --> 00:24:30,101 - Max. 433 00:24:33,205 --> 00:24:34,005 Yes, sir? 434 00:24:35,006 --> 00:24:37,108 If you persist in this poor sportsmanship, 435 00:24:37,142 --> 00:24:39,678 this under handed behavior, 436 00:24:39,711 --> 00:24:43,348 you'll make a superb bank executive someday. 437 00:24:45,350 --> 00:24:46,184 Ah! 438 00:24:57,596 --> 00:24:59,731 - Boy, that rides great. 439 00:24:59,764 --> 00:25:01,967 It's a terrific bike. 440 00:25:02,968 --> 00:25:03,535 - Thanks. 441 00:25:03,568 --> 00:25:04,669 - I want to have one. 442 00:25:04,703 --> 00:25:07,205 Come on, Bo, the food fight's starting. 443 00:25:07,239 --> 00:25:08,707 - Wait a second. 444 00:25:10,942 --> 00:25:13,211 Hey girls, wanna see my bike? 445 00:25:13,245 --> 00:25:14,079 - Your bike? 446 00:25:14,112 --> 00:25:15,380 I thought it was Jack's. 447 00:25:15,413 --> 00:25:17,349 No, I was just letting him drive it. 448 00:25:17,382 --> 00:25:19,784 Well, how bout taking me for a ride? 449 00:25:19,818 --> 00:25:20,685 - Sure. 450 00:25:38,303 --> 00:25:39,170 - Whoa. 451 00:25:52,717 --> 00:25:54,519 Mike, will you please let me explain 452 00:25:54,553 --> 00:25:56,488 the bank's position on this? 453 00:25:56,521 --> 00:25:57,656 Mr. Hodgkins and the board- 454 00:25:57,689 --> 00:25:58,757 - Ah, missed me. 455 00:25:58,790 --> 00:26:00,392 All right, this one's for you Hodgkins. 456 00:26:00,425 --> 00:26:02,527 Come on, come on, huh? 457 00:26:02,561 --> 00:26:03,662 One for good luck. 458 00:26:05,297 --> 00:26:06,498 All right, all right. 459 00:26:06,531 --> 00:26:09,367 All right, everybody out here right now. 460 00:26:09,401 --> 00:26:12,203 Let's go, everybody, get moving, come on. 461 00:26:12,237 --> 00:26:13,104 Come on. 462 00:26:14,406 --> 00:26:15,607 Damn. 463 00:26:15,640 --> 00:26:17,242 What's his problem? 464 00:26:17,275 --> 00:26:18,643 - Mike, I just- 465 00:26:18,677 --> 00:26:19,911 - What's the matter, Mike? 466 00:26:19,945 --> 00:26:21,880 I've never seen you so steamed. 467 00:26:21,913 --> 00:26:25,216 Why don't you ask Mr. Hodgkins' personal assistant? 468 00:26:26,718 --> 00:26:28,053 - Comprehensive analysis 469 00:26:28,086 --> 00:26:30,622 made by the bank's computer selected this site as the 470 00:26:30,655 --> 00:26:32,724 location for the new bank. 471 00:26:32,757 --> 00:26:34,993 Mr. Hodgkins' has given Mike one week to vacate 472 00:26:35,026 --> 00:26:37,896 before they tear down the Dog House. 473 00:26:37,929 --> 00:26:39,364 But I'm sure Mike will be able- 474 00:26:39,397 --> 00:26:40,498 - You're sure Mike will what? 475 00:26:40,532 --> 00:26:42,133 Go on, Ms. Clavell, what? 476 00:26:42,167 --> 00:26:43,468 Don't you understand? 477 00:26:43,501 --> 00:26:45,770 Don't you and your computer understand I'm about to 478 00:26:45,804 --> 00:26:48,974 lose everything in my life, everything I've worked for? 479 00:26:49,007 --> 00:26:50,775 Or don't things like that compute 480 00:26:50,809 --> 00:26:53,745 in your comprehensive analysis, huh? 481 00:26:56,014 --> 00:26:56,781 - I'm sorry. 482 00:26:57,816 --> 00:26:59,918 Mike, you can't let them get away with this. 483 00:26:59,951 --> 00:27:01,286 - Yeah, you've gotta fight it. 484 00:27:02,087 --> 00:27:03,355 - I don't know, guys. 485 00:27:03,388 --> 00:27:05,290 I mean, when the bank says you're out, you're out. 486 00:27:05,323 --> 00:27:06,191 That's it. 487 00:27:12,897 --> 00:27:15,500 Ms. Clavell, can't you do something? 488 00:27:15,533 --> 00:27:17,569 - There isn't anything I can do. 489 00:27:17,602 --> 00:27:19,604 But if you kick Mike out of the Dog House, 490 00:27:19,638 --> 00:27:21,039 then what will he do? 491 00:27:21,072 --> 00:27:23,341 Where are we gonna hang out, Al's Grill? 492 00:27:24,242 --> 00:27:25,910 - Can't you stop them? 493 00:27:25,944 --> 00:27:27,545 - I'm just an employee, Jack. 494 00:27:27,579 --> 00:27:28,680 I'm not the boss. 495 00:27:30,348 --> 00:27:31,182 - What are you doing? 496 00:27:31,216 --> 00:27:32,083 Stop it. 497 00:27:35,787 --> 00:27:37,922 I'm really sorry, Ms. Clavell. 498 00:27:37,956 --> 00:27:41,326 It's okay, I just wish there was something I could do. 499 00:27:41,359 --> 00:27:43,428 We aren't gonna let this happen to Mike. 500 00:27:43,461 --> 00:27:45,296 Now, we've gotta do something. 501 00:27:45,330 --> 00:27:45,930 - What? 502 00:27:45,964 --> 00:27:47,032 I don't know. 503 00:28:18,697 --> 00:28:20,732 - My little Hodgkins, 504 00:28:20,765 --> 00:28:23,268 I'll barbecue the first pigeon that touches you. 505 00:28:25,403 --> 00:28:26,871 - Yes? 506 00:28:26,905 --> 00:28:30,208 Mr. Hodgkins, shall I send in the next applicant? 507 00:28:30,241 --> 00:28:31,109 - Yes. 508 00:28:57,969 --> 00:29:00,238 - Janet Simmons, Mr. Hodgkins. 509 00:29:00,271 --> 00:29:01,272 - What a pleasure. 510 00:29:01,306 --> 00:29:02,540 - It's nice to meet you. 511 00:29:02,574 --> 00:29:04,609 She's got excellent credentials. 512 00:29:04,642 --> 00:29:06,177 - Yes, I see that. 513 00:29:06,211 --> 00:29:07,078 Please. 514 00:29:13,751 --> 00:29:15,420 Hey. 515 00:29:35,373 --> 00:29:38,510 Well, I don't see any reason why I can't start tomorrow. 516 00:29:38,543 --> 00:29:39,878 - Oh, that's wonderful. 517 00:29:40,745 --> 00:29:44,182 Ms. Simmons, Janet. 518 00:29:44,215 --> 00:29:46,618 You certainly have all the qualifications 519 00:29:46,651 --> 00:29:48,853 to be a Hodgkins girl. 520 00:29:48,887 --> 00:29:50,388 - Thank you, Mr. Hodgkins. 521 00:29:50,421 --> 00:29:52,991 - Hey, here's an idea. 522 00:29:53,024 --> 00:29:57,529 Why don't we start by taking a dinner meeting at my house? 523 00:29:58,663 --> 00:29:59,998 - Oh, well. 524 00:30:00,031 --> 00:30:04,269 Let's just seal our little deal with a little toast. 525 00:30:11,342 --> 00:30:13,011 God, what in God's name are you doing? 526 00:30:14,379 --> 00:30:15,246 - Mom. 527 00:30:16,614 --> 00:30:17,949 - This is your son? 528 00:30:17,982 --> 00:30:20,018 Well, he looks vaguely familiar. 529 00:30:20,051 --> 00:30:21,319 Jack, what are you doing? 530 00:30:21,352 --> 00:30:22,153 - I don't know. 531 00:30:22,187 --> 00:30:23,688 What you do mean you don't know? 532 00:30:23,721 --> 00:30:24,589 - Excuse me. 533 00:30:24,622 --> 00:30:26,124 - Mom, the bike brought me here. 534 00:30:26,157 --> 00:30:28,560 Jack, if you took this bike from Mr. Zak's shop- 535 00:30:28,593 --> 00:30:29,427 - Excuse me. 536 00:30:29,460 --> 00:30:30,728 - Mom, I swear, I didn't. 537 00:30:30,762 --> 00:30:33,464 - Excuse me, just one second. 538 00:30:33,498 --> 00:30:38,303 What are we doing with a motorcycle in my office? 539 00:30:38,336 --> 00:30:40,905 How come you're throwing Mike out of his store? 540 00:30:40,939 --> 00:30:43,274 That's a real slimy thing to do. 541 00:30:44,342 --> 00:30:45,743 - Guard! 542 00:30:45,777 --> 00:30:48,446 Jack, you've gotta take this motorcycle back to Mr. Zak. 543 00:30:48,479 --> 00:30:49,747 It's his now. 544 00:30:49,781 --> 00:30:51,649 I tried to stop him, Mr. Hodgkins. 545 00:30:51,683 --> 00:30:54,919 Take Evel Knievel and bounce him the hell out of here. 546 00:30:58,289 --> 00:30:58,923 My bank! 547 00:30:58,957 --> 00:31:00,024 My statue! 548 00:31:00,892 --> 00:31:02,026 - Oh, Jack. 549 00:31:05,830 --> 00:31:10,268 Oh, Mr. Hodgkins, I really am very sorry. 550 00:31:10,301 --> 00:31:11,169 - Get out. 551 00:31:12,403 --> 00:31:15,206 Hey, hey you, get out of here you little brat kid. 552 00:31:15,873 --> 00:31:17,242 - And stay out! 553 00:31:22,213 --> 00:31:24,215 - He killed my little Hodgkins. 554 00:31:34,058 --> 00:31:36,628 I'm sorry, but I don't wanna do this either. 555 00:31:36,661 --> 00:31:38,663 But I've gotta take you back. 556 00:31:38,696 --> 00:31:39,897 I have to do what mom says. 557 00:31:41,366 --> 00:31:43,001 I'll never get caught up, these kids today, 558 00:31:43,034 --> 00:31:44,602 you just can't depend on them. 559 00:31:44,636 --> 00:31:45,870 Be right with you, lady. 560 00:31:45,903 --> 00:31:47,972 - Mr. Zak? 561 00:31:48,006 --> 00:31:50,241 I've gotta bring back my bike. 562 00:31:50,275 --> 00:31:51,676 - I'll give you 50 bucks for it. 563 00:31:51,709 --> 00:31:52,543 Take it or leave it. 564 00:31:52,577 --> 00:31:54,145 - But you already own it. 565 00:31:54,178 --> 00:31:55,446 Oh well, that's different then. 566 00:31:55,480 --> 00:31:56,748 Let me have it then. 567 00:31:56,781 --> 00:31:58,049 Out of the way, I gotta get this. 568 00:31:58,082 --> 00:32:02,320 I can't get anybody to help me and I'm way behind. 569 00:32:02,353 --> 00:32:04,222 Be with you, just a moment lady. 570 00:32:05,156 --> 00:32:07,458 Just can't depend on them anymore. 571 00:32:08,826 --> 00:32:10,895 I just can't leave you here, buddy. 572 00:32:11,929 --> 00:32:13,831 I've gotta do something. 573 00:32:13,865 --> 00:32:15,099 Excuse me, Mr. Zak? 574 00:32:15,133 --> 00:32:16,768 - You still standing around? 575 00:32:16,801 --> 00:32:18,036 - I wanna buy back the bike. 576 00:32:18,069 --> 00:32:20,672 Make me an offer, that's my business. 577 00:32:21,539 --> 00:32:23,941 - How about $50? 578 00:32:23,975 --> 00:32:24,842 - Sold. 579 00:32:24,876 --> 00:32:25,810 - There's only one thing though. 580 00:32:25,843 --> 00:32:26,878 - Yeah? 581 00:32:26,911 --> 00:32:28,179 - I don't have any money. 582 00:32:28,212 --> 00:32:29,981 Oh, well, you come back when you do. 583 00:32:30,014 --> 00:32:32,984 Wait, maybe I can work off the $50. 584 00:32:33,017 --> 00:32:35,987 I could answer the phone, or I could clean up, 585 00:32:36,020 --> 00:32:37,822 or I could even do deliveries for you. 586 00:32:37,855 --> 00:32:40,024 Please, Mr. Zak, I could be a big help. 587 00:32:42,994 --> 00:32:44,095 - It's a deal. 588 00:33:03,881 --> 00:33:04,816 - You take this up to 674. 589 00:33:04,849 --> 00:33:07,018 I'll meet you across the street. 590 00:33:22,767 --> 00:33:24,635 Mom, I did take the bike back. 591 00:33:24,669 --> 00:33:25,770 - Then what is it doing here? 592 00:33:25,803 --> 00:33:27,305 Mr. Zak said I could earn the bike back 593 00:33:27,338 --> 00:33:29,173 if I did deliveries for him. 594 00:33:29,207 --> 00:33:31,542 And I can call Mr. Zak, and he'll confirm this? 595 00:33:31,576 --> 00:33:32,443 - Right. 596 00:33:34,612 --> 00:33:36,547 - Oh, Jack. 597 00:33:36,581 --> 00:33:38,983 I don't know if I want this bike around. 598 00:33:39,016 --> 00:33:41,085 You've been acting weird ever since you've got it. 599 00:33:41,119 --> 00:33:44,188 Mom, I promise, I won't cause anymore trouble. 600 00:33:44,222 --> 00:33:46,357 Why did you barge into Mr. Hodgkins's office like that? 601 00:33:46,391 --> 00:33:47,892 Because he's kicking Mike out of the store 602 00:33:47,925 --> 00:33:49,360 and that isn't fair. 603 00:33:49,394 --> 00:33:51,963 But you don't just blast into someone's office like that. 604 00:33:51,996 --> 00:33:54,932 You make an appointment, you talk to them, 605 00:33:54,966 --> 00:33:57,001 you go through the system. 606 00:33:59,771 --> 00:34:02,006 - Mom, from now on, I will. 607 00:34:02,039 --> 00:34:04,342 And I swear, I won't cause anymore trouble. 608 00:34:04,375 --> 00:34:08,579 Mom, I'm really sorry about costing you that job. 609 00:34:08,613 --> 00:34:09,680 Really, I am. 610 00:34:11,015 --> 00:34:12,216 - It doesn't matter. 611 00:34:12,250 --> 00:34:13,284 I don't think I could've lasted 612 00:34:13,317 --> 00:34:15,420 very long with Mr. Hodgkins anyway. 613 00:34:15,453 --> 00:34:17,822 He wasn't interested in my abilities. 614 00:34:17,855 --> 00:34:19,957 - What was he interested in? 615 00:34:19,991 --> 00:34:21,092 - Nevermind. 616 00:34:21,125 --> 00:34:23,161 - Oh, that. 617 00:34:26,164 --> 00:34:28,099 Then I can keep the bike? 618 00:34:28,132 --> 00:34:29,534 - No more trouble? 619 00:34:29,567 --> 00:34:32,236 Oh, you're the best mom in the world, 620 00:34:32,270 --> 00:34:33,905 and I'm gonna be the best kid. 621 00:34:33,938 --> 00:34:35,339 Yeah. 622 00:34:37,542 --> 00:34:39,110 Come on, if we're gonna talk to Hodgkins, 623 00:34:39,143 --> 00:34:40,411 we've gotta come here. 624 00:34:41,245 --> 00:34:43,314 Come on, stop fighting me, okay? 625 00:34:44,115 --> 00:34:45,483 Try things my way. 626 00:34:46,417 --> 00:34:47,685 Why do you always have to go on 627 00:34:47,718 --> 00:34:48,953 and head on into the things? 628 00:34:48,986 --> 00:34:52,490 We should do what Mom says and go through the systems. 629 00:34:52,523 --> 00:34:54,792 Now, this is the right way of doing things. 630 00:34:55,693 --> 00:34:56,961 Trust me. 631 00:34:56,994 --> 00:34:58,996 Stay here and keep out of trouble. 632 00:34:59,030 --> 00:35:00,231 I'll be right back. 633 00:35:01,532 --> 00:35:02,366 Stay here. 634 00:35:09,073 --> 00:35:11,609 It started with a piggy bank for Christmas, 635 00:35:11,642 --> 00:35:14,245 then my own subscription to The Wall Street Journal, 636 00:35:14,278 --> 00:35:18,182 my first rental property, my first foreclosure, 637 00:35:18,216 --> 00:35:21,752 and the rest is financial history. 638 00:35:21,786 --> 00:35:26,624 But so what if bank presidents are fabulously wealthy? 639 00:35:26,657 --> 00:35:30,595 We need love, just like ordinary men. 640 00:35:31,462 --> 00:35:33,498 - There's someone at the door. 641 00:35:50,648 --> 00:35:51,516 - You. 642 00:35:52,183 --> 00:35:53,484 - Hello, Mr. Hodgkins. 643 00:35:53,518 --> 00:35:55,987 Well, I can see you two have got a lot to talk about 644 00:35:56,020 --> 00:35:57,688 so I'll just be running along. 645 00:36:07,064 --> 00:36:07,932 - Good dog. 646 00:36:11,369 --> 00:36:13,404 Now back off, Scrooge, she's mine. 647 00:36:15,439 --> 00:36:18,809 Why don't you select a nice whine for dinner, ma cheri? 648 00:36:20,278 --> 00:36:22,880 And as for you, what you did the other- 649 00:36:22,914 --> 00:36:24,115 - Please, Mr. Hodgkins. 650 00:36:24,148 --> 00:36:26,717 I just came over here to say that I'm very sorry 651 00:36:26,751 --> 00:36:29,320 for driving into your office and everything. 652 00:36:30,121 --> 00:36:31,122 - I see. 653 00:36:31,155 --> 00:36:34,091 Well, I suppose it takes a big man 654 00:36:34,125 --> 00:36:34,959 to admit that he was wrong. 655 00:36:34,992 --> 00:36:36,394 Now, if you'll excuse me, 656 00:36:36,427 --> 00:36:39,130 I'm in the middle of a very important business conference. 657 00:36:39,163 --> 00:36:39,997 - Oh, wait. 658 00:36:40,031 --> 00:36:41,465 One more thing Mr. Hodgkins, 659 00:36:41,499 --> 00:36:44,068 I was just wondering, if maybe you could do something 660 00:36:44,101 --> 00:36:46,203 to help Mike save the Dog House? 661 00:36:47,271 --> 00:36:49,640 Little boy, the decision to evict, 662 00:36:49,674 --> 00:36:52,810 Mike, was made by the board of directors. 663 00:36:54,111 --> 00:36:57,248 There's a impertinent Beaujolais in the cabinet, 664 00:36:58,449 --> 00:37:01,652 I'm having a hard time choosing. 665 00:37:03,921 --> 00:37:04,755 - Bye bye. 666 00:37:05,690 --> 00:37:07,258 Mr. Hodgkins, do you think that maybe 667 00:37:07,291 --> 00:37:09,627 I can go and speak with the board of directors? 668 00:37:09,660 --> 00:37:11,028 Yes, of course, anything you say. 669 00:37:11,062 --> 00:37:11,896 Goodbye. 670 00:37:11,929 --> 00:37:12,964 - When is the next meeting? 671 00:37:12,997 --> 00:37:14,298 - Tomorrow, great seeing you, 672 00:37:14,332 --> 00:37:16,734 I'm sure you'll make a fine citizen if you grow up. 673 00:37:16,767 --> 00:37:18,569 Can I go and speak with them tomorrow? 674 00:37:18,603 --> 00:37:21,272 Dandy, fine and dandy, goodbye. 675 00:37:28,946 --> 00:37:31,415 ♪ Who's that knocking at your door ♪ 676 00:37:31,449 --> 00:37:33,951 ?Who's that knocking at your door? 677 00:37:33,985 --> 00:37:34,852 ♪ Who's that ♪ 678 00:37:35,786 --> 00:37:36,587 ♪ At your door ♪ 679 00:37:36,621 --> 00:37:40,625 ♪ Just a love sick president ♪ 680 00:37:41,425 --> 00:37:42,927 Did you choose a wine, my... 681 00:37:47,598 --> 00:37:48,966 Damn. 682 00:37:49,000 --> 00:37:50,768 That's the second one today. 683 00:37:52,670 --> 00:37:54,905 I've gotta put bars on these windows. 684 00:37:55,840 --> 00:37:57,908 Come on now, you're just jealous 685 00:37:57,942 --> 00:37:59,043 because I've got a meeting 686 00:37:59,076 --> 00:38:00,878 with the board of directors. 687 00:38:01,579 --> 00:38:02,947 I told you Mom was right. 688 00:38:02,980 --> 00:38:06,517 It works every time if you go through the system. 689 00:38:08,586 --> 00:38:10,221 Oh, what's the matter with you? 690 00:38:10,254 --> 00:38:11,555 Don't be a nerd. 691 00:38:13,891 --> 00:38:17,261 Oh, I guess I've hurt your feelings now. 692 00:38:17,294 --> 00:38:18,896 Well, I'm not gonna take it back. 693 00:38:18,929 --> 00:38:21,632 You've got to learn to do things the right way. 694 00:38:26,704 --> 00:38:29,840 Come on, let's get out of here. 695 00:38:29,874 --> 00:38:30,741 Come on! 696 00:38:32,543 --> 00:38:35,479 Come on, let's get out of here. 697 00:38:35,513 --> 00:38:38,349 I told you I was gon' get you, didn't I, kid? 698 00:38:38,382 --> 00:38:40,551 You're gonna get me slaughtered. 699 00:38:42,420 --> 00:38:44,288 - Oh, what's the matter? 700 00:38:44,321 --> 00:38:46,023 Is your bike busted? 701 00:38:53,464 --> 00:38:54,332 Look, I'm very sorry 702 00:38:54,365 --> 00:38:56,067 and I promise, I'll never call 703 00:38:56,100 --> 00:38:57,368 you a nerd again, I swear. 704 00:39:03,607 --> 00:39:05,443 - How does he do that? 705 00:39:07,478 --> 00:39:08,345 Well, that's wonderful, Harriett. 706 00:39:08,379 --> 00:39:10,214 You must be very proud of Riley. 707 00:39:10,247 --> 00:39:13,751 Well, I'm sure he's gonna make a very fine milk monitor. 708 00:39:14,785 --> 00:39:16,354 Oh, Jack's really coming around. 709 00:39:16,387 --> 00:39:18,189 We had a very productive talk. 710 00:39:18,222 --> 00:39:20,524 Very productive, excuse me, Harriett. 711 00:39:20,558 --> 00:39:22,226 Jack, where are going in that suit? 712 00:39:22,259 --> 00:39:23,694 - There's no time to talk, Mom. 713 00:39:23,728 --> 00:39:26,664 I've got a meeting with the board of directors at the bank. 714 00:39:26,697 --> 00:39:29,200 The board of directors at the... 715 00:39:29,233 --> 00:39:29,834 Jack! 716 00:39:31,102 --> 00:39:32,570 A board of directors at the bank? 717 00:39:32,603 --> 00:39:34,872 Oh my God, Janet, you must be so proud. 718 00:39:40,211 --> 00:39:41,645 - Gentlemen. 719 00:39:41,679 --> 00:39:43,214 Gentlemen, it's about time 720 00:39:43,247 --> 00:39:46,550 for that press conference I called, so let's get this little 721 00:39:46,584 --> 00:39:47,918 matter of the softball team out of the way. 722 00:39:47,952 --> 00:39:51,589 Now, I've already given you my opinion, 723 00:39:51,622 --> 00:39:53,624 so let's put it to a vote. 724 00:39:53,657 --> 00:39:55,059 - Go, get them, RJ! 725 00:39:56,727 --> 00:40:00,297 All those in favor of allowing women 726 00:40:00,331 --> 00:40:03,634 on the bank's softball team, say aye. 727 00:40:05,469 --> 00:40:06,303 Those opposed? 728 00:40:06,337 --> 00:40:07,238 Nay! 729 00:40:07,271 --> 00:40:10,808 - Ah, so, it's bye bye, bimbos. 730 00:40:12,610 --> 00:40:14,412 - You're beautiful, RJ. 731 00:40:16,080 --> 00:40:16,947 - Yes? 732 00:40:17,615 --> 00:40:18,983 - Excuse me, Mr. Hodgkins, 733 00:40:19,016 --> 00:40:20,184 Jack Simmons is here. 734 00:40:20,217 --> 00:40:22,787 He says he has an appointment with the board. 735 00:40:22,820 --> 00:40:23,521 - Simmons? 736 00:40:23,554 --> 00:40:24,922 No, I never heard of him. 737 00:40:25,790 --> 00:40:28,325 Well, you know Jack, Mr. Hodgkins. 738 00:40:28,359 --> 00:40:29,326 He's- 739 00:40:29,360 --> 00:40:30,795 Don't contradict me, Ms. Clavell. 740 00:40:30,828 --> 00:40:32,396 Now, tell him to run along. 741 00:40:32,430 --> 00:40:33,964 Send those reporters in now. 742 00:40:35,232 --> 00:40:36,066 - But I- 743 00:40:36,100 --> 00:40:37,034 - Now. 744 00:40:43,007 --> 00:40:44,241 Don't tilt it. 745 00:40:44,275 --> 00:40:45,409 Keep it neat, keep it neat. 746 00:40:45,442 --> 00:40:48,045 Good, good, good, get out, get out. 747 00:40:48,078 --> 00:40:49,113 Welcome! 748 00:40:49,146 --> 00:40:51,448 Ladies and gentlemen, please, come in. 749 00:40:51,482 --> 00:40:53,350 Gather around, don't be shy, 750 00:40:53,384 --> 00:40:55,152 the best seats are up front. 751 00:40:58,923 --> 00:41:01,192 Believe me, Jack, I did the best I could. 752 00:41:01,225 --> 00:41:03,260 I don't know what to say, Mike. 753 00:41:03,294 --> 00:41:05,262 I'm sorry. 754 00:41:05,296 --> 00:41:06,263 - Yeah, I know you're sorry, 755 00:41:06,297 --> 00:41:07,498 I'm sorry, everybody's sorry. 756 00:41:07,531 --> 00:41:10,334 That doesn't do me much good though, does it? 757 00:41:10,367 --> 00:41:13,337 He told me that I could see the board of directors, Mike. 758 00:41:13,370 --> 00:41:15,306 He lied to me, he just plain lied. 759 00:41:15,339 --> 00:41:17,741 - I know, what else is new, huh? 760 00:41:17,775 --> 00:41:18,943 I guess being a rebel 761 00:41:18,976 --> 00:41:21,412 is the only way to get things done around here. 762 00:41:21,445 --> 00:41:22,513 - What? 763 00:41:27,618 --> 00:41:28,452 Wait, wait, wait, wait, wait. 764 00:41:28,486 --> 00:41:29,620 What are you doing? 765 00:41:29,653 --> 00:41:30,988 Look out! 766 00:41:32,389 --> 00:41:36,193 Thank you, a it gives me chills just to think of it. 767 00:41:36,227 --> 00:41:40,731 So, today, I have a very exciting announcement to make. 768 00:41:42,499 --> 00:41:44,835 I thought I told you to stay out! 769 00:41:44,869 --> 00:41:46,937 - Dear friends of the press, 770 00:41:46,971 --> 00:41:52,176 I humbly present the new Hodgkins Bank. 771 00:42:12,863 --> 00:42:13,497 - You. 772 00:42:18,903 --> 00:42:19,770 You. 773 00:42:20,771 --> 00:42:22,573 - I'm very sorry, Mr. Hodgkins, 774 00:42:22,606 --> 00:42:24,708 but I did have an appointment. 775 00:42:24,742 --> 00:42:26,143 Hodgkins, what's this all about? 776 00:42:26,176 --> 00:42:27,611 Yes, Mr. Hodgkins. 777 00:42:27,645 --> 00:42:28,812 Tell us the story. 778 00:42:28,846 --> 00:42:30,180 Yeah, people wanna know, Hodgkins. 779 00:42:30,214 --> 00:42:31,515 Yeah, exactly. 780 00:42:31,548 --> 00:42:33,651 - Just a little entertainment 781 00:42:33,684 --> 00:42:36,820 for you hard working folks of the fourth estate. 782 00:42:36,854 --> 00:42:40,858 Hey, who says press conferences have to be dull? 783 00:42:40,891 --> 00:42:43,994 There's no business like bank business. 784 00:42:44,028 --> 00:42:44,461 Yes, sir! 785 00:42:45,596 --> 00:42:47,865 Yeah, but what about Mike's Dog House? 786 00:42:49,199 --> 00:42:53,037 - Come on, let's talk. 787 00:42:53,070 --> 00:42:54,171 - What's going on? 788 00:42:54,204 --> 00:42:55,039 What's going on? 789 00:42:55,072 --> 00:42:55,539 Is Jack in there? 790 00:42:55,573 --> 00:42:56,640 Is he all right? 791 00:42:56,674 --> 00:42:59,677 He's fine, the board's listening to him. 792 00:42:59,710 --> 00:43:01,779 - They're listening to him? 793 00:43:01,812 --> 00:43:03,213 - That's a good sign. 794 00:43:03,247 --> 00:43:04,748 Come on, Ms. Clavell, you don't really think 795 00:43:04,782 --> 00:43:07,518 Jack's gonna change anybody's mind, do you? 796 00:43:07,551 --> 00:43:08,786 - That's possible. 797 00:43:08,819 --> 00:43:11,121 Yeah, via wave of a magic wand, maybe. 798 00:43:12,389 --> 00:43:14,892 What's the matter, you don't believe in magic? 799 00:43:17,461 --> 00:43:18,395 - Maybe I used to, 800 00:43:19,730 --> 00:43:21,465 but not anymore. 801 00:43:28,105 --> 00:43:30,474 We did it, Mike, the Dog House is saved. 802 00:43:30,507 --> 00:43:31,875 - What's he talking about? 803 00:43:31,909 --> 00:43:35,212 Well, young Jack here has convinced me, and the board, 804 00:43:35,245 --> 00:43:39,817 that before the bank destroys so beloved an institution as- 805 00:43:39,850 --> 00:43:41,051 - Mike's Dog House. 806 00:43:41,085 --> 00:43:42,286 - Your Dog House, 807 00:43:42,319 --> 00:43:46,857 that it had been pretty darn sure it knows what it's doing. 808 00:43:46,890 --> 00:43:48,625 - You mean, I can- 809 00:43:48,659 --> 00:43:50,995 Mike, you have my personal assurance 810 00:43:51,028 --> 00:43:53,897 that the board of directors will do everything it can 811 00:43:53,931 --> 00:43:57,234 to find an alternative site for our new branch. 812 00:43:57,267 --> 00:44:00,738 I've already ordered our computer to start the search. 813 00:44:00,771 --> 00:44:02,506 That Hodgkins is a hell of a guy. 814 00:44:02,539 --> 00:44:03,407 - Oh, thank you. 815 00:44:03,440 --> 00:44:04,308 Come on. 816 00:44:07,878 --> 00:44:08,812 God bless you, thank you. 817 00:44:08,846 --> 00:44:11,382 Thank you so much, thank you. 818 00:44:12,950 --> 00:44:16,520 - Gee, I don't know what to say. 819 00:44:16,553 --> 00:44:18,322 - Now do you believe in magic? 820 00:44:18,355 --> 00:44:21,025 - Well, yeah, I mean now. 821 00:44:21,058 --> 00:44:22,159 Hey, Jack. 822 00:44:27,998 --> 00:44:28,799 - Shh. 823 00:44:28,832 --> 00:44:32,069 I'd like to say that the Dog House 824 00:44:32,102 --> 00:44:34,405 would have gone down the tubes 825 00:44:34,438 --> 00:44:38,308 if weren't for my good friend, Jack, right here, huh? 826 00:44:38,342 --> 00:44:39,476 Let's hear it! 827 00:44:41,445 --> 00:44:42,880 We want Jack. 828 00:44:42,913 --> 00:44:46,216 We want Jack! 829 00:44:46,250 --> 00:44:47,317 We want Jack! 830 00:44:48,585 --> 00:44:50,187 - I know that kid. 831 00:44:50,220 --> 00:44:50,854 - Oh yeah? 832 00:44:50,888 --> 00:44:53,323 - Yeah, he's a jerk. 833 00:44:53,357 --> 00:44:55,659 We want Jack! 834 00:44:55,692 --> 00:44:56,960 We want Jack! 835 00:44:59,096 --> 00:45:02,166 This is the greatest moment of my life. 836 00:45:02,199 --> 00:45:03,133 Aw. 837 00:45:04,435 --> 00:45:05,736 - Come on. 838 00:45:05,769 --> 00:45:09,073 Well, first of all, I would like to thank my mother 839 00:45:09,106 --> 00:45:12,109 who has been so supportive through all of this. 840 00:45:12,142 --> 00:45:12,810 - All right! 841 00:45:12,843 --> 00:45:14,278 - So, it's your mom, huh? 842 00:45:14,311 --> 00:45:17,314 And also, I'd like to thank my best friend, Bo. 843 00:45:17,347 --> 00:45:18,248 All right, Bo. 844 00:45:20,050 --> 00:45:22,252 Oh yeah, and I would also like to thank Max, 845 00:45:22,286 --> 00:45:24,154 for being nice enough to sell me this bike, 846 00:45:24,188 --> 00:45:25,856 which has made it all possible. 847 00:45:25,889 --> 00:45:26,723 All right! 848 00:45:31,829 --> 00:45:33,697 Get the blueprints for the building. 849 00:45:33,731 --> 00:45:35,099 Look alive! 850 00:45:35,132 --> 00:45:37,067 A little higher, a little higher. 851 00:45:45,943 --> 00:45:47,811 - What's going on, Mike? 852 00:45:47,845 --> 00:45:49,079 - Bank foreclosed. 853 00:45:49,947 --> 00:45:50,848 Hodgkins says they're gonna start 854 00:45:50,881 --> 00:45:52,483 tearing it down noon tomorrow. 855 00:45:54,751 --> 00:45:55,786 - Mr. Hodgkins. 856 00:45:55,819 --> 00:45:58,021 Mr. Hodgkins, you can't do this. 857 00:45:58,055 --> 00:45:59,523 You promised me that you wouldn't. 858 00:45:59,556 --> 00:46:03,026 What I said, was that I would explore alternate sites. 859 00:46:03,060 --> 00:46:06,163 I did, and gosh, there just aren't any. 860 00:46:06,196 --> 00:46:08,132 But how do you know that for sure? 861 00:46:08,165 --> 00:46:09,299 - It was all done by computer, 862 00:46:09,333 --> 00:46:11,502 and our data shows, beyond a doubt, 863 00:46:11,535 --> 00:46:14,738 this is the ideal location for our new branch. 864 00:46:14,771 --> 00:46:15,606 Right, Ms. Clavell? 865 00:46:15,639 --> 00:46:16,974 - Yes, sir. 866 00:46:17,007 --> 00:46:20,144 That's what the print out you showed to the board said. 867 00:46:20,177 --> 00:46:21,378 But it could've made a mistake. 868 00:46:21,411 --> 00:46:24,081 How about letting me look at the bank's computers? 869 00:46:25,315 --> 00:46:26,116 - You? 870 00:46:26,150 --> 00:46:28,051 I got an A in computer science, 871 00:46:28,085 --> 00:46:30,954 and maybe I can find something that you guys missed. 872 00:46:30,988 --> 00:46:32,289 Please, Mr. Hodgkins. 873 00:46:32,322 --> 00:46:34,725 - Look, look, sonny, 874 00:46:34,758 --> 00:46:37,094 I'm sure you're a real wiz kid, 875 00:46:37,127 --> 00:46:38,829 but I programmed the computer myself 876 00:46:38,862 --> 00:46:40,564 so there can't be a mistake. 877 00:46:40,597 --> 00:46:42,032 Now, run along home 878 00:46:42,065 --> 00:46:44,368 before I make you part of the foundation. 879 00:46:46,870 --> 00:46:48,672 You keep this piece of junk away from me 880 00:46:48,705 --> 00:46:50,240 before I have it demolished. 881 00:46:51,675 --> 00:46:54,178 But you can't tear down Mike's store! 882 00:46:54,211 --> 00:46:55,679 - Don't take it so hard, Jack. 883 00:46:55,712 --> 00:46:57,447 You did the best you could. 884 00:46:57,481 --> 00:46:58,582 - Yeah, in this life, 885 00:46:58,615 --> 00:47:00,851 I guess you just gotta know when to quit. 886 00:47:02,452 --> 00:47:03,320 Not me. 887 00:47:05,489 --> 00:47:08,559 What a great day for Mrs. Hodgkins's baby boy. 888 00:47:08,592 --> 00:47:09,993 Ms. Clavell, come here. 889 00:47:16,800 --> 00:47:18,268 Take my picture. 890 00:47:29,012 --> 00:47:32,850 Hey, hey, what are you doing? 891 00:47:32,883 --> 00:47:38,055 Come back here, you little runt. 892 00:47:50,133 --> 00:47:52,436 - Officer, arrest that punk! 893 00:47:53,437 --> 00:47:54,471 - Yes, sir. 894 00:48:15,626 --> 00:48:16,693 This is unit seven. 895 00:48:16,727 --> 00:48:18,495 I'm on a nine, 11 with a kid 40 the bank 896 00:48:18,528 --> 00:48:21,565 on his left one niner, now he just 360, a 592, over. 897 00:48:21,598 --> 00:48:23,901 Harvey, you wanna get your patrol car back, 898 00:48:23,934 --> 00:48:25,402 catch that kid. 899 00:48:25,435 --> 00:48:26,637 - Roger, chief. 900 00:49:00,604 --> 00:49:02,072 Whoa! 901 00:49:05,976 --> 00:49:07,144 - Three, 18, seven, 14, 11. 902 00:49:07,177 --> 00:49:09,179 I'm gonna perform a nine, 11, seven, three. 903 00:49:09,212 --> 00:49:10,981 See if I can't six, one, four, nine, eight, two, 904 00:49:11,014 --> 00:49:14,051 ABM, over. 905 00:49:22,859 --> 00:49:23,727 Wow. 906 00:49:31,668 --> 00:49:33,003 Whoo! 907 00:49:33,970 --> 00:49:35,539 - Chief, this is Flaherty. 908 00:49:35,572 --> 00:49:38,775 I lost the kid. 909 00:49:38,809 --> 00:49:40,911 Where the hell are you, Flaherty? 910 00:49:40,944 --> 00:49:46,149 Well, I'm a, actually, I'm on top of a truck. 911 00:49:49,619 --> 00:49:51,388 - Take my advice, Flaherty. 912 00:49:51,421 --> 00:49:52,489 Stay there. 913 00:49:53,390 --> 00:49:54,257 - Okay. 914 00:49:56,360 --> 00:49:58,161 Wow, lets go downtown. 915 00:49:59,563 --> 00:50:00,430 Woo! 916 00:50:01,598 --> 00:50:02,466 All right. 917 00:50:05,902 --> 00:50:06,770 Wow. 918 00:50:08,472 --> 00:50:10,540 We're going right over Hodgkins Bank. 919 00:50:11,908 --> 00:50:12,776 Oh man. 920 00:50:13,677 --> 00:50:15,245 Whoa, this is great. 921 00:50:18,181 --> 00:50:21,051 Uh-oh, where are we gonna land? 922 00:50:23,420 --> 00:50:24,488 Woo, hoo-hoo! 923 00:50:37,868 --> 00:50:39,069 - Hi, honey. 924 00:50:42,973 --> 00:50:43,974 How you doing? 925 00:50:44,007 --> 00:50:45,675 Oh fine, thanks, Mom. 926 00:50:45,709 --> 00:50:46,710 Sorry that I'm late. 927 00:50:46,743 --> 00:50:47,978 - That's okay. 928 00:50:48,011 --> 00:50:49,112 What have you been up to? 929 00:50:49,146 --> 00:50:50,847 - Oh, I was just busy. 930 00:50:50,881 --> 00:50:51,782 - Busy? 931 00:50:51,815 --> 00:50:52,682 - Yeah. 932 00:50:52,716 --> 00:50:54,017 - Doing what? 933 00:50:54,050 --> 00:50:55,752 - Wasn't any big deal. 934 00:50:55,786 --> 00:50:56,620 - It wasn't? 935 00:50:56,653 --> 00:50:57,287 What wasn't? 936 00:50:57,320 --> 00:50:58,655 - What I was doing. 937 00:50:58,688 --> 00:50:59,322 - Oh. 938 00:51:22,345 --> 00:51:23,146 The bike, Chief, arrest it. 939 00:51:23,180 --> 00:51:24,247 - Flaherty. 940 00:51:24,281 --> 00:51:26,183 No, not my bike. 941 00:51:26,216 --> 00:51:27,417 - You can't just come in here 942 00:51:27,451 --> 00:51:29,152 and take his bike away like this. 943 00:51:29,186 --> 00:51:30,887 - Show her the warrant, Chief. 944 00:51:32,923 --> 00:51:35,125 Your juvenile delinquent son almost destroyed the bank's 945 00:51:35,158 --> 00:51:37,394 construction trailer today with his damn bike. 946 00:51:37,427 --> 00:51:39,529 He lied to me about tearing down Mike's place. 947 00:51:39,563 --> 00:51:42,699 Until that eye sore is obliterated tomorrow, 948 00:51:42,732 --> 00:51:46,336 I want that mechanical menace degassed, de-oiled, 949 00:51:46,369 --> 00:51:48,638 debilitated and locked up. 950 00:51:49,873 --> 00:51:51,074 The bike will be at the city jail, ma'am. 951 00:51:51,107 --> 00:51:53,143 The bail will be 100 bucks if you want it back. 952 00:51:53,176 --> 00:51:55,412 But I'll never have that kind of money. 953 00:51:56,913 --> 00:52:00,383 And if you don't want your little boy locked up too, 954 00:52:00,417 --> 00:52:03,720 you'd better keep him away from the construction site. 955 00:52:05,021 --> 00:52:07,157 Don't worry, he won't come near it. 956 00:52:13,630 --> 00:52:14,731 - Mom. 957 00:52:14,764 --> 00:52:16,233 Ah, don't say anything, I won't either. 958 00:53:08,718 --> 00:53:13,356 Honey, your dinner's on the table, don't let it get cold. 959 00:53:13,390 --> 00:53:15,292 Look, I gotta go to a late job interview. 960 00:53:15,325 --> 00:53:16,960 I'll be back in a couple hours. 961 00:53:34,911 --> 00:53:35,745 - No! 962 00:53:45,255 --> 00:53:46,923 Hello? 963 00:53:46,957 --> 00:53:48,825 Yes, this is Jack. 964 00:53:49,759 --> 00:53:50,727 What? 965 00:53:50,760 --> 00:53:52,929 Yes, sir, I can be there in 10 minutes. 966 00:53:58,768 --> 00:54:01,037 Hi, I'm Jack Simmons and somebody said 967 00:54:01,071 --> 00:54:02,439 that I could get my bike back. 968 00:54:02,472 --> 00:54:03,607 - It's down the hall. 969 00:54:03,640 --> 00:54:06,009 Just make sure you keep it out of trouble. 970 00:54:06,042 --> 00:54:08,311 Okay, Joe, you can cut it loose. 971 00:54:13,550 --> 00:54:16,553 Gosh, I really never thought I'd see you again. 972 00:54:16,586 --> 00:54:18,488 I see you got your friend back. 973 00:54:18,521 --> 00:54:20,056 - Mike, it was you? 974 00:54:20,090 --> 00:54:21,291 I don't know how I'll do it, 975 00:54:21,324 --> 00:54:23,660 but I'll try to pay you back someday, really. 976 00:54:23,693 --> 00:54:26,196 Hold on, hold on, I didn't spring your bike. 977 00:54:26,229 --> 00:54:27,464 - Well, then who did? 978 00:54:28,298 --> 00:54:28,865 - Ms. Clavell, you? 979 00:54:30,233 --> 00:54:33,169 I can't stop him from taking Mike's hotdog store, 980 00:54:33,203 --> 00:54:36,806 but I can stop him from taking your bike. 981 00:54:36,840 --> 00:54:39,209 Be sure you take it straight home. 982 00:54:39,242 --> 00:54:40,343 - I'm already there. 983 00:54:40,377 --> 00:54:41,911 You're the best, Ms. Clavell. 984 00:54:46,349 --> 00:54:47,250 - You know you are. 985 00:54:52,288 --> 00:54:55,191 How about if I buy you a cup of coffee. 986 00:54:55,225 --> 00:54:56,092 - I'd love it. 987 00:54:57,794 --> 00:54:58,862 - Yeah, okay. 988 00:55:03,033 --> 00:55:04,868 - Hey, home's the other way. 989 00:55:08,238 --> 00:55:10,340 Stop it, stop it! 990 00:55:10,373 --> 00:55:12,709 You wanna go back to jail? 991 00:55:18,815 --> 00:55:19,883 Don't, don't! 992 00:55:24,587 --> 00:55:26,823 Now we're in for it. 993 00:55:26,856 --> 00:55:28,391 What the heck's the matter with you? 994 00:55:28,425 --> 00:55:30,827 You don't understand that this isn't gonna do any good. 995 00:55:30,860 --> 00:55:32,162 All they're gonna do is put a new fence, 996 00:55:32,195 --> 00:55:34,030 and then rip down Mike's place, 997 00:55:34,064 --> 00:55:36,833 and the only thing you can do is get me in a lot of trouble. 998 00:55:36,866 --> 00:55:38,435 Oh, come on, let's get out of here. 999 00:55:40,103 --> 00:55:41,871 Where do you think you're going? 1000 00:55:43,573 --> 00:55:45,375 Come on now, I don't wanna play games. 1001 00:55:45,408 --> 00:55:46,943 Get over here, right now. 1002 00:55:48,611 --> 00:55:49,579 That's more like it, buddy. 1003 00:55:49,612 --> 00:55:51,414 Come on, let's go home. 1004 00:55:52,882 --> 00:55:53,750 Hey! 1005 00:55:57,153 --> 00:55:59,723 Go on, take off, see if I care. 1006 00:55:59,756 --> 00:56:01,925 You're nothing but trouble anyway. 1007 00:56:01,958 --> 00:56:03,026 I don't want you anymore. 1008 00:56:03,059 --> 00:56:04,194 You hear me? 1009 00:56:04,227 --> 00:56:05,762 I don't want you! 1010 00:56:11,101 --> 00:56:12,702 - Oh boy, am I pooped. 1011 00:56:19,843 --> 00:56:20,710 Jack. 1012 00:56:22,078 --> 00:56:24,681 I know you miss the bike, but you gotta eat. 1013 00:56:24,714 --> 00:56:26,082 - I don't miss that bike. 1014 00:56:26,116 --> 00:56:27,250 I hate that bike. 1015 00:56:27,283 --> 00:56:28,485 I don't ever wanna see it again. 1016 00:56:28,518 --> 00:56:30,053 I don't wanna talk about it. 1017 00:56:30,086 --> 00:56:31,054 - Jack, honey. 1018 00:56:33,156 --> 00:56:36,392 First, he loves the bike and now he hates the bike. 1019 00:56:36,426 --> 00:56:37,494 I don't know. 1020 00:56:38,862 --> 00:56:39,729 Honey? 1021 00:56:50,273 --> 00:56:55,545 Hell hath no wrath like Hodgkins when he's pissed off. 1022 00:56:57,213 --> 00:57:00,950 That little monster will pay for all of this, with interest. 1023 00:57:00,984 --> 00:57:02,085 - Mr. Hodgkins. 1024 00:57:02,118 --> 00:57:04,087 I want that bike confiscated for life. 1025 00:57:04,120 --> 00:57:06,389 We're doing the best we can, Mr. Hodgkins. 1026 00:57:06,423 --> 00:57:08,391 Well, you better do better than that 1027 00:57:08,424 --> 00:57:10,093 because I don't want any problems 1028 00:57:10,126 --> 00:57:11,694 at my groundbreaking tomorrow. 1029 00:57:11,728 --> 00:57:14,597 Do you read me, Chief? 1030 00:57:14,631 --> 00:57:16,332 - Loud and clear, Mr. Hodgkins. 1031 00:58:37,013 --> 00:58:40,583 Jack, the police are on the phone and they... 1032 00:58:41,684 --> 00:58:45,021 Chief, are you telling me an entire police force 1033 00:58:45,054 --> 00:58:49,225 can't find one miserable little kid on a dirt bike? 1034 00:58:49,259 --> 00:58:50,426 - No, I said, 1035 00:58:50,460 --> 00:58:52,061 itt's just a matter of time, Mr. Hodgkins. 1036 00:58:52,095 --> 00:58:53,029 We'll find him. 1037 00:58:53,062 --> 00:58:55,732 Now you listen to me, you keystone cop, 1038 00:58:55,765 --> 00:58:58,167 if that kid disrupts my demolition party tomorrow, 1039 00:58:58,201 --> 00:59:02,972 I'll use your loan application to line my bird cage. 1040 00:59:05,909 --> 00:59:08,344 Flaherty, you moron, have you found him yet? 1041 00:59:09,679 --> 00:59:12,382 I never thought I'd be sneaking into school. 1042 00:59:12,415 --> 00:59:15,218 Usually, I'm trying to sneak out. 1043 00:59:17,387 --> 00:59:19,689 You know, it wouldn't be so bad, 1044 00:59:21,758 --> 00:59:24,260 except I don't have anything else. 1045 00:59:24,294 --> 00:59:25,428 - Believe me, Mike. 1046 00:59:25,461 --> 00:59:27,764 You've got a lot of friends in this town. 1047 00:59:27,797 --> 00:59:30,266 We owe you something for what you've done with those kids. 1048 00:59:30,300 --> 00:59:31,834 We're not gonna let you down. 1049 00:59:32,802 --> 00:59:36,105 Sounds like you're talking magic again. 1050 00:59:36,139 --> 00:59:37,307 - Why not? 1051 00:59:37,340 --> 00:59:39,008 I've seen you work magic. 1052 00:59:39,042 --> 00:59:41,077 What about the spirit you put in those kids. 1053 00:59:41,110 --> 00:59:42,545 You never let them quit. 1054 00:59:42,578 --> 00:59:43,746 - Wait a minute. 1055 00:59:45,048 --> 00:59:46,015 Wait a minute. 1056 00:59:48,151 --> 00:59:50,520 I am quitting, aren't I? 1057 00:59:50,553 --> 00:59:51,688 What? 1058 00:59:51,721 --> 00:59:53,690 When the tough, no, no, 1059 00:59:53,723 --> 00:59:55,625 when the going gets tough, the- 1060 00:59:55,658 --> 00:59:57,427 - The tough get going. 1061 00:59:57,460 --> 00:59:58,661 - It's not over until it's over. 1062 00:59:58,695 --> 01:00:00,697 I mean, it's not the size of the dog in the fight, 1063 01:00:00,730 --> 01:00:03,166 it's the size of the fight in the dog. 1064 01:00:03,199 --> 01:00:04,834 This fight isn't over yet. 1065 01:00:04,867 --> 01:00:08,338 I gotta believe what I been telling these kids all along. 1066 01:00:08,371 --> 01:00:09,772 - Now you're talking. 1067 01:00:09,806 --> 01:00:11,240 What are you gonna do? 1068 01:00:11,274 --> 01:00:12,542 - What I'm gonna do? 1069 01:00:12,575 --> 01:00:13,943 I'll tell you what I'm gonna do. 1070 01:00:13,977 --> 01:00:16,212 I'm going to Hodgkins little shindig here 1071 01:00:16,245 --> 01:00:17,847 and if I'm going down, 1072 01:00:17,880 --> 01:00:20,183 I'm going down in style. 1073 01:00:21,718 --> 01:00:24,954 - Oh, Mike, I'm so proud of you. 1074 01:00:30,326 --> 01:00:31,661 - Ms. Clavell. 1075 01:00:33,696 --> 01:00:36,165 - You can call me Maisie. 1076 01:00:36,199 --> 01:00:36,933 - Maisie. 1077 01:00:37,867 --> 01:00:39,168 I don't understand why you had to come 1078 01:00:39,202 --> 01:00:41,738 all the way over here to use the school's computer, 1079 01:00:41,771 --> 01:00:43,806 when you've got one at home. 1080 01:00:43,840 --> 01:00:45,541 Because there's no way that I could tap 1081 01:00:45,575 --> 01:00:47,410 into the bank's computers with mine. 1082 01:00:49,512 --> 01:00:50,813 Hey, Bo, look! 1083 01:00:52,448 --> 01:00:53,449 - You did it! 1084 01:00:53,483 --> 01:00:55,318 You tapped into the bank's computer. 1085 01:00:55,351 --> 01:00:56,586 What do we do next? 1086 01:00:56,619 --> 01:00:58,721 Okay, now, we have to find the password, 1087 01:00:58,755 --> 01:01:00,356 so we can get into the file 1088 01:01:00,390 --> 01:01:03,860 to figure out what makes him so sure Mike's place 1089 01:01:03,893 --> 01:01:06,396 is the best place to build the new bank. 1090 01:01:06,429 --> 01:01:08,031 - Sounds easy. 1091 01:01:08,064 --> 01:01:12,201 Now, what would Hodgkins use for a password? 1092 01:01:12,235 --> 01:01:14,003 - How about greedy? 1093 01:01:27,383 --> 01:01:28,384 - Pull over. 1094 01:01:36,859 --> 01:01:38,327 Any sign of him, Max? 1095 01:01:38,361 --> 01:01:39,562 - No, not yet, sir. 1096 01:01:39,595 --> 01:01:44,067 Find him, Max, or say bye bye to your pretty new bike. 1097 01:01:44,100 --> 01:01:45,802 You've got nothing to worry about, sir. 1098 01:01:45,835 --> 01:01:48,137 Several of my friends are assisting me in my search. 1099 01:01:48,171 --> 01:01:51,474 Oh, Max, what a comforting thought, 1100 01:01:52,809 --> 01:01:55,178 but if the whole police department can't find him, 1101 01:01:55,211 --> 01:01:57,280 I think it's gonna take a little more 1102 01:01:57,313 --> 01:01:59,882 than a few of your prepubescent friends. 1103 01:02:02,819 --> 01:02:04,454 Well, that sounds like them, now. 1104 01:02:18,134 --> 01:02:22,438 Mr. Hodgkins, I'd like to introduce you to Big Slime. 1105 01:02:22,472 --> 01:02:23,840 He hates Jack, too. 1106 01:02:28,344 --> 01:02:31,114 So, you're Hodgkins, huh? 1107 01:02:31,147 --> 01:02:32,215 - Yes. 1108 01:02:33,916 --> 01:02:36,119 It's a pleasure to meet you, Mr. Slime, 1109 01:02:36,152 --> 01:02:40,990 Big Mr. Slime, Mr. Big Slime. 1110 01:02:41,023 --> 01:02:43,359 You know, Max told us about you, Hodgkins. 1111 01:02:44,393 --> 01:02:45,061 - Oh? 1112 01:02:45,094 --> 01:02:48,064 - Yeah, you're my kind of guy. 1113 01:02:51,400 --> 01:02:52,268 - Thank you. 1114 01:02:53,536 --> 01:02:55,271 All right, let's nail this kid. 1115 01:02:57,673 --> 01:02:58,541 - Good hunting. 1116 01:03:05,915 --> 01:03:08,117 Check out that river road. 1117 01:03:22,832 --> 01:03:24,200 This used to be such a nice town 1118 01:03:24,233 --> 01:03:26,035 to jack up interest rates in. 1119 01:03:38,881 --> 01:03:40,550 All right! 1120 01:03:54,830 --> 01:03:55,898 - Got you! 1121 01:03:57,200 --> 01:04:00,269 Shut up and spread them, you two-wheel bandit. 1122 01:04:02,738 --> 01:04:03,606 Flaherty, over. 1123 01:04:04,540 --> 01:04:06,509 - Roger, Flaherty. 1124 01:04:06,542 --> 01:04:08,110 - Let me speak to the chief. 1125 01:04:08,144 --> 01:04:10,580 - This is the chief, you idiot. 1126 01:04:11,480 --> 01:04:12,548 - Hi, chief. 1127 01:04:12,582 --> 01:04:14,016 Listen, I'm three-niner in a Y, Z, 80. 1128 01:04:14,050 --> 01:04:16,252 Dammit Flaherty, will you speak English? 1129 01:04:16,285 --> 01:04:17,820 I've got the bike Hodgkins wants. 1130 01:04:17,853 --> 01:04:21,023 No foul ups, Flaherty, you hear me? 1131 01:04:21,057 --> 01:04:22,658 You bring that bike in. 1132 01:04:22,692 --> 01:04:23,960 - Roger, chief. 1133 01:04:25,461 --> 01:04:27,163 Oh, hey, no. 1134 01:04:27,196 --> 01:04:28,064 Hey! 1135 01:04:30,967 --> 01:04:32,935 It just doesn't make sense, Bo. 1136 01:04:34,704 --> 01:04:36,272 Bo? 1137 01:04:36,305 --> 01:04:37,540 Bo? 1138 01:04:37,573 --> 01:04:38,541 Hey, pee-wee. 1139 01:04:40,109 --> 01:04:44,380 Look, there's no good reason why they had pick Mike's place 1140 01:04:44,413 --> 01:04:45,881 to put the new bank. 1141 01:04:45,915 --> 01:04:48,751 In fact, these other sites look a lot better. 1142 01:04:48,784 --> 01:04:51,120 Why would Hodgkins want to build his bank 1143 01:04:51,153 --> 01:04:52,655 on the Dog House land? 1144 01:04:53,990 --> 01:04:57,793 Do you realize I have access to all the accounts 1145 01:04:57,827 --> 01:05:00,162 at Hodgkins Bank right here in front of me? 1146 01:05:00,196 --> 01:05:01,297 - Hey, Bo, be careful. 1147 01:05:01,330 --> 01:05:03,532 You didn't do too well in computer class. 1148 01:05:03,566 --> 01:05:05,935 I might've gotten a D in computer class, 1149 01:05:05,968 --> 01:05:08,271 but I know how to break into a bank. 1150 01:05:10,740 --> 01:05:12,208 - This just doesn't make sense. 1151 01:05:12,241 --> 01:05:13,943 - Let's check out my account. 1152 01:05:14,844 --> 01:05:15,945 Robert Krocaboom. 1153 01:05:19,949 --> 01:05:21,117 39 cents? 1154 01:05:21,150 --> 01:05:22,952 I know I had at least 50. 1155 01:05:24,287 --> 01:05:26,022 There. 1156 01:05:26,055 --> 01:05:29,859 I think I'll give ol' Widow White a million bucks. 1157 01:05:29,892 --> 01:05:31,294 - Bo, would you cool it? 1158 01:05:31,327 --> 01:05:32,528 - Why not? 1159 01:05:32,561 --> 01:05:34,497 Every morning, the Widow White goes to the bank, 1160 01:05:34,530 --> 01:05:36,732 and checks to see if it still has her money. 1161 01:05:36,766 --> 01:05:37,933 Why don't I give her a surprise? 1162 01:05:40,136 --> 01:05:42,305 - It just doesn't make sense. 1163 01:05:42,338 --> 01:05:45,574 What does Hodgkins got to gain by building on Mike's site? 1164 01:05:45,608 --> 01:05:48,344 Well, let's just see how much ol' Hodgkins has got. 1165 01:05:48,377 --> 01:05:49,679 - Great idea. 1166 01:05:52,081 --> 01:05:53,215 - Hodgkins here. 1167 01:05:53,249 --> 01:05:56,452 Oh Mr. Hodgkins, you'll be pleased to know 1168 01:05:56,485 --> 01:05:57,753 we got the kid's bike. 1169 01:05:57,787 --> 01:06:00,122 It won't be bothering you anymore. 1170 01:06:00,156 --> 01:06:01,757 - Good work, Chief. 1171 01:06:01,791 --> 01:06:03,592 I'm on my way to the office now. 1172 01:06:03,626 --> 01:06:04,327 Oh, Chief, 1173 01:06:04,360 --> 01:06:06,529 if you're telling me the truth, 1174 01:06:06,562 --> 01:06:10,900 your little loan is as safe as money in the bank. 1175 01:06:15,004 --> 01:06:17,206 Gosh, you'd think the richest man in town 1176 01:06:17,239 --> 01:06:18,941 would have more money than that? 1177 01:06:18,974 --> 01:06:21,677 It's like we both have case flow problems. 1178 01:06:22,978 --> 01:06:25,247 I wanna know what this other number means. 1179 01:06:30,252 --> 01:06:32,321 No wonder he wants Mike out of there. 1180 01:06:32,355 --> 01:06:32,988 Why? 1181 01:06:33,022 --> 01:06:34,557 - See this, it's right here. 1182 01:06:34,590 --> 01:06:37,693 Hodgkins Bank is paying Hodgkins realty for the land. 1183 01:06:37,727 --> 01:06:39,028 - So? 1184 01:06:39,061 --> 01:06:41,497 So that greedy bum Hodgkins has tricked the board 1185 01:06:41,530 --> 01:06:45,000 of directors at the bank into buying the land from him, 1186 01:06:45,034 --> 01:06:47,036 and so, that's the reason it's gotta be built 1187 01:06:47,069 --> 01:06:49,004 in that exact spot. 1188 01:06:49,038 --> 01:06:50,806 - Well, that really sucks. 1189 01:06:50,840 --> 01:06:51,974 - It sure does. 1190 01:06:52,007 --> 01:06:53,275 Let's get a print out. 1191 01:06:54,276 --> 01:06:55,144 - Chief! 1192 01:06:55,878 --> 01:06:56,746 Chief. 1193 01:06:56,779 --> 01:06:57,646 Officer, Chief. 1194 01:06:57,680 --> 01:06:58,514 Help me! 1195 01:06:58,547 --> 01:06:59,248 I can't stop this thing. 1196 01:06:59,281 --> 01:07:00,816 It's resisting arrest. 1197 01:07:00,850 --> 01:07:01,684 Chief! 1198 01:07:01,717 --> 01:07:02,651 Come on, stop. 1199 01:07:03,519 --> 01:07:04,353 Chief! 1200 01:07:04,387 --> 01:07:05,554 Oh, ow. 1201 01:07:08,290 --> 01:07:10,226 - Flaherty, you moron! 1202 01:07:11,427 --> 01:07:12,628 ♪ Bum da da dum bop ♪ 1203 01:07:12,661 --> 01:07:13,996 ♪ Who's gonna be so filthy rich ♪ 1204 01:07:14,029 --> 01:07:15,364 ♪ Hodgkins, Hodgkins ♪ 1205 01:07:15,398 --> 01:07:17,566 ♪ Who cares that he's a son of a ♪ 1206 01:07:17,600 --> 01:07:18,768 - What's going on here? 1207 01:07:18,801 --> 01:07:21,470 Widow White is withdrawing a million dollars 1208 01:07:21,504 --> 01:07:22,304 from the bank. 1209 01:07:22,338 --> 01:07:24,907 She doesn't have a million dollars. 1210 01:07:24,940 --> 01:07:26,442 - The computer says she does. 1211 01:07:26,475 --> 01:07:27,877 I've checked it a dozen times. 1212 01:07:27,910 --> 01:07:30,346 Widow White, excuse me, Widow White, 1213 01:07:30,379 --> 01:07:32,982 can we take care of this tomorrow? 1214 01:07:33,015 --> 01:07:34,283 I have to get to my groundbreaking 1215 01:07:34,316 --> 01:07:35,918 ceremony this afternoon. 1216 01:07:35,951 --> 01:07:39,522 I want my money now, fish face. 1217 01:07:41,457 --> 01:07:42,091 - Ms. Clavell? 1218 01:07:42,124 --> 01:07:43,359 Yes? 1219 01:07:43,392 --> 01:07:47,463 Ms. Clavell, handle this Widow White situation. 1220 01:07:47,496 --> 01:07:50,499 - No, I won't. 1221 01:07:50,533 --> 01:07:51,167 - You won't? 1222 01:07:51,200 --> 01:07:52,368 What do you mean you won't? 1223 01:07:53,235 --> 01:07:55,070 I'm tired of doing your dirty work. 1224 01:07:55,104 --> 01:07:56,472 You do it yourself. 1225 01:07:57,406 --> 01:07:58,107 - Me? 1226 01:07:59,875 --> 01:08:00,709 my little underling. 1227 01:08:00,743 --> 01:08:02,111 That's why I hired you. 1228 01:08:02,144 --> 01:08:05,247 I know, and I find you totally insensitive 1229 01:08:05,281 --> 01:08:07,016 and completely contemptible. 1230 01:08:07,049 --> 01:08:08,150 - Shh, shh. 1231 01:08:08,184 --> 01:08:10,753 Be careful, Clavell. 1232 01:08:10,786 --> 01:08:12,288 You think you're irreplaceable? 1233 01:08:12,321 --> 01:08:15,524 A trained kangaroo could do your job. 1234 01:08:15,558 --> 01:08:19,128 If you're thinking of firing me, it's too late 1235 01:08:19,161 --> 01:08:20,663 because I already quit. 1236 01:08:21,864 --> 01:08:27,269 And another thing, don't call me a kangaroo, you pig! 1237 01:08:31,907 --> 01:08:32,775 - Ow. 1238 01:08:34,176 --> 01:08:36,545 What's happening here? 1239 01:08:36,579 --> 01:08:37,613 Don't hit me. 1240 01:08:51,627 --> 01:08:53,395 All right now, go and tell Michael what we found, 1241 01:08:53,429 --> 01:08:55,397 I gotta pay a visit to Hodgkins. 1242 01:08:55,431 --> 01:08:56,065 - Okay. 1243 01:08:56,098 --> 01:08:57,166 - Okay. 1244 01:09:12,515 --> 01:09:14,850 - Good to see you again, kid. 1245 01:09:14,884 --> 01:09:15,918 I've been looking forward 1246 01:09:15,951 --> 01:09:17,853 to jumping up and down on your face. 1247 01:09:27,329 --> 01:09:28,297 Hodgkins! 1248 01:09:28,330 --> 01:09:29,465 Hodgkins! 1249 01:09:29,498 --> 01:09:31,200 Give me a H! 1250 01:09:31,233 --> 01:09:32,201 H! 1251 01:09:32,234 --> 01:09:34,169 Give me an O! 1252 01:09:37,506 --> 01:09:40,109 Bite his nose off, Big Slime, huh? 1253 01:09:40,142 --> 01:09:41,677 - Yeah, that'd be cool. 1254 01:09:41,710 --> 01:09:45,514 No, I think I'm gon' set him on fire. 1255 01:09:53,088 --> 01:09:54,423 Ooh. 1256 01:09:57,860 --> 01:10:00,462 Get that kid, get that kid. 1257 01:10:00,496 --> 01:10:01,864 Come on, let's go get him. 1258 01:10:01,897 --> 01:10:04,900 Come on, move out, come on. 1259 01:10:06,702 --> 01:10:08,671 Hodgkins says he wants his dozer rigged 1260 01:10:08,704 --> 01:10:11,407 so he can push the button on this place himself. 1261 01:10:11,440 --> 01:10:14,243 What Hodgkins wants, Hodgkins gets. 1262 01:10:39,668 --> 01:10:42,304 Mr. Hodgkins, there's been a little complication 1263 01:10:42,338 --> 01:10:43,539 with that bike. 1264 01:10:43,572 --> 01:10:47,042 It seems we don't actually have it in custody. 1265 01:10:49,812 --> 01:10:53,749 Chief, I'm on my way to the ceremonies right now. 1266 01:10:53,782 --> 01:10:58,120 If that kid or bike get within a mile of that Dog House, 1267 01:10:58,153 --> 01:10:59,588 you'll live out your days 1268 01:10:59,622 --> 01:11:03,092 as a school crossing guard in Alaska. 1269 01:11:03,125 --> 01:11:04,660 Do you like blubber? 1270 01:11:08,130 --> 01:11:10,499 - I want that bike found now. 1271 01:11:43,332 --> 01:11:44,967 ♪ Who's the richest man in town ♪ 1272 01:11:45,000 --> 01:11:46,735 ♪ I am, I am ♪ 1273 01:11:46,769 --> 01:11:48,637 ♪ Am I move that Dog House down ♪ 1274 01:11:48,671 --> 01:11:51,140 ♪ You bet your ass I am ♪ 1275 01:11:51,173 --> 01:11:53,142 Lock it up, it's not paid for. 1276 01:11:53,175 --> 01:11:54,376 Mr. Hodgkins. 1277 01:11:54,410 --> 01:11:58,747 You'd better be ready for anything, Nanook. 1278 01:11:58,781 --> 01:11:59,948 - But uh... 1279 01:12:00,983 --> 01:12:02,718 Flaherty, this is your last chance. 1280 01:12:02,751 --> 01:12:06,755 Now, you stick close to Hodgkins and don't you screw it up. 1281 01:12:15,330 --> 01:12:17,032 Hi, pee-wee! 1282 01:12:21,603 --> 01:12:22,604 - Bo, where's Jack? 1283 01:12:22,638 --> 01:12:24,440 I've been all night looking for him. 1284 01:12:24,473 --> 01:12:27,109 Gosh, I don't know, Ms. Simmons. 1285 01:12:27,142 --> 01:12:29,511 Gee, I love your new hairstyle. 1286 01:12:29,545 --> 01:12:31,046 Is that new wave? 1287 01:12:50,933 --> 01:12:52,568 Whoa! 1288 01:12:54,203 --> 01:12:55,938 How does he do that? 1289 01:13:16,558 --> 01:13:18,494 Get ready for Mike's last stand. 1290 01:13:18,527 --> 01:13:19,661 I may not win, 1291 01:13:19,695 --> 01:13:23,332 but I'm going down with my hotdogs flying. 1292 01:13:23,365 --> 01:13:24,433 - Yee-haw! 1293 01:13:29,371 --> 01:13:31,006 Mr. Hodgkins, this one starts the bulldozer 1294 01:13:31,039 --> 01:13:31,907 and this one stops it. 1295 01:13:31,940 --> 01:13:33,175 - Yes, thank you, I can read. 1296 01:13:33,208 --> 01:13:34,943 Now, get off, so I can get this show on the road. 1297 01:13:34,977 --> 01:13:35,844 Chief! 1298 01:13:40,315 --> 01:13:42,451 Thank you very much. 1299 01:13:42,484 --> 01:13:43,652 I love you. 1300 01:13:43,685 --> 01:13:46,121 Ladies and gentlemen, fellow depositors, 1301 01:13:46,155 --> 01:13:49,725 and faithful members of the Hodgkins team, welcome. 1302 01:13:49,758 --> 01:13:50,526 Thank you. 1303 01:13:57,699 --> 01:14:00,702 Now, I know how much you've 1304 01:14:00,736 --> 01:14:03,972 all been gleefully anticipating this great day, 1305 01:14:04,006 --> 01:14:07,409 the start of construction on our new bank. 1306 01:14:11,880 --> 01:14:15,417 Now, it's my pleasure and my honor today 1307 01:14:15,450 --> 01:14:18,387 to be able to press this little button, 1308 01:14:18,420 --> 01:14:21,290 and begin destruction of an eye sore 1309 01:14:21,323 --> 01:14:23,492 that's been a thorn in my side- 1310 01:14:23,525 --> 01:14:27,362 Save Mike's Dog House, down with Hodgkins. 1311 01:14:27,396 --> 01:14:31,066 Save Mike's dog House, down with Hodgkins. 1312 01:14:31,099 --> 01:14:35,103 Save Mike's Dog House, down with Hodgkins. 1313 01:14:35,137 --> 01:14:37,206 - Chief, do something. 1314 01:14:37,239 --> 01:14:38,240 - This is America. 1315 01:14:38,273 --> 01:14:40,309 They're allowed to protest. 1316 01:14:40,342 --> 01:14:41,743 That's how we got rid of the British. 1317 01:14:41,777 --> 01:14:43,178 Down with Hodgkins, save Mike's Dog House. 1318 01:14:43,212 --> 01:14:46,381 Ladies and gentlemen, pay no attention to this riff-raff. 1319 01:14:46,415 --> 01:14:49,184 I hereby declare the start of- 1320 01:14:49,218 --> 01:14:52,921 Save Mike's Dog House, down with Hodgkins. 1321 01:14:52,955 --> 01:14:54,523 Save Mike's Dog House, down with Hodgkins. 1322 01:14:54,556 --> 01:14:55,858 - Flaherty, do something. 1323 01:14:55,891 --> 01:14:56,959 - Okay, what? 1324 01:14:58,360 --> 01:15:00,596 - Somebody, do something. 1325 01:15:03,365 --> 01:15:05,868 No, not a pie, you fool. 1326 01:15:05,901 --> 01:15:11,139 Down with Hodgkins, save Mike's Dog House. 1327 01:15:33,362 --> 01:15:36,498 - You rat, he's not a banker. 1328 01:15:36,531 --> 01:15:38,667 I'll spank your bottom! 1329 01:15:43,005 --> 01:15:45,073 I see you, Mike. 1330 01:15:45,107 --> 01:15:45,974 Mike! 1331 01:15:51,480 --> 01:15:53,682 Bye bye, Dog House. 1332 01:16:40,095 --> 01:16:41,063 - Come on, come on. 1333 01:16:41,096 --> 01:16:44,166 Come on, you can do it, come on! 1334 01:16:50,138 --> 01:16:51,940 Go, go, go! 1335 01:16:57,579 --> 01:16:58,480 - Stop it, stop it. 1336 01:16:58,513 --> 01:16:59,848 Put it down, put that pie down. 1337 01:16:59,881 --> 01:17:02,417 You respect your elders. 1338 01:17:02,451 --> 01:17:03,318 Good boy. 1339 01:17:10,292 --> 01:17:15,364 You take care of the dozer, I'll handle Hodgkins. 1340 01:17:19,134 --> 01:17:21,069 Excuse me, Mr. Hodgkins, we better have a talk. 1341 01:17:21,103 --> 01:17:22,838 I have nothing to say to you, you juvenile delinquent. 1342 01:17:22,871 --> 01:17:24,439 Hey, that's my son you're pushing around. 1343 01:17:24,473 --> 01:17:26,174 I warned you at your house, blondie. 1344 01:17:26,208 --> 01:17:28,343 Yeah, you were a jerk then, too. 1345 01:17:28,377 --> 01:17:30,379 All right, Mom. 1346 01:18:14,723 --> 01:18:16,425 Let's go to the Motion Valley track. 1347 01:18:20,762 --> 01:18:22,464 Come on, Maisie, let's go. 1348 01:18:22,497 --> 01:18:24,232 - This is not legal. 1349 01:18:39,548 --> 01:18:40,882 - Stop this bike. 1350 01:18:40,916 --> 01:18:42,617 Not until you listen to what I have to say. 1351 01:18:42,651 --> 01:18:44,886 - I will listen to nothing. 1352 01:18:55,330 --> 01:18:56,398 - This is Flaherty, Chief. 1353 01:18:56,431 --> 01:18:58,867 I'm on 11, 13, four, and I'm in pursuit, 1354 01:18:58,900 --> 01:19:01,436 headed towards route 12, I think. 1355 01:19:01,470 --> 01:19:03,805 That's nothing, I got Hodgkins on the kid's motorcycle 1356 01:19:03,839 --> 01:19:06,408 on route five, I'm gonna cut him off on route 10. 1357 01:19:11,379 --> 01:19:15,951 - Oh God, I hate you. 1358 01:19:15,984 --> 01:19:17,519 - Faster, Mike, faster. 1359 01:19:17,552 --> 01:19:19,721 - Geez, you're an animal. 1360 01:19:19,754 --> 01:19:22,858 Be an animal, Mike, be an animal! 1361 01:19:22,891 --> 01:19:24,426 Yee-haw! 1362 01:19:29,865 --> 01:19:30,932 - I got him now. 1363 01:19:34,336 --> 01:19:35,637 Flaherty, why the hell didn't you tell me 1364 01:19:35,670 --> 01:19:37,672 they closed the cut-off to route 10? 1365 01:19:37,706 --> 01:19:39,608 - You never asked me, Chief. 1366 01:19:39,641 --> 01:19:40,509 - Mmm. 1367 01:19:43,879 --> 01:19:45,714 - Let me off this bike! 1368 01:19:45,747 --> 01:19:47,449 Not unless you agree to my plan. 1369 01:19:47,482 --> 01:19:50,819 I'm a banker, I refuse to count on a little boy. 1370 01:19:50,852 --> 01:19:52,420 Well, this little boy knows 1371 01:19:52,454 --> 01:19:53,555 that you're the one making money 1372 01:19:53,588 --> 01:19:55,390 in the bank's new building. 1373 01:19:55,423 --> 01:19:56,558 - How did you find that out? 1374 01:19:56,591 --> 01:19:59,027 From the bank's computers. 1375 01:19:59,060 --> 01:20:01,596 I've got all the information on a printout. 1376 01:20:01,630 --> 01:20:03,899 - I won't be blackmailed. 1377 01:20:22,551 --> 01:20:23,685 - Oh, no way. 1378 01:20:25,420 --> 01:20:26,288 I'll give you that. 1379 01:20:26,321 --> 01:20:26,988 Oh, please look out. 1380 01:20:41,002 --> 01:20:42,270 I'm getting out of this business. 1381 01:20:51,112 --> 01:20:52,981 All right, all right, you've had your fun. 1382 01:20:53,014 --> 01:20:56,852 Now, I order you to pull over and debike. 1383 01:20:56,885 --> 01:20:59,187 First, you have to agree to my plan. 1384 01:20:59,221 --> 01:21:02,324 I won't be intimidated by a punk like you. 1385 01:21:10,332 --> 01:21:13,268 All right, all right, what do you want? 1386 01:21:13,301 --> 01:21:15,070 I want you take some of your money 1387 01:21:15,103 --> 01:21:17,072 and help save Mike's Dog House. 1388 01:21:17,105 --> 01:21:19,474 - Help save Mike's Dog House? 1389 01:21:19,507 --> 01:21:20,442 That sucks! 1390 01:21:41,997 --> 01:21:43,732 Suddenly, there's a guy packing double 1391 01:21:43,765 --> 01:21:45,100 on the middle of the race course. 1392 01:21:45,133 --> 01:21:46,268 Can you freaking see that? 1393 01:21:46,301 --> 01:21:47,435 I don't know if you can see it. 1394 01:21:47,469 --> 01:21:50,038 All right, all right, I'll do it. 1395 01:21:50,071 --> 01:21:52,607 Just one more thing. 1396 01:21:55,577 --> 01:21:56,778 - Are you out of your mind? 1397 01:21:56,811 --> 01:21:57,679 Never. 1398 01:22:01,283 --> 01:22:02,851 This bike shouldn't even be out on. 1399 01:22:02,884 --> 01:22:04,319 Look out, over the jump! 1400 01:22:04,352 --> 01:22:05,220 - Whoa! 1401 01:22:07,055 --> 01:22:11,126 Anything, anything, just get me off this bike. 1402 01:22:21,770 --> 01:22:24,806 There you go, Mr. Hodgkins, safe and sound. 1403 01:22:24,839 --> 01:22:26,174 - Thank God. 1404 01:22:33,581 --> 01:22:34,449 I'm wet! 1405 01:22:36,184 --> 01:22:37,285 It seem that Mr. Hodgkins 1406 01:22:37,319 --> 01:22:39,654 has changed his mind about the Dog House. 1407 01:22:39,688 --> 01:22:41,623 Right, Mr. Hodgkins? 1408 01:22:41,656 --> 01:22:43,191 - Whatever you say, 1409 01:22:43,224 --> 01:22:44,626 just get me out of here. 1410 01:22:44,659 --> 01:22:45,727 That stick is moving. 1411 01:22:47,495 --> 01:22:48,296 Help! 1412 01:22:48,330 --> 01:22:50,065 Hey, you're missing all the fun. 1413 01:22:50,098 --> 01:22:51,499 You've gotta see this. 1414 01:22:52,834 --> 01:22:53,868 What's the matter? 1415 01:22:55,070 --> 01:22:57,472 This is what we've been working for. 1416 01:22:58,773 --> 01:22:59,641 Wait, don't go. 1417 01:23:11,252 --> 01:23:13,154 - Jack, what's wrong? 1418 01:23:14,089 --> 01:23:16,358 It's my bike, Mom, all the magic's gone. 1419 01:23:17,792 --> 01:23:21,096 Well, honey, I know this bike is really special to you. 1420 01:23:21,129 --> 01:23:22,397 - It sure is. 1421 01:23:22,430 --> 01:23:25,600 But Mom, I was just thinking, if it is gone, 1422 01:23:25,633 --> 01:23:28,269 then I guess that's because I have my own magic 1423 01:23:28,303 --> 01:23:30,405 that's working for me now. 1424 01:23:30,438 --> 01:23:33,308 Well, your dad used to say that we all have a little bit 1425 01:23:33,341 --> 01:23:35,977 of magic hidden inside of us. 1426 01:23:36,010 --> 01:23:38,613 It's just that sometimes, it takes someone special 1427 01:23:38,646 --> 01:23:40,382 to help us find it. 1428 01:23:40,415 --> 01:23:43,284 And that's what my bike did for me, right? 1429 01:23:43,318 --> 01:23:44,953 - And that's what you do for me. 1430 01:23:44,986 --> 01:23:45,787 - Oh, thanks, Mom. 1431 01:23:46,888 --> 01:23:49,224 You know what the best part of it is? 1432 01:23:49,257 --> 01:23:51,159 Once you find that magic, no- 1433 01:23:51,192 --> 01:23:53,828 Yeah, I know, nobody else can take it away from me. 1434 01:23:53,862 --> 01:23:54,729 - That's right. 1435 01:24:00,301 --> 01:24:04,172 Hey, welcome to the grand opening. 1436 01:24:04,205 --> 01:24:05,740 Welcome, welcome. 1437 01:24:08,143 --> 01:24:09,477 Hi, Janet. 1438 01:24:09,511 --> 01:24:10,345 - Hi, Mike! 1439 01:24:10,378 --> 01:24:11,780 Boy, you really did a terrific job 1440 01:24:11,813 --> 01:24:12,847 arranging for the grand opening. 1441 01:24:12,881 --> 01:24:14,215 - Aw, thanks. 1442 01:24:14,249 --> 01:24:15,350 Must be doing something right, 1443 01:24:15,383 --> 01:24:17,619 I got more new clients than I can handle. 1444 01:24:17,652 --> 01:24:18,953 - Great, great. 1445 01:24:33,368 --> 01:24:34,369 Listen, you wanna go inside and see 1446 01:24:34,402 --> 01:24:35,703 how we used all your ideas? 1447 01:24:35,737 --> 01:24:36,638 - Oh, I'd love to. 1448 01:24:36,671 --> 01:24:37,939 - Great. 1449 01:24:37,972 --> 01:24:39,174 I'll show you. 1450 01:24:39,207 --> 01:24:39,674 - Bye, guys. 1451 01:24:39,707 --> 01:24:40,942 Okay. 1452 01:24:40,975 --> 01:24:44,546 Oh, Jack, join us later for some dogs and shakes. 1453 01:24:48,016 --> 01:24:50,852 Hey, Maisie, get ready for our first tour. 1454 01:24:51,820 --> 01:24:54,489 - Congratulations, both of you. 1455 01:24:54,522 --> 01:24:59,494 - Thank you. 1456 01:25:08,269 --> 01:25:10,105 You better hurry up, Mr. Hodgkins, 1457 01:25:10,138 --> 01:25:11,606 it's almost time to cut the ribbon. 1458 01:25:11,639 --> 01:25:13,241 I'm not coming out. 1459 01:25:13,274 --> 01:25:15,510 Mr. Hodgkins, we can't start the ceremonies without you. 1460 01:25:15,543 --> 01:25:18,146 I'm not coming out. 1461 01:25:18,179 --> 01:25:20,949 Remember our little agreement, Mr. Hodgkins? 1462 01:25:20,982 --> 01:25:22,283 - Okay, put that away. 1463 01:25:22,984 --> 01:25:24,219 All right, all right. 1464 01:25:25,553 --> 01:25:26,421 I'm coming out. 1465 01:25:42,003 --> 01:25:42,871 Happy? 1466 01:25:56,584 --> 01:26:01,022 Wow, I sure would love to have a bike like this. 1467 01:26:01,055 --> 01:26:03,725 This is a very special bike, you know. 1468 01:26:03,758 --> 01:26:04,626 - Really? 1469 01:26:04,659 --> 01:26:07,962 Well, provided it has the right rider. 1470 01:26:08,863 --> 01:26:13,201 - Boy. 1471 01:26:13,234 --> 01:26:14,536 - No, no, no, no. 1472 01:26:14,569 --> 01:26:16,604 - Mr. Hodgkins, we have a deal. 1473 01:26:22,310 --> 01:26:27,248 On behalf of all the kids in town, 1474 01:26:27,282 --> 01:26:31,586 it is my great pleasure to reopen officially 1475 01:26:31,619 --> 01:26:34,055 Mike's Dog House. 1476 01:26:37,525 --> 01:26:41,496 And the new Hodgkins Bank. 1477 01:27:04,085 --> 01:27:05,286 What a brilliant idea. 1478 01:27:05,320 --> 01:27:07,956 Thanks, I'm really glad you like it. 1479 01:27:10,792 --> 01:27:12,927 Mr. Hodgkins, everything is 100% secure 1480 01:27:12,961 --> 01:27:15,330 in the new bank, sir, boss. 1481 01:27:15,363 --> 01:27:17,699 - You are such a weenie. 1482 01:27:20,168 --> 01:27:21,536 I'm sorry to be late my first day 1483 01:27:21,569 --> 01:27:23,438 of telling, Mr. Hodgkins. 1484 01:27:23,471 --> 01:27:25,673 Just see that it doesn't happen again, Arthur. 1485 01:27:25,707 --> 01:27:26,641 Oh, Arthur. 1486 01:27:39,320 --> 01:27:40,154 - You know what? 1487 01:27:40,188 --> 01:27:42,257 I believe in you. 1488 01:27:42,290 --> 01:27:44,225 Come on, Walrus, think this is air conditioned? 1489 01:27:44,258 --> 01:27:45,827 Open the door. 1490 01:27:59,707 --> 01:28:01,175 Go away! 1491 01:28:01,209 --> 01:28:03,044 Stay away from me, stay away! 1492 01:28:03,077 --> 01:28:05,213 Please, don't hurt me. 1493 01:28:08,149 --> 01:28:09,384 - Jack, your bike. 1494 01:28:09,417 --> 01:28:12,053 That's okay, Mom, it's where it's supposed to be. 1495 01:28:29,637 --> 01:28:32,573 ♪ You know I got this feeling ♪ 1496 01:28:32,607 --> 01:28:36,044 ♪ So peel me off the ceiling ♪ 1497 01:28:36,077 --> 01:28:41,482 ♪ You and me, we got a long, long way to go ♪ 1498 01:28:43,418 --> 01:28:47,155 ♪ The first time I saw you ♪ 1499 01:28:47,188 --> 01:28:50,692 ♪ Not knowing what to call you ♪ 1500 01:28:50,725 --> 01:28:55,930 ♪ Underneath it all, I know I saw your soul ♪ 1501 01:28:57,765 --> 01:29:01,903 ♪ You get what you go for ♪ 1502 01:29:01,936 --> 01:29:07,141 ♪ I'm standing on the edge of love ♪ 1503 01:29:09,877 --> 01:29:15,083 ♪ And I'm touching what I just been dreaming of ♪ 1504 01:29:17,018 --> 01:29:22,423 ♪ Yeah, standing on the edge of love ♪ 1505 01:29:24,592 --> 01:29:29,797 ♪ And I'm touching what I just been dreaming of ♪ 1506 01:29:38,740 --> 01:29:41,642 ♪ When I woke up this morning ♪ 1507 01:29:41,676 --> 01:29:45,246 ♪ I know I had a warning ♪ 1508 01:29:45,279 --> 01:29:46,681 ♪ That by the sea ♪ 1509 01:29:46,714 --> 01:29:51,786 ♪ And you'd be here with me ♪ 1510 01:29:52,620 --> 01:29:56,057 ♪ Don't mean to be no superman ♪ 1511 01:29:56,090 --> 01:29:59,694 ♪ Don't mean to be no one man band ♪ 1512 01:29:59,727 --> 01:30:04,932 ♪ To hold the real thing in your hand, you see ♪ 1513 01:30:07,235 --> 01:30:11,105 ♪ You get what you go for ♪ 1514 01:30:11,139 --> 01:30:16,544 ♪ Now I'm standing on the edge of love ♪ 1515 01:30:19,013 --> 01:30:24,218 ♪ And I'm touching what I've just been dreaming of ♪ 1516 01:30:27,218 --> 01:30:31,218 Preuzeto sa www.titlovi.com 105320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.