Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,680 --> 00:00:13,860
I feel kind of nervous.
2
00:00:14,380 --> 00:00:15,680
I'm not really sure what to wear.
3
00:00:20,260 --> 00:00:24,500
I didn't really think that my stepdad's
friend would be that attractive.
4
00:00:24,800 --> 00:00:26,540
Dad, do you know how hot your bed is?
5
00:00:29,160 --> 00:00:30,540
Want to meet your stepdad's friend?
6
00:00:42,570 --> 00:00:45,930
So look, I'm really excited for you to
meet my friend Will.
7
00:00:46,230 --> 00:00:50,630
I mean, we've been friends for a long
time, and now that you're my
8
00:00:50,730 --> 00:00:52,350
and we've been getting closer.
9
00:00:52,670 --> 00:00:56,170
Right. I just want you to be able to
meet all the people who are important to
10
00:00:56,170 --> 00:00:57,170
in my life as well.
11
00:00:57,330 --> 00:01:02,090
I know. I just want to make sure that
I'm good for my stepdad, of course.
12
00:01:03,420 --> 00:01:06,840
And I'm not embarrassing you in front of
your friends, obviously.
13
00:01:07,300 --> 00:01:11,420
I couldn't see how you could possibly do
that. Okay. He's been really interested
14
00:01:11,420 --> 00:01:14,720
to meet, you know, the extension of my
family that I've kind of grown to. And
15
00:01:14,720 --> 00:01:17,080
because we've been friends so long, I
want to make sure that you got a chance
16
00:01:17,080 --> 00:01:17,878
meet him, too.
17
00:01:17,880 --> 00:01:22,720
Yeah. No, I mean, it's exciting I
finally get to meet him. Yeah. Yeah. I
18
00:01:22,780 --> 00:01:26,040
I've been trying to be as good of a
stepdad for you as I possibly could and
19
00:01:26,040 --> 00:01:29,340
making sure I can take care of all the
needs that you have and, you know, make
20
00:01:29,340 --> 00:01:33,050
you a happy stepdaughter. And so, you
know, meeting him is just kind of...
21
00:01:33,050 --> 00:01:36,930
the next step in helping you see who I
am as a person as well. Right. I mean,
22
00:01:36,970 --> 00:01:40,750
I'll do whatever for my stepdad to make
him happy. I really appreciate that.
23
00:01:41,170 --> 00:01:46,650
I'm currently getting ready right now
because I get to finally meet my
24
00:01:46,650 --> 00:01:47,650
best friend.
25
00:01:48,270 --> 00:01:49,270
I don't know.
26
00:01:50,350 --> 00:01:54,130
I've been, like, waiting for this for a
long time, honestly, so I'm a little bit
27
00:01:54,130 --> 00:01:58,250
nervous, but I'm about to figure out
what he looks like because I've never
28
00:01:58,250 --> 00:01:58,988
him before.
29
00:01:58,990 --> 00:02:01,330
Oh, yeah. No, he looks good.
30
00:02:02,600 --> 00:02:07,220
It was really good. Now I'm a little bit
nervous, but hopefully it's a good day.
31
00:02:08,220 --> 00:02:14,180
All right, so I kind of made like a
little bit of a mess right here because
32
00:02:14,180 --> 00:02:15,180
not know what to wear.
33
00:02:15,580 --> 00:02:19,860
It's freaking me out because I didn't
really think that my stepdad's friend
34
00:02:19,860 --> 00:02:24,800
would be that attractive. So I'm
overthinking a little bit, but it should
35
00:02:24,800 --> 00:02:26,700
good. And I should find something cute.
36
00:03:17,529 --> 00:03:20,830
Yeah, so I was, I mean, then we got back
from the store and everything was fine
37
00:03:20,830 --> 00:03:23,890
and it never had to be an issue at all,
dude. So, what have you been up to?
38
00:03:24,190 --> 00:03:27,270
Is that, uh, that office still in that
town? The big building across the
39
00:03:27,510 --> 00:03:28,630
Yeah, yeah, it's still there.
40
00:03:28,830 --> 00:03:29,830
It's still there.
41
00:03:29,930 --> 00:03:30,709
Uh -huh.
42
00:03:30,710 --> 00:03:32,030
My God, you ought to do that, please.
43
00:03:32,830 --> 00:03:33,830
Hey, guys.
44
00:03:34,030 --> 00:03:35,030
Hi.
45
00:03:35,510 --> 00:03:39,250
Oh, hey. Just finished my photos and
stuff. Oh, come on in. Come on in.
46
00:03:39,710 --> 00:03:40,910
Come on in. Serena. Hi.
47
00:03:41,150 --> 00:03:42,150
This is my friend, Will.
48
00:03:42,310 --> 00:03:44,550
Hi. Will, my stepdaughter, Serena.
49
00:03:45,050 --> 00:03:46,270
Geez, you are beautiful.
50
00:03:47,150 --> 00:03:48,470
Here, why don't you guys take a seat?
51
00:03:48,690 --> 00:03:49,690
Why don't you sit down, baby?
52
00:03:52,390 --> 00:03:53,610
Oh. You're good there.
53
00:03:53,890 --> 00:03:55,750
So how did the shoot go?
54
00:03:56,230 --> 00:03:58,910
I mean, it was good, yeah.
55
00:03:59,210 --> 00:04:00,770
But I had a fun time.
56
00:04:01,010 --> 00:04:01,869
You did?
57
00:04:01,870 --> 00:04:02,870
Yeah. Did you get what you wanted?
58
00:04:03,590 --> 00:04:04,790
I mean, I think so.
59
00:04:05,150 --> 00:04:08,670
Yeah. It was my first time, so I was
just getting, like, the hang of it and
60
00:04:08,670 --> 00:04:11,690
everything. Oh, that was your first
photo shoot? Yeah, that was my very
61
00:04:11,690 --> 00:04:13,150
photo shoot. Ooh, look at you go.
62
00:04:13,550 --> 00:04:14,109
I know.
63
00:04:14,110 --> 00:04:15,110
Hell yeah.
64
00:04:15,790 --> 00:04:16,789
She's about to start.
65
00:04:17,040 --> 00:04:20,079
Yeah, it was her first modeling shoot.
It's pretty amazing. Sweetie, you should
66
00:04:20,079 --> 00:04:27,060
show him some of the poses that you had.
I mean, first of all, this girl
67
00:04:27,060 --> 00:04:29,840
doing a modeling shoot is pretty
amazing. Here, show him some of the
68
00:04:29,840 --> 00:04:30,840
up here and show.
69
00:04:31,960 --> 00:04:32,960
Well,
70
00:04:33,160 --> 00:04:37,280
I mean, they kind of just had me pose
sort of like this.
71
00:04:37,920 --> 00:04:41,260
They just wanted me to touch my body a
little bit.
72
00:04:42,180 --> 00:04:43,880
Really? Kind of like this.
73
00:04:44,200 --> 00:04:45,179
Just like that?
74
00:04:45,180 --> 00:04:46,180
Yeah.
75
00:04:47,670 --> 00:04:49,130
Mostly on your knees for all of those?
76
00:04:49,550 --> 00:04:52,410
I mean, they were all on my knees, but
yeah.
77
00:04:52,770 --> 00:04:56,210
Were you facing the camera the whole
time or did you at some point? I mean,
78
00:04:56,210 --> 00:04:59,030
some point I kind of like went somewhere
behind like this.
79
00:04:59,290 --> 00:05:02,850
Yeah. Because they really like, you
know, like the shot from the sequel.
80
00:05:03,770 --> 00:05:06,730
That's an angle they'd probably like the
shot of, yeah. Yeah, I think they would
81
00:05:06,730 --> 00:05:08,270
definitely like the shot of that.
82
00:05:08,970 --> 00:05:09,709
That's nice.
83
00:05:09,710 --> 00:05:10,710
Yeah, it's really nice.
84
00:05:16,750 --> 00:05:19,970
Will does his own photography, so that's
why. Oh, really? Yeah, you guys should
85
00:05:19,970 --> 00:05:22,110
probably get along since you already
have the photoshoot planned.
86
00:05:22,370 --> 00:05:26,450
You could give me some tips on how to
pose better for the camera, right? Yeah,
87
00:05:26,450 --> 00:05:27,450
can give you a tip.
88
00:05:27,490 --> 00:05:28,490
Maybe some pointers?
89
00:05:29,170 --> 00:05:30,170
Yeah, some pointers.
90
00:05:30,930 --> 00:05:34,110
Just kind of like this. Pose like this.
91
00:05:40,330 --> 00:05:41,330
You know.
92
00:05:42,630 --> 00:05:44,370
She certainly has some kind of talent,
huh?
93
00:05:48,240 --> 00:05:49,039
Oh, you're trouble.
94
00:05:49,040 --> 00:05:50,480
You think I'm a good model?
95
00:05:50,800 --> 00:05:51,900
I think you're a great model.
96
00:05:52,620 --> 00:05:53,120
Well...
97
00:05:53,120 --> 00:06:11,380
I'm
98
00:06:11,380 --> 00:06:12,380
a good friend.
99
00:06:14,320 --> 00:06:16,520
Why don't you show them what you had on
your skirt a little bit? That's what you
100
00:06:16,520 --> 00:06:18,720
were actually modeling with. You didn't
even have the skirt on the whole time,
101
00:06:18,800 --> 00:06:20,440
did you? It does just the peak.
102
00:06:20,780 --> 00:06:21,780
Oh, yeah?
103
00:06:23,300 --> 00:06:25,800
Yeah. Show them what you had on your
skirt a little bit. Oh, man.
104
00:06:27,640 --> 00:06:29,100
I got you. Thank you, Daddy.
105
00:06:29,660 --> 00:06:30,660
Whoa.
106
00:06:34,460 --> 00:06:35,460
Oh, you're chobo.
107
00:06:36,080 --> 00:06:37,100
And you.
108
00:06:38,180 --> 00:06:39,180
I'm a good friend.
109
00:06:40,200 --> 00:06:43,700
I might have a little shoulder like
this. Oh, yeah?
110
00:06:44,120 --> 00:06:45,120
Do you think that's a good angle?
111
00:06:45,320 --> 00:06:46,520
Do you think it's positive?
112
00:06:46,840 --> 00:06:51,460
Yeah, I think it's highlighting the fun
points.
113
00:07:13,300 --> 00:07:16,800
Okay, well, they wanted me to show this
part, too.
114
00:07:18,320 --> 00:07:20,020
That was a broad editor right there.
115
00:07:20,240 --> 00:07:21,240
It's pretty good.
116
00:07:21,440 --> 00:07:23,900
Yeah. They had to keep it on the whole
time, too?
117
00:07:24,460 --> 00:07:26,600
I mean, not necessarily.
118
00:07:29,400 --> 00:07:31,620
Do you like him?
119
00:07:32,540 --> 00:07:36,200
Yeah. He's a good friend of mine for a
long time. Yeah. Yeah, you like his
120
00:07:36,200 --> 00:07:37,220
beard? I really like his beard.
121
00:07:37,660 --> 00:07:38,980
You like his beard? Yeah.
122
00:07:40,420 --> 00:07:42,100
Why don't you do me a favor and get out
of your engagement?
123
00:07:49,390 --> 00:07:51,590
Like right down here? Right down there.
124
00:07:55,830 --> 00:07:58,070
Oh, you are trouble.
125
00:08:41,600 --> 00:08:45,200
When you invited me over, I didn't think
you were inviting me over.
126
00:08:46,140 --> 00:08:49,160
Sometimes these things just kind of
happen.
127
00:08:50,700 --> 00:08:52,820
Why don't you get up on the bed here?
She'll join you.
128
00:08:55,219 --> 00:08:57,940
You're not done, are you, sweetheart?
No, not yet.
129
00:09:23,690 --> 00:09:24,690
No. No.
130
00:09:24,850 --> 00:09:25,850
No.
131
00:10:42,329 --> 00:10:43,470
One of them the other
132
00:11:31,979 --> 00:11:34,040
We should get her out of some of these.
Yeah.
133
00:11:55,120 --> 00:11:57,920
Thank you.
134
00:12:10,670 --> 00:12:13,290
I'm gonna put you guys dicks in my lap.
I'm gonna help you.
135
00:12:47,980 --> 00:12:48,980
for this, weren't you?
136
00:12:49,780 --> 00:12:52,180
I mean, this was your plot all along,
I'm sure.
137
00:13:37,220 --> 00:13:42,280
Do you like that, Deb?
138
00:13:42,800 --> 00:13:44,940
Do you like both of these? Yeah, I do.
139
00:13:47,420 --> 00:13:48,940
You want to get on top of the well?
140
00:13:49,460 --> 00:13:51,380
Why don't you get on top of the well?
I'll join you up there.
141
00:15:56,080 --> 00:15:57,120
I'm taking these two dicks.
142
00:16:02,960 --> 00:16:03,420
Keep
143
00:16:03,420 --> 00:16:19,440
it
144
00:16:19,440 --> 00:16:20,980
right there. Keep it right there.
145
00:16:29,910 --> 00:16:30,910
That's a good girl.
146
00:16:31,730 --> 00:16:32,730
Fuck.
147
00:16:33,530 --> 00:16:34,610
Do you want to get in on this?
148
00:16:35,210 --> 00:16:37,270
I think you might want to get in on
this, yeah.
149
00:16:37,530 --> 00:16:39,750
I think that's a good idea.
150
00:17:36,490 --> 00:17:37,490
I love you.
151
00:17:37,650 --> 00:17:38,650
I love you.
152
00:17:38,930 --> 00:17:39,990
I love you. I love you.
153
00:17:40,210 --> 00:17:41,570
I love you.
154
00:17:42,430 --> 00:17:43,530
I love you.
155
00:18:17,380 --> 00:18:18,380
There you go.
156
00:18:46,720 --> 00:18:47,720
Thank you.
157
00:19:21,050 --> 00:19:23,950
Oh, fuck.
158
00:20:04,480 --> 00:20:05,820
Oh my God.
159
00:20:06,140 --> 00:20:10,600
Oh my God.
160
00:21:06,760 --> 00:21:11,160
Look at me, look at me.
161
00:21:17,800 --> 00:21:18,800
Thank you.
162
00:22:34,429 --> 00:22:35,830
No.
163
00:22:39,550 --> 00:22:40,550
No.
164
00:23:23,560 --> 00:23:24,560
Oh, Mr.
165
00:23:54,730 --> 00:23:55,730
It's not in my mouth.
166
00:24:27,080 --> 00:24:28,080
No.
167
00:25:22,739 --> 00:25:26,220
I'm sorry. I'm sorry.
168
00:25:27,820 --> 00:25:29,520
I'm sorry.
169
00:25:51,880 --> 00:25:52,880
up with you over here
170
00:27:42,830 --> 00:27:43,850
Oh, my God.
171
00:27:45,750 --> 00:27:50,510
Oh, my God. Oh, my
172
00:27:50,510 --> 00:27:56,090
God.
173
00:28:03,570 --> 00:28:06,850
Yeah, right there.
174
00:28:07,510 --> 00:28:09,590
Oh, shit.
175
00:28:24,590 --> 00:28:25,590
Thank you.
176
00:29:22,870 --> 00:29:26,950
Oh, my God, I want you to take a take at
this.
177
00:30:15,030 --> 00:30:16,110
Oh, shit,
178
00:30:21,650 --> 00:30:23,490
you guys came all over my face.
179
00:30:24,130 --> 00:30:27,350
Oh, I think we're going to be really
good friends, huh, Dagger?
12693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.