All language subtitles for Regarde 2025 FRENCH 1080p WEB x264-FW_Subtitles01.FRE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:13,080
...
2
00:00:13,240 --> 00:00:16,480
Déferlement des vagues
3
00:00:16,640 --> 00:00:30,600
...
4
00:00:30,760 --> 00:00:58,560
...
5
00:00:58,800 --> 00:01:00,000
"Hey" - Pixies
6
00:01:00,000 --> 00:01:00,720
"Hey" - Pixies
7
00:01:00,960 --> 00:01:10,680
...
8
00:01:10,840 --> 00:01:15,960
...
9
00:01:16,120 --> 00:01:18,120
Un téléphone vibre.
10
00:01:18,280 --> 00:01:22,800
...
11
00:01:22,960 --> 00:01:26,600
...
12
00:01:26,760 --> 00:01:27,760
...
13
00:01:27,920 --> 00:01:30,840
...
14
00:01:31,000 --> 00:01:32,000
-Oui, mon doudou.
15
00:01:32,240 --> 00:01:35,040
*-On est Ă la porte avec papa,
je veux récupérer ma planche.
16
00:01:35,200 --> 00:01:36,280
*-Et ton sac de cours.
17
00:01:36,440 --> 00:01:37,440
-Oh non, t'es chiant.
18
00:01:37,680 --> 00:01:39,560
*-Ouvre,
le train est dans 30 minutes.
19
00:01:40,160 --> 00:01:41,560
-Tu bouges pas, hein ?
20
00:01:41,720 --> 00:01:43,080
-Chris, merde !
-J'arrive !
21
00:01:43,240 --> 00:01:44,840
On tambourine Ă la porte.
22
00:01:45,000 --> 00:01:46,480
-Chris !
-Oui !
23
00:01:46,640 --> 00:01:48,480
-Qu'est-ce tu fous ?!
-Ca va...
24
00:01:48,640 --> 00:01:50,440
...
25
00:01:51,000 --> 00:01:51,960
-Ah, ben voilĂ .
26
00:01:52,200 --> 00:01:53,880
-Tu es vraiment étourdi.
27
00:01:54,040 --> 00:01:54,880
HĂ©, bisou.
28
00:01:55,040 --> 00:01:56,080
-Ouais.
29
00:01:56,240 --> 00:01:57,440
-Magne-toi !
-Oui.
30
00:01:57,600 --> 00:01:58,760
-Tiens.
31
00:01:58,920 --> 00:01:59,960
-Il y a tout, lĂ ?
32
00:02:00,120 --> 00:02:01,280
-Oui, j'ai vérifié.
33
00:02:04,640 --> 00:02:05,600
-J'imagine
34
00:02:05,760 --> 00:02:07,000
que tu as vérifié ça.
35
00:02:07,880 --> 00:02:08,840
Et ça...
36
00:02:09,720 --> 00:02:11,240
T'as une tĂȘte horrible.
37
00:02:11,400 --> 00:02:12,680
Tu as fait la fĂȘte
38
00:02:12,840 --> 00:02:13,920
hier soir ?
39
00:02:14,080 --> 00:02:16,960
-Non, j'ai travaillé
toute la nuit Ă l'hĂŽpital.
40
00:02:17,120 --> 00:02:18,880
-C'est quoi le drame cette fois ?
41
00:02:19,040 --> 00:02:21,240
-Un accident de bus.
42
00:02:22,040 --> 00:02:24,240
-De bus ?
-Oui, de bus scolaire.
43
00:02:24,400 --> 00:02:26,040
-Merde, des jeunes, alors.
-TrĂšs.
44
00:02:26,200 --> 00:02:28,960
Deux classes de maternelle,
une boucherie.
45
00:02:29,120 --> 00:02:30,320
Bon, Milo, magne-toi.
46
00:02:30,560 --> 00:02:31,800
-Deux secondes.
47
00:02:31,960 --> 00:02:33,680
-Attends, tu vas oĂč ? Milo !
48
00:02:38,520 --> 00:02:39,600
-(Yes.)
49
00:02:41,720 --> 00:02:42,960
-Comment vous avez géré ?
50
00:02:43,120 --> 00:02:44,040
-OK, c'est bon !
51
00:02:44,720 --> 00:02:46,440
-Comment on a géré...
52
00:02:46,600 --> 00:02:47,640
Comme on a pu, voilĂ .
53
00:02:47,800 --> 00:02:50,000
On a sauvé ce qui restait à sauver.
54
00:02:50,160 --> 00:02:51,560
Pour tout te dire,
55
00:02:51,720 --> 00:02:54,360
je viens de rentrer, donc...
-Merde, c'est affreux.
56
00:02:54,520 --> 00:02:55,760
Je pensais pas.
57
00:02:55,920 --> 00:02:57,080
-Bah, non,
58
00:02:57,240 --> 00:02:58,240
tu pensais pas.
59
00:02:58,400 --> 00:02:59,560
Bon, Milo,
60
00:02:59,720 --> 00:03:00,000
tu speedes, lĂ ?
-On peut y aller.
61
00:03:00,000 --> 00:03:01,480
tu speedes, lĂ ?
-On peut y aller.
62
00:03:01,640 --> 00:03:03,320
-Bonnes vacances, bisou Ă Papichou.
63
00:03:03,480 --> 00:03:04,880
-HĂ©, c'est toi qui l'amĂšnes.
64
00:03:05,840 --> 00:03:07,320
-On avait dit que c'était toi.
65
00:03:07,480 --> 00:03:08,920
-On a notre présentation
66
00:03:09,080 --> 00:03:10,400
dans 20mn avec Isa.
67
00:03:10,560 --> 00:03:11,640
Impossible.
-Pareil.
68
00:03:11,800 --> 00:03:13,600
-On fait quoi ?
-Il y va tout seul.
69
00:03:13,760 --> 00:03:15,680
-Il ne va pas Ă la gare tout seul.
70
00:03:15,840 --> 00:03:16,880
-Laissez-moi m'envoler.
71
00:03:17,040 --> 00:03:17,880
-Oui, allez.
72
00:03:18,040 --> 00:03:21,000
-Milo, comment on va d'ici
Ă la gare Montparnasse ?
73
00:03:21,200 --> 00:03:22,400
-Je connais par coeur.
74
00:03:22,560 --> 00:03:23,800
Faut prendre la ligne 8,
75
00:03:23,960 --> 00:03:25,360
Ă Bastille, je change.
76
00:03:25,520 --> 00:03:27,680
Je prends la ligne 6...
Non, non.
77
00:03:27,840 --> 00:03:28,880
Je prends la ligne 8.
78
00:03:29,040 --> 00:03:31,800
AprĂšs, la ligne 7.
Non, aprĂšs la ligne 8, la ligne 6.
79
00:03:31,960 --> 00:03:33,200
Je prends la 8 Ă Bastille.
80
00:03:33,360 --> 00:03:34,600
-OK, je l'emmĂšne.
81
00:03:34,760 --> 00:03:35,800
-VoilĂ , merci.
-VoilĂ .
82
00:03:36,040 --> 00:03:37,120
-(Fait chier.)
83
00:03:37,280 --> 00:03:38,800
-AprĂšs, je prends la ligne 6.
84
00:03:38,960 --> 00:03:40,360
Chris soupire.
85
00:03:40,520 --> 00:03:42,400
Ah, je prends mon sac.
86
00:03:42,560 --> 00:03:44,200
Merci.
-Bisou, quand mĂȘme.
87
00:03:44,360 --> 00:03:46,320
-Salut, papa.
-Bonnes vacances.
88
00:03:46,480 --> 00:03:48,160
Elle klaxonne.
89
00:03:48,320 --> 00:03:50,000
-Dis au revoir Ă Isabelle.
90
00:03:50,160 --> 00:03:51,320
-(Oh, putain.)
91
00:03:51,480 --> 00:03:52,960
-Coucou ! Coucou !
92
00:03:53,120 --> 00:03:54,840
-Fais-lui coucou,
93
00:03:55,000 --> 00:03:55,800
toi aussi.
94
00:03:55,960 --> 00:03:57,040
-Pourquoi moi ?
95
00:03:57,200 --> 00:03:58,200
-(Fais un effort.)
96
00:03:58,360 --> 00:04:00,000
Klaxon
-Hey.
97
00:04:00,000 --> 00:04:00,040
Klaxon
-Hey.
98
00:04:00,200 --> 00:04:01,240
-HĂ© !
99
00:04:01,400 --> 00:04:03,040
-Tu vois comme elle est contente ?
100
00:04:04,280 --> 00:04:05,480
-Formidable.
101
00:04:05,640 --> 00:04:06,840
-Le surf, dans la mousse.
102
00:04:07,000 --> 00:04:08,920
-Oui, oui, t'inquiĂšte.
103
00:04:17,920 --> 00:04:19,240
Milo reçoit un message.
104
00:04:19,400 --> 00:04:20,840
*-Grosse soirée à la plage !
105
00:04:21,000 --> 00:04:22,640
*-OUAIS !
106
00:04:22,800 --> 00:04:23,920
*-Rendez-vous ce soir !
107
00:04:24,080 --> 00:04:25,800
*Ramenez de l'alcool !
108
00:04:25,960 --> 00:04:29,320
*Ramenez des trucs parce qu'il y a
presque rien, c'est chiant.
109
00:04:29,480 --> 00:04:30,320
-Tu peux ouvrir,
110
00:04:30,480 --> 00:04:31,680
s'il te plaĂźt ?
111
00:04:34,000 --> 00:04:35,240
Attends, c'est quoi, ça ?
112
00:04:36,560 --> 00:04:37,440
-Quoi ?
113
00:04:37,600 --> 00:04:40,160
-Comment tu t'es fait ça ?!
-ArrĂȘte, touche pas !
114
00:04:42,360 --> 00:04:44,400
-J'appelle ton prof principal,
115
00:04:44,560 --> 00:04:45,840
ça peut plus durer.
116
00:04:46,000 --> 00:04:47,240
-Pour quoi faire ?
117
00:04:47,400 --> 00:04:49,000
-Milo, si t'as un problĂšme,
118
00:04:49,160 --> 00:04:51,520
faut en parler.
-J'ai pas de problĂšme, moi.
119
00:04:51,760 --> 00:04:53,240
-Tout le monde peut
120
00:04:53,400 --> 00:04:54,600
se faire harceler.
121
00:04:54,760 --> 00:04:56,680
Toi, t'es la cible idéale.
122
00:04:56,840 --> 00:04:58,200
T'es tellement gentil,
123
00:04:58,360 --> 00:05:00,000
c'est pas une raison
pour le normaliser.
124
00:05:00,000 --> 00:05:00,480
c'est pas une raison
pour le normaliser.
125
00:05:00,640 --> 00:05:02,360
-Mais je me fais respecter, ça va.
126
00:05:02,520 --> 00:05:04,520
-Toi, tu te fais respecter ?
-Evidemment.
127
00:05:04,680 --> 00:05:05,840
-T'es sûr ?
128
00:05:06,000 --> 00:05:07,160
-Ben, oui.
129
00:05:07,400 --> 00:05:09,800
Mais arrĂȘte de parler de ça,
c'est gĂȘnant.
130
00:05:09,960 --> 00:05:11,720
-Ca va, personne m'entend.
131
00:05:13,560 --> 00:05:14,520
*-HĂŽtel de ville.
132
00:05:14,680 --> 00:05:16,400
-Va checker la carte,
133
00:05:16,560 --> 00:05:19,200
je sais pas si c'est la prochaine
ou celle d'aprĂšs.
134
00:05:21,640 --> 00:05:23,000
*-HĂŽtel de ville.
135
00:05:26,800 --> 00:05:28,280
-Grouille, Milo.
136
00:05:29,360 --> 00:05:31,520
-C'est celle d'aprĂšs, je crois.
137
00:05:33,600 --> 00:05:35,920
-Tu crois ou t'es sûr ?
-Oui, je suis sûr.
138
00:05:46,240 --> 00:05:47,360
-Qu'est-ce qu'il y a ?
139
00:05:48,200 --> 00:05:50,160
-Non, mais rien, rien, t'inquiĂšte.
140
00:05:50,320 --> 00:05:51,720
-Bah non, dis-moi.
141
00:05:51,960 --> 00:05:53,240
-J'sais pas...
142
00:05:53,400 --> 00:05:55,280
J'ai un truc bizarre avec mes yeux.
143
00:05:55,440 --> 00:05:57,400
-"Bizarre", ça veut dire quoi ?
144
00:05:57,560 --> 00:05:59,800
-Je vois pas trĂšs trĂšs bien, quoi.
145
00:05:59,960 --> 00:06:00,000
Je...
146
00:06:00,000 --> 00:06:01,160
Je...
147
00:06:01,320 --> 00:06:03,200
-C'est pour ça que tu te fais mal ?
148
00:06:03,360 --> 00:06:04,880
Je peux appeler un ophtalmo.
149
00:06:05,360 --> 00:06:06,320
Milo ?
150
00:06:06,480 --> 00:06:08,600
*-Attention Ă la marche
Ă la descente.
151
00:06:08,760 --> 00:06:09,960
*-Please, mind the gap...
152
00:06:10,760 --> 00:06:13,560
-Non, mais vraiment c'est rien,
t'inquiĂšte pas.
153
00:06:13,720 --> 00:06:15,520
Brouhaha du métro
154
00:06:15,680 --> 00:06:22,240
...
155
00:06:22,400 --> 00:06:24,560
-Merci Adam,
c'est gentil de nous prendre
156
00:06:24,720 --> 00:06:25,800
entre deux rendez-vous.
157
00:06:25,960 --> 00:06:28,000
-Ca me fait plaisir, tu le sais bien.
158
00:06:28,160 --> 00:06:29,120
Assieds-toi lĂ .
159
00:06:29,360 --> 00:06:30,400
-Milo, va t'asseoir.
160
00:06:30,560 --> 00:06:32,160
-Malo.
-"Milo", "Milo".
161
00:06:33,520 --> 00:06:34,800
-Antécédents ?
162
00:06:35,400 --> 00:06:36,400
-Non.
163
00:06:36,640 --> 00:06:37,920
-Opération ?
-Non plus.
164
00:06:38,080 --> 00:06:39,880
-Allergie quelconque ?
-Non.
165
00:06:41,240 --> 00:06:43,280
On trouvera un autre train,
t'inquiĂšte.
166
00:06:43,440 --> 00:06:45,400
-Pas de particularité de santé ?
167
00:06:45,640 --> 00:06:46,760
-Non.
168
00:06:46,920 --> 00:06:47,920
-OK.
169
00:06:48,640 --> 00:06:50,240
Alors qu'est-ce qui t'arrive ?
170
00:06:50,400 --> 00:06:52,440
-Il... il semblerait que Milo
171
00:06:52,600 --> 00:06:54,600
ait une sorte de gĂȘne,
172
00:06:54,760 --> 00:06:57,320
et qu'à cause de ça,
il se fait souvent mal.
173
00:06:57,480 --> 00:06:58,320
Montre-lui.
174
00:06:58,480 --> 00:07:00,000
-Non, c'est bon,
je vais pas lui montrer.
175
00:07:00,000 --> 00:07:00,520
-Non, c'est bon,
je vais pas lui montrer.
176
00:07:00,680 --> 00:07:02,200
-Pour qu'il comprenne.
-Non.
177
00:07:02,360 --> 00:07:04,240
-TrĂšs bien, alors explique-lui.
178
00:07:04,400 --> 00:07:05,920
-Il faut que je comprenne,
179
00:07:06,080 --> 00:07:07,280
alors raconte-nous.
180
00:07:07,440 --> 00:07:09,040
Qu'est-ce que tu vois ?
181
00:07:11,680 --> 00:07:12,760
-Allez Milo, vas-y.
182
00:07:18,000 --> 00:07:19,040
-En fait, je vois...
183
00:07:20,240 --> 00:07:22,880
En fait,
je vois comme dans un tunnel bizarre.
184
00:07:23,280 --> 00:07:24,440
-Oui, et ?
185
00:07:25,040 --> 00:07:27,120
Il est bizarre comment ton tunnel ?
186
00:07:27,280 --> 00:07:29,400
Sois plus précis.
-Bah, bizarre...
187
00:07:29,560 --> 00:07:30,560
Je sais pas...
188
00:07:32,040 --> 00:07:34,600
Je peux pas ĂȘtre plus prĂ©cis,
il est bizarre.
189
00:07:34,760 --> 00:07:36,800
-Non Milo, "bizarre",
c'est pas précis.
190
00:07:36,960 --> 00:07:38,000
-Cette image,
191
00:07:38,160 --> 00:07:39,120
tu la vois comment ?
192
00:07:40,760 --> 00:07:42,240
-Elle est moche.
193
00:07:42,400 --> 00:07:43,160
-Non, mais...
194
00:07:43,320 --> 00:07:44,840
Sans bouger la tĂȘte,
195
00:07:45,000 --> 00:07:47,120
tu la vois comment, l'image ?
196
00:07:47,280 --> 00:07:50,000
-Je la vois pas
si je regarde comme ça.
197
00:07:50,160 --> 00:07:52,520
-D'accord.
Concentre-toi, mets ta main lĂ .
198
00:07:53,280 --> 00:07:54,920
Je vais avancer mon doigt,
199
00:07:55,080 --> 00:07:57,520
dĂšs que tu le vois,
tu me le signales.
200
00:07:57,760 --> 00:07:59,000
D'accord ?
-OK.
201
00:08:00,320 --> 00:08:01,320
Non.
202
00:08:01,800 --> 00:08:02,800
Non.
203
00:08:03,400 --> 00:08:04,640
-LĂ ?
-Non, je vois pas.
204
00:08:04,800 --> 00:08:06,800
-Milo, concentre-toi, quand mĂȘme.
205
00:08:06,960 --> 00:08:08,640
-Je me concentre, ça va !
206
00:08:10,680 --> 00:08:12,000
-Non ?
-Non, non.
207
00:08:12,160 --> 00:08:13,360
Je vois pas.
208
00:08:13,960 --> 00:08:14,960
LĂ , je le vois.
209
00:08:15,120 --> 00:08:16,440
-OK.
210
00:08:18,200 --> 00:08:20,240
L'autre cÎté, pareil, d'accord ?
211
00:08:21,080 --> 00:08:22,040
LĂ ?
212
00:08:22,280 --> 00:08:23,280
-Non.
213
00:08:23,720 --> 00:08:24,680
-LĂ ?
214
00:08:24,840 --> 00:08:25,800
-Non.
215
00:08:26,480 --> 00:08:27,880
-LĂ ?
-LĂ , je le vois.
216
00:08:28,040 --> 00:08:29,040
-OK.
217
00:08:31,720 --> 00:08:34,640
On va faire un petit examen,
viens avec moi.
218
00:08:34,800 --> 00:08:37,560
-L'étude de notre empreinte
écologique a pris 2 ans,
219
00:08:37,720 --> 00:08:40,800
les actions Ă mettre en place
pour repenser notre modĂšle
220
00:08:40,960 --> 00:08:42,800
sont conséquentes, mais urgentes.
221
00:08:42,960 --> 00:08:45,240
On partirait sur un investissement
222
00:08:45,400 --> 00:08:46,440
de 800 000...
223
00:08:46,680 --> 00:08:47,760
-Tu vas dire quoi
224
00:08:47,920 --> 00:08:49,200
aux actionnaires ?
225
00:08:49,360 --> 00:08:51,520
-On leur dira qu'on n'a pas le choix.
226
00:08:51,680 --> 00:08:52,880
*Texto
227
00:08:57,400 --> 00:08:58,520
Excusez-moi.
228
00:08:59,880 --> 00:09:00,000
-On a revu les indicateurs,
229
00:09:00,000 --> 00:09:01,880
-On a revu les indicateurs,
230
00:09:02,040 --> 00:09:05,080
les plans d'investissements
sur trois ans...
231
00:09:05,240 --> 00:09:07,640
-Milo souffre
d'une rétinite pigmentaire.
232
00:09:07,800 --> 00:09:10,280
C'est une dégénérescence
233
00:09:10,440 --> 00:09:12,320
des cellules de la rétine.
234
00:09:12,480 --> 00:09:14,440
TrÚs avancée dans son cas.
235
00:09:14,600 --> 00:09:16,640
La vision de Milo actuellement
236
00:09:16,800 --> 00:09:20,200
est comme dans un tunnel
qui se rétrécit.
237
00:09:20,360 --> 00:09:22,440
Le gĂšne est transmis par l'un
238
00:09:22,600 --> 00:09:23,800
des deux parents.
239
00:09:23,960 --> 00:09:26,520
Ou les deux si les deux
sont porteurs de ce gĂšne.
240
00:09:26,680 --> 00:09:28,360
-Mais... ça s'opÚre ?
241
00:09:28,520 --> 00:09:29,680
-Malheureusement,
242
00:09:29,840 --> 00:09:30,840
non.
243
00:09:31,080 --> 00:09:32,080
C'est irréversible.
244
00:09:33,680 --> 00:09:35,320
-Mais il va pas devenir aveugle...
245
00:09:35,880 --> 00:09:37,200
-Ca arrivera quand ?
246
00:09:37,360 --> 00:09:38,720
-Impossible à déterminer.
247
00:09:40,800 --> 00:09:43,080
Alors on va procéder par étapes.
248
00:09:43,240 --> 00:09:46,360
D'abord une prise en charge rapide,
ensuite,
249
00:09:46,520 --> 00:09:47,360
des tests génétiques.
250
00:09:47,520 --> 00:09:50,360
J'ai appelé le Dr Mangin,
spécialiste en la matiÚre.
251
00:09:50,520 --> 00:09:51,640
Il va vous recevoir
252
00:09:51,800 --> 00:09:53,480
Ă l'INJA.
-Pardon, c'est quoi ?
253
00:09:53,640 --> 00:09:54,960
-Un établissement aménagé
254
00:09:55,120 --> 00:09:58,320
oĂč Milo va pouvoir...
se familiariser avec son handicap
255
00:09:58,480 --> 00:10:00,000
et faire l'apprentissage notamment
du braille et de la canne blanche.
256
00:10:00,000 --> 00:10:02,280
et faire l'apprentissage notamment
du braille et de la canne blanche.
257
00:10:02,440 --> 00:10:03,840
-La canne blanche...
258
00:10:05,360 --> 00:10:06,520
-Vous avez rendez-vous
259
00:10:06,680 --> 00:10:07,880
aujourd'hui Ă 14 heures.
260
00:10:08,320 --> 00:10:10,840
-Désolé, mais ça m'arrange pas trop,
en fait.
261
00:10:11,000 --> 00:10:12,720
C'est quoi, ce truc de "ninja",
262
00:10:12,880 --> 00:10:14,560
exactement, lĂ ?
263
00:10:15,200 --> 00:10:16,280
-T'as bien compris
264
00:10:16,440 --> 00:10:17,520
ce qu'il a expliqué ?
265
00:10:17,680 --> 00:10:19,120
-Oui, mais lĂ , le problĂšme,
266
00:10:19,280 --> 00:10:20,840
c'est que je pars en vacances.
267
00:10:21,000 --> 00:10:22,920
Je suis pas censé
aller je sais pas oĂč
268
00:10:23,080 --> 00:10:24,520
Ă des rendez-vous.
269
00:10:24,680 --> 00:10:26,600
Ca vous ennuie pas si on décale
270
00:10:26,760 --> 00:10:29,040
de quelques jours ?
271
00:10:33,320 --> 00:10:34,280
S'te plaĂźt.
272
00:10:36,480 --> 00:10:39,360
-Merde !
Chris donne des coups dans la porte.
273
00:10:39,600 --> 00:10:41,520
Elle pleure.
274
00:10:41,760 --> 00:10:47,800
...
275
00:10:47,960 --> 00:10:50,520
Brouhaha
276
00:10:50,760 --> 00:11:00,000
...
277
00:11:00,000 --> 00:11:00,840
...
278
00:11:02,000 --> 00:11:03,040
-Je peux ?
279
00:11:03,200 --> 00:11:04,400
-Oui, vas-y, vas-y.
280
00:11:05,120 --> 00:11:19,040
...
281
00:11:19,400 --> 00:11:20,920
-Tu peux m'aider ?
-Oui, oui.
282
00:11:24,920 --> 00:11:25,880
Tiens.
283
00:11:26,040 --> 00:11:27,040
-Merci.
284
00:11:33,240 --> 00:11:37,040
-Je vous laisse patienter,
le Dr Mangin arrive dans une minute.
285
00:11:50,720 --> 00:11:52,680
-Putain,
je crois que c'est celle-lĂ .
286
00:11:59,280 --> 00:12:00,000
-C'est un cauchemar.
287
00:12:00,000 --> 00:12:00,400
-C'est un cauchemar.
288
00:12:02,360 --> 00:12:04,120
On est sûr de cet ophtalmo ?
289
00:12:04,280 --> 00:12:05,640
Il est pas noté sur Doctissimo.
290
00:12:05,800 --> 00:12:07,040
C'est pas normal, ça.
291
00:12:07,240 --> 00:12:09,120
-Oh, t'es con...
-Je plaisante pas.
292
00:12:09,640 --> 00:12:10,600
-Je sais.
293
00:12:19,840 --> 00:12:22,880
On peut pas lui laisser
ses 15 jours de vacances ?
294
00:12:23,040 --> 00:12:25,320
-Chris, on peut pas
annuler ses rendez-vous,
295
00:12:26,240 --> 00:12:27,440
c'est trop important.
296
00:12:28,640 --> 00:12:30,600
ThĂšme cristallin
297
00:12:30,760 --> 00:12:36,480
...
298
00:12:36,640 --> 00:12:37,680
Chris !
299
00:12:37,840 --> 00:12:39,120
Qu'est-ce que tu fous ?!
300
00:12:39,680 --> 00:12:40,640
-Milo ?
301
00:12:41,920 --> 00:12:43,880
Tu pars en vacances.
-Vraiment ?
302
00:12:44,040 --> 00:12:45,600
-Chris, on peut pas faire ça.
303
00:12:45,760 --> 00:12:46,560
-Juste 15 jours.
304
00:12:46,720 --> 00:12:47,680
-(Putain.)
305
00:12:48,280 --> 00:12:51,040
ThĂšme cristallin
306
00:12:51,200 --> 00:13:00,000
...
307
00:13:00,000 --> 00:13:01,680
...
308
00:13:01,840 --> 00:13:04,520
-Donc on va oĂč ?
-On peut aller partout, en fait.
309
00:13:04,680 --> 00:13:07,080
On peut aller au Brésil.
310
00:13:07,720 --> 00:13:08,960
Au Mexique,
311
00:13:09,120 --> 00:13:10,120
en Tanzanie...
312
00:13:10,280 --> 00:13:13,200
-Oui, enfin, je pensais
quand mĂȘme rester en France.
313
00:13:13,880 --> 00:13:15,120
Le Périgord...
314
00:13:15,280 --> 00:13:16,840
L'Auvergne, c'est le plus beau.
315
00:13:17,560 --> 00:13:18,720
-Non, je ne crois pas.
316
00:13:18,880 --> 00:13:23,520
Tu peux prendre l'avion, quand mĂȘme.
-Oui, mais comme on a peu de temps...
317
00:13:23,680 --> 00:13:26,440
En plus, c'est cher en ce moment.
-Ah oui, OK.
318
00:13:26,600 --> 00:13:29,320
-Pourquoi toujours
vouloir partir aux antipodes ?
319
00:13:29,480 --> 00:13:33,440
-Notre fils va ĂȘtre aveugle,
et toi, tu veux l'amener Ă Vulcania ?
320
00:13:33,600 --> 00:13:35,040
-Pourquoi pas ?
321
00:13:35,200 --> 00:13:36,400
-Tu changes pas.
322
00:13:36,560 --> 00:13:37,840
-Ca veut dire quoi ?
323
00:13:38,000 --> 00:13:39,360
-Ca veut dire quoi...
324
00:13:40,120 --> 00:13:42,040
T'as toujours été comme ça.
325
00:13:42,200 --> 00:13:43,080
-Vas-y, explique.
326
00:13:43,240 --> 00:13:44,520
-Eh ben, t'es...
327
00:13:44,880 --> 00:13:45,920
t'es petit, lĂ ...
328
00:13:46,080 --> 00:13:47,480
T'es étriqué, voilà .
329
00:13:47,720 --> 00:13:49,440
-Je suis étriqué, moi ?
-Oui.
330
00:13:49,600 --> 00:13:51,080
Et puis, t'es radin aussi.
331
00:13:51,240 --> 00:13:52,040
-C'est faux.
332
00:13:52,200 --> 00:13:55,160
-J'attends toujours
ta moitié de la planche de surf.
333
00:13:55,320 --> 00:13:57,480
-J'attends toujours
les 50% de l'appart.
334
00:13:57,640 --> 00:14:00,000
-C'est de ma faute
si l'immobilier est en crise ?
335
00:14:00,000 --> 00:14:00,520
-C'est de ma faute
si l'immobilier est en crise ?
336
00:14:00,680 --> 00:14:02,840
-Ton agent immobilier
a l'air trÚs occupé.
337
00:14:03,000 --> 00:14:05,280
-Faux, il a les clés,
il vient quand il veut.
338
00:14:05,440 --> 00:14:08,680
-Donc c'est lui qui ne veut
plus venir, forcément.
339
00:14:08,840 --> 00:14:10,320
-Ca veut dire quoi ?
340
00:14:10,480 --> 00:14:12,440
-Ca sent beaucoup le rhum chez toi.
341
00:14:13,000 --> 00:14:14,120
-Quoi ?
342
00:14:14,280 --> 00:14:16,640
-Tu veux que je te dise
ce que tu es ?
343
00:14:16,800 --> 00:14:18,640
C'est pas agressif, mais sincĂšre.
344
00:14:18,800 --> 00:14:19,880
Pour te rendre service.
345
00:14:20,040 --> 00:14:21,880
T'es alcoolique.
346
00:14:22,040 --> 00:14:23,920
-Ca n'a rien Ă voir, Antoine.
347
00:14:24,080 --> 00:14:27,080
-Il était arrangé à quoi
ton bus scolaire, cette nuit ?
348
00:14:27,240 --> 00:14:28,480
Vanille ? Kiwi ?
349
00:14:28,640 --> 00:14:30,160
-Tu sais ce que tu es ?
350
00:14:30,320 --> 00:14:32,400
-Je sais, je suis étriqué.
351
00:14:32,560 --> 00:14:33,880
-Non, t'es un connard.
352
00:14:34,040 --> 00:14:36,880
-Toi, t'es pas une conne
de m'insulter devant Milo ?
353
00:14:37,040 --> 00:14:38,560
-"Etriqué", c'est un défaut.
354
00:14:38,720 --> 00:14:40,520
-ArrĂȘte...
-Putain, mais vos gueules !
355
00:14:40,680 --> 00:14:42,560
Ca fait trois heures
que je vous entends.
356
00:14:42,720 --> 00:14:44,760
C'est bon, vous vous engueulez,
357
00:14:44,920 --> 00:14:46,840
je suis lĂ aussi, moi !
358
00:14:47,000 --> 00:14:48,560
-Pardon, chaton.
-Excuse-nous.
359
00:14:48,720 --> 00:14:50,360
-Oui, bah, excusez-vous, oui.
360
00:14:51,360 --> 00:14:52,600
N'importe quoi.
361
00:14:54,680 --> 00:14:55,880
On va chez Papichou.
362
00:14:56,760 --> 00:14:57,800
-T'es sûr ?
363
00:14:57,960 --> 00:14:59,360
-Oui, je suis sûr.
364
00:14:59,520 --> 00:15:00,000
C'est mes vacances,
c'est moi qui décide.
365
00:15:00,000 --> 00:15:02,080
C'est mes vacances,
c'est moi qui décide.
366
00:15:02,320 --> 00:15:06,880
-Parce que là , je réfléchis,
mais en fait, elle a raison, ta mĂšre.
367
00:15:07,040 --> 00:15:09,000
La Tanzanie, en plus,
368
00:15:09,160 --> 00:15:10,720
ça doit ĂȘtre extraordinaire.
369
00:15:10,880 --> 00:15:13,120
Les girafes, les éléphants...
370
00:15:13,280 --> 00:15:14,720
Les gnous aussi. Hein ?
371
00:15:14,880 --> 00:15:16,120
-On va chez Papichou.
372
00:15:16,280 --> 00:15:19,080
Et on passe Ă autre chose.
-(Papichou.)
373
00:15:19,320 --> 00:15:21,200
(Oh non, pas Papichou, putain.)
374
00:15:21,360 --> 00:15:23,400
Trafic de l'autoroute
375
00:15:23,640 --> 00:15:27,680
...
376
00:15:27,880 --> 00:15:30,240
*-Mon amour, c'est une tragédie,
377
00:15:30,400 --> 00:15:32,040
*mais on va se relever,
378
00:15:32,200 --> 00:15:34,400
*on va traverser ça ensemble.
379
00:15:34,560 --> 00:15:36,680
-Tiens, je t'ai trouvé ton préféré.
380
00:15:37,200 --> 00:15:38,680
Poulet tandoori.
-Non, merci.
381
00:15:38,840 --> 00:15:39,920
*-Ils sont revenus, lĂ ?
382
00:15:40,080 --> 00:15:41,320
-Ils sont revenus, oui.
383
00:15:41,800 --> 00:15:44,800
*-Je vais leur faire un coucou
en visio, passe-les-moi.
384
00:15:44,960 --> 00:15:47,600
-Ca capte pas trop.
*-Mon coeur, je veux leur parler.
385
00:15:47,760 --> 00:15:49,160
-Ca marchera pas la vidéo.
386
00:15:49,320 --> 00:15:50,840
J'ai plus de batterie, en plus.
387
00:15:51,080 --> 00:15:54,200
*-Chéri, juste une minute.
-Isa, je te jure... Bon.
388
00:15:54,360 --> 00:15:56,320
Elle veut absolument vous parler.
389
00:15:56,640 --> 00:15:57,560
Hein ?
390
00:15:57,720 --> 00:15:58,960
(Faites un effort.)
391
00:16:00,240 --> 00:16:03,520
OK, j'essaye la visio.
*-Ouais, vas-y.
392
00:16:04,960 --> 00:16:06,440
*Coucou, tout le monde !
393
00:16:06,800 --> 00:16:07,880
-Coucou.
394
00:16:08,640 --> 00:16:10,600
-Coucou, Isabelle.
*-Il peut me voir ?
395
00:16:10,760 --> 00:16:13,000
*Enfin il m'entend ?
-Oui, trĂšs bien.
396
00:16:13,160 --> 00:16:15,480
*-Super. Chéri, je vois le parking.
397
00:16:15,640 --> 00:16:18,880
*Super. Milo, tu sais
que je pense fort, fort, fort,
398
00:16:19,040 --> 00:16:19,960
*fort, fort Ă toi.
399
00:16:20,120 --> 00:16:21,840
*J'ai pas vu, il a entendu ?
400
00:16:22,600 --> 00:16:23,560
*Hein ?
401
00:16:23,720 --> 00:16:24,640
*Il m'a entendue ?
402
00:16:24,800 --> 00:16:26,760
-(Milo ? Réponds-lui, s'il te plaßt.)
403
00:16:27,560 --> 00:16:29,840
-Ah oui...
merci Isabelle, c'est gentil.
404
00:16:30,000 --> 00:16:32,440
*-J'ai encore le parking, Antoine.
-Ah, pardon.
405
00:16:32,680 --> 00:16:35,760
*-Voilà . Mon chéri,
j'ai une surprise pour toi.
406
00:16:36,000 --> 00:16:38,520
*Regarde, on pense tous Ă toi.
*-COUCOU, MILO !
407
00:16:38,680 --> 00:16:42,440
*-Il y a tout le monde,
il y a Hervé, Jean-Luc.
408
00:16:42,600 --> 00:16:44,360
*Regarde, il y a Sandrine aussi.
409
00:16:44,520 --> 00:16:46,080
*Tu sais, devenir aveugle,
410
00:16:46,240 --> 00:16:47,720
*c'est pas la fin du monde,
411
00:16:47,880 --> 00:16:48,680
*crois-moi.
412
00:16:48,840 --> 00:16:50,640
*Toutes les choses laides de la vie,
413
00:16:50,880 --> 00:16:52,880
*tu les verras plus, c'est génial !
414
00:16:53,040 --> 00:16:55,000
*-OUI, CA VA ALLER !
415
00:16:55,240 --> 00:16:58,640
*-Plein d'aveugles
ont réussi leur vie : Stevie Wonder,
416
00:16:58,800 --> 00:17:00,000
*Andrea Bocelli,
Michel Petrucciani...
417
00:17:00,000 --> 00:17:01,680
*Andrea Bocelli,
Michel Petrucciani...
418
00:17:01,840 --> 00:17:04,280
-Non, Michel Petrucciani
n'était pas aveugle.
419
00:17:04,440 --> 00:17:06,360
-HĂ©, faut qu'elle arrĂȘte, lĂ .
420
00:17:06,520 --> 00:17:08,200
*-Qu'est-ce qu'il dit ?
421
00:17:08,360 --> 00:17:12,000
-Il te remercie pour ta gentillesse
et il remercie tout le monde.
422
00:17:12,240 --> 00:17:14,600
*-OUH... !
*-C'est normal, mon chéri.
423
00:17:14,760 --> 00:17:15,880
*Avec tout cet amour,
424
00:17:16,040 --> 00:17:17,560
*il t'arrivera que du bon.
425
00:17:17,720 --> 00:17:19,080
-OK, ça capte plus, là .
426
00:17:19,240 --> 00:17:20,400
On t'embrasse.
427
00:17:20,560 --> 00:17:22,520
*-Bisous tout le monde,
bisous Chris.
428
00:17:22,680 --> 00:17:24,720
Au revoir, et je vous... Ca a coupé.
429
00:17:28,560 --> 00:17:30,040
ThĂšme cristallin
430
00:17:30,200 --> 00:17:56,800
...
431
00:17:58,120 --> 00:17:59,200
Quelqu'un entre.
432
00:18:03,920 --> 00:18:04,880
-(Papa ?)
433
00:18:07,320 --> 00:18:08,320
Papa ?
434
00:18:08,480 --> 00:18:09,520
-Hum...
435
00:18:10,760 --> 00:18:11,720
Hum.
436
00:18:12,760 --> 00:18:13,800
Ah.
-Coucou.
437
00:18:13,960 --> 00:18:14,800
-Salut, ma chérie.
438
00:18:14,960 --> 00:18:16,280
-Salut.
439
00:18:16,840 --> 00:18:18,040
-Bonsoir, Papichou.
440
00:18:22,960 --> 00:18:25,200
-Tu peux lui dire
d'éviter de s'asseoir
441
00:18:25,360 --> 00:18:27,480
sur le marcassin de ta mĂšre ?
442
00:18:28,800 --> 00:18:30,000
-Antoine, le marcassin.
443
00:18:30,720 --> 00:18:31,880
-Oh, pardon.
444
00:18:32,880 --> 00:18:35,880
C'est magnifique, d'ailleurs,
quel talent elle avait, MichĂšle.
445
00:18:36,880 --> 00:18:37,880
-Et le petit ?
446
00:18:38,040 --> 00:18:39,520
-Il est dans sa chambre.
447
00:18:39,680 --> 00:18:40,960
Papa, elle vient toujours,
448
00:18:41,120 --> 00:18:42,440
la femme de ménage ?
449
00:18:42,920 --> 00:18:44,240
-Bien sûr, tout le temps.
450
00:18:45,520 --> 00:18:46,840
-Et ça, c'est quoi ?
451
00:18:48,480 --> 00:18:50,720
-C'est quoi ? C'est rien du tout.
452
00:18:50,880 --> 00:18:52,200
-Te fous pas de moi, papa.
453
00:18:52,360 --> 00:18:54,520
-C'est juste le fond, fallait finir.
454
00:18:54,680 --> 00:18:56,000
-Ca va mieux,
455
00:18:56,160 --> 00:18:57,720
votre diabĂšte, du coup.
456
00:18:58,760 --> 00:19:00,000
Moi, je grignoterais bien
un petit truc.
457
00:19:00,000 --> 00:19:01,200
Moi, je grignoterais bien
un petit truc.
458
00:19:01,360 --> 00:19:02,440
Un truc simple,
459
00:19:02,600 --> 00:19:03,800
un fruit...
460
00:19:03,960 --> 00:19:05,360
-Oui. Oui, bah oui.
461
00:19:05,800 --> 00:19:06,920
Bah, deux secondes.
462
00:19:07,320 --> 00:19:08,360
Hein ?
463
00:19:08,840 --> 00:19:11,400
A peine arrivé, il m'agresse déjà .
464
00:19:11,560 --> 00:19:13,640
Il m'avait pas manqué, oh là là .
465
00:19:13,800 --> 00:19:15,040
-Tu peux éviter
466
00:19:15,200 --> 00:19:16,000
de le contrarier ?
467
00:19:16,160 --> 00:19:18,920
Il est encore fragile.
-(Qu'est-ce que j'ai dit ?)
468
00:19:19,080 --> 00:19:19,960
(J'ai rien dit.)
469
00:19:20,120 --> 00:19:21,840
-(A peine arrivé,)
470
00:19:22,000 --> 00:19:25,120
(tu t'assois directement,
tu lui parles de son diabĂšte...)
471
00:19:25,360 --> 00:19:27,400
-(Déjà , tu le croyais mort.)
472
00:19:36,840 --> 00:19:38,640
Quelqu'un frappe Ă la porte.
473
00:19:39,080 --> 00:19:40,080
-HĂ© !
474
00:19:40,240 --> 00:19:41,320
Ca va, Papichou ?
475
00:19:41,480 --> 00:19:43,520
-Et toi, ça va, p'tit gars ?
-Oui.
476
00:19:44,120 --> 00:19:45,240
-Tu fais quoi, lĂ ?
477
00:19:45,640 --> 00:19:47,920
-Non, je regardais la mer,
tranquille.
478
00:19:48,440 --> 00:19:50,840
-C'est tout moi, ça,
j'ai pas fait ton lit.
479
00:19:52,240 --> 00:19:54,440
Nous voilĂ bien
avec les deux boulets.
480
00:19:54,600 --> 00:19:56,680
Ils vont rester ici
avec nous 15 jours ?
481
00:19:56,840 --> 00:19:58,800
-C'est chiant. Ca saoule.
482
00:19:59,040 --> 00:20:00,000
-Tu m'étonnes.
483
00:20:00,000 --> 00:20:00,280
-Tu m'étonnes.
484
00:20:00,440 --> 00:20:02,400
Et toi, alors, t'es devenu miro ?
485
00:20:02,640 --> 00:20:04,280
-Oui, bon, c'est pas trĂšs grave.
486
00:20:04,840 --> 00:20:05,800
Ca va.
487
00:20:05,960 --> 00:20:09,000
-C'est la saison,
moi, pareil, passé l'hiver,
488
00:20:09,160 --> 00:20:12,120
j'ai mes hémorroïdes qui reviennent,
je me suis résigné.
489
00:20:12,280 --> 00:20:13,360
J'ai pas raison ?
490
00:20:13,520 --> 00:20:15,000
-Si, si, t'as raison.
491
00:20:15,760 --> 00:20:16,720
-Allez, tiens.
492
00:20:16,880 --> 00:20:19,360
Prends le cÎté droit,
enfile-le dans le matelas.
493
00:20:19,520 --> 00:20:21,600
Ah non, t'y vois que dalle.
494
00:20:21,760 --> 00:20:24,240
Ca va ĂȘtre pĂ©nible ton truc,
je te le cache pas.
495
00:20:24,400 --> 00:20:27,200
-AprĂšs, je vois quand mĂȘme bien,
je peux t'aider.
496
00:20:27,360 --> 00:20:28,640
-Enfile le cÎté droit.
497
00:20:31,880 --> 00:20:32,880
Eh ben, voilĂ .
498
00:20:33,040 --> 00:20:35,920
Tu feras le reste,
la couverture et tout le tintouin.
499
00:20:36,080 --> 00:20:38,160
Ah, par contre...
500
00:20:39,160 --> 00:20:42,040
Si tu peux tirer la fenĂȘtre
derriĂšre toi quand tu sors.
501
00:20:42,280 --> 00:20:44,200
Sinon, ça fait des courants d'air.
502
00:20:46,280 --> 00:20:48,560
-OK. Je fais ça, t'inquiÚte.
503
00:20:48,720 --> 00:20:50,520
-Allez, bonne nuit p'tit gars.
504
00:20:50,760 --> 00:20:52,160
-Merci, Papichou.
505
00:21:10,520 --> 00:21:14,360
-Franchement, t'abuses, papa.
Regarde un peu ce tas de vaisselle.
506
00:21:16,400 --> 00:21:18,200
-C'est vraiment pas opérable ?
507
00:21:18,800 --> 00:21:21,480
-Non, c'est pas opérable,
il n'y a rien Ă faire.
508
00:21:37,640 --> 00:21:38,800
-Ca va aller.
509
00:21:39,040 --> 00:21:40,960
Ca va aller, d'accord ?
Chris pleure.
510
00:21:41,200 --> 00:21:43,920
Hein ? Il va s'en tirer.
511
00:21:44,160 --> 00:21:45,320
...
512
00:21:45,560 --> 00:21:46,520
OK ?
513
00:21:48,400 --> 00:21:49,800
Je t'aime, ma chérie.
514
00:21:51,440 --> 00:21:52,600
(Je t'aime.)
515
00:21:53,440 --> 00:21:56,040
Déferlement des vagues
516
00:21:56,280 --> 00:22:00,000
...
517
00:22:00,000 --> 00:22:03,000
...
518
00:22:03,240 --> 00:22:05,160
*Musique au loin
519
00:22:05,400 --> 00:22:13,960
...
520
00:22:14,120 --> 00:22:18,240
Cris, rires
521
00:22:18,400 --> 00:22:28,080
...
522
00:22:28,240 --> 00:22:30,800
ThÚme électro angoissant
523
00:22:31,040 --> 00:23:00,000
...
524
00:23:00,000 --> 00:23:06,760
...
525
00:23:06,920 --> 00:23:09,480
ThÚme mélancolique
526
00:23:09,720 --> 00:23:22,800
...
527
00:23:23,040 --> 00:23:27,840
-Non, non, non, non,
non, putain, non, non !
528
00:23:28,720 --> 00:23:30,280
Fait chier...
529
00:23:30,520 --> 00:24:00,000
...
530
00:24:00,000 --> 00:24:24,320
...
531
00:24:24,480 --> 00:24:43,720
...
532
00:24:43,960 --> 00:24:45,960
Quelqu'un ouvre une porte.
533
00:24:55,160 --> 00:24:57,440
-J'ai envie d'ĂȘtre avec lui
tout le temps.
534
00:25:00,720 --> 00:25:01,920
-(Moi aussi.)
535
00:25:11,800 --> 00:25:15,000
Déferlement des vagues
536
00:25:15,160 --> 00:25:18,840
...
537
00:25:19,080 --> 00:25:20,320
Oh putain, il est oĂč ?
538
00:25:25,680 --> 00:25:28,080
-Toujours rien, et toi ?
-Non. Non.
539
00:25:28,240 --> 00:25:30,840
Il devrait pas ĂȘtre loin normalement,
540
00:25:31,000 --> 00:25:32,200
mais je le vois pas.
541
00:25:32,440 --> 00:25:33,440
-Attends, lĂ .
542
00:25:33,600 --> 00:25:34,440
LĂ , regarde.
543
00:25:34,600 --> 00:25:35,600
LĂ -bas.
544
00:25:37,920 --> 00:25:39,080
-Milo !
-Milo !
545
00:25:39,240 --> 00:25:40,160
-Viens, on rentre.
546
00:25:40,320 --> 00:25:43,080
-Laissez-moi tranquille,
j'ai pas besoin de vous !
547
00:25:43,320 --> 00:25:44,920
-Viens, chéri.
-Allez, tu vas geler.
548
00:25:45,160 --> 00:25:46,400
Laisse-moi tranquille, toi !
549
00:25:46,560 --> 00:25:47,560
-Milo, oh !
550
00:25:47,800 --> 00:25:50,840
-Viens, on va te guider.
-J'ai pas envie d'ĂȘtre guidĂ© !
551
00:25:51,520 --> 00:25:53,760
C'est pas juste, putain !
-Je sais.
552
00:25:53,920 --> 00:25:55,080
-C'est pas juste !
553
00:25:59,480 --> 00:26:00,000
Antoine pousse un hurlement.
554
00:26:00,000 --> 00:26:01,680
Antoine pousse un hurlement.
555
00:26:01,840 --> 00:26:05,200
...
556
00:26:08,520 --> 00:26:09,560
-Ca fait du bien !
557
00:26:12,720 --> 00:26:15,520
Chris pousse un hurlement.
558
00:26:15,760 --> 00:26:20,400
-Sa mĂšre la pute de maladie de merde,
fait chier... !
559
00:26:22,320 --> 00:26:25,320
-Putain... !
560
00:26:25,480 --> 00:26:27,400
Milo hurle.
561
00:26:27,560 --> 00:26:30,440
EspÚce d'enculée de merde !
562
00:26:30,600 --> 00:26:34,920
...
563
00:26:35,080 --> 00:26:37,120
ThÚme mélancolique
564
00:26:37,360 --> 00:26:51,240
...
565
00:27:01,920 --> 00:27:03,920
ThĂšme cristallin au piano
566
00:27:04,160 --> 00:27:16,120
...
567
00:27:26,760 --> 00:27:30,880
"La Campanella" - Franz Liszt
568
00:27:31,040 --> 00:28:00,000
...
569
00:28:00,000 --> 00:28:26,240
...
570
00:28:26,400 --> 00:28:28,200
-C'est pas ton mec de l'été dernier ?
571
00:28:28,360 --> 00:28:38,200
...
572
00:28:38,760 --> 00:28:40,760
-Il va se faire défoncer s'il y va.
573
00:28:40,920 --> 00:28:42,160
-Il va déchirer le spot,
574
00:28:42,320 --> 00:28:43,520
c'est sûr.
575
00:28:44,000 --> 00:28:44,960
-La grenouille
576
00:28:45,120 --> 00:28:48,280
sort de sa taniĂšre
pour étirer ses longues jambes
577
00:28:48,520 --> 00:28:51,160
afin d'attirer auprĂšs de lui
sa femelle en rut...
578
00:28:51,320 --> 00:28:53,720
Pour potentiellement la ken.
-Ferme ta gueule.
579
00:28:53,880 --> 00:28:56,920
...
580
00:28:57,080 --> 00:28:59,160
-Oh ! Milo !
581
00:29:00,680 --> 00:29:01,800
-Et papa grenouille
582
00:29:01,960 --> 00:29:04,840
arrive aux abords de l'eau
pour attraper son petit.
583
00:29:05,480 --> 00:29:07,240
-Viens ici ! ArrĂȘte ça !
584
00:29:08,440 --> 00:29:09,400
-Qui va a priori
585
00:29:09,560 --> 00:29:10,880
bien se faire défoncer.
586
00:29:11,120 --> 00:29:12,440
-ArrĂȘte, c'est pas cool.
587
00:29:13,040 --> 00:29:15,440
-Chéri, c'est trop dangereux
dans ton état.
588
00:29:15,600 --> 00:29:16,920
-C'est bon papa, ça va.
589
00:29:17,600 --> 00:29:19,680
-ArrĂȘte.
-LĂąche-moi, c'est bon !
590
00:29:19,840 --> 00:29:21,760
-Donne.
-Mais tu me lĂąches !
591
00:29:21,920 --> 00:29:23,040
Non !
592
00:29:23,200 --> 00:29:24,160
-ArrĂȘte ça.
593
00:29:24,320 --> 00:29:25,520
Allez, viens.
-Non.
594
00:29:25,680 --> 00:29:28,600
Putain, lĂąche-moi,
c'est pas possible !
595
00:29:28,760 --> 00:29:30,160
-Oh, meuf...
596
00:29:30,320 --> 00:29:31,480
Oh, la vache !
597
00:29:33,680 --> 00:29:36,560
-Tu vois pas que je suis emmĂȘlĂ© ?!
598
00:29:46,160 --> 00:29:47,640
Il chantonne.
599
00:29:47,880 --> 00:29:58,600
...
600
00:30:02,120 --> 00:30:05,640
...
601
00:30:08,320 --> 00:30:11,360
Milo, tu veux un Dinosaurus ?
-Non, merci.
602
00:30:11,520 --> 00:30:13,560
Il chantonne Ă nouveau.
603
00:30:13,800 --> 00:30:21,080
...
604
00:30:22,200 --> 00:30:24,280
SĂ©rieusement, mĂȘme les Dinosaurus ?!
605
00:30:24,440 --> 00:30:26,560
-Surtout les Dinosaurus, papa.
606
00:30:27,120 --> 00:30:28,720
-Ils étaient pour ton fils.
607
00:30:29,720 --> 00:30:30,760
-Tiens.
608
00:30:32,680 --> 00:30:34,000
-C'est quoi cette merde ?
609
00:30:34,880 --> 00:30:36,560
-Milo, tu vas ĂȘtre content,
610
00:30:36,720 --> 00:30:38,240
on a l'embarras du choix
611
00:30:38,400 --> 00:30:39,960
pour passer des super vacances.
612
00:30:40,120 --> 00:30:41,240
Non, ça non.
613
00:30:42,760 --> 00:30:43,720
HoulĂ .
614
00:30:44,240 --> 00:30:45,680
Ah, la médiathÚque !
615
00:30:45,840 --> 00:30:48,680
Avec un super rayon BD,
il y a des mangas,
616
00:30:48,840 --> 00:30:50,080
tout ce que t'adores.
617
00:30:50,240 --> 00:30:51,360
-Sérieux, la médiathÚque ?
618
00:30:51,520 --> 00:30:53,600
-Oui, pourquoi ?
-T'as oublié l'étiquette.
619
00:30:53,760 --> 00:30:54,760
-Hein ?
620
00:30:56,800 --> 00:30:57,840
-Tiens.
621
00:30:58,080 --> 00:30:59,480
Accrobranche, ça, c'est cool.
622
00:30:59,640 --> 00:31:00,000
Avec une tyrolienne
de 30 mĂštres de haut.
623
00:31:00,000 --> 00:31:01,640
Avec une tyrolienne
de 30 mĂštres de haut.
624
00:31:01,800 --> 00:31:03,320
-C'est fermé, c'est fermé, ça.
625
00:31:04,440 --> 00:31:08,000
C'est pas grave, il y a d'autres
activités encore plus géniales.
626
00:31:08,160 --> 00:31:09,560
-Le musée, oui.
627
00:31:09,720 --> 00:31:11,640
Téléphone
-Ca dépend ce que c'est. Oui ?
628
00:31:12,080 --> 00:31:13,920
-Bateau. Un tour en bateau.
629
00:31:14,080 --> 00:31:14,960
-Oui ?
630
00:31:15,120 --> 00:31:16,200
-Ca, c'est cool.
631
00:31:16,920 --> 00:31:21,680
"Massage balinais, Lomi Lomi,
californien, Ă quatre mains."
632
00:31:21,840 --> 00:31:24,120
Milo, on se fait ça, non ?
633
00:31:24,280 --> 00:31:26,120
T'es partant ?
-Super.
634
00:31:26,720 --> 00:31:27,840
-OK, cool.
635
00:31:28,000 --> 00:31:29,200
-Au revoir, docteur.
636
00:31:29,440 --> 00:31:30,520
C'est le Dr Mangin.
637
00:31:30,680 --> 00:31:32,120
Sérieusement, Chris,
638
00:31:32,280 --> 00:31:33,320
il t'a laissé
639
00:31:33,480 --> 00:31:34,680
dix messages.
640
00:31:34,920 --> 00:31:36,680
On fait n'importe quoi, lĂ .
641
00:31:36,840 --> 00:31:38,880
On rentre Ă Paris.
-Quoi ? Non, je reste.
642
00:31:39,040 --> 00:31:42,040
En plus, c'est parti, je vois mieux.
643
00:31:42,200 --> 00:31:43,640
-ArrĂȘte, Milo.
644
00:31:43,800 --> 00:31:44,480
-Maman !
645
00:31:44,640 --> 00:31:45,840
S'il te plaĂźt !
646
00:31:50,880 --> 00:31:52,360
-Chéri, ton pÚre a raison.
647
00:31:52,520 --> 00:31:54,160
-Mais non, je rentrerai pas !
648
00:31:54,320 --> 00:31:55,240
...
649
00:31:55,400 --> 00:31:56,480
-Qu'est-ce qui se passe ?
650
00:32:00,880 --> 00:32:02,320
-Pardon Papichou.
651
00:32:02,760 --> 00:32:06,280
-Non, non, c'est pas grave bonhomme.
C'est pas grave, c'est rien.
652
00:32:11,280 --> 00:32:12,320
-Ca n'a rien Ă voir,
653
00:32:12,480 --> 00:32:14,760
ça aurait pu arriver
à tout le monde, ça.
654
00:32:15,760 --> 00:32:16,960
-Je crois pas, Milo.
655
00:32:23,640 --> 00:32:24,800
Milo claque la porte.
656
00:32:29,120 --> 00:32:30,840
Quelqu'un frappe et entre.
657
00:32:32,240 --> 00:32:33,200
-Je peux entrer ?
658
00:32:33,360 --> 00:32:34,560
-Oui, oui.
659
00:32:43,440 --> 00:32:46,600
-Je vais te dire un truc
que j'ai jamais dit Ă personne.
660
00:32:48,960 --> 00:32:50,880
Depuis que ta grand-mĂšre est partie,
661
00:32:51,120 --> 00:32:55,120
je fais celui qui va bien, qui est
cool avec ses blagues Ă deux balles,
662
00:32:55,520 --> 00:32:56,560
mais c'est pas vrai.
663
00:33:00,400 --> 00:33:03,120
Je suis dans le brouillard total,
pareil que toi.
664
00:33:04,880 --> 00:33:06,920
Maintenant
qu'on en est lĂ , toi et moi,
665
00:33:07,080 --> 00:33:08,760
on peut peut-ĂȘtre se dire...
666
00:33:10,360 --> 00:33:13,880
On va essayer d'accepter notre destin
tous les deux ensemble.
667
00:33:14,320 --> 00:33:15,280
Hein ?
668
00:33:15,560 --> 00:33:16,600
Par exemple, moi,
669
00:33:16,760 --> 00:33:19,680
je peux commencer par arrĂȘter
de bouffer n'importe quoi.
670
00:33:19,840 --> 00:33:21,680
Et toi, tu vas voir ce spécialiste.
671
00:33:22,720 --> 00:33:24,320
Hein, qu'est-ce tu en penses ?
672
00:33:26,320 --> 00:33:29,200
Parce que comme disait ta grand-mĂšre
avant de mourir,
673
00:33:29,360 --> 00:33:32,240
ce qui nous tue pas
nous rend toujours plus fort.
674
00:33:33,560 --> 00:33:36,840
C'est vrai qu'elle est morte du
coup, c'est pas un bon exemple.
675
00:33:38,440 --> 00:33:40,400
Mais la citation
est quand mĂȘme bonne.
676
00:33:41,640 --> 00:33:43,520
Milo, tu peux lùcher ton téléphone ?
677
00:33:43,680 --> 00:33:46,360
Je me confie Ă toi, lĂ ,
tu pourrais m'écouter.
678
00:33:46,520 --> 00:33:48,080
-Regarde ce que j'ai trouvé.
679
00:33:48,680 --> 00:33:51,160
Il y a un spot de repli
carrément surfable, là .
680
00:33:52,520 --> 00:33:56,160
-Je crois vraiment pas que le surf
soit la priorité, là , maintenant.
681
00:33:56,880 --> 00:34:00,000
Alors comme a dit maman,
on va accepter notre destin.
682
00:34:00,000 --> 00:34:00,600
Alors comme a dit maman,
on va accepter notre destin.
683
00:34:01,520 --> 00:34:02,680
OK ?
684
00:34:03,360 --> 00:34:07,600
-Franchement, t'en as pas marre de
te faire dicter ta vie par ta fille ?
685
00:34:07,760 --> 00:34:09,040
-Ca veut dire quoi, ça ?
686
00:34:21,280 --> 00:34:22,880
-Tu m'aides, et c'est Ă toi.
687
00:34:23,760 --> 00:34:25,200
-T'es un p'tit con, hein ?
688
00:34:31,960 --> 00:34:33,360
-J'y suis allé fort,
689
00:34:33,520 --> 00:34:34,720
quand mĂȘme.
690
00:34:35,400 --> 00:34:36,400
Hein ?
691
00:34:36,560 --> 00:34:37,400
-Oui.
692
00:34:38,360 --> 00:34:39,840
Quelqu'un arrive.
693
00:34:42,120 --> 00:34:43,120
Alors ?
694
00:34:47,520 --> 00:34:49,480
-Ben alors, il est dévasté.
695
00:34:51,400 --> 00:34:52,120
-Tant que ça ?
696
00:34:52,280 --> 00:34:56,600
-Evidemment, vous lui promettez des
vacances de rĂȘve avec ses parents,
697
00:34:57,320 --> 00:34:58,600
une journée thalasso
698
00:34:58,760 --> 00:35:00,000
avec massage Ă quatre mains
699
00:35:00,000 --> 00:35:00,320
avec massage Ă quatre mains
700
00:35:00,480 --> 00:35:02,280
et d'un coup, plus rien, terminé.
701
00:35:02,440 --> 00:35:03,520
Vous imaginez
702
00:35:03,680 --> 00:35:05,320
la violence ?
703
00:35:05,480 --> 00:35:08,480
-La journée thalasso,
il s'en fout, Milo, non ?
704
00:35:08,640 --> 00:35:09,920
-Il avait l'air intéressé.
705
00:35:10,080 --> 00:35:12,160
-Vous plaisantez,
il s'en fout.
706
00:35:12,320 --> 00:35:13,840
Mais il se faisait une joie
707
00:35:14,000 --> 00:35:15,920
de vous avoir
pour lui tout seul.
708
00:35:16,080 --> 00:35:17,040
Il attend ça
709
00:35:17,200 --> 00:35:18,800
depuis des années.
710
00:35:18,960 --> 00:35:20,640
-Je vais lui parler.
711
00:35:20,800 --> 00:35:22,480
-Ah non, non, non.
712
00:35:22,640 --> 00:35:23,880
Il n'a plus du tout
713
00:35:24,040 --> 00:35:25,080
envie de vous voir.
714
00:35:25,320 --> 00:35:28,960
Allez prendre l'air, revenez le plus
tard possible, je m'en occupe.
715
00:35:29,120 --> 00:35:31,360
-J'ai repris rendez-vous
avec le spécialiste.
716
00:35:31,520 --> 00:35:34,680
-Vu son état, pardon,
mais Paris, c'est pas la priorité.
717
00:35:34,840 --> 00:35:38,120
Allez-vous-en, et je vous appelle
quand ça ira mieux.
718
00:35:39,680 --> 00:35:40,920
-Je sais plus, lĂ .
719
00:35:41,080 --> 00:35:42,360
Qu'est-ce qu'on fait ?
720
00:35:43,880 --> 00:35:45,400
-Bon, ben on y va.
721
00:35:46,160 --> 00:35:48,080
-Milo ? On va faire un tour,
722
00:35:48,240 --> 00:35:49,320
on revient vite.
723
00:35:49,480 --> 00:35:52,240
-Voilà , c'est ça, à plus tard.
724
00:35:58,280 --> 00:36:00,000
-Donc on va oĂč ? Hein ?
725
00:36:00,000 --> 00:36:00,120
-Donc on va oĂč ? Hein ?
726
00:36:00,360 --> 00:36:01,400
-Je sais pas.
727
00:36:02,600 --> 00:36:05,240
Ils démarrent.
728
00:36:05,400 --> 00:36:07,760
-Et voilĂ le travail...
729
00:36:09,200 --> 00:36:11,120
Papichou rit.
730
00:36:12,800 --> 00:36:15,560
Normalement, t'as pas besoin
de pédaler, là , hein ?
731
00:36:15,720 --> 00:36:18,960
-Olé !
-Allez roule, roule !
732
00:36:19,720 --> 00:36:22,280
-Attends, attends, ça va vite, là .
733
00:36:22,440 --> 00:36:25,000
-Ouais, la vitesse !
Tu mets Ă 2, allez, Ă 3 !
734
00:36:25,160 --> 00:36:26,760
Youhou ouh... !
735
00:36:27,000 --> 00:36:28,760
-Ouais !
-LĂąche pas le guidon !
736
00:36:29,000 --> 00:36:30,200
-Oui, c'est bon.
737
00:36:30,360 --> 00:36:32,400
-Youhou... !
738
00:36:32,640 --> 00:36:35,840
-J'ai plus de force.
-Tu continues, tu te démerdes !
739
00:36:36,000 --> 00:36:39,280
-C'est gentil, mais t'étais
pas obligé de venir, tu sais ?
740
00:36:39,520 --> 00:36:40,560
-T'inquiĂšte.
741
00:36:40,720 --> 00:36:42,680
C'est bon, c'est une bonne idée.
742
00:36:42,920 --> 00:36:44,760
-Ca va ?
-Oui, oui.
743
00:36:44,920 --> 00:36:46,200
-Bah non, je vois bien
744
00:36:46,360 --> 00:36:47,440
que ça va pas, là .
745
00:36:47,680 --> 00:36:48,680
Hein ?
746
00:36:49,800 --> 00:36:52,120
-Je suis plus jamais lĂ pour lui,
747
00:36:52,280 --> 00:36:55,200
et le peu de fois oĂč je suis lĂ ...
748
00:36:55,680 --> 00:36:57,240
je l'écoute pas, je...
749
00:36:57,960 --> 00:37:00,000
je lui gueule dessus,
je lui interdis tout.
750
00:37:00,000 --> 00:37:00,440
je lui gueule dessus,
je lui interdis tout.
751
00:37:01,720 --> 00:37:03,840
Tu m'étonnes qu'il me déteste.
752
00:37:05,280 --> 00:37:07,200
En fait, depuis le divorce,
753
00:37:08,400 --> 00:37:09,680
il n'a plus de pĂšre.
754
00:37:11,520 --> 00:37:13,520
Je lui ai gùché sa vie.
-Enfin...
755
00:37:13,680 --> 00:37:15,320
ArrĂȘte ton cinĂ©ma.
756
00:37:15,480 --> 00:37:16,840
-ArrĂȘte de te foutre de moi.
757
00:37:17,000 --> 00:37:18,240
-T'as rien gùché du tout.
758
00:37:18,400 --> 00:37:19,800
Milo, il s'en fout de toi.
759
00:37:20,640 --> 00:37:21,800
-Oui, je sais.
760
00:37:22,040 --> 00:37:24,560
-Je te rassure,
il s'en fout de moi aussi.
761
00:37:24,800 --> 00:37:26,720
Ce qu'il veut, c'est elle.
762
00:37:26,880 --> 00:37:28,080
-Hum ?
763
00:37:34,720 --> 00:37:35,720
C'est qui ?
764
00:37:35,880 --> 00:37:37,080
-Elle s'appelle Nina.
765
00:37:37,240 --> 00:37:39,120
-Je vois bien, mais elle sort d'oĂč ?
766
00:37:39,280 --> 00:37:41,120
-Ils sont sortis ensemble
767
00:37:41,280 --> 00:37:42,360
l'été dernier.
768
00:37:42,520 --> 00:37:43,680
-T'es sûr de ça ?
769
00:37:43,840 --> 00:37:45,080
-Tu likes ses photos ?
770
00:37:45,240 --> 00:37:46,200
-Elles sont marrantes.
771
00:37:46,360 --> 00:37:47,360
-Personne fait ça.
772
00:37:47,520 --> 00:37:48,480
-Tu crois ?
773
00:37:48,640 --> 00:37:49,600
-Vas-y, délike !
774
00:37:49,760 --> 00:37:51,560
Délike, je te dis !
775
00:37:51,720 --> 00:37:53,400
-C'est bon, je le fais.
776
00:37:53,560 --> 00:37:55,160
-Oh, j'te jure... Pardon.
777
00:37:55,320 --> 00:37:56,360
-Ce moment est pour vous.
778
00:37:56,600 --> 00:37:57,720
-Pardon.
-Je vous en prie.
779
00:37:57,880 --> 00:37:59,640
Il écrit un message.
780
00:37:59,800 --> 00:38:00,000
-Attends,
tu fais quoi maintenant, lĂ ?
781
00:38:00,000 --> 00:38:02,320
-Attends,
tu fais quoi maintenant, lĂ ?
782
00:38:02,480 --> 00:38:04,280
-J'envoie un message. C'est bon.
783
00:38:04,440 --> 00:38:05,640
-T'envoie un message Ă qui ?
784
00:38:05,800 --> 00:38:08,120
-"Bonjour Nina,
c'est le papa de Milo."
785
00:38:08,280 --> 00:38:09,800
-Oh non, c'est pas vrai.
786
00:38:09,960 --> 00:38:11,000
-"Désolé d'avoir liké
787
00:38:11,160 --> 00:38:12,480
"vos photos.
788
00:38:12,640 --> 00:38:13,400
"Milo
789
00:38:13,560 --> 00:38:14,840
"est malvoyant..."
790
00:38:15,000 --> 00:38:16,360
-Mais t'es sérieux, là ?!
791
00:38:16,520 --> 00:38:19,280
-Je prĂ©fĂšre ĂȘtre franc,
ça évite les malentendus.
792
00:38:19,440 --> 00:38:20,560
-T'es complĂštement con.
793
00:38:20,720 --> 00:38:22,880
-Calme-toi.
-Rends-moi mon téléphone !
794
00:38:23,040 --> 00:38:24,640
Cris, rires
795
00:38:24,880 --> 00:38:30,400
...
796
00:38:30,640 --> 00:38:32,680
-Papichou, le pic est lĂ -bas,
797
00:38:32,840 --> 00:38:34,240
c'est ça ?
798
00:38:35,080 --> 00:38:36,360
-Tu le vois pas ?
799
00:38:36,520 --> 00:38:39,040
-Si, si, mais c'est pour ĂȘtre sĂ»r.
800
00:38:39,200 --> 00:38:41,880
-A 15 m, il y a une famille,
sous un parasol jaune
801
00:38:42,040 --> 00:38:43,440
avec une petite fille,
802
00:38:43,600 --> 00:38:45,400
tu la vois ?
803
00:38:45,560 --> 00:38:46,760
-Euh... ouais.
804
00:38:46,920 --> 00:38:48,120
-Tu passes Ă sa droite.
805
00:38:48,280 --> 00:38:49,680
Ensuite, tu passes Ă gauche
806
00:38:49,840 --> 00:38:52,560
du type avec sa carriole Tropico.
807
00:38:52,720 --> 00:38:55,080
Tu marches tout droit,
Ă 50 m, c'est la passe.
808
00:38:55,320 --> 00:38:56,600
Mais fais gaffe,
809
00:38:56,760 --> 00:38:59,520
il y a un pĂȘcheur, lĂ ,
il a lancé sa ligne.
810
00:38:59,680 --> 00:39:00,000
Avec le labrador.
811
00:39:00,000 --> 00:39:00,800
Avec le labrador.
812
00:39:00,960 --> 00:39:03,120
-Ah oui, OK. OK, d'accord.
813
00:39:03,360 --> 00:39:04,480
-Milo ?
814
00:39:04,640 --> 00:39:06,360
Ca va aller ?
-Oui.
815
00:39:07,160 --> 00:39:08,720
A toute.
816
00:39:24,280 --> 00:39:26,360
Grondement des vagues
817
00:39:26,600 --> 00:39:31,400
...
818
00:39:31,640 --> 00:39:33,400
Milo est essoufflé.
819
00:39:43,160 --> 00:39:44,440
-Bonjour.
820
00:39:53,640 --> 00:39:57,040
Grondement de la vague
821
00:39:57,200 --> 00:40:00,000
...
822
00:40:00,000 --> 00:40:00,800
...
823
00:40:00,960 --> 00:40:03,320
-Oh... !
824
00:40:03,480 --> 00:40:25,560
...
825
00:40:25,800 --> 00:40:28,000
Bouge de chez moi ! Dégage !
826
00:40:37,080 --> 00:40:38,240
Oh ?!
827
00:40:38,400 --> 00:40:39,640
HĂ©, tu fais quoi, lĂ ?!
828
00:40:39,800 --> 00:40:41,440
-Désolé, je t'ai pas vu.
829
00:40:41,600 --> 00:40:42,800
-Je t'ai gueulé dessus.
830
00:40:42,960 --> 00:40:44,080
-Je t'ai pas vu, ça va.
831
00:40:44,240 --> 00:40:45,640
-Va patauger ailleurs !
832
00:40:45,800 --> 00:40:47,280
-Oh, tu le lĂąches, lĂ !
833
00:40:48,440 --> 00:40:50,480
Casse-toi ! Abruti.
-Ca va pas ou quoi ?
834
00:40:50,640 --> 00:40:51,840
-Vas-y,
835
00:40:52,000 --> 00:40:52,840
dégage.
836
00:40:53,000 --> 00:40:54,560
-C'est bon.
-Dégage.
837
00:40:54,720 --> 00:40:56,080
-Milo, tu me vois bien ?
838
00:40:56,240 --> 00:40:57,400
-Bah oui, je te vois bien.
839
00:40:57,560 --> 00:40:59,720
-Bon, rame alors.
840
00:40:59,880 --> 00:41:00,000
-Hein ?
841
00:41:00,000 --> 00:41:00,840
-Hein ?
842
00:41:01,000 --> 00:41:02,160
-Rame !
843
00:41:02,320 --> 00:41:04,640
ThĂšme pop rock
844
00:41:04,800 --> 00:42:00,000
...
845
00:42:00,000 --> 00:42:01,400
...
846
00:42:01,560 --> 00:42:04,240
*-Quel plaisir
de retrouver ce studio
847
00:42:04,400 --> 00:42:06,640
*et ce public !
848
00:42:06,880 --> 00:42:08,240
Quelqu'un entre.
849
00:42:08,480 --> 00:42:10,920
*Quel plaisir
de retrouver nos danseurs.
850
00:42:12,720 --> 00:42:13,960
-Alors, comment il va ?
851
00:42:14,720 --> 00:42:16,080
-Super.
852
00:42:16,320 --> 00:42:18,640
Enfin, il se remet doucement, quoi.
853
00:42:18,800 --> 00:42:21,640
Il se prépare dans sa chambre, là .
854
00:42:21,800 --> 00:42:24,360
Je l'ai autorisé
Ă aller voir une copine.
855
00:42:24,520 --> 00:42:26,680
-T'as bien fait. Hein ? Chouette.
856
00:42:26,920 --> 00:42:27,880
Super.
857
00:42:32,360 --> 00:42:33,760
Antoine renifle.
858
00:42:33,920 --> 00:42:37,440
...
859
00:42:37,680 --> 00:42:39,080
-Ca sent les frites.
860
00:42:40,320 --> 00:42:41,320
-Non.
861
00:42:41,480 --> 00:42:42,640
-Non ?
862
00:42:43,600 --> 00:42:44,960
-Non.
863
00:42:45,480 --> 00:42:46,360
-Hum.
864
00:42:54,480 --> 00:42:55,160
-Coucou.
865
00:42:55,920 --> 00:42:56,880
-Coucou.
866
00:42:57,680 --> 00:42:58,520
-Dis-moi, chéri,
867
00:42:58,680 --> 00:42:59,920
tu as tout ce qu'il faut ?
868
00:43:00,080 --> 00:43:02,800
-Papichou m'a donné 20 balles.
-Non, je veux dire...
869
00:43:02,960 --> 00:43:06,000
T'as tout ce qu'il te faut ?
Sinon, je t'en file une.
870
00:43:06,160 --> 00:43:08,120
-Maman, c'est un peu gĂȘnant, ça.
871
00:43:08,360 --> 00:43:10,280
-OK, je posais juste la question.
872
00:43:10,520 --> 00:43:12,160
Allez, bonne soirée.
-Ouais.
873
00:43:14,360 --> 00:43:15,440
Non, mais en fait...
874
00:43:16,160 --> 00:43:17,400
J'en veux bien une.
875
00:43:17,560 --> 00:43:18,760
Je les ai oubliées à Paris.
876
00:43:18,920 --> 00:43:20,680
-Ben, tiens.
877
00:43:21,480 --> 00:43:22,640
-Merci.
878
00:43:25,480 --> 00:43:28,280
Mais t'en as comme ça sur toi,
normal, quoi ?
879
00:43:29,200 --> 00:43:32,320
-Allez, bonne soirée mon chéri,
te mets pas en retard.
880
00:43:32,480 --> 00:43:33,640
-Oui, oui.
881
00:43:35,880 --> 00:43:38,280
-Je nous prépare un truc à manger ?
882
00:43:38,440 --> 00:43:40,520
-Moi, c'est bon, j'ai mes brocolis.
883
00:43:40,680 --> 00:43:42,320
-Pour deux, alors. Ah, non...
884
00:43:42,480 --> 00:43:44,480
Tu veux aller au restaurant ?
-Moi.
885
00:43:44,640 --> 00:43:45,880
Non, pas toi.
886
00:43:46,040 --> 00:43:48,480
Je suis invitée
par des amis d'enfance,
887
00:43:48,720 --> 00:43:50,720
je vais pas débarquer avec mon ex.
888
00:43:50,960 --> 00:43:52,080
Tu m'en veux pas ?
-Non.
889
00:43:52,240 --> 00:43:54,880
-Vous allez passer une super soirée.
890
00:43:55,040 --> 00:43:57,280
Ne vous chamaillez pas trop.
-Tu dis quoi ?
891
00:43:57,440 --> 00:43:59,440
-Allez, bye.
-Non, attends !
892
00:44:09,680 --> 00:44:12,280
*Chanson en fond sonore à la télé
893
00:44:12,520 --> 00:44:19,400
*...
894
00:44:19,560 --> 00:44:22,800
-C'est quoi ce machin ?
Franchement, qui regarde ces merdes ?
895
00:44:23,040 --> 00:44:24,080
-Moi.
896
00:44:24,240 --> 00:44:25,240
J'adore.
897
00:44:25,400 --> 00:44:26,400
-Hum, hum.
898
00:44:27,320 --> 00:44:28,320
Oui, oui.
899
00:44:28,480 --> 00:44:29,440
Elle chante bien
900
00:44:29,600 --> 00:44:32,560
la grande biche.
-C'est un renard des neiges.
901
00:44:32,720 --> 00:44:33,880
-Ah... ah oui.
902
00:44:34,520 --> 00:44:35,480
Hum.
903
00:44:36,600 --> 00:44:39,760
*...
904
00:44:40,560 --> 00:44:41,520
Hum, hum.
905
00:44:41,920 --> 00:44:43,200
*...
906
00:44:43,440 --> 00:44:44,880
Vous savez, Papichou...
907
00:44:45,040 --> 00:44:45,960
-"Alain".
908
00:44:46,120 --> 00:44:47,240
-Alain, oui.
909
00:44:48,960 --> 00:44:49,920
Comment dire ?
910
00:44:52,960 --> 00:44:56,880
Je l'ai aimée votre fille.
Profondément, passionnément.
911
00:44:57,960 --> 00:45:00,000
Seulement, avec le temps,
912
00:45:00,000 --> 00:45:00,640
Seulement, avec le temps,
913
00:45:00,800 --> 00:45:02,600
l'amour s'est estompé.
914
00:45:02,760 --> 00:45:04,800
Mon cÎté rationnel, on va dire,
915
00:45:04,960 --> 00:45:07,520
et son immaturité...
916
00:45:09,360 --> 00:45:11,400
Sa fantaisie, plutĂŽt.
917
00:45:11,560 --> 00:45:13,080
Sa fantaisie, oui.
918
00:45:14,040 --> 00:45:15,720
Ca marchait plus, quoi.
919
00:45:16,400 --> 00:45:19,160
Nos coeurs se sont assombris.
920
00:45:20,400 --> 00:45:22,320
Mais maintenant, Chris et moi,
921
00:45:22,560 --> 00:45:26,280
je crois qu'on aimerait retrouver
un peu de lumiĂšre pour Milo.
922
00:45:26,520 --> 00:45:27,600
Pour nous tous, en fait.
923
00:45:28,280 --> 00:45:30,600
Du coup,
si vous voulez bien, bien sûr,
924
00:45:30,760 --> 00:45:35,440
vous pensez que ce serait possible de
me détester un tout petit peu moins,
925
00:45:35,680 --> 00:45:37,120
Pap... Alain ?
926
00:45:37,800 --> 00:45:40,040
*...
927
00:45:40,280 --> 00:45:41,280
-Non.
928
00:45:41,440 --> 00:45:46,200
*...
929
00:45:46,360 --> 00:45:49,600
Je crois que c'est une grande biche,
effectivement.
930
00:45:50,040 --> 00:45:53,160
*...
931
00:45:53,400 --> 00:45:55,000
ThÚme léger
932
00:45:55,160 --> 00:45:57,160
...
933
00:45:57,400 --> 00:46:00,000
-Oh, oh, c'est bien
ce que je me disais.
934
00:46:00,000 --> 00:46:00,720
-Oh, oh, c'est bien
ce que je me disais.
935
00:46:01,800 --> 00:46:02,760
Merci.
936
00:46:04,320 --> 00:46:06,320
"Hell of a Woman" - Papooz
937
00:46:06,560 --> 00:46:12,560
...
938
00:46:12,720 --> 00:46:18,240
...
939
00:46:18,400 --> 00:46:36,320
...
940
00:46:36,480 --> 00:46:37,680
Aboiements
941
00:46:37,920 --> 00:46:39,240
-HĂ©, salut.
942
00:46:39,480 --> 00:46:40,720
-Bubule !
943
00:46:40,960 --> 00:46:42,080
Bubule aboie.
944
00:46:42,240 --> 00:46:45,360
Laisse la dame tranquille.
N'aie pas peur, il est gentil.
945
00:46:45,520 --> 00:46:47,760
-Non, non, j'ai pas peur.
946
00:46:47,920 --> 00:46:49,640
*...
947
00:46:49,880 --> 00:46:51,280
-Fais le tour, c'est par lĂ .
948
00:46:51,440 --> 00:46:52,640
*...
949
00:46:52,880 --> 00:46:54,040
-OK.
950
00:46:55,040 --> 00:46:59,360
-Comment ça ? T'arriveras oĂč ?
*-Chez Papichou. Antoine, tu fumes ?
951
00:47:00,000 --> 00:47:01,800
-Non, pourquoi ?
*-Si, tu fumes.
952
00:47:02,040 --> 00:47:03,040
-Je te jure que non.
953
00:47:03,200 --> 00:47:07,480
*-Je crois que c'est important qu'on
la vive tous ensemble cette étape.
954
00:47:07,720 --> 00:47:11,560
-Oui, bien sûr, mais là , Milo accuse
vraiment le coup, c'est compliqué.
955
00:47:11,800 --> 00:47:13,400
Il n'y a pas de place, ici.
956
00:47:13,560 --> 00:47:15,720
De toute façon, on rentre bientÎt.
957
00:47:15,960 --> 00:47:17,880
*-OK, si c'est ce que tu veux.
958
00:47:18,120 --> 00:47:19,560
*Vous faites quoi ce soir ?
959
00:47:19,720 --> 00:47:23,120
-Rien, je suis crevé.
Je bosse un peu et je me couche.
960
00:47:23,360 --> 00:47:24,320
*-Repose-toi.
961
00:47:24,560 --> 00:47:27,960
*Et puis, écrase cette cigarette,
ça sert à rien de reprendre.
962
00:47:28,200 --> 00:47:31,600
-Mais je ne fume pas !
*-Et ne la jette pas dans la nature.
963
00:47:31,760 --> 00:47:33,280
*Allez mon chat, je t'embrasse.
964
00:47:33,440 --> 00:47:35,560
*Je t'aime.
-Oui, moi aussi, je t'aime.
965
00:47:35,800 --> 00:47:36,760
*Baiser
966
00:47:37,000 --> 00:47:38,120
Bisou, chérie.
967
00:47:38,280 --> 00:47:39,600
Bubule couine.
968
00:47:41,280 --> 00:47:42,720
-Je nous sers un verre ?
969
00:47:42,880 --> 00:47:44,320
-Oui.
970
00:47:44,480 --> 00:47:46,440
J'avais pas réalisé,
mais on se connaĂźt.
971
00:47:46,680 --> 00:47:47,800
-Mais oui.
972
00:47:48,040 --> 00:47:49,240
Remets-moi.
973
00:47:49,400 --> 00:47:52,720
-T'as donné des cours de surf
Ă mon fils, Milo, il y a 8 ans.
974
00:47:52,960 --> 00:47:54,240
-Ah, peut-ĂȘtre, oui.
975
00:47:54,400 --> 00:47:57,160
En mĂȘme temps, des gamins,
j'en ai eu plein.
976
00:47:57,320 --> 00:47:58,920
-Tu dis ĂȘtre archi sur ton profil.
977
00:47:59,080 --> 00:48:00,000
-Ah oui, oui, j'avoue.
978
00:48:00,000 --> 00:48:00,720
-Ah oui, oui, j'avoue.
979
00:48:00,880 --> 00:48:02,560
Prof de surf Ă 50 ans,
980
00:48:02,720 --> 00:48:05,280
je trouve que ça sonne
un peu pathétique, donc...
981
00:48:05,520 --> 00:48:06,520
Ca te gĂȘne pas ?
982
00:48:06,680 --> 00:48:08,320
-Non, non.
983
00:48:08,480 --> 00:48:12,080
-Surtout que je répare les bungalows,
ça compte pour architecte.
984
00:48:13,040 --> 00:48:14,840
Comment il va, le petit Malo ?
-"Milo".
985
00:48:15,400 --> 00:48:16,560
Ca va.
-Milo.
986
00:48:19,840 --> 00:48:21,520
-Non, ça va pas.
987
00:48:24,280 --> 00:48:28,400
Ca va pas, on vient d'apprendre
qu'il avait une rétinite pigmentaire.
988
00:48:28,560 --> 00:48:31,960
-Oh, c'est galÚre, ça,
t'as les yeux bouffis, tu vois rien.
989
00:48:32,120 --> 00:48:33,880
-Non, ça, c'est une conjonctivite.
990
00:48:34,040 --> 00:48:35,760
Là , c'est une dégénérescence
991
00:48:35,920 --> 00:48:37,720
des cellules de la rétine.
992
00:48:38,960 --> 00:48:42,600
Et d'aprĂšs l'ophtalmo,
il va finir complĂštement aveugle.
993
00:48:42,760 --> 00:48:43,960
-Ah.
994
00:48:44,880 --> 00:48:46,880
-C'est pour ça qu'avec son pÚre,
995
00:48:47,120 --> 00:48:50,000
on essaie de passer
un maximum de temps avec lui...
996
00:48:50,880 --> 00:48:53,280
parce qu'on veut
qu'il se sente entouré.
997
00:48:53,440 --> 00:48:55,440
Qu'il sente qu'on est lĂ .
998
00:48:55,600 --> 00:49:00,000
Et puis, on voudrait qu'il emmagasine
un maximum de belles images.
999
00:49:00,000 --> 00:49:00,320
Et puis, on voudrait qu'il emmagasine
un maximum de belles images.
1000
00:49:00,920 --> 00:49:01,920
Parce que, bon,
1001
00:49:02,160 --> 00:49:05,680
on dira ce qu'on voudra, le monde
est quand mĂȘme trĂšs beau, non ?
1002
00:49:06,400 --> 00:49:07,960
-Tu m'étonnes.
1003
00:49:13,760 --> 00:49:15,480
Sinon, excuse-moi,
1004
00:49:15,640 --> 00:49:17,800
je ne suis
pas trĂšs planning dans la vie,
1005
00:49:17,960 --> 00:49:20,840
et j'ai calé un poker ce soir
avec des potes,
1006
00:49:21,000 --> 00:49:22,880
la semaine derniĂšre.
1007
00:49:23,040 --> 00:49:25,280
Et ils m'attendent tous pour jouer.
1008
00:49:25,440 --> 00:49:29,760
Du coup, ça te dérange
si on accélÚre un peu le processus ?
1009
00:49:31,520 --> 00:49:33,000
Enfin...
1010
00:49:36,240 --> 00:49:37,240
-Attends.
1011
00:49:38,040 --> 00:49:39,280
Excuse-moi.
1012
00:49:39,440 --> 00:49:40,640
Désolée.
1013
00:49:43,480 --> 00:49:45,960
Bubule couine.
1014
00:49:46,680 --> 00:49:48,160
-Et merde.
1015
00:49:48,320 --> 00:49:51,480
...
1016
00:49:51,720 --> 00:49:54,000
Allez hop, poker.
1017
00:49:54,160 --> 00:49:55,560
Brouhaha
1018
00:49:55,800 --> 00:50:00,000
...
1019
00:50:00,000 --> 00:50:00,160
...
1020
00:50:00,320 --> 00:50:01,080
-C'est chaud.
1021
00:50:01,240 --> 00:50:02,680
-Tu vas ĂȘtre aveugle ?
1022
00:50:02,840 --> 00:50:03,760
-Euh... ben ouais,
1023
00:50:03,920 --> 00:50:05,400
c'est ça, exactement.
1024
00:50:05,560 --> 00:50:07,200
-Ca arrivera quand ?
1025
00:50:07,360 --> 00:50:09,600
-TrĂšs bientĂŽt.
-Société de merde !
1026
00:50:09,760 --> 00:50:12,080
Tellement anxiogĂšne
qu'on tombe malade.
1027
00:50:12,240 --> 00:50:14,280
-Rien à voir, c'est génétique.
1028
00:50:14,440 --> 00:50:15,280
-Exactement.
1029
00:50:15,440 --> 00:50:16,440
-Bah, non.
1030
00:50:16,600 --> 00:50:18,040
-Ca a pas l'air si grave que ça.
1031
00:50:18,280 --> 00:50:20,080
-Si, une maladie comme ça,
1032
00:50:20,240 --> 00:50:21,440
c'est irréversible.
1033
00:50:21,600 --> 00:50:23,080
Mais c'est comme ça.
1034
00:50:24,480 --> 00:50:26,640
Il faut l'accepter, c'est la vie.
1035
00:50:26,800 --> 00:50:29,960
-Avant que ça t'arrive,
il faut que tu voies plein de trucs.
1036
00:50:30,200 --> 00:50:32,400
Comme ça, t'as plein de souvenirs.
1037
00:50:32,560 --> 00:50:35,600
-Quels souvenirs ?
Des gens qui meurent dans la rue ?
1038
00:50:35,760 --> 00:50:37,520
C'est une catastrophe,
1039
00:50:37,680 --> 00:50:38,800
le monde !
1040
00:50:38,960 --> 00:50:40,920
Il y a des gens qui meurent de faim,
1041
00:50:41,080 --> 00:50:45,080
de froid, de maladie,
de sécheresse, de plein de trucs.
1042
00:50:45,240 --> 00:50:46,560
La vie n'est pas belle.
1043
00:50:46,720 --> 00:50:48,080
-T'es super dramatique.
1044
00:50:48,240 --> 00:50:50,640
-Tu ne perds rien du tout
Ă ĂȘtre aveugle.
1045
00:50:50,800 --> 00:50:51,680
-N'importe quoi.
1046
00:50:51,840 --> 00:50:52,800
-Mais c'est vrai.
1047
00:50:52,960 --> 00:50:56,840
-Moi, avant de ne plus rien voir,
j'aimerais voir le Taj Mahal.
1048
00:50:57,000 --> 00:50:58,360
-On s'en bat les couilles.
1049
00:50:58,520 --> 00:50:59,920
Avant d'ĂȘtre aveugle ?
1050
00:51:00,080 --> 00:51:01,600
Timothée Chalamet à poil.
1051
00:51:01,760 --> 00:51:03,680
-VoilĂ , bien dit.
-C'est qui, lui ?
1052
00:51:03,840 --> 00:51:04,880
-Comment ça ?
1053
00:51:05,040 --> 00:51:06,880
-Je veux voir sa teub.
1054
00:51:07,040 --> 00:51:08,960
Avant d'ĂȘtre aveugle,
1055
00:51:09,120 --> 00:51:11,640
il faut que tu voies
les seins de Nina.
1056
00:51:12,880 --> 00:51:14,120
-Ah ouais.
1057
00:51:14,280 --> 00:51:16,160
-Mais ça va pas ?
1058
00:51:16,320 --> 00:51:18,240
-Montre-lui tes seins.
-Vas-y, toi.
1059
00:51:18,400 --> 00:51:20,280
-C'est pas mes seins, la question,
1060
00:51:20,440 --> 00:51:23,680
les tiens sont parfaits, magnifiques,
il faut qu'il les voie.
1061
00:51:23,840 --> 00:51:26,840
-C'est vrai que j'ai des super seins,
1062
00:51:27,000 --> 00:51:28,160
mais c'est pas une raison.
1063
00:51:28,320 --> 00:51:30,120
-C'est un futur handicapé.
1064
00:51:30,280 --> 00:51:32,000
-Je suis pas handicapé, ça va.
1065
00:51:32,160 --> 00:51:33,120
-Tu vas l'ĂȘtre.
1066
00:51:33,280 --> 00:51:34,720
-Mais c'est pas une raison.
1067
00:51:34,880 --> 00:51:38,200
-Tu penses qu'Ă toi, tu ne fais rien
pour les handicapés.
1068
00:51:38,360 --> 00:51:40,600
C'est que ta petite personne.
1069
00:51:40,760 --> 00:51:42,400
-On parle d'un handicapé,
1070
00:51:42,560 --> 00:51:44,840
il n'a pas besoin de voir mes seins.
1071
00:51:45,000 --> 00:51:45,760
-Tu veux les voir ?
1072
00:51:46,680 --> 00:51:48,600
-Bah, je sais pas, je...
1073
00:51:48,760 --> 00:51:50,160
-Tu veux pas voir mes seins ?
1074
00:51:50,320 --> 00:51:52,360
-Bah si, je veux voir tes seins.
1075
00:51:52,520 --> 00:51:53,800
Si, je veux les voir.
1076
00:51:54,040 --> 00:51:55,240
-Non, mais je déconne.
1077
00:51:55,400 --> 00:51:56,400
Je vais pas te...
1078
00:51:56,560 --> 00:51:57,760
Je vais pas lui...
1079
00:51:57,920 --> 00:51:59,200
-Non, mais je déconne.
1080
00:51:59,360 --> 00:52:00,000
-LES SEINS DE NINA.
1081
00:52:00,000 --> 00:52:00,280
-LES SEINS DE NINA.
1082
00:52:00,440 --> 00:52:01,480
-Non, je vous jure...
1083
00:52:01,640 --> 00:52:03,920
-LES SEINS DE NINA !
1084
00:52:04,080 --> 00:52:04,840
-Sûrement pas.
1085
00:52:05,000 --> 00:52:06,240
-LES SEINS DE NINA !
1086
00:52:06,400 --> 00:52:07,440
-Oh, c'est chiant !
1087
00:52:07,600 --> 00:52:10,760
Je suis obligée de gueuler,
je montrerai pas mes seins !
1088
00:52:10,920 --> 00:52:11,840
On change de sujet ?
1089
00:52:12,000 --> 00:52:14,600
-J'avoue que vous saoulez un peu,
désolé.
1090
00:52:14,760 --> 00:52:17,200
Ca se fait pas, elle a pas envie.
1091
00:52:17,360 --> 00:52:18,480
LĂąchez-la maintenant.
1092
00:52:18,640 --> 00:52:20,520
Tu veux une biĂšre ?
-Oui, merci.
1093
00:52:21,880 --> 00:52:24,920
-A travers le pull,
tu peux voir l'esquisse d'une forme.
1094
00:52:25,080 --> 00:52:26,960
-Ferme ta gueule.
1095
00:52:27,120 --> 00:52:30,800
-Un peu de don de soi,
c'est tout ce qu'on te demande.
1096
00:52:36,840 --> 00:52:38,920
*Rock
1097
00:52:39,160 --> 00:52:40,800
*...
1098
00:52:41,040 --> 00:52:42,000
-Bonsoir, monsieur..
1099
00:52:42,240 --> 00:52:44,600
-Bonsoir, vous vendez toujours
des cigarettes ?
1100
00:52:44,760 --> 00:52:48,480
-Je suis désolé, j'ai vendu
mon dernier paquet Ă la demoiselle.
1101
00:52:48,640 --> 00:52:53,280
*...
1102
00:52:53,760 --> 00:52:54,880
-Bonsoir.
1103
00:52:57,200 --> 00:53:00,000
Pardon, mais... on se connaĂźt, non ?
1104
00:53:00,680 --> 00:53:02,080
J'ai comme l'impression
1105
00:53:02,240 --> 00:53:04,120
qu'on a déjà couché
1106
00:53:04,280 --> 00:53:05,920
pas mal de fois tous les deux.
1107
00:53:06,160 --> 00:53:07,160
Je me trompe ?
1108
00:53:10,160 --> 00:53:12,320
Je peux m'asseoir ?
-Je vous en prie.
1109
00:53:14,160 --> 00:53:15,440
Je trouve votre approche
1110
00:53:15,600 --> 00:53:17,560
trĂšs habile.
-Merci.
1111
00:53:19,600 --> 00:53:21,760
Je vous offre un verre.
-Oh oui !
1112
00:53:21,920 --> 00:53:23,080
Deux shots de vodka.
1113
00:53:23,240 --> 00:53:24,560
-Ca marche.
1114
00:53:24,720 --> 00:53:30,200
*...
1115
00:53:30,760 --> 00:53:31,760
-OK.
1116
00:53:34,720 --> 00:53:35,720
-Regarde.
1117
00:53:35,880 --> 00:53:36,920
LĂ -bas.
1118
00:53:37,640 --> 00:53:39,840
Tu nous reconnais pas, lĂ ?
-Non !
1119
00:53:40,000 --> 00:53:41,320
-Ouais...
1120
00:53:41,480 --> 00:53:43,880
-Elle est toujours lĂ .
-Ca fait mal.
1121
00:53:44,040 --> 00:53:45,200
-On n'était pas dégueu.
1122
00:53:45,360 --> 00:53:46,760
-On était au top, oui.
1123
00:53:46,920 --> 00:53:48,320
-Le grand amour ?
1124
00:53:48,480 --> 00:53:50,080
Celui qui résiste au temps.
1125
00:53:50,240 --> 00:53:52,440
-Ah non, mais nous deux...
-Oh, ta gueule.
1126
00:53:52,680 --> 00:53:54,160
Au grand amour.
-Allez.
1127
00:53:57,640 --> 00:53:59,120
-C'était quoi, le morceau ?
1128
00:53:59,280 --> 00:54:00,000
-Ah, euh...
1129
00:54:00,000 --> 00:54:01,560
-Ah, euh...
1130
00:54:01,720 --> 00:54:04,040
-"Psycho killer".
-"Psycho killer".
1131
00:54:04,200 --> 00:54:05,600
Pa-pa-pa-pa-pa...
1132
00:54:05,760 --> 00:54:08,160
Tu dansais comme personne.
1133
00:54:08,320 --> 00:54:09,920
*"Psycho killer" - Talking Heads
1134
00:54:10,080 --> 00:54:11,120
Oui !
-Eteins, éteins.
1135
00:54:11,280 --> 00:54:12,720
-Non, monte le son.
1136
00:54:12,880 --> 00:54:14,160
-Non, éteins, j'te dis.
1137
00:54:14,320 --> 00:54:15,320
Eteins.
1138
00:54:15,560 --> 00:54:18,040
-Ca me reprend.
AĂŻe, juste un peu mal aux genoux.
1139
00:54:18,200 --> 00:54:20,720
Allez, viens, ça remonte.
-Je te dis non.
1140
00:54:20,880 --> 00:54:22,440
Laisse-moi tranquille.
1141
00:54:22,680 --> 00:54:24,160
*...
1142
00:54:24,320 --> 00:54:25,840
-Chris, viens.
1143
00:54:26,000 --> 00:54:27,920
*-I can't seem
to face up to the facts
1144
00:54:28,080 --> 00:54:31,840
*I'm tense and nervous,
and I can't relax
1145
00:54:32,000 --> 00:54:33,000
-Allez, viens.
1146
00:54:33,240 --> 00:54:34,720
*-I can't sleep
1147
00:54:34,880 --> 00:54:36,600
*cause my bed's on fire
1148
00:54:36,760 --> 00:54:38,360
-Ressers-moi, s'te plaĂźt.
1149
00:54:38,600 --> 00:54:39,560
-Allez, Chris !
1150
00:54:39,800 --> 00:54:44,240
*-Psycho killer...
-Psycho killer qu'est-ce que c'est ?
1151
00:54:44,400 --> 00:54:46,440
*-Pa-pa-pa-pa-pa....
1152
00:54:46,600 --> 00:54:51,640
*Better run, run,
run, run, run away...
1153
00:54:51,800 --> 00:54:56,200
*Oh, oh, oh...
1154
00:54:56,360 --> 00:54:59,280
*Psycho killer,
qu'est-ce que c'est ?
1155
00:54:59,520 --> 00:55:00,000
*Pa-pa-pa-pa-pa-pa...
1156
00:55:00,000 --> 00:55:02,840
*Pa-pa-pa-pa-pa-pa...
1157
00:55:03,000 --> 00:55:08,040
*Better run, run,
run, run, run away...
1158
00:55:08,280 --> 00:55:11,280
*Oh, oh, oh, oh...
1159
00:55:11,440 --> 00:55:13,880
*Ay ay ay ay ay...
1160
00:55:14,040 --> 00:55:21,520
*...
1161
00:55:21,680 --> 00:55:25,080
*Psycho killer,
qu'est-ce que c'est ?
1162
00:55:25,240 --> 00:55:28,720
*Pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
1163
00:55:28,880 --> 00:55:33,760
*Better run, run,
run, run, run away...
1164
00:55:33,920 --> 00:55:39,880
*Oh oh oh oh... ay ay ay ay...
1165
00:55:40,040 --> 00:55:44,800
Ce que j'ai fait ce soir-lĂ
1166
00:55:48,080 --> 00:55:49,640
Ce qu'elle a...
1167
00:55:50,280 --> 00:55:51,480
-Tu viens ?
1168
00:55:51,640 --> 00:55:52,800
Couche-toi sur le lit.
1169
00:55:57,360 --> 00:55:59,280
Couche-toi sur le dos, genre.
1170
00:55:59,520 --> 00:56:00,000
-Oui.
1171
00:56:00,000 --> 00:56:00,480
-Oui.
1172
00:56:01,160 --> 00:56:03,160
-Je vais t'apprendre Ă shifter.
1173
00:56:03,320 --> 00:56:05,120
Tu sais ce que c'est ?
-De ouf.
1174
00:56:05,280 --> 00:56:07,880
-Ah non, tu vois pas du tout
ce que je veux dire.
1175
00:56:08,040 --> 00:56:11,000
Le shifting, ça va t'aider
Ă mieux voir le monde,
1176
00:56:11,160 --> 00:56:13,560
mais aussi
tous les mondes que tu veux.
1177
00:56:13,720 --> 00:56:16,440
-OK, mais je prends pas
de drogue dure encore.
1178
00:56:16,600 --> 00:56:19,640
-C'est pas de la drogue,
c'est de la méditation.
1179
00:56:19,800 --> 00:56:23,800
Si t'es chaud, déjà , j'ai besoin
que tu fermes les yeux.
1180
00:56:23,960 --> 00:56:25,560
Décris-moi ton endroit préféré.
1181
00:56:25,720 --> 00:56:28,360
Ca peut ĂȘtre une piĂšce, un lieu...
-OK.
1182
00:56:29,840 --> 00:56:33,960
Mon endroit préféré au monde,
déjà , je vois une piÚce toute rose.
1183
00:56:34,120 --> 00:56:36,080
Mais on se sent hyper bien.
1184
00:56:36,320 --> 00:56:37,240
-OK, trop bien.
1185
00:56:37,400 --> 00:56:40,000
-En fait, dans cette piĂšce...
1186
00:56:40,760 --> 00:56:41,960
je suis pas tout seul.
1187
00:56:42,120 --> 00:56:43,320
-OK.
1188
00:56:43,560 --> 00:56:47,800
Et il y a qui avec toi ? Est-ce que
c'est une femme ? Un homme ?
1189
00:56:47,960 --> 00:56:50,400
-C'est une sorte de créature,
en fait.
1190
00:56:51,240 --> 00:56:52,640
Une créature chelou.
1191
00:56:52,800 --> 00:56:54,200
-Chelou comment ?
1192
00:56:55,120 --> 00:56:57,000
-Chelou, mais...
1193
00:56:57,880 --> 00:57:00,000
Mais quand mĂȘme trĂšs jolie.
-OK.
1194
00:57:00,000 --> 00:57:00,360
Mais quand mĂȘme trĂšs jolie.
-OK.
1195
00:57:00,520 --> 00:57:02,360
-Je vais essayer de lui parler.
1196
00:57:02,600 --> 00:57:03,600
Ah, salut.
1197
00:57:04,880 --> 00:57:06,160
-T'es chiant.
1198
00:57:08,200 --> 00:57:11,080
OK, je vais te montrer
mon endroit préféré à moi.
1199
00:57:11,320 --> 00:57:12,480
Tu fermes les yeux.
1200
00:57:12,640 --> 00:57:14,520
Faut que tu te détendes.
1201
00:57:14,680 --> 00:57:16,840
Concentre-toi sur ma voix.
-OK.
1202
00:57:17,520 --> 00:57:18,520
-T'es détendu ?
1203
00:57:18,680 --> 00:57:19,880
-Oui, oui, ça va.
1204
00:57:20,120 --> 00:57:21,720
-T'as envie de rigoler !
1205
00:57:21,960 --> 00:57:24,520
-Non, c'est bon, ça va.
-Vas-y, concentre-toi.
1206
00:57:24,760 --> 00:57:26,240
(C'est parti.)
1207
00:57:29,120 --> 00:57:30,720
T'es au milieu de l'océan.
1208
00:57:32,560 --> 00:57:34,720
Seul au monde, assis sur ta planche.
1209
00:57:36,840 --> 00:57:39,720
Le soleil rouge
va bientĂŽt plonger dans l'eau.
1210
00:57:41,800 --> 00:57:44,440
Et tu sens la chaleur du vent
dans ton dos.
1211
00:57:47,680 --> 00:57:50,200
Et... tout doucement...
1212
00:57:52,240 --> 00:57:54,160
l'océan se lÚve devant toi.
1213
00:57:55,400 --> 00:57:56,560
Pour toi.
1214
00:57:59,080 --> 00:58:00,000
Alors tu rames.
1215
00:58:00,000 --> 00:58:01,360
Alors tu rames.
1216
00:58:01,840 --> 00:58:03,040
Tu rames.
1217
00:58:05,080 --> 00:58:06,440
Tu glisses.
1218
00:58:06,800 --> 00:58:08,040
Et hop...
1219
00:58:09,000 --> 00:58:10,960
tu te lĂšves sur la vague.
1220
00:58:11,880 --> 00:58:14,120
Et tu te laisses emporter.
1221
00:58:15,000 --> 00:58:16,960
Et tu danses.
1222
00:58:17,120 --> 00:58:18,920
Tu danses.
1223
00:58:19,640 --> 00:58:22,160
Avec elle, vous ne faites plus qu'un.
1224
00:58:23,320 --> 00:58:26,360
Et vous dansez encore, et encore.
1225
00:58:27,360 --> 00:58:29,400
Et puis, la vague s'éteint.
1226
00:58:29,640 --> 00:58:31,200
Et tu t'arrĂȘtes de danser
1227
00:58:31,440 --> 00:58:34,320
dans un grand souffle d'amour
avec la nature
1228
00:58:34,480 --> 00:58:37,360
qui rejette des milliards
de paillettes dans le ciel
1229
00:58:37,600 --> 00:58:39,520
pour une seconde d'éternité.
1230
00:58:46,080 --> 00:58:47,200
Alors ?
1231
00:58:48,080 --> 00:58:49,080
T'as kiffé ?
1232
00:58:54,040 --> 00:58:54,920
Bon, on y va ?
1233
00:58:55,080 --> 00:58:56,280
-Oui.
1234
00:58:57,200 --> 00:58:59,360
"Despecha" - Rosaria
1235
00:58:59,600 --> 00:59:00,000
-Yeah, yeah, mmm...
1236
00:59:00,000 --> 00:59:01,600
-Yeah, yeah, mmm...
1237
00:59:01,840 --> 00:59:03,840
Baby, no me llame'
1238
00:59:04,080 --> 00:59:07,920
Que yo estoy ocupa'
olvidando tus male'
1239
00:59:08,160 --> 00:59:11,640
Ya decidi que esta noche se sale
1240
00:59:11,880 --> 00:59:13,240
Con toda mis motomami'
1241
00:59:13,400 --> 00:59:15,480
-CON TODA MIS GYALE.
1242
00:59:15,640 --> 00:59:19,520
Y ANDO DESPECHA OAH, ALOCA.
1243
00:59:19,760 --> 00:59:22,080
BAJE CON UN FLOW NUEVO DE CAJA,
BABY HACKEA.
1244
00:59:22,240 --> 00:59:23,200
LO MUEVO
1245
00:59:23,360 --> 00:59:25,600
DE LA'O A LA'O Y A OTRO LA'O.
1246
00:59:25,840 --> 00:59:27,040
HOY SALGO CON MI BABY
1247
00:59:27,200 --> 00:59:29,040
DE LA DISCO CORONA.
1248
00:59:29,280 --> 00:59:33,720
Y ANDO DESPECHA, OAH ALOCA.
1249
00:59:33,880 --> 00:59:36,440
QUE DIOS ME LIBRE
DE VOLVER A TU LA'O.
1250
00:59:36,680 --> 00:59:39,840
LO MUEVO DE LA'O
A LA'O Y A OTRO LA'O.
1251
00:59:40,080 --> 00:59:44,240
HOY SALGO CON MI BABY DE LA DISCO
CORONA, CORONA, YEAH.
1252
00:59:44,400 --> 00:59:45,440
VOY CON LA FALDA,
1253
00:59:45,600 --> 00:59:46,800
ARO Y CADENA.
1254
00:59:46,960 --> 00:59:48,040
PINA COLADA, NO TENGO PENA.
1255
00:59:48,200 --> 00:59:50,120
TOY CON LA FEFA,
ELLA ES LA JEFA.
1256
00:59:50,280 --> 00:59:52,640
ELLA LO BAILA, ELLA ME ENSENA,
HOY NO TRABAJA,
1257
00:59:52,800 --> 00:59:55,360
ESTA MORENA,
FUCK LA FAMA, FUCK LA FAENA.
1258
00:59:55,600 --> 00:59:57,440
LA NOCHE ES LARGA,
LA NOCHE ESTA BUENA.
1259
00:59:57,680 --> 00:59:59,280
UN MAMBO VIOLENTO
Y EL FIN DEL PROBLEMA.
1260
00:59:59,520 --> 01:00:00,000
MIRA QUE FACIL TE LO V'Y A DECIR.
1261
01:00:00,000 --> 01:00:00,520
MIRA QUE FACIL TE LO V'Y A DECIR.
1262
01:00:00,760 --> 01:00:01,920
A, B, C, ONE, TWO, THREE.
1263
01:00:02,080 --> 01:00:03,360
MIRA QUE FACIL TE LO V'Y A DECIR.
1264
01:00:03,520 --> 01:00:05,120
QUE ESTA MOTEMAMI YA
NO ESTA PA'TI.
1265
01:00:05,600 --> 01:00:06,560
MIRA QUE FACIL TE LO V'Y A DECIR.
1266
01:00:06,760 --> 01:00:07,640
Bris de verre
1267
01:00:07,800 --> 01:00:09,520
HAN... !
1268
01:00:13,600 --> 01:00:14,920
-Je l'avais pas vue.
1269
01:00:16,080 --> 01:00:16,840
Ouais !
1270
01:00:17,000 --> 01:00:20,600
-OUAIS... !
1271
01:00:20,760 --> 01:00:23,680
-Hoy salgo con mi baby
de la disco corona
1272
01:00:23,920 --> 01:00:25,400
Y ando despecha...
1273
01:00:25,560 --> 01:00:27,640
...
-Bouge pas !
1274
01:00:27,800 --> 01:00:30,440
...
1275
01:00:30,640 --> 01:00:32,800
-Quoi ?
-Non, non, non.
1276
01:00:33,040 --> 01:00:34,440
-C'est trop dangereux,
1277
01:00:34,600 --> 01:00:36,200
je préfÚre marcher, c'est mieux.
1278
01:00:36,440 --> 01:00:37,880
-Ah ben oui, évidemment.
1279
01:00:41,840 --> 01:00:42,800
HĂ© ?
1280
01:00:44,360 --> 01:00:48,120
Je peux te demander un truc ?
Tu promets que tu fais pas la gueule.
1281
01:00:48,360 --> 01:00:49,400
-Non.
1282
01:00:50,840 --> 01:00:54,240
-Faut que t'arrĂȘtes de dĂ©verser
tes angoisses sur lui.
1283
01:00:54,760 --> 01:00:57,160
-Je vois pas du tout
de quoi tu parles.
1284
01:01:06,840 --> 01:01:10,240
Il va avoir besoin de nous
tout le temps, toute sa vie.
1285
01:01:10,480 --> 01:01:11,480
-Oui.
1286
01:01:12,880 --> 01:01:13,840
Je sais.
1287
01:01:16,640 --> 01:01:21,120
Mais je vais me mettre Ă mi-temps.
De toute façon, j'avais besoin d'air.
1288
01:01:22,080 --> 01:01:25,560
-Je vais annuler le mariage.
-Mais non, enfin, pourquoi ?
1289
01:01:25,800 --> 01:01:28,040
-C'est plus tellement la priorité.
1290
01:01:32,520 --> 01:01:34,920
-Et l'accouchement,
c'est pour quand ?
1291
01:01:36,600 --> 01:01:38,000
-Tu sais ?
1292
01:01:39,000 --> 01:01:40,040
-Ben, oui.
1293
01:01:43,840 --> 01:01:45,280
-Fin septembre.
1294
01:01:46,040 --> 01:01:47,480
Et c'est une fille.
1295
01:01:51,440 --> 01:01:52,920
-T'inquiĂšte.
1296
01:01:54,160 --> 01:01:56,760
Je suis sûre qu'elle aura rien.
-Oui.
1297
01:01:57,600 --> 01:01:59,600
ThÚme mélancolique
1298
01:01:59,840 --> 01:02:00,000
...
1299
01:02:00,000 --> 01:02:01,200
...
1300
01:02:01,440 --> 01:02:03,600
-Tu me promets que tu me lĂąches pas ?
1301
01:02:03,840 --> 01:02:04,800
Hein ?
1302
01:02:06,320 --> 01:02:07,920
Tu m'abandonnes pas.
1303
01:02:08,680 --> 01:02:09,880
-Non, Chris.
1304
01:02:11,120 --> 01:02:13,400
Oui, promis, promis, promis.
1305
01:02:13,640 --> 01:02:14,760
Promis.
1306
01:02:14,920 --> 01:02:26,120
...
1307
01:02:32,160 --> 01:02:34,160
"Hey" - Pixies
1308
01:02:34,400 --> 01:02:40,160
...
1309
01:02:40,360 --> 01:02:41,520
-Oh non...
-Non.
1310
01:02:41,760 --> 01:02:43,920
-Non, c'est pas bien, c'est pas bien.
1311
01:02:44,160 --> 01:02:45,320
-Non.
1312
01:02:46,000 --> 01:02:47,920
-C'est pas grave.
1313
01:02:48,080 --> 01:02:51,960
...
1314
01:02:52,200 --> 01:02:54,520
-Chut, chut, chut.
1315
01:02:54,680 --> 01:02:56,920
...
1316
01:02:57,080 --> 01:02:59,560
...
1317
01:02:59,720 --> 01:03:00,000
Chris rit.
1318
01:03:00,000 --> 01:03:02,160
Chris rit.
1319
01:03:02,320 --> 01:03:09,360
...
1320
01:03:09,520 --> 01:03:25,120
...
1321
01:03:25,280 --> 01:03:27,240
-Oh, lĂ .
-Hey !
1322
01:03:27,400 --> 01:03:28,040
-Coucou.
1323
01:03:28,200 --> 01:03:29,760
-T'as passé une bonne soirée ?
1324
01:03:29,920 --> 01:03:31,800
-Carrément, c'était bien.
1325
01:03:31,960 --> 01:03:33,160
-Tant mieux.
-Cool.
1326
01:03:33,320 --> 01:03:35,520
-Et vous, c'était bien aussi ?
-Super.
1327
01:03:35,680 --> 01:03:37,040
-OK, trĂšs bien.
1328
01:03:37,200 --> 01:03:40,120
Mais c'est vrai
que dans les lumiĂšres sombres,
1329
01:03:40,360 --> 01:03:42,240
je vous vois carrément plus.
1330
01:03:42,400 --> 01:03:43,920
-On est lĂ .
1331
01:03:44,080 --> 01:03:44,920
-Oui, oui.
1332
01:03:45,080 --> 01:03:46,480
-Eh ben, bonne nuit.
1333
01:03:46,640 --> 01:03:48,760
-Oui. Mais elle est oĂč ma chambre ?
1334
01:03:48,920 --> 01:03:51,440
-DerriĂšre toi.
-Juste lĂ , doudou.
1335
01:03:51,600 --> 01:03:54,160
-Ah oui. Je la voyais pas.
1336
01:03:54,880 --> 01:03:56,040
Ben, bonne... bon...
1337
01:03:56,280 --> 01:03:57,400
-A demain.
-Toi aussi.
1338
01:03:57,560 --> 01:03:59,320
-Fais de beaux rĂȘves, chouchou.
1339
01:04:00,120 --> 01:04:01,280
-(Putain.)
1340
01:04:05,040 --> 01:04:07,560
-(Tu veux pas dormir avec moi
quand mĂȘme ?)
1341
01:04:07,840 --> 01:04:09,800
-Je sais pas, Chris.
1342
01:04:09,960 --> 01:04:13,520
Ca m'ennuie, en plus, je dors
vraiment trÚs bien dans ce canapé.
1343
01:04:13,680 --> 01:04:15,280
Je te jure.
1344
01:04:15,440 --> 01:04:16,680
-C'est faux.
1345
01:04:18,200 --> 01:04:21,400
Me laisse pas dormir toute seule.
-OK, OK.
1346
01:04:21,560 --> 01:04:23,880
Juste dormir, alors.
Attends, mon tee-shirt.
1347
01:04:24,120 --> 01:04:25,760
Juste on dort.
1348
01:04:35,200 --> 01:04:37,200
Téléphone
1349
01:04:37,440 --> 01:04:41,280
...
1350
01:04:42,560 --> 01:04:43,920
-Oui, allĂŽ ?
1351
01:04:45,360 --> 01:04:48,040
(Putain, putain.)
Papa ! Maman !
1352
01:04:48,200 --> 01:04:49,240
Debout, putain !
1353
01:04:49,400 --> 01:04:50,760
-Oh...
-Milo...
1354
01:04:50,920 --> 01:04:53,440
-ArrĂȘte avec les "Putain".
-Elle arrive !
1355
01:04:53,600 --> 01:04:54,400
-Mais qui ?
1356
01:04:54,560 --> 01:04:55,760
-Isabelle !
1357
01:04:55,920 --> 01:04:56,720
A la gare !
1358
01:04:57,680 --> 01:04:58,840
-Oh, putain.
1359
01:04:59,000 --> 01:04:59,960
-Je savais pas.
1360
01:05:00,120 --> 01:05:01,320
-Allez, allez, allez !
1361
01:05:01,480 --> 01:05:03,760
-C'est pas grave, on n'a rien fait.
1362
01:05:03,920 --> 01:05:04,640
-Grouillez !
1363
01:05:04,800 --> 01:05:05,800
-On n'a rien fait.
1364
01:05:07,600 --> 01:05:10,200
-Milo !
-Doudou !
1365
01:05:10,360 --> 01:05:11,840
Ca va, chéri ?
1366
01:05:12,720 --> 01:05:13,840
Ca va ?
1367
01:05:16,160 --> 01:05:17,360
Ca va, mon chéri ?
1368
01:05:18,280 --> 01:05:19,880
Tu nous vois, lĂ ?
1369
01:05:20,040 --> 01:05:22,320
-Ca va.
-Tu lui apportes un verre d'eau ?
1370
01:05:22,480 --> 01:05:24,800
-D'accord.
Tu préfÚres pas un jus d'orange ?
1371
01:05:25,040 --> 01:05:26,040
-Oui.
-Hein ?
1372
01:05:26,200 --> 01:05:28,680
-Oui, un jus d'orange ?
-Avec plein de glaçons.
1373
01:05:29,760 --> 01:05:31,200
Elles sont oĂč les oranges ?
1374
01:05:31,360 --> 01:05:33,280
-Attends, tiens-le, chéri.
1375
01:05:33,520 --> 01:05:34,760
Je viens t'aider.
1376
01:05:34,920 --> 01:05:37,840
-Il y a un presse-agrume ?
-Normalement, oui.
1377
01:05:38,800 --> 01:05:40,400
-J'ose pas fouiller.
1378
01:05:40,560 --> 01:05:43,200
-C'est pas ça, là ?
-Si, oui. VoilĂ .
1379
01:05:43,600 --> 01:05:45,160
Les oranges, lĂ .
1380
01:05:45,400 --> 01:05:46,680
-Avec une paille, Milo ?
1381
01:05:46,840 --> 01:05:48,800
Ah oui, attends.
1382
01:05:48,960 --> 01:05:51,640
-Paille. Grand verre.
1383
01:05:51,800 --> 01:05:52,760
-Parfait.
1384
01:05:52,960 --> 01:05:56,160
-Je coupe les oranges,
et tu les presses de ton cÎté ?
1385
01:05:56,400 --> 01:05:59,000
-Travail d'équipe.
-Allez hop, c'est parti.
1386
01:05:59,560 --> 01:06:00,000
Hop.
1387
01:06:00,000 --> 01:06:00,560
Hop.
1388
01:06:01,520 --> 01:06:03,000
-Elles ont l'air bonnes.
1389
01:06:03,520 --> 01:06:06,360
T'en veux un, toi ?
-S'il en reste, oui.
1390
01:06:06,520 --> 01:06:08,000
-Vous faites quoi, lĂ ?
1391
01:06:09,040 --> 01:06:10,440
-Bah, un jus d'orange.
1392
01:06:10,600 --> 01:06:12,880
-Non, mais c'est quoi, lĂ ,
vous deux ?
1393
01:06:13,240 --> 01:06:14,200
-Nous deux ?
1394
01:06:15,480 --> 01:06:16,800
-Je comprends pas.
1395
01:06:16,960 --> 01:06:18,320
-Vous vous remettez ensemble ?
1396
01:06:18,480 --> 01:06:21,640
-De quoi tu parles ?
Personne n'a dit ça.
1397
01:06:21,800 --> 01:06:25,000
-Ouais. Parce que c'est bizarre
quand mĂȘme un peu, lĂ .
1398
01:06:25,160 --> 01:06:27,120
-LĂ , tu racontes n'importe quoi.
1399
01:06:27,360 --> 01:06:28,600
-N'importe quoi.
1400
01:06:28,760 --> 01:06:30,480
-Vous faites votre vie,
1401
01:06:30,640 --> 01:06:31,640
je fais la mienne.
1402
01:06:31,800 --> 01:06:32,920
-Bien sûr.
-Evidemment.
1403
01:06:33,720 --> 01:06:34,680
-Ouais.
1404
01:06:39,720 --> 01:06:41,720
Je veux bien un jus d'orange,
du coup.
1405
01:06:41,880 --> 01:06:43,240
-Tiens.
-Tiens, chéri.
1406
01:06:44,760 --> 01:06:45,920
-Merci.
1407
01:06:50,800 --> 01:06:53,960
-Tu... tu veux nous parler
de ce qui s'est passé ?
1408
01:06:55,920 --> 01:06:57,160
-Non, c'est bon.
1409
01:06:58,880 --> 01:06:59,960
-Milo.
1410
01:07:02,040 --> 01:07:03,840
On sera toujours lĂ pour toi.
1411
01:07:06,040 --> 01:07:08,480
On te lùchera jamais, tu sais, ça ?
-Jamais.
1412
01:07:09,600 --> 01:07:12,080
-Vous ĂȘtes mes parents, c'est normal.
1413
01:07:12,240 --> 01:07:15,360
-Alors laisse-nous t'aider.
S'il te plaĂźt.
1414
01:07:16,680 --> 01:07:17,840
-Oui, d'accord.
1415
01:07:19,800 --> 01:07:21,360
-Chéri, regarde-nous.
1416
01:07:22,920 --> 01:07:25,280
T'es pas obligé
d'ĂȘtre fort tout le temps.
1417
01:07:25,680 --> 01:07:26,640
D'accord ?
1418
01:07:27,400 --> 01:07:28,840
Personne t'oblige à ça.
1419
01:07:32,320 --> 01:07:33,400
-OK.
1420
01:07:38,800 --> 01:07:40,880
ThÚme mélancolique
1421
01:07:41,120 --> 01:07:54,560
...
1422
01:07:55,080 --> 01:07:56,200
J'ai peur.
1423
01:07:56,360 --> 01:08:00,000
...
1424
01:08:00,000 --> 01:08:46,920
...
1425
01:08:47,160 --> 01:08:48,240
-Milo ?
1426
01:08:49,040 --> 01:08:51,320
File-moi un coup de main, bonhomme.
1427
01:08:51,560 --> 01:08:57,920
...
1428
01:08:58,080 --> 01:09:00,000
Tu prends la tĂȘte,
et puis on l'avance.
1429
01:09:00,000 --> 01:09:01,440
Tu prends la tĂȘte,
et puis on l'avance.
1430
01:09:01,600 --> 01:09:02,600
Allez.
1431
01:09:02,840 --> 01:09:07,320
...
1432
01:09:07,480 --> 01:09:09,080
-Qu'est-ce que tu fais ?
1433
01:09:09,320 --> 01:09:13,040
-Toutes ces horreurs, avec ton truc,
tu les verras plus, mais moi...
1434
01:09:13,280 --> 01:09:14,640
Alors hop, Ă la brocante !
1435
01:09:14,880 --> 01:09:16,440
On la met sur le flanc.
1436
01:09:16,680 --> 01:09:19,000
Tu prends le socle,
je prends la tĂȘte.
1437
01:09:19,160 --> 01:09:20,960
Une, deux, trois, et hop-lĂ !
1438
01:09:21,200 --> 01:09:22,520
Ah, la vache !
1439
01:09:22,760 --> 01:09:24,920
-Ca va ?
-Oui.
1440
01:09:25,080 --> 01:09:27,640
Tu prends la cigogne aussi,
tu la mets dedans.
1441
01:09:27,800 --> 01:09:31,360
-C'est un héron, papy.
-Un héron ? Oui, bon, on s'en fout.
1442
01:09:33,280 --> 01:09:34,560
Tiens.
1443
01:09:34,720 --> 01:09:36,040
Ca, c'est pour toi.
1444
01:09:36,200 --> 01:09:37,680
Comme ça,
1445
01:09:37,840 --> 01:09:40,080
on passe Ă autre chose.
1446
01:09:40,240 --> 01:09:41,840
Ca marche ?
-Ca marche.
1447
01:09:43,280 --> 01:09:44,920
-Allez, viens.
1448
01:09:45,160 --> 01:09:49,200
...
1449
01:09:49,440 --> 01:09:51,160
-C'est quoi, ça, là ?
1450
01:09:51,320 --> 01:09:53,440
...
1451
01:09:53,680 --> 01:09:55,080
-Tu dis rien Ă ta mĂšre.
1452
01:09:55,240 --> 01:09:57,680
...
1453
01:09:57,840 --> 01:09:59,280
Allez, file.
1454
01:10:09,480 --> 01:10:11,960
"CittĂ vuota" - Mina
1455
01:10:12,320 --> 01:10:13,400
-Putain !
1456
01:10:13,680 --> 01:10:20,000
...
1457
01:10:20,160 --> 01:10:21,200
-Allez, on y va.
1458
01:10:21,360 --> 01:10:22,960
...
1459
01:10:23,120 --> 01:10:24,440
-Coucou.
-HĂ©...
1460
01:10:24,600 --> 01:10:27,400
Ca, alors...
Antoine, viens voir qui est lĂ !
1461
01:10:27,560 --> 01:10:28,680
-T'es belle.
-Isa ?
1462
01:10:28,840 --> 01:10:29,680
-Mon chéri.
1463
01:10:29,840 --> 01:10:30,720
-Mais qu'est-ce...
1464
01:10:30,880 --> 01:10:32,280
C'était pas la peine.
1465
01:10:32,440 --> 01:10:34,240
-Oui, mais j'ai réfléchi.
1466
01:10:34,400 --> 01:10:38,120
Je crois vraiment qu'il faut
qu'on vive l'étape tous ensemble.
1467
01:10:38,280 --> 01:10:39,520
Alors j'ai sauté
1468
01:10:39,680 --> 01:10:40,880
dans le premier train.
1469
01:10:41,120 --> 01:10:42,800
-Milo, speede !
-Vous faites quoi ?
1470
01:10:42,960 --> 01:10:44,760
-On rentre Ă Paris.
1471
01:10:44,920 --> 01:10:45,840
-Pourquoi ?
1472
01:10:46,000 --> 01:10:46,800
-Je te l'ai dit.
1473
01:10:46,960 --> 01:10:48,000
-Oui, mais je...
1474
01:10:48,240 --> 01:10:50,880
-Tu rentres avec nous ?
-Je range ta valise.
1475
01:10:51,040 --> 01:10:52,200
-Ca t'ennuie pas ?
-Non.
1476
01:10:52,360 --> 01:10:54,760
Du moment qu'on est ensemble,
ça me va.
1477
01:10:54,920 --> 01:10:56,440
-Désolé, mais il faut y aller.
1478
01:10:56,600 --> 01:10:58,680
Hein ?
-Allez.
1479
01:10:58,840 --> 01:10:59,960
-Milo, grouille !
1480
01:11:00,120 --> 01:11:03,600
...
1481
01:11:03,760 --> 01:11:11,520
...
1482
01:11:11,680 --> 01:11:14,640
*...
1483
01:11:14,800 --> 01:11:22,880
*...
1484
01:11:23,040 --> 01:11:24,320
-Tout va bien, lapin ?
1485
01:11:24,800 --> 01:11:25,880
-Ca va.
1486
01:11:27,000 --> 01:11:36,000
*...
1487
01:11:36,160 --> 01:11:38,760
-Milo ? Elle pourrait
te prĂȘter une planche,
1488
01:11:38,920 --> 01:11:40,440
ta copine ?
1489
01:11:40,600 --> 01:11:42,360
-Pourquoi ?
1490
01:11:42,520 --> 01:11:43,480
-Il y a l'air
1491
01:11:43,640 --> 01:11:45,440
d'y avoir des vagues.
1492
01:11:45,600 --> 01:11:48,080
*...
1493
01:11:51,240 --> 01:11:52,400
-T'es sûr ?
1494
01:11:52,560 --> 01:11:53,920
-Si tu veux pas,
1495
01:11:54,080 --> 01:11:55,320
je continue.
1496
01:11:56,080 --> 01:11:57,280
-Oui, allĂŽ ?
1497
01:11:57,440 --> 01:11:59,200
T'es chaude
1498
01:11:59,360 --> 01:12:00,000
pour aller surfer maintenant ?
1499
01:12:00,000 --> 01:12:01,480
pour aller surfer maintenant ?
1500
01:12:02,040 --> 01:12:03,000
Ah.
1501
01:12:03,160 --> 01:12:05,160
Genre t'es punie, quoi ?
1502
01:12:07,000 --> 01:12:09,400
C'est pas grave, t'inquiĂšte.
1503
01:12:09,560 --> 01:12:10,760
Je te rappelle.
1504
01:12:11,000 --> 01:12:18,200
*...
1505
01:12:18,360 --> 01:12:19,400
-Elle habite oĂč ?
1506
01:12:21,920 --> 01:12:25,000
-Ben... c'est tout droit, lĂ -bas.
1507
01:12:26,480 --> 01:12:29,160
Tu prends la route du lac,
et je te dirai.
1508
01:12:29,320 --> 01:12:34,760
...
1509
01:12:35,000 --> 01:12:36,720
C'est bon, y a pas ses parents.
1510
01:12:36,880 --> 01:12:38,280
Je vais la chercher.
1511
01:12:38,520 --> 01:12:40,800
-T'es sûr que ça va aller, là ?
-Oui.
1512
01:12:41,040 --> 01:12:43,360
-Magne-toi quand mĂȘme.
-Oui, t'inquiĂšte.
1513
01:12:44,360 --> 01:12:45,360
A toute.
1514
01:12:47,440 --> 01:12:49,680
-Sinon, on récupÚre
sa planche chez Papichou,
1515
01:12:49,840 --> 01:12:51,200
et il va surfer tout seul.
1516
01:12:51,360 --> 01:12:52,880
-C'est super dangereux.
1517
01:12:53,680 --> 01:12:54,680
-Ah bon ?
1518
01:12:55,800 --> 01:12:56,800
-Quoi ?
1519
01:12:56,960 --> 01:13:00,000
-Mes angoisses, on oublie,
mais les tiennes, tout va bien.
1520
01:13:00,000 --> 01:13:00,440
-Mes angoisses, on oublie,
mais les tiennes, tout va bien.
1521
01:13:00,600 --> 01:13:02,280
-C'est vrai...
-Je pige pas, lĂ .
1522
01:13:02,440 --> 01:13:05,120
-On s'est dit quoi, hier soir,
en sortant du bar ?
1523
01:13:05,280 --> 01:13:06,760
Tu as tout oublié ?
1524
01:13:07,600 --> 01:13:10,280
-Non, mais je ne veux pas
qu'on prenne de risques.
1525
01:13:10,440 --> 01:13:12,400
-Vous ĂȘtes sortis hier soir ?
1526
01:13:12,560 --> 01:13:14,120
Tu étais crevé, non ?
1527
01:13:14,280 --> 01:13:15,720
-Je dois faire des efforts,
1528
01:13:15,880 --> 01:13:18,240
Ă l'inverse, toi, t'es parfaite.
1529
01:13:18,400 --> 01:13:19,520
-Vous avez fait quoi ?
1530
01:13:19,680 --> 01:13:21,880
-Deux secondes, Isa.
1531
01:13:22,040 --> 01:13:23,280
D'abord, tu te calmes.
1532
01:13:23,440 --> 01:13:25,800
Ca n'a rien Ă voir avec moi.
1533
01:13:25,960 --> 01:13:29,080
Il voit un spécialiste demain.
-Oui, ça va, on a compris.
1534
01:13:29,240 --> 01:13:30,880
-Pourquoi vous me répondez pas ?
1535
01:13:31,040 --> 01:13:33,080
-Continue.
-C'est comme ça t'arrange.
1536
01:13:33,240 --> 01:13:34,720
Un jour, je suis étriqué,
1537
01:13:34,880 --> 01:13:36,000
un autre, irresponsable.
1538
01:13:36,920 --> 01:13:37,760
-Parano, surtout.
1539
01:13:37,920 --> 01:13:38,680
PortiĂšre
1540
01:13:41,080 --> 01:13:42,720
-Oh, merde, merde, merde.
1541
01:13:43,040 --> 01:13:44,040
Isa ?
1542
01:13:46,320 --> 01:13:47,920
Qu'est-ce qui se passe ?
1543
01:13:48,080 --> 01:13:50,480
-J'appelle un Uber.
-Pour quoi faire ?
1544
01:13:50,640 --> 01:13:53,560
-A ton avis ? Parce que je suis
qu'une pauvre conne.
1545
01:13:53,720 --> 01:13:56,800
-Hein ?
-Je me suis levée à 4h35 du matin.
1546
01:13:56,960 --> 01:13:58,800
-Oui, mon chat.
1547
01:13:58,960 --> 01:14:00,000
-J'ai pris ce Ouigo de merde,
j'ai ni bu ni mangé.
1548
01:14:00,000 --> 01:14:01,720
-J'ai pris ce Ouigo de merde,
j'ai ni bu ni mangé.
1549
01:14:01,880 --> 01:14:04,320
-Oh oui, mon chat.
-Non, arrĂȘte, tu t'en fous.
1550
01:14:04,480 --> 01:14:06,160
Elle aussi, elle s'en fout.
1551
01:14:06,320 --> 01:14:07,200
Je me fais chier
1552
01:14:07,360 --> 01:14:11,240
Ă traverser la France entiĂšre
pour passer du temps en famille,
1553
01:14:11,480 --> 01:14:15,120
pour partager mon amour,
mais ça n'intéresse personne.
1554
01:14:15,280 --> 01:14:19,400
Pourquoi il n'y a pas de
wagon-restaurant dans les Ouigo ?!
1555
01:14:19,560 --> 01:14:20,440
-ArrĂȘte,
1556
01:14:20,600 --> 01:14:21,440
redescends.
1557
01:14:21,600 --> 01:14:22,880
-Non, tu me touches pas.
1558
01:14:23,040 --> 01:14:24,280
-Isa, on n'a pas réalisé,
1559
01:14:24,440 --> 01:14:25,200
on est désolés.
1560
01:14:25,360 --> 01:14:27,040
-Ca n'arrivera plus.
1561
01:14:27,200 --> 01:14:30,760
-Vous ĂȘtes heureux, en famille,
avec votre enfant malade.
1562
01:14:31,000 --> 01:14:32,920
Moi, je peux pas avoir de place.
1563
01:14:33,160 --> 01:14:35,280
Je suis une cruche qui sert Ă rien.
1564
01:14:35,440 --> 01:14:38,280
-Mais arrĂȘte,
tu fais partie de la famille.
1565
01:14:38,520 --> 01:14:41,120
On est soudés tous ensemble,
hein Chris ?
1566
01:14:41,360 --> 01:14:42,720
-Hein ?
-On est soudés.
1567
01:14:42,960 --> 01:14:44,000
-Oui.
1568
01:14:44,160 --> 01:14:46,400
Oui, on est soudés, ensemble.
-Tu vois ?
1569
01:14:46,640 --> 01:14:47,800
-Elle me déteste.
1570
01:14:47,960 --> 01:14:50,000
-Mais non, elle t'adore.
Hein, Chris ?
1571
01:14:50,160 --> 01:14:51,520
-Mais oui, je t'adore.
1572
01:14:51,680 --> 01:14:53,200
-Bon, ben voilĂ .
1573
01:14:53,360 --> 01:14:56,040
-Et je pense
que tu es la bonne personne
1574
01:14:56,200 --> 01:14:57,200
pour Antoine.
1575
01:14:57,360 --> 01:14:58,480
-Tu le penses vraiment ?
1576
01:14:59,200 --> 01:15:00,000
-Oui.
1577
01:15:00,000 --> 01:15:00,200
-Oui.
1578
01:15:01,080 --> 01:15:02,080
-Elle le pense pas.
1579
01:15:02,240 --> 01:15:04,000
-Mais bien sûr que si !
1580
01:15:04,160 --> 01:15:05,000
-Non, regarde.
1581
01:15:05,160 --> 01:15:08,840
-Isa, t'es la femme de sa vie,
c'est évident, ça saute aux yeux.
1582
01:15:09,000 --> 01:15:10,200
-Oui, je sais.
1583
01:15:10,360 --> 01:15:11,760
-Oh, mon amour.
1584
01:15:13,040 --> 01:15:15,600
-Mais je suis contente
que tu le dises. Pardon.
1585
01:15:15,760 --> 01:15:17,160
Pardon !
1586
01:15:18,560 --> 01:15:20,640
Je me suis donnée en spectacle.
1587
01:15:20,800 --> 01:15:22,800
C'est important
de se dire les choses.
1588
01:15:23,920 --> 01:15:24,920
CĂąlin.
1589
01:15:28,760 --> 01:15:29,880
J'ai faim.
1590
01:15:41,040 --> 01:15:42,040
-T'es qui, toi ?
1591
01:15:42,280 --> 01:15:43,360
-(Merde.)
1592
01:15:43,520 --> 01:15:44,800
Euh...
1593
01:15:44,960 --> 01:15:46,760
Bonjour, madame.
1594
01:15:46,920 --> 01:15:48,520
En fait...
1595
01:15:48,680 --> 01:15:51,280
Je cherche Nina. C'est bien ici ?
1596
01:15:51,440 --> 01:15:53,120
-Oui. Pourquoi ?
1597
01:15:53,280 --> 01:15:55,360
-En fait, je suis malvoyant.
1598
01:15:55,520 --> 01:15:56,840
-HoulĂ , pardon.
1599
01:15:57,000 --> 01:15:58,080
Excuse-moi.
1600
01:15:58,240 --> 01:15:59,520
Ne bouge pas.
1601
01:15:59,680 --> 01:16:00,000
-Je bouge pas.
1602
01:16:00,000 --> 01:16:00,800
-Je bouge pas.
1603
01:16:00,960 --> 01:16:03,400
Parce qu'il me semble
qu'il y a des escaliers.
1604
01:16:03,640 --> 01:16:05,000
-Oui.
-C'est compliqué.
1605
01:16:05,160 --> 01:16:07,720
-Evidemment,
tu risques de te faire mal.
1606
01:16:07,880 --> 01:16:09,160
On frappe Ă la porte.
1607
01:16:10,200 --> 01:16:11,040
(Ton petit aveugle)
1608
01:16:11,200 --> 01:16:12,480
(est lĂ .)
1609
01:16:12,640 --> 01:16:14,600
(Ton petit aveugle est lĂ .)
1610
01:16:16,200 --> 01:16:17,440
Viens, c'est lĂ .
1611
01:16:17,680 --> 01:16:18,720
-Salut Nina, ça va ?
1612
01:16:18,880 --> 01:16:20,640
C'est bien aujourd'hui,
1613
01:16:20,800 --> 01:16:22,560
le cours de surf ?
1614
01:16:22,720 --> 01:16:24,280
-Euh... ouais, ouais.
1615
01:16:24,440 --> 01:16:25,960
-Je t'attends en bas, alors.
1616
01:16:27,080 --> 01:16:28,760
-Oui, attends-moi en bas.
1617
01:16:29,480 --> 01:16:30,480
-Attends, je t'aide ?
1618
01:16:30,640 --> 01:16:32,120
-Non, c'est bon.
1619
01:16:32,280 --> 01:16:33,520
-Ca va ?
-Oui, merci.
1620
01:16:36,280 --> 01:16:37,360
-Du coup ?
1621
01:16:38,240 --> 01:16:39,240
-Ben, vas-y.
1622
01:16:39,400 --> 01:16:41,000
-Je suis plus punie ?
-Non.
1623
01:16:41,240 --> 01:16:42,520
-Trop bien.
1624
01:16:47,600 --> 01:16:49,560
Pourquoi tu me regardes comme ça ?
1625
01:16:51,640 --> 01:16:53,480
-Parce que je trouve ça super.
1626
01:16:54,360 --> 01:16:55,320
-Ben ouais.
1627
01:16:57,120 --> 01:16:59,080
-C'est une association, c'est quoi ?
1628
01:16:59,240 --> 01:17:00,000
-C'est...
Ouais, c'est une association.
1629
01:17:00,000 --> 01:17:01,400
-C'est...
Ouais, c'est une association.
1630
01:17:01,640 --> 01:17:03,760
Ils sont venus nous voir au surf.
1631
01:17:03,920 --> 01:17:06,480
Ils nous ont proposé
de parrainer un handicapé.
1632
01:17:06,640 --> 01:17:08,400
Du coup, j'ai pris l'aveugle.
1633
01:17:08,920 --> 01:17:10,280
-Je suis tellement fiĂšre.
1634
01:17:11,000 --> 01:17:11,960
-Ouais.
1635
01:17:16,960 --> 01:17:18,240
-Faudrait se parler
1636
01:17:18,400 --> 01:17:19,600
plus souvent.
1637
01:17:21,200 --> 01:17:22,560
On se dit plus rien.
1638
01:17:23,240 --> 01:17:24,400
-Ce soir ?
1639
01:17:26,880 --> 01:17:28,960
ThĂšme cristallin au piano
1640
01:17:29,120 --> 01:18:00,000
...
1641
01:18:00,000 --> 01:19:00,000
...
1642
01:19:00,000 --> 01:19:03,600
...
1643
01:19:03,840 --> 01:19:05,840
-On est là , chéri.
-Ah, t'es lĂ ?
1644
01:19:07,080 --> 01:19:08,240
Merci.
1645
01:19:08,480 --> 01:19:15,400
...
1646
01:19:16,640 --> 01:19:17,880
-Milo !
1647
01:19:18,680 --> 01:19:24,600
...
1648
01:19:24,760 --> 01:19:25,960
...
1649
01:19:28,320 --> 01:19:29,400
Salut.
1650
01:19:30,560 --> 01:19:31,480
-Bonsoir.
1651
01:19:32,280 --> 01:19:33,880
-T'y vois encore un peu, lĂ ?
1652
01:19:34,040 --> 01:19:35,840
-Ouais, un tout petit peu.
1653
01:19:36,000 --> 01:19:37,160
-Est-ce que vous pouvez
1654
01:19:37,320 --> 01:19:38,680
fermer les yeux ?
1655
01:19:48,440 --> 01:19:49,400
-Ils sont oufs !
1656
01:19:49,560 --> 01:19:50,560
-Bah... oui.
1657
01:19:51,880 --> 01:19:53,160
A plus.
-A plus.
1658
01:19:54,880 --> 01:19:56,040
-Qu'est-ce qu'elle
1659
01:19:56,200 --> 01:19:57,120
t'a montré ?
1660
01:19:57,880 --> 01:19:58,880
-Quoi ?
1661
01:19:59,040 --> 01:20:00,000
-Milo ?
1662
01:20:00,000 --> 01:20:00,120
-Milo ?
1663
01:20:00,280 --> 01:20:01,040
-Rien.
1664
01:20:01,200 --> 01:20:02,160
-Dis-nous.
1665
01:20:02,320 --> 01:20:03,560
-Antoine, t'es pénible.
1666
01:20:03,720 --> 01:20:04,960
-Pourquoi ?
1667
01:20:05,120 --> 01:20:06,560
-Allez, avance.
-Pas compris.
1668
01:20:06,720 --> 01:20:17,000
...
1669
01:20:17,160 --> 01:20:18,800
-Bonjour.
La cloche sonne.
1670
01:20:18,960 --> 01:20:19,920
-Bonjour.
1671
01:20:20,080 --> 01:20:21,200
-Bonjour.
1672
01:20:22,320 --> 01:20:23,680
-Allez.
1673
01:20:23,840 --> 01:20:25,160
Ca va aller.
1674
01:20:25,400 --> 01:20:27,120
-Chou, ton sac.
-Ouais.
1675
01:20:28,240 --> 01:20:29,600
-CĂąlin Ă papa ?
1676
01:20:29,840 --> 01:20:31,120
-(Non, mais, arrĂȘte.)
1677
01:20:35,160 --> 01:20:36,800
-A ce week-end, chaton, hein ?
1678
01:20:37,040 --> 01:20:38,000
-Hum.
1679
01:20:39,320 --> 01:20:40,280
Salut.
1680
01:20:40,520 --> 01:20:46,880
...
1681
01:20:47,800 --> 01:20:49,720
Déferlement des vagues
1682
01:20:49,960 --> 01:20:57,800
...
1683
01:20:57,960 --> 01:21:00,000
ThĂšme symphonique
1684
01:21:00,240 --> 01:21:20,160
...
1685
01:21:20,320 --> 01:21:22,320
Il souffle.
1686
01:21:22,560 --> 01:21:24,880
-OK ?
-Oui, petit échauffement.
1687
01:21:26,480 --> 01:21:28,280
Hop, allez, on s'étire.
1688
01:21:29,920 --> 01:21:31,080
Les orteils.
1689
01:21:31,240 --> 01:21:32,560
Sur le cÎté.
1690
01:21:39,280 --> 01:21:40,280
Genoux.
1691
01:21:48,200 --> 01:21:49,680
C'est bon, t'es chaud ?
1692
01:21:49,920 --> 01:21:51,960
-Je suis chaud. On y va ?
-Allez.
1693
01:21:52,120 --> 01:21:54,320
"Love of an Orchestra" -
Noah and the Wales
1694
01:21:54,480 --> 01:22:00,000
...
1695
01:22:00,000 --> 01:22:02,360
...
1696
01:22:02,600 --> 01:22:06,680
-Allez Milo, encore dix mĂštres, OK ?
1697
01:22:06,840 --> 01:22:07,840
-OK.
1698
01:22:08,080 --> 01:22:19,960
...
1699
01:22:20,120 --> 01:22:21,040
-C'est bon.
1700
01:22:21,200 --> 01:22:22,840
-C'est bon ?
-OK.
1701
01:22:25,480 --> 01:22:27,080
-Ca va ?
-Oui, ça va.
1702
01:22:27,320 --> 01:22:29,880
-T'es pas trop...
-Non, non, pas trop.
1703
01:22:31,040 --> 01:22:33,440
Dis-moi, il y a des rochers
quand mĂȘme.
1704
01:22:33,680 --> 01:22:34,760
-T'inquiĂšte.
1705
01:22:34,920 --> 01:22:38,200
-C'est profond de combien, tu crois ?
-Tout va bien, papa.
1706
01:22:39,360 --> 01:22:42,000
Ca arrive ?
-Oui, il y en a une qui arrive, lĂ .
1707
01:22:42,240 --> 01:22:45,120
Quelle taille ?
-Elle est pour toi. 20 m Ă peu prĂšs.
1708
01:22:45,360 --> 01:22:46,600
Vas-y, vas-y.
1709
01:22:46,760 --> 01:22:48,800
-C'est bien, lĂ ?
-C'est une gauche.
1710
01:22:49,040 --> 01:22:50,400
Allez go, go, go, go, go !
1711
01:22:51,280 --> 01:22:52,520
Ouh... !
1712
01:22:53,480 --> 01:23:00,000
...
1713
01:23:00,000 --> 01:23:10,960
...
1714
01:23:11,120 --> 01:23:14,280
-Ouais, c'est mon fils !
1715
01:23:14,440 --> 01:23:19,200
...
1716
01:23:19,360 --> 01:23:48,200
...
1717
01:23:50,080 --> 01:24:00,000
...
1718
01:24:00,000 --> 01:24:33,200
...
1719
01:24:48,200 --> 01:24:50,600
ThÚme mélancolique
1720
01:24:50,840 --> 01:25:00,000
...
1721
01:25:00,000 --> 01:26:00,000
...
1722
01:26:00,000 --> 01:26:58,600
...
1723
01:26:58,760 --> 01:27:00,000
Sous-titrage :
PS Ma Soeur
1724
01:27:00,000 --> 01:27:01,160
Sous-titrage :
PS Ma Soeur
176656