Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,680 --> 00:00:32,580
Primul caz de hidrofobie a fost
consemnat în anul 2300 î.Hr.
2
00:00:33,580 --> 00:00:36,320
Animalele infectate devin
violente la simpla vedere a apei.
3
00:00:37,980 --> 00:00:42,180
Lăsată netratată timp de 48 de ore,
boala devine incurabilă.
4
00:00:44,260 --> 00:00:50,440
Astăzi, hidrofobia este cunoscută
sub termenul latin pentru "nebunie": Rabia.
5
00:00:58,540 --> 00:00:59,499
Salut, Ben.
6
00:00:59,500 --> 00:01:00,640
Sunt Doug Lambert.
7
00:01:02,920 --> 00:01:04,519
Nu-ți face griji. Am adus gustări.
8
00:01:12,060 --> 00:01:13,580
Așa.
9
00:01:22,580 --> 00:01:23,580
Amice.
10
00:01:24,960 --> 00:01:26,380
Nu te simți prea bine, nu-i așa?
11
00:01:28,300 --> 00:01:33,640
Între noi doi, amice. Am făcut greșeala
să mănânc sushi de la benzinărie aseară.
12
00:01:34,680 --> 00:01:36,440
Iar acum suport consecințele.
13
00:01:41,040 --> 00:01:42,460
E în regulă, Benji.
14
00:01:45,400 --> 00:01:46,800
O să te facem să te simți mai bine.
15
00:01:48,380 --> 00:01:50,300
Doctorul este aici.
16
00:01:52,540 --> 00:01:54,080
Nu o să doară deloc.
17
00:02:21,900 --> 00:02:23,460
Ai cam exagerat și tu aseară?
18
00:02:24,060 --> 00:02:25,800
Haide, ai mai făcut injecții și înainte.
19
00:02:26,820 --> 00:02:28,040
Bine, ordinele doctorului.
20
00:02:28,840 --> 00:02:31,340
Ia ursul în brațe și suportă înțepătura.
21
00:02:32,080 --> 00:02:35,700
Ai încredere în mine,
o să te simți mai bine. Hai.
22
00:02:37,140 --> 00:02:38,140
Amice.
23
00:02:40,880 --> 00:02:41,880
Salut, amice.
24
00:03:15,880 --> 00:03:18,880
Mai inteligent decât maimuța obișnuită?
25
00:03:19,349 --> 00:03:21,510
Moartea tragică a unei profesoare
26
00:03:30,510 --> 00:03:34,970
INSTINCT PRIMAR
Traducerea: lumini1gvb
27
00:03:35,470 --> 00:03:36,330
CU 36 DE ORE ÎNAINTE
28
00:03:36,349 --> 00:03:39,510
- Știi unde e tata? Nu dau de el.
- Deci de-asta m-ai sunat.
29
00:03:39,593 --> 00:03:41,970
Hai, fată, mai lasă-mă, te rog?
30
00:03:42,470 --> 00:03:44,330
- Vreau să vină să mă ia.
- Să te ia?
31
00:03:44,630 --> 00:03:45,630
De unde să te ia?
32
00:03:45,970 --> 00:03:46,970
De la aeroport.
33
00:03:47,710 --> 00:03:49,910
Sunt în avion chiar acum, prostuțo.
34
00:03:50,210 --> 00:03:51,430
Ce? Vii acasă azi?
35
00:03:51,830 --> 00:03:54,190
- Fir-ar.
- Scuze.
36
00:03:54,410 --> 00:03:55,770
- Greșeala mea.
- E vina mea.
37
00:03:56,050 --> 00:03:59,090
Lasă-mă doar...
Un tip drăguț, nu?
38
00:04:02,370 --> 00:04:03,370
Scuze.
39
00:04:04,570 --> 00:04:05,570
Scuze pentru asta.
40
00:04:05,640 --> 00:04:08,040
- N-a vorbit niciodată cu o fată adevărată.
- Omule, pe bune?
41
00:04:08,280 --> 00:04:09,840
Scuze, unde e?
42
00:04:10,500 --> 00:04:11,359
Unde este tata?
43
00:04:11,360 --> 00:04:12,480
- Bună.
- Unde crezi că este?
44
00:04:13,840 --> 00:04:15,200
Lasă-mă să ghicesc.
45
00:04:15,600 --> 00:04:16,600
Este în biroul lui.
46
00:04:16,640 --> 00:04:17,640
Lucrează toată ziua.
47
00:04:17,800 --> 00:04:22,980
Exact. Și săptămâna viitoare pleacă
la o conferință, deci n-o să-l prea vezi.
48
00:04:23,700 --> 00:04:25,860
Vor să-i ecranizeze cartea.
Cine știe?
49
00:04:26,400 --> 00:04:29,240
- Stai, deci n-o să-l văd toată vara?
- Întrebarea e:
50
00:04:29,323 --> 00:04:30,643
eu o să te văd pe tine vara asta?
51
00:04:30,800 --> 00:04:31,800
Bineînțeles că da.
52
00:04:32,460 --> 00:04:34,940
Uite, trebuie să plec, dar...
ne vedem în curând.
53
00:04:35,380 --> 00:04:36,540
- Bine?
- Da.
54
00:04:37,180 --> 00:04:38,180
Am înțeles.
55
00:04:39,620 --> 00:04:40,760
Erin este supărată pe mine.
56
00:04:41,560 --> 00:04:43,380
Și sincer, nici n-o învinovățesc.
57
00:04:43,840 --> 00:04:47,960
- Adică, nu prea am fost pe acasă.
- Nu fi atât de dură cu tine, Luz.
58
00:04:48,600 --> 00:04:51,560
Am trecut cu toții prin multe.
Suntem o familie. Toți am trecut prin multe.
59
00:04:54,840 --> 00:04:55,840
Mă ai pe mine, fată.
60
00:04:56,220 --> 00:04:57,220
Bine?
61
00:04:57,680 --> 00:04:58,680
Da.
62
00:05:01,080 --> 00:05:03,560
Bine. Ești cea mai bună.
Te iubesc.
63
00:05:04,300 --> 00:05:06,760
Ce faceți, fetelor?
Sunt gata de acțiune.
64
00:05:07,220 --> 00:05:09,760
- Bună.
- Bună.
65
00:05:10,460 --> 00:05:12,940
- Pot să-ți iau asta?
- Da, sigur.
66
00:05:13,060 --> 00:05:17,760
Am ajuns s-o invit să stea la mine
pe perioada verii.
67
00:05:18,100 --> 00:05:19,340
- Serios?
- O să fie distractiv.
68
00:05:19,860 --> 00:05:20,860
Da.
69
00:05:21,000 --> 00:05:22,040
Este atât de palpitant.
70
00:05:24,920 --> 00:05:28,400
Nu vreau să fiu dificilă,
dar cred că stai pe locul meu.
71
00:05:28,820 --> 00:05:32,000
Facem o mică rocadă?
Așa pot vorbi cu amândouă.
72
00:05:32,880 --> 00:05:35,083
Locul din mijloc e cel mai nasol,
nu mă deranjează să stau eu acolo.
73
00:05:35,163 --> 00:05:38,040
Drăguț din partea ta, deci da.
Intră.
74
00:05:38,840 --> 00:05:39,840
Mulțumesc.
75
00:05:39,920 --> 00:05:40,920
Scuze.
76
00:05:41,300 --> 00:05:42,480
Scuze.
77
00:05:42,920 --> 00:05:43,920
Norocoaso.
78
00:05:44,480 --> 00:05:45,480
Norocoasa de mine.
79
00:05:53,480 --> 00:05:56,920
- Fratele meu e aici!
- Bine ai revenit acasă, surioară!
80
00:05:57,820 --> 00:05:59,820
Bine ați venit în HAWAII!
81
00:06:01,820 --> 00:06:04,820
Sesiunea e nemiloasă,
sunt fericită că m-am întors acasă.
82
00:06:05,600 --> 00:06:06,600
Hannah, nu?
83
00:06:06,980 --> 00:06:08,300
Katie vorbește numai despre tine.
84
00:06:08,540 --> 00:06:09,540
Ești un idiot.
85
00:06:09,920 --> 00:06:10,920
Bună, Lucy.
86
00:06:12,760 --> 00:06:14,320
- Bună.
- În sfârșit te-ai întors acasă.
87
00:06:16,780 --> 00:06:18,260
Tatăl tău nu poate veni să te ia, nu?
88
00:06:18,440 --> 00:06:19,258
Are de lucru.
89
00:06:19,341 --> 00:06:22,360
Stai, ai spus că tatăl tău
pleacă din oraș?
90
00:06:23,260 --> 00:06:24,260
Da.
91
00:06:26,540 --> 00:06:28,700
Vă trece prin cap același lucru?
92
00:06:29,440 --> 00:06:32,100
- Gata?
- Poate ar trebui să mergem la tine...
93
00:06:58,900 --> 00:07:03,700
Ce nebunie!
Așteaptă să vezi peisajul, e incredibil.
94
00:07:10,900 --> 00:07:15,700
Am stabilit o întâlnire cu Walter Friedkin
după sesiunea de autografe.
95
00:07:16,140 --> 00:07:19,220
Cum stă precomanda
pentru "Silent Death"?
96
00:07:20,140 --> 00:07:24,220
Abia a început, Adam. Nu-ți bate capul.
Du-te acolo și dă tot ce poți.
97
00:07:24,730 --> 00:07:26,490
Prânzul de mâine e evenimentul cel mare.
98
00:07:30,810 --> 00:07:32,090
Trebuie să obținem acordul ăsta.
99
00:07:42,310 --> 00:07:46,350
Ajunsesem să credem că
nu te vom mai vedea din nou.
100
00:07:47,890 --> 00:07:50,390
- Cum te-ai descurcat la examene?
- Bine.
101
00:07:51,110 --> 00:07:52,690
Doar bine?
102
00:07:59,810 --> 00:08:02,070
- Mă bucur să vă văd.
- La fel și eu.
103
00:08:02,310 --> 00:08:05,350
- Hannah.
- Scuze... Bună!
104
00:08:05,890 --> 00:08:07,390
Ea este Hannah.
105
00:08:08,110 --> 00:08:12,690
Îi ținem companie lui Lucy
în acest weekend.
106
00:08:13,410 --> 00:08:15,230
- Hai să despachetăm.
- Bine. Pa.
107
00:08:18,970 --> 00:08:20,330
Merg să-și despacheteze lucrurile.
108
00:08:21,070 --> 00:08:22,070
Domnule Pinborough.
109
00:08:27,180 --> 00:08:28,500
E responsabilitatea mea s-o apăr.
110
00:08:30,620 --> 00:08:32,840
Că o să aibă grijă de noi.
111
00:08:33,360 --> 00:08:35,360
Cum merg lucrurile cu Alexandra?
112
00:08:36,620 --> 00:08:39,840
Alex? Noi... ne-am despărțit.
113
00:08:44,660 --> 00:08:47,660
- S-au despărțit.
- Asta e șansa ta.
114
00:08:48,360 --> 00:08:49,360
Spune că îi pare rău.
115
00:08:50,660 --> 00:08:51,660
Este în regulă.
116
00:08:57,654 --> 00:09:00,198
Sus e cineva care te așteaptă.
117
00:09:09,080 --> 00:09:12,480
Sunt fericit că ești din nou aici.
Scuze că trebuie să merg la serviciu,
118
00:09:13,260 --> 00:09:15,660
însă voi reveni peste câteva zile.
119
00:09:16,822 --> 00:09:20,012
E în regulă.
Suntem obișnuite cu asta.
120
00:09:37,080 --> 00:09:38,480
Bună!
121
00:09:43,810 --> 00:09:45,810
Erin, ce mai faci, prostuțo?
122
00:09:50,110 --> 00:09:51,110
Ce joci?
123
00:09:51,670 --> 00:09:52,670
Pot să te bat?
124
00:09:53,070 --> 00:09:55,310
- Uite, mă descurc mult mai bine decât tine.
- Încetează.
125
00:09:55,830 --> 00:09:56,830
Încetează.
126
00:09:59,070 --> 00:10:00,070
Erin.
127
00:10:00,390 --> 00:10:01,390
Sunt ocupată.
128
00:10:07,730 --> 00:10:09,830
Lucy, a fost rea.
129
00:10:12,730 --> 00:10:14,830
Lucy, îți cere iertare.
130
00:10:18,730 --> 00:10:19,890
Ai dispărut pentru totdeauna.
131
00:10:23,630 --> 00:10:24,630
M-am întors acum.
132
00:10:28,610 --> 00:10:29,930
Mă simțeam singură aici.
133
00:10:35,610 --> 00:10:37,930
Îmi pare rău.
134
00:10:47,310 --> 00:10:48,750
Am adus acest ursuleț pentru cineva.
135
00:10:50,350 --> 00:10:51,750
Dar probabil nu îl vrea.
136
00:11:07,850 --> 00:11:09,170
Salut, Ben.
137
00:11:12,310 --> 00:11:13,310
Îmbrățișare.
138
00:11:21,130 --> 00:11:24,130
Lucy, s-a întors la Ben. Dor.
139
00:11:26,130 --> 00:11:28,130
Lui Lucy i-a fost dor de Ben.
140
00:11:28,910 --> 00:11:29,910
Da, vrei să mergi?
141
00:11:30,550 --> 00:11:32,770
Hei, Kate a adus o prietenă.
142
00:11:33,790 --> 00:11:34,810
Vrei să te distrezi?
143
00:11:42,550 --> 00:11:44,770
Ce este asta?
144
00:11:45,770 --> 00:11:47,430
A intrat de afară sau cum?
145
00:11:48,550 --> 00:11:50,530
Ce? Nu, vorbesc serios.
146
00:11:50,850 --> 00:11:51,850
Doamne.
147
00:11:52,790 --> 00:11:53,790
Ce este chestia asta?
148
00:11:54,880 --> 00:11:56,900
- El este Ben.
- Chestia asta are un nume?
149
00:11:57,220 --> 00:11:58,220
Da.
150
00:11:58,280 --> 00:11:59,360
Face parte din familie.
151
00:12:00,540 --> 00:12:01,540
Ce vrei să spui?
152
00:12:04,140 --> 00:12:05,700
Vrea să-i strângi mâna.
153
00:12:06,380 --> 00:12:08,960
- Mâna mea? Vrea să-mi strângă mâna?
- Da.
154
00:12:10,680 --> 00:12:11,720
E cam drăguț.
155
00:12:12,740 --> 00:12:13,740
Salut, Ben.
156
00:12:14,340 --> 00:12:15,340
Bine.
157
00:12:16,340 --> 00:12:17,340
Îl cheamă Ben?
158
00:12:18,360 --> 00:12:19,360
O prietenă nouă.
159
00:13:15,120 --> 00:13:16,160
Nici tu nu poți să dormi?
160
00:13:18,160 --> 00:13:19,560
Ce s-a întâmplat cu mama lui Lucy?
161
00:13:20,240 --> 00:13:24,000
- A murit anul trecut de cancer.
- Îmi pare rău.
162
00:13:24,080 --> 00:13:25,580
- N-am știut.
- E în regulă.
163
00:13:26,120 --> 00:13:30,480
Adică, nu e chiar în regulă.
A fost greu.
164
00:13:33,920 --> 00:13:35,960
Presupun că l-ai cunoscut pe Ben, nu?
165
00:13:37,120 --> 00:13:38,120
Da.
166
00:13:38,340 --> 00:13:39,360
L-am cunoscut pe Ben.
167
00:13:40,120 --> 00:13:41,860
E bine, am crezut că nu.
168
00:13:43,560 --> 00:13:45,460
Și care-i treaba cu el, de fapt?
169
00:13:46,020 --> 00:13:48,900
Mama ei era profesoară de lingvistică.
170
00:13:49,100 --> 00:13:52,080
Încerca să-i facă pe cimpanzei
să comunice cu oamenii.
171
00:13:52,880 --> 00:13:54,660
Într-o zi l-a adus pe Ben acasă.
172
00:13:56,620 --> 00:13:57,620
Da, da.
173
00:14:03,620 --> 00:14:04,620
Ia-l.
174
00:14:05,740 --> 00:14:09,740
Pentru diferența de fus orar.
Noapte bună.
175
00:15:40,260 --> 00:15:41,580
Ben, m-ai speriat.
176
00:16:11,470 --> 00:16:12,470
Ben?
177
00:16:15,033 --> 00:16:16,710
Ben?
178
00:16:38,719 --> 00:16:41,520
Încetează! Mă doare!
179
00:17:00,719 --> 00:17:03,520
Are un comportament ciudat cu străinii.
180
00:17:07,370 --> 00:17:09,010
Cu străinii... da, în regulă.
181
00:17:24,830 --> 00:17:25,830
La naiba.
182
00:17:48,830 --> 00:17:51,830
Iar te-ai luat la harță cu vecinii?
183
00:17:55,830 --> 00:17:57,830
Evident că o să negi.
184
00:18:41,590 --> 00:18:44,110
- Nu, există o cale.
- Știu, poate ca un jucător.
185
00:18:45,110 --> 00:18:46,110
Stai, cine-s fetele acelea?
186
00:18:46,150 --> 00:18:48,510
Doamne.
Tipul ăsta e super lucrat.
187
00:18:58,150 --> 00:19:01,510
- V-ar plăcea să luăm micul dejun împreună?
- Ce e aia?
188
00:19:02,150 --> 00:19:05,510
În cușca lui Ben a intrat o mangustă
și l-a atacat.
189
00:19:07,867 --> 00:19:12,120
- E bine?
- Își va reveni în două-trei zile.
190
00:19:14,070 --> 00:19:18,845
Voi trimite mangusta la laborator.
Să vedem ce spun. Nu se știe niciodată.
191
00:19:19,602 --> 00:19:23,044
Îl sun pe Lambert să văd dacă
poate veni pe la noi după muncă.
192
00:19:24,259 --> 00:19:27,833
O să-l rog să igienizeze cușca.
Să vină și cu antibiotice.
193
00:19:28,620 --> 00:19:32,170
- Nu-l lăsa pe Ben să iasă până atunci.
- În regulă.
194
00:19:39,719 --> 00:19:42,520
Te bucuri că Lucy e din nou acasă?
195
00:19:44,719 --> 00:19:46,520
Ea are deja cercul ei de prieteni.
196
00:19:49,719 --> 00:19:53,520
Când voi reveni,
noi trei ne vom distra pe cinste.
197
00:19:55,719 --> 00:19:59,520
- Ce vom face?
- O să-mi vină mie o idee.
198
00:20:01,719 --> 00:20:03,520
Plictisitor.
Foarte plictisitor.
199
00:20:06,719 --> 00:20:08,520
Bună dimineața.
200
00:21:03,370 --> 00:21:05,010
O să stai aici toată vara?
201
00:21:05,830 --> 00:21:06,830
Nu știu.
202
00:21:08,350 --> 00:21:09,890
Poate că o să stau o vreme.
203
00:21:14,850 --> 00:21:15,850
Jenna.
204
00:21:16,850 --> 00:21:18,970
O să-i suni pe băieții
pe care i-ai cunoscut în avion?
205
00:21:20,750 --> 00:21:22,310
Pe cei despre care ai spus că îți plac?
206
00:21:27,450 --> 00:21:28,450
Da.
207
00:21:28,770 --> 00:21:29,770
O idee grozavă, Lucy.
208
00:21:30,170 --> 00:21:32,230
- Kate, ai numerele lor, nu?
- Da.
209
00:21:35,250 --> 00:21:36,250
Mulțumesc.
210
00:21:37,590 --> 00:21:38,590
Bine.
211
00:21:38,950 --> 00:21:40,250
Tipii mișto din avion.
212
00:21:40,870 --> 00:21:42,230
- Perfect.
- Cu plăcere.
213
00:21:45,150 --> 00:21:46,150
Ar trebui să-i suni tu.
214
00:21:47,510 --> 00:21:48,670
Hai, Lucy, fă-o.
215
00:21:49,730 --> 00:21:50,730
Hai, Lucy.
216
00:22:05,160 --> 00:22:06,160
Intră mesageria vocală.
217
00:22:06,820 --> 00:22:07,820
Bună, băieți.
218
00:22:08,820 --> 00:22:11,080
Suntem fetele pe care le-ați cunoscut
ieri în avion.
219
00:22:16,800 --> 00:22:21,060
Suntem singure acasă
și vă așteptăm să ne bulversați.
220
00:22:23,340 --> 00:22:24,620
Strada Kappa Hula, numărul 1500.
221
00:22:25,820 --> 00:22:26,820
Hai.
222
00:22:31,520 --> 00:22:32,940
Hai, Lucy, răspunde.
223
00:22:35,370 --> 00:22:36,370
Conacul curvelor.
224
00:22:39,170 --> 00:22:40,170
Lucy?
225
00:22:43,170 --> 00:22:44,210
Doamna Hodges.
226
00:22:44,530 --> 00:22:47,750
- Tocmai ai spus "conacul curvelor"?
- Poftim?
227
00:22:48,190 --> 00:22:49,530
Nu, n-am spus.
228
00:22:49,950 --> 00:22:53,110
- Vreți să vorbiți cu Kate?
- Spune-i să hrănească peștii.
229
00:22:53,330 --> 00:22:56,190
Nu dau de Nick
și nu mă întorc până marți.
230
00:22:56,510 --> 00:22:57,349
Scuze, mamă.
231
00:22:57,350 --> 00:22:59,370
- S-a descărcat telefonul.
- Încarcă-l.
232
00:23:01,120 --> 00:23:04,240
- Ce s-a auzit?
- Vă sun eu înapoi, dna Hodges. Pa.
233
00:23:07,200 --> 00:23:09,160
Bine, trebuie să o ducem la baie.
234
00:23:15,540 --> 00:23:16,540
Ești bine.
235
00:23:16,660 --> 00:23:18,040
Aproape am ajuns.
236
00:23:18,680 --> 00:23:19,680
Trei pași.
237
00:23:20,900 --> 00:23:23,300
Bine, ești gata?
238
00:23:23,440 --> 00:23:24,480
Și gata.
239
00:23:25,220 --> 00:23:26,220
Bine.
240
00:23:28,560 --> 00:23:30,560
- Pătura.
- Mulțumesc.
241
00:23:32,780 --> 00:23:33,780
Și telefonul tău.
242
00:23:34,580 --> 00:23:38,280
Kate, dacă ți se face rău,
țintește aici.
243
00:23:39,100 --> 00:23:40,420
Vezi asta? Bine.
244
00:23:43,920 --> 00:23:44,920
Hei.
245
00:23:51,420 --> 00:23:52,800
Ești o prietenă bună, Luc.
246
00:23:56,820 --> 00:23:57,820
Săraca Kate.
247
00:23:58,180 --> 00:24:00,980
Știu că încearcă din greu
să te dea pe spate.
248
00:24:01,340 --> 00:24:05,940
Nu, eu cred că Lucy e cea care încearcă
din toate puterile să te impresioneze.
249
00:24:07,040 --> 00:24:08,100
Nu fi prostuță.
250
00:24:08,580 --> 00:24:09,980
Lucy e ca sora mea mai mică.
251
00:24:10,420 --> 00:24:13,020
Atunci e-n regulă dacă fac asta?
252
00:24:34,460 --> 00:24:35,460
Salut, Ben.
253
00:24:35,480 --> 00:24:36,560
Doug Lambert aici.
254
00:24:37,260 --> 00:24:39,060
Și nu-ți face griji, am adus gustări.
255
00:24:46,380 --> 00:24:47,380
În regulă.
256
00:24:58,240 --> 00:24:59,337
Hei, amice.
257
00:24:59,420 --> 00:25:00,760
Nu te simți prea bine, nu-i așa?
258
00:25:01,400 --> 00:25:03,120
Hai să vedem ce putem face
în privința asta.
259
00:26:14,280 --> 00:26:15,280
Ana?
260
00:26:32,880 --> 00:26:33,880
Ben.
261
00:26:34,400 --> 00:26:35,500
Ce faci aici?
262
00:26:40,920 --> 00:26:41,920
Ben?
263
00:26:42,640 --> 00:26:43,640
Ce s-a întâmplat?
264
00:26:47,140 --> 00:26:49,140
Ben? Eu sunt.
265
00:26:49,780 --> 00:26:50,925
Kate.
266
00:27:06,385 --> 00:27:07,736
Lucy?
267
00:27:09,200 --> 00:27:10,200
Lucy?
268
00:27:11,200 --> 00:27:13,200
Lucy, vino imediat aici!
269
00:27:20,200 --> 00:27:21,200
Kate?
270
00:27:25,200 --> 00:27:26,240
S-a întâmplat ceva cu Ben.
271
00:27:39,680 --> 00:27:40,680
Ben?
272
00:27:43,820 --> 00:27:44,900
Cum a ieșit din cușcă?
273
00:28:15,820 --> 00:28:17,000
Am crezut că o să mă atace.
274
00:28:18,080 --> 00:28:19,080
Ben?
275
00:28:19,440 --> 00:28:20,940
El nu ar răni niciodată pe nimeni.
276
00:28:24,300 --> 00:28:25,300
E Hannah.
277
00:28:26,120 --> 00:28:29,300
Stai aici. Nu comenta.
278
00:28:33,420 --> 00:28:34,420
Unde sunt?
279
00:28:35,160 --> 00:28:36,160
La piscină.
280
00:28:51,360 --> 00:28:52,360
Ben?
281
00:28:59,360 --> 00:29:00,360
Ben?
282
00:29:01,960 --> 00:29:02,960
Ce s-a întâmplat?
283
00:29:07,220 --> 00:29:08,220
Ce e?
284
00:29:14,450 --> 00:29:15,630
Ben?
285
00:29:16,400 --> 00:29:17,840
Eu sunt, Lucy.
286
00:29:19,500 --> 00:29:20,500
Ce s-a întâmplat?
287
00:29:22,500 --> 00:29:23,500
Ce facem?
288
00:29:24,320 --> 00:29:25,480
Cred că e o frânghie acolo.
289
00:29:26,400 --> 00:29:27,400
Hai să-l legăm.
290
00:29:42,157 --> 00:29:43,321
Ben?
291
00:30:01,890 --> 00:30:02,890
Ben?
292
00:30:11,890 --> 00:30:12,890
Închide-l!
293
00:30:14,890 --> 00:30:15,890
Ben?
294
00:30:34,890 --> 00:30:35,890
Aici, Ben.
295
00:30:37,610 --> 00:30:40,610
E în regulă...
296
00:30:41,370 --> 00:30:42,670
Atenție!
297
00:30:43,390 --> 00:30:44,390
La naiba.
298
00:30:45,190 --> 00:30:47,150
- Lucy.
- Hei, hei.
299
00:30:47,470 --> 00:30:48,590
Încearcă pe partea cealaltă.
300
00:30:54,510 --> 00:30:55,510
Hei.
301
00:30:59,030 --> 00:31:00,050
Nu o să-ți fac rău.
302
00:31:06,450 --> 00:31:07,450
Ben?
303
00:31:09,450 --> 00:31:11,450
Sunt eu, Lucy.
304
00:31:28,410 --> 00:31:29,790
Nu simți asta, nu-i așa?
305
00:31:30,610 --> 00:31:33,150
Doar o să-ți pun asta pe cap.
306
00:31:44,080 --> 00:31:45,080
E în regulă.
307
00:31:46,980 --> 00:31:47,980
Bine...
308
00:31:52,980 --> 00:31:53,980
Hannah.
309
00:31:54,140 --> 00:31:55,200
- Ești bine?
- Nick!
310
00:31:57,420 --> 00:31:58,420
Nick!
311
00:31:59,580 --> 00:32:00,580
Nick!
312
00:32:01,940 --> 00:32:03,137
Ești bine?
313
00:32:03,220 --> 00:32:04,500
Trebuie să-l sunăm pe Lambert.
314
00:32:05,960 --> 00:32:07,560
Ți-am spus să rămâi sus.
315
00:32:08,420 --> 00:32:09,319
Erin are dreptate.
316
00:32:09,320 --> 00:32:11,160
Trebuie să-l sunăm pe Lambert
sau pe tatăl tău.
317
00:32:11,820 --> 00:32:13,260
Telefonul e la încărcat în dormitor.
318
00:32:15,920 --> 00:32:17,840
Scuze. Nu ai o armă
sau ceva de genul?
319
00:32:18,920 --> 00:32:23,160
- Vrei să-l împuști?
- Da. Nu așa se face cu animalele turbate?
320
00:32:25,480 --> 00:32:26,480
Du-te dracu'!
321
00:32:27,220 --> 00:32:30,740
Poftim? Animalul tău de companie
trebuie eutanasiat.
322
00:32:31,040 --> 00:32:34,160
- Nu știu de ce te-a invitat Kate aici.
- Știam că ai o problemă cu mine.
323
00:32:34,243 --> 00:32:35,160
Ascultați.
324
00:32:35,260 --> 00:32:36,260
Ascultați.
325
00:32:50,540 --> 00:32:51,740
Se aude din cușca lui Ben.
326
00:32:52,960 --> 00:32:53,960
E în regulă.
327
00:32:54,380 --> 00:32:55,380
Lambert e aici.
328
00:32:55,960 --> 00:32:56,960
De ce nu răspunde?
329
00:33:01,060 --> 00:33:03,100
Erin, stai departe de el.
330
00:33:27,080 --> 00:33:29,080
În piscină! Ben nu știe să înoate!
331
00:34:01,080 --> 00:34:02,080
E în regulă.
332
00:34:17,929 --> 00:34:20,929
Să mergem pe partea cealaltă a piscinei.
333
00:34:25,929 --> 00:34:26,929
Leag-o cu asta.
334
00:34:36,929 --> 00:34:38,846
E în regulă.
335
00:34:38,929 --> 00:34:40,929
Ce l-a apucat, Lucy?
336
00:34:45,509 --> 00:34:46,630
Poate că Ben are rabie.
337
00:34:54,310 --> 00:34:56,469
Dacă Ben are rabie,
338
00:34:57,429 --> 00:35:00,670
înseamnă că și eu sunt infectată, nu?
339
00:35:02,630 --> 00:35:03,630
O să fii bine.
340
00:35:05,630 --> 00:35:06,630
O să fii bine.
341
00:35:08,230 --> 00:35:09,390
Te ducem la un spital.
342
00:35:11,570 --> 00:35:12,570
Cum?
343
00:35:13,225 --> 00:35:14,733
Suntem captivi aici.
344
00:35:18,570 --> 00:35:19,570
Nu există scăpare.
345
00:35:54,040 --> 00:35:58,040
- Ajutor!
- Ajutor! E cineva?
346
00:36:00,040 --> 00:36:02,040
- Ajutor!
- Ajutor!
347
00:36:07,040 --> 00:36:10,040
- Vă rugăm, ajutați-ne!
- Ajutor, vă rugăm!
348
00:36:12,040 --> 00:36:14,040
Vă rugăm, ajutați-ne!
349
00:36:17,040 --> 00:36:19,040
Ajutor!
350
00:36:40,040 --> 00:36:41,040
Ce vrei să faci?
351
00:36:41,560 --> 00:36:42,660
Pot să-l împing peste gard.
352
00:38:38,990 --> 00:38:40,990
Trebuie să luăm colacul.
353
00:38:42,150 --> 00:38:43,150
Kate.
354
00:38:44,170 --> 00:38:47,350
Kate, vreau s-o ții pe Erin să plutească.
Vino aici. Hai, te rog.
355
00:38:59,910 --> 00:39:00,910
O să am grijă, bine?
356
00:40:29,160 --> 00:40:30,160
Trage-l.
357
00:40:39,160 --> 00:40:41,160
Lucy...
358
00:40:42,160 --> 00:40:43,160
Lucy, ce faci?
359
00:40:46,160 --> 00:40:49,160
Lucy, ce faci?
360
00:41:28,680 --> 00:41:30,680
Vino să mă prinzi!
Haide, haide!
361
00:41:46,680 --> 00:41:47,680
Dă-mi telefonul.
362
00:41:49,380 --> 00:41:50,380
Sună la 112.
363
00:41:51,600 --> 00:41:53,720
Ecranul s-a spart când l-am scăpat.
364
00:41:54,360 --> 00:41:55,600
Tastatura nu merge.
365
00:41:55,840 --> 00:41:56,920
Încearcă apelurile recente.
366
00:41:58,800 --> 00:41:59,800
Da, sună.
367
00:42:03,800 --> 00:42:05,800
Brad, Drew, avem nevoie de ajutorul vostru.
368
00:42:06,800 --> 00:42:08,667
Ascultă-mă, avem nevoie de ajutor!
369
00:42:08,750 --> 00:42:12,330
Vreți ajutor? Ajutor să faceți sex?
Trimite-ne adresa, frumoaso.
370
00:42:12,470 --> 00:42:14,930
Avem nevoie de ajutor imediat.
Trimiteți pe cineva...
371
00:43:01,000 --> 00:43:04,000
Băieții vor trimite pe cineva să ne ajute,
nu-i așa?
372
00:43:05,460 --> 00:43:07,460
- Nu știu.
- Mort.
373
00:43:08,280 --> 00:43:09,980
De ce face Ben asta?
374
00:43:11,420 --> 00:43:12,420
Nick.
375
00:43:13,860 --> 00:43:14,860
Nick.
376
00:43:15,720 --> 00:43:18,340
- Mort.
- Nu mai e Ben.
377
00:43:20,720 --> 00:43:24,340
Mort, mort, mort, mort...
378
00:43:27,720 --> 00:43:30,340
Mort, mort, mort... Mort!
379
00:43:40,720 --> 00:43:42,340
Mary, medicul veterinar.
380
00:43:50,720 --> 00:43:52,340
E vreo glumă?
381
00:43:59,720 --> 00:44:01,340
Unde ai găsit mangusta?
382
00:44:02,720 --> 00:44:04,340
În cușca lui Ben. De ce?
383
00:44:07,720 --> 00:44:09,340
Mangusta a ieșit pozitivă la rabie.
384
00:44:11,720 --> 00:44:16,340
- Nu există rabie în Hawaii.
- Mulțumesc pentru expertiza veterinară.
385
00:44:17,720 --> 00:44:21,340
Proba trebuie să fi fost contaminată.
Vom relua testarea.
386
00:44:22,960 --> 00:44:24,340
Poți semna pentru Phoebe?
387
00:44:31,960 --> 00:44:35,340
TATA
388
00:45:04,990 --> 00:45:05,990
A plecat.
389
00:45:11,990 --> 00:45:12,990
Ben a plecat.
390
00:45:16,070 --> 00:45:17,070
De cât timp?
391
00:45:18,090 --> 00:45:19,090
Nu știu.
392
00:45:19,670 --> 00:45:20,850
Poate că e mort deja.
393
00:45:26,650 --> 00:45:27,670
Trebuie să cer ajutor.
394
00:45:31,330 --> 00:45:33,090
Telefonul lui Nick se încarcă în sufragerie.
395
00:45:34,150 --> 00:45:35,150
Mă duc să-l iau.
396
00:45:40,150 --> 00:45:41,150
O sa fie bine.
397
00:47:26,180 --> 00:47:27,180
Hai.
398
00:47:28,340 --> 00:47:29,340
Să mergem.
399
00:48:33,320 --> 00:48:34,320
Unde e?
400
00:48:42,320 --> 00:48:43,520
Trebuie să fie undeva pe aici.
401
00:48:58,320 --> 00:49:01,320
Lucy, acolo.
402
00:52:31,069 --> 00:52:32,250
Ar trebui să fie deja acolo.
403
00:52:35,320 --> 00:52:38,320
Ne-ar fi dat ele un semn.
404
00:53:06,060 --> 00:53:08,860
Rămâi aici.
405
00:53:35,060 --> 00:53:36,860
Lucy.
406
00:53:39,060 --> 00:53:40,860
Rea.
407
00:53:43,640 --> 00:53:45,880
Lucy. Rea.
408
00:53:47,640 --> 00:53:53,880
Lucy. Rea. Lucy. Rea. Lucy.
409
00:55:45,180 --> 00:55:46,180
Fugi!
410
00:56:15,180 --> 00:56:16,180
Lucy!
411
00:56:18,180 --> 00:56:19,180
Kate!
412
00:56:20,180 --> 00:56:21,180
Te rog, dă-mi drumul!
413
00:56:27,990 --> 00:56:30,990
- Nu, Ben! Lasă-mă să...
- Nu!
414
00:57:09,990 --> 00:57:11,990
Vino să mă ajuți să-l trag.
415
00:57:18,990 --> 00:57:19,990
Ține strâns, da?
416
00:57:20,990 --> 00:57:22,990
Vino aici, nenorocitule!
417
00:57:27,990 --> 00:57:28,990
Funcționează!
418
00:57:40,990 --> 00:57:42,110
Nu-l mai pot ține prea mult.
419
00:57:48,990 --> 00:57:52,990
Nu, nu, nu... Nu!
420
00:58:07,140 --> 00:58:11,140
Unde e Kate?
Unde s-a dus? Kate?
421
00:58:12,140 --> 00:58:13,140
Kate?
422
00:58:27,260 --> 00:58:29,200
Lucy, te rog să răspunzi la telefon.
423
00:58:30,260 --> 00:58:33,200
Walter tocmai îmi spunea că
vrea să vină mâine la studio...
424
00:58:38,990 --> 00:58:39,990
Ce faci?
425
00:58:41,260 --> 00:58:42,260
N-o da în bară.
426
00:59:04,140 --> 00:59:06,140
Care-i treaba?
427
00:59:07,140 --> 00:59:10,140
- E cineva?
- Alo?
428
00:59:19,140 --> 00:59:20,140
Ce casă frumoasă.
429
00:59:30,260 --> 00:59:33,200
Tatăl meu adoră cărțile astea.
Ești nesimțit, băi.
430
00:59:36,020 --> 00:59:39,460
- Îmi aduci o bere?
- Ești sigur că e locul potrivit?
431
00:59:39,980 --> 00:59:40,980
Sigur.
432
00:59:42,980 --> 00:59:44,980
Au zis strada Kappa Hula,
numărul 1500.
433
00:59:51,990 --> 00:59:52,990
Băi!
434
00:59:55,990 --> 00:59:58,310
E ceva ciudat aici.
435
00:59:59,210 --> 01:00:02,370
- Nu e nimic ciudat aici.
- Omule, taci.
436
01:00:02,850 --> 01:00:03,850
Hai!
437
01:00:04,690 --> 01:00:05,750
Tu verifică jos.
438
01:00:06,530 --> 01:00:08,150
- Și tu ce faci?
- Eu merg sus.
439
01:00:09,090 --> 01:00:10,670
Probabil ne așteaptă în dormitor.
440
01:01:04,720 --> 01:01:05,740
Băi!
441
01:01:08,780 --> 01:01:09,780
Drew?
442
01:01:11,200 --> 01:01:13,200
Nu e nimeni aici jos.
443
01:01:22,570 --> 01:01:23,930
Fetele astea știu cum să petreacă.
444
01:01:38,200 --> 01:01:39,200
Ai grijă!
445
01:01:42,210 --> 01:01:43,210
Nu uita asta.
446
01:02:06,030 --> 01:02:09,490
Băi, ce-s cu atâtea apeluri?
447
01:02:21,220 --> 01:02:22,220
Super!
448
01:02:35,920 --> 01:02:37,320
Doamne.
449
01:02:46,200 --> 01:02:48,660
Cine naibii ține un cimpanzeu
ca animal de companie?
450
01:03:10,960 --> 01:03:11,960
Ce naiba?
451
01:03:19,520 --> 01:03:20,520
Hei.
452
01:03:21,940 --> 01:03:22,940
Hei.
453
01:03:23,220 --> 01:03:24,220
Hei.
454
01:03:25,520 --> 01:03:27,120
Ce băiat cuminte.
455
01:03:27,880 --> 01:03:28,880
Cuminte.
456
01:03:30,040 --> 01:03:32,040
Cuminte.
457
01:03:33,160 --> 01:03:35,620
Da. Așa, băiat cuminte.
458
01:03:35,820 --> 01:03:36,820
Așa.
459
01:03:37,180 --> 01:03:38,500
Nu o să-ți fac rău.
460
01:03:41,160 --> 01:03:43,540
Bine? Uite, uite.
461
01:03:43,920 --> 01:03:44,920
Nu, nu, nu.
462
01:03:45,160 --> 01:03:46,940
Nu-ți fac rău. Sunt bun, da?
463
01:03:55,640 --> 01:03:56,640
Dă-te înapoi, acum.
464
01:03:59,480 --> 01:04:01,440
Cuminte, băiete.
465
01:04:01,700 --> 01:04:02,980
Ușurel.
466
01:04:12,240 --> 01:04:13,240
Auzi cum sună?
467
01:04:13,840 --> 01:04:14,840
Strălucitor, nu?
468
01:04:15,160 --> 01:04:16,800
Da, da? Uite, uite.
469
01:04:20,100 --> 01:04:21,100
Le vrei?
470
01:04:22,820 --> 01:04:25,040
Da. Le vrei? Bine.
471
01:04:25,720 --> 01:04:26,720
Du-te și adu-le.
472
01:04:27,020 --> 01:04:28,020
Du-te după ele.
473
01:04:28,400 --> 01:04:29,400
Bine.
474
01:04:29,840 --> 01:04:30,840
Nu te duci.
475
01:04:32,820 --> 01:04:34,920
Doamne.
476
01:04:35,540 --> 01:04:38,560
Trebuia să mă inviți la cină înainte.
477
01:04:39,299 --> 01:04:43,380
Băi, sunt prietenul tău.
478
01:04:44,000 --> 01:04:45,000
Da.
479
01:04:49,640 --> 01:04:50,640
Da.
480
01:04:56,060 --> 01:04:57,420
Ești incredibil de puternic.
481
01:04:57,640 --> 01:04:58,860
Bine, acum o să plec.
482
01:05:12,880 --> 01:05:15,760
Dă-te dracu' jos de pe mine.
Am spus, dă-te dracu' jos de pe mine!
483
01:05:17,920 --> 01:05:21,740
Dacă nu te dai jos de pe mine,
chem hinghierii!
484
01:05:22,740 --> 01:05:24,240
Și te vor prinde.
Serios.
485
01:05:25,220 --> 01:05:28,220
Te vor captura,
iar apoi te vor adormi definitiv...
486
01:06:22,740 --> 01:06:23,740
Au și desert sau nu...
487
01:06:34,240 --> 01:06:36,800
Băi, Drew, le-am găsit aici, frate.
488
01:06:36,920 --> 01:06:37,920
Drew!
489
01:06:38,140 --> 01:06:39,140
Drew!
490
01:06:39,960 --> 01:06:40,960
Liniște!
491
01:06:43,180 --> 01:06:45,180
- E acolo.
- Cine?
492
01:06:45,300 --> 01:06:47,760
- Cimpanzeul.
- Despre ce vorbești?
493
01:06:52,300 --> 01:06:54,760
Nu! Întoarce-te!
494
01:06:55,300 --> 01:06:56,760
O să-ți facă rău!
495
01:06:57,000 --> 01:06:59,120
- Ce naibii...?
- Avem nevoie de ajutorul tău, te rog.
496
01:07:00,469 --> 01:07:03,739
- Să suni la 112...
- Ce?
497
01:07:04,287 --> 01:07:06,079
O să te ucidă! Întoarce-te, te rog.
498
01:07:28,940 --> 01:07:29,940
Asta e o diversiune.
499
01:08:37,940 --> 01:08:38,940
Haide!
500
01:09:20,920 --> 01:09:21,920
ÎNCUIE
501
01:09:26,670 --> 01:09:29,590
- 112, ce urgență aveți?
- Trimiteți poliția!
502
01:09:32,920 --> 01:09:33,920
Trimiteți poliția!
503
01:09:35,920 --> 01:09:37,920
- Doamne, o să mă ucidă!
- Care este adresa dvs.?
504
01:09:39,920 --> 01:09:40,920
Nu știu.
505
01:09:42,920 --> 01:09:43,920
O să mă ucidă.
506
01:09:46,920 --> 01:09:50,920
Domnișoară, cine vrea să vă ucidă?
E cineva acolo cu dvs.?
507
01:09:59,920 --> 01:10:04,920
- Îmi dați adresa, vă rog?
- N-o știu, nu puteți localiza apelul?
508
01:10:05,920 --> 01:10:10,920
Da, dar avem nevoie de câteva date
ca să vă găsim mai ușor locația.
509
01:10:11,920 --> 01:10:14,920
E o casă de sticlă… nu știu…
Vă rog, trimiteți pe cineva.
510
01:10:17,920 --> 01:10:19,920
Domnișoară,
cine încearcă să vă ucidă?
511
01:10:23,920 --> 01:10:26,920
Ascultați-mă.
E important să rămâneți pe linie.
512
01:10:27,920 --> 01:10:29,920
I-a ucis pe ceilalți, bine?
513
01:10:34,920 --> 01:10:37,280
Vă aud, dar trebuie să-mi spuneți
cine i-a ucis pe ceilalți.
514
01:10:37,920 --> 01:10:39,920
Un cimpanzeu! Are rabie!
515
01:10:40,920 --> 01:10:45,920
Ascultați-mă, trebuie să veniți acum
să-l împușcați! Grăbiți-vă!
516
01:10:50,920 --> 01:10:54,920
Domnișoară?
Domnișoară, sunteți acolo?
517
01:10:57,920 --> 01:10:59,920
Rămâneți cu mine.
518
01:11:55,520 --> 01:11:56,520
Erin, o să fie bine.
519
01:12:00,520 --> 01:12:01,520
O să-ți aduc ajutor.
520
01:12:03,520 --> 01:12:04,520
Bine?
521
01:14:54,890 --> 01:14:55,890
Tată?
522
01:16:37,890 --> 01:16:38,890
Las-o în pace!
523
01:16:44,150 --> 01:16:45,550
Nu!
524
01:16:47,150 --> 01:16:49,550
Nu! Erin!
525
01:16:51,150 --> 01:16:52,550
Erin!
526
01:17:13,960 --> 01:17:14,960
Fugi!
527
01:17:19,960 --> 01:17:21,260
- Kate!
- Fugi!
528
01:17:23,600 --> 01:17:25,680
Eu? Nu. Eu?
529
01:17:25,960 --> 01:17:27,260
Ben?
530
01:17:30,140 --> 01:17:33,820
Ben?
531
01:17:34,120 --> 01:17:35,120
Ben, las-o în pace!
532
01:18:41,860 --> 01:18:42,860
Nu!
533
01:18:53,860 --> 01:18:55,860
Nu, nu, nu!
534
01:18:57,860 --> 01:18:59,860
Ben? Pleacă dracu' de lângă el!
535
01:21:36,210 --> 01:21:37,270
Te-am prins!
536
01:22:07,210 --> 01:22:08,210
O să fie bine.
537
01:22:09,170 --> 01:22:10,170
Totul va fi bine.
538
01:22:29,410 --> 01:22:31,430
- Te iubesc.
- Și eu te iubesc, surioară.
539
01:22:34,210 --> 01:22:36,270
N-ar fi trebuit să vă las singure.
540
01:22:37,600 --> 01:22:39,680
Ești aici acum.
541
01:22:57,580 --> 01:23:01,520
Rea. Lucy. Rea.
542
01:23:02,520 --> 01:23:06,520
Traducerea: lumini1gvb
33601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.