All language subtitles for Our Christmas Wedding [2023]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,350 --> 00:00:27,350
Delicious.
2
00:00:28,670 --> 00:00:30,450
Another wonderful Thanksgiving.
3
00:00:31,590 --> 00:00:34,890
That was an amazing meal, Cam. Thank
you.
4
00:00:35,170 --> 00:00:36,910
It really was. Well done, pumpkin.
5
00:00:37,490 --> 00:00:39,390
You guys know I had the catered, right?
6
00:00:40,270 --> 00:00:42,110
Well, you had to place the order.
7
00:00:42,390 --> 00:00:44,570
Oh, don't make me laugh, please.
8
00:00:45,050 --> 00:00:46,050
Way too pulpy.
9
00:00:46,330 --> 00:00:49,530
Seriously, call me a turkey because I am
stuffed.
10
00:00:49,970 --> 00:00:51,510
Not too stuffed for dessert, I hope.
11
00:00:52,270 --> 00:00:53,270
There's more?
12
00:00:53,640 --> 00:00:56,240
Okay, maybe we take a moment to digest
first.
13
00:00:57,060 --> 00:01:01,400
I know. Why don't we go around the table
and say what we're thankful for? Oh.
14
00:01:01,480 --> 00:01:02,480
I'll start.
15
00:01:02,620 --> 00:01:07,900
I am thankful for my funny, beautiful,
smart wife.
16
00:01:08,240 --> 00:01:09,240
Aw.
17
00:01:09,560 --> 00:01:16,320
And I am thankful for my thoughtful,
handsome, and very ambitious husband.
18
00:01:17,920 --> 00:01:19,000
What about you, Nicole?
19
00:01:20,060 --> 00:01:21,100
Let me think.
20
00:01:21,850 --> 00:01:23,050
It's been a big year.
21
00:01:23,810 --> 00:01:28,290
For one, I am obviously grateful for my
new promotion.
22
00:01:28,990 --> 00:01:33,890
It's a big step up. And even though I'm
a little nervous, it's the good kind of
23
00:01:33,890 --> 00:01:37,670
nervous. And if you manage to land Mr.
Greenwich's business in a couple weeks,
24
00:01:37,910 --> 00:01:40,770
everyone at the office will see just how
much you've earned your stripes.
25
00:01:41,090 --> 00:01:45,030
Yeah, I've just got a few finishing
touches to put on my slides, and then
26
00:01:45,030 --> 00:01:46,030
be good to go. Of course.
27
00:01:46,250 --> 00:01:47,710
You almost finished your presentation.
28
00:01:48,030 --> 00:01:49,030
See what I mean?
29
00:01:49,190 --> 00:01:50,730
She's been talking about it all week.
30
00:01:51,810 --> 00:01:54,070
You are going to nail it. You always do.
31
00:01:54,610 --> 00:01:58,350
And that kind of support is exactly why
you two are such a good match.
32
00:01:58,730 --> 00:01:59,850
I mean, who would have guessed?
33
00:02:01,030 --> 00:02:03,330
Um, I believe we did, Pumpkin.
34
00:02:03,890 --> 00:02:05,550
Oh, yeah, that's right.
35
00:02:06,250 --> 00:02:07,250
We did.
36
00:02:08,610 --> 00:02:09,789
What can I say?
37
00:02:10,530 --> 00:02:11,610
I'm a lucky lady.
38
00:02:12,750 --> 00:02:13,750
We're both lucky.
39
00:02:14,490 --> 00:02:19,390
Oh, and I'm very thankful to you guys
for letting me crash your Thanksgiving
40
00:02:19,390 --> 00:02:20,390
day.
41
00:02:20,720 --> 00:02:24,100
Obviously, it's tough to be away from my
parents during the holidays, but since
42
00:02:24,100 --> 00:02:28,380
they're on vacation, I feel very
grateful to have such a welcoming place
43
00:02:28,380 --> 00:02:29,380
to. Please.
44
00:02:29,580 --> 00:02:30,980
You're part of the family now.
45
00:02:32,460 --> 00:02:34,380
I mean, you know, basically, anyways.
46
00:02:36,460 --> 00:02:43,180
Oh, and last but not least, I am
grateful for my amazing boyfriend,
47
00:02:43,560 --> 00:02:44,560
Michael.
48
00:02:45,680 --> 00:02:49,320
Michael, thank you for being so patient
and sweet.
49
00:02:49,870 --> 00:02:50,870
All the time.
50
00:02:51,410 --> 00:02:54,790
And to think, it's just been over a year
since you two met.
51
00:02:55,410 --> 00:02:56,970
That's already been that long?
52
00:02:57,210 --> 00:02:59,930
Yeah. We just celebrated our first year
anniversary.
53
00:03:00,210 --> 00:03:02,510
Oh. Did you guys do anything special?
54
00:03:03,230 --> 00:03:07,710
We spent a quiet day together, looking
at photos and videos of our special day.
55
00:03:07,890 --> 00:03:11,870
After the wedding that you two planned
for us, we were pretty excited to relive
56
00:03:11,870 --> 00:03:13,390
it. It's true.
57
00:03:13,830 --> 00:03:16,030
You two made our day so special.
58
00:03:16,390 --> 00:03:17,690
Well, we do make a good team.
59
00:03:18,800 --> 00:03:19,800
Cheers to that.
60
00:03:21,320 --> 00:03:28,320
So, Michael, it is your
61
00:03:28,320 --> 00:03:30,660
turn. What are you grateful for this
year?
62
00:03:31,040 --> 00:03:33,980
Well, so much.
63
00:03:34,220 --> 00:03:37,080
First of all, this amazing meal. Thank
you for having us.
64
00:03:39,120 --> 00:03:43,640
I'm also very grateful to finally have
landed a manager.
65
00:03:45,190 --> 00:03:46,470
My nephew, the rock star.
66
00:03:47,050 --> 00:03:50,670
You know, you are going to be the most
successful Thompson in the whole family.
67
00:03:50,730 --> 00:03:53,250
I just know it. I am so proud of you.
68
00:03:53,850 --> 00:03:56,690
Oh, thanks, Uncle Bradley. That does
mean a lot.
69
00:03:58,690 --> 00:04:04,450
Well, and of course, last but also not
least, you, Nicole.
70
00:04:05,410 --> 00:04:06,590
We started off.
71
00:04:07,630 --> 00:04:10,430
Not a picture -perfect postcard, you
know, kind of.
72
00:04:10,770 --> 00:04:15,630
No, just, you know, awkward beginnings,
like people sometimes. But opposites
73
00:04:15,630 --> 00:04:18,769
attract. Honey, are you feeling okay?
74
00:04:19,890 --> 00:04:20,890
Uh, yeah.
75
00:04:23,890 --> 00:04:27,030
Hey, um, Kim, can you help me with the
pie?
76
00:04:28,370 --> 00:04:29,530
Isn't it Jetson and Bach?
77
00:04:31,150 --> 00:04:34,430
Oh, oh, yeah. I'm going to go tackle the
whipped cream.
78
00:04:35,250 --> 00:04:36,870
Wonderful. Thank you.
79
00:04:41,840 --> 00:04:42,880
That was weird.
80
00:04:43,140 --> 00:04:44,140
Yeah.
81
00:04:44,900 --> 00:04:48,520
I'm about to do something that might be
a little weird, too. Could you just
82
00:04:48,520 --> 00:04:49,520
follow me?
83
00:04:52,260 --> 00:04:53,260
Huh.
84
00:04:54,740 --> 00:04:56,760
Uh, so, Nicole.
85
00:04:57,160 --> 00:04:58,160
Yeah.
86
00:05:01,040 --> 00:05:06,280
Since the day that we met, you have made
my life so much better.
87
00:05:07,020 --> 00:05:08,020
In every way.
88
00:05:09,600 --> 00:05:12,200
You're driven. You're smart.
89
00:05:13,520 --> 00:05:14,940
You're kind. You're beautiful.
90
00:05:15,160 --> 00:05:20,060
You put up with my music career, even
when it's not easy, I'm sure.
91
00:05:22,720 --> 00:05:25,460
You're the most incredible person I've
ever met in my entire life.
92
00:05:28,720 --> 00:05:33,920
So, um... Nicole Waters.
93
00:05:36,400 --> 00:05:37,980
She might be the happiest man in the
universe.
94
00:05:40,200 --> 00:05:41,960
Will you marry me?
95
00:05:43,540 --> 00:05:45,240
Yeah. Yeah?
96
00:05:46,060 --> 00:05:47,100
Yeah. Yeah?
97
00:05:48,760 --> 00:05:50,380
Of course I will.
98
00:05:52,340 --> 00:05:53,900
Oh, thank goodness.
99
00:05:57,220 --> 00:05:58,220
Congrats.
100
00:05:59,360 --> 00:06:00,360
We did it.
101
00:06:00,500 --> 00:06:01,500
Thank you.
102
00:06:06,350 --> 00:06:07,350
So amazing.
103
00:06:07,970 --> 00:06:10,110
Let me see the baby. I'll get that.
104
00:06:10,770 --> 00:06:11,770
Beautiful.
105
00:06:13,810 --> 00:06:18,310
Oh, my gosh.
106
00:06:18,870 --> 00:06:22,190
Mom and Dad, what are you doing here? I
thought you were on vacation.
107
00:06:22,670 --> 00:06:25,310
My fiance wanted to surprise you. We
flew back early.
108
00:06:25,990 --> 00:06:28,030
Oh, and it looks like we got here just
in time.
109
00:06:28,330 --> 00:06:29,330
Didn't want to miss that.
110
00:06:30,570 --> 00:06:32,010
Congratulations, sweetie.
111
00:06:32,270 --> 00:06:33,270
I'll get one.
112
00:06:41,700 --> 00:06:42,700
Slippery nose.
113
00:06:44,400 --> 00:06:45,400
So?
114
00:06:45,660 --> 00:06:47,620
So. Do you see any winners?
115
00:06:48,200 --> 00:06:49,880
Well, I still like the one back by the
entrance.
116
00:06:50,600 --> 00:06:54,060
What? That sad -looking small one?
117
00:06:54,480 --> 00:06:55,480
Yeah.
118
00:06:55,580 --> 00:06:58,580
Oh, don't you want a big, full tree?
119
00:06:58,920 --> 00:07:01,000
You know me. I'm always rooting for the
underdog.
120
00:07:01,560 --> 00:07:03,820
Plus, every tree needs a home for
Christmas.
121
00:07:04,100 --> 00:07:06,580
Oh, you're adorable.
122
00:07:07,240 --> 00:07:08,119
Oh, stop.
123
00:07:08,120 --> 00:07:09,300
Okay, you win.
124
00:07:10,380 --> 00:07:11,680
And get your little tree.
125
00:07:13,140 --> 00:07:15,180
I do have to head home soon, though.
126
00:07:15,620 --> 00:07:19,560
Maggie just got back from vacation, and
I promised her we'd catch up while
127
00:07:19,560 --> 00:07:20,560
wrapping Christmas presents.
128
00:07:21,160 --> 00:07:24,020
I, uh, I haven't told her our big news
yet.
129
00:07:24,400 --> 00:07:26,300
She is going to be so happy for us.
130
00:07:27,140 --> 00:07:28,700
I'm pretty excited to tell her.
131
00:07:29,700 --> 00:07:31,820
Oh, how great is this?
132
00:07:33,420 --> 00:07:37,520
Don't get any ideas. You already have
more Christmas decorations than anybody
133
00:07:37,520 --> 00:07:39,820
know. You can never have too many
Christmas decorations.
134
00:07:43,660 --> 00:07:46,640
I'm not stuffing another inflatable
Santa into the back of my car.
135
00:07:47,060 --> 00:07:48,100
Oh, well, how about a reindeer?
136
00:07:48,880 --> 00:07:51,300
Santa needs at least nine of those.
137
00:07:52,600 --> 00:07:58,060
Plus, hey, tis the season to spread that
ho -ho -ho -ho -ho -ho holiday cheer.
138
00:07:58,600 --> 00:08:00,940
Well, if Santa ever needs a break...
139
00:08:01,340 --> 00:08:03,280
I think you'd be a pretty good backup.
140
00:08:03,980 --> 00:08:05,360
And you can be my Mrs. Claus.
141
00:08:07,660 --> 00:08:09,700
Are you still down to make some
Christmas cookies tomorrow?
142
00:08:09,980 --> 00:08:11,940
You know me. I've never been one to turn
down cookies.
143
00:08:12,160 --> 00:08:16,080
Great. We'll use my mom's famous family
recipe. Best Christmas cookies you've
144
00:08:16,080 --> 00:08:16,759
ever had.
145
00:08:16,760 --> 00:08:17,760
You're going to love them.
146
00:08:17,940 --> 00:08:19,880
You sure do know the way to my heart.
147
00:08:20,600 --> 00:08:21,600
Well, good.
148
00:08:21,640 --> 00:08:25,840
Because all I want to do is make your
heart happy for the rest of my life.
149
00:08:27,780 --> 00:08:28,780
Beyonce.
150
00:08:30,500 --> 00:08:33,440
I still get so excited every time I hear
you say that.
151
00:08:35,700 --> 00:08:36,700
Okay.
152
00:08:36,840 --> 00:08:39,120
Let's go get your tree, fiancé.
153
00:08:40,919 --> 00:08:42,480
It does feel good to hear that. Mm -hmm.
154
00:08:43,039 --> 00:08:47,800
Fiancé. Fiancé. This is my fiancé. It is
fiancé. Hello, tree. Have you met my
155
00:08:47,800 --> 00:08:48,800
fiancé?
156
00:08:57,670 --> 00:09:00,710
So he just got down on one knee and
professed his love to you?
157
00:09:01,470 --> 00:09:02,470
Yep.
158
00:09:05,530 --> 00:09:06,530
And you said yes.
159
00:09:07,010 --> 00:09:10,170
Of course you said yes. It's Michael.
Are we sure he doesn't have any
160
00:09:10,550 --> 00:09:11,449
I'm sure.
161
00:09:11,450 --> 00:09:14,910
I can't believe I missed it. Of all
times for me to take a vacation and I
162
00:09:14,910 --> 00:09:15,910
your proposal?
163
00:09:16,630 --> 00:09:19,690
Wait a minute. Does this mean you're
moving out? Do I need to find another
164
00:09:19,690 --> 00:09:22,450
roommate? Because I just found out this
place and it is way too big for one
165
00:09:22,450 --> 00:09:25,790
person. Michael and I aren't moving in
together until after the wedding.
166
00:09:26,160 --> 00:09:27,700
And when will that be?
167
00:09:28,860 --> 00:09:30,560
In the summer, at the earliest.
168
00:09:30,840 --> 00:09:31,940
Do you have it all planned out?
169
00:09:34,620 --> 00:09:39,780
Well... What?
170
00:09:43,640 --> 00:09:46,340
This is comprehensive.
171
00:09:47,080 --> 00:09:49,740
I've been adding to it since I was a
kid. You don't say.
172
00:09:50,720 --> 00:09:53,060
So when are you going to start
officially planning everything?
173
00:09:53,740 --> 00:09:57,300
My priority right now is landing this
new client for the firm. And then we'll
174
00:09:57,300 --> 00:10:00,040
start planning the wedding. You have got
a lot on your plate.
175
00:10:01,020 --> 00:10:03,440
But this is so exciting. I'm so happy
for you.
176
00:10:04,120 --> 00:10:06,420
You and Michael are going to be super
happy together.
177
00:10:08,300 --> 00:10:10,040
I can't wait.
178
00:10:16,880 --> 00:10:18,880
Are you sure we need that many
sprinkles?
179
00:10:19,300 --> 00:10:21,180
As far as I'm concerned, there's no
limits.
180
00:10:22,250 --> 00:10:26,310
But your mom's recipe says one teaspoon
for cookie eggs. You know you're allowed
181
00:10:26,310 --> 00:10:27,310
to have a little fun, right?
182
00:10:27,770 --> 00:10:29,030
Accuracy is fun for me.
183
00:10:33,010 --> 00:10:34,010
What's that?
184
00:10:34,050 --> 00:10:35,350
What is what?
185
00:10:35,650 --> 00:10:36,650
That.
186
00:10:36,830 --> 00:10:39,610
What is it? Oh, that's nothing.
187
00:10:42,990 --> 00:10:45,270
Okay. Well, now I really need to know.
188
00:10:46,670 --> 00:10:47,670
Come on, seriously.
189
00:10:48,430 --> 00:10:50,790
We're engaged now. That means no
secrets, right?
190
00:10:52,460 --> 00:10:56,160
Okay, but you have to promise not to
freak out.
191
00:11:02,580 --> 00:11:03,580
Wedding ideas.
192
00:11:03,780 --> 00:11:05,140
This is so embarrassing.
193
00:11:06,080 --> 00:11:09,420
Did you put this together in the last
two weeks?
194
00:11:09,900 --> 00:11:12,460
More like the last two decades.
195
00:11:14,380 --> 00:11:16,440
Impressive. They're just ideas.
196
00:11:17,000 --> 00:11:20,260
You know, it's really more of a starting
point. I don't want you to think that
197
00:11:20,260 --> 00:11:23,780
I've got it all planned out, because I
don't. I'm really excited for us to make
198
00:11:23,780 --> 00:11:25,320
all of our decisions together.
199
00:11:25,580 --> 00:11:27,180
I think this book is great.
200
00:11:27,660 --> 00:11:29,660
You don't think it's weird?
201
00:11:29,920 --> 00:11:31,100
Hey, you're just organized.
202
00:11:32,160 --> 00:11:33,320
I know who I'm marrying.
203
00:11:34,260 --> 00:11:36,140
So, where do I start?
204
00:11:36,400 --> 00:11:40,020
Well, there is a table of contents at
the beginning, and then at the back,
205
00:11:40,020 --> 00:11:41,260
there's an index with keywords.
206
00:11:42,260 --> 00:11:45,220
Um, or, you know, wherever.
207
00:11:46,440 --> 00:11:47,800
Wow, what is this place?
208
00:11:48,500 --> 00:11:50,780
That is the Stonewater Estate.
209
00:11:51,700 --> 00:11:55,740
It's where my parents got married, and
it's where I've dreamed of getting
210
00:11:55,740 --> 00:11:56,920
married my whole life.
211
00:11:57,880 --> 00:11:58,880
It's gorgeous.
212
00:11:59,680 --> 00:12:00,680
We should check it out.
213
00:12:03,080 --> 00:12:04,080
Wait, like right now?
214
00:12:04,100 --> 00:12:06,060
Yeah. I mean, no time like the present,
right?
215
00:12:07,180 --> 00:12:08,180
Really?
216
00:12:08,300 --> 00:12:10,620
Okay. Okay, I'll just clean up.
217
00:12:19,530 --> 00:12:20,530
It's even nicer in person.
218
00:12:21,110 --> 00:12:22,110
You think we can go inside?
219
00:12:25,610 --> 00:12:26,610
It's open.
220
00:12:29,870 --> 00:12:30,870
Hello?
221
00:12:39,210 --> 00:12:44,310
Getting one last look?
222
00:12:45,070 --> 00:12:48,410
Hi. Sorry I didn't mean to startle you.
I'm the owner, Bickham.
223
00:12:48,880 --> 00:12:52,080
Nice to meet you. I'm Nicole, and this
is my boyfriend.
224
00:12:52,640 --> 00:12:55,120
This is my fiancé, Michael.
225
00:12:55,540 --> 00:12:57,820
You're engaged, I see. Well,
congratulations.
226
00:12:58,320 --> 00:13:01,380
Thanks. We were hoping that we could
take a quick look around.
227
00:13:02,120 --> 00:13:07,960
Well, my parents got married here, so...
Ah, I see. Of course. Right this way.
228
00:13:23,050 --> 00:13:25,090
This building's been in my family for
three generations.
229
00:13:25,610 --> 00:13:28,450
We've hosted weddings, banquets, small
concerts, you name it.
230
00:13:29,070 --> 00:13:30,070
Let's do it.
231
00:13:30,370 --> 00:13:31,390
Let's get married here.
232
00:13:32,150 --> 00:13:33,150
Really?
233
00:13:33,530 --> 00:13:34,530
You like it?
234
00:13:34,870 --> 00:13:36,110
It's all so bittersweet.
235
00:13:36,810 --> 00:13:39,530
Vikram, what's your availability look
like for next summer?
236
00:13:40,190 --> 00:13:43,590
Oh, dear, I... Sorry, I thought you
knew.
237
00:13:43,930 --> 00:13:44,849
Knew what?
238
00:13:44,850 --> 00:13:46,710
The building's being torn down after the
holidays.
239
00:13:47,110 --> 00:13:49,630
What? Building new condo units here
instead.
240
00:13:49,970 --> 00:13:51,850
What about your family business?
241
00:13:52,459 --> 00:13:55,640
Certainly not what we wanted at first,
but the developer gave us an offer that
242
00:13:55,640 --> 00:13:56,640
we couldn't turn down.
243
00:13:56,940 --> 00:13:57,759
I'm sorry.
244
00:13:57,760 --> 00:14:00,180
If things were different, we would have
loved to host your wedding here.
245
00:14:01,940 --> 00:14:04,560
I should get that. We're still getting
the contract details sorted out.
246
00:14:04,800 --> 00:14:07,080
It was very nice meeting you both, and I
wish you the best of luck.
247
00:14:13,480 --> 00:14:14,480
What are we going to do?
248
00:14:15,840 --> 00:14:19,860
I know you had your heart set on this
place, but we will figure something else
249
00:14:19,860 --> 00:14:20,860
out. I promise.
250
00:14:21,289 --> 00:14:22,289
Ah, humbug.
251
00:14:23,490 --> 00:14:26,490
How about we go get some hot cocoa to
make you feel better, though?
252
00:14:27,590 --> 00:14:28,630
With marshmallows?
253
00:14:28,870 --> 00:14:29,629
Oh, yeah.
254
00:14:29,630 --> 00:14:30,630
Many.
255
00:14:31,530 --> 00:14:32,530
Okay.
256
00:14:52,400 --> 00:14:53,400
Good morning.
257
00:14:53,700 --> 00:14:54,700
Hey.
258
00:14:55,140 --> 00:14:58,860
Did you get my calendar invite for today
at noon? We have a lot to cover this
259
00:14:58,860 --> 00:15:01,420
week, so I was thinking we could chat
about it over lunch.
260
00:15:01,680 --> 00:15:03,940
No, I guess I must have missed it.
261
00:15:04,280 --> 00:15:06,020
Cold water is never missed with a
calendar invite.
262
00:15:06,700 --> 00:15:11,220
What's going on? The venue Michael and I
wanted for the wedding, it's being torn
263
00:15:11,220 --> 00:15:16,280
down after the holidays, so... Well,
you're a natural problem solver, and
264
00:15:16,280 --> 00:15:17,720
are so many beautiful venues.
265
00:15:18,020 --> 00:15:22,360
It's just... Well, I always dreamt of...
Getting married at this one, you know?
266
00:15:22,420 --> 00:15:25,160
My parents, they had their wedding
there.
267
00:15:25,380 --> 00:15:27,740
You said it's being torn down after the
holidays.
268
00:15:28,080 --> 00:15:29,940
Yeah, that's what the owner said.
269
00:15:30,720 --> 00:15:32,520
Why don't you and Michael get married
before then?
270
00:15:35,200 --> 00:15:37,520
In a couple of weeks?
271
00:15:38,000 --> 00:15:39,000
Yeah, right.
272
00:15:39,300 --> 00:15:41,840
You and Michael plan to find him
Bradley's wedding in two weeks.
273
00:15:42,420 --> 00:15:43,680
Why would this be any different?
274
00:15:44,110 --> 00:15:48,450
We barely managed to pull that off, even
when we both had open schedules. I
275
00:15:48,450 --> 00:15:53,190
mean, you throw in the chaos of the
holidays and, you know, our jobs, and I
276
00:15:53,190 --> 00:15:57,530
just... I just don't think we'd be able
to manage it. Oh, come on. I mean,
277
00:15:57,550 --> 00:15:58,970
multitasking is your middle name.
278
00:15:59,330 --> 00:16:00,630
Actually, it's Celine.
279
00:16:01,510 --> 00:16:02,510
You get my point.
280
00:16:02,930 --> 00:16:05,530
I just think it would be too much for
Michael and for me.
281
00:16:05,830 --> 00:16:08,470
You're saying it's too much for just the
two of you? Mm -hmm.
282
00:16:09,930 --> 00:16:11,270
I have an amazing idea.
283
00:16:11,980 --> 00:16:13,820
Do you remember when you offered to plan
my wedding?
284
00:16:14,220 --> 00:16:16,200
I don't know if offered would be the
right term.
285
00:16:16,700 --> 00:16:20,640
Pressured might be more accurate. Or
forced, even.
286
00:16:20,940 --> 00:16:25,720
Semantics. The point is, I should plan
your wedding.
287
00:16:26,680 --> 00:16:29,060
That is a beautiful offer.
288
00:16:29,920 --> 00:16:30,920
Thank you.
289
00:16:31,680 --> 00:16:33,660
Um, I'm just not so sure.
290
00:16:34,280 --> 00:16:37,460
You and Michael planned the most
beautiful wedding for us.
291
00:16:38,320 --> 00:16:39,520
Let me repay the favor.
292
00:16:40,100 --> 00:16:41,100
Think about it.
293
00:16:41,420 --> 00:16:46,360
twinkling lights, crisp white snow, the
magic of the season in the air.
294
00:16:46,580 --> 00:16:48,160
That all does sound nice.
295
00:16:48,780 --> 00:16:50,200
We can also start calling you.
296
00:16:51,040 --> 00:16:52,040
The Christmas couple?
297
00:16:52,480 --> 00:16:53,760
Okay, yeah, now you lost me.
298
00:16:54,140 --> 00:16:57,480
This might be the only chance you get at
getting married at the venue of your
299
00:16:57,480 --> 00:17:02,100
dreams. We don't even know if they would
be willing to host an event so close to
300
00:17:02,100 --> 00:17:02,959
the shutdown.
301
00:17:02,960 --> 00:17:05,599
So, there's only one way to find out.
302
00:17:08,520 --> 00:17:09,859
I could give them a quick call.
303
00:17:14,859 --> 00:17:21,579
Long lay the world in sin and never
pining
304
00:17:21,579 --> 00:17:27,440
till he feared and the soul found its
worth.
305
00:17:28,380 --> 00:17:35,340
A bill of hope the weary world rejoiced
in
306
00:17:35,340 --> 00:17:36,340
for yon.
307
00:18:31,050 --> 00:18:32,250
Watching that man sing.
308
00:18:33,750 --> 00:18:34,750
Hey, it's pretty great.
309
00:18:35,050 --> 00:18:38,730
And very soon, that talented man is
going to be your husband.
310
00:18:39,010 --> 00:18:42,750
I still can't believe you guys decided
on this Christmas. That's so stupid. I
311
00:18:42,750 --> 00:18:46,790
know. But the pros are the venue isn't
hosting any other events during the
312
00:18:46,790 --> 00:18:50,090
holidays, and I'm going to be able to
get married in the only place I ever
313
00:18:50,090 --> 00:18:51,110
imagined getting married.
314
00:18:51,710 --> 00:18:53,730
Cons are it's in two weeks.
315
00:18:54,130 --> 00:18:55,310
And Kim plans everything.
316
00:18:55,610 --> 00:19:01,140
Another pro is that Michael loves all
things Christmas. So I think... he'll be
317
00:19:01,140 --> 00:19:05,940
pretty excited about getting married
during the holidays hold on what do you
318
00:19:05,940 --> 00:19:12,740
mean you think he'll be excited you've
told him right well not yet
319
00:19:12,740 --> 00:19:18,660
i know i know i'm going to tell him
tonight this should be interesting
320
00:19:18,660 --> 00:19:25,660
hello future wife hey hi maggie You were
incredible
321
00:19:25,660 --> 00:19:27,040
up there. Just amazing.
322
00:19:27,480 --> 00:19:30,260
Congratulations on the engagement. That
ring is beautiful.
323
00:19:30,760 --> 00:19:33,620
Well, beautiful ring for a beautiful
woman, right?
324
00:19:34,400 --> 00:19:38,040
Almost as beautiful as this lovely
winter we've been having.
325
00:19:38,580 --> 00:19:41,400
Christmas time is the best season for
romance, don't you think?
326
00:19:42,240 --> 00:19:43,240
Uh, sure.
327
00:19:43,820 --> 00:19:44,980
So listen, I have news.
328
00:19:45,220 --> 00:19:46,800
Well, uh, two things, actually.
329
00:19:47,300 --> 00:19:51,040
One, I've been thinking about our venue
debacle. So I made us a list of
330
00:19:51,040 --> 00:19:52,040
alternative options.
331
00:19:52,220 --> 00:19:53,220
Oh.
332
00:19:53,280 --> 00:19:55,980
Honey, that is so sweet of you.
333
00:19:56,300 --> 00:19:57,300
Not that you'll need them.
334
00:19:57,820 --> 00:19:58,820
I'm sorry?
335
00:20:00,560 --> 00:20:01,560
Nothing.
336
00:20:02,740 --> 00:20:04,100
I'm going to go get us some hot cocoa.
337
00:20:05,500 --> 00:20:08,380
Is Maggie feeling okay? She's acting
stranger than usual.
338
00:20:08,640 --> 00:20:12,240
Yeah, yeah. Well, you know what? We
should talk. Do you want to sit down?
339
00:20:13,380 --> 00:20:14,380
Okay.
340
00:20:14,540 --> 00:20:18,060
But listen, first, do you want to hear
my other news? Right, yes.
341
00:20:18,320 --> 00:20:20,380
Okay, so my manager called me today.
342
00:20:21,350 --> 00:20:25,510
Apparently, he's been talking to this
new label, and they want to take a
343
00:20:25,510 --> 00:20:27,190
on me with a new Christmas single.
344
00:20:27,910 --> 00:20:29,590
What? This is amazing.
345
00:20:30,170 --> 00:20:32,490
Yeah. Oh, I'm so proud of you, sweetie.
346
00:20:32,750 --> 00:20:36,050
And the best part is, they want to
release it on Christmas Day.
347
00:20:37,030 --> 00:20:38,130
Oh, boy.
348
00:20:39,910 --> 00:20:41,470
Well, I thought you'd be a little more
excited.
349
00:20:41,670 --> 00:20:44,190
No, I am. I am. This is amazing.
350
00:20:44,930 --> 00:20:48,910
It's just that a lot happened today.
351
00:20:50,410 --> 00:20:51,550
Do you remember how we met?
352
00:20:51,970 --> 00:20:52,970
How can I forget?
353
00:20:53,290 --> 00:20:57,090
When Kim asked me to plan her wedding, I
wanted to run. And then when she said
354
00:20:57,090 --> 00:20:59,690
her nephew was helping, I thought my
head was going to explode.
355
00:21:00,070 --> 00:21:02,190
But then I showed up. With like six
dogs.
356
00:21:02,910 --> 00:21:08,950
Anyway, Kim sort of suggested that she
wants to pay it forward.
357
00:21:10,930 --> 00:21:15,210
Oh, I see where this is going. She wants
to plan our wedding with your uncle's
358
00:21:15,210 --> 00:21:19,430
help. But there's just one teensy,
tiny...
359
00:21:19,960 --> 00:21:20,980
Other detail.
360
00:21:24,100 --> 00:21:26,100
We'd have to get married by Christmas.
361
00:21:26,660 --> 00:21:27,940
This Christmas?
362
00:21:28,160 --> 00:21:29,340
That's been two weeks.
363
00:21:29,660 --> 00:21:36,500
Why? The Stonewater estate is being torn
down, but not until after the holidays.
364
00:21:36,740 --> 00:21:43,160
Right. I don't know. It's just... Every
time I close my eyes and I picture the
365
00:21:43,160 --> 00:21:44,860
wedding, I see two things.
366
00:21:45,860 --> 00:21:47,380
You, obviously.
367
00:21:48,720 --> 00:21:50,380
And the venue we saw yesterday.
368
00:21:52,340 --> 00:21:53,940
I think it would be beautiful.
369
00:21:54,720 --> 00:21:57,620
And... Romantic.
370
00:21:58,200 --> 00:22:00,380
Who are you, and what have you done with
my girlfriend?
371
00:22:01,100 --> 00:22:02,680
I think you mean fiancé.
372
00:22:04,660 --> 00:22:06,740
A Christmas wedding does sound pretty
magical.
373
00:22:07,100 --> 00:22:10,880
Kim already coined the term the
Christmas couple for us. I'll bet you
374
00:22:12,540 --> 00:22:13,820
Still, the timing is tight.
375
00:22:14,570 --> 00:22:18,910
I guess I'd have to turn down this offer
then. No, no, you can't do that. I
376
00:22:18,910 --> 00:22:21,090
could never let you miss an opportunity
like this.
377
00:22:21,550 --> 00:22:22,550
So what then?
378
00:22:22,770 --> 00:22:28,410
Would it be manageable for you to work
on your song during the day, and then at
379
00:22:28,410 --> 00:22:30,650
night, you and I could plan the wedding?
380
00:22:30,890 --> 00:22:32,010
I guess it's not impossible.
381
00:22:33,070 --> 00:22:38,630
If this is too much, too soon, then I
will go into work tomorrow, and I will
382
00:22:38,630 --> 00:22:43,730
tell Kim, thank you, but no thank you.
And we will just do our own thing.
383
00:22:45,600 --> 00:22:48,160
Because this is crazy, isn't it?
384
00:22:48,580 --> 00:22:49,580
But guess what?
385
00:22:50,140 --> 00:22:51,760
I am crazy about you.
386
00:22:55,400 --> 00:22:56,520
Do you want to do this?
387
00:22:57,180 --> 00:23:00,060
Well, it's not just up to me.
388
00:23:01,960 --> 00:23:05,880
Well, I do love Christmas, and I love
you. And I feel like it's my duty as
389
00:23:05,880 --> 00:23:08,080
future husband to make sure you are
happy with the venue.
390
00:23:08,720 --> 00:23:11,900
Really? And the sooner I get to marry
you, the happier I'm going to be.
391
00:23:12,810 --> 00:23:16,390
You are just the most amazing guy.
392
00:23:18,190 --> 00:23:21,790
So, is there going to be a Christmas
wedding?
393
00:23:23,170 --> 00:23:24,170
Are we doing this?
394
00:23:24,870 --> 00:23:25,910
I think so.
395
00:23:26,150 --> 00:23:27,150
I think so.
396
00:23:28,030 --> 00:23:32,630
Cheers to the Christmas couple.
397
00:23:32,870 --> 00:23:34,130
And so it begins.
398
00:23:44,180 --> 00:23:45,500
Michael and I are in.
399
00:23:45,820 --> 00:23:46,820
Let's do this.
400
00:23:47,300 --> 00:23:51,020
Amazing. But you need to not brand us
the Christmas couple.
401
00:23:51,280 --> 00:23:53,180
Oh, I can't make that promise.
402
00:23:53,840 --> 00:23:58,560
Well, I tried. So, what do you say we
get together this evening and go over
403
00:23:58,560 --> 00:24:02,960
ideas? Nicole, you are getting married
in two weeks. We need to get started
404
00:24:02,960 --> 00:24:04,460
right now. Oh.
405
00:24:04,740 --> 00:24:05,740
Morning, ladies.
406
00:24:05,980 --> 00:24:08,660
Nicole, how's the advantage presentation
coming along?
407
00:24:08,890 --> 00:24:11,950
Great, sir. I am locked and ready for
next week's presentation.
408
00:24:12,310 --> 00:24:14,970
Not to throw a wrench in the works, but
I've been talking to Mr. Banks.
409
00:24:15,250 --> 00:24:16,950
Oh, Mr. Banks. How's he doing?
410
00:24:17,290 --> 00:24:20,870
I heard that the Paris office has grown
exponentially since he's been there.
411
00:24:20,930 --> 00:24:21,930
That's so great.
412
00:24:22,110 --> 00:24:24,250
Hey, what were you saying about the
presentation?
413
00:24:24,670 --> 00:24:27,830
Mr. Banks thinks that we should perhaps
be looking in a different direction.
414
00:24:28,170 --> 00:24:32,570
Oh. Mr. Greenwich prefers hard truths to
candy -coated facts.
415
00:24:33,210 --> 00:24:34,330
Noted. Okay.
416
00:24:35,070 --> 00:24:38,690
That is a bit of a rework, but that's
okay, because I can edit the
417
00:24:39,050 --> 00:24:43,210
Great. Between that and the wedding
planning, it's going to be a big week.
418
00:24:44,010 --> 00:24:45,010
Wedding planning?
419
00:24:45,330 --> 00:24:46,330
Oh, yeah.
420
00:24:46,650 --> 00:24:47,690
Nicole got engaged.
421
00:24:48,430 --> 00:24:50,430
Wow, that's wonderful news.
422
00:24:50,790 --> 00:24:54,330
Congratulations to you and Michael.
We're planning a Christmas wedding.
423
00:24:54,970 --> 00:24:55,970
This Christmas?
424
00:24:56,050 --> 00:24:57,050
Yes.
425
00:24:57,590 --> 00:24:59,710
Well, that should be interesting.
426
00:25:00,310 --> 00:25:02,410
Interesting is one word for it.
427
00:25:02,630 --> 00:25:03,910
Well, I look forward to the invite.
428
00:25:04,330 --> 00:25:06,750
Great. In the meantime, good luck with
the Greenwich adjustments.
429
00:25:07,370 --> 00:25:08,370
Thanks, Mr. Bridges.
430
00:25:09,230 --> 00:25:11,870
Okay, we need to get wedding planning
right now.
431
00:25:12,570 --> 00:25:14,250
Shouldn't I be reworking the
presentation?
432
00:25:14,670 --> 00:25:17,290
Oh, this will just take ten minutes.
Like I said, I will take care of
433
00:25:17,290 --> 00:25:19,890
everything. I just need a little bit of
your input.
434
00:25:20,130 --> 00:25:25,650
Okay. Well, in that case, here is my
decades -long collection of wedding
435
00:25:25,710 --> 00:25:29,250
Now, I was planning on a summer wedding,
so we'll probably have to just change
436
00:25:29,250 --> 00:25:30,250
some stuff.
437
00:25:30,490 --> 00:25:32,650
Great. This is, um... Wow.
438
00:25:33,130 --> 00:25:34,130
I'm really proud of it.
439
00:25:34,270 --> 00:25:35,630
Ooh, heavy.
440
00:25:36,510 --> 00:25:38,510
Um, this is great.
441
00:25:38,750 --> 00:25:43,050
Really great. But I have a little bit of
a head start. Oh. So why don't you
442
00:25:43,050 --> 00:25:44,190
follow me?
443
00:25:44,690 --> 00:25:46,490
Okay. Do you like it?
444
00:25:50,930 --> 00:25:53,790
Kim's top five elements to planning a
successful wedding.
445
00:25:54,190 --> 00:25:55,390
You did all of this?
446
00:25:55,910 --> 00:25:56,910
Okay, full disclosure.
447
00:25:57,470 --> 00:26:00,130
Bradley did the collage, but I was the
big ideas person.
448
00:26:00,550 --> 00:26:04,130
Wait. Is that my face photoshopped on a
woman riding a horse?
449
00:26:04,530 --> 00:26:05,530
Nicole, focus.
450
00:26:06,230 --> 00:26:07,230
Five elements.
451
00:26:07,490 --> 00:26:11,990
Element number one. The most important
element to planning a successful
452
00:26:13,230 --> 00:26:14,230
The dress.
453
00:26:15,410 --> 00:26:19,430
Come on, the dress can't be the most
important element to a wedding.
454
00:26:19,810 --> 00:26:22,090
What else could there be? I don't know.
455
00:26:22,490 --> 00:26:24,290
Family? Friends?
456
00:26:24,610 --> 00:26:28,090
Making a lifelong commitment to that one
special person?
457
00:26:28,650 --> 00:26:30,330
The groom, maybe.
458
00:26:30,880 --> 00:26:34,500
All very close seconds. But don't you
remember how much people loved the dress
459
00:26:34,500 --> 00:26:35,840
you picked for me for my wedding? Yeah.
460
00:26:36,360 --> 00:26:37,360
Exactly.
461
00:26:37,580 --> 00:26:39,260
Element number two.
462
00:26:41,700 --> 00:26:42,720
Food and beverage.
463
00:26:43,520 --> 00:26:47,720
Now, it must be delicious, but on theme
for the day. I was thinking turkey
464
00:26:47,720 --> 00:26:51,240
cranberry sliders with mini sweet potato
bites. That sort of thing.
465
00:26:51,440 --> 00:26:54,360
You know, we want Christmas, but
elevated.
466
00:26:55,360 --> 00:26:58,080
Right? Now, element number three.
467
00:26:58,800 --> 00:26:59,800
The cake.
468
00:27:00,110 --> 00:27:02,430
Anything other than vanilla or chocolate
is risky.
469
00:27:03,430 --> 00:27:04,430
Yes, Nicole.
470
00:27:04,590 --> 00:27:07,050
Why isn't cake a part of food and
beverage?
471
00:27:07,330 --> 00:27:08,289
Good question.
472
00:27:08,290 --> 00:27:12,310
Because cake is so important, it needs a
category of its own.
473
00:27:12,510 --> 00:27:14,650
Oh, element number four.
474
00:27:15,230 --> 00:27:16,230
The guest list.
475
00:27:16,310 --> 00:27:19,090
Now, this one could be a little bit
tricky.
476
00:27:19,490 --> 00:27:23,130
Well, that's all right, because Michael
and I already have a pretty good idea of
477
00:27:23,130 --> 00:27:23,989
our guest list.
478
00:27:23,990 --> 00:27:25,630
Really? How many people?
479
00:27:26,010 --> 00:27:27,150
About 30.
480
00:27:28,030 --> 00:27:30,290
Plus... Mr. and Mrs. Bridges, I guess.
481
00:27:30,810 --> 00:27:32,210
Oh, you're serious.
482
00:27:32,970 --> 00:27:36,770
You know what? That's okay. It's your
first time. But trust me, the stone
483
00:27:36,930 --> 00:27:39,650
you're going to want to fill it.
Otherwise, it's going to feel empty.
484
00:27:39,910 --> 00:27:44,230
Oh. Which brings me to the final
element, the venue.
485
00:27:44,830 --> 00:27:48,470
But since we've already taken care of
that, we get to do this.
486
00:27:49,570 --> 00:27:53,010
Wow. I mean, even though I'm not the one
crossing things out, it's still
487
00:27:53,010 --> 00:27:54,010
surprisingly satisfying.
488
00:27:54,570 --> 00:27:58,610
So, since we don't have to spend any
time looking for the venue, I thought we
489
00:27:58,610 --> 00:28:00,450
could focus that energy on wedding
favors.
490
00:28:00,670 --> 00:28:04,250
Oh. You know, it's got to be something
that people want to use, but isn't too
491
00:28:04,250 --> 00:28:07,790
expensive. Uh -huh. I was thinking
Christmas ornaments.
492
00:28:08,230 --> 00:28:10,150
I can organize it for you and Michael if
he's free.
493
00:28:10,650 --> 00:28:13,630
Okay. Okay, I'll message him. Great.
494
00:28:14,210 --> 00:28:16,850
Kim, you've really thought of
everything.
495
00:28:17,310 --> 00:28:18,310
I told you.
496
00:28:18,910 --> 00:28:20,210
I love wedding planning.
497
00:28:20,750 --> 00:28:23,870
I think you may have actually out
-organized me.
498
00:28:33,770 --> 00:28:36,010
Can I get you another cup of hot cocoa?
499
00:28:36,210 --> 00:28:37,810
Oh, no, three is my limit.
500
00:28:38,070 --> 00:28:39,610
They're really delicious, though. Thank
you.
501
00:28:44,550 --> 00:28:45,550
Hi.
502
00:28:48,330 --> 00:28:49,330
Hi.
503
00:28:52,490 --> 00:28:53,490
Hey.
504
00:28:53,970 --> 00:28:54,990
Sorry I'm late.
505
00:28:55,250 --> 00:28:58,110
I thought we were meeting at seven. It's
8 .30.
506
00:28:58,640 --> 00:29:03,440
I know. I'm sorry. I just had this big
curveball to deal with at work. And, I
507
00:29:03,440 --> 00:29:07,140
mean, hey, you got my text message,
right? Yeah. No, I just didn't realize
508
00:29:07,140 --> 00:29:08,140
late.
509
00:29:08,580 --> 00:29:09,379
It's okay.
510
00:29:09,380 --> 00:29:12,780
I just, I can't stay very long. I have
the big day tomorrow. Remember?
511
00:29:13,980 --> 00:29:15,000
I'm going into the studio.
512
00:29:15,680 --> 00:29:17,240
Oh, of course.
513
00:29:18,000 --> 00:29:19,240
I completely forgot.
514
00:29:20,600 --> 00:29:22,760
Oh, no. This means you're going to miss
the cake tasting.
515
00:29:22,980 --> 00:29:23,980
You know, I'm not picky.
516
00:29:24,240 --> 00:29:27,480
Just pick some fun flavors for me.
Nothing boring like vanilla.
517
00:29:30,889 --> 00:29:31,889
Deal. Deal.
518
00:29:32,370 --> 00:29:33,370
So, shall we?
519
00:29:33,410 --> 00:29:34,410
Yeah.
520
00:29:34,730 --> 00:29:36,130
So, are we set? Yeah.
521
00:29:36,850 --> 00:29:39,170
Here, nothing is too complex to create.
522
00:29:39,390 --> 00:29:42,350
People have been bringing us their
ideas, and we've helped achieve them for
523
00:29:42,350 --> 00:29:43,350
decades now.
524
00:29:43,510 --> 00:29:45,890
You must have a lot of experience making
Christmas ornaments.
525
00:29:46,110 --> 00:29:47,110
Oh, yes, extensive.
526
00:29:47,390 --> 00:29:49,550
Now, what were you thinking of in terms
of design?
527
00:29:50,290 --> 00:29:52,210
Modern or rustic?
528
00:29:52,690 --> 00:29:53,690
Plastic or glass?
529
00:29:55,470 --> 00:29:56,470
Personalized or not?
530
00:29:57,690 --> 00:29:58,690
Um...
531
00:29:59,310 --> 00:30:00,490
What do you think, Nicole?
532
00:30:01,590 --> 00:30:05,290
Uh... I'm sorry.
533
00:30:05,830 --> 00:30:07,110
Can you repeat the question?
534
00:30:07,490 --> 00:30:08,950
Well, let's go with classic.
535
00:30:09,270 --> 00:30:10,370
I've got some ideas.
536
00:30:10,750 --> 00:30:12,150
I'll go pull some materials.
537
00:30:12,550 --> 00:30:14,390
Why don't you two get comfortable?
538
00:30:14,910 --> 00:30:17,130
Generally, how long did these take to
make?
539
00:30:17,410 --> 00:30:21,170
Well, depends on the design, but at
least a couple of hours.
540
00:30:23,550 --> 00:30:24,550
Well, let's get started.
541
00:30:24,810 --> 00:30:26,090
Let's get started. All right.
542
00:30:35,120 --> 00:30:36,120
How about this one?
543
00:30:36,940 --> 00:30:38,760
Perfect. Just like you.
544
00:30:39,880 --> 00:30:40,880
Yours are better.
545
00:30:41,540 --> 00:30:42,540
I'm glad we're doing this.
546
00:30:42,700 --> 00:30:45,520
It's going to be a really nice
Christmassy personal touch.
547
00:30:46,060 --> 00:30:47,060
It is.
548
00:30:47,140 --> 00:30:50,440
And we've only got 40 more to go.
549
00:30:51,780 --> 00:30:52,780
40.
550
00:30:54,160 --> 00:30:55,300
You know, it's getting a little late.
551
00:30:56,040 --> 00:30:57,320
I probably should get going.
552
00:30:58,880 --> 00:30:59,880
Before we finish?
553
00:31:00,020 --> 00:31:00,739
I know.
554
00:31:00,740 --> 00:31:02,340
I'm sorry. I thought we were going to
start earlier.
555
00:31:03,760 --> 00:31:06,480
If you want to take this back home, I
can help you finish over the weekend.
556
00:31:07,140 --> 00:31:09,160
And I'm sure Maggie would love to help,
right?
557
00:31:09,540 --> 00:31:14,020
This is my fault. I really got here so
super late.
558
00:31:14,540 --> 00:31:15,540
I'm really sorry.
559
00:31:15,680 --> 00:31:16,599
It's okay.
560
00:31:16,600 --> 00:31:17,700
We got a great start.
561
00:31:18,380 --> 00:31:21,720
I've just got a lot of recording to do
tomorrow and some stuff I've got to go
562
00:31:21,720 --> 00:31:22,319
over tonight.
563
00:31:22,320 --> 00:31:25,600
Are you around tomorrow after work?
564
00:31:25,860 --> 00:31:26,900
Of course, yeah.
565
00:31:27,200 --> 00:31:30,300
And I'm going to stay here and finish as
many of these as I can.
566
00:31:31,500 --> 00:31:32,500
And...
567
00:31:32,720 --> 00:31:34,100
Good luck in the studio tomorrow.
568
00:31:36,300 --> 00:31:38,760
And thank you.
569
00:31:51,060 --> 00:31:56,300
More fun for me, I guess.
570
00:32:13,130 --> 00:32:16,030
Thank you so much for getting us this
appointment so last minute.
571
00:32:16,310 --> 00:32:18,170
That's no problem. I just pulled a few
strings.
572
00:32:18,710 --> 00:32:19,710
Oh.
573
00:32:20,190 --> 00:32:21,470
This one's nice.
574
00:32:22,290 --> 00:32:23,290
And it's gorgeous.
575
00:32:24,710 --> 00:32:26,810
But it's peppermint chocolate truffle.
576
00:32:27,430 --> 00:32:28,430
Ugh.
577
00:32:29,910 --> 00:32:32,710
And that is why classic vanilla is
always a bestseller.
578
00:32:32,930 --> 00:32:34,550
You got that right, my love.
579
00:32:34,790 --> 00:32:37,710
But Michael loves chocolate and
peppermint.
580
00:32:38,110 --> 00:32:39,650
Is he going to eat the whole cake
himself?
581
00:32:41,030 --> 00:32:42,030
No.
582
00:32:42,979 --> 00:32:46,620
But shouldn't we be making this decision
based on what we want?
583
00:32:46,820 --> 00:32:50,180
Okay, that's true for most of the
wedding decisions. But when it comes to
584
00:32:50,220 --> 00:32:52,980
it's better to play it safe and pick
something that everyone will love.
585
00:32:53,280 --> 00:32:54,280
Okay.
586
00:32:55,080 --> 00:32:56,120
Any other advice?
587
00:32:56,900 --> 00:32:58,680
Yeah, don't go cheap if you're serving
fish.
588
00:32:58,980 --> 00:33:00,600
That did not end well.
589
00:33:01,320 --> 00:33:04,340
I actually meant marriage advice.
590
00:33:07,540 --> 00:33:10,300
Remember to make time for each other.
Quality time, that is.
591
00:33:10,560 --> 00:33:13,000
Life is busy. It's really hard to keep
up with everything.
592
00:33:13,280 --> 00:33:16,760
So when you do spend time together, make
sure you're really, really focused on
593
00:33:16,760 --> 00:33:17,539
each other.
594
00:33:17,540 --> 00:33:22,600
Like with Kim and I, we have to make a
conscious effort to unplug and pivot our
595
00:33:22,600 --> 00:33:24,320
attention back to our relationship.
596
00:33:25,000 --> 00:33:26,000
Very well said.
597
00:33:26,220 --> 00:33:28,040
That was surprisingly wise.
598
00:33:29,500 --> 00:33:31,900
And you actually just gave me a really
great idea.
599
00:33:32,520 --> 00:33:35,360
Kimberly! Oh, Francois! Bonjour.
Bonjour.
600
00:33:37,250 --> 00:33:40,130
What? Bradley, mon ami. I'm so happy to
see you.
601
00:33:40,470 --> 00:33:43,210
This place is so beautiful when it's all
decked out for Christmas.
602
00:33:43,470 --> 00:33:45,710
Yes, it truly is the most magical time
of the year. That's fair.
603
00:33:45,910 --> 00:33:48,090
Oui. So tell me, how can I be of
assistance?
604
00:33:48,410 --> 00:33:51,170
We are here with my friend Nicole, and
she is getting married.
605
00:33:51,990 --> 00:33:54,890
Enchanté. You're in very good hands.
Look at these two.
606
00:33:55,210 --> 00:33:58,150
Perfect couple. Must be all that quality
time, right, Bradley?
607
00:33:58,450 --> 00:33:59,289
Mm -hmm.
608
00:33:59,290 --> 00:34:00,290
Okay, enough to chat.
609
00:34:00,570 --> 00:34:01,770
This woman needs some cake.
610
00:34:01,970 --> 00:34:03,190
Oh, well, then cake the lady shall have.
611
00:34:03,590 --> 00:34:04,590
Parisi.
612
00:34:05,680 --> 00:34:07,700
Trust me. You don't want to see that one
angry.
613
00:34:07,940 --> 00:34:08,940
Oh, I know.
614
00:34:08,980 --> 00:34:09,980
Tell me about it.
615
00:34:19,940 --> 00:34:20,940
Okay.
616
00:34:22,980 --> 00:34:23,980
Honey,
617
00:34:24,719 --> 00:34:25,719
I'm home.
618
00:34:25,800 --> 00:34:26,800
In here.
619
00:34:30,060 --> 00:34:31,100
What's going on?
620
00:34:31,719 --> 00:34:32,719
Wait a minute.
621
00:34:32,880 --> 00:34:35,300
Are you cooking a romantic candlelit
dinner for you and me?
622
00:34:35,679 --> 00:34:39,420
Well, now the surprise is ruined. That's
too bad. I already have plans tonight.
623
00:34:39,639 --> 00:34:43,199
Well, I guess I'll just have to have a
nice romantic dinner with my fiancé
624
00:34:43,199 --> 00:34:44,199
instead.
625
00:34:44,380 --> 00:34:46,500
I'm actually surprised I don't smell
burning.
626
00:34:46,840 --> 00:34:48,320
I'm not that bad.
627
00:34:48,540 --> 00:34:51,100
You almost torched our apartment making
popcorn.
628
00:34:52,679 --> 00:34:56,900
I may not be a chef, but I can follow
simple instructions.
629
00:34:58,400 --> 00:34:59,400
Oh.
630
00:35:06,740 --> 00:35:10,340
Well, isn't this perfect timing? You
learn how to cook just before you move
631
00:35:10,800 --> 00:35:14,420
I can still cook for you, as long as
there's a clear recipe with instructions
632
00:35:14,420 --> 00:35:17,920
online. How am I ever going to find a
roommate as awesome as you?
633
00:35:18,480 --> 00:35:20,220
Oh, Max, don't say that.
634
00:35:20,960 --> 00:35:22,140
You're going to make me cry.
635
00:35:23,280 --> 00:35:24,440
I'm the one who should cry.
636
00:35:24,860 --> 00:35:28,820
You and Michael are like the most
compatible pair of turtledoves ever, and
637
00:35:28,820 --> 00:35:31,200
just a partridge in a pear tree, all
alone.
638
00:35:32,330 --> 00:35:36,490
Hey, any guy out there would be lucky to
have you. And as soon as you find your
639
00:35:36,490 --> 00:35:38,590
Michael, I want to be the first one to
know about it.
640
00:35:39,850 --> 00:35:43,690
What's that? This is my latest listing.
It's a large commercial space that just
641
00:35:43,690 --> 00:35:46,830
went up for sale in the middle of town.
It is going to be a hot commodity. The
642
00:35:46,830 --> 00:35:47,830
listing goes live on Monday.
643
00:35:48,450 --> 00:35:49,510
That's interesting. Can I see that?
644
00:35:51,510 --> 00:35:55,550
Do you mind if I tell a client about
this? I think I know someone who might
645
00:35:55,550 --> 00:35:58,350
interested. By all means. The faster I
sell it, the better.
646
00:36:02,570 --> 00:36:05,510
Hi, Vikram. It's Nicole Waters. Listen,
I hope I'm not overstepping here, but I
647
00:36:05,510 --> 00:36:09,290
just saw this listing for a lot in town,
and it gave me the craziest idea.
648
00:36:09,930 --> 00:36:11,950
I'll send you an email about it, and
we'll chat soon.
649
00:36:15,510 --> 00:36:16,510
Steak's burning. Oh!
650
00:36:17,830 --> 00:36:21,910
Oh, no, oh, no. I need to focus. I need
to focus so I can finish dinner.
651
00:36:22,390 --> 00:36:26,590
I'm gonna get out of your hair, but, uh,
what time do you think you and Michael
652
00:36:26,590 --> 00:36:27,690
will be done dinner tonight?
653
00:36:28,010 --> 00:36:30,710
I don't know. An hour or two, maybe?
Why? Okay, perfect.
654
00:36:31,050 --> 00:36:33,700
Why? Um, nothing. No. No reason. What?
655
00:36:34,460 --> 00:36:35,920
What's going on, Meg? Nothing.
656
00:36:36,760 --> 00:36:38,360
Look at the time. See you later.
657
00:36:42,440 --> 00:36:43,520
Oh, the potatoes.
658
00:36:44,720 --> 00:36:45,720
Wow.
659
00:36:46,880 --> 00:36:48,220
That was delicious.
660
00:36:48,920 --> 00:36:50,000
It wasn't overdone?
661
00:36:50,560 --> 00:36:52,560
Well, I like a little char now and then.
662
00:36:53,940 --> 00:36:56,840
I'm just glad we finally get to spend
some time together.
663
00:36:57,260 --> 00:36:58,260
Me too.
664
00:36:58,590 --> 00:37:02,810
And I'm sorry, again, for being so late
to the craft place last night. You've
665
00:37:02,810 --> 00:37:03,729
had a lot on your plate.
666
00:37:03,730 --> 00:37:06,550
And you more than made up for it by
cooking this amazing meal.
667
00:37:08,970 --> 00:37:09,970
Do you want to get that?
668
00:37:11,750 --> 00:37:13,030
I'm sure it's not that important.
669
00:37:16,970 --> 00:37:19,570
Maybe I'll just see what it's about.
670
00:37:21,930 --> 00:37:22,930
You know what?
671
00:37:24,590 --> 00:37:25,590
There.
672
00:37:26,230 --> 00:37:27,230
That's better.
673
00:37:27,400 --> 00:37:28,940
Are you sure you don't want to check
that?
674
00:37:29,520 --> 00:37:31,940
Whatever it is, I'm sure it can wait a
few minutes.
675
00:37:32,500 --> 00:37:33,580
I want to hear about you.
676
00:37:33,820 --> 00:37:36,580
How was your day? How did it go in the
studio?
677
00:37:38,020 --> 00:37:39,020
Not bad.
678
00:37:39,100 --> 00:37:40,960
Oh? But not great, either.
679
00:37:41,300 --> 00:37:42,300
Oh, how so?
680
00:37:42,800 --> 00:37:45,360
Just not going as smoothly as I would
have hoped. How do you mean?
681
00:37:45,720 --> 00:37:49,280
Well, it's a creative process. It's not
an on and off switch.
682
00:37:49,580 --> 00:37:51,400
It takes time and inspiration to find
your groove.
683
00:37:51,620 --> 00:37:55,320
I've just been pretty distracted lately.
You know, there's so much going on, I'm
684
00:37:55,320 --> 00:37:56,360
having a hard time focusing.
685
00:37:57,000 --> 00:37:58,360
Do you mean because of the wedding?
686
00:37:58,740 --> 00:37:59,740
No, no.
687
00:38:00,740 --> 00:38:02,540
Well, maybe just a little bit.
688
00:38:03,140 --> 00:38:06,580
But it's not just that. It's the
holidays. It's everything.
689
00:38:07,580 --> 00:38:09,000
I'm fine. I'll figure it out.
690
00:38:10,040 --> 00:38:11,040
What about you?
691
00:38:11,640 --> 00:38:12,900
Oh, how were the cakes?
692
00:38:13,300 --> 00:38:17,940
Oh, so tasty. I actually brought some
samples back here for you to try.
693
00:38:18,160 --> 00:38:19,840
And that is why I proposed to you.
694
00:38:20,560 --> 00:38:24,840
Any frontrunners? Well, Kim thinks their
classic vanilla is the way to go.
695
00:38:25,180 --> 00:38:26,320
Oh, really? Why?
696
00:38:26,750 --> 00:38:29,950
Well, she says it's a safe choice, you
know, a real crowd pleaser.
697
00:38:30,350 --> 00:38:34,150
And I do see her point, but I know that
you like chocolate and peppermint, so...
698
00:38:34,150 --> 00:38:36,450
And it's a holiday flavor, which is a
bonus.
699
00:38:36,690 --> 00:38:37,970
I didn't even think of that.
700
00:38:38,230 --> 00:38:39,230
But I don't know.
701
00:38:40,410 --> 00:38:44,670
I just... I want everything to be
perfect, you know?
702
00:38:44,890 --> 00:38:48,890
So maybe going with a tried and true
flavor is best?
703
00:38:49,330 --> 00:38:53,210
I'm not sure I agree. I mean, should we
be making decisions based off of
704
00:38:53,210 --> 00:38:55,090
anything other than what we want, you
and me?
705
00:38:55,790 --> 00:38:56,790
Hmm.
706
00:39:03,709 --> 00:39:04,709
Kim. Hi.
707
00:39:08,690 --> 00:39:10,170
It's for you. She says it's an
emergency.
708
00:39:10,430 --> 00:39:11,430
Hi, Kim.
709
00:39:11,870 --> 00:39:12,749
Whoa, whoa, whoa.
710
00:39:12,750 --> 00:39:13,750
Slow down.
711
00:39:13,870 --> 00:39:14,870
What's going on?
712
00:39:16,630 --> 00:39:17,970
You need me to come in right now.
713
00:39:19,830 --> 00:39:23,490
Uh... Okay, sure. I'll hurry over. I'll
see you soon.
714
00:39:25,950 --> 00:39:27,270
She wants me to go into the office.
715
00:39:27,570 --> 00:39:30,090
Is everything okay? What happened? She
won't tell me over the phone, so I don't
716
00:39:30,090 --> 00:39:31,090
know, but I...
717
00:39:31,360 --> 00:39:32,480
I hate to rush out like this.
718
00:39:32,840 --> 00:39:33,940
It's okay.
719
00:39:34,540 --> 00:39:36,960
I'll wash the dishes. Just give me a
call later, okay?
720
00:39:37,460 --> 00:39:38,460
I will.
721
00:39:40,700 --> 00:39:41,700
Thank you.
722
00:39:46,940 --> 00:39:47,940
Hello?
723
00:40:08,490 --> 00:40:09,490
It's your bridal shower.
724
00:40:10,430 --> 00:40:12,330
So, there's no work emergency?
725
00:40:12,650 --> 00:40:14,330
No. Are you disappointed?
726
00:40:14,870 --> 00:40:15,870
No.
727
00:40:16,350 --> 00:40:17,450
Of course not.
728
00:40:17,830 --> 00:40:19,470
I was just worried.
729
00:40:20,590 --> 00:40:21,590
Hey,
730
00:40:21,750 --> 00:40:22,810
does Michael know?
731
00:40:23,010 --> 00:40:25,190
He knew that we were planning something.
He just didn't know when.
732
00:40:25,490 --> 00:40:28,930
I knew you were up to something. Why
didn't you tell me something earlier?
733
00:40:29,330 --> 00:40:30,990
You do know how surprises work, don't
you?
734
00:40:32,130 --> 00:40:34,030
Right. We love you, sweetheart.
735
00:40:34,430 --> 00:40:37,710
And we know your wedding's coming up
quickly, but we still wanted to do
736
00:40:37,710 --> 00:40:38,870
something special for you.
737
00:40:39,090 --> 00:40:45,090
This is so sweet, guys. I can't believe
you did all of this for me.
738
00:40:45,510 --> 00:40:47,310
This is just the tip of the iceberg.
739
00:40:47,910 --> 00:40:48,970
What do you have planned?
740
00:40:49,650 --> 00:40:50,770
I'm so glad you asked.
741
00:40:57,730 --> 00:40:59,230
It's Christmas time.
742
00:40:59,850 --> 00:41:01,110
Love is all around.
743
00:41:02,030 --> 00:41:03,030
Ooh.
744
00:41:07,310 --> 00:41:08,310
Oh, my gosh.
745
00:41:11,610 --> 00:41:14,570
So, Nicole, who do you think your Secret
Santa is for that one?
746
00:41:14,910 --> 00:41:20,030
Well, since this is the last present, I
think I might actually get this one
747
00:41:20,030 --> 00:41:21,030
right.
748
00:41:21,970 --> 00:41:24,050
I think the Secret Santa is my mom.
749
00:41:24,490 --> 00:41:25,490
Ding, ding, ding.
750
00:41:26,230 --> 00:41:31,750
The bracelet is your grandmother's, so
it's old and borrowed. And blue and
751
00:41:31,750 --> 00:41:32,830
beautiful.
752
00:41:34,750 --> 00:41:36,440
It's perfect. Perfect. Thank you, Mom.
753
00:41:38,440 --> 00:41:39,440
Okay,
754
00:41:40,300 --> 00:41:44,000
ladies, we have time for one more game,
and then we're gonna have to call it a
755
00:41:44,000 --> 00:41:45,000
night.
756
00:41:45,220 --> 00:41:47,040
Maggie, take it away.
757
00:41:47,820 --> 00:41:49,060
So here's how the game works.
758
00:41:49,280 --> 00:41:52,620
We asked Michael some true or false
questions, and he gave us his answers.
759
00:41:52,860 --> 00:41:57,140
If you think his answer is true, you're
gonna hold up the candy cane. If you
760
00:41:57,140 --> 00:42:00,120
think the answer is false, you'll hold
up the lump of coal. Make sense?
761
00:42:00,960 --> 00:42:03,480
Perfect. Okay, first question.
762
00:42:04,130 --> 00:42:05,830
Nicole is funnier than Michael.
763
00:42:07,350 --> 00:42:09,550
Michael says... Cole!
764
00:42:09,770 --> 00:42:10,770
What?
765
00:42:11,030 --> 00:42:13,650
But I'm so funny.
766
00:42:13,870 --> 00:42:17,930
For the record, he did send a separate
note to say how funny you are, but he
767
00:42:17,930 --> 00:42:18,930
thinks he's funnier.
768
00:42:19,010 --> 00:42:20,030
Oh, okay.
769
00:42:20,570 --> 00:42:25,070
I get it now. I have to answer what I
think Michael would say and not what is
770
00:42:25,070 --> 00:42:26,790
objectively true or false.
771
00:42:27,230 --> 00:42:31,770
Exactly. Okay. Next question. The
couple's favorite holiday is Christmas.
772
00:42:35,820 --> 00:42:36,820
Seriously? Oh.
773
00:42:37,160 --> 00:42:43,200
I mean, everyone knows I love Easter,
but I guess Michael loves Christmas
774
00:42:43,200 --> 00:42:45,040
for the two of us. Let's move on to the
next one.
775
00:42:45,440 --> 00:42:48,280
True or false, Michael's favorite color
is blue.
776
00:42:57,000 --> 00:42:58,000
What?
777
00:42:58,640 --> 00:42:59,640
Come on.
778
00:42:59,760 --> 00:43:01,120
Why don't we take a quick break?
779
00:43:01,380 --> 00:43:04,160
We've got some Christmas cookies, and
you can all help yourself.
780
00:43:11,400 --> 00:43:15,120
I am so sorry about that. I found this
template online, but I should have asked
781
00:43:15,120 --> 00:43:19,420
different questions. No, no, no. It is
not your fault that I got all of the
782
00:43:19,420 --> 00:43:20,420
answers wrong.
783
00:43:20,600 --> 00:43:21,600
Are you okay?
784
00:43:23,140 --> 00:43:27,920
I just feel like Michael and I are sort
of out of sync right now.
785
00:43:28,520 --> 00:43:30,800
Oh, sweetheart, that's completely
normal.
786
00:43:31,140 --> 00:43:33,860
Every relationship goes through epsom
flows.
787
00:43:34,140 --> 00:43:35,220
Yeah, I guess.
788
00:43:35,480 --> 00:43:37,900
Not to mention the stress of planning a
wedding.
789
00:43:38,220 --> 00:43:39,220
Mm -hmm.
790
00:43:39,260 --> 00:43:42,360
You probably needed a night with Michael
more than this bridal shower, huh?
791
00:43:42,680 --> 00:43:48,320
Oh, no, no, no. Don't say that. I feel
like the most lucky person in the world
792
00:43:48,320 --> 00:43:50,960
that you guys planned all of this for
me, honestly.
793
00:43:52,940 --> 00:43:56,460
But, yeah, a night with Michael
definitely wouldn't hurt.
794
00:43:58,980 --> 00:43:59,980
Oh.
795
00:44:00,860 --> 00:44:01,860
That's funny timing.
796
00:44:05,580 --> 00:44:06,580
Hey.
797
00:44:07,340 --> 00:44:08,340
Hey.
798
00:44:09,870 --> 00:44:11,770
because I was just talking about you.
799
00:44:12,330 --> 00:44:13,330
Good things to hope?
800
00:44:13,770 --> 00:44:14,770
Always.
801
00:44:14,970 --> 00:44:15,970
Glad to hear it.
802
00:44:16,490 --> 00:44:20,330
So, listen, Uncle Bradley filled me in
on Kim's whole work emergency ruse.
803
00:44:20,930 --> 00:44:21,930
Did you have fun?
804
00:44:22,050 --> 00:44:25,250
Yeah. I'm still here, actually. The
girls are spoiling me.
805
00:44:25,970 --> 00:44:31,010
Um, I am really sorry for hurrying out
like that, though.
806
00:44:31,490 --> 00:44:34,650
Speaking of which, got me thinking,
though, since our last couple dates have
807
00:44:34,650 --> 00:44:38,290
been cut short, how would you feel about
dinner tomorrow night with yours truly?
808
00:44:38,920 --> 00:44:42,280
I'd love to continue our cake flavor
debate, and there's a new pizza place
809
00:44:42,280 --> 00:44:44,020
just opened up. I like pizza.
810
00:44:44,240 --> 00:44:45,920
Okay. I'll send you the address.
811
00:44:46,160 --> 00:44:47,160
Okay.
812
00:44:47,460 --> 00:44:48,740
I will see you there.
813
00:44:54,400 --> 00:45:00,580
Well, that was funny timing, wasn't it?
Funny timing or fate? I was simmered
814
00:45:00,580 --> 00:45:01,580
down, Mom.
815
00:45:01,620 --> 00:45:05,400
I'm just saying, you asked the universe
for more solo time with Michael. What
816
00:45:05,400 --> 00:45:06,400
happened?
817
00:45:06,580 --> 00:45:08,520
Maybe you're not as out of sync as you
think you are.
818
00:45:08,900 --> 00:45:11,180
Why don't we get back to that game and
test that theory?
819
00:45:11,420 --> 00:45:12,420
Okay.
820
00:45:27,220 --> 00:45:28,220
Oh, Nicole.
821
00:45:28,560 --> 00:45:29,600
Can I talk to you for a second?
822
00:45:33,230 --> 00:45:36,310
I was just about to get back to work on
the Greenwich presentation.
823
00:45:36,670 --> 00:45:40,050
You know, I love your organizational
skills, but that presentation isn't for
824
00:45:40,050 --> 00:45:41,050
another week.
825
00:45:41,230 --> 00:45:44,350
And? And you can get back to it as soon
as we go through your guest list.
826
00:45:44,690 --> 00:45:46,330
Oh. Oh, what about it?
827
00:45:46,550 --> 00:45:49,170
I just noticed that Michael didn't
invite a lot of his family.
828
00:45:49,550 --> 00:45:51,570
The only uncle on that list is Bradley.
829
00:45:51,810 --> 00:45:52,810
Well, yeah.
830
00:45:53,310 --> 00:45:56,510
I mean, his other uncles haven't exactly
been nice to him.
831
00:45:56,810 --> 00:45:59,770
Well, no family gets along all the time,
but they should be included in your
832
00:45:59,770 --> 00:46:01,430
wedding. Well, it's not about getting
along.
833
00:46:02,200 --> 00:46:05,760
I mean, they have never supported
Michael or his music career.
834
00:46:06,040 --> 00:46:08,120
This is one of the most important days
of your life.
835
00:46:08,400 --> 00:46:10,700
And like it or not, family sticks
together forever.
836
00:46:11,660 --> 00:46:16,140
I just don't know if getting married in
front of people who don't support him is
837
00:46:16,140 --> 00:46:20,220
exactly what we pictured for our
wedding.
838
00:46:20,500 --> 00:46:23,640
Wouldn't you rather make peace with them
than exclude them and regret it?
839
00:46:24,820 --> 00:46:28,420
Nicole, I'm more than just your boss and
your wedding planner.
840
00:46:29,340 --> 00:46:30,540
I'm your friend, right?
841
00:46:32,200 --> 00:46:34,880
Yeah. And as your friend, I wouldn't
steer you wrong.
842
00:46:35,100 --> 00:46:36,100
I know that.
843
00:46:36,280 --> 00:46:39,860
It's just your wedding is going to set
the tone for the rest of your marriage.
844
00:46:40,520 --> 00:46:41,520
Don't you want it done right?
845
00:46:41,800 --> 00:46:42,558
Well, yeah.
846
00:46:42,560 --> 00:46:43,780
That's exactly it.
847
00:46:44,180 --> 00:46:47,700
I don't want to start this amazing new
life together off on the wrong foot.
848
00:46:47,980 --> 00:46:49,060
Well, that's why you have me.
849
00:46:49,580 --> 00:46:51,160
I will not let that happen.
850
00:46:51,560 --> 00:46:55,500
Plus, didn't Michael say that he values
family above anything else?
851
00:46:57,180 --> 00:46:58,180
Yes.
852
00:46:58,780 --> 00:47:00,280
Yes, I guess that's true.
853
00:47:04,319 --> 00:47:07,680
Okay, but just wait before you send any
of the invitations.
854
00:47:08,220 --> 00:47:11,620
I really want to talk to Michael first.
Totally get it.
855
00:47:12,060 --> 00:47:13,660
Just don't wait too long to go through
everything.
856
00:47:14,000 --> 00:47:16,860
I hate to sound like a broken record,
but we are running out of time.
857
00:47:24,500 --> 00:47:28,660
Hey, Kim, before you ask, I haven't
talked to Michael yet. I am just about
858
00:47:28,660 --> 00:47:29,618
get ready for dinner.
859
00:47:29,620 --> 00:47:31,300
This isn't about the wedding planning,
unfortunately.
860
00:47:32,220 --> 00:47:33,620
I have Mr. Bridges here with me.
861
00:47:34,160 --> 00:47:35,160
Is everything all right?
862
00:47:35,280 --> 00:47:37,180
Hey, Nicole, it's Don Bridges. Have you
got a minute?
863
00:47:38,100 --> 00:47:39,100
Yeah, sure.
864
00:47:39,480 --> 00:47:40,540
I can spare a minute.
865
00:47:41,060 --> 00:47:42,940
Great. How's the new Greenwich
presentation going?
866
00:47:44,100 --> 00:47:45,100
It's coming along.
867
00:47:45,700 --> 00:47:46,800
Great. Excellent.
868
00:47:47,400 --> 00:47:49,920
It isn't finished yet. Is everything
okay?
869
00:47:50,440 --> 00:47:53,180
Well, it seems that Mr. Greenwich needs
to move our meeting up a couple days.
870
00:47:53,540 --> 00:47:56,180
He and his team will be at our offices
tomorrow.
871
00:47:58,060 --> 00:48:01,080
Tomorrow? That meeting wasn't supposed
to be until next week.
872
00:48:02,350 --> 00:48:04,370
but it seems like the holidays are a
hectic time for everybody.
873
00:48:05,370 --> 00:48:09,410
That, and he seems to be on the verge of
closing a mysterious development deal.
874
00:48:09,830 --> 00:48:11,930
I was thinking suspicion had something
to do with that.
875
00:48:12,390 --> 00:48:15,110
So, Nicole, can you send us your slides,
and we'll go over everything together?
876
00:48:15,730 --> 00:48:16,910
Yes, yeah, of course.
877
00:48:17,490 --> 00:48:20,730
Send us what you have, and we'll touch
base soon after.
878
00:48:23,930 --> 00:48:27,090
Nicole, I know that you had plans with
Michael tonight, and I know how much you
879
00:48:27,090 --> 00:48:30,270
needed to spend the time with him. I
hate to throw this at you right now.
880
00:48:34,700 --> 00:48:37,860
All hands on deck, right? And, hey, I
actually feel pretty good about my
881
00:48:37,860 --> 00:48:41,400
presentation, so hopefully we can wrap
this up early and I can still make
882
00:48:41,400 --> 00:48:42,359
with Michael.
883
00:48:42,360 --> 00:48:43,560
Yeah, maybe.
884
00:48:44,320 --> 00:48:45,320
No time to wait, then.
885
00:48:45,800 --> 00:48:46,800
Okay, we'll chat soon.
886
00:48:46,900 --> 00:48:47,900
Okay, bye.
887
00:48:53,320 --> 00:48:55,260
Hey, it's Michael. Leave a message.
888
00:48:55,940 --> 00:48:56,960
Hey, honey, it's me.
889
00:48:57,640 --> 00:49:01,520
Look, there's this emergency at work for
real this time, so I might be a few
890
00:49:01,520 --> 00:49:02,520
minutes late to dinner tonight.
891
00:49:03,160 --> 00:49:04,160
Okay, bye.
892
00:49:06,630 --> 00:49:07,630
Okay.
893
00:49:19,050 --> 00:49:20,330
This is looking great.
894
00:49:20,770 --> 00:49:24,130
Great! So I'll make the tweaks Mr.
Bridges asked for, and then we'll be
895
00:49:24,130 --> 00:49:25,270
go. Ow.
896
00:49:25,570 --> 00:49:28,110
Wait a second. I think there might be a
problem.
897
00:49:28,890 --> 00:49:30,970
No! We are so close!
898
00:49:31,730 --> 00:49:33,830
Marketing has an issue with the language
on slide six.
899
00:49:35,310 --> 00:49:36,310
That's a problem.
900
00:49:36,710 --> 00:49:38,730
Yeah, they sent notes. Do you have time
to look them over?
901
00:49:40,070 --> 00:49:41,610
Hold on. I need to call Michael.
902
00:49:41,970 --> 00:49:42,970
Okay.
903
00:49:45,890 --> 00:49:47,810
Hey, hope your cab's getting close.
904
00:49:48,710 --> 00:49:49,710
Sweetie, look.
905
00:49:49,810 --> 00:49:53,090
You know that presentation I've been
working on for the last few weeks? They
906
00:49:53,090 --> 00:49:57,010
just rescheduled it tomorrow, so... You
haven't even left yet?
907
00:49:57,250 --> 00:50:00,410
So I... I don't think I'm going to be
able to make it tonight.
908
00:50:01,900 --> 00:50:04,340
to time right now, but I feel like I've
barely seen you since the engagement.
909
00:50:04,660 --> 00:50:07,160
I know. I feel the exact same way.
910
00:50:08,660 --> 00:50:09,660
Are you there?
911
00:50:10,600 --> 00:50:13,800
Yeah, I'm here. I just really wanted to
see you tonight.
912
00:50:15,320 --> 00:50:17,220
But I guess work's gotta come first
sometimes, right?
913
00:50:18,440 --> 00:50:22,040
I'm so sorry. I promise that I'm gonna
make this up to you.
914
00:50:22,460 --> 00:50:23,800
Eh, just pizza.
915
00:50:24,860 --> 00:50:26,240
Thank you for being so understanding.
916
00:50:27,420 --> 00:50:30,120
How's your day going? Hey, how's it
going with the song?
917
00:50:31,990 --> 00:50:33,410
I'll tell you more about that later.
918
00:50:33,750 --> 00:50:34,950
That doesn't sound so good.
919
00:50:35,510 --> 00:50:39,330
No, it was okay. I just... My computer
just died in the middle of uploading a
920
00:50:39,330 --> 00:50:42,830
big file. I have to go and charge it.
I'm really sorry. I'll call you right
921
00:50:42,830 --> 00:50:43,830
after. I love you.
922
00:50:47,110 --> 00:50:48,110
I love you.
923
00:50:52,590 --> 00:50:53,488
Hey, sir.
924
00:50:53,490 --> 00:50:54,890
Will there be anyone joining you this
evening?
925
00:50:56,030 --> 00:50:57,030
No.
926
00:51:08,970 --> 00:51:12,290
In essence, when we really looked at the
numbers you shared with us, we realized
927
00:51:12,290 --> 00:51:16,230
that even with your great success in the
real estate market, global expansion,
928
00:51:16,470 --> 00:51:20,730
it's not going to be easy. And anyone
that says it is, is just telling you
929
00:51:20,730 --> 00:51:21,709
you want to hear.
930
00:51:21,710 --> 00:51:24,730
The truth is, it's going to be hard.
931
00:51:25,350 --> 00:51:30,410
But if you decide to go with our firm,
we will work alongside you day and night
932
00:51:30,410 --> 00:51:33,770
to ensure that this goes as smoothly as
possible.
933
00:51:34,590 --> 00:51:38,090
Now, as you can see... Oh, uh...
934
00:51:39,530 --> 00:51:41,990
Sorry, this is supposed to be a slide
with our Q1 projections.
935
00:51:42,870 --> 00:51:44,950
I don't know how that got in there.
936
00:51:45,270 --> 00:51:49,590
Okay, well, that was an excellent
presentation, Ms... Waters, sir.
937
00:51:50,210 --> 00:51:51,510
Nicole Waters. Waters.
938
00:51:52,090 --> 00:51:54,030
The data is clearly comprehensive.
939
00:51:55,350 --> 00:52:01,310
Sounds like you're about to say, but...
But why do you have a photo of the
940
00:52:01,310 --> 00:52:02,310
Stonewater estate?
941
00:52:02,470 --> 00:52:04,190
Well, I can explain that.
942
00:52:05,170 --> 00:52:07,770
So I'm actually... Well, I'm getting
married there.
943
00:52:08,160 --> 00:52:11,900
soon, and I must have accidentally
uploaded one of the images from that
944
00:52:11,900 --> 00:52:15,180
deck of projection images for the
presentation.
945
00:52:15,420 --> 00:52:16,940
You know what? It's really a shame.
946
00:52:17,260 --> 00:52:22,020
Some developer is coming in to bulldoze
this place, build condos. I mean, ugh.
947
00:52:22,720 --> 00:52:23,720
You don't agree?
948
00:52:23,820 --> 00:52:28,660
No. I mean, why would anyone want to
destroy this beautiful building when
949
00:52:28,660 --> 00:52:31,520
there's a perfectly good lot just down
the road, which would not only preserve
950
00:52:31,520 --> 00:52:35,180
this historic space, but it would also
give its tenants a better view of the
951
00:52:35,180 --> 00:52:40,360
waterfront. If there were a better lot
for our condos, Ms. Waters, I think we'd
952
00:52:40,360 --> 00:52:41,098
be aware.
953
00:52:41,100 --> 00:52:46,220
We? Yes, well, we haven't announced it
yet, but our new global arm is primarily
954
00:52:46,220 --> 00:52:48,360
focused on condo development.
955
00:52:50,500 --> 00:52:52,000
Oh. Oh, my.
956
00:52:52,480 --> 00:52:56,740
Mr. Greenwich, I am so sorry. I really
apologize.
957
00:52:57,060 --> 00:53:00,680
I didn't mean to overstep, you know.
It's really not my place.
958
00:53:00,980 --> 00:53:03,760
Quite all right. As I said, you made
some compelling points with your...
959
00:53:04,060 --> 00:53:07,080
Paige, but frankly, we need to work with
teams who are behind our decisions.
960
00:53:07,320 --> 00:53:08,460
So, shall we?
961
00:53:11,180 --> 00:53:12,800
Mr. Gettich, thank you for coming.
962
00:53:19,040 --> 00:53:22,160
We'll have to next time. No, hopefully
we can fix it. We're too late.
963
00:53:22,400 --> 00:53:27,660
Kim, Mr. Precious, I'm sorry. I really
put my foot in my mouth there.
964
00:53:27,880 --> 00:53:28,880
Don't worry about it.
965
00:53:29,180 --> 00:53:31,440
I mean, how are you supposed to know it
was his company?
966
00:53:32,170 --> 00:53:33,690
We didn't know either. Tim's right.
967
00:53:34,010 --> 00:53:35,570
You gave a great presentation, Nicole.
968
00:53:36,470 --> 00:53:37,490
Thanks, Mr. Purchase.
969
00:53:38,150 --> 00:53:39,930
Still, we really needed his business.
970
00:53:40,390 --> 00:53:44,470
The board was quite clear that they
expected a significant increase in Q1 to
971
00:53:44,470 --> 00:53:45,610
justify the recent promotions.
972
00:53:46,390 --> 00:53:50,310
I wonder if there's a way to salvage
this little snafu.
973
00:53:51,030 --> 00:53:52,030
Before the holidays?
974
00:53:52,470 --> 00:53:53,970
Oh, I don't know.
975
00:53:54,530 --> 00:53:56,390
I think we're going to have to regroup
in the new year.
976
00:53:56,730 --> 00:53:58,010
By then it may be too late.
977
00:53:58,310 --> 00:54:00,790
No, this is my mess.
978
00:54:01,160 --> 00:54:02,160
I'll clean it up.
979
00:54:02,220 --> 00:54:04,040
I will figure something out.
980
00:54:04,700 --> 00:54:06,700
Well, I'll think on it as well.
981
00:54:10,120 --> 00:54:12,380
So, what's your plan?
982
00:54:13,020 --> 00:54:14,740
I have no idea.
983
00:54:15,040 --> 00:54:16,840
Like you don't already have enough on
your plate.
984
00:54:18,680 --> 00:54:19,680
She'll figure this out.
985
00:54:40,470 --> 00:54:41,470
Hi.
986
00:54:41,570 --> 00:54:42,970
Oh, are you okay?
987
00:54:43,850 --> 00:54:45,210
Yeah, I'm fine. You?
988
00:54:45,810 --> 00:54:46,810
Yeah, yeah.
989
00:54:47,610 --> 00:54:49,890
Sorry I'm late. I got caught up in the
studio.
990
00:54:50,250 --> 00:54:52,230
Oh, well, I take it that means it went
well?
991
00:54:52,510 --> 00:54:56,050
I got to submit a rough demo to my
manager by tomorrow, and it's far from
992
00:54:56,130 --> 00:55:00,230
but I like the direction it's headed.
Well, I am glad at least one of us had a
993
00:55:00,230 --> 00:55:01,230
productive day.
994
00:55:01,950 --> 00:55:04,450
I botched my presentation with Mr.
Greenwich.
995
00:55:04,850 --> 00:55:07,710
What? You were working so hard on that.
I know.
996
00:55:08,170 --> 00:55:10,650
But guess who the mystery developer
buying this place is?
997
00:55:10,990 --> 00:55:12,310
No. Yep.
998
00:55:12,590 --> 00:55:13,730
Wow, what a small world.
999
00:55:13,990 --> 00:55:19,110
I went off script and made some comments
I probably shouldn't have. No. Between
1000
00:55:19,110 --> 00:55:22,030
work and the wedding, I feel like stuff
is slipping through the cracks. You
1001
00:55:22,030 --> 00:55:23,750
know, I feel really overwhelmed.
1002
00:55:24,290 --> 00:55:25,990
Yeah, I know how you feel.
1003
00:55:26,530 --> 00:55:31,050
And I feel horrible for bailing on you
last night. I mean, if I had known how
1004
00:55:31,050 --> 00:55:34,850
the meeting was going to go today, maybe
I wouldn't have. Hey, it's okay.
1005
00:55:35,270 --> 00:55:36,850
If it isn't the Christmas couple.
1006
00:55:37,680 --> 00:55:38,940
Did Kim tell you to call us back?
1007
00:55:39,440 --> 00:55:41,200
I can neither confirm nor deny.
1008
00:55:42,280 --> 00:55:44,720
Let's get some final details before the
big day, shall we?
1009
00:55:45,180 --> 00:55:48,680
Firstly, I want to ensure that we have
enough chairs set up. So how many people
1010
00:55:48,680 --> 00:55:49,459
are you expecting?
1011
00:55:49,460 --> 00:55:50,740
We're not inviting too many people.
1012
00:55:51,260 --> 00:55:54,340
Actually, honey, I've been meaning to
ask you, have you given any thought to
1013
00:55:54,340 --> 00:55:58,700
inviting some of the extended family,
you know, your cousins or your uncles,
1014
00:55:58,920 --> 00:55:59,920
maybe?
1015
00:56:00,500 --> 00:56:02,580
Nicole, you know how I feel about this.
1016
00:56:03,020 --> 00:56:04,140
Yeah, right.
1017
00:56:05,240 --> 00:56:07,020
Okay, let's table that for now.
1018
00:56:07,950 --> 00:56:09,530
What about decorations for the
reception?
1019
00:56:09,830 --> 00:56:11,650
Have you decided on which color scheme
you want?
1020
00:56:12,130 --> 00:56:13,130
Silver and blue.
1021
00:56:13,410 --> 00:56:16,770
But silver and blue is good, too. White
and blue could work.
1022
00:56:18,290 --> 00:56:20,430
Okay, let's table that for now, too.
1023
00:56:21,270 --> 00:56:23,170
Will you be hiring a DJ or a band?
1024
00:56:23,490 --> 00:56:25,090
Well, definitely live music.
1025
00:56:27,090 --> 00:56:30,050
Would you like me to give you a moment
to debrief?
1026
00:56:30,270 --> 00:56:32,650
Yeah, you know what? We've both just
been so busy.
1027
00:56:32,910 --> 00:56:34,470
No worries. Happens all the time.
1028
00:56:35,470 --> 00:56:36,470
Yeah.
1029
00:56:38,320 --> 00:56:41,120
I guess we haven't had time to go
through all of this together yet. And
1030
00:56:41,120 --> 00:56:44,440
not quite on the same page yet. But we
do need to make these decisions, and
1031
00:56:44,440 --> 00:56:45,440
fast.
1032
00:56:45,820 --> 00:56:49,220
What are you doing after this? You know
what? I bet we could knock everything
1033
00:56:49,220 --> 00:56:50,380
out in just a couple of hours.
1034
00:56:50,640 --> 00:56:53,060
I've got to go finish this song. What
about tomorrow afternoon?
1035
00:56:54,140 --> 00:56:55,640
Well, I'm going wedding dress shopping.
1036
00:56:56,140 --> 00:56:57,860
But why don't we meet at my place after?
1037
00:56:58,740 --> 00:57:03,380
Definitely. And I can play you my song
then. Oh, I can't wait to hear it. But
1038
00:57:03,380 --> 00:57:06,240
can we make a pact that nothing else is
going to get in the way of this?
1039
00:57:09,339 --> 00:57:10,339
Deal. Deal.
1040
00:57:11,300 --> 00:57:12,300
I will see you later.
1041
00:57:18,000 --> 00:57:22,460
Vikram, I am so sorry about all of that.
We're going to go through all of your
1042
00:57:22,460 --> 00:57:26,260
questions tomorrow, and you will get an
email from us by tomorrow night. And I
1043
00:57:26,260 --> 00:57:27,520
promise. That's perfect.
1044
00:57:27,860 --> 00:57:31,700
Oh, speaking of emails, before you
leave, I've been meaning to tell you, my
1045
00:57:31,700 --> 00:57:34,360
family and I are so thankful for the
research you did on the other lot.
1046
00:57:34,600 --> 00:57:35,600
Oh!
1047
00:57:36,120 --> 00:57:37,200
Well, that was no problem.
1048
00:57:37,820 --> 00:57:41,340
We had a family meeting, and we realized
none of us actually want to sell this
1049
00:57:41,340 --> 00:57:42,700
place, even with a big offer.
1050
00:57:43,260 --> 00:57:47,020
I know it's a bit tricky because we
signed all the paperwork, but perhaps
1051
00:57:47,020 --> 00:57:49,460
developer will be the one to back down
when they see all the info you compiled.
1052
00:57:49,960 --> 00:57:50,899
I doubt it.
1053
00:57:50,900 --> 00:57:51,900
Why do you say that?
1054
00:57:51,920 --> 00:57:56,880
It's a long story, but I have it on
pretty good authority that the developer
1055
00:57:56,880 --> 00:57:58,960
committed to buying the estate.
1056
00:57:59,560 --> 00:58:00,880
Ah, I see.
1057
00:58:01,640 --> 00:58:04,120
Well, that's too bad, but it's not your
fault.
1058
00:58:04,320 --> 00:58:06,260
We should have never agreed to sell in
the first place.
1059
00:58:06,890 --> 00:58:10,090
But on the bright side, at least we'll
get to host one last beautiful wedding.
1060
00:58:11,390 --> 00:58:12,390
I'll see you soon.
1061
00:58:20,590 --> 00:58:24,490
I couldn't stop thinking about the
Greenwich meeting. I don't know how to
1062
00:58:24,490 --> 00:58:26,790
it yet, but I know I need to try.
1063
00:58:27,250 --> 00:58:28,250
It's all you can do.
1064
00:58:29,090 --> 00:58:33,110
It's a bit too fluffy for my Nicole. I
don't think it's her style.
1065
00:58:33,710 --> 00:58:34,710
Hey, Mom.
1066
00:58:37,290 --> 00:58:38,490
Isn't this so exciting?
1067
00:58:38,730 --> 00:58:40,830
Oh, my baby's all grown up.
1068
00:58:42,310 --> 00:58:43,330
I'm not wearing that.
1069
00:58:44,290 --> 00:58:47,750
Okay, so we only have an hour here. Have
you thought of what kind of dress you
1070
00:58:47,750 --> 00:58:48,649
would want?
1071
00:58:48,650 --> 00:58:52,530
I looked through your wedding binder,
and the photos of the wedding dresses
1072
00:58:52,530 --> 00:58:54,230
a little bit... How do I say this
nicely?
1073
00:58:55,310 --> 00:59:00,810
Dated? Oh, well, that's because I
haven't come across a dress I love in a
1074
00:59:00,810 --> 00:59:01,810
long time.
1075
00:59:02,910 --> 00:59:04,130
But nothing like that.
1076
00:59:08,000 --> 00:59:11,360
Pockets. Why on earth would you need
pockets in your wedding dress?
1077
00:59:12,320 --> 00:59:16,880
Pockets are the purses of clothing, Mom.
I mean, I'm going to have my phone and
1078
00:59:16,880 --> 00:59:18,660
my lipstick and stuff.
1079
00:59:19,440 --> 00:59:20,500
Pockets. Got it.
1080
00:59:20,820 --> 00:59:21,820
Anything else?
1081
00:59:21,920 --> 00:59:23,540
Um, well, I guess it should be white.
1082
00:59:23,800 --> 00:59:25,020
Pure white or ivory.
1083
00:59:25,580 --> 00:59:26,580
Does it make a difference?
1084
00:59:27,960 --> 00:59:30,260
I think we might be here a little longer
than I thought.
1085
00:59:32,300 --> 00:59:33,300
What?
1086
00:59:52,689 --> 00:59:56,310
Put your hands up.
1087
00:59:59,870 --> 01:00:04,850
What do
1088
01:00:04,850 --> 01:00:08,530
you think?
1089
01:00:15,529 --> 01:00:17,010
I wouldn't need to wear a jacket.
1090
01:00:21,770 --> 01:00:24,350
Who picked this one out?
1091
01:00:24,770 --> 01:00:25,770
I did.
1092
01:00:26,650 --> 01:00:27,790
It's not that bad.
1093
01:00:28,070 --> 01:00:30,190
I look like a flying cupcake.
1094
01:00:31,690 --> 01:00:33,570
Okay, well, now I can't unsee that.
1095
01:00:34,330 --> 01:00:37,310
Do you want me to call the other store
to see if they can maybe squeeze this
1096
01:00:39,950 --> 01:00:43,830
supposed to meet michael soon and you
will but you can't get married without a
1097
01:00:43,830 --> 01:00:49,990
beautiful wedding dress right right okay
i'm gonna go make the call i
1098
01:00:49,990 --> 01:00:56,870
really hate to push my plans with
michael again oh i'm sure he'll
1099
01:00:56,870 --> 01:01:02,410
understand sweetheart maybe if it was
the first time i don't know we've both
1100
01:01:02,410 --> 01:01:07,930
just been so busy lately and i promised
him i would be on time tonight If you
1101
01:01:07,930 --> 01:01:10,310
explain the situation, I bet he'd be
receptive.
1102
01:01:10,650 --> 01:01:15,490
Really? Looking for the right wedding
dress is just as important as any other
1103
01:01:15,490 --> 01:01:16,490
part of the wedding.
1104
01:01:16,990 --> 01:01:17,990
Michael's a good guy.
1105
01:01:18,230 --> 01:01:19,230
He'll get it.
1106
01:01:19,470 --> 01:01:20,470
You're right.
1107
01:01:20,910 --> 01:01:22,010
Mothers always are.
1108
01:01:22,610 --> 01:01:23,610
I'll text him.
1109
01:01:27,290 --> 01:01:28,290
Pockets!
1110
01:01:31,190 --> 01:01:32,190
Love you.
1111
01:01:35,610 --> 01:01:40,060
Okay. I have some good news and some bad
news. The bad news is the other store
1112
01:01:40,060 --> 01:01:41,600
is completely booked with no
flexibility.
1113
01:01:42,380 --> 01:01:46,740
But the good news is... I found a couple
more in the back for you to try.
1114
01:01:47,380 --> 01:01:50,680
Great. Anything to get out of this giant
cupcake dress.
1115
01:01:51,940 --> 01:01:53,960
That look is not for everyone.
1116
01:01:54,360 --> 01:01:55,360
Yeah.
1117
01:02:04,680 --> 01:02:05,680
No, hey, listen.
1118
01:02:06,030 --> 01:02:08,390
Great to see you. Okay. Say hi to the
family. Uncle Bradley.
1119
01:02:09,070 --> 01:02:11,050
Hey. Hey, kiddo. What are you doing
here?
1120
01:02:11,410 --> 01:02:12,910
I'm just picking some stuff up for
Nicole.
1121
01:02:13,230 --> 01:02:17,210
You? Kim forgot her lunch at home, so I
brought her a sandwich and some
1122
01:02:17,210 --> 01:02:18,210
Christmas cookies.
1123
01:02:18,990 --> 01:02:23,310
Look at us. A couple of gophers. See?
You're officially ready to become a
1124
01:02:23,310 --> 01:02:24,209
husband.
1125
01:02:24,210 --> 01:02:27,990
Hey, I've been meaning to reach out to
you and say that I think it's very
1126
01:02:27,990 --> 01:02:30,930
of you to invite the whole Thompson side
of the family, even though I know you
1127
01:02:30,930 --> 01:02:33,570
don't see eye to eye with your other
uncles.
1128
01:02:34,110 --> 01:02:35,720
What? Yeah, Kim.
1129
01:02:36,040 --> 01:02:40,960
She mentioned that, uh... She may have
mentioned. I may have misheard her. You
1130
01:02:40,960 --> 01:02:43,620
and Nicole were inviting everyone.
1131
01:02:44,740 --> 01:02:45,740
News to me.
1132
01:02:47,700 --> 01:02:48,700
Oh, boy.
1133
01:02:48,820 --> 01:02:50,280
Okay. Yes.
1134
01:02:51,380 --> 01:02:52,540
I have gone and done it.
1135
01:02:55,840 --> 01:02:56,840
I'm sorry.
1136
01:02:57,260 --> 01:02:57,959
It's fine.
1137
01:02:57,960 --> 01:02:59,520
You know what? We didn't have this
conversation.
1138
01:03:00,040 --> 01:03:01,580
Okay? Talk later. Okay.
1139
01:03:20,880 --> 01:03:24,140
What do you think? Oh, sweetheart, you
look beautiful.
1140
01:03:27,020 --> 01:03:28,240
How are we all doing here?
1141
01:03:28,860 --> 01:03:29,860
You tell us.
1142
01:03:31,520 --> 01:03:35,080
That dress is perfect and fits you like
a glove.
1143
01:03:35,300 --> 01:03:36,700
You won't even need alteration.
1144
01:03:37,880 --> 01:03:41,460
Does that mean... You can take that
dress home today if it's the one you
1145
01:03:42,820 --> 01:03:48,000
When Michael sees you walk down the
aisle in this, he is definitely going to
1146
01:03:48,000 --> 01:03:49,460
understand why you were late today.
1147
01:03:49,850 --> 01:03:50,788
You think so?
1148
01:03:50,790 --> 01:03:51,790
Oh, yeah.
1149
01:03:53,930 --> 01:03:54,930
I'll take it.
1150
01:03:59,430 --> 01:04:05,530
Thank you so much for being here with me
today. It really just means the world
1151
01:04:05,530 --> 01:04:07,090
to me. We love you.
1152
01:04:21,230 --> 01:04:23,050
I'm so sorry that I'm late again.
1153
01:04:23,990 --> 01:04:24,990
What about our pact?
1154
01:04:25,270 --> 01:04:31,130
I know, I know, but I must have tried on
like 20 dresses before I... I think we
1155
01:04:31,130 --> 01:04:32,029
need to talk.
1156
01:04:32,030 --> 01:04:33,890
Do you want to play me your song first?
1157
01:04:35,290 --> 01:04:36,890
I don't really feel like playing it
right now.
1158
01:04:38,230 --> 01:04:41,330
Did you tell Kim that we were going to
invite the whole Thompson side of the
1159
01:04:41,330 --> 01:04:42,330
family to the wedding?
1160
01:04:42,990 --> 01:04:44,870
I said that we would talk about it.
1161
01:04:45,090 --> 01:04:46,310
What is there to talk about?
1162
01:04:46,790 --> 01:04:50,730
Well, I just think that we should
discuss the idea instead of just...
1163
01:04:50,730 --> 01:04:51,890
it down completely.
1164
01:04:52,490 --> 01:04:54,390
Why? Because they're your family.
1165
01:04:55,190 --> 01:04:58,950
And because this is an important day in
our lives. I mean, Kim and I were
1166
01:04:58,950 --> 01:05:02,830
talking about it, and she had some
really good points. Oh, so this is Kim's
1167
01:05:02,830 --> 01:05:08,310
idea. Kim brought it up initially, but
I've been thinking about it, and I
1168
01:05:08,310 --> 01:05:10,410
agree with her.
1169
01:05:12,490 --> 01:05:14,150
I'm glad you two are on the same page.
1170
01:05:14,650 --> 01:05:15,670
But what about you and me?
1171
01:05:17,070 --> 01:05:18,850
Look, it's not just about the family
stuff.
1172
01:05:19,070 --> 01:05:20,310
It's... Everything.
1173
01:05:20,890 --> 01:05:23,930
I guess we do have pretty different
ideas for the wedding.
1174
01:05:24,490 --> 01:05:25,810
Look, I'm open to compromise.
1175
01:05:26,650 --> 01:05:31,230
I just... I don't know that we're going
to be able to pull it all together in
1176
01:05:31,230 --> 01:05:32,230
time.
1177
01:05:32,790 --> 01:05:33,810
I don't know, Nicole.
1178
01:05:34,670 --> 01:05:38,530
Hey, I want to marry you more than
anything in the world.
1179
01:05:39,590 --> 01:05:42,170
But maybe we rushed into this wedding.
1180
01:05:43,670 --> 01:05:45,430
It shouldn't be this hard.
1181
01:05:46,630 --> 01:05:47,630
Maybe you're right.
1182
01:05:48,660 --> 01:05:53,020
Maybe with everything being as busy as
it is, we should have taken our time
1183
01:05:53,020 --> 01:05:54,020
the planning.
1184
01:05:55,660 --> 01:05:58,040
So, what now?
1185
01:06:11,960 --> 01:06:13,160
Thought I'd find you here.
1186
01:06:14,500 --> 01:06:15,740
Working on the Greenwich file?
1187
01:06:16,260 --> 01:06:17,260
Yeah.
1188
01:06:17,530 --> 01:06:21,570
I've got some good research to pull
from, but I just... I gotta make sure
1189
01:06:21,570 --> 01:06:22,570
pitch is airtight.
1190
01:06:25,170 --> 01:06:28,650
Bradley told me that he spilled the
beans on the extended family topic.
1191
01:06:29,930 --> 01:06:30,930
Are you okay?
1192
01:06:31,530 --> 01:06:34,570
Yeah. Yeah, or... Well, I will be.
1193
01:06:35,130 --> 01:06:40,630
Um... Michael and I are thinking about
postponing the wedding.
1194
01:06:40,910 --> 01:06:41,888
Oh, no.
1195
01:06:41,890 --> 01:06:43,590
What about the venue being torn down?
1196
01:06:43,870 --> 01:06:45,390
Oh, well, I mean, I'd rather...
1197
01:06:45,850 --> 01:06:49,790
lose my dream venue than force Michael
to do anything he isn't comfortable
1198
01:06:49,970 --> 01:06:55,590
I think we're going to take our time
with the whole wedding planning process.
1199
01:06:56,610 --> 01:07:00,090
I'm sorry to hear that, but I do
understand.
1200
01:07:00,810 --> 01:07:01,810
You're not mad.
1201
01:07:02,070 --> 01:07:03,070
Mad?
1202
01:07:03,770 --> 01:07:04,910
Why would I be mad?
1203
01:07:05,190 --> 01:07:09,470
I mean, this has been stressful for
Michael and me, but I know you've put
1204
01:07:09,470 --> 01:07:11,770
heart and soul into this for us.
1205
01:07:12,150 --> 01:07:14,370
And I would do it all over again.
1206
01:07:15,560 --> 01:07:18,880
But the only thing that matters to me
right now is that you and Michael are
1207
01:07:18,880 --> 01:07:19,880
okay.
1208
01:07:24,300 --> 01:07:29,360
Nicole, in hindsight, I should have sent
you home early a few nights so that you
1209
01:07:29,360 --> 01:07:30,820
could spend some time with your fiancé.
1210
01:07:31,800 --> 01:07:33,880
I feel like this is my fault. What?
1211
01:07:34,760 --> 01:07:35,760
Kim, no.
1212
01:07:36,220 --> 01:07:38,680
This is really not your fault.
1213
01:07:39,360 --> 01:07:44,360
Still, being your boss and your wedding
planner, it muddied the work -life
1214
01:07:44,360 --> 01:07:45,760
balance. And look what happened.
1215
01:07:46,520 --> 01:07:49,720
When I wasn't pushing you for wedding
details, I was pushing you on the
1216
01:07:49,720 --> 01:07:50,720
Greenwich file.
1217
01:07:51,480 --> 01:07:54,840
I am so sorry for how things turned out.
1218
01:07:56,400 --> 01:07:59,840
I hope that as a friend, you can forgive
me.
1219
01:08:00,480 --> 01:08:01,480
Of course I do.
1220
01:08:01,780 --> 01:08:03,160
Really? You do?
1221
01:08:03,580 --> 01:08:05,880
I mean, I made some pretty questionable
decisions.
1222
01:08:07,780 --> 01:08:12,640
But they were my decisions, too. And I
know that you were just trying to plan
1223
01:08:12,640 --> 01:08:14,420
the perfect wedding for us.
1224
01:08:15,150 --> 01:08:19,590
You know, you remind me of myself in
some ways. Before I met Bradley, I
1225
01:08:19,590 --> 01:08:20,590
exactly lucky in love.
1226
01:08:21,430 --> 01:08:26,090
Now I'm married to the most amazing man
who makes me happy every day of my life.
1227
01:08:27,109 --> 01:08:29,229
And I see that in you and Michael.
1228
01:08:30,069 --> 01:08:34,950
Yeah, I mean, we do make each other
laugh a lot and, well, under normal
1229
01:08:34,950 --> 01:08:36,050
circumstances anyway.
1230
01:08:36,609 --> 01:08:39,410
You and Michael planned the most amazing
day for us.
1231
01:08:39,770 --> 01:08:44,450
So... If and when you move forward with
this wedding, I promise I will never
1232
01:08:44,450 --> 01:08:48,670
push you on anything again. I will only
do what you ask when you ask it.
1233
01:08:49,790 --> 01:08:50,790
Thanks, Kim.
1234
01:08:51,370 --> 01:08:52,689
I appreciate that.
1235
01:08:54,250 --> 01:08:57,250
Now, this midnight oil isn't going to
burn itself.
1236
01:08:58,069 --> 01:08:59,069
Okay.
1237
01:09:03,689 --> 01:09:04,689
Wait.
1238
01:09:05,270 --> 01:09:08,330
You said that you pulled some good
research from Mr. Greenwich, right?
1239
01:09:08,590 --> 01:09:12,410
Yeah. Yeah, I just... I want to make
sure this bitch is perfect.
1240
01:09:13,149 --> 01:09:17,069
Okay, I know that I said I wouldn't push
you ever again on anything, so I'm just
1241
01:09:17,069 --> 01:09:19,770
going to say this one last thing, and
you can take it or leave it.
1242
01:09:20,790 --> 01:09:21,790
Go on.
1243
01:09:22,170 --> 01:09:24,170
From one perfectionist to another,
1244
01:09:24,910 --> 01:09:26,689
you've got to let it go.
1245
01:09:27,990 --> 01:09:29,470
Stop trying to make it perfect.
1246
01:09:30,970 --> 01:09:32,290
Nothing is perfect.
1247
01:09:34,149 --> 01:09:37,910
Are you talking about the Greenwich
pitch, or are you talking about the
1248
01:09:38,590 --> 01:09:39,649
Can it be a little bit of both?
1249
01:09:41,090 --> 01:09:43,390
I distract myself with work sometimes,
too.
1250
01:09:43,630 --> 01:09:46,210
But maybe right now it's not the time to
be distracted.
1251
01:09:46,729 --> 01:09:51,590
Why don't you just send what you have
and then focus on fixing things with you
1252
01:09:51,590 --> 01:09:52,590
and Michael?
1253
01:09:53,149 --> 01:09:55,190
I don't know where to start.
1254
01:09:56,070 --> 01:09:59,630
Step number one is shutting that laptop.
1255
01:10:07,880 --> 01:10:08,880
Okay, what's it up to?
1256
01:10:09,440 --> 01:10:10,440
That's up to you.
1257
01:10:11,440 --> 01:10:15,200
But the one thing that I do know is that
there is nobody better at solving
1258
01:10:15,200 --> 01:10:16,860
problems than Nicole Waters.
1259
01:10:17,340 --> 01:10:18,580
Plus, it's Christmas time.
1260
01:10:18,940 --> 01:10:19,980
You know what that means.
1261
01:10:20,480 --> 01:10:24,860
If you say the word Christmas miracle to
me right now, tis the season.
1262
01:10:38,600 --> 01:10:41,000
There is no all on the ground.
1263
01:10:42,820 --> 01:10:43,820
Thanks for doing this.
1264
01:10:44,800 --> 01:10:45,800
My pleasure, kiddo.
1265
01:10:46,720 --> 01:10:49,160
Guy's weekend at the cottage is just
what the doctor ordered.
1266
01:10:51,340 --> 01:10:54,580
Listen, I'm really sorry that I made
such a debacle of your wedding plans.
1267
01:10:55,580 --> 01:10:56,580
Don't blame yourself.
1268
01:10:56,980 --> 01:10:58,300
This is mine and Nicole's issue.
1269
01:10:59,340 --> 01:11:01,760
Actually, I'm the one who should be
sorry since you went to the trouble of
1270
01:11:01,760 --> 01:11:02,920
getting ordained in such a hurry.
1271
01:11:04,680 --> 01:11:06,680
It would have been amazing to have you
officiate the wedding.
1272
01:11:07,790 --> 01:11:10,810
No problem at all. I did everything
through a website, so when you and
1273
01:11:10,810 --> 01:11:12,810
patch things up, I'll be ready.
1274
01:11:20,050 --> 01:11:21,870
You know I've been to a lot of weddings,
right?
1275
01:11:23,770 --> 01:11:24,930
Do you have a lot of friends?
1276
01:11:25,730 --> 01:11:28,450
Well, you pick up a thing or two along
the way, and here's the thing about
1277
01:11:28,450 --> 01:11:29,450
weddings.
1278
01:11:29,830 --> 01:11:34,230
Everyone puts such an emphasis on the
day itself, like... If everything isn't
1279
01:11:34,230 --> 01:11:37,430
perfect, that the relationship will
suffer, and that's just not the case.
1280
01:11:38,210 --> 01:11:41,170
Why does everyone say it's the most
important day of your life?
1281
01:11:42,630 --> 01:11:46,030
Tradition, culture, expectations. And
don't get me wrong, weddings can be a
1282
01:11:46,030 --> 01:11:48,870
of fun, especially when you're
celebrating with a bunch of people who
1283
01:11:49,670 --> 01:11:50,870
But it's just one day.
1284
01:11:52,030 --> 01:11:56,490
What really matters is the relationship
that you have built to that point.
1285
01:11:57,810 --> 01:11:59,570
It's just our lives got so busy.
1286
01:12:00,220 --> 01:12:03,400
Nicole and I barely had a chance to see
each other, let alone plan a wedding.
1287
01:12:04,220 --> 01:12:05,220
I don't know.
1288
01:12:05,520 --> 01:12:08,800
It felt like rushing everything just for
a venue wasn't worth it.
1289
01:12:09,360 --> 01:12:10,360
Just a venue?
1290
01:12:10,920 --> 01:12:12,720
Didn't her parents get married there?
1291
01:12:14,180 --> 01:12:18,880
Yeah. That means it's much more than
just a venue, kiddo. She's probably been
1292
01:12:18,880 --> 01:12:21,520
picturing herself getting married there
since she was a little girl.
1293
01:12:22,020 --> 01:12:24,780
And the fact that she was willing to let
that go for the sake of your
1294
01:12:24,780 --> 01:12:27,160
relationship, oof, that speaks volumes.
1295
01:12:28,000 --> 01:12:29,000
I know.
1296
01:12:29,080 --> 01:12:32,440
And we tried to make it work, but... But
details got in the way?
1297
01:12:34,860 --> 01:12:35,860
Not just details.
1298
01:12:37,020 --> 01:12:38,860
Bigger things, too. Like what?
1299
01:12:39,420 --> 01:12:40,420
Inviting the Thompsons?
1300
01:12:44,520 --> 01:12:47,940
Did you ever think that she wanted to
invite them so that you could let go of
1301
01:12:47,940 --> 01:12:49,040
the past and move forward?
1302
01:12:51,980 --> 01:12:53,300
I never thought of it that way.
1303
01:12:56,970 --> 01:12:58,450
No family is perfect, kiddo.
1304
01:12:59,050 --> 01:13:03,730
I know better than anyone how
emotionally immature your uncle can be.
1305
01:13:03,730 --> 01:13:04,730
being brothers with him.
1306
01:13:06,050 --> 01:13:07,850
But I know for a fact he cares about
you.
1307
01:13:09,170 --> 01:13:13,670
When I called him to share the news of
your engagement, he started crying.
1308
01:13:17,690 --> 01:13:21,390
Wedding planning is a true test of any
relationship. It's a very stressful
1309
01:13:21,510 --> 01:13:24,950
and the fact that you two only had two
weeks to do it, that probably didn't
1310
01:13:24,950 --> 01:13:31,420
help. But anyone that knows you as a
couple knows how much Nicole loves you.
1311
01:13:31,420 --> 01:13:34,940
I am positive that she had the best of
intentions.
1312
01:13:38,180 --> 01:13:39,600
Let me ask you something, Michael.
1313
01:13:40,040 --> 01:13:44,920
Are you willing to let one day that
doesn't go exactly as you planned
1314
01:13:44,920 --> 01:13:46,400
all the years that follow with Nicole?
1315
01:14:06,300 --> 01:14:07,540
Again, again, on time.
1316
01:14:08,080 --> 01:14:09,080
Hope so.
1317
01:14:09,380 --> 01:14:10,380
Need it.
1318
01:14:13,440 --> 01:14:14,440
Hey, pumpkin.
1319
01:14:16,580 --> 01:14:18,960
Look who I found wandering the streets.
Hey, Michael.
1320
01:14:19,200 --> 01:14:20,200
Hi, Kim.
1321
01:14:20,820 --> 01:14:21,820
Hi.
1322
01:14:24,380 --> 01:14:27,860
Michael, I'm sorry for everything.
1323
01:14:28,320 --> 01:14:29,780
You have nothing to be sorry for.
1324
01:14:30,280 --> 01:14:31,280
I do.
1325
01:14:31,630 --> 01:14:34,590
I mean, between work and the wedding, I
pushed Nicole so hard that she didn't
1326
01:14:34,590 --> 01:14:37,810
have any time to plan things with you as
a team.
1327
01:14:38,090 --> 01:14:41,730
Well, I appreciate the apology, but
honestly, I don't think any of this is
1328
01:14:41,730 --> 01:14:43,510
you. I just don't want you to blame
Nicole.
1329
01:14:43,970 --> 01:14:44,970
I don't.
1330
01:14:45,650 --> 01:14:47,330
I blame myself, too.
1331
01:14:48,350 --> 01:14:51,830
Like, I just got so caught up in us
being out of sync.
1332
01:14:53,070 --> 01:14:56,130
I forgot that our relationship is about
so much more than just that. I had a
1333
01:14:56,130 --> 01:14:58,190
great conversation with your husband on
the drive up here.
1334
01:14:59,850 --> 01:15:00,850
I can see that.
1335
01:15:01,290 --> 01:15:04,790
And I know we just got here, but I gotta
get back to the city.
1336
01:15:05,250 --> 01:15:06,250
You forget something?
1337
01:15:06,530 --> 01:15:10,090
Gotta find Nicole and tell her I'm
sorry. I gotta let her know how much I
1338
01:15:10,090 --> 01:15:13,930
her. And that she can have any kind of
wedding in the whole world that she
1339
01:15:13,930 --> 01:15:17,490
wants, as long as I get to marry her and
spend the rest of our lives trying to
1340
01:15:17,490 --> 01:15:18,490
make her laugh.
1341
01:15:18,730 --> 01:15:19,770
That was beautiful.
1342
01:15:20,270 --> 01:15:22,990
Can I borrow your car? Do you mind? I
don't think you'll need to.
1343
01:15:27,630 --> 01:15:28,630
Hi.
1344
01:15:28,950 --> 01:15:30,110
We'll give you two a moment.
1345
01:15:31,120 --> 01:15:32,120
Of course.
1346
01:15:35,440 --> 01:15:36,440
These two.
1347
01:15:37,940 --> 01:15:38,940
Hi.
1348
01:15:39,960 --> 01:15:42,880
Look, I'm really sorry, Nicole.
1349
01:15:43,260 --> 01:15:49,480
I am sorry, too. I never want you to
feel overlooked or disregarded. I know.
1350
01:15:50,000 --> 01:15:51,800
And I don't. I was just upset.
1351
01:15:52,460 --> 01:15:55,620
And I'm really sorry for pushing you.
1352
01:15:56,010 --> 01:16:00,510
On the family stuff. I know that it is a
touchy topic, so it is totally your
1353
01:16:00,510 --> 01:16:05,030
call. About that, I... I think you might
have been right.
1354
01:16:05,950 --> 01:16:06,950
I'm sorry, what?
1355
01:16:07,070 --> 01:16:08,890
I want to invite my family into the
wedding.
1356
01:16:09,170 --> 01:16:10,029
Are you sure?
1357
01:16:10,030 --> 01:16:12,310
I mean, even if... Yeah, no family's
perfect, right?
1358
01:16:13,410 --> 01:16:18,870
But they are still my... Our family.
It's time for me to extend the olive
1359
01:16:18,870 --> 01:16:19,870
branch.
1360
01:16:20,770 --> 01:16:21,770
I'm proud of you.
1361
01:16:22,550 --> 01:16:23,550
So?
1362
01:16:23,980 --> 01:16:25,500
Are you still down for a Christmas
wedding?
1363
01:16:26,740 --> 01:16:29,880
Really? I don't care about the details,
just so long as we're together.
1364
01:16:30,720 --> 01:16:31,740
I couldn't agree more.
1365
01:16:32,540 --> 01:16:35,640
Nicole Waters, I love you. I love you,
Michael Thompson.
1366
01:16:39,440 --> 01:16:41,680
So, are we doing this?
1367
01:16:41,920 --> 01:16:43,240
Yeah, we're going to do it.
1368
01:16:44,340 --> 01:16:45,820
Christmas couple is back on.
1369
01:16:47,320 --> 01:16:48,760
Do you still have the guest list?
1370
01:16:49,020 --> 01:16:49,619
Of course.
1371
01:16:49,620 --> 01:16:50,620
Okay, great.
1372
01:16:50,700 --> 01:16:53,100
We are going to have to add a few names.
1373
01:16:53,680 --> 01:16:54,680
The tonsils?
1374
01:16:55,400 --> 01:16:56,400
I am on it.
1375
01:16:56,940 --> 01:17:00,500
Wow, okay, we have a lot that we need to
do in the next couple of days. I think
1376
01:17:00,500 --> 01:17:03,560
we're going to need some help. I will
call in the reinforcements.
1377
01:17:03,860 --> 01:17:04,860
Thank you, Kim. Thank you.
1378
01:17:07,080 --> 01:17:10,000
Oh, before I forget, how did the
Greenwich thing go?
1379
01:17:11,460 --> 01:17:12,460
I don't know.
1380
01:17:13,800 --> 01:17:15,520
You don't know? That's not like you.
1381
01:17:16,380 --> 01:17:17,520
Yeah, well...
1382
01:17:18,040 --> 01:17:23,360
Instead of my normal, you know,
overdoing, overworking, overanalyzing, I
1383
01:17:23,360 --> 01:17:29,060
to just send a simple email to Mr.
Greenwich. And it wasn't perfect, you
1384
01:17:29,660 --> 01:17:30,700
It wasn't perfect.
1385
01:17:31,740 --> 01:17:32,860
But we'll see what he says.
1386
01:17:33,860 --> 01:17:35,460
The cold waters, I am impressed.
1387
01:17:36,300 --> 01:17:37,300
Yes?
1388
01:17:37,520 --> 01:17:40,420
Well, I guess we should probably get on
over to the Stonewater Estate, huh?
1389
01:17:41,020 --> 01:17:43,600
Yeah. Do you think we'll be able to pull
this off?
1390
01:17:43,920 --> 01:17:44,940
We love each other.
1391
01:17:45,640 --> 01:17:47,140
Mm -hmm. And it's Christmas.
1392
01:17:48,760 --> 01:17:49,820
Anything is possible.
1393
01:17:56,560 --> 01:18:00,260
What do you think?
1394
01:18:01,220 --> 01:18:02,720
I can't believe we pulled this off.
1395
01:18:03,660 --> 01:18:06,300
Thank you guys so much for all of your
help.
1396
01:18:06,800 --> 01:18:08,340
Yeah, we really couldn't have done it
without you.
1397
01:18:08,600 --> 01:18:10,620
Oh, well, that is what family is for.
1398
01:18:12,700 --> 01:18:13,700
Sorry to interrupt.
1399
01:18:15,160 --> 01:18:18,440
But somebody wants to talk to you.
1400
01:18:26,020 --> 01:18:32,520
Mr. Grenis, what are you doing here? I
thought you didn't take possession until
1401
01:18:32,520 --> 01:18:33,199
the new year.
1402
01:18:33,200 --> 01:18:34,200
I don't.
1403
01:18:34,460 --> 01:18:38,740
And I'm sorry to intrude like this. I
called your offices and they said you'd
1404
01:18:38,740 --> 01:18:42,540
here. However, I didn't realize that
tomorrow was your wedding day.
1405
01:18:44,060 --> 01:18:49,860
Okay. Listen, one thing I really respect
in this world is someone who speaks
1406
01:18:49,860 --> 01:18:51,860
their mind no matter what.
1407
01:18:52,240 --> 01:18:57,740
I rejected your company's proposal, yet
despite that, you still tried to get me
1408
01:18:57,740 --> 01:18:58,740
to listen.
1409
01:18:59,120 --> 01:19:03,120
I really admire that kind of gumption.
Oh.
1410
01:19:03,760 --> 01:19:08,740
Anyway, I took a look at that other lot
myself, and you were right.
1411
01:19:09,000 --> 01:19:10,900
I'll be building the condos there
instead.
1412
01:19:12,740 --> 01:19:16,920
Seriously? Oh, and we should meet in the
new year to discuss partnering
1413
01:19:16,920 --> 01:19:17,920
together.
1414
01:19:18,060 --> 01:19:23,480
I decided I want to work with a firm
that challenges me when I need to be
1415
01:19:23,480 --> 01:19:24,480
challenged.
1416
01:19:25,020 --> 01:19:28,240
Absolutely. We'll get something on the
books.
1417
01:19:28,760 --> 01:19:32,540
Fine. Well, congratulations, Ms. Waters.
1418
01:19:32,840 --> 01:19:35,480
And Merry Christmas.
1419
01:19:35,840 --> 01:19:36,880
Merry Christmas.
1420
01:19:53,770 --> 01:19:54,770
Everything okay?
1421
01:19:55,390 --> 01:19:56,390
Better than okay.
1422
01:19:56,530 --> 01:20:01,650
Yeah? Well, I have one more surprise for
you. Oh, yeah? What? I finished my
1423
01:20:01,650 --> 01:20:03,790
song. Do you want to hear it? Yes!
1424
01:20:04,550 --> 01:20:05,550
Yes!
1425
01:20:09,650 --> 01:20:10,650
May I have this dance?
1426
01:20:11,310 --> 01:20:12,310
You may.
1427
01:20:31,679 --> 01:20:32,760
It's beautiful.
1428
01:20:33,820 --> 01:20:35,740
I'm so proud of you.
1429
01:20:37,540 --> 01:20:38,540
Thank you.
1430
01:20:44,260 --> 01:20:46,260
You ready to get married tomorrow?
1431
01:20:47,820 --> 01:20:48,820
Absolutely.
1432
01:20:58,430 --> 01:21:01,230
And so...
1433
01:21:37,770 --> 01:21:41,270
I've been thinking a lot lately about
family and what it means.
1434
01:21:43,850 --> 01:21:48,890
To me, family means sticking together
even when things get hard.
1435
01:21:49,190 --> 01:21:51,170
It means loving each other through the
good and the bad.
1436
01:21:53,450 --> 01:21:59,250
Family are the people who push you to be
a better version of yourself, but who
1437
01:21:59,250 --> 01:22:00,270
still accept you when you're not.
1438
01:22:01,330 --> 01:22:04,350
When I think about family, Nicole, I
think about you.
1439
01:22:05,530 --> 01:22:06,890
You are my best friend.
1440
01:22:08,390 --> 01:22:13,010
You're my soulmate, and I can't wait to
spend every day of the rest of our lives
1441
01:22:13,010 --> 01:22:16,270
just being with you.
1442
01:22:18,630 --> 01:22:19,630
I love you.
1443
01:22:20,370 --> 01:22:26,130
Oh, Michael, you radiate positivity and
light.
1444
01:22:27,090 --> 01:22:28,490
You are my biggest supporter.
1445
01:22:29,890 --> 01:22:32,090
You are my favorite person.
1446
01:22:34,280 --> 01:22:38,800
And I can't wait to spend the rest of my
life proving to you how much I love you
1447
01:22:38,800 --> 01:22:39,840
every day.
1448
01:22:40,960 --> 01:22:41,960
Every day.
1449
01:22:43,340 --> 01:22:45,180
That was beautiful.
1450
01:22:46,940 --> 01:22:47,940
Okay.
1451
01:22:48,300 --> 01:22:53,700
Michael Thompson, do you take Nicole to
be your lawfully wedded wife?
1452
01:22:54,100 --> 01:22:55,720
I definitely do.
1453
01:23:00,640 --> 01:23:04,290
Nicole Waters, do you take... Michael. I
do.
1454
01:23:06,990 --> 01:23:12,370
Okay. Well, in that case, I now
pronounce you husband and wife. You may
1455
01:23:12,370 --> 01:23:13,370
bride.
1456
01:23:26,360 --> 01:23:30,800
Saturday and Sunday night, it's our most
star -studded weekend of Christmas yet.
1457
01:23:30,900 --> 01:23:35,620
The seventh and eighth of 20 original
Christmas movie premieres. Saturday at
1458
01:23:35,740 --> 01:23:40,240
Christmas Keepsake with Daniel Lissing
and Jillian Murray. Sunday at 8, A
1459
01:23:40,240 --> 01:23:44,500
Christmas Blessing starring Lori
Loughlin, James Tupper, and Jesse Hutch.
1460
01:23:44,820 --> 01:23:49,080
A can't -miss weekend of premieres this
Saturday and Sunday night at 8.
1461
01:23:49,540 --> 01:23:50,540
Great America.
109878