All language subtitles for Our Christmas Wedding [2023]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,350 --> 00:00:27,350 Delicious. 2 00:00:28,670 --> 00:00:30,450 Another wonderful Thanksgiving. 3 00:00:31,590 --> 00:00:34,890 That was an amazing meal, Cam. Thank you. 4 00:00:35,170 --> 00:00:36,910 It really was. Well done, pumpkin. 5 00:00:37,490 --> 00:00:39,390 You guys know I had the catered, right? 6 00:00:40,270 --> 00:00:42,110 Well, you had to place the order. 7 00:00:42,390 --> 00:00:44,570 Oh, don't make me laugh, please. 8 00:00:45,050 --> 00:00:46,050 Way too pulpy. 9 00:00:46,330 --> 00:00:49,530 Seriously, call me a turkey because I am stuffed. 10 00:00:49,970 --> 00:00:51,510 Not too stuffed for dessert, I hope. 11 00:00:52,270 --> 00:00:53,270 There's more? 12 00:00:53,640 --> 00:00:56,240 Okay, maybe we take a moment to digest first. 13 00:00:57,060 --> 00:01:01,400 I know. Why don't we go around the table and say what we're thankful for? Oh. 14 00:01:01,480 --> 00:01:02,480 I'll start. 15 00:01:02,620 --> 00:01:07,900 I am thankful for my funny, beautiful, smart wife. 16 00:01:08,240 --> 00:01:09,240 Aw. 17 00:01:09,560 --> 00:01:16,320 And I am thankful for my thoughtful, handsome, and very ambitious husband. 18 00:01:17,920 --> 00:01:19,000 What about you, Nicole? 19 00:01:20,060 --> 00:01:21,100 Let me think. 20 00:01:21,850 --> 00:01:23,050 It's been a big year. 21 00:01:23,810 --> 00:01:28,290 For one, I am obviously grateful for my new promotion. 22 00:01:28,990 --> 00:01:33,890 It's a big step up. And even though I'm a little nervous, it's the good kind of 23 00:01:33,890 --> 00:01:37,670 nervous. And if you manage to land Mr. Greenwich's business in a couple weeks, 24 00:01:37,910 --> 00:01:40,770 everyone at the office will see just how much you've earned your stripes. 25 00:01:41,090 --> 00:01:45,030 Yeah, I've just got a few finishing touches to put on my slides, and then 26 00:01:45,030 --> 00:01:46,030 be good to go. Of course. 27 00:01:46,250 --> 00:01:47,710 You almost finished your presentation. 28 00:01:48,030 --> 00:01:49,030 See what I mean? 29 00:01:49,190 --> 00:01:50,730 She's been talking about it all week. 30 00:01:51,810 --> 00:01:54,070 You are going to nail it. You always do. 31 00:01:54,610 --> 00:01:58,350 And that kind of support is exactly why you two are such a good match. 32 00:01:58,730 --> 00:01:59,850 I mean, who would have guessed? 33 00:02:01,030 --> 00:02:03,330 Um, I believe we did, Pumpkin. 34 00:02:03,890 --> 00:02:05,550 Oh, yeah, that's right. 35 00:02:06,250 --> 00:02:07,250 We did. 36 00:02:08,610 --> 00:02:09,789 What can I say? 37 00:02:10,530 --> 00:02:11,610 I'm a lucky lady. 38 00:02:12,750 --> 00:02:13,750 We're both lucky. 39 00:02:14,490 --> 00:02:19,390 Oh, and I'm very thankful to you guys for letting me crash your Thanksgiving 40 00:02:19,390 --> 00:02:20,390 day. 41 00:02:20,720 --> 00:02:24,100 Obviously, it's tough to be away from my parents during the holidays, but since 42 00:02:24,100 --> 00:02:28,380 they're on vacation, I feel very grateful to have such a welcoming place 43 00:02:28,380 --> 00:02:29,380 to. Please. 44 00:02:29,580 --> 00:02:30,980 You're part of the family now. 45 00:02:32,460 --> 00:02:34,380 I mean, you know, basically, anyways. 46 00:02:36,460 --> 00:02:43,180 Oh, and last but not least, I am grateful for my amazing boyfriend, 47 00:02:43,560 --> 00:02:44,560 Michael. 48 00:02:45,680 --> 00:02:49,320 Michael, thank you for being so patient and sweet. 49 00:02:49,870 --> 00:02:50,870 All the time. 50 00:02:51,410 --> 00:02:54,790 And to think, it's just been over a year since you two met. 51 00:02:55,410 --> 00:02:56,970 That's already been that long? 52 00:02:57,210 --> 00:02:59,930 Yeah. We just celebrated our first year anniversary. 53 00:03:00,210 --> 00:03:02,510 Oh. Did you guys do anything special? 54 00:03:03,230 --> 00:03:07,710 We spent a quiet day together, looking at photos and videos of our special day. 55 00:03:07,890 --> 00:03:11,870 After the wedding that you two planned for us, we were pretty excited to relive 56 00:03:11,870 --> 00:03:13,390 it. It's true. 57 00:03:13,830 --> 00:03:16,030 You two made our day so special. 58 00:03:16,390 --> 00:03:17,690 Well, we do make a good team. 59 00:03:18,800 --> 00:03:19,800 Cheers to that. 60 00:03:21,320 --> 00:03:28,320 So, Michael, it is your 61 00:03:28,320 --> 00:03:30,660 turn. What are you grateful for this year? 62 00:03:31,040 --> 00:03:33,980 Well, so much. 63 00:03:34,220 --> 00:03:37,080 First of all, this amazing meal. Thank you for having us. 64 00:03:39,120 --> 00:03:43,640 I'm also very grateful to finally have landed a manager. 65 00:03:45,190 --> 00:03:46,470 My nephew, the rock star. 66 00:03:47,050 --> 00:03:50,670 You know, you are going to be the most successful Thompson in the whole family. 67 00:03:50,730 --> 00:03:53,250 I just know it. I am so proud of you. 68 00:03:53,850 --> 00:03:56,690 Oh, thanks, Uncle Bradley. That does mean a lot. 69 00:03:58,690 --> 00:04:04,450 Well, and of course, last but also not least, you, Nicole. 70 00:04:05,410 --> 00:04:06,590 We started off. 71 00:04:07,630 --> 00:04:10,430 Not a picture -perfect postcard, you know, kind of. 72 00:04:10,770 --> 00:04:15,630 No, just, you know, awkward beginnings, like people sometimes. But opposites 73 00:04:15,630 --> 00:04:18,769 attract. Honey, are you feeling okay? 74 00:04:19,890 --> 00:04:20,890 Uh, yeah. 75 00:04:23,890 --> 00:04:27,030 Hey, um, Kim, can you help me with the pie? 76 00:04:28,370 --> 00:04:29,530 Isn't it Jetson and Bach? 77 00:04:31,150 --> 00:04:34,430 Oh, oh, yeah. I'm going to go tackle the whipped cream. 78 00:04:35,250 --> 00:04:36,870 Wonderful. Thank you. 79 00:04:41,840 --> 00:04:42,880 That was weird. 80 00:04:43,140 --> 00:04:44,140 Yeah. 81 00:04:44,900 --> 00:04:48,520 I'm about to do something that might be a little weird, too. Could you just 82 00:04:48,520 --> 00:04:49,520 follow me? 83 00:04:52,260 --> 00:04:53,260 Huh. 84 00:04:54,740 --> 00:04:56,760 Uh, so, Nicole. 85 00:04:57,160 --> 00:04:58,160 Yeah. 86 00:05:01,040 --> 00:05:06,280 Since the day that we met, you have made my life so much better. 87 00:05:07,020 --> 00:05:08,020 In every way. 88 00:05:09,600 --> 00:05:12,200 You're driven. You're smart. 89 00:05:13,520 --> 00:05:14,940 You're kind. You're beautiful. 90 00:05:15,160 --> 00:05:20,060 You put up with my music career, even when it's not easy, I'm sure. 91 00:05:22,720 --> 00:05:25,460 You're the most incredible person I've ever met in my entire life. 92 00:05:28,720 --> 00:05:33,920 So, um... Nicole Waters. 93 00:05:36,400 --> 00:05:37,980 She might be the happiest man in the universe. 94 00:05:40,200 --> 00:05:41,960 Will you marry me? 95 00:05:43,540 --> 00:05:45,240 Yeah. Yeah? 96 00:05:46,060 --> 00:05:47,100 Yeah. Yeah? 97 00:05:48,760 --> 00:05:50,380 Of course I will. 98 00:05:52,340 --> 00:05:53,900 Oh, thank goodness. 99 00:05:57,220 --> 00:05:58,220 Congrats. 100 00:05:59,360 --> 00:06:00,360 We did it. 101 00:06:00,500 --> 00:06:01,500 Thank you. 102 00:06:06,350 --> 00:06:07,350 So amazing. 103 00:06:07,970 --> 00:06:10,110 Let me see the baby. I'll get that. 104 00:06:10,770 --> 00:06:11,770 Beautiful. 105 00:06:13,810 --> 00:06:18,310 Oh, my gosh. 106 00:06:18,870 --> 00:06:22,190 Mom and Dad, what are you doing here? I thought you were on vacation. 107 00:06:22,670 --> 00:06:25,310 My fiance wanted to surprise you. We flew back early. 108 00:06:25,990 --> 00:06:28,030 Oh, and it looks like we got here just in time. 109 00:06:28,330 --> 00:06:29,330 Didn't want to miss that. 110 00:06:30,570 --> 00:06:32,010 Congratulations, sweetie. 111 00:06:32,270 --> 00:06:33,270 I'll get one. 112 00:06:41,700 --> 00:06:42,700 Slippery nose. 113 00:06:44,400 --> 00:06:45,400 So? 114 00:06:45,660 --> 00:06:47,620 So. Do you see any winners? 115 00:06:48,200 --> 00:06:49,880 Well, I still like the one back by the entrance. 116 00:06:50,600 --> 00:06:54,060 What? That sad -looking small one? 117 00:06:54,480 --> 00:06:55,480 Yeah. 118 00:06:55,580 --> 00:06:58,580 Oh, don't you want a big, full tree? 119 00:06:58,920 --> 00:07:01,000 You know me. I'm always rooting for the underdog. 120 00:07:01,560 --> 00:07:03,820 Plus, every tree needs a home for Christmas. 121 00:07:04,100 --> 00:07:06,580 Oh, you're adorable. 122 00:07:07,240 --> 00:07:08,119 Oh, stop. 123 00:07:08,120 --> 00:07:09,300 Okay, you win. 124 00:07:10,380 --> 00:07:11,680 And get your little tree. 125 00:07:13,140 --> 00:07:15,180 I do have to head home soon, though. 126 00:07:15,620 --> 00:07:19,560 Maggie just got back from vacation, and I promised her we'd catch up while 127 00:07:19,560 --> 00:07:20,560 wrapping Christmas presents. 128 00:07:21,160 --> 00:07:24,020 I, uh, I haven't told her our big news yet. 129 00:07:24,400 --> 00:07:26,300 She is going to be so happy for us. 130 00:07:27,140 --> 00:07:28,700 I'm pretty excited to tell her. 131 00:07:29,700 --> 00:07:31,820 Oh, how great is this? 132 00:07:33,420 --> 00:07:37,520 Don't get any ideas. You already have more Christmas decorations than anybody 133 00:07:37,520 --> 00:07:39,820 know. You can never have too many Christmas decorations. 134 00:07:43,660 --> 00:07:46,640 I'm not stuffing another inflatable Santa into the back of my car. 135 00:07:47,060 --> 00:07:48,100 Oh, well, how about a reindeer? 136 00:07:48,880 --> 00:07:51,300 Santa needs at least nine of those. 137 00:07:52,600 --> 00:07:58,060 Plus, hey, tis the season to spread that ho -ho -ho -ho -ho -ho holiday cheer. 138 00:07:58,600 --> 00:08:00,940 Well, if Santa ever needs a break... 139 00:08:01,340 --> 00:08:03,280 I think you'd be a pretty good backup. 140 00:08:03,980 --> 00:08:05,360 And you can be my Mrs. Claus. 141 00:08:07,660 --> 00:08:09,700 Are you still down to make some Christmas cookies tomorrow? 142 00:08:09,980 --> 00:08:11,940 You know me. I've never been one to turn down cookies. 143 00:08:12,160 --> 00:08:16,080 Great. We'll use my mom's famous family recipe. Best Christmas cookies you've 144 00:08:16,080 --> 00:08:16,759 ever had. 145 00:08:16,760 --> 00:08:17,760 You're going to love them. 146 00:08:17,940 --> 00:08:19,880 You sure do know the way to my heart. 147 00:08:20,600 --> 00:08:21,600 Well, good. 148 00:08:21,640 --> 00:08:25,840 Because all I want to do is make your heart happy for the rest of my life. 149 00:08:27,780 --> 00:08:28,780 Beyonce. 150 00:08:30,500 --> 00:08:33,440 I still get so excited every time I hear you say that. 151 00:08:35,700 --> 00:08:36,700 Okay. 152 00:08:36,840 --> 00:08:39,120 Let's go get your tree, fiancé. 153 00:08:40,919 --> 00:08:42,480 It does feel good to hear that. Mm -hmm. 154 00:08:43,039 --> 00:08:47,800 Fiancé. Fiancé. This is my fiancé. It is fiancé. Hello, tree. Have you met my 155 00:08:47,800 --> 00:08:48,800 fiancé? 156 00:08:57,670 --> 00:09:00,710 So he just got down on one knee and professed his love to you? 157 00:09:01,470 --> 00:09:02,470 Yep. 158 00:09:05,530 --> 00:09:06,530 And you said yes. 159 00:09:07,010 --> 00:09:10,170 Of course you said yes. It's Michael. Are we sure he doesn't have any 160 00:09:10,550 --> 00:09:11,449 I'm sure. 161 00:09:11,450 --> 00:09:14,910 I can't believe I missed it. Of all times for me to take a vacation and I 162 00:09:14,910 --> 00:09:15,910 your proposal? 163 00:09:16,630 --> 00:09:19,690 Wait a minute. Does this mean you're moving out? Do I need to find another 164 00:09:19,690 --> 00:09:22,450 roommate? Because I just found out this place and it is way too big for one 165 00:09:22,450 --> 00:09:25,790 person. Michael and I aren't moving in together until after the wedding. 166 00:09:26,160 --> 00:09:27,700 And when will that be? 167 00:09:28,860 --> 00:09:30,560 In the summer, at the earliest. 168 00:09:30,840 --> 00:09:31,940 Do you have it all planned out? 169 00:09:34,620 --> 00:09:39,780 Well... What? 170 00:09:43,640 --> 00:09:46,340 This is comprehensive. 171 00:09:47,080 --> 00:09:49,740 I've been adding to it since I was a kid. You don't say. 172 00:09:50,720 --> 00:09:53,060 So when are you going to start officially planning everything? 173 00:09:53,740 --> 00:09:57,300 My priority right now is landing this new client for the firm. And then we'll 174 00:09:57,300 --> 00:10:00,040 start planning the wedding. You have got a lot on your plate. 175 00:10:01,020 --> 00:10:03,440 But this is so exciting. I'm so happy for you. 176 00:10:04,120 --> 00:10:06,420 You and Michael are going to be super happy together. 177 00:10:08,300 --> 00:10:10,040 I can't wait. 178 00:10:16,880 --> 00:10:18,880 Are you sure we need that many sprinkles? 179 00:10:19,300 --> 00:10:21,180 As far as I'm concerned, there's no limits. 180 00:10:22,250 --> 00:10:26,310 But your mom's recipe says one teaspoon for cookie eggs. You know you're allowed 181 00:10:26,310 --> 00:10:27,310 to have a little fun, right? 182 00:10:27,770 --> 00:10:29,030 Accuracy is fun for me. 183 00:10:33,010 --> 00:10:34,010 What's that? 184 00:10:34,050 --> 00:10:35,350 What is what? 185 00:10:35,650 --> 00:10:36,650 That. 186 00:10:36,830 --> 00:10:39,610 What is it? Oh, that's nothing. 187 00:10:42,990 --> 00:10:45,270 Okay. Well, now I really need to know. 188 00:10:46,670 --> 00:10:47,670 Come on, seriously. 189 00:10:48,430 --> 00:10:50,790 We're engaged now. That means no secrets, right? 190 00:10:52,460 --> 00:10:56,160 Okay, but you have to promise not to freak out. 191 00:11:02,580 --> 00:11:03,580 Wedding ideas. 192 00:11:03,780 --> 00:11:05,140 This is so embarrassing. 193 00:11:06,080 --> 00:11:09,420 Did you put this together in the last two weeks? 194 00:11:09,900 --> 00:11:12,460 More like the last two decades. 195 00:11:14,380 --> 00:11:16,440 Impressive. They're just ideas. 196 00:11:17,000 --> 00:11:20,260 You know, it's really more of a starting point. I don't want you to think that 197 00:11:20,260 --> 00:11:23,780 I've got it all planned out, because I don't. I'm really excited for us to make 198 00:11:23,780 --> 00:11:25,320 all of our decisions together. 199 00:11:25,580 --> 00:11:27,180 I think this book is great. 200 00:11:27,660 --> 00:11:29,660 You don't think it's weird? 201 00:11:29,920 --> 00:11:31,100 Hey, you're just organized. 202 00:11:32,160 --> 00:11:33,320 I know who I'm marrying. 203 00:11:34,260 --> 00:11:36,140 So, where do I start? 204 00:11:36,400 --> 00:11:40,020 Well, there is a table of contents at the beginning, and then at the back, 205 00:11:40,020 --> 00:11:41,260 there's an index with keywords. 206 00:11:42,260 --> 00:11:45,220 Um, or, you know, wherever. 207 00:11:46,440 --> 00:11:47,800 Wow, what is this place? 208 00:11:48,500 --> 00:11:50,780 That is the Stonewater Estate. 209 00:11:51,700 --> 00:11:55,740 It's where my parents got married, and it's where I've dreamed of getting 210 00:11:55,740 --> 00:11:56,920 married my whole life. 211 00:11:57,880 --> 00:11:58,880 It's gorgeous. 212 00:11:59,680 --> 00:12:00,680 We should check it out. 213 00:12:03,080 --> 00:12:04,080 Wait, like right now? 214 00:12:04,100 --> 00:12:06,060 Yeah. I mean, no time like the present, right? 215 00:12:07,180 --> 00:12:08,180 Really? 216 00:12:08,300 --> 00:12:10,620 Okay. Okay, I'll just clean up. 217 00:12:19,530 --> 00:12:20,530 It's even nicer in person. 218 00:12:21,110 --> 00:12:22,110 You think we can go inside? 219 00:12:25,610 --> 00:12:26,610 It's open. 220 00:12:29,870 --> 00:12:30,870 Hello? 221 00:12:39,210 --> 00:12:44,310 Getting one last look? 222 00:12:45,070 --> 00:12:48,410 Hi. Sorry I didn't mean to startle you. I'm the owner, Bickham. 223 00:12:48,880 --> 00:12:52,080 Nice to meet you. I'm Nicole, and this is my boyfriend. 224 00:12:52,640 --> 00:12:55,120 This is my fiancé, Michael. 225 00:12:55,540 --> 00:12:57,820 You're engaged, I see. Well, congratulations. 226 00:12:58,320 --> 00:13:01,380 Thanks. We were hoping that we could take a quick look around. 227 00:13:02,120 --> 00:13:07,960 Well, my parents got married here, so... Ah, I see. Of course. Right this way. 228 00:13:23,050 --> 00:13:25,090 This building's been in my family for three generations. 229 00:13:25,610 --> 00:13:28,450 We've hosted weddings, banquets, small concerts, you name it. 230 00:13:29,070 --> 00:13:30,070 Let's do it. 231 00:13:30,370 --> 00:13:31,390 Let's get married here. 232 00:13:32,150 --> 00:13:33,150 Really? 233 00:13:33,530 --> 00:13:34,530 You like it? 234 00:13:34,870 --> 00:13:36,110 It's all so bittersweet. 235 00:13:36,810 --> 00:13:39,530 Vikram, what's your availability look like for next summer? 236 00:13:40,190 --> 00:13:43,590 Oh, dear, I... Sorry, I thought you knew. 237 00:13:43,930 --> 00:13:44,849 Knew what? 238 00:13:44,850 --> 00:13:46,710 The building's being torn down after the holidays. 239 00:13:47,110 --> 00:13:49,630 What? Building new condo units here instead. 240 00:13:49,970 --> 00:13:51,850 What about your family business? 241 00:13:52,459 --> 00:13:55,640 Certainly not what we wanted at first, but the developer gave us an offer that 242 00:13:55,640 --> 00:13:56,640 we couldn't turn down. 243 00:13:56,940 --> 00:13:57,759 I'm sorry. 244 00:13:57,760 --> 00:14:00,180 If things were different, we would have loved to host your wedding here. 245 00:14:01,940 --> 00:14:04,560 I should get that. We're still getting the contract details sorted out. 246 00:14:04,800 --> 00:14:07,080 It was very nice meeting you both, and I wish you the best of luck. 247 00:14:13,480 --> 00:14:14,480 What are we going to do? 248 00:14:15,840 --> 00:14:19,860 I know you had your heart set on this place, but we will figure something else 249 00:14:19,860 --> 00:14:20,860 out. I promise. 250 00:14:21,289 --> 00:14:22,289 Ah, humbug. 251 00:14:23,490 --> 00:14:26,490 How about we go get some hot cocoa to make you feel better, though? 252 00:14:27,590 --> 00:14:28,630 With marshmallows? 253 00:14:28,870 --> 00:14:29,629 Oh, yeah. 254 00:14:29,630 --> 00:14:30,630 Many. 255 00:14:31,530 --> 00:14:32,530 Okay. 256 00:14:52,400 --> 00:14:53,400 Good morning. 257 00:14:53,700 --> 00:14:54,700 Hey. 258 00:14:55,140 --> 00:14:58,860 Did you get my calendar invite for today at noon? We have a lot to cover this 259 00:14:58,860 --> 00:15:01,420 week, so I was thinking we could chat about it over lunch. 260 00:15:01,680 --> 00:15:03,940 No, I guess I must have missed it. 261 00:15:04,280 --> 00:15:06,020 Cold water is never missed with a calendar invite. 262 00:15:06,700 --> 00:15:11,220 What's going on? The venue Michael and I wanted for the wedding, it's being torn 263 00:15:11,220 --> 00:15:16,280 down after the holidays, so... Well, you're a natural problem solver, and 264 00:15:16,280 --> 00:15:17,720 are so many beautiful venues. 265 00:15:18,020 --> 00:15:22,360 It's just... Well, I always dreamt of... Getting married at this one, you know? 266 00:15:22,420 --> 00:15:25,160 My parents, they had their wedding there. 267 00:15:25,380 --> 00:15:27,740 You said it's being torn down after the holidays. 268 00:15:28,080 --> 00:15:29,940 Yeah, that's what the owner said. 269 00:15:30,720 --> 00:15:32,520 Why don't you and Michael get married before then? 270 00:15:35,200 --> 00:15:37,520 In a couple of weeks? 271 00:15:38,000 --> 00:15:39,000 Yeah, right. 272 00:15:39,300 --> 00:15:41,840 You and Michael plan to find him Bradley's wedding in two weeks. 273 00:15:42,420 --> 00:15:43,680 Why would this be any different? 274 00:15:44,110 --> 00:15:48,450 We barely managed to pull that off, even when we both had open schedules. I 275 00:15:48,450 --> 00:15:53,190 mean, you throw in the chaos of the holidays and, you know, our jobs, and I 276 00:15:53,190 --> 00:15:57,530 just... I just don't think we'd be able to manage it. Oh, come on. I mean, 277 00:15:57,550 --> 00:15:58,970 multitasking is your middle name. 278 00:15:59,330 --> 00:16:00,630 Actually, it's Celine. 279 00:16:01,510 --> 00:16:02,510 You get my point. 280 00:16:02,930 --> 00:16:05,530 I just think it would be too much for Michael and for me. 281 00:16:05,830 --> 00:16:08,470 You're saying it's too much for just the two of you? Mm -hmm. 282 00:16:09,930 --> 00:16:11,270 I have an amazing idea. 283 00:16:11,980 --> 00:16:13,820 Do you remember when you offered to plan my wedding? 284 00:16:14,220 --> 00:16:16,200 I don't know if offered would be the right term. 285 00:16:16,700 --> 00:16:20,640 Pressured might be more accurate. Or forced, even. 286 00:16:20,940 --> 00:16:25,720 Semantics. The point is, I should plan your wedding. 287 00:16:26,680 --> 00:16:29,060 That is a beautiful offer. 288 00:16:29,920 --> 00:16:30,920 Thank you. 289 00:16:31,680 --> 00:16:33,660 Um, I'm just not so sure. 290 00:16:34,280 --> 00:16:37,460 You and Michael planned the most beautiful wedding for us. 291 00:16:38,320 --> 00:16:39,520 Let me repay the favor. 292 00:16:40,100 --> 00:16:41,100 Think about it. 293 00:16:41,420 --> 00:16:46,360 twinkling lights, crisp white snow, the magic of the season in the air. 294 00:16:46,580 --> 00:16:48,160 That all does sound nice. 295 00:16:48,780 --> 00:16:50,200 We can also start calling you. 296 00:16:51,040 --> 00:16:52,040 The Christmas couple? 297 00:16:52,480 --> 00:16:53,760 Okay, yeah, now you lost me. 298 00:16:54,140 --> 00:16:57,480 This might be the only chance you get at getting married at the venue of your 299 00:16:57,480 --> 00:17:02,100 dreams. We don't even know if they would be willing to host an event so close to 300 00:17:02,100 --> 00:17:02,959 the shutdown. 301 00:17:02,960 --> 00:17:05,599 So, there's only one way to find out. 302 00:17:08,520 --> 00:17:09,859 I could give them a quick call. 303 00:17:14,859 --> 00:17:21,579 Long lay the world in sin and never pining 304 00:17:21,579 --> 00:17:27,440 till he feared and the soul found its worth. 305 00:17:28,380 --> 00:17:35,340 A bill of hope the weary world rejoiced in 306 00:17:35,340 --> 00:17:36,340 for yon. 307 00:18:31,050 --> 00:18:32,250 Watching that man sing. 308 00:18:33,750 --> 00:18:34,750 Hey, it's pretty great. 309 00:18:35,050 --> 00:18:38,730 And very soon, that talented man is going to be your husband. 310 00:18:39,010 --> 00:18:42,750 I still can't believe you guys decided on this Christmas. That's so stupid. I 311 00:18:42,750 --> 00:18:46,790 know. But the pros are the venue isn't hosting any other events during the 312 00:18:46,790 --> 00:18:50,090 holidays, and I'm going to be able to get married in the only place I ever 313 00:18:50,090 --> 00:18:51,110 imagined getting married. 314 00:18:51,710 --> 00:18:53,730 Cons are it's in two weeks. 315 00:18:54,130 --> 00:18:55,310 And Kim plans everything. 316 00:18:55,610 --> 00:19:01,140 Another pro is that Michael loves all things Christmas. So I think... he'll be 317 00:19:01,140 --> 00:19:05,940 pretty excited about getting married during the holidays hold on what do you 318 00:19:05,940 --> 00:19:12,740 mean you think he'll be excited you've told him right well not yet 319 00:19:12,740 --> 00:19:18,660 i know i know i'm going to tell him tonight this should be interesting 320 00:19:18,660 --> 00:19:25,660 hello future wife hey hi maggie You were incredible 321 00:19:25,660 --> 00:19:27,040 up there. Just amazing. 322 00:19:27,480 --> 00:19:30,260 Congratulations on the engagement. That ring is beautiful. 323 00:19:30,760 --> 00:19:33,620 Well, beautiful ring for a beautiful woman, right? 324 00:19:34,400 --> 00:19:38,040 Almost as beautiful as this lovely winter we've been having. 325 00:19:38,580 --> 00:19:41,400 Christmas time is the best season for romance, don't you think? 326 00:19:42,240 --> 00:19:43,240 Uh, sure. 327 00:19:43,820 --> 00:19:44,980 So listen, I have news. 328 00:19:45,220 --> 00:19:46,800 Well, uh, two things, actually. 329 00:19:47,300 --> 00:19:51,040 One, I've been thinking about our venue debacle. So I made us a list of 330 00:19:51,040 --> 00:19:52,040 alternative options. 331 00:19:52,220 --> 00:19:53,220 Oh. 332 00:19:53,280 --> 00:19:55,980 Honey, that is so sweet of you. 333 00:19:56,300 --> 00:19:57,300 Not that you'll need them. 334 00:19:57,820 --> 00:19:58,820 I'm sorry? 335 00:20:00,560 --> 00:20:01,560 Nothing. 336 00:20:02,740 --> 00:20:04,100 I'm going to go get us some hot cocoa. 337 00:20:05,500 --> 00:20:08,380 Is Maggie feeling okay? She's acting stranger than usual. 338 00:20:08,640 --> 00:20:12,240 Yeah, yeah. Well, you know what? We should talk. Do you want to sit down? 339 00:20:13,380 --> 00:20:14,380 Okay. 340 00:20:14,540 --> 00:20:18,060 But listen, first, do you want to hear my other news? Right, yes. 341 00:20:18,320 --> 00:20:20,380 Okay, so my manager called me today. 342 00:20:21,350 --> 00:20:25,510 Apparently, he's been talking to this new label, and they want to take a 343 00:20:25,510 --> 00:20:27,190 on me with a new Christmas single. 344 00:20:27,910 --> 00:20:29,590 What? This is amazing. 345 00:20:30,170 --> 00:20:32,490 Yeah. Oh, I'm so proud of you, sweetie. 346 00:20:32,750 --> 00:20:36,050 And the best part is, they want to release it on Christmas Day. 347 00:20:37,030 --> 00:20:38,130 Oh, boy. 348 00:20:39,910 --> 00:20:41,470 Well, I thought you'd be a little more excited. 349 00:20:41,670 --> 00:20:44,190 No, I am. I am. This is amazing. 350 00:20:44,930 --> 00:20:48,910 It's just that a lot happened today. 351 00:20:50,410 --> 00:20:51,550 Do you remember how we met? 352 00:20:51,970 --> 00:20:52,970 How can I forget? 353 00:20:53,290 --> 00:20:57,090 When Kim asked me to plan her wedding, I wanted to run. And then when she said 354 00:20:57,090 --> 00:20:59,690 her nephew was helping, I thought my head was going to explode. 355 00:21:00,070 --> 00:21:02,190 But then I showed up. With like six dogs. 356 00:21:02,910 --> 00:21:08,950 Anyway, Kim sort of suggested that she wants to pay it forward. 357 00:21:10,930 --> 00:21:15,210 Oh, I see where this is going. She wants to plan our wedding with your uncle's 358 00:21:15,210 --> 00:21:19,430 help. But there's just one teensy, tiny... 359 00:21:19,960 --> 00:21:20,980 Other detail. 360 00:21:24,100 --> 00:21:26,100 We'd have to get married by Christmas. 361 00:21:26,660 --> 00:21:27,940 This Christmas? 362 00:21:28,160 --> 00:21:29,340 That's been two weeks. 363 00:21:29,660 --> 00:21:36,500 Why? The Stonewater estate is being torn down, but not until after the holidays. 364 00:21:36,740 --> 00:21:43,160 Right. I don't know. It's just... Every time I close my eyes and I picture the 365 00:21:43,160 --> 00:21:44,860 wedding, I see two things. 366 00:21:45,860 --> 00:21:47,380 You, obviously. 367 00:21:48,720 --> 00:21:50,380 And the venue we saw yesterday. 368 00:21:52,340 --> 00:21:53,940 I think it would be beautiful. 369 00:21:54,720 --> 00:21:57,620 And... Romantic. 370 00:21:58,200 --> 00:22:00,380 Who are you, and what have you done with my girlfriend? 371 00:22:01,100 --> 00:22:02,680 I think you mean fiancé. 372 00:22:04,660 --> 00:22:06,740 A Christmas wedding does sound pretty magical. 373 00:22:07,100 --> 00:22:10,880 Kim already coined the term the Christmas couple for us. I'll bet you 374 00:22:12,540 --> 00:22:13,820 Still, the timing is tight. 375 00:22:14,570 --> 00:22:18,910 I guess I'd have to turn down this offer then. No, no, you can't do that. I 376 00:22:18,910 --> 00:22:21,090 could never let you miss an opportunity like this. 377 00:22:21,550 --> 00:22:22,550 So what then? 378 00:22:22,770 --> 00:22:28,410 Would it be manageable for you to work on your song during the day, and then at 379 00:22:28,410 --> 00:22:30,650 night, you and I could plan the wedding? 380 00:22:30,890 --> 00:22:32,010 I guess it's not impossible. 381 00:22:33,070 --> 00:22:38,630 If this is too much, too soon, then I will go into work tomorrow, and I will 382 00:22:38,630 --> 00:22:43,730 tell Kim, thank you, but no thank you. And we will just do our own thing. 383 00:22:45,600 --> 00:22:48,160 Because this is crazy, isn't it? 384 00:22:48,580 --> 00:22:49,580 But guess what? 385 00:22:50,140 --> 00:22:51,760 I am crazy about you. 386 00:22:55,400 --> 00:22:56,520 Do you want to do this? 387 00:22:57,180 --> 00:23:00,060 Well, it's not just up to me. 388 00:23:01,960 --> 00:23:05,880 Well, I do love Christmas, and I love you. And I feel like it's my duty as 389 00:23:05,880 --> 00:23:08,080 future husband to make sure you are happy with the venue. 390 00:23:08,720 --> 00:23:11,900 Really? And the sooner I get to marry you, the happier I'm going to be. 391 00:23:12,810 --> 00:23:16,390 You are just the most amazing guy. 392 00:23:18,190 --> 00:23:21,790 So, is there going to be a Christmas wedding? 393 00:23:23,170 --> 00:23:24,170 Are we doing this? 394 00:23:24,870 --> 00:23:25,910 I think so. 395 00:23:26,150 --> 00:23:27,150 I think so. 396 00:23:28,030 --> 00:23:32,630 Cheers to the Christmas couple. 397 00:23:32,870 --> 00:23:34,130 And so it begins. 398 00:23:44,180 --> 00:23:45,500 Michael and I are in. 399 00:23:45,820 --> 00:23:46,820 Let's do this. 400 00:23:47,300 --> 00:23:51,020 Amazing. But you need to not brand us the Christmas couple. 401 00:23:51,280 --> 00:23:53,180 Oh, I can't make that promise. 402 00:23:53,840 --> 00:23:58,560 Well, I tried. So, what do you say we get together this evening and go over 403 00:23:58,560 --> 00:24:02,960 ideas? Nicole, you are getting married in two weeks. We need to get started 404 00:24:02,960 --> 00:24:04,460 right now. Oh. 405 00:24:04,740 --> 00:24:05,740 Morning, ladies. 406 00:24:05,980 --> 00:24:08,660 Nicole, how's the advantage presentation coming along? 407 00:24:08,890 --> 00:24:11,950 Great, sir. I am locked and ready for next week's presentation. 408 00:24:12,310 --> 00:24:14,970 Not to throw a wrench in the works, but I've been talking to Mr. Banks. 409 00:24:15,250 --> 00:24:16,950 Oh, Mr. Banks. How's he doing? 410 00:24:17,290 --> 00:24:20,870 I heard that the Paris office has grown exponentially since he's been there. 411 00:24:20,930 --> 00:24:21,930 That's so great. 412 00:24:22,110 --> 00:24:24,250 Hey, what were you saying about the presentation? 413 00:24:24,670 --> 00:24:27,830 Mr. Banks thinks that we should perhaps be looking in a different direction. 414 00:24:28,170 --> 00:24:32,570 Oh. Mr. Greenwich prefers hard truths to candy -coated facts. 415 00:24:33,210 --> 00:24:34,330 Noted. Okay. 416 00:24:35,070 --> 00:24:38,690 That is a bit of a rework, but that's okay, because I can edit the 417 00:24:39,050 --> 00:24:43,210 Great. Between that and the wedding planning, it's going to be a big week. 418 00:24:44,010 --> 00:24:45,010 Wedding planning? 419 00:24:45,330 --> 00:24:46,330 Oh, yeah. 420 00:24:46,650 --> 00:24:47,690 Nicole got engaged. 421 00:24:48,430 --> 00:24:50,430 Wow, that's wonderful news. 422 00:24:50,790 --> 00:24:54,330 Congratulations to you and Michael. We're planning a Christmas wedding. 423 00:24:54,970 --> 00:24:55,970 This Christmas? 424 00:24:56,050 --> 00:24:57,050 Yes. 425 00:24:57,590 --> 00:24:59,710 Well, that should be interesting. 426 00:25:00,310 --> 00:25:02,410 Interesting is one word for it. 427 00:25:02,630 --> 00:25:03,910 Well, I look forward to the invite. 428 00:25:04,330 --> 00:25:06,750 Great. In the meantime, good luck with the Greenwich adjustments. 429 00:25:07,370 --> 00:25:08,370 Thanks, Mr. Bridges. 430 00:25:09,230 --> 00:25:11,870 Okay, we need to get wedding planning right now. 431 00:25:12,570 --> 00:25:14,250 Shouldn't I be reworking the presentation? 432 00:25:14,670 --> 00:25:17,290 Oh, this will just take ten minutes. Like I said, I will take care of 433 00:25:17,290 --> 00:25:19,890 everything. I just need a little bit of your input. 434 00:25:20,130 --> 00:25:25,650 Okay. Well, in that case, here is my decades -long collection of wedding 435 00:25:25,710 --> 00:25:29,250 Now, I was planning on a summer wedding, so we'll probably have to just change 436 00:25:29,250 --> 00:25:30,250 some stuff. 437 00:25:30,490 --> 00:25:32,650 Great. This is, um... Wow. 438 00:25:33,130 --> 00:25:34,130 I'm really proud of it. 439 00:25:34,270 --> 00:25:35,630 Ooh, heavy. 440 00:25:36,510 --> 00:25:38,510 Um, this is great. 441 00:25:38,750 --> 00:25:43,050 Really great. But I have a little bit of a head start. Oh. So why don't you 442 00:25:43,050 --> 00:25:44,190 follow me? 443 00:25:44,690 --> 00:25:46,490 Okay. Do you like it? 444 00:25:50,930 --> 00:25:53,790 Kim's top five elements to planning a successful wedding. 445 00:25:54,190 --> 00:25:55,390 You did all of this? 446 00:25:55,910 --> 00:25:56,910 Okay, full disclosure. 447 00:25:57,470 --> 00:26:00,130 Bradley did the collage, but I was the big ideas person. 448 00:26:00,550 --> 00:26:04,130 Wait. Is that my face photoshopped on a woman riding a horse? 449 00:26:04,530 --> 00:26:05,530 Nicole, focus. 450 00:26:06,230 --> 00:26:07,230 Five elements. 451 00:26:07,490 --> 00:26:11,990 Element number one. The most important element to planning a successful 452 00:26:13,230 --> 00:26:14,230 The dress. 453 00:26:15,410 --> 00:26:19,430 Come on, the dress can't be the most important element to a wedding. 454 00:26:19,810 --> 00:26:22,090 What else could there be? I don't know. 455 00:26:22,490 --> 00:26:24,290 Family? Friends? 456 00:26:24,610 --> 00:26:28,090 Making a lifelong commitment to that one special person? 457 00:26:28,650 --> 00:26:30,330 The groom, maybe. 458 00:26:30,880 --> 00:26:34,500 All very close seconds. But don't you remember how much people loved the dress 459 00:26:34,500 --> 00:26:35,840 you picked for me for my wedding? Yeah. 460 00:26:36,360 --> 00:26:37,360 Exactly. 461 00:26:37,580 --> 00:26:39,260 Element number two. 462 00:26:41,700 --> 00:26:42,720 Food and beverage. 463 00:26:43,520 --> 00:26:47,720 Now, it must be delicious, but on theme for the day. I was thinking turkey 464 00:26:47,720 --> 00:26:51,240 cranberry sliders with mini sweet potato bites. That sort of thing. 465 00:26:51,440 --> 00:26:54,360 You know, we want Christmas, but elevated. 466 00:26:55,360 --> 00:26:58,080 Right? Now, element number three. 467 00:26:58,800 --> 00:26:59,800 The cake. 468 00:27:00,110 --> 00:27:02,430 Anything other than vanilla or chocolate is risky. 469 00:27:03,430 --> 00:27:04,430 Yes, Nicole. 470 00:27:04,590 --> 00:27:07,050 Why isn't cake a part of food and beverage? 471 00:27:07,330 --> 00:27:08,289 Good question. 472 00:27:08,290 --> 00:27:12,310 Because cake is so important, it needs a category of its own. 473 00:27:12,510 --> 00:27:14,650 Oh, element number four. 474 00:27:15,230 --> 00:27:16,230 The guest list. 475 00:27:16,310 --> 00:27:19,090 Now, this one could be a little bit tricky. 476 00:27:19,490 --> 00:27:23,130 Well, that's all right, because Michael and I already have a pretty good idea of 477 00:27:23,130 --> 00:27:23,989 our guest list. 478 00:27:23,990 --> 00:27:25,630 Really? How many people? 479 00:27:26,010 --> 00:27:27,150 About 30. 480 00:27:28,030 --> 00:27:30,290 Plus... Mr. and Mrs. Bridges, I guess. 481 00:27:30,810 --> 00:27:32,210 Oh, you're serious. 482 00:27:32,970 --> 00:27:36,770 You know what? That's okay. It's your first time. But trust me, the stone 483 00:27:36,930 --> 00:27:39,650 you're going to want to fill it. Otherwise, it's going to feel empty. 484 00:27:39,910 --> 00:27:44,230 Oh. Which brings me to the final element, the venue. 485 00:27:44,830 --> 00:27:48,470 But since we've already taken care of that, we get to do this. 486 00:27:49,570 --> 00:27:53,010 Wow. I mean, even though I'm not the one crossing things out, it's still 487 00:27:53,010 --> 00:27:54,010 surprisingly satisfying. 488 00:27:54,570 --> 00:27:58,610 So, since we don't have to spend any time looking for the venue, I thought we 489 00:27:58,610 --> 00:28:00,450 could focus that energy on wedding favors. 490 00:28:00,670 --> 00:28:04,250 Oh. You know, it's got to be something that people want to use, but isn't too 491 00:28:04,250 --> 00:28:07,790 expensive. Uh -huh. I was thinking Christmas ornaments. 492 00:28:08,230 --> 00:28:10,150 I can organize it for you and Michael if he's free. 493 00:28:10,650 --> 00:28:13,630 Okay. Okay, I'll message him. Great. 494 00:28:14,210 --> 00:28:16,850 Kim, you've really thought of everything. 495 00:28:17,310 --> 00:28:18,310 I told you. 496 00:28:18,910 --> 00:28:20,210 I love wedding planning. 497 00:28:20,750 --> 00:28:23,870 I think you may have actually out -organized me. 498 00:28:33,770 --> 00:28:36,010 Can I get you another cup of hot cocoa? 499 00:28:36,210 --> 00:28:37,810 Oh, no, three is my limit. 500 00:28:38,070 --> 00:28:39,610 They're really delicious, though. Thank you. 501 00:28:44,550 --> 00:28:45,550 Hi. 502 00:28:48,330 --> 00:28:49,330 Hi. 503 00:28:52,490 --> 00:28:53,490 Hey. 504 00:28:53,970 --> 00:28:54,990 Sorry I'm late. 505 00:28:55,250 --> 00:28:58,110 I thought we were meeting at seven. It's 8 .30. 506 00:28:58,640 --> 00:29:03,440 I know. I'm sorry. I just had this big curveball to deal with at work. And, I 507 00:29:03,440 --> 00:29:07,140 mean, hey, you got my text message, right? Yeah. No, I just didn't realize 508 00:29:07,140 --> 00:29:08,140 late. 509 00:29:08,580 --> 00:29:09,379 It's okay. 510 00:29:09,380 --> 00:29:12,780 I just, I can't stay very long. I have the big day tomorrow. Remember? 511 00:29:13,980 --> 00:29:15,000 I'm going into the studio. 512 00:29:15,680 --> 00:29:17,240 Oh, of course. 513 00:29:18,000 --> 00:29:19,240 I completely forgot. 514 00:29:20,600 --> 00:29:22,760 Oh, no. This means you're going to miss the cake tasting. 515 00:29:22,980 --> 00:29:23,980 You know, I'm not picky. 516 00:29:24,240 --> 00:29:27,480 Just pick some fun flavors for me. Nothing boring like vanilla. 517 00:29:30,889 --> 00:29:31,889 Deal. Deal. 518 00:29:32,370 --> 00:29:33,370 So, shall we? 519 00:29:33,410 --> 00:29:34,410 Yeah. 520 00:29:34,730 --> 00:29:36,130 So, are we set? Yeah. 521 00:29:36,850 --> 00:29:39,170 Here, nothing is too complex to create. 522 00:29:39,390 --> 00:29:42,350 People have been bringing us their ideas, and we've helped achieve them for 523 00:29:42,350 --> 00:29:43,350 decades now. 524 00:29:43,510 --> 00:29:45,890 You must have a lot of experience making Christmas ornaments. 525 00:29:46,110 --> 00:29:47,110 Oh, yes, extensive. 526 00:29:47,390 --> 00:29:49,550 Now, what were you thinking of in terms of design? 527 00:29:50,290 --> 00:29:52,210 Modern or rustic? 528 00:29:52,690 --> 00:29:53,690 Plastic or glass? 529 00:29:55,470 --> 00:29:56,470 Personalized or not? 530 00:29:57,690 --> 00:29:58,690 Um... 531 00:29:59,310 --> 00:30:00,490 What do you think, Nicole? 532 00:30:01,590 --> 00:30:05,290 Uh... I'm sorry. 533 00:30:05,830 --> 00:30:07,110 Can you repeat the question? 534 00:30:07,490 --> 00:30:08,950 Well, let's go with classic. 535 00:30:09,270 --> 00:30:10,370 I've got some ideas. 536 00:30:10,750 --> 00:30:12,150 I'll go pull some materials. 537 00:30:12,550 --> 00:30:14,390 Why don't you two get comfortable? 538 00:30:14,910 --> 00:30:17,130 Generally, how long did these take to make? 539 00:30:17,410 --> 00:30:21,170 Well, depends on the design, but at least a couple of hours. 540 00:30:23,550 --> 00:30:24,550 Well, let's get started. 541 00:30:24,810 --> 00:30:26,090 Let's get started. All right. 542 00:30:35,120 --> 00:30:36,120 How about this one? 543 00:30:36,940 --> 00:30:38,760 Perfect. Just like you. 544 00:30:39,880 --> 00:30:40,880 Yours are better. 545 00:30:41,540 --> 00:30:42,540 I'm glad we're doing this. 546 00:30:42,700 --> 00:30:45,520 It's going to be a really nice Christmassy personal touch. 547 00:30:46,060 --> 00:30:47,060 It is. 548 00:30:47,140 --> 00:30:50,440 And we've only got 40 more to go. 549 00:30:51,780 --> 00:30:52,780 40. 550 00:30:54,160 --> 00:30:55,300 You know, it's getting a little late. 551 00:30:56,040 --> 00:30:57,320 I probably should get going. 552 00:30:58,880 --> 00:30:59,880 Before we finish? 553 00:31:00,020 --> 00:31:00,739 I know. 554 00:31:00,740 --> 00:31:02,340 I'm sorry. I thought we were going to start earlier. 555 00:31:03,760 --> 00:31:06,480 If you want to take this back home, I can help you finish over the weekend. 556 00:31:07,140 --> 00:31:09,160 And I'm sure Maggie would love to help, right? 557 00:31:09,540 --> 00:31:14,020 This is my fault. I really got here so super late. 558 00:31:14,540 --> 00:31:15,540 I'm really sorry. 559 00:31:15,680 --> 00:31:16,599 It's okay. 560 00:31:16,600 --> 00:31:17,700 We got a great start. 561 00:31:18,380 --> 00:31:21,720 I've just got a lot of recording to do tomorrow and some stuff I've got to go 562 00:31:21,720 --> 00:31:22,319 over tonight. 563 00:31:22,320 --> 00:31:25,600 Are you around tomorrow after work? 564 00:31:25,860 --> 00:31:26,900 Of course, yeah. 565 00:31:27,200 --> 00:31:30,300 And I'm going to stay here and finish as many of these as I can. 566 00:31:31,500 --> 00:31:32,500 And... 567 00:31:32,720 --> 00:31:34,100 Good luck in the studio tomorrow. 568 00:31:36,300 --> 00:31:38,760 And thank you. 569 00:31:51,060 --> 00:31:56,300 More fun for me, I guess. 570 00:32:13,130 --> 00:32:16,030 Thank you so much for getting us this appointment so last minute. 571 00:32:16,310 --> 00:32:18,170 That's no problem. I just pulled a few strings. 572 00:32:18,710 --> 00:32:19,710 Oh. 573 00:32:20,190 --> 00:32:21,470 This one's nice. 574 00:32:22,290 --> 00:32:23,290 And it's gorgeous. 575 00:32:24,710 --> 00:32:26,810 But it's peppermint chocolate truffle. 576 00:32:27,430 --> 00:32:28,430 Ugh. 577 00:32:29,910 --> 00:32:32,710 And that is why classic vanilla is always a bestseller. 578 00:32:32,930 --> 00:32:34,550 You got that right, my love. 579 00:32:34,790 --> 00:32:37,710 But Michael loves chocolate and peppermint. 580 00:32:38,110 --> 00:32:39,650 Is he going to eat the whole cake himself? 581 00:32:41,030 --> 00:32:42,030 No. 582 00:32:42,979 --> 00:32:46,620 But shouldn't we be making this decision based on what we want? 583 00:32:46,820 --> 00:32:50,180 Okay, that's true for most of the wedding decisions. But when it comes to 584 00:32:50,220 --> 00:32:52,980 it's better to play it safe and pick something that everyone will love. 585 00:32:53,280 --> 00:32:54,280 Okay. 586 00:32:55,080 --> 00:32:56,120 Any other advice? 587 00:32:56,900 --> 00:32:58,680 Yeah, don't go cheap if you're serving fish. 588 00:32:58,980 --> 00:33:00,600 That did not end well. 589 00:33:01,320 --> 00:33:04,340 I actually meant marriage advice. 590 00:33:07,540 --> 00:33:10,300 Remember to make time for each other. Quality time, that is. 591 00:33:10,560 --> 00:33:13,000 Life is busy. It's really hard to keep up with everything. 592 00:33:13,280 --> 00:33:16,760 So when you do spend time together, make sure you're really, really focused on 593 00:33:16,760 --> 00:33:17,539 each other. 594 00:33:17,540 --> 00:33:22,600 Like with Kim and I, we have to make a conscious effort to unplug and pivot our 595 00:33:22,600 --> 00:33:24,320 attention back to our relationship. 596 00:33:25,000 --> 00:33:26,000 Very well said. 597 00:33:26,220 --> 00:33:28,040 That was surprisingly wise. 598 00:33:29,500 --> 00:33:31,900 And you actually just gave me a really great idea. 599 00:33:32,520 --> 00:33:35,360 Kimberly! Oh, Francois! Bonjour. Bonjour. 600 00:33:37,250 --> 00:33:40,130 What? Bradley, mon ami. I'm so happy to see you. 601 00:33:40,470 --> 00:33:43,210 This place is so beautiful when it's all decked out for Christmas. 602 00:33:43,470 --> 00:33:45,710 Yes, it truly is the most magical time of the year. That's fair. 603 00:33:45,910 --> 00:33:48,090 Oui. So tell me, how can I be of assistance? 604 00:33:48,410 --> 00:33:51,170 We are here with my friend Nicole, and she is getting married. 605 00:33:51,990 --> 00:33:54,890 Enchanté. You're in very good hands. Look at these two. 606 00:33:55,210 --> 00:33:58,150 Perfect couple. Must be all that quality time, right, Bradley? 607 00:33:58,450 --> 00:33:59,289 Mm -hmm. 608 00:33:59,290 --> 00:34:00,290 Okay, enough to chat. 609 00:34:00,570 --> 00:34:01,770 This woman needs some cake. 610 00:34:01,970 --> 00:34:03,190 Oh, well, then cake the lady shall have. 611 00:34:03,590 --> 00:34:04,590 Parisi. 612 00:34:05,680 --> 00:34:07,700 Trust me. You don't want to see that one angry. 613 00:34:07,940 --> 00:34:08,940 Oh, I know. 614 00:34:08,980 --> 00:34:09,980 Tell me about it. 615 00:34:19,940 --> 00:34:20,940 Okay. 616 00:34:22,980 --> 00:34:23,980 Honey, 617 00:34:24,719 --> 00:34:25,719 I'm home. 618 00:34:25,800 --> 00:34:26,800 In here. 619 00:34:30,060 --> 00:34:31,100 What's going on? 620 00:34:31,719 --> 00:34:32,719 Wait a minute. 621 00:34:32,880 --> 00:34:35,300 Are you cooking a romantic candlelit dinner for you and me? 622 00:34:35,679 --> 00:34:39,420 Well, now the surprise is ruined. That's too bad. I already have plans tonight. 623 00:34:39,639 --> 00:34:43,199 Well, I guess I'll just have to have a nice romantic dinner with my fiancé 624 00:34:43,199 --> 00:34:44,199 instead. 625 00:34:44,380 --> 00:34:46,500 I'm actually surprised I don't smell burning. 626 00:34:46,840 --> 00:34:48,320 I'm not that bad. 627 00:34:48,540 --> 00:34:51,100 You almost torched our apartment making popcorn. 628 00:34:52,679 --> 00:34:56,900 I may not be a chef, but I can follow simple instructions. 629 00:34:58,400 --> 00:34:59,400 Oh. 630 00:35:06,740 --> 00:35:10,340 Well, isn't this perfect timing? You learn how to cook just before you move 631 00:35:10,800 --> 00:35:14,420 I can still cook for you, as long as there's a clear recipe with instructions 632 00:35:14,420 --> 00:35:17,920 online. How am I ever going to find a roommate as awesome as you? 633 00:35:18,480 --> 00:35:20,220 Oh, Max, don't say that. 634 00:35:20,960 --> 00:35:22,140 You're going to make me cry. 635 00:35:23,280 --> 00:35:24,440 I'm the one who should cry. 636 00:35:24,860 --> 00:35:28,820 You and Michael are like the most compatible pair of turtledoves ever, and 637 00:35:28,820 --> 00:35:31,200 just a partridge in a pear tree, all alone. 638 00:35:32,330 --> 00:35:36,490 Hey, any guy out there would be lucky to have you. And as soon as you find your 639 00:35:36,490 --> 00:35:38,590 Michael, I want to be the first one to know about it. 640 00:35:39,850 --> 00:35:43,690 What's that? This is my latest listing. It's a large commercial space that just 641 00:35:43,690 --> 00:35:46,830 went up for sale in the middle of town. It is going to be a hot commodity. The 642 00:35:46,830 --> 00:35:47,830 listing goes live on Monday. 643 00:35:48,450 --> 00:35:49,510 That's interesting. Can I see that? 644 00:35:51,510 --> 00:35:55,550 Do you mind if I tell a client about this? I think I know someone who might 645 00:35:55,550 --> 00:35:58,350 interested. By all means. The faster I sell it, the better. 646 00:36:02,570 --> 00:36:05,510 Hi, Vikram. It's Nicole Waters. Listen, I hope I'm not overstepping here, but I 647 00:36:05,510 --> 00:36:09,290 just saw this listing for a lot in town, and it gave me the craziest idea. 648 00:36:09,930 --> 00:36:11,950 I'll send you an email about it, and we'll chat soon. 649 00:36:15,510 --> 00:36:16,510 Steak's burning. Oh! 650 00:36:17,830 --> 00:36:21,910 Oh, no, oh, no. I need to focus. I need to focus so I can finish dinner. 651 00:36:22,390 --> 00:36:26,590 I'm gonna get out of your hair, but, uh, what time do you think you and Michael 652 00:36:26,590 --> 00:36:27,690 will be done dinner tonight? 653 00:36:28,010 --> 00:36:30,710 I don't know. An hour or two, maybe? Why? Okay, perfect. 654 00:36:31,050 --> 00:36:33,700 Why? Um, nothing. No. No reason. What? 655 00:36:34,460 --> 00:36:35,920 What's going on, Meg? Nothing. 656 00:36:36,760 --> 00:36:38,360 Look at the time. See you later. 657 00:36:42,440 --> 00:36:43,520 Oh, the potatoes. 658 00:36:44,720 --> 00:36:45,720 Wow. 659 00:36:46,880 --> 00:36:48,220 That was delicious. 660 00:36:48,920 --> 00:36:50,000 It wasn't overdone? 661 00:36:50,560 --> 00:36:52,560 Well, I like a little char now and then. 662 00:36:53,940 --> 00:36:56,840 I'm just glad we finally get to spend some time together. 663 00:36:57,260 --> 00:36:58,260 Me too. 664 00:36:58,590 --> 00:37:02,810 And I'm sorry, again, for being so late to the craft place last night. You've 665 00:37:02,810 --> 00:37:03,729 had a lot on your plate. 666 00:37:03,730 --> 00:37:06,550 And you more than made up for it by cooking this amazing meal. 667 00:37:08,970 --> 00:37:09,970 Do you want to get that? 668 00:37:11,750 --> 00:37:13,030 I'm sure it's not that important. 669 00:37:16,970 --> 00:37:19,570 Maybe I'll just see what it's about. 670 00:37:21,930 --> 00:37:22,930 You know what? 671 00:37:24,590 --> 00:37:25,590 There. 672 00:37:26,230 --> 00:37:27,230 That's better. 673 00:37:27,400 --> 00:37:28,940 Are you sure you don't want to check that? 674 00:37:29,520 --> 00:37:31,940 Whatever it is, I'm sure it can wait a few minutes. 675 00:37:32,500 --> 00:37:33,580 I want to hear about you. 676 00:37:33,820 --> 00:37:36,580 How was your day? How did it go in the studio? 677 00:37:38,020 --> 00:37:39,020 Not bad. 678 00:37:39,100 --> 00:37:40,960 Oh? But not great, either. 679 00:37:41,300 --> 00:37:42,300 Oh, how so? 680 00:37:42,800 --> 00:37:45,360 Just not going as smoothly as I would have hoped. How do you mean? 681 00:37:45,720 --> 00:37:49,280 Well, it's a creative process. It's not an on and off switch. 682 00:37:49,580 --> 00:37:51,400 It takes time and inspiration to find your groove. 683 00:37:51,620 --> 00:37:55,320 I've just been pretty distracted lately. You know, there's so much going on, I'm 684 00:37:55,320 --> 00:37:56,360 having a hard time focusing. 685 00:37:57,000 --> 00:37:58,360 Do you mean because of the wedding? 686 00:37:58,740 --> 00:37:59,740 No, no. 687 00:38:00,740 --> 00:38:02,540 Well, maybe just a little bit. 688 00:38:03,140 --> 00:38:06,580 But it's not just that. It's the holidays. It's everything. 689 00:38:07,580 --> 00:38:09,000 I'm fine. I'll figure it out. 690 00:38:10,040 --> 00:38:11,040 What about you? 691 00:38:11,640 --> 00:38:12,900 Oh, how were the cakes? 692 00:38:13,300 --> 00:38:17,940 Oh, so tasty. I actually brought some samples back here for you to try. 693 00:38:18,160 --> 00:38:19,840 And that is why I proposed to you. 694 00:38:20,560 --> 00:38:24,840 Any frontrunners? Well, Kim thinks their classic vanilla is the way to go. 695 00:38:25,180 --> 00:38:26,320 Oh, really? Why? 696 00:38:26,750 --> 00:38:29,950 Well, she says it's a safe choice, you know, a real crowd pleaser. 697 00:38:30,350 --> 00:38:34,150 And I do see her point, but I know that you like chocolate and peppermint, so... 698 00:38:34,150 --> 00:38:36,450 And it's a holiday flavor, which is a bonus. 699 00:38:36,690 --> 00:38:37,970 I didn't even think of that. 700 00:38:38,230 --> 00:38:39,230 But I don't know. 701 00:38:40,410 --> 00:38:44,670 I just... I want everything to be perfect, you know? 702 00:38:44,890 --> 00:38:48,890 So maybe going with a tried and true flavor is best? 703 00:38:49,330 --> 00:38:53,210 I'm not sure I agree. I mean, should we be making decisions based off of 704 00:38:53,210 --> 00:38:55,090 anything other than what we want, you and me? 705 00:38:55,790 --> 00:38:56,790 Hmm. 706 00:39:03,709 --> 00:39:04,709 Kim. Hi. 707 00:39:08,690 --> 00:39:10,170 It's for you. She says it's an emergency. 708 00:39:10,430 --> 00:39:11,430 Hi, Kim. 709 00:39:11,870 --> 00:39:12,749 Whoa, whoa, whoa. 710 00:39:12,750 --> 00:39:13,750 Slow down. 711 00:39:13,870 --> 00:39:14,870 What's going on? 712 00:39:16,630 --> 00:39:17,970 You need me to come in right now. 713 00:39:19,830 --> 00:39:23,490 Uh... Okay, sure. I'll hurry over. I'll see you soon. 714 00:39:25,950 --> 00:39:27,270 She wants me to go into the office. 715 00:39:27,570 --> 00:39:30,090 Is everything okay? What happened? She won't tell me over the phone, so I don't 716 00:39:30,090 --> 00:39:31,090 know, but I... 717 00:39:31,360 --> 00:39:32,480 I hate to rush out like this. 718 00:39:32,840 --> 00:39:33,940 It's okay. 719 00:39:34,540 --> 00:39:36,960 I'll wash the dishes. Just give me a call later, okay? 720 00:39:37,460 --> 00:39:38,460 I will. 721 00:39:40,700 --> 00:39:41,700 Thank you. 722 00:39:46,940 --> 00:39:47,940 Hello? 723 00:40:08,490 --> 00:40:09,490 It's your bridal shower. 724 00:40:10,430 --> 00:40:12,330 So, there's no work emergency? 725 00:40:12,650 --> 00:40:14,330 No. Are you disappointed? 726 00:40:14,870 --> 00:40:15,870 No. 727 00:40:16,350 --> 00:40:17,450 Of course not. 728 00:40:17,830 --> 00:40:19,470 I was just worried. 729 00:40:20,590 --> 00:40:21,590 Hey, 730 00:40:21,750 --> 00:40:22,810 does Michael know? 731 00:40:23,010 --> 00:40:25,190 He knew that we were planning something. He just didn't know when. 732 00:40:25,490 --> 00:40:28,930 I knew you were up to something. Why didn't you tell me something earlier? 733 00:40:29,330 --> 00:40:30,990 You do know how surprises work, don't you? 734 00:40:32,130 --> 00:40:34,030 Right. We love you, sweetheart. 735 00:40:34,430 --> 00:40:37,710 And we know your wedding's coming up quickly, but we still wanted to do 736 00:40:37,710 --> 00:40:38,870 something special for you. 737 00:40:39,090 --> 00:40:45,090 This is so sweet, guys. I can't believe you did all of this for me. 738 00:40:45,510 --> 00:40:47,310 This is just the tip of the iceberg. 739 00:40:47,910 --> 00:40:48,970 What do you have planned? 740 00:40:49,650 --> 00:40:50,770 I'm so glad you asked. 741 00:40:57,730 --> 00:40:59,230 It's Christmas time. 742 00:40:59,850 --> 00:41:01,110 Love is all around. 743 00:41:02,030 --> 00:41:03,030 Ooh. 744 00:41:07,310 --> 00:41:08,310 Oh, my gosh. 745 00:41:11,610 --> 00:41:14,570 So, Nicole, who do you think your Secret Santa is for that one? 746 00:41:14,910 --> 00:41:20,030 Well, since this is the last present, I think I might actually get this one 747 00:41:20,030 --> 00:41:21,030 right. 748 00:41:21,970 --> 00:41:24,050 I think the Secret Santa is my mom. 749 00:41:24,490 --> 00:41:25,490 Ding, ding, ding. 750 00:41:26,230 --> 00:41:31,750 The bracelet is your grandmother's, so it's old and borrowed. And blue and 751 00:41:31,750 --> 00:41:32,830 beautiful. 752 00:41:34,750 --> 00:41:36,440 It's perfect. Perfect. Thank you, Mom. 753 00:41:38,440 --> 00:41:39,440 Okay, 754 00:41:40,300 --> 00:41:44,000 ladies, we have time for one more game, and then we're gonna have to call it a 755 00:41:44,000 --> 00:41:45,000 night. 756 00:41:45,220 --> 00:41:47,040 Maggie, take it away. 757 00:41:47,820 --> 00:41:49,060 So here's how the game works. 758 00:41:49,280 --> 00:41:52,620 We asked Michael some true or false questions, and he gave us his answers. 759 00:41:52,860 --> 00:41:57,140 If you think his answer is true, you're gonna hold up the candy cane. If you 760 00:41:57,140 --> 00:42:00,120 think the answer is false, you'll hold up the lump of coal. Make sense? 761 00:42:00,960 --> 00:42:03,480 Perfect. Okay, first question. 762 00:42:04,130 --> 00:42:05,830 Nicole is funnier than Michael. 763 00:42:07,350 --> 00:42:09,550 Michael says... Cole! 764 00:42:09,770 --> 00:42:10,770 What? 765 00:42:11,030 --> 00:42:13,650 But I'm so funny. 766 00:42:13,870 --> 00:42:17,930 For the record, he did send a separate note to say how funny you are, but he 767 00:42:17,930 --> 00:42:18,930 thinks he's funnier. 768 00:42:19,010 --> 00:42:20,030 Oh, okay. 769 00:42:20,570 --> 00:42:25,070 I get it now. I have to answer what I think Michael would say and not what is 770 00:42:25,070 --> 00:42:26,790 objectively true or false. 771 00:42:27,230 --> 00:42:31,770 Exactly. Okay. Next question. The couple's favorite holiday is Christmas. 772 00:42:35,820 --> 00:42:36,820 Seriously? Oh. 773 00:42:37,160 --> 00:42:43,200 I mean, everyone knows I love Easter, but I guess Michael loves Christmas 774 00:42:43,200 --> 00:42:45,040 for the two of us. Let's move on to the next one. 775 00:42:45,440 --> 00:42:48,280 True or false, Michael's favorite color is blue. 776 00:42:57,000 --> 00:42:58,000 What? 777 00:42:58,640 --> 00:42:59,640 Come on. 778 00:42:59,760 --> 00:43:01,120 Why don't we take a quick break? 779 00:43:01,380 --> 00:43:04,160 We've got some Christmas cookies, and you can all help yourself. 780 00:43:11,400 --> 00:43:15,120 I am so sorry about that. I found this template online, but I should have asked 781 00:43:15,120 --> 00:43:19,420 different questions. No, no, no. It is not your fault that I got all of the 782 00:43:19,420 --> 00:43:20,420 answers wrong. 783 00:43:20,600 --> 00:43:21,600 Are you okay? 784 00:43:23,140 --> 00:43:27,920 I just feel like Michael and I are sort of out of sync right now. 785 00:43:28,520 --> 00:43:30,800 Oh, sweetheart, that's completely normal. 786 00:43:31,140 --> 00:43:33,860 Every relationship goes through epsom flows. 787 00:43:34,140 --> 00:43:35,220 Yeah, I guess. 788 00:43:35,480 --> 00:43:37,900 Not to mention the stress of planning a wedding. 789 00:43:38,220 --> 00:43:39,220 Mm -hmm. 790 00:43:39,260 --> 00:43:42,360 You probably needed a night with Michael more than this bridal shower, huh? 791 00:43:42,680 --> 00:43:48,320 Oh, no, no, no. Don't say that. I feel like the most lucky person in the world 792 00:43:48,320 --> 00:43:50,960 that you guys planned all of this for me, honestly. 793 00:43:52,940 --> 00:43:56,460 But, yeah, a night with Michael definitely wouldn't hurt. 794 00:43:58,980 --> 00:43:59,980 Oh. 795 00:44:00,860 --> 00:44:01,860 That's funny timing. 796 00:44:05,580 --> 00:44:06,580 Hey. 797 00:44:07,340 --> 00:44:08,340 Hey. 798 00:44:09,870 --> 00:44:11,770 because I was just talking about you. 799 00:44:12,330 --> 00:44:13,330 Good things to hope? 800 00:44:13,770 --> 00:44:14,770 Always. 801 00:44:14,970 --> 00:44:15,970 Glad to hear it. 802 00:44:16,490 --> 00:44:20,330 So, listen, Uncle Bradley filled me in on Kim's whole work emergency ruse. 803 00:44:20,930 --> 00:44:21,930 Did you have fun? 804 00:44:22,050 --> 00:44:25,250 Yeah. I'm still here, actually. The girls are spoiling me. 805 00:44:25,970 --> 00:44:31,010 Um, I am really sorry for hurrying out like that, though. 806 00:44:31,490 --> 00:44:34,650 Speaking of which, got me thinking, though, since our last couple dates have 807 00:44:34,650 --> 00:44:38,290 been cut short, how would you feel about dinner tomorrow night with yours truly? 808 00:44:38,920 --> 00:44:42,280 I'd love to continue our cake flavor debate, and there's a new pizza place 809 00:44:42,280 --> 00:44:44,020 just opened up. I like pizza. 810 00:44:44,240 --> 00:44:45,920 Okay. I'll send you the address. 811 00:44:46,160 --> 00:44:47,160 Okay. 812 00:44:47,460 --> 00:44:48,740 I will see you there. 813 00:44:54,400 --> 00:45:00,580 Well, that was funny timing, wasn't it? Funny timing or fate? I was simmered 814 00:45:00,580 --> 00:45:01,580 down, Mom. 815 00:45:01,620 --> 00:45:05,400 I'm just saying, you asked the universe for more solo time with Michael. What 816 00:45:05,400 --> 00:45:06,400 happened? 817 00:45:06,580 --> 00:45:08,520 Maybe you're not as out of sync as you think you are. 818 00:45:08,900 --> 00:45:11,180 Why don't we get back to that game and test that theory? 819 00:45:11,420 --> 00:45:12,420 Okay. 820 00:45:27,220 --> 00:45:28,220 Oh, Nicole. 821 00:45:28,560 --> 00:45:29,600 Can I talk to you for a second? 822 00:45:33,230 --> 00:45:36,310 I was just about to get back to work on the Greenwich presentation. 823 00:45:36,670 --> 00:45:40,050 You know, I love your organizational skills, but that presentation isn't for 824 00:45:40,050 --> 00:45:41,050 another week. 825 00:45:41,230 --> 00:45:44,350 And? And you can get back to it as soon as we go through your guest list. 826 00:45:44,690 --> 00:45:46,330 Oh. Oh, what about it? 827 00:45:46,550 --> 00:45:49,170 I just noticed that Michael didn't invite a lot of his family. 828 00:45:49,550 --> 00:45:51,570 The only uncle on that list is Bradley. 829 00:45:51,810 --> 00:45:52,810 Well, yeah. 830 00:45:53,310 --> 00:45:56,510 I mean, his other uncles haven't exactly been nice to him. 831 00:45:56,810 --> 00:45:59,770 Well, no family gets along all the time, but they should be included in your 832 00:45:59,770 --> 00:46:01,430 wedding. Well, it's not about getting along. 833 00:46:02,200 --> 00:46:05,760 I mean, they have never supported Michael or his music career. 834 00:46:06,040 --> 00:46:08,120 This is one of the most important days of your life. 835 00:46:08,400 --> 00:46:10,700 And like it or not, family sticks together forever. 836 00:46:11,660 --> 00:46:16,140 I just don't know if getting married in front of people who don't support him is 837 00:46:16,140 --> 00:46:20,220 exactly what we pictured for our wedding. 838 00:46:20,500 --> 00:46:23,640 Wouldn't you rather make peace with them than exclude them and regret it? 839 00:46:24,820 --> 00:46:28,420 Nicole, I'm more than just your boss and your wedding planner. 840 00:46:29,340 --> 00:46:30,540 I'm your friend, right? 841 00:46:32,200 --> 00:46:34,880 Yeah. And as your friend, I wouldn't steer you wrong. 842 00:46:35,100 --> 00:46:36,100 I know that. 843 00:46:36,280 --> 00:46:39,860 It's just your wedding is going to set the tone for the rest of your marriage. 844 00:46:40,520 --> 00:46:41,520 Don't you want it done right? 845 00:46:41,800 --> 00:46:42,558 Well, yeah. 846 00:46:42,560 --> 00:46:43,780 That's exactly it. 847 00:46:44,180 --> 00:46:47,700 I don't want to start this amazing new life together off on the wrong foot. 848 00:46:47,980 --> 00:46:49,060 Well, that's why you have me. 849 00:46:49,580 --> 00:46:51,160 I will not let that happen. 850 00:46:51,560 --> 00:46:55,500 Plus, didn't Michael say that he values family above anything else? 851 00:46:57,180 --> 00:46:58,180 Yes. 852 00:46:58,780 --> 00:47:00,280 Yes, I guess that's true. 853 00:47:04,319 --> 00:47:07,680 Okay, but just wait before you send any of the invitations. 854 00:47:08,220 --> 00:47:11,620 I really want to talk to Michael first. Totally get it. 855 00:47:12,060 --> 00:47:13,660 Just don't wait too long to go through everything. 856 00:47:14,000 --> 00:47:16,860 I hate to sound like a broken record, but we are running out of time. 857 00:47:24,500 --> 00:47:28,660 Hey, Kim, before you ask, I haven't talked to Michael yet. I am just about 858 00:47:28,660 --> 00:47:29,618 get ready for dinner. 859 00:47:29,620 --> 00:47:31,300 This isn't about the wedding planning, unfortunately. 860 00:47:32,220 --> 00:47:33,620 I have Mr. Bridges here with me. 861 00:47:34,160 --> 00:47:35,160 Is everything all right? 862 00:47:35,280 --> 00:47:37,180 Hey, Nicole, it's Don Bridges. Have you got a minute? 863 00:47:38,100 --> 00:47:39,100 Yeah, sure. 864 00:47:39,480 --> 00:47:40,540 I can spare a minute. 865 00:47:41,060 --> 00:47:42,940 Great. How's the new Greenwich presentation going? 866 00:47:44,100 --> 00:47:45,100 It's coming along. 867 00:47:45,700 --> 00:47:46,800 Great. Excellent. 868 00:47:47,400 --> 00:47:49,920 It isn't finished yet. Is everything okay? 869 00:47:50,440 --> 00:47:53,180 Well, it seems that Mr. Greenwich needs to move our meeting up a couple days. 870 00:47:53,540 --> 00:47:56,180 He and his team will be at our offices tomorrow. 871 00:47:58,060 --> 00:48:01,080 Tomorrow? That meeting wasn't supposed to be until next week. 872 00:48:02,350 --> 00:48:04,370 but it seems like the holidays are a hectic time for everybody. 873 00:48:05,370 --> 00:48:09,410 That, and he seems to be on the verge of closing a mysterious development deal. 874 00:48:09,830 --> 00:48:11,930 I was thinking suspicion had something to do with that. 875 00:48:12,390 --> 00:48:15,110 So, Nicole, can you send us your slides, and we'll go over everything together? 876 00:48:15,730 --> 00:48:16,910 Yes, yeah, of course. 877 00:48:17,490 --> 00:48:20,730 Send us what you have, and we'll touch base soon after. 878 00:48:23,930 --> 00:48:27,090 Nicole, I know that you had plans with Michael tonight, and I know how much you 879 00:48:27,090 --> 00:48:30,270 needed to spend the time with him. I hate to throw this at you right now. 880 00:48:34,700 --> 00:48:37,860 All hands on deck, right? And, hey, I actually feel pretty good about my 881 00:48:37,860 --> 00:48:41,400 presentation, so hopefully we can wrap this up early and I can still make 882 00:48:41,400 --> 00:48:42,359 with Michael. 883 00:48:42,360 --> 00:48:43,560 Yeah, maybe. 884 00:48:44,320 --> 00:48:45,320 No time to wait, then. 885 00:48:45,800 --> 00:48:46,800 Okay, we'll chat soon. 886 00:48:46,900 --> 00:48:47,900 Okay, bye. 887 00:48:53,320 --> 00:48:55,260 Hey, it's Michael. Leave a message. 888 00:48:55,940 --> 00:48:56,960 Hey, honey, it's me. 889 00:48:57,640 --> 00:49:01,520 Look, there's this emergency at work for real this time, so I might be a few 890 00:49:01,520 --> 00:49:02,520 minutes late to dinner tonight. 891 00:49:03,160 --> 00:49:04,160 Okay, bye. 892 00:49:06,630 --> 00:49:07,630 Okay. 893 00:49:19,050 --> 00:49:20,330 This is looking great. 894 00:49:20,770 --> 00:49:24,130 Great! So I'll make the tweaks Mr. Bridges asked for, and then we'll be 895 00:49:24,130 --> 00:49:25,270 go. Ow. 896 00:49:25,570 --> 00:49:28,110 Wait a second. I think there might be a problem. 897 00:49:28,890 --> 00:49:30,970 No! We are so close! 898 00:49:31,730 --> 00:49:33,830 Marketing has an issue with the language on slide six. 899 00:49:35,310 --> 00:49:36,310 That's a problem. 900 00:49:36,710 --> 00:49:38,730 Yeah, they sent notes. Do you have time to look them over? 901 00:49:40,070 --> 00:49:41,610 Hold on. I need to call Michael. 902 00:49:41,970 --> 00:49:42,970 Okay. 903 00:49:45,890 --> 00:49:47,810 Hey, hope your cab's getting close. 904 00:49:48,710 --> 00:49:49,710 Sweetie, look. 905 00:49:49,810 --> 00:49:53,090 You know that presentation I've been working on for the last few weeks? They 906 00:49:53,090 --> 00:49:57,010 just rescheduled it tomorrow, so... You haven't even left yet? 907 00:49:57,250 --> 00:50:00,410 So I... I don't think I'm going to be able to make it tonight. 908 00:50:01,900 --> 00:50:04,340 to time right now, but I feel like I've barely seen you since the engagement. 909 00:50:04,660 --> 00:50:07,160 I know. I feel the exact same way. 910 00:50:08,660 --> 00:50:09,660 Are you there? 911 00:50:10,600 --> 00:50:13,800 Yeah, I'm here. I just really wanted to see you tonight. 912 00:50:15,320 --> 00:50:17,220 But I guess work's gotta come first sometimes, right? 913 00:50:18,440 --> 00:50:22,040 I'm so sorry. I promise that I'm gonna make this up to you. 914 00:50:22,460 --> 00:50:23,800 Eh, just pizza. 915 00:50:24,860 --> 00:50:26,240 Thank you for being so understanding. 916 00:50:27,420 --> 00:50:30,120 How's your day going? Hey, how's it going with the song? 917 00:50:31,990 --> 00:50:33,410 I'll tell you more about that later. 918 00:50:33,750 --> 00:50:34,950 That doesn't sound so good. 919 00:50:35,510 --> 00:50:39,330 No, it was okay. I just... My computer just died in the middle of uploading a 920 00:50:39,330 --> 00:50:42,830 big file. I have to go and charge it. I'm really sorry. I'll call you right 921 00:50:42,830 --> 00:50:43,830 after. I love you. 922 00:50:47,110 --> 00:50:48,110 I love you. 923 00:50:52,590 --> 00:50:53,488 Hey, sir. 924 00:50:53,490 --> 00:50:54,890 Will there be anyone joining you this evening? 925 00:50:56,030 --> 00:50:57,030 No. 926 00:51:08,970 --> 00:51:12,290 In essence, when we really looked at the numbers you shared with us, we realized 927 00:51:12,290 --> 00:51:16,230 that even with your great success in the real estate market, global expansion, 928 00:51:16,470 --> 00:51:20,730 it's not going to be easy. And anyone that says it is, is just telling you 929 00:51:20,730 --> 00:51:21,709 you want to hear. 930 00:51:21,710 --> 00:51:24,730 The truth is, it's going to be hard. 931 00:51:25,350 --> 00:51:30,410 But if you decide to go with our firm, we will work alongside you day and night 932 00:51:30,410 --> 00:51:33,770 to ensure that this goes as smoothly as possible. 933 00:51:34,590 --> 00:51:38,090 Now, as you can see... Oh, uh... 934 00:51:39,530 --> 00:51:41,990 Sorry, this is supposed to be a slide with our Q1 projections. 935 00:51:42,870 --> 00:51:44,950 I don't know how that got in there. 936 00:51:45,270 --> 00:51:49,590 Okay, well, that was an excellent presentation, Ms... Waters, sir. 937 00:51:50,210 --> 00:51:51,510 Nicole Waters. Waters. 938 00:51:52,090 --> 00:51:54,030 The data is clearly comprehensive. 939 00:51:55,350 --> 00:52:01,310 Sounds like you're about to say, but... But why do you have a photo of the 940 00:52:01,310 --> 00:52:02,310 Stonewater estate? 941 00:52:02,470 --> 00:52:04,190 Well, I can explain that. 942 00:52:05,170 --> 00:52:07,770 So I'm actually... Well, I'm getting married there. 943 00:52:08,160 --> 00:52:11,900 soon, and I must have accidentally uploaded one of the images from that 944 00:52:11,900 --> 00:52:15,180 deck of projection images for the presentation. 945 00:52:15,420 --> 00:52:16,940 You know what? It's really a shame. 946 00:52:17,260 --> 00:52:22,020 Some developer is coming in to bulldoze this place, build condos. I mean, ugh. 947 00:52:22,720 --> 00:52:23,720 You don't agree? 948 00:52:23,820 --> 00:52:28,660 No. I mean, why would anyone want to destroy this beautiful building when 949 00:52:28,660 --> 00:52:31,520 there's a perfectly good lot just down the road, which would not only preserve 950 00:52:31,520 --> 00:52:35,180 this historic space, but it would also give its tenants a better view of the 951 00:52:35,180 --> 00:52:40,360 waterfront. If there were a better lot for our condos, Ms. Waters, I think we'd 952 00:52:40,360 --> 00:52:41,098 be aware. 953 00:52:41,100 --> 00:52:46,220 We? Yes, well, we haven't announced it yet, but our new global arm is primarily 954 00:52:46,220 --> 00:52:48,360 focused on condo development. 955 00:52:50,500 --> 00:52:52,000 Oh. Oh, my. 956 00:52:52,480 --> 00:52:56,740 Mr. Greenwich, I am so sorry. I really apologize. 957 00:52:57,060 --> 00:53:00,680 I didn't mean to overstep, you know. It's really not my place. 958 00:53:00,980 --> 00:53:03,760 Quite all right. As I said, you made some compelling points with your... 959 00:53:04,060 --> 00:53:07,080 Paige, but frankly, we need to work with teams who are behind our decisions. 960 00:53:07,320 --> 00:53:08,460 So, shall we? 961 00:53:11,180 --> 00:53:12,800 Mr. Gettich, thank you for coming. 962 00:53:19,040 --> 00:53:22,160 We'll have to next time. No, hopefully we can fix it. We're too late. 963 00:53:22,400 --> 00:53:27,660 Kim, Mr. Precious, I'm sorry. I really put my foot in my mouth there. 964 00:53:27,880 --> 00:53:28,880 Don't worry about it. 965 00:53:29,180 --> 00:53:31,440 I mean, how are you supposed to know it was his company? 966 00:53:32,170 --> 00:53:33,690 We didn't know either. Tim's right. 967 00:53:34,010 --> 00:53:35,570 You gave a great presentation, Nicole. 968 00:53:36,470 --> 00:53:37,490 Thanks, Mr. Purchase. 969 00:53:38,150 --> 00:53:39,930 Still, we really needed his business. 970 00:53:40,390 --> 00:53:44,470 The board was quite clear that they expected a significant increase in Q1 to 971 00:53:44,470 --> 00:53:45,610 justify the recent promotions. 972 00:53:46,390 --> 00:53:50,310 I wonder if there's a way to salvage this little snafu. 973 00:53:51,030 --> 00:53:52,030 Before the holidays? 974 00:53:52,470 --> 00:53:53,970 Oh, I don't know. 975 00:53:54,530 --> 00:53:56,390 I think we're going to have to regroup in the new year. 976 00:53:56,730 --> 00:53:58,010 By then it may be too late. 977 00:53:58,310 --> 00:54:00,790 No, this is my mess. 978 00:54:01,160 --> 00:54:02,160 I'll clean it up. 979 00:54:02,220 --> 00:54:04,040 I will figure something out. 980 00:54:04,700 --> 00:54:06,700 Well, I'll think on it as well. 981 00:54:10,120 --> 00:54:12,380 So, what's your plan? 982 00:54:13,020 --> 00:54:14,740 I have no idea. 983 00:54:15,040 --> 00:54:16,840 Like you don't already have enough on your plate. 984 00:54:18,680 --> 00:54:19,680 She'll figure this out. 985 00:54:40,470 --> 00:54:41,470 Hi. 986 00:54:41,570 --> 00:54:42,970 Oh, are you okay? 987 00:54:43,850 --> 00:54:45,210 Yeah, I'm fine. You? 988 00:54:45,810 --> 00:54:46,810 Yeah, yeah. 989 00:54:47,610 --> 00:54:49,890 Sorry I'm late. I got caught up in the studio. 990 00:54:50,250 --> 00:54:52,230 Oh, well, I take it that means it went well? 991 00:54:52,510 --> 00:54:56,050 I got to submit a rough demo to my manager by tomorrow, and it's far from 992 00:54:56,130 --> 00:55:00,230 but I like the direction it's headed. Well, I am glad at least one of us had a 993 00:55:00,230 --> 00:55:01,230 productive day. 994 00:55:01,950 --> 00:55:04,450 I botched my presentation with Mr. Greenwich. 995 00:55:04,850 --> 00:55:07,710 What? You were working so hard on that. I know. 996 00:55:08,170 --> 00:55:10,650 But guess who the mystery developer buying this place is? 997 00:55:10,990 --> 00:55:12,310 No. Yep. 998 00:55:12,590 --> 00:55:13,730 Wow, what a small world. 999 00:55:13,990 --> 00:55:19,110 I went off script and made some comments I probably shouldn't have. No. Between 1000 00:55:19,110 --> 00:55:22,030 work and the wedding, I feel like stuff is slipping through the cracks. You 1001 00:55:22,030 --> 00:55:23,750 know, I feel really overwhelmed. 1002 00:55:24,290 --> 00:55:25,990 Yeah, I know how you feel. 1003 00:55:26,530 --> 00:55:31,050 And I feel horrible for bailing on you last night. I mean, if I had known how 1004 00:55:31,050 --> 00:55:34,850 the meeting was going to go today, maybe I wouldn't have. Hey, it's okay. 1005 00:55:35,270 --> 00:55:36,850 If it isn't the Christmas couple. 1006 00:55:37,680 --> 00:55:38,940 Did Kim tell you to call us back? 1007 00:55:39,440 --> 00:55:41,200 I can neither confirm nor deny. 1008 00:55:42,280 --> 00:55:44,720 Let's get some final details before the big day, shall we? 1009 00:55:45,180 --> 00:55:48,680 Firstly, I want to ensure that we have enough chairs set up. So how many people 1010 00:55:48,680 --> 00:55:49,459 are you expecting? 1011 00:55:49,460 --> 00:55:50,740 We're not inviting too many people. 1012 00:55:51,260 --> 00:55:54,340 Actually, honey, I've been meaning to ask you, have you given any thought to 1013 00:55:54,340 --> 00:55:58,700 inviting some of the extended family, you know, your cousins or your uncles, 1014 00:55:58,920 --> 00:55:59,920 maybe? 1015 00:56:00,500 --> 00:56:02,580 Nicole, you know how I feel about this. 1016 00:56:03,020 --> 00:56:04,140 Yeah, right. 1017 00:56:05,240 --> 00:56:07,020 Okay, let's table that for now. 1018 00:56:07,950 --> 00:56:09,530 What about decorations for the reception? 1019 00:56:09,830 --> 00:56:11,650 Have you decided on which color scheme you want? 1020 00:56:12,130 --> 00:56:13,130 Silver and blue. 1021 00:56:13,410 --> 00:56:16,770 But silver and blue is good, too. White and blue could work. 1022 00:56:18,290 --> 00:56:20,430 Okay, let's table that for now, too. 1023 00:56:21,270 --> 00:56:23,170 Will you be hiring a DJ or a band? 1024 00:56:23,490 --> 00:56:25,090 Well, definitely live music. 1025 00:56:27,090 --> 00:56:30,050 Would you like me to give you a moment to debrief? 1026 00:56:30,270 --> 00:56:32,650 Yeah, you know what? We've both just been so busy. 1027 00:56:32,910 --> 00:56:34,470 No worries. Happens all the time. 1028 00:56:35,470 --> 00:56:36,470 Yeah. 1029 00:56:38,320 --> 00:56:41,120 I guess we haven't had time to go through all of this together yet. And 1030 00:56:41,120 --> 00:56:44,440 not quite on the same page yet. But we do need to make these decisions, and 1031 00:56:44,440 --> 00:56:45,440 fast. 1032 00:56:45,820 --> 00:56:49,220 What are you doing after this? You know what? I bet we could knock everything 1033 00:56:49,220 --> 00:56:50,380 out in just a couple of hours. 1034 00:56:50,640 --> 00:56:53,060 I've got to go finish this song. What about tomorrow afternoon? 1035 00:56:54,140 --> 00:56:55,640 Well, I'm going wedding dress shopping. 1036 00:56:56,140 --> 00:56:57,860 But why don't we meet at my place after? 1037 00:56:58,740 --> 00:57:03,380 Definitely. And I can play you my song then. Oh, I can't wait to hear it. But 1038 00:57:03,380 --> 00:57:06,240 can we make a pact that nothing else is going to get in the way of this? 1039 00:57:09,339 --> 00:57:10,339 Deal. Deal. 1040 00:57:11,300 --> 00:57:12,300 I will see you later. 1041 00:57:18,000 --> 00:57:22,460 Vikram, I am so sorry about all of that. We're going to go through all of your 1042 00:57:22,460 --> 00:57:26,260 questions tomorrow, and you will get an email from us by tomorrow night. And I 1043 00:57:26,260 --> 00:57:27,520 promise. That's perfect. 1044 00:57:27,860 --> 00:57:31,700 Oh, speaking of emails, before you leave, I've been meaning to tell you, my 1045 00:57:31,700 --> 00:57:34,360 family and I are so thankful for the research you did on the other lot. 1046 00:57:34,600 --> 00:57:35,600 Oh! 1047 00:57:36,120 --> 00:57:37,200 Well, that was no problem. 1048 00:57:37,820 --> 00:57:41,340 We had a family meeting, and we realized none of us actually want to sell this 1049 00:57:41,340 --> 00:57:42,700 place, even with a big offer. 1050 00:57:43,260 --> 00:57:47,020 I know it's a bit tricky because we signed all the paperwork, but perhaps 1051 00:57:47,020 --> 00:57:49,460 developer will be the one to back down when they see all the info you compiled. 1052 00:57:49,960 --> 00:57:50,899 I doubt it. 1053 00:57:50,900 --> 00:57:51,900 Why do you say that? 1054 00:57:51,920 --> 00:57:56,880 It's a long story, but I have it on pretty good authority that the developer 1055 00:57:56,880 --> 00:57:58,960 committed to buying the estate. 1056 00:57:59,560 --> 00:58:00,880 Ah, I see. 1057 00:58:01,640 --> 00:58:04,120 Well, that's too bad, but it's not your fault. 1058 00:58:04,320 --> 00:58:06,260 We should have never agreed to sell in the first place. 1059 00:58:06,890 --> 00:58:10,090 But on the bright side, at least we'll get to host one last beautiful wedding. 1060 00:58:11,390 --> 00:58:12,390 I'll see you soon. 1061 00:58:20,590 --> 00:58:24,490 I couldn't stop thinking about the Greenwich meeting. I don't know how to 1062 00:58:24,490 --> 00:58:26,790 it yet, but I know I need to try. 1063 00:58:27,250 --> 00:58:28,250 It's all you can do. 1064 00:58:29,090 --> 00:58:33,110 It's a bit too fluffy for my Nicole. I don't think it's her style. 1065 00:58:33,710 --> 00:58:34,710 Hey, Mom. 1066 00:58:37,290 --> 00:58:38,490 Isn't this so exciting? 1067 00:58:38,730 --> 00:58:40,830 Oh, my baby's all grown up. 1068 00:58:42,310 --> 00:58:43,330 I'm not wearing that. 1069 00:58:44,290 --> 00:58:47,750 Okay, so we only have an hour here. Have you thought of what kind of dress you 1070 00:58:47,750 --> 00:58:48,649 would want? 1071 00:58:48,650 --> 00:58:52,530 I looked through your wedding binder, and the photos of the wedding dresses 1072 00:58:52,530 --> 00:58:54,230 a little bit... How do I say this nicely? 1073 00:58:55,310 --> 00:59:00,810 Dated? Oh, well, that's because I haven't come across a dress I love in a 1074 00:59:00,810 --> 00:59:01,810 long time. 1075 00:59:02,910 --> 00:59:04,130 But nothing like that. 1076 00:59:08,000 --> 00:59:11,360 Pockets. Why on earth would you need pockets in your wedding dress? 1077 00:59:12,320 --> 00:59:16,880 Pockets are the purses of clothing, Mom. I mean, I'm going to have my phone and 1078 00:59:16,880 --> 00:59:18,660 my lipstick and stuff. 1079 00:59:19,440 --> 00:59:20,500 Pockets. Got it. 1080 00:59:20,820 --> 00:59:21,820 Anything else? 1081 00:59:21,920 --> 00:59:23,540 Um, well, I guess it should be white. 1082 00:59:23,800 --> 00:59:25,020 Pure white or ivory. 1083 00:59:25,580 --> 00:59:26,580 Does it make a difference? 1084 00:59:27,960 --> 00:59:30,260 I think we might be here a little longer than I thought. 1085 00:59:32,300 --> 00:59:33,300 What? 1086 00:59:52,689 --> 00:59:56,310 Put your hands up. 1087 00:59:59,870 --> 01:00:04,850 What do 1088 01:00:04,850 --> 01:00:08,530 you think? 1089 01:00:15,529 --> 01:00:17,010 I wouldn't need to wear a jacket. 1090 01:00:21,770 --> 01:00:24,350 Who picked this one out? 1091 01:00:24,770 --> 01:00:25,770 I did. 1092 01:00:26,650 --> 01:00:27,790 It's not that bad. 1093 01:00:28,070 --> 01:00:30,190 I look like a flying cupcake. 1094 01:00:31,690 --> 01:00:33,570 Okay, well, now I can't unsee that. 1095 01:00:34,330 --> 01:00:37,310 Do you want me to call the other store to see if they can maybe squeeze this 1096 01:00:39,950 --> 01:00:43,830 supposed to meet michael soon and you will but you can't get married without a 1097 01:00:43,830 --> 01:00:49,990 beautiful wedding dress right right okay i'm gonna go make the call i 1098 01:00:49,990 --> 01:00:56,870 really hate to push my plans with michael again oh i'm sure he'll 1099 01:00:56,870 --> 01:01:02,410 understand sweetheart maybe if it was the first time i don't know we've both 1100 01:01:02,410 --> 01:01:07,930 just been so busy lately and i promised him i would be on time tonight If you 1101 01:01:07,930 --> 01:01:10,310 explain the situation, I bet he'd be receptive. 1102 01:01:10,650 --> 01:01:15,490 Really? Looking for the right wedding dress is just as important as any other 1103 01:01:15,490 --> 01:01:16,490 part of the wedding. 1104 01:01:16,990 --> 01:01:17,990 Michael's a good guy. 1105 01:01:18,230 --> 01:01:19,230 He'll get it. 1106 01:01:19,470 --> 01:01:20,470 You're right. 1107 01:01:20,910 --> 01:01:22,010 Mothers always are. 1108 01:01:22,610 --> 01:01:23,610 I'll text him. 1109 01:01:27,290 --> 01:01:28,290 Pockets! 1110 01:01:31,190 --> 01:01:32,190 Love you. 1111 01:01:35,610 --> 01:01:40,060 Okay. I have some good news and some bad news. The bad news is the other store 1112 01:01:40,060 --> 01:01:41,600 is completely booked with no flexibility. 1113 01:01:42,380 --> 01:01:46,740 But the good news is... I found a couple more in the back for you to try. 1114 01:01:47,380 --> 01:01:50,680 Great. Anything to get out of this giant cupcake dress. 1115 01:01:51,940 --> 01:01:53,960 That look is not for everyone. 1116 01:01:54,360 --> 01:01:55,360 Yeah. 1117 01:02:04,680 --> 01:02:05,680 No, hey, listen. 1118 01:02:06,030 --> 01:02:08,390 Great to see you. Okay. Say hi to the family. Uncle Bradley. 1119 01:02:09,070 --> 01:02:11,050 Hey. Hey, kiddo. What are you doing here? 1120 01:02:11,410 --> 01:02:12,910 I'm just picking some stuff up for Nicole. 1121 01:02:13,230 --> 01:02:17,210 You? Kim forgot her lunch at home, so I brought her a sandwich and some 1122 01:02:17,210 --> 01:02:18,210 Christmas cookies. 1123 01:02:18,990 --> 01:02:23,310 Look at us. A couple of gophers. See? You're officially ready to become a 1124 01:02:23,310 --> 01:02:24,209 husband. 1125 01:02:24,210 --> 01:02:27,990 Hey, I've been meaning to reach out to you and say that I think it's very 1126 01:02:27,990 --> 01:02:30,930 of you to invite the whole Thompson side of the family, even though I know you 1127 01:02:30,930 --> 01:02:33,570 don't see eye to eye with your other uncles. 1128 01:02:34,110 --> 01:02:35,720 What? Yeah, Kim. 1129 01:02:36,040 --> 01:02:40,960 She mentioned that, uh... She may have mentioned. I may have misheard her. You 1130 01:02:40,960 --> 01:02:43,620 and Nicole were inviting everyone. 1131 01:02:44,740 --> 01:02:45,740 News to me. 1132 01:02:47,700 --> 01:02:48,700 Oh, boy. 1133 01:02:48,820 --> 01:02:50,280 Okay. Yes. 1134 01:02:51,380 --> 01:02:52,540 I have gone and done it. 1135 01:02:55,840 --> 01:02:56,840 I'm sorry. 1136 01:02:57,260 --> 01:02:57,959 It's fine. 1137 01:02:57,960 --> 01:02:59,520 You know what? We didn't have this conversation. 1138 01:03:00,040 --> 01:03:01,580 Okay? Talk later. Okay. 1139 01:03:20,880 --> 01:03:24,140 What do you think? Oh, sweetheart, you look beautiful. 1140 01:03:27,020 --> 01:03:28,240 How are we all doing here? 1141 01:03:28,860 --> 01:03:29,860 You tell us. 1142 01:03:31,520 --> 01:03:35,080 That dress is perfect and fits you like a glove. 1143 01:03:35,300 --> 01:03:36,700 You won't even need alteration. 1144 01:03:37,880 --> 01:03:41,460 Does that mean... You can take that dress home today if it's the one you 1145 01:03:42,820 --> 01:03:48,000 When Michael sees you walk down the aisle in this, he is definitely going to 1146 01:03:48,000 --> 01:03:49,460 understand why you were late today. 1147 01:03:49,850 --> 01:03:50,788 You think so? 1148 01:03:50,790 --> 01:03:51,790 Oh, yeah. 1149 01:03:53,930 --> 01:03:54,930 I'll take it. 1150 01:03:59,430 --> 01:04:05,530 Thank you so much for being here with me today. It really just means the world 1151 01:04:05,530 --> 01:04:07,090 to me. We love you. 1152 01:04:21,230 --> 01:04:23,050 I'm so sorry that I'm late again. 1153 01:04:23,990 --> 01:04:24,990 What about our pact? 1154 01:04:25,270 --> 01:04:31,130 I know, I know, but I must have tried on like 20 dresses before I... I think we 1155 01:04:31,130 --> 01:04:32,029 need to talk. 1156 01:04:32,030 --> 01:04:33,890 Do you want to play me your song first? 1157 01:04:35,290 --> 01:04:36,890 I don't really feel like playing it right now. 1158 01:04:38,230 --> 01:04:41,330 Did you tell Kim that we were going to invite the whole Thompson side of the 1159 01:04:41,330 --> 01:04:42,330 family to the wedding? 1160 01:04:42,990 --> 01:04:44,870 I said that we would talk about it. 1161 01:04:45,090 --> 01:04:46,310 What is there to talk about? 1162 01:04:46,790 --> 01:04:50,730 Well, I just think that we should discuss the idea instead of just... 1163 01:04:50,730 --> 01:04:51,890 it down completely. 1164 01:04:52,490 --> 01:04:54,390 Why? Because they're your family. 1165 01:04:55,190 --> 01:04:58,950 And because this is an important day in our lives. I mean, Kim and I were 1166 01:04:58,950 --> 01:05:02,830 talking about it, and she had some really good points. Oh, so this is Kim's 1167 01:05:02,830 --> 01:05:08,310 idea. Kim brought it up initially, but I've been thinking about it, and I 1168 01:05:08,310 --> 01:05:10,410 agree with her. 1169 01:05:12,490 --> 01:05:14,150 I'm glad you two are on the same page. 1170 01:05:14,650 --> 01:05:15,670 But what about you and me? 1171 01:05:17,070 --> 01:05:18,850 Look, it's not just about the family stuff. 1172 01:05:19,070 --> 01:05:20,310 It's... Everything. 1173 01:05:20,890 --> 01:05:23,930 I guess we do have pretty different ideas for the wedding. 1174 01:05:24,490 --> 01:05:25,810 Look, I'm open to compromise. 1175 01:05:26,650 --> 01:05:31,230 I just... I don't know that we're going to be able to pull it all together in 1176 01:05:31,230 --> 01:05:32,230 time. 1177 01:05:32,790 --> 01:05:33,810 I don't know, Nicole. 1178 01:05:34,670 --> 01:05:38,530 Hey, I want to marry you more than anything in the world. 1179 01:05:39,590 --> 01:05:42,170 But maybe we rushed into this wedding. 1180 01:05:43,670 --> 01:05:45,430 It shouldn't be this hard. 1181 01:05:46,630 --> 01:05:47,630 Maybe you're right. 1182 01:05:48,660 --> 01:05:53,020 Maybe with everything being as busy as it is, we should have taken our time 1183 01:05:53,020 --> 01:05:54,020 the planning. 1184 01:05:55,660 --> 01:05:58,040 So, what now? 1185 01:06:11,960 --> 01:06:13,160 Thought I'd find you here. 1186 01:06:14,500 --> 01:06:15,740 Working on the Greenwich file? 1187 01:06:16,260 --> 01:06:17,260 Yeah. 1188 01:06:17,530 --> 01:06:21,570 I've got some good research to pull from, but I just... I gotta make sure 1189 01:06:21,570 --> 01:06:22,570 pitch is airtight. 1190 01:06:25,170 --> 01:06:28,650 Bradley told me that he spilled the beans on the extended family topic. 1191 01:06:29,930 --> 01:06:30,930 Are you okay? 1192 01:06:31,530 --> 01:06:34,570 Yeah. Yeah, or... Well, I will be. 1193 01:06:35,130 --> 01:06:40,630 Um... Michael and I are thinking about postponing the wedding. 1194 01:06:40,910 --> 01:06:41,888 Oh, no. 1195 01:06:41,890 --> 01:06:43,590 What about the venue being torn down? 1196 01:06:43,870 --> 01:06:45,390 Oh, well, I mean, I'd rather... 1197 01:06:45,850 --> 01:06:49,790 lose my dream venue than force Michael to do anything he isn't comfortable 1198 01:06:49,970 --> 01:06:55,590 I think we're going to take our time with the whole wedding planning process. 1199 01:06:56,610 --> 01:07:00,090 I'm sorry to hear that, but I do understand. 1200 01:07:00,810 --> 01:07:01,810 You're not mad. 1201 01:07:02,070 --> 01:07:03,070 Mad? 1202 01:07:03,770 --> 01:07:04,910 Why would I be mad? 1203 01:07:05,190 --> 01:07:09,470 I mean, this has been stressful for Michael and me, but I know you've put 1204 01:07:09,470 --> 01:07:11,770 heart and soul into this for us. 1205 01:07:12,150 --> 01:07:14,370 And I would do it all over again. 1206 01:07:15,560 --> 01:07:18,880 But the only thing that matters to me right now is that you and Michael are 1207 01:07:18,880 --> 01:07:19,880 okay. 1208 01:07:24,300 --> 01:07:29,360 Nicole, in hindsight, I should have sent you home early a few nights so that you 1209 01:07:29,360 --> 01:07:30,820 could spend some time with your fiancé. 1210 01:07:31,800 --> 01:07:33,880 I feel like this is my fault. What? 1211 01:07:34,760 --> 01:07:35,760 Kim, no. 1212 01:07:36,220 --> 01:07:38,680 This is really not your fault. 1213 01:07:39,360 --> 01:07:44,360 Still, being your boss and your wedding planner, it muddied the work -life 1214 01:07:44,360 --> 01:07:45,760 balance. And look what happened. 1215 01:07:46,520 --> 01:07:49,720 When I wasn't pushing you for wedding details, I was pushing you on the 1216 01:07:49,720 --> 01:07:50,720 Greenwich file. 1217 01:07:51,480 --> 01:07:54,840 I am so sorry for how things turned out. 1218 01:07:56,400 --> 01:07:59,840 I hope that as a friend, you can forgive me. 1219 01:08:00,480 --> 01:08:01,480 Of course I do. 1220 01:08:01,780 --> 01:08:03,160 Really? You do? 1221 01:08:03,580 --> 01:08:05,880 I mean, I made some pretty questionable decisions. 1222 01:08:07,780 --> 01:08:12,640 But they were my decisions, too. And I know that you were just trying to plan 1223 01:08:12,640 --> 01:08:14,420 the perfect wedding for us. 1224 01:08:15,150 --> 01:08:19,590 You know, you remind me of myself in some ways. Before I met Bradley, I 1225 01:08:19,590 --> 01:08:20,590 exactly lucky in love. 1226 01:08:21,430 --> 01:08:26,090 Now I'm married to the most amazing man who makes me happy every day of my life. 1227 01:08:27,109 --> 01:08:29,229 And I see that in you and Michael. 1228 01:08:30,069 --> 01:08:34,950 Yeah, I mean, we do make each other laugh a lot and, well, under normal 1229 01:08:34,950 --> 01:08:36,050 circumstances anyway. 1230 01:08:36,609 --> 01:08:39,410 You and Michael planned the most amazing day for us. 1231 01:08:39,770 --> 01:08:44,450 So... If and when you move forward with this wedding, I promise I will never 1232 01:08:44,450 --> 01:08:48,670 push you on anything again. I will only do what you ask when you ask it. 1233 01:08:49,790 --> 01:08:50,790 Thanks, Kim. 1234 01:08:51,370 --> 01:08:52,689 I appreciate that. 1235 01:08:54,250 --> 01:08:57,250 Now, this midnight oil isn't going to burn itself. 1236 01:08:58,069 --> 01:08:59,069 Okay. 1237 01:09:03,689 --> 01:09:04,689 Wait. 1238 01:09:05,270 --> 01:09:08,330 You said that you pulled some good research from Mr. Greenwich, right? 1239 01:09:08,590 --> 01:09:12,410 Yeah. Yeah, I just... I want to make sure this bitch is perfect. 1240 01:09:13,149 --> 01:09:17,069 Okay, I know that I said I wouldn't push you ever again on anything, so I'm just 1241 01:09:17,069 --> 01:09:19,770 going to say this one last thing, and you can take it or leave it. 1242 01:09:20,790 --> 01:09:21,790 Go on. 1243 01:09:22,170 --> 01:09:24,170 From one perfectionist to another, 1244 01:09:24,910 --> 01:09:26,689 you've got to let it go. 1245 01:09:27,990 --> 01:09:29,470 Stop trying to make it perfect. 1246 01:09:30,970 --> 01:09:32,290 Nothing is perfect. 1247 01:09:34,149 --> 01:09:37,910 Are you talking about the Greenwich pitch, or are you talking about the 1248 01:09:38,590 --> 01:09:39,649 Can it be a little bit of both? 1249 01:09:41,090 --> 01:09:43,390 I distract myself with work sometimes, too. 1250 01:09:43,630 --> 01:09:46,210 But maybe right now it's not the time to be distracted. 1251 01:09:46,729 --> 01:09:51,590 Why don't you just send what you have and then focus on fixing things with you 1252 01:09:51,590 --> 01:09:52,590 and Michael? 1253 01:09:53,149 --> 01:09:55,190 I don't know where to start. 1254 01:09:56,070 --> 01:09:59,630 Step number one is shutting that laptop. 1255 01:10:07,880 --> 01:10:08,880 Okay, what's it up to? 1256 01:10:09,440 --> 01:10:10,440 That's up to you. 1257 01:10:11,440 --> 01:10:15,200 But the one thing that I do know is that there is nobody better at solving 1258 01:10:15,200 --> 01:10:16,860 problems than Nicole Waters. 1259 01:10:17,340 --> 01:10:18,580 Plus, it's Christmas time. 1260 01:10:18,940 --> 01:10:19,980 You know what that means. 1261 01:10:20,480 --> 01:10:24,860 If you say the word Christmas miracle to me right now, tis the season. 1262 01:10:38,600 --> 01:10:41,000 There is no all on the ground. 1263 01:10:42,820 --> 01:10:43,820 Thanks for doing this. 1264 01:10:44,800 --> 01:10:45,800 My pleasure, kiddo. 1265 01:10:46,720 --> 01:10:49,160 Guy's weekend at the cottage is just what the doctor ordered. 1266 01:10:51,340 --> 01:10:54,580 Listen, I'm really sorry that I made such a debacle of your wedding plans. 1267 01:10:55,580 --> 01:10:56,580 Don't blame yourself. 1268 01:10:56,980 --> 01:10:58,300 This is mine and Nicole's issue. 1269 01:10:59,340 --> 01:11:01,760 Actually, I'm the one who should be sorry since you went to the trouble of 1270 01:11:01,760 --> 01:11:02,920 getting ordained in such a hurry. 1271 01:11:04,680 --> 01:11:06,680 It would have been amazing to have you officiate the wedding. 1272 01:11:07,790 --> 01:11:10,810 No problem at all. I did everything through a website, so when you and 1273 01:11:10,810 --> 01:11:12,810 patch things up, I'll be ready. 1274 01:11:20,050 --> 01:11:21,870 You know I've been to a lot of weddings, right? 1275 01:11:23,770 --> 01:11:24,930 Do you have a lot of friends? 1276 01:11:25,730 --> 01:11:28,450 Well, you pick up a thing or two along the way, and here's the thing about 1277 01:11:28,450 --> 01:11:29,450 weddings. 1278 01:11:29,830 --> 01:11:34,230 Everyone puts such an emphasis on the day itself, like... If everything isn't 1279 01:11:34,230 --> 01:11:37,430 perfect, that the relationship will suffer, and that's just not the case. 1280 01:11:38,210 --> 01:11:41,170 Why does everyone say it's the most important day of your life? 1281 01:11:42,630 --> 01:11:46,030 Tradition, culture, expectations. And don't get me wrong, weddings can be a 1282 01:11:46,030 --> 01:11:48,870 of fun, especially when you're celebrating with a bunch of people who 1283 01:11:49,670 --> 01:11:50,870 But it's just one day. 1284 01:11:52,030 --> 01:11:56,490 What really matters is the relationship that you have built to that point. 1285 01:11:57,810 --> 01:11:59,570 It's just our lives got so busy. 1286 01:12:00,220 --> 01:12:03,400 Nicole and I barely had a chance to see each other, let alone plan a wedding. 1287 01:12:04,220 --> 01:12:05,220 I don't know. 1288 01:12:05,520 --> 01:12:08,800 It felt like rushing everything just for a venue wasn't worth it. 1289 01:12:09,360 --> 01:12:10,360 Just a venue? 1290 01:12:10,920 --> 01:12:12,720 Didn't her parents get married there? 1291 01:12:14,180 --> 01:12:18,880 Yeah. That means it's much more than just a venue, kiddo. She's probably been 1292 01:12:18,880 --> 01:12:21,520 picturing herself getting married there since she was a little girl. 1293 01:12:22,020 --> 01:12:24,780 And the fact that she was willing to let that go for the sake of your 1294 01:12:24,780 --> 01:12:27,160 relationship, oof, that speaks volumes. 1295 01:12:28,000 --> 01:12:29,000 I know. 1296 01:12:29,080 --> 01:12:32,440 And we tried to make it work, but... But details got in the way? 1297 01:12:34,860 --> 01:12:35,860 Not just details. 1298 01:12:37,020 --> 01:12:38,860 Bigger things, too. Like what? 1299 01:12:39,420 --> 01:12:40,420 Inviting the Thompsons? 1300 01:12:44,520 --> 01:12:47,940 Did you ever think that she wanted to invite them so that you could let go of 1301 01:12:47,940 --> 01:12:49,040 the past and move forward? 1302 01:12:51,980 --> 01:12:53,300 I never thought of it that way. 1303 01:12:56,970 --> 01:12:58,450 No family is perfect, kiddo. 1304 01:12:59,050 --> 01:13:03,730 I know better than anyone how emotionally immature your uncle can be. 1305 01:13:03,730 --> 01:13:04,730 being brothers with him. 1306 01:13:06,050 --> 01:13:07,850 But I know for a fact he cares about you. 1307 01:13:09,170 --> 01:13:13,670 When I called him to share the news of your engagement, he started crying. 1308 01:13:17,690 --> 01:13:21,390 Wedding planning is a true test of any relationship. It's a very stressful 1309 01:13:21,510 --> 01:13:24,950 and the fact that you two only had two weeks to do it, that probably didn't 1310 01:13:24,950 --> 01:13:31,420 help. But anyone that knows you as a couple knows how much Nicole loves you. 1311 01:13:31,420 --> 01:13:34,940 I am positive that she had the best of intentions. 1312 01:13:38,180 --> 01:13:39,600 Let me ask you something, Michael. 1313 01:13:40,040 --> 01:13:44,920 Are you willing to let one day that doesn't go exactly as you planned 1314 01:13:44,920 --> 01:13:46,400 all the years that follow with Nicole? 1315 01:14:06,300 --> 01:14:07,540 Again, again, on time. 1316 01:14:08,080 --> 01:14:09,080 Hope so. 1317 01:14:09,380 --> 01:14:10,380 Need it. 1318 01:14:13,440 --> 01:14:14,440 Hey, pumpkin. 1319 01:14:16,580 --> 01:14:18,960 Look who I found wandering the streets. Hey, Michael. 1320 01:14:19,200 --> 01:14:20,200 Hi, Kim. 1321 01:14:20,820 --> 01:14:21,820 Hi. 1322 01:14:24,380 --> 01:14:27,860 Michael, I'm sorry for everything. 1323 01:14:28,320 --> 01:14:29,780 You have nothing to be sorry for. 1324 01:14:30,280 --> 01:14:31,280 I do. 1325 01:14:31,630 --> 01:14:34,590 I mean, between work and the wedding, I pushed Nicole so hard that she didn't 1326 01:14:34,590 --> 01:14:37,810 have any time to plan things with you as a team. 1327 01:14:38,090 --> 01:14:41,730 Well, I appreciate the apology, but honestly, I don't think any of this is 1328 01:14:41,730 --> 01:14:43,510 you. I just don't want you to blame Nicole. 1329 01:14:43,970 --> 01:14:44,970 I don't. 1330 01:14:45,650 --> 01:14:47,330 I blame myself, too. 1331 01:14:48,350 --> 01:14:51,830 Like, I just got so caught up in us being out of sync. 1332 01:14:53,070 --> 01:14:56,130 I forgot that our relationship is about so much more than just that. I had a 1333 01:14:56,130 --> 01:14:58,190 great conversation with your husband on the drive up here. 1334 01:14:59,850 --> 01:15:00,850 I can see that. 1335 01:15:01,290 --> 01:15:04,790 And I know we just got here, but I gotta get back to the city. 1336 01:15:05,250 --> 01:15:06,250 You forget something? 1337 01:15:06,530 --> 01:15:10,090 Gotta find Nicole and tell her I'm sorry. I gotta let her know how much I 1338 01:15:10,090 --> 01:15:13,930 her. And that she can have any kind of wedding in the whole world that she 1339 01:15:13,930 --> 01:15:17,490 wants, as long as I get to marry her and spend the rest of our lives trying to 1340 01:15:17,490 --> 01:15:18,490 make her laugh. 1341 01:15:18,730 --> 01:15:19,770 That was beautiful. 1342 01:15:20,270 --> 01:15:22,990 Can I borrow your car? Do you mind? I don't think you'll need to. 1343 01:15:27,630 --> 01:15:28,630 Hi. 1344 01:15:28,950 --> 01:15:30,110 We'll give you two a moment. 1345 01:15:31,120 --> 01:15:32,120 Of course. 1346 01:15:35,440 --> 01:15:36,440 These two. 1347 01:15:37,940 --> 01:15:38,940 Hi. 1348 01:15:39,960 --> 01:15:42,880 Look, I'm really sorry, Nicole. 1349 01:15:43,260 --> 01:15:49,480 I am sorry, too. I never want you to feel overlooked or disregarded. I know. 1350 01:15:50,000 --> 01:15:51,800 And I don't. I was just upset. 1351 01:15:52,460 --> 01:15:55,620 And I'm really sorry for pushing you. 1352 01:15:56,010 --> 01:16:00,510 On the family stuff. I know that it is a touchy topic, so it is totally your 1353 01:16:00,510 --> 01:16:05,030 call. About that, I... I think you might have been right. 1354 01:16:05,950 --> 01:16:06,950 I'm sorry, what? 1355 01:16:07,070 --> 01:16:08,890 I want to invite my family into the wedding. 1356 01:16:09,170 --> 01:16:10,029 Are you sure? 1357 01:16:10,030 --> 01:16:12,310 I mean, even if... Yeah, no family's perfect, right? 1358 01:16:13,410 --> 01:16:18,870 But they are still my... Our family. It's time for me to extend the olive 1359 01:16:18,870 --> 01:16:19,870 branch. 1360 01:16:20,770 --> 01:16:21,770 I'm proud of you. 1361 01:16:22,550 --> 01:16:23,550 So? 1362 01:16:23,980 --> 01:16:25,500 Are you still down for a Christmas wedding? 1363 01:16:26,740 --> 01:16:29,880 Really? I don't care about the details, just so long as we're together. 1364 01:16:30,720 --> 01:16:31,740 I couldn't agree more. 1365 01:16:32,540 --> 01:16:35,640 Nicole Waters, I love you. I love you, Michael Thompson. 1366 01:16:39,440 --> 01:16:41,680 So, are we doing this? 1367 01:16:41,920 --> 01:16:43,240 Yeah, we're going to do it. 1368 01:16:44,340 --> 01:16:45,820 Christmas couple is back on. 1369 01:16:47,320 --> 01:16:48,760 Do you still have the guest list? 1370 01:16:49,020 --> 01:16:49,619 Of course. 1371 01:16:49,620 --> 01:16:50,620 Okay, great. 1372 01:16:50,700 --> 01:16:53,100 We are going to have to add a few names. 1373 01:16:53,680 --> 01:16:54,680 The tonsils? 1374 01:16:55,400 --> 01:16:56,400 I am on it. 1375 01:16:56,940 --> 01:17:00,500 Wow, okay, we have a lot that we need to do in the next couple of days. I think 1376 01:17:00,500 --> 01:17:03,560 we're going to need some help. I will call in the reinforcements. 1377 01:17:03,860 --> 01:17:04,860 Thank you, Kim. Thank you. 1378 01:17:07,080 --> 01:17:10,000 Oh, before I forget, how did the Greenwich thing go? 1379 01:17:11,460 --> 01:17:12,460 I don't know. 1380 01:17:13,800 --> 01:17:15,520 You don't know? That's not like you. 1381 01:17:16,380 --> 01:17:17,520 Yeah, well... 1382 01:17:18,040 --> 01:17:23,360 Instead of my normal, you know, overdoing, overworking, overanalyzing, I 1383 01:17:23,360 --> 01:17:29,060 to just send a simple email to Mr. Greenwich. And it wasn't perfect, you 1384 01:17:29,660 --> 01:17:30,700 It wasn't perfect. 1385 01:17:31,740 --> 01:17:32,860 But we'll see what he says. 1386 01:17:33,860 --> 01:17:35,460 The cold waters, I am impressed. 1387 01:17:36,300 --> 01:17:37,300 Yes? 1388 01:17:37,520 --> 01:17:40,420 Well, I guess we should probably get on over to the Stonewater Estate, huh? 1389 01:17:41,020 --> 01:17:43,600 Yeah. Do you think we'll be able to pull this off? 1390 01:17:43,920 --> 01:17:44,940 We love each other. 1391 01:17:45,640 --> 01:17:47,140 Mm -hmm. And it's Christmas. 1392 01:17:48,760 --> 01:17:49,820 Anything is possible. 1393 01:17:56,560 --> 01:18:00,260 What do you think? 1394 01:18:01,220 --> 01:18:02,720 I can't believe we pulled this off. 1395 01:18:03,660 --> 01:18:06,300 Thank you guys so much for all of your help. 1396 01:18:06,800 --> 01:18:08,340 Yeah, we really couldn't have done it without you. 1397 01:18:08,600 --> 01:18:10,620 Oh, well, that is what family is for. 1398 01:18:12,700 --> 01:18:13,700 Sorry to interrupt. 1399 01:18:15,160 --> 01:18:18,440 But somebody wants to talk to you. 1400 01:18:26,020 --> 01:18:32,520 Mr. Grenis, what are you doing here? I thought you didn't take possession until 1401 01:18:32,520 --> 01:18:33,199 the new year. 1402 01:18:33,200 --> 01:18:34,200 I don't. 1403 01:18:34,460 --> 01:18:38,740 And I'm sorry to intrude like this. I called your offices and they said you'd 1404 01:18:38,740 --> 01:18:42,540 here. However, I didn't realize that tomorrow was your wedding day. 1405 01:18:44,060 --> 01:18:49,860 Okay. Listen, one thing I really respect in this world is someone who speaks 1406 01:18:49,860 --> 01:18:51,860 their mind no matter what. 1407 01:18:52,240 --> 01:18:57,740 I rejected your company's proposal, yet despite that, you still tried to get me 1408 01:18:57,740 --> 01:18:58,740 to listen. 1409 01:18:59,120 --> 01:19:03,120 I really admire that kind of gumption. Oh. 1410 01:19:03,760 --> 01:19:08,740 Anyway, I took a look at that other lot myself, and you were right. 1411 01:19:09,000 --> 01:19:10,900 I'll be building the condos there instead. 1412 01:19:12,740 --> 01:19:16,920 Seriously? Oh, and we should meet in the new year to discuss partnering 1413 01:19:16,920 --> 01:19:17,920 together. 1414 01:19:18,060 --> 01:19:23,480 I decided I want to work with a firm that challenges me when I need to be 1415 01:19:23,480 --> 01:19:24,480 challenged. 1416 01:19:25,020 --> 01:19:28,240 Absolutely. We'll get something on the books. 1417 01:19:28,760 --> 01:19:32,540 Fine. Well, congratulations, Ms. Waters. 1418 01:19:32,840 --> 01:19:35,480 And Merry Christmas. 1419 01:19:35,840 --> 01:19:36,880 Merry Christmas. 1420 01:19:53,770 --> 01:19:54,770 Everything okay? 1421 01:19:55,390 --> 01:19:56,390 Better than okay. 1422 01:19:56,530 --> 01:20:01,650 Yeah? Well, I have one more surprise for you. Oh, yeah? What? I finished my 1423 01:20:01,650 --> 01:20:03,790 song. Do you want to hear it? Yes! 1424 01:20:04,550 --> 01:20:05,550 Yes! 1425 01:20:09,650 --> 01:20:10,650 May I have this dance? 1426 01:20:11,310 --> 01:20:12,310 You may. 1427 01:20:31,679 --> 01:20:32,760 It's beautiful. 1428 01:20:33,820 --> 01:20:35,740 I'm so proud of you. 1429 01:20:37,540 --> 01:20:38,540 Thank you. 1430 01:20:44,260 --> 01:20:46,260 You ready to get married tomorrow? 1431 01:20:47,820 --> 01:20:48,820 Absolutely. 1432 01:20:58,430 --> 01:21:01,230 And so... 1433 01:21:37,770 --> 01:21:41,270 I've been thinking a lot lately about family and what it means. 1434 01:21:43,850 --> 01:21:48,890 To me, family means sticking together even when things get hard. 1435 01:21:49,190 --> 01:21:51,170 It means loving each other through the good and the bad. 1436 01:21:53,450 --> 01:21:59,250 Family are the people who push you to be a better version of yourself, but who 1437 01:21:59,250 --> 01:22:00,270 still accept you when you're not. 1438 01:22:01,330 --> 01:22:04,350 When I think about family, Nicole, I think about you. 1439 01:22:05,530 --> 01:22:06,890 You are my best friend. 1440 01:22:08,390 --> 01:22:13,010 You're my soulmate, and I can't wait to spend every day of the rest of our lives 1441 01:22:13,010 --> 01:22:16,270 just being with you. 1442 01:22:18,630 --> 01:22:19,630 I love you. 1443 01:22:20,370 --> 01:22:26,130 Oh, Michael, you radiate positivity and light. 1444 01:22:27,090 --> 01:22:28,490 You are my biggest supporter. 1445 01:22:29,890 --> 01:22:32,090 You are my favorite person. 1446 01:22:34,280 --> 01:22:38,800 And I can't wait to spend the rest of my life proving to you how much I love you 1447 01:22:38,800 --> 01:22:39,840 every day. 1448 01:22:40,960 --> 01:22:41,960 Every day. 1449 01:22:43,340 --> 01:22:45,180 That was beautiful. 1450 01:22:46,940 --> 01:22:47,940 Okay. 1451 01:22:48,300 --> 01:22:53,700 Michael Thompson, do you take Nicole to be your lawfully wedded wife? 1452 01:22:54,100 --> 01:22:55,720 I definitely do. 1453 01:23:00,640 --> 01:23:04,290 Nicole Waters, do you take... Michael. I do. 1454 01:23:06,990 --> 01:23:12,370 Okay. Well, in that case, I now pronounce you husband and wife. You may 1455 01:23:12,370 --> 01:23:13,370 bride. 1456 01:23:26,360 --> 01:23:30,800 Saturday and Sunday night, it's our most star -studded weekend of Christmas yet. 1457 01:23:30,900 --> 01:23:35,620 The seventh and eighth of 20 original Christmas movie premieres. Saturday at 1458 01:23:35,740 --> 01:23:40,240 Christmas Keepsake with Daniel Lissing and Jillian Murray. Sunday at 8, A 1459 01:23:40,240 --> 01:23:44,500 Christmas Blessing starring Lori Loughlin, James Tupper, and Jesse Hutch. 1460 01:23:44,820 --> 01:23:49,080 A can't -miss weekend of premieres this Saturday and Sunday night at 8. 1461 01:23:49,540 --> 01:23:50,540 Great America. 109878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.