Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,875 --> 00:01:08,083
Hello, Author.
2
00:01:08,958 --> 00:01:10,292
My name is Kim Dokja.
3
00:01:12,625 --> 00:01:15,125
I read the last episode
which you uploaded today.
4
00:01:17,958 --> 00:01:23,042
Your web novel, TWSA, 'Three Ways to
Survive the Apocalypse' began publication
5
00:01:23,917 --> 00:01:26,083
when I was in third year
of middle school.
6
00:01:26,250 --> 00:01:30,208
Mammals include humans, bears...
7
00:01:30,458 --> 00:01:32,208
I still remember the first sentence.
8
00:01:32,875 --> 00:01:36,042
"The subway car stopped,
in the middle of Dongho Bridge."
9
00:01:39,042 --> 00:01:43,542
Planetary system 8612's
free service has ended.
10
00:01:43,708 --> 00:01:47,833
To punish fallen humanity,
the gods sent down intolerable hardships,
11
00:01:48,000 --> 00:01:50,250
and as the world neared collapse,
12
00:01:50,417 --> 00:01:54,208
the hero Yu Junghyeok and
his companions overcame these trials.
13
00:01:56,542 --> 00:01:59,500
At first, TWSA was quite popular.
14
00:01:59,667 --> 00:02:03,292
But as the story went on, people
called it too extreme, or unrealistic.
15
00:02:03,458 --> 00:02:05,042
Many stopped following.
16
00:02:13,083 --> 00:02:14,125
Hey, what's this?
17
00:02:14,667 --> 00:02:15,625
Give it.
18
00:02:15,792 --> 00:02:16,917
- Let me see.
- Give me my phone!
19
00:02:17,500 --> 00:02:18,750
You wanna die?
20
00:02:18,917 --> 00:02:22,167
Still, during my school days,
this story was everything to me.
21
00:02:23,375 --> 00:02:24,792
With every update,
22
00:02:24,958 --> 00:02:27,292
I'd reread the last two episodes
to keep the flow.
23
00:02:27,750 --> 00:02:30,667
On weekends, I re-read
the entire week's episodes.
24
00:02:31,500 --> 00:02:35,958
And yes, when the views fell to 1,
I was the only reader.
25
00:02:37,542 --> 00:02:41,042
Why read a novel for 10 years
when no one else was reading it?
26
00:02:42,583 --> 00:02:43,500
Yu Junghyeok...
27
00:02:44,542 --> 00:02:45,583
I envied him.
28
00:02:51,667 --> 00:02:55,167
Yu and his companions brought
vicious enemies to their knees,
29
00:02:56,042 --> 00:02:59,458
and they never backed down
while fighting monsters.
30
00:03:02,875 --> 00:03:03,958
Lee Hyeonseong!
31
00:03:04,458 --> 00:03:07,083
But as his companions fell
one by one,
32
00:03:07,583 --> 00:03:12,250
to survive, Yu Junghyeok
resolved to become stronger.
33
00:03:16,000 --> 00:03:18,500
So he got stronger and stronger,
34
00:03:19,208 --> 00:03:22,042
but as I entered high school,
I stayed the same.
35
00:03:22,208 --> 00:03:24,250
Now you two are gonna fight.
36
00:03:24,417 --> 00:03:26,583
The loser will be our doormat,
37
00:03:26,750 --> 00:03:28,292
but the winner gets freedom.
38
00:03:29,667 --> 00:03:32,000
What, can't bear to
just save yourself?
39
00:03:33,333 --> 00:03:35,583
Whatever, don't do it.
40
00:03:36,417 --> 00:03:39,917
But I told you for sure
what happens if you win!
41
00:03:40,792 --> 00:03:46,167
"If only I could get stronger,
like Yu Junghyeok..."
42
00:03:48,000 --> 00:03:49,333
That's what I wished then.
43
00:03:54,542 --> 00:03:58,333
I went to a mediocre college,
worked at some mediocre jobs,
44
00:03:58,500 --> 00:04:00,042
then joined this company.
45
00:04:00,792 --> 00:04:02,125
On a temp contract.
46
00:04:04,750 --> 00:04:08,167
Today the novel ended,
and so did my contract.
47
00:04:09,625 --> 00:04:11,083
Good work, Dokja.
48
00:04:12,167 --> 00:04:14,250
Call if you're in the areaq,
I'll freat you.
49
00:04:14,750 --> 00:04:15,917
Thanks.
50
00:04:23,583 --> 00:04:27,833
I appreciate your hard work
running this story for so long.
51
00:04:29,250 --> 00:04:30,583
But still,
52
00:04:31,583 --> 00:04:34,708
why'd you make Yu Junghyeok
the only survivor at the end?
53
00:04:37,417 --> 00:04:42,583
What's the meaning of an ending
with one survivor?
54
00:04:44,667 --> 00:04:46,667
Yu Junghyeok once said,
55
00:04:47,542 --> 00:04:51,208
"I can't help it if others
are sacrificed so I can live."
56
00:04:52,500 --> 00:04:54,333
Is that the novel's theme?
57
00:04:56,000 --> 00:04:57,542
I can't accept that.
58
00:04:59,083 --> 00:05:02,458
Sir, your novel is...
59
00:05:03,292 --> 00:05:05,333
the worst.
60
00:05:08,625 --> 00:05:12,875
The train for Daehwa is approaching.
61
00:05:26,833 --> 00:05:29,125
Listen to you sigh.
62
00:05:29,708 --> 00:05:31,250
Hi, Sangah.
63
00:05:31,958 --> 00:05:33,458
Your last day, too?
64
00:05:35,000 --> 00:05:37,292
I knew they'd never
hire me full time.
65
00:05:37,458 --> 00:05:40,042
No use fighting for
what can never be yours.
66
00:05:40,708 --> 00:05:43,375
Just need to move on
and find a job that suits me.
67
00:05:45,958 --> 00:05:47,000
Thank you.
68
00:05:48,458 --> 00:05:50,792
You've found a new job already?
69
00:05:51,958 --> 00:05:54,917
I'm going to a part time job now.
Need to survive this month.
70
00:05:55,583 --> 00:05:58,417
You know how I designed
the characters' costumes?
71
00:05:58,583 --> 00:06:02,958
Thai work really suited me,
so I want to make real clothes.
72
00:06:03,125 --> 00:06:06,542
Later I'll launch my own brand,
open a shop. Nice, huh?
73
00:06:08,000 --> 00:06:09,625
You're so impressive, Sangah.
74
00:06:10,625 --> 00:06:12,875
Sangah, fancy meeting you here!
75
00:06:13,333 --> 00:06:14,542
Hello, Mr. Han.
76
00:06:14,708 --> 00:06:16,250
I told you I'd buy dinner tonight.
77
00:06:16,417 --> 00:06:17,917
I need to be somewhere.
78
00:06:18,667 --> 00:06:21,833
I'm so sad that
our Sangabh is quitting.
79
00:06:22,625 --> 00:06:26,958
If you'd given me a chance,
I'd have fought to get you hired.
80
00:06:27,125 --> 00:06:29,875
Not at all,
my skills weren't up to it.
81
00:06:30,375 --> 00:06:33,042
Let's get off this train
and have dinner.
82
00:06:33,208 --> 00:06:34,750
I know a nice place in Apgujeong.
83
00:06:35,833 --> 00:06:36,667
I have a part-time job.
84
00:06:36,833 --> 00:06:39,625
Hey, no excuses.
I'll pay for the hours you miss.
85
00:06:41,125 --> 00:06:42,500
That's really okay.
86
00:06:43,125 --> 00:06:44,833
I'm going with someone.
87
00:06:46,333 --> 00:06:47,833
Your friend?
88
00:06:48,917 --> 00:06:50,708
Hello, Mr. Han.
89
00:06:50,875 --> 00:06:52,917
I'm Kim Dokja
from Map Development.
90
00:06:56,333 --> 00:06:59,167
So you two have had something
going on all this time?
91
00:06:59,333 --> 00:07:01,375
My, what a shame.
92
00:07:02,208 --> 00:07:06,250
This stop is Apgujeong... Apgujeong.
93
00:07:06,417 --> 00:07:07,917
The doors are on your right.
94
00:07:08,083 --> 00:07:09,458
Enjoy your dinner.
95
00:07:10,375 --> 00:07:13,333
Sure, Sangah.
I'll see you around.
96
00:07:17,125 --> 00:07:19,042
What a scumbag he is.
97
00:07:19,208 --> 00:07:22,208
I couldn't even report him
for fear of getting fired.
98
00:07:23,250 --> 00:07:26,083
You did well.
Holding back is winning.
99
00:07:26,708 --> 00:07:29,500
It's not winning,
it's being an idiot.
100
00:07:29,875 --> 00:07:33,375
But even knowing that,
I can't say a word.
101
00:07:33,542 --> 00:07:34,625
Like an idiot.
102
00:07:34,792 --> 00:07:36,125
You know how annoying that is?
103
00:07:50,167 --> 00:07:51,292
Just a minute.
104
00:07:59,875 --> 00:08:01,250
The doors are closing.
105
00:08:08,792 --> 00:08:10,000
Your girlfriend?
106
00:08:10,542 --> 00:08:11,458
No.
107
00:08:32,083 --> 00:08:33,375
The ending I want?
108
00:08:34,250 --> 00:08:38,292
- What does that mean?
- Next stop is Oksu.
109
00:08:38,458 --> 00:08:39,458
Thank you.
110
00:08:41,625 --> 00:08:43,208
Readers' submissions at 7PM...
111
00:08:44,083 --> 00:08:45,625
But I'm the only reader.
112
00:08:46,708 --> 00:08:49,208
Does that mean
I can change the ending?
113
00:09:02,583 --> 00:09:03,417
Are you okay?
114
00:09:03,583 --> 00:09:07,875
Planetary system 8612's
free service has ended.
115
00:09:08,417 --> 00:09:11,417
This is the start of paid content.
116
00:09:12,250 --> 00:09:14,458
I repeat.
117
00:09:14,625 --> 00:09:19,042
Planetary system 8612's
free service has ended.
118
00:09:19,542 --> 00:09:22,667
This is the start of paid content.
119
00:09:22,833 --> 00:09:24,417
Can this really be...?
120
00:09:24,583 --> 00:09:26,417
"An announcement
echoes through the air."
121
00:09:26,583 --> 00:09:29,667
"Planetary system 8612's
free service has ended."
122
00:09:30,417 --> 00:09:32,625
"This is the start of paid content.”
123
00:09:33,000 --> 00:09:35,625
This fellow, who I'll call a dokkaebi...
124
00:09:35,792 --> 00:09:37,542
What? A dokkaebi?
125
00:09:39,167 --> 00:09:41,333
I'm so damned busy,
what is this crap?
126
00:09:41,500 --> 00:09:43,167
Is someone playing a joke on us?
127
00:09:44,250 --> 00:09:47,292
This is just like
the start of the novel.
128
00:09:47,458 --> 00:09:48,417
Hello?
129
00:09:48,958 --> 00:09:51,042
The Korean language patch
is working now.
130
00:09:51,208 --> 00:09:53,458
People, can you hear me?
131
00:09:53,625 --> 00:09:54,208
Damn it!
132
00:09:54,375 --> 00:09:56,000
What the hell is going on?
133
00:09:56,167 --> 00:09:58,458
Yes, I understand.
134
00:09:58,625 --> 00:10:02,792
I know you're all busy,
but please listen up for a moment.
135
00:10:02,958 --> 00:10:06,583
Get the train moving!
This is outrageous.
136
00:10:06,750 --> 00:10:08,375
Come now, quiet down.
137
00:10:08,542 --> 00:10:12,167
You need to listen to
what I'm about to tell you.
138
00:10:12,333 --> 00:10:13,625
'Cause I'm gonna say
something super important...
139
00:10:13,792 --> 00:10:18,333
Shut up and let's get moving,
before I rip you to shreds!
140
00:10:18,500 --> 00:10:21,500
I'm busy as hell and
these jerks stopped the train?
141
00:10:21,667 --> 00:10:23,625
Bunch of stupid...
142
00:10:31,333 --> 00:10:34,000
I said quiet!
143
00:10:37,500 --> 00:10:43,250
Humans, I want you to listen closely
to every word I say.
144
00:10:43,833 --> 00:10:49,250
High up there, those lofty beings
far greater than any puny human
145
00:10:49,417 --> 00:10:51,917
have at last come to a decision.
146
00:10:52,458 --> 00:10:58,083
That humans, the most vulgar, greedy,
self-centered race in the universe,
147
00:10:58,250 --> 00:11:00,458
must all be punished!
148
00:11:00,625 --> 00:11:04,208
Channel BI-7623 has opened.
Constellations are entering.
149
00:11:04,375 --> 00:11:06,208
Welcome, dear Constellations!
150
00:11:06,375 --> 00:11:10,375
Some super interesting things are
about to happen, so come and watch!
151
00:11:11,292 --> 00:11:17,333
From this moment on,
all you humans will be given a Scenario.
152
00:11:17,500 --> 00:11:21,667
How you solve that Scenario
will determine your fate.
153
00:11:22,667 --> 00:11:25,375
The first Main Scenario is starting.
154
00:11:28,542 --> 00:11:31,833
Since this is your first time,
I'll explain it nicely.
155
00:11:32,000 --> 00:11:35,958
Kill one or more living organisms
in this subway car.
156
00:11:36,125 --> 00:11:37,250
Within 10 minutes.
157
00:11:37,625 --> 00:11:42,833
Succeed, and you each get 300 coins.
Fail, and you end up like him.
158
00:11:43,000 --> 00:11:44,167
Simple, huh?
159
00:11:44,542 --> 00:11:48,167
Our dear Constellations
will be watching it all,
160
00:11:48,333 --> 00:11:51,000
so pay no heed to laws or ethics.
161
00:11:51,167 --> 00:11:53,958
Just show it to us.
162
00:11:54,542 --> 00:11:57,125
The true nature of humanity.
163
00:12:20,292 --> 00:12:21,333
The phones don't work, right?
164
00:12:21,500 --> 00:12:22,958
No, they won't.
165
00:12:29,708 --> 00:12:31,958
Are you alone?
Are your parents with you?
166
00:12:32,833 --> 00:12:35,333
Are you going to kill me?
167
00:12:36,125 --> 00:12:37,750
Oh my god!
168
00:13:14,583 --> 00:13:15,292
Yu Junghyeok?
169
00:13:16,792 --> 00:13:18,042
I need to get a grip.
170
00:13:18,208 --> 00:13:20,500
A novel that only I know
has become reality.
171
00:13:21,333 --> 00:13:23,292
That means I know the future.
172
00:13:24,125 --> 00:13:26,417
Wait, then next...!
173
00:13:48,583 --> 00:13:50,167
First I have to clear this Scenario.
174
00:13:50,750 --> 00:13:51,875
Let me think.
175
00:13:52,042 --> 00:13:54,875
One or more living organisms,
one or more living organisms...
176
00:14:12,500 --> 00:14:13,417
Sangah.
177
00:14:15,542 --> 00:14:16,375
Hold onto this.
178
00:14:16,542 --> 00:14:17,667
I'll go save those people.
179
00:14:18,792 --> 00:14:20,458
Where are you going?
Are you crazy?
180
00:14:21,417 --> 00:14:22,958
You'll die if you go there.
181
00:14:23,958 --> 00:14:25,500
I know this.
182
00:14:25,792 --> 00:14:26,500
What?
183
00:14:26,875 --> 00:14:28,417
I know how to solve this.
184
00:14:36,625 --> 00:14:38,417
Listen up a minute!
185
00:14:41,667 --> 00:14:43,583
People, listen to me for a minute!
186
00:14:45,125 --> 00:14:46,208
Hold on!
187
00:15:00,917 --> 00:15:03,875
The first kill in this area
has taken place.
188
00:15:04,042 --> 00:15:06,417
The killer receives 300 coins.
189
00:15:07,958 --> 00:15:11,500
What? Hey, you.
How did you do that?
190
00:15:11,917 --> 00:15:17,083
It says each person must kill
one or more living organisms, right?
191
00:15:17,625 --> 00:15:20,417
It said living organism.
192
00:15:21,333 --> 00:15:22,917
It didn't say human.
193
00:15:25,208 --> 00:15:26,333
Don't come closer!
194
00:15:27,083 --> 00:15:28,417
I'll kill them all.
195
00:15:28,583 --> 00:15:29,750
Wait! Wait!
196
00:15:29,917 --> 00:15:32,208
How many ants have you got?
Tell us that first.
197
00:15:35,417 --> 00:15:36,625
Well...
198
00:15:37,875 --> 00:15:39,417
Not enough for everyone.
199
00:15:40,042 --> 00:15:41,125
Hey mister!
200
00:15:41,292 --> 00:15:43,417
If there's not enough,
you should've said so.
201
00:15:43,583 --> 00:15:45,167
Why'd you kill one
before saying anything?
202
00:15:45,333 --> 00:15:46,542
Then how will we decide?
203
00:15:46,708 --> 00:15:47,917
Can we give it to the kids first?
204
00:15:48,083 --> 00:15:49,208
Hey lady!
205
00:15:50,208 --> 00:15:52,042
Everyone's life is the same!
206
00:15:52,208 --> 00:15:54,417
- Is only your kid's life important?
- Everyone calm down!
207
00:15:54,583 --> 00:15:56,375
I wish we had enough
for everyone, but...
208
00:15:56,542 --> 00:15:57,917
Then what'll you do?
209
00:15:58,083 --> 00:16:00,125
There's no time, hurry!
210
00:16:00,292 --> 00:16:02,208
Hold on! Hold on!
211
00:16:02,375 --> 00:16:05,375
I'm this guy's boss at work.
212
00:16:05,542 --> 00:16:06,500
Just a minute.
213
00:16:08,792 --> 00:16:11,750
Look, why are you
making the call on this?
214
00:16:11,917 --> 00:16:14,792
People with more life experience
should do that.
215
00:16:14,958 --> 00:16:15,583
So give it.
216
00:16:15,750 --> 00:16:19,125
Mr. Han, that's true,
but people here...
217
00:16:19,292 --> 00:16:21,750
I'm saying, I'll do it.
Give it here.
218
00:16:29,167 --> 00:16:30,208
Don't push!
219
00:16:31,208 --> 00:16:32,625
Okay, okay!
220
00:16:33,625 --> 00:16:35,208
Shit, why won't you die?
221
00:16:46,250 --> 00:16:47,625
Are you insane?
222
00:16:47,792 --> 00:16:48,875
You want to die?
223
00:16:49,042 --> 00:16:49,958
Here.
224
00:16:50,125 --> 00:16:52,583
Both you and her can live, okay?
225
00:16:54,542 --> 00:16:56,708
I've got my own bug. Here.
226
00:16:57,750 --> 00:16:59,750
A pathetic, useless bug.
227
00:16:59,917 --> 00:17:02,833
In the novel, Kim Namwoon
was part of Yu Junghyeok's team.
228
00:17:03,000 --> 00:17:04,625
Was he always like this?
229
00:17:04,792 --> 00:17:05,583
Hey!
230
00:17:05,750 --> 00:17:06,667
Shit.
231
00:17:07,750 --> 00:17:10,458
Then I can just kill you instead.
232
00:17:19,375 --> 00:17:22,208
Sure, if this is
just like the novel...
233
00:17:23,542 --> 00:17:25,125
Spend 300 coins on strength.
234
00:17:26,542 --> 00:17:30,500
300 coins spent on strength.
Strength is increased.
235
00:17:39,292 --> 00:17:42,125
Son of a bitch,
now you're dead.
236
00:17:42,292 --> 00:17:44,042
Kim Namwoon has activated
the Grimdark Awakening skill.
237
00:17:44,208 --> 00:17:47,250
In the novel, Namwoon was first
to receive the Constellation's Support.
238
00:17:47,417 --> 00:17:48,750
Why a guy like him?
239
00:18:04,083 --> 00:18:07,417
Wow, I've got skills,
this is cool as hell!
240
00:18:08,292 --> 00:18:11,667
Want to save that old lady?
Then you die.
241
00:18:21,417 --> 00:18:23,792
Are ants' eggs living organisms too?
242
00:18:26,208 --> 00:18:29,917
One organism killed.
300 coins paid as a reward.
243
00:18:36,417 --> 00:18:38,000
Spend 3,000 coins on stamina.
244
00:18:42,875 --> 00:18:44,458
Spend 3,000 coins on agility.
245
00:18:52,375 --> 00:18:53,250
What the hell?
246
00:18:53,417 --> 00:18:54,500
Why can't I hit you?
247
00:19:01,625 --> 00:19:02,667
Mister.
248
00:19:03,375 --> 00:19:06,167
Okay, I won't hurt the old lady.
249
00:19:06,333 --> 00:19:07,917
- Give me an ant.
- I changed my mind.
250
00:19:09,083 --> 00:19:10,750
We don't need you in this story.
251
00:19:10,917 --> 00:19:12,583
What the hell are you saying?
252
00:19:15,458 --> 00:19:17,500
Hey, get out of the way!
253
00:19:19,333 --> 00:19:22,292
Out of the way!
254
00:19:24,875 --> 00:19:27,583
Get away from her!
255
00:19:36,458 --> 00:19:37,958
Time is up.
256
00:19:38,125 --> 00:19:39,958
The Scenario has ended.
257
00:19:55,208 --> 00:19:56,375
Granny.
258
00:19:56,542 --> 00:19:58,375
Please wake up, okay?
259
00:19:58,542 --> 00:19:59,542
Granny.
260
00:20:08,667 --> 00:20:10,000
Dokja...
261
00:20:12,375 --> 00:20:13,792
Are you okay?
262
00:20:28,333 --> 00:20:29,458
Ta-dah!
263
00:20:29,625 --> 00:20:34,875
Congrats to the 17 humans
who cleared the first Scenario.
264
00:20:35,500 --> 00:20:38,042
You were originally supposed
to kill each other,
265
00:20:38,208 --> 00:20:41,625
but well, using the ants
isn't against the rules.
266
00:20:42,125 --> 00:20:45,667
The Constellations said this car
was more fun than the others,
267
00:20:45,833 --> 00:20:47,542
so let's move on for now.
268
00:20:47,708 --> 00:20:51,292
Now it's time for Supporting
Constellations to determine
269
00:20:51,458 --> 00:20:53,958
who will receive
the Constellations' Support.
270
00:20:54,583 --> 00:20:57,333
The Constellations' Support
is a tremendous gift!
271
00:20:57,500 --> 00:21:01,667
If you choose well, it'll be a big
help in clearing future Scenarios.
272
00:21:05,042 --> 00:21:06,458
Thanks to your actions,
273
00:21:06,625 --> 00:21:08,917
the following Constellations
wish to give you their Support.
274
00:21:09,375 --> 00:21:12,125
What's this mean?
Support? Constellations?
275
00:21:12,458 --> 00:21:17,625
The Constellations watch over
all the Scenarios from out in space.
276
00:21:18,458 --> 00:21:22,250
They enjoy laughing at the struggles
of humans trying to survive.
277
00:21:23,333 --> 00:21:26,542
If you're chosen to receive
their Support, it can be helpful.
278
00:21:27,458 --> 00:21:30,792
But someday, that debt
must be paid back.
279
00:21:53,542 --> 00:21:54,458
Quick!
280
00:21:54,625 --> 00:21:55,625
Come to this side!
281
00:21:55,792 --> 00:21:56,750
Quick!
282
00:22:14,417 --> 00:22:15,500
Lee Hyeonseong!
283
00:22:15,750 --> 00:22:18,625
Another character who fought
with Yu Junghyeok.
284
00:22:22,542 --> 00:22:24,167
Listen, don't rely on strength.
285
00:22:24,333 --> 00:22:25,250
Use your skill.
286
00:22:25,417 --> 00:22:26,125
My skill?
287
00:22:26,292 --> 00:22:27,292
How do I do that?
288
00:22:27,458 --> 00:22:30,125
At the bottom right of your vision,
there's a skill window.
289
00:22:30,292 --> 00:22:32,417
If you just think about
your skill, it should work.
290
00:22:47,792 --> 00:22:50,917
Lee Hyeonseong has activated
Great Mountain Push, Level 1.
291
00:22:54,667 --> 00:22:55,792
Out of the way!
292
00:23:08,583 --> 00:23:11,292
As soon as you get out,
run across the bridge.
293
00:23:11,458 --> 00:23:12,500
Fast as you can!
294
00:23:13,292 --> 00:23:14,042
I'm Lee Hyeonseong.
295
00:23:14,208 --> 00:23:15,375
I'm Kim Dokja.
296
00:23:15,542 --> 00:23:16,333
Go on out.
297
00:23:29,125 --> 00:23:30,333
Damn.
298
00:23:35,042 --> 00:23:36,250
What are you doing?
299
00:23:37,042 --> 00:23:38,292
Hurry, you need to go.
300
00:23:50,333 --> 00:23:51,583
We need to go, come on.
301
00:23:54,417 --> 00:23:57,000
Don't cry. Time's running out.
302
00:23:57,458 --> 00:23:58,625
What's your name?
303
00:23:58,792 --> 00:23:59,917
Lee Gilyeong.
304
00:24:00,333 --> 00:24:02,750
Gilyeong, can you run fast?
305
00:24:02,917 --> 00:24:08,208
But my ant farm got destroyed
because of you.
306
00:24:08,375 --> 00:24:11,250
Really? I'm sorry.
307
00:24:11,750 --> 00:24:15,958
- But we really...
- No, apologizing isn't enough.
308
00:24:16,875 --> 00:24:19,083
You should take responsibility.
309
00:24:50,875 --> 00:24:53,333
A Sub Scenario has arrived.
310
00:24:53,500 --> 00:24:55,167
Cross the severed bridge.
311
00:24:55,333 --> 00:24:57,625
Why call it a severed bridge
when it's not?
312
00:24:57,792 --> 00:24:59,125
Cause it will be!
313
00:25:21,208 --> 00:25:24,625
This is so thrilling,
don't just stand there!
314
00:25:24,792 --> 00:25:26,625
I'll raise the difficulty level.
315
00:25:53,000 --> 00:25:53,875
Dokja!
316
00:25:54,042 --> 00:25:55,500
I just thought of that.
317
00:25:55,667 --> 00:25:57,292
It was only a thought,
318
00:25:57,458 --> 00:26:00,042
- then the bridge's been...
- I'll go first, Sangah!
319
00:26:01,500 --> 00:26:02,458
Hyeonseong!
320
00:26:08,125 --> 00:26:09,125
Sangah!
321
00:26:10,708 --> 00:26:12,042
You chose a sponsor, right?
322
00:26:12,208 --> 00:26:13,958
Your sponsor is helping you.
323
00:26:14,125 --> 00:26:15,375
Let's hurry!
324
00:26:17,458 --> 00:26:19,458
Soon, poisonous gas
will start to spread.
325
00:26:19,625 --> 00:26:21,542
We need to get underground quickly.
326
00:26:21,875 --> 00:26:24,625
And be sure to collect coins!
That's most important.
327
00:26:24,792 --> 00:26:26,375
How do you know all this?
328
00:26:27,125 --> 00:26:28,792
First, let's get to
the subway station.
329
00:26:29,375 --> 00:26:31,375
Geumbho Station is the closest.
330
00:26:31,542 --> 00:26:33,792
If we take the subway line
Yu took, it'll be safe.
331
00:26:34,458 --> 00:26:35,542
Wait.
332
00:26:36,292 --> 00:26:37,542
But at Chungmuro Station...
333
00:26:39,833 --> 00:26:41,458
Early in the novel,
334
00:26:41,625 --> 00:26:43,583
Yu died at Chungmuro Station
fighting the Fire Dragon.
335
00:26:46,750 --> 00:26:50,250
Yu used his Regression Skill
to go back to the story's beginning,
336
00:26:51,167 --> 00:26:55,583
but in a world without a hero,
everyone disappears.
337
00:27:00,458 --> 00:27:03,083
The hero must not die.
338
00:27:04,708 --> 00:27:09,542
But with the tactics I know,
one can't defeat the Fire Dragon alone.
339
00:27:22,792 --> 00:27:24,542
This is so tedious.
340
00:27:44,042 --> 00:27:47,750
What if I tell Yu Junghyeok
those tactics?
341
00:27:48,667 --> 00:27:50,042
And if we fight together?
342
00:27:51,542 --> 00:27:53,375
Dokja, hurry!
343
00:27:54,208 --> 00:27:55,750
Wait, I'll come in a second!
344
00:27:58,125 --> 00:27:59,333
Hey, Yu Junghyeok!
345
00:28:17,917 --> 00:28:18,958
What are you?
346
00:28:19,667 --> 00:28:22,042
Huh? Well...
347
00:28:22,750 --> 00:28:24,833
Kim Namwoon
shouldn't die this soon.
348
00:28:25,958 --> 00:28:26,708
Did you do that?
349
00:28:26,875 --> 00:28:30,250
No, it wasn't me...
350
00:28:30,417 --> 00:28:33,500
Yu Junghyeok has activated
the Lie Detection skill.
351
00:28:36,375 --> 00:28:39,458
What, you already know
how to use coins?
352
00:28:39,625 --> 00:28:42,292
It's not that...
353
00:28:42,458 --> 00:28:43,583
Mr. Dokja!
354
00:28:44,542 --> 00:28:45,750
Are you okay?
355
00:28:46,375 --> 00:28:48,167
I'm fine! Stay there!
356
00:28:48,625 --> 00:28:50,458
I'm really fine! Don't come!
357
00:28:50,625 --> 00:28:52,750
And you know Lee Hyeonseong?
358
00:28:55,708 --> 00:28:58,333
- I met him today...
- I'll ask again.
359
00:29:00,000 --> 00:29:01,292
What are you?
360
00:29:01,583 --> 00:29:06,708
If I say I read this in a novel,
he'll never believe me, right?
361
00:29:09,875 --> 00:29:11,458
I'm Kim Dokja.
362
00:29:11,625 --> 00:29:15,458
In a few days you'll die fighting
the Fire Dragon in Chungmuro Station.
363
00:29:16,250 --> 00:29:19,000
Even if you Regress, it'll take
a long time to clear this Scenario.
364
00:29:19,458 --> 00:29:22,583
But if we go together,
you can defeat the Fire Dragon.
365
00:29:24,083 --> 00:29:25,792
I know the tactics.
366
00:29:25,958 --> 00:29:28,958
Yu Junghyeok has activated
the Lie Detection skill.
367
00:29:34,208 --> 00:29:36,167
How do you know those tactics?
368
00:29:38,542 --> 00:29:41,500
My personal skill is Prophecy.
369
00:29:42,250 --> 00:29:45,750
So if you take me with you,
you'll have no problem with Scenarios.
370
00:29:46,292 --> 00:29:49,042
Let's cross the bridge.
You'll go via Geumho Station, right?
371
00:29:49,458 --> 00:29:51,000
- Hey, Kim Dokja.
- Yes?
372
00:29:54,417 --> 00:29:56,042
Why are you doing this?
373
00:29:56,208 --> 00:29:58,417
Tell me the tactics.
374
00:29:58,583 --> 00:30:00,708
We can just go together
and clear the Scenario!
375
00:30:01,250 --> 00:30:03,875
I can't stand
taking along other people.
376
00:30:04,042 --> 00:30:06,500
If I tell you, you'll drop me.
377
00:30:06,667 --> 00:30:08,250
I'll drop you anyway.
378
00:30:08,625 --> 00:30:10,708
Wait a minute, wait!
379
00:30:10,875 --> 00:30:13,750
Mr. Yu, I have
a terrible fear of heights!
380
00:30:16,583 --> 00:30:18,458
This isn't right!
381
00:30:18,625 --> 00:30:20,208
First, let go... no, don't let go!
382
00:30:22,958 --> 00:30:24,208
Your last chance.
383
00:30:25,000 --> 00:30:26,917
Why'd this happen to the world?
384
00:30:28,875 --> 00:30:33,042
Why are humans being punished?
385
00:30:34,750 --> 00:30:37,417
How would I know that?
386
00:30:41,333 --> 00:30:43,917
Survive and come to Chungmuro.
Then you'll know.
387
00:30:44,750 --> 00:30:48,375
I'll let you know then
if I'll fight with you.
388
00:30:53,958 --> 00:30:57,250
Yu Junghyeok, you bastard!
389
00:30:59,042 --> 00:31:02,375
In a few days, Yu will die
fighting the Fire Dragon.
390
00:31:03,417 --> 00:31:07,708
But for me to live,
the hero must not die.
391
00:31:10,333 --> 00:31:11,917
But before that,
392
00:31:14,333 --> 00:31:15,708
I'm going to die.
393
00:31:40,542 --> 00:31:42,875
A Hidden Scenario has arrived.
394
00:31:44,833 --> 00:31:47,917
Kill the ichthyosaur
and escape its stomach.
395
00:31:54,792 --> 00:31:56,250
Kill it to escape?
396
00:31:59,167 --> 00:32:00,708
But I've got no items.
397
00:32:01,167 --> 00:32:02,667
Huh?
398
00:32:02,833 --> 00:32:04,708
He's alive? He's alive!
399
00:32:04,875 --> 00:32:09,875
Constellations, as you see, a human
has entered the ichthyosaur's belly.
400
00:32:10,417 --> 00:32:13,208
Sure, if I get on
the dokkaebi's good side
401
00:32:13,375 --> 00:32:15,375
it can help me get coins or an item.
402
00:32:16,750 --> 00:32:19,125
And the thing a dokkaebi
likes most of all...
403
00:32:20,000 --> 00:32:21,292
Am I right, Constellations?
404
00:32:21,458 --> 00:32:23,583
Hey, get over here.
405
00:32:24,667 --> 00:32:27,417
The human's talking to mel
I'll go closer.
406
00:32:27,583 --> 00:32:29,208
You lowly human.
407
00:32:29,375 --> 00:32:32,625
You were quite a sight,
playing God with that ant farm.
408
00:32:32,792 --> 00:32:34,958
And you were areal terror.
409
00:32:35,125 --> 00:32:36,542
Shooting people down
with your little laser.
410
00:32:37,500 --> 00:32:39,458
Speak with some respect.
411
00:32:39,750 --> 00:32:43,375
If you don't like it,
just shoot me.
412
00:32:45,833 --> 00:32:49,417
How dare a foolish human
talk this way to a great dokkaebi.
413
00:32:49,875 --> 00:32:51,083
Hey, Bihyeong.
414
00:32:51,958 --> 00:32:53,792
You're doing a Star Stream, right?
415
00:32:54,542 --> 00:32:57,375
What? You know my name?
416
00:32:57,542 --> 00:32:59,375
And how do you know
about Star Streams?
417
00:32:59,542 --> 00:33:01,167
Your channel must be
exploding now.
418
00:33:01,958 --> 00:33:04,000
Who else is as entertaining
as me so far?
419
00:33:04,917 --> 00:33:08,750
The Constellations must be
so curious what I'll do next.
420
00:33:09,833 --> 00:33:12,542
If you kill me now,
can you handle the blowback?
421
00:33:13,083 --> 00:33:16,250
But how do you know all this?
422
00:33:17,042 --> 00:33:19,375
Close your channel for a sec,
and let's talk.
423
00:33:22,125 --> 00:33:25,375
Constellations, let's break
for a quick advertisement!
424
00:33:31,333 --> 00:33:32,917
Now talk.
425
00:33:33,083 --> 00:33:35,458
How can an ordinary human
know about Star Streams?
426
00:33:35,625 --> 00:33:37,708
Ow, that hurts.
427
00:33:38,667 --> 00:33:40,250
That's not what matters here.
428
00:33:40,417 --> 00:33:42,375
What? You told me to close it!
429
00:33:43,083 --> 00:33:46,333
Bihyeong, you need to be clever.
430
00:33:46,500 --> 00:33:49,333
How long will you keep panhandling
as a lowly 9th grade dokkaebi?
431
00:33:50,500 --> 00:33:51,667
What are you saying?
432
00:33:51,833 --> 00:33:54,250
What does a dokkaebi do, anyway?
433
00:33:54,417 --> 00:33:59,500
Let Constellations into your channel,
and show them stories about humans.
434
00:34:00,167 --> 00:34:02,958
Get a lot of donations,
and you'll be a 1st grade dokkaebi.
435
00:34:03,750 --> 00:34:08,167
But I can guarantee
my story will be incredibly fun.
436
00:34:10,667 --> 00:34:15,167
Sign an exclusive contract with me,
and you'll be dokkaebi king.
437
00:34:15,750 --> 00:34:16,917
Wow.
438
00:34:19,792 --> 00:34:22,000
You should know your place.
439
00:34:22,167 --> 00:34:25,250
Why sign a contract
with someone who's about to die?
440
00:34:25,417 --> 00:34:28,125
Why do you think Constellations
watch the Star Streams?
441
00:34:28,292 --> 00:34:31,417
'Cause it's fun watching
humans struggle to survive.
442
00:34:31,583 --> 00:34:33,625
That's why they donate too.
443
00:34:35,000 --> 00:34:38,792
Right! Then suppose
we sign a contract.
444
00:34:39,375 --> 00:34:41,542
In the subway I used ants
to clear the Scenario,
445
00:34:41,708 --> 00:34:43,833
and I fought Kim Namwoon
using my skills.
446
00:34:44,125 --> 00:34:46,792
I was eaten by an ichthyosaur,
but if I escape,
447
00:34:46,958 --> 00:34:49,167
then keep clearing every Scenario
after getting out...
448
00:34:49,333 --> 00:34:52,708
How many donations
do you think our channel will get?
449
00:34:52,875 --> 00:34:55,458
How can I believe
that you'll do all that?
450
00:34:55,833 --> 00:34:58,708
Go see how many
donations you have now.
451
00:35:04,625 --> 00:35:05,708
Look at all this!
452
00:35:05,875 --> 00:35:08,958
How many zeros?
I can't believe this.
453
00:35:10,667 --> 00:35:12,167
Okay, let's sign a contract!
454
00:35:12,333 --> 00:35:13,167
Exclusive Contract for Partnership
455
00:35:13,333 --> 00:35:15,292
We split the profits 50:50, okay?
456
00:35:29,208 --> 00:35:31,583
- Oh, it's started!
- Damn.
457
00:35:32,875 --> 00:35:36,333
Constellations, the ichthyosaur's
stomach acid has started to flow.
458
00:35:36,500 --> 00:35:39,958
- How will he escape this?
- Bihyeong, open the Dokkaebi Shop.
459
00:35:40,625 --> 00:35:42,792
Huh? The Dokkaebi Shop?
460
00:35:42,958 --> 00:35:45,333
How do you know all this?
461
00:35:56,750 --> 00:35:58,583
He purchased an item!
462
00:35:58,750 --> 00:36:01,292
Let's see what he'll do with it.
463
00:36:10,000 --> 00:36:13,542
Yu Junghyeok was trapped in
an ichthyosaur's stomach once, too.
464
00:36:14,875 --> 00:36:18,792
If you block all its stomach acid
ducts with thorns, it'll die.
465
00:36:19,917 --> 00:36:21,208
But the problem is,
466
00:36:22,708 --> 00:36:24,583
there are so many of them...
467
00:36:35,417 --> 00:36:39,625
In a few days you'll die fighting
the Fire Dragon in Chungmuro Station.
468
00:36:39,792 --> 00:36:43,000
Even if you Regress, it'll take
a long time to clear this Scenario.
469
00:36:43,167 --> 00:36:46,292
But if we go together,
you can defeat the Fire Dragon.
470
00:37:06,500 --> 00:37:08,292
This Scenario is a battle of endurance.
471
00:37:11,542 --> 00:37:12,542
The last one!
472
00:37:26,708 --> 00:37:29,333
You've cleared the Hidden Scenario.
473
00:37:29,500 --> 00:37:32,750
9,000 coins paid as a reward.
474
00:37:34,708 --> 00:37:36,292
What is this?
475
00:37:36,458 --> 00:37:39,458
Dokja, you defeated an ichthyosaur!
476
00:37:39,625 --> 00:37:41,208
- Amazing!
- Out of the way!
477
00:38:00,125 --> 00:38:02,625
What?
That's the Ichthyosaur's Nucleus!
478
00:38:02,792 --> 00:38:04,583
How'd you know where it was?
479
00:38:05,208 --> 00:38:06,750
Put this on the Dokkaebi Shop auction.
480
00:38:07,500 --> 00:38:10,208
Not to sell.
I want a 1:1 trade.
481
00:38:10,958 --> 00:38:12,625
And I'll only trade it
for Ether of Faith.
482
00:38:13,333 --> 00:38:15,750
Put up a notification window
when there's an offer.
483
00:38:15,917 --> 00:38:18,667
Dokja, you're starting
to scare me.
484
00:38:18,833 --> 00:38:21,167
Killing the ichthyosaur
is one thing,
485
00:38:21,333 --> 00:38:23,750
but to know
how to find its nucleus,
486
00:38:23,917 --> 00:38:26,000
and wanting to trade
for Ether of Faith!
487
00:38:26,167 --> 00:38:29,458
Ether of Faith is so rare!
488
00:38:29,625 --> 00:38:32,292
I doubt anyone in
the early Scenarios will have it.
489
00:38:32,458 --> 00:38:35,417
Let's try to find it
as soon as we can.
490
00:38:36,250 --> 00:38:38,333
And when I call you,
come right away.
491
00:38:38,500 --> 00:38:41,292
Open your Dokkaebi Shop
for me sometimes, okay?
492
00:38:41,625 --> 00:38:43,417
I'll do my best, Dokjal
493
00:38:43,583 --> 00:38:47,458
And it's nothing big, but here's
a gift to celebrate our contract.
494
00:38:47,625 --> 00:38:49,292
You'll need it when you go out.
495
00:38:50,708 --> 00:38:52,625
Oh, a Starter Pack?
496
00:38:54,375 --> 00:38:55,417
Nice.
497
00:39:17,208 --> 00:39:20,708
The Constellation Hunter of the Dark Moon
admires your endurance,
498
00:39:20,875 --> 00:39:22,292
and wishes to sponsor...
499
00:39:22,458 --> 00:39:25,250
The Constellation Bringer of Dark Light
wishes to be your sponsor
500
00:39:25,417 --> 00:39:26,667
and join you on your journey.
501
00:39:26,833 --> 00:39:31,000
Constellations,
you're enjoying this, huh?
502
00:39:42,708 --> 00:39:44,042
Hey Bihyeong!
503
00:39:44,250 --> 00:39:46,167
Turn off all notifications
related to Constellations.
504
00:39:46,417 --> 00:39:47,417
Yes, sir.
505
00:39:47,583 --> 00:39:49,083
But where'll you go now?
506
00:39:49,250 --> 00:39:52,167
Geumbho Station.
Need to meet someone.
507
00:39:52,333 --> 00:39:54,542
You mean that tall fellow?
508
00:39:54,708 --> 00:39:58,375
Don't do that. He's got tons of items
and his level is off the charts.
509
00:39:58,542 --> 00:40:01,583
We just signed a contract,
what'll I do if you die?
510
00:40:02,500 --> 00:40:03,667
I'm hungry.
511
00:40:26,917 --> 00:40:29,125
Hey.
512
00:40:34,833 --> 00:40:36,417
Hey! Can you hear me?
513
00:40:36,583 --> 00:40:37,750
Try to wake up.
514
00:40:39,083 --> 00:40:40,625
Can you stand up?
515
00:40:51,583 --> 00:40:52,792
Did you say exit 1?
516
00:40:56,917 --> 00:40:58,000
Wait!
517
00:41:01,750 --> 00:41:02,792
Wait a minute!
518
00:41:05,417 --> 00:41:06,333
Shit!
519
00:41:31,417 --> 00:41:33,667
Hey, are you okay?
520
00:41:35,208 --> 00:41:36,750
- Over there.
- What's this?
521
00:41:37,333 --> 00:41:38,500
It's really true!
522
00:41:39,167 --> 00:41:42,208
Jeong Huiwon, you're alive?
523
00:41:43,500 --> 00:41:46,625
- Jeong Huiwon?
- I thought you croaked.
524
00:41:46,792 --> 00:41:48,125
I'll kill that asshole.
525
00:41:48,667 --> 00:41:49,792
Hey, mister!
526
00:41:50,542 --> 00:41:57,250
Why drag her back here
after we've finished with her?
527
00:41:58,000 --> 00:41:59,542
Don't be a nuisance.
528
00:42:00,167 --> 00:42:03,542
This chapter in the novel
was particularly boring.
529
00:42:04,583 --> 00:42:07,125
The characters
were such stereotypes.
530
00:42:07,292 --> 00:42:08,792
Bang Cheolsu?
531
00:42:09,083 --> 00:42:09,958
What's this?
532
00:42:10,583 --> 00:42:11,708
You know me?
533
00:42:12,833 --> 00:42:14,792
What are you waiting for?
Come on.
534
00:42:15,500 --> 00:42:17,167
Spend 1,500 coins on strength.
535
00:42:17,333 --> 00:42:19,792
1,500 coins spent on strength.
536
00:42:24,917 --> 00:42:27,500
Holy crap, he's using skills?
537
00:42:28,958 --> 00:42:31,208
Hey, you should've told me!
538
00:42:31,375 --> 00:42:34,875
Bang Cheolsu is blessed by his sponsor
Monarch of the Small Fries.
539
00:42:35,292 --> 00:42:37,708
Why choose such a crappy sponsor?
540
00:42:37,875 --> 00:42:40,000
Right, chest, right.
541
00:42:40,167 --> 00:42:41,833
This guy never changes.
542
00:42:49,083 --> 00:42:49,958
Boss!
543
00:42:50,125 --> 00:42:51,542
Kill that bastard!
544
00:42:51,708 --> 00:42:52,750
Now!
545
00:42:57,333 --> 00:42:58,458
Bang Cheolsu!
546
00:43:00,750 --> 00:43:02,750
What's going on here?
547
00:43:02,917 --> 00:43:04,667
Damn...
548
00:43:05,042 --> 00:43:06,167
Hey, let's go.
549
00:43:17,042 --> 00:43:20,250
Wait, who was this guy?
550
00:43:23,208 --> 00:43:24,500
Huh?
551
00:43:24,667 --> 00:43:25,708
Dokja!
552
00:43:35,667 --> 00:43:39,875
People say they've survived here
thanks to that congressman.
553
00:43:41,000 --> 00:43:44,542
He persuades high-level people
to go out and hunt,
554
00:43:44,708 --> 00:43:46,750
then shares it with the residents.
555
00:43:46,917 --> 00:43:49,000
It's done.
You'll heal in no time.
556
00:43:52,458 --> 00:43:55,250
Gilyeong!
I told you to stop that!
557
00:43:55,417 --> 00:43:57,042
Why? They're my friends.
558
00:43:57,542 --> 00:43:59,167
He's been acting weird
ever since that day.
559
00:43:59,333 --> 00:44:02,833
He says he can talk to bugs
with his hands like that.
560
00:44:03,000 --> 00:44:04,958
I'm not weird.
I like doing this.
561
00:44:08,500 --> 00:44:09,542
But Mr. Dokja,
562
00:44:10,875 --> 00:44:14,292
why did that man
on the bridge drop you?
563
00:44:14,875 --> 00:44:16,000
What?
564
00:44:17,833 --> 00:44:19,000
Oh, him?
565
00:44:19,458 --> 00:44:21,250
I've known him since I was young.
566
00:44:21,417 --> 00:44:23,875
He's always been
hard to get along with.
567
00:44:24,833 --> 00:44:26,292
Didn't he cause a scene here too?
568
00:44:26,875 --> 00:44:28,792
No, he wasn't here.
569
00:44:31,417 --> 00:44:32,000
He hasn't been here?
570
00:44:32,167 --> 00:44:33,375
He crossed the bridge,
571
00:44:33,542 --> 00:44:36,500
and even when the gas came out,
he just walked on his own to Namsan.
572
00:44:37,875 --> 00:44:39,500
Yu Junghyeok didn't come
to Geumho Station?
573
00:44:40,833 --> 00:44:42,167
That can't be.
574
00:44:43,042 --> 00:44:46,708
Wait, so you haven't cleared
the Geumho Station Scenario?
575
00:44:47,375 --> 00:44:50,000
Some people went into the tunnel
trying to clear it,
576
00:44:50,750 --> 00:44:52,167
but no one came back.
577
00:44:53,792 --> 00:44:58,208
Damn, if we can't clear it, we can't
pass the barrier and get to Chungmuro.
578
00:44:58,958 --> 00:45:01,167
But why are things different
from the novel?
579
00:45:01,792 --> 00:45:04,167
Listen up, residents!
580
00:45:05,000 --> 00:45:08,250
The survival fee payment
is due in 3 hours.
581
00:45:08,417 --> 00:45:12,375
The Search Party will leave
in 5 minvutes, so be ready.
582
00:45:12,917 --> 00:45:15,125
Let the elderly stay,
583
00:45:15,292 --> 00:45:17,750
and healthy men who want to go out...
584
00:45:17,917 --> 00:45:21,917
The Geumho Station Scenario
exacts a survival fee on all residents
585
00:45:22,083 --> 00:45:25,708
until the monsters are defeated.
100 coins per day.
586
00:45:26,542 --> 00:45:30,000
Residents desperate for coins
went out on dangerous hunts,
587
00:45:31,667 --> 00:45:33,500
and those who couldn't pay
588
00:45:35,333 --> 00:45:37,958
died on the spot.
589
00:45:39,667 --> 00:45:40,750
Hey you!
590
00:45:42,583 --> 00:45:43,750
You, the newcomer.
591
00:45:47,792 --> 00:45:51,292
They say you grabbed all the coins
for yourself, is it true?
592
00:45:52,125 --> 00:45:52,708
What?
593
00:45:52,875 --> 00:45:55,917
You earned coins by hunting
monsters in this district, right?
594
00:45:56,542 --> 00:45:58,333
Then share the coins.
595
00:45:58,500 --> 00:46:00,917
How can you just keep quiet?
596
00:46:01,083 --> 00:46:04,125
Give them to the congressman
so they can be shared.
597
00:46:04,292 --> 00:46:05,958
Think only you have it hard?
598
00:46:06,125 --> 00:46:07,417
Right!
599
00:46:08,417 --> 00:46:11,500
I think there's been
some misunderstanding.
600
00:46:11,667 --> 00:46:13,000
I've never gone out hunting.
601
00:46:13,167 --> 00:46:15,333
Don't lie to us!
602
00:46:15,500 --> 00:46:20,042
You fight so well because
you earned coins while hunting!
603
00:46:20,208 --> 00:46:22,500
No readily, I've never hunted.
604
00:46:22,667 --> 00:46:25,708
And even if I did,
wouldn't the reward be mine?
605
00:46:25,875 --> 00:46:27,375
Listen to him!
606
00:46:27,542 --> 00:46:30,083
Here at Geumho Station,
607
00:46:30,250 --> 00:46:33,833
we've survived up to now
by pooling our strength!
608
00:46:37,333 --> 00:46:38,708
Oh, right.
609
00:46:39,583 --> 00:46:40,625
You must have.
610
00:46:41,167 --> 00:46:45,125
But who told you
that I have a lot of coins?
611
00:46:45,917 --> 00:46:47,250
Why does that matter?
612
00:46:48,042 --> 00:46:50,542
Go to the office and turn them in.
613
00:46:50,708 --> 00:46:52,083
We're desperate here.
614
00:46:52,250 --> 00:46:53,625
So just tell me.
615
00:46:53,792 --> 00:46:56,667
Then I'll give you
each 100 coins, okay?
616
00:46:58,375 --> 00:46:59,417
Who told you?
617
00:46:59,583 --> 00:47:00,708
Bang Cheolsu?
618
00:47:01,542 --> 00:47:03,250
I told them.
619
00:47:07,708 --> 00:47:10,583
With such abilities,
I assumed you were rich in coins.
620
00:47:11,083 --> 00:47:14,000
But those with a lot
are least willing to share.
621
00:47:15,333 --> 00:47:18,625
I hoped you'd understand
our situation here.
622
00:47:18,792 --> 00:47:22,167
With everyone so desperate,
we acted a bit rude.
623
00:47:23,250 --> 00:47:25,417
If you were offended,
I apologize.
624
00:47:25,583 --> 00:47:28,167
No, I'm not offended.
625
00:47:30,250 --> 00:47:34,125
Mr. Kim, 20 people can't afford
the survival fee today.
626
00:47:35,583 --> 00:47:38,083
I want to save our residents
by any means possible.
627
00:47:39,500 --> 00:47:42,167
Please help us, I beg you.
628
00:47:45,042 --> 00:47:48,250
Wait, now I remember.
629
00:47:48,625 --> 00:47:50,125
I know who he is...
630
00:47:51,792 --> 00:47:53,125
You want my coins.
631
00:47:54,792 --> 00:47:56,542
That's not going to happen.
632
00:48:01,000 --> 00:48:03,458
You don't care if our residents die?
633
00:48:03,625 --> 00:48:06,333
Even if they live today,
what about tomorrow?
634
00:48:06,500 --> 00:48:10,625
- People are dying right now!
- How can you say that?
635
00:48:10,792 --> 00:48:12,000
That's enough.
636
00:48:14,125 --> 00:48:16,333
Stop this, okay?
637
00:48:18,708 --> 00:48:20,083
Stop!
638
00:48:22,250 --> 00:48:23,458
...will you?
639
00:48:25,500 --> 00:48:27,708
I thought you were
a good person, Mr. Kim.
640
00:48:29,958 --> 00:48:31,667
But I read you wrong.
641
00:48:35,625 --> 00:48:36,667
All right.
642
00:48:37,375 --> 00:48:38,542
I'll help.
643
00:48:41,917 --> 00:48:45,000
But even if I give you coins,
you'll need more tomorrow.
644
00:48:45,750 --> 00:48:46,833
So instead...
645
00:48:48,375 --> 00:48:52,333
"Pass through the funnel
and neutralize all the monsters."
646
00:48:53,000 --> 00:48:56,083
I'll clear this Scenario today.
647
00:48:56,833 --> 00:48:57,833
Okay?
648
00:48:59,833 --> 00:49:01,292
Cheon Inho of Geumho Station,
649
00:49:02,375 --> 00:49:04,625
who sold himself
to the Constellations,
650
00:49:06,375 --> 00:49:08,542
who gave up his humanity
to become...
651
00:49:09,458 --> 00:49:10,625
a monster.
652
00:49:10,792 --> 00:49:13,000
Ant eggs instead of humans?
653
00:49:14,083 --> 00:49:16,417
That was allowed?
654
00:49:18,292 --> 00:49:22,083
If a man like you was beaten by him,
the rumors must be true.
655
00:49:23,292 --> 00:49:28,458
Kim Dokja has the highest abilities
and most coins in Geumho Station now.
656
00:49:28,625 --> 00:49:31,792
If he's that strong,
can he clear the Scenario?
657
00:49:35,708 --> 00:49:37,833
How many times must I tell you?
658
00:49:38,708 --> 00:49:41,417
As long as I'm here,
no one will clear that Scenario.
659
00:49:42,208 --> 00:49:43,208
Ah, yes.
660
00:49:43,958 --> 00:49:45,000
You're right.
661
00:49:45,167 --> 00:49:46,542
Of course, you're right.
662
00:49:50,292 --> 00:49:53,167
It's human nature to
bow down before the strong.
663
00:49:53,875 --> 00:49:57,625
A weakling like him who
suddenly gains great strength
664
00:49:57,792 --> 00:50:00,167
will run wild,
thinking he's a big shot.
665
00:50:02,333 --> 00:50:04,000
It's reckless gallantry.
666
00:50:05,542 --> 00:50:08,708
In this world,
guys like him die first.
667
00:50:09,875 --> 00:50:13,208
Then if he dies,
we better collect his coins.
668
00:50:13,833 --> 00:50:15,458
How much do you think he has?
669
00:50:15,625 --> 00:50:18,375
I heard it's
tens of thousands of coins.
670
00:50:19,625 --> 00:50:21,000
Is that true, Mr. Han?
671
00:50:23,375 --> 00:50:25,333
Yes, it's true! Sorry.
672
00:50:26,125 --> 00:50:27,583
I saw it clearly.
673
00:50:29,208 --> 00:50:30,292
Help yourself.
674
00:50:35,417 --> 00:50:36,458
I'm not going.
675
00:50:36,625 --> 00:50:38,292
Why go? We'll die.
676
00:50:38,458 --> 00:50:40,125
We won't die. Come along.
677
00:50:40,292 --> 00:50:41,417
I'll go, mister!
678
00:50:41,583 --> 00:50:43,958
I want to fight monsters, too.
679
00:50:44,125 --> 00:50:47,125
He says he'll fight monsters.
A grade schooler!
680
00:50:47,292 --> 00:50:48,250
No way.
681
00:50:48,417 --> 00:50:52,792
Mr. Dokja, if you have extra coins,
why not just share them?
682
00:50:52,958 --> 00:50:55,708
Exactly!
Why do we have to go this far?
683
00:50:55,875 --> 00:50:58,375
I mean you, not we.
684
00:50:59,542 --> 00:51:01,417
Even with coins,
people here will die.
685
00:51:02,333 --> 00:51:05,625
To stop the deaths,
we must target the cause.
686
00:51:07,417 --> 00:51:08,458
Isn't that so, Huiwon?
687
00:51:10,875 --> 00:51:15,375
In the novel, Huiwon rebels against
Cheon Inho, loses her friends
688
00:51:16,167 --> 00:51:17,875
and dies in the convenience store.
689
00:51:19,000 --> 00:51:23,125
Now, all she has left is rage.
690
00:51:23,792 --> 00:51:27,208
You say that congressman
is the culprit... how?
691
00:51:27,667 --> 00:51:31,167
When I found Huiwon, it wasn't
monsters that had attacked her.
692
00:51:31,333 --> 00:51:33,708
Bang Cheolsu's gang
is on his side too.
693
00:51:33,875 --> 00:51:36,292
They recruit a Search Party
to go out looking for coins,
694
00:51:36,458 --> 00:51:38,625
and after hunting,
they quietly kill everyone.
695
00:51:38,792 --> 00:51:41,625
My friends died
trying to stop them with me.
696
00:51:42,250 --> 00:51:45,042
Why would they kill people?
697
00:51:45,750 --> 00:51:48,292
When you die,
your coins all fall out.
698
00:51:49,958 --> 00:51:52,208
That bastard Cheon Inho
is not human.
699
00:51:55,917 --> 00:51:57,792
It's too dark here.
700
00:51:57,958 --> 00:52:00,042
We can't even walk,
let alone fight.
701
00:52:02,792 --> 00:52:05,000
Gilyeong, can you help?
702
00:52:05,167 --> 00:52:07,000
Me? Can 1?
703
00:52:07,208 --> 00:52:08,500
What are you talking about?
704
00:52:10,667 --> 00:52:13,000
That thing you thought of,
show me.
705
00:52:15,667 --> 00:52:17,833
Hey Gilyeong,
don't you dare call cockroaches!
706
00:52:42,750 --> 00:52:44,375
Wow, Lee Gilyeong!
707
00:52:49,125 --> 00:52:51,417
They say monsters are coming.
708
00:52:58,083 --> 00:52:59,583
Make use of your sponsors.
709
00:53:00,583 --> 00:53:02,625
You know how to increase
your abilities with coins?
710
00:53:02,792 --> 00:53:05,000
Spend all your coins
on strength and agility.
711
00:53:05,167 --> 00:53:07,750
All my coins? Shouldn't I save
some for the survival fee?
712
00:53:11,583 --> 00:53:12,958
Maintain this formation.
713
00:53:13,625 --> 00:53:15,708
Don't fight on your own,
help each other.
714
00:53:16,208 --> 00:53:17,708
Gilyeong, keep the fireflies steady.
715
00:53:18,833 --> 00:53:20,125
I'm gonna fight too!
716
00:53:21,167 --> 00:53:22,542
Stay behind me.
717
00:53:33,875 --> 00:53:34,875
I'll go!
718
00:53:59,417 --> 00:54:00,667
If we follow that one...
719
00:54:07,417 --> 00:54:10,958
Mister, if we go this way,
there'll be a really strong monster, right?
720
00:54:11,125 --> 00:54:12,875
The fireflies told me.
721
00:54:13,042 --> 00:54:13,833
What?
722
00:54:14,292 --> 00:54:14,917
I don't know.
723
00:54:15,083 --> 00:54:18,583
But you always know a ton of stuff.
724
00:54:18,750 --> 00:54:20,417
You're like a god.
725
00:54:20,583 --> 00:54:22,250
Would I be doing this
if I were a god?
726
00:54:22,417 --> 00:54:24,792
If there's a god, it's that author.
727
00:54:29,667 --> 00:54:30,750
Sangah!
728
00:54:31,417 --> 00:54:31,958
Are you there?
729
00:54:32,125 --> 00:54:34,458
Dokja! I'm tied up here...
730
00:54:35,042 --> 00:54:36,250
What's that?
731
00:54:40,583 --> 00:54:43,542
You've entered
The Ground Rat's Shrine.
732
00:54:54,000 --> 00:54:55,208
I'll go first!
733
00:55:19,333 --> 00:55:21,583
Do I need an item
to defeat a demon species?
734
00:55:21,750 --> 00:55:22,917
Mr. Dokja! I'm coming!
735
00:55:23,708 --> 00:55:25,417
Hyeonseong! It's no use!
736
00:55:39,583 --> 00:55:41,917
What the...
Can he do that?
737
00:55:45,583 --> 00:55:49,417
The Warden of the Dark
has activated an illusory Prison.
738
00:55:49,583 --> 00:55:50,625
Illusory Prison?
739
00:55:53,625 --> 00:55:56,292
The illusory Prison
traps the body and wrecks the mind.
740
00:55:56,458 --> 00:55:59,917
If you're caught in it,
you relive awful memories and die.
741
00:56:02,875 --> 00:56:04,458
Run, Huiwon!
742
00:56:25,875 --> 00:56:26,833
What was that?
743
00:56:27,000 --> 00:56:28,375
Just a second.
744
00:56:29,083 --> 00:56:31,333
Gilyeong! No!
745
00:56:49,833 --> 00:56:51,042
Over there!
746
00:57:22,375 --> 00:57:24,542
Huiwon! Buy me some time!
747
00:57:26,292 --> 00:57:27,500
Hey Bihyeong, you watching?
748
00:57:27,667 --> 00:57:29,083
Yes, what do you need?
749
00:57:29,250 --> 00:57:31,458
Open the Dokkaebi Shop.
White Star Pure Energy.
750
00:57:31,625 --> 00:57:35,125
It's 50,000 coins,
you're 1,000 coins short!
751
00:58:05,208 --> 00:58:08,250
50,000 coins paid.
You have bought White Star Pure Energy.
752
00:58:14,167 --> 00:58:17,250
Your weapon can now deliver
a One-time Critical Hit.
753
00:58:38,292 --> 00:58:39,208
Hyeonseong!
754
00:59:14,917 --> 00:59:16,250
He's awake.
755
00:59:16,417 --> 00:59:17,333
Are you okay?
756
00:59:18,625 --> 00:59:21,667
Sorry. I must've fallen asleep.
757
00:59:24,042 --> 00:59:25,167
Just a minute.
758
00:59:28,042 --> 00:59:30,292
If you rest, you'll feel better.
759
00:59:31,625 --> 00:59:36,625
The Hyeonseong in the novel was wracked
by guilt for not saving someone,
760
00:59:37,167 --> 00:59:40,375
so he could not fully
make use of his abilities.
761
00:59:41,125 --> 00:59:44,917
The Lee Hyeonseong here
is exactly the same.
762
00:59:47,125 --> 00:59:49,792
Nice work, everyone.
763
00:59:49,958 --> 00:59:52,875
I saw some
treasure chests back there.
764
00:59:53,042 --> 00:59:54,375
Let's each go open one.
765
00:59:58,333 --> 00:59:59,667
Two swords for Huiwon,
766
00:59:59,958 --> 01:00:01,333
an arm protector for Hyeonseong.
767
01:00:02,875 --> 01:00:03,708
What about Gilyeong?
768
01:00:03,875 --> 01:00:07,250
With this, I can hear
the insects' words better.
769
01:00:07,417 --> 01:00:09,042
Ta-dah!
770
01:00:09,208 --> 01:00:10,250
Nice, huh?
771
01:00:11,000 --> 01:00:13,250
It seems this'll make me
able to fight well, too.
772
01:00:13,750 --> 01:00:15,792
Then I'll open up mine.
773
01:00:37,417 --> 01:00:39,042
Huh? Yours is defective.
774
01:00:39,458 --> 01:00:41,833
Why does the one
who worked hardest get that?
775
01:00:43,792 --> 01:00:45,500
It'll have some use, I'm sure.
776
01:00:46,208 --> 01:00:47,458
Let's go.
777
01:00:47,625 --> 01:00:49,583
This is it.
The Broken Faith.
778
01:00:50,333 --> 01:00:52,250
Now if I can just find
An Ether of Faith,
779
01:00:52,417 --> 01:00:53,833
the weapon will be complete.
780
01:00:55,250 --> 01:00:57,125
Huh, what's this?
781
01:00:57,833 --> 01:01:00,542
Mister, I found this here,
what is it?
782
01:01:03,167 --> 01:01:06,375
If you eat this,
those white hands will come out,
783
01:01:06,542 --> 01:01:07,833
and you'll have scary dreams.
784
01:01:08,542 --> 01:01:10,792
Keep away from it, okay?
785
01:01:10,958 --> 01:01:12,167
All right.
786
01:01:14,833 --> 01:01:15,667
Dokja.
787
01:01:17,000 --> 01:01:18,542
How do you know all this?
788
01:01:19,750 --> 01:01:20,833
What?
789
01:01:21,292 --> 01:01:25,083
Putting stuff on the knife,
and you seem to know this place.
790
01:01:26,042 --> 01:01:28,333
It's like you've already
lived in this world.
791
01:01:29,417 --> 01:01:31,917
It's true, right?
It's not just me who thinks that.
792
01:01:32,667 --> 01:01:34,292
What is up with you?
793
01:01:35,792 --> 01:01:37,292
About that...
794
01:01:38,625 --> 01:01:41,542
I have no sponsor or special skills,
795
01:01:42,542 --> 01:01:47,250
but it seems I know a bit
about what will happen.
796
01:01:47,417 --> 01:01:48,833
A kind of prophecy.
797
01:01:49,000 --> 01:01:50,792
You really know what'll happen?
798
01:01:50,958 --> 01:01:55,125
Prophecy?
Dokja, that's awesome!
799
01:01:55,750 --> 01:01:57,750
Then do you know
what will happen to the world?
800
01:01:57,917 --> 01:01:59,500
Shouldn't you know that, too?
801
01:02:01,333 --> 01:02:05,417
The world can go back to how it was.
802
01:02:05,958 --> 01:02:07,417
Really?
803
01:02:07,583 --> 01:02:10,542
When? When can I go home?
804
01:02:11,208 --> 01:02:13,458
That'll take some time.
805
01:02:13,625 --> 01:02:15,500
What do we have to do?
806
01:02:18,000 --> 01:02:21,292
We have to clear up to
the 99th Scenario.
807
01:02:21,458 --> 01:02:24,750
The 99th? Who can do that?
808
01:02:25,708 --> 01:02:27,083
There's one person who can.
809
01:02:27,917 --> 01:02:31,958
A hero who can clear all Scenarios
and save the world.
810
01:02:32,917 --> 01:02:35,542
It's not... you?
811
01:02:39,792 --> 01:02:42,208
The two of you saw him,
back on Dongho Bridge.
812
01:02:43,542 --> 01:02:44,833
Yu Junghyeok.
813
01:03:00,667 --> 01:03:02,167
That man?
814
01:03:02,333 --> 01:03:03,667
He's so good-looking.
815
01:03:03,833 --> 01:03:04,833
The problem is,
816
01:03:06,292 --> 01:03:09,083
tomorrow he will die
fighting a monster.
817
01:03:10,042 --> 01:03:11,542
What happens if he dies?
818
01:03:12,583 --> 01:03:14,042
Then this world is finished.
819
01:03:15,083 --> 01:03:17,083
It can never go back to how it was.
820
01:03:18,792 --> 01:03:20,583
He'll be at Chungmuro Station now.
821
01:03:21,625 --> 01:03:24,292
Once we clear this Scenario,
the barrier will be lifted,
822
01:03:25,167 --> 01:03:26,833
then I'll go there.
823
01:03:27,000 --> 01:03:28,333
I'll try to stop it somehow.
824
01:03:28,500 --> 01:03:29,458
Wait.
825
01:03:30,208 --> 01:03:32,583
Didn't we just clear this Scenario?
826
01:03:33,167 --> 01:03:34,583
There's one monster left.
827
01:03:37,917 --> 01:03:40,333
10 minutes until
the survival fee payment.
828
01:03:40,500 --> 01:03:42,833
Prepare your payment.
829
01:03:43,000 --> 01:03:46,417
I heard people in the Search Party
are being killed for coins?
830
01:03:46,583 --> 01:03:47,833
My husband isn't back yet!
831
01:03:48,000 --> 01:03:49,708
God, you're annoying!
832
01:03:49,875 --> 01:03:52,458
I killed him. So what?
833
01:03:52,625 --> 01:03:54,333
- You didn't!
- What are you gonna do?
834
01:03:54,500 --> 01:03:56,042
Annoying bitch.
835
01:04:00,083 --> 01:04:01,667
I told you I'd kill you.
836
01:04:04,208 --> 01:04:05,333
Sweet dreams.
837
01:04:12,458 --> 01:04:13,792
Ms. Jeong Huiwon!
838
01:04:15,625 --> 01:04:19,542
If you want to clear the Scenario,
you should do it or die trying.
839
01:04:20,125 --> 01:04:22,125
What's all this?
840
01:04:23,792 --> 01:04:25,625
I'm here to clear it.
841
01:04:26,042 --> 01:04:27,875
There's one monster left here.
842
01:04:31,458 --> 01:04:32,583
Don't just stand there.
843
01:04:33,958 --> 01:04:35,667
Kill them and take their coins.
844
01:04:45,375 --> 01:04:48,042
In the novel, Jeong Huiwon
wasn't that famous,
845
01:04:48,208 --> 01:04:50,125
and wasn't used much in the story.
846
01:04:50,750 --> 01:04:54,333
Perhaps that's why
I cheered for her more than anyone.
847
01:04:55,083 --> 01:04:58,958
Huiwon, in this story,
you are the hero.
848
01:04:59,750 --> 01:05:04,708
The Constellation Demonic Judge of Fire
approves use of this skill.
849
01:05:07,000 --> 01:05:09,750
Time of Judgment
has been activated.
850
01:06:17,958 --> 01:06:19,042
Hey, wait!
851
01:06:19,708 --> 01:06:20,750
Miss!
852
01:06:25,083 --> 01:06:27,250
You're not really
going to kill him, are you?
853
01:06:28,042 --> 01:06:32,208
You may not know this,
but we don't clear this Scenario.
854
01:06:32,375 --> 01:06:35,000
If we clear it,
the next one gets even harder.
855
01:06:35,167 --> 01:06:39,625
At a nearby station they opened
the next Scenario and all got massacred.
856
01:06:39,792 --> 01:06:42,833
It's better to just
pay 100 coins every day.
857
01:06:43,000 --> 01:06:44,208
Hold on!
858
01:06:44,375 --> 01:06:45,958
What's with you people?
859
01:06:46,792 --> 01:06:48,250
Why didn't you say that sooner?
860
01:06:48,417 --> 01:06:51,833
We spent all our coins to fight
those monsters and clear it.
861
01:06:52,000 --> 01:06:54,792
Well, everyone who tries
to clear it has died.
862
01:06:54,958 --> 01:06:56,458
So we assumed...
863
01:06:56,625 --> 01:06:58,417
that you would, too.
864
01:06:59,208 --> 01:07:01,375
You saw how coins come out
when you die.
865
01:07:02,167 --> 01:07:04,417
The congressman
collected and shared them.
866
01:07:05,042 --> 01:07:07,625
Who knew you'd come back alive?
867
01:07:07,792 --> 01:07:09,083
Exactly.
868
01:07:10,833 --> 01:07:12,708
Why'd this happen to the world?
869
01:07:14,125 --> 01:07:18,000
Why are humans being punished?
870
01:07:22,333 --> 01:07:26,292
Is this what Yu Junghyeok
was talking about?
871
01:07:28,125 --> 01:07:29,333
Kim Dokja!
872
01:07:30,333 --> 01:07:36,375
That means you don't have any coins
to pay the survival fee!
873
01:07:36,667 --> 01:07:39,083
3 minutes until
the survival fee payment.
874
01:07:39,250 --> 01:07:42,833
Humans within this district,
prepare for payment.
875
01:08:04,167 --> 01:08:05,917
I minute until
the survival fee payment.
876
01:08:06,083 --> 01:08:08,167
Everyone prepare for payment.
877
01:08:09,208 --> 01:08:11,542
Huiwon, you need to catch him now!
878
01:08:25,917 --> 01:08:27,417
Why so surprised?
879
01:08:28,333 --> 01:08:29,708
It's the barrier.
880
01:08:29,875 --> 01:08:32,292
Didn't you know you have to
clear the Scenario to pass?
881
01:08:33,375 --> 01:08:37,708
Except for me, you killed
all the monsters at Geumho Station.
882
01:08:42,333 --> 01:08:43,417
Time's up.
883
01:08:44,542 --> 01:08:45,750
Wait!
884
01:08:45,917 --> 01:08:48,708
That reckless gallantry of yours
is always the problem.
885
01:08:48,875 --> 01:08:51,167
That's why you will die.
886
01:08:57,500 --> 01:08:58,500
Take cover!
887
01:09:00,708 --> 01:09:03,542
All monsters have been neutralized.
888
01:09:03,708 --> 01:09:06,208
The daily survival fee
will be lifted.
889
01:09:06,667 --> 01:09:09,250
You have cleared the Main Scenario.
890
01:09:11,958 --> 01:09:13,042
Who the hell are you?
891
01:09:13,750 --> 01:09:16,333
Hey, what's with your attitude?
892
01:09:16,500 --> 01:09:19,417
Looks like I saved you,
shouldn't you thank me?
893
01:09:27,667 --> 01:09:30,042
Since I killed him,
you don't mind if I take these?
894
01:09:35,958 --> 01:09:39,667
Don't be scared.
I can tell you're just beggars.
895
01:09:40,875 --> 01:09:42,667
Still, thank you.
896
01:09:43,750 --> 01:09:45,583
She looks scary. Let's go.
897
01:09:46,333 --> 01:09:48,417
Where are you going?
Need to clear the Scenario.
898
01:09:48,583 --> 01:09:52,250
Ah, we just cleared the Scenario.
899
01:09:52,750 --> 01:09:54,500
That's for your district.
900
01:09:54,667 --> 01:09:56,167
But you just stepped over here.
901
01:09:59,292 --> 01:10:00,417
What is this?
902
01:10:00,583 --> 01:10:02,042
We're blocked again?
903
01:10:02,708 --> 01:10:07,750
Just so you know, the Scenario here
isn't one where you band together.
904
01:10:08,333 --> 01:10:10,000
It's everyone on their own.
905
01:10:12,125 --> 01:10:14,333
You just gonna stand there?
906
01:10:15,167 --> 01:10:16,708
You readily should run.
907
01:10:21,542 --> 01:10:23,333
Lee Jihye...
908
01:10:25,292 --> 01:10:30,250
In the novel, at the first Scenario
when everyone was panicking...
909
01:10:31,792 --> 01:10:34,000
Jihye, what do we do?
910
01:10:34,500 --> 01:10:35,833
Lee Jihye...
911
01:10:37,792 --> 01:10:39,417
survived on her own.
912
01:10:41,042 --> 01:10:44,000
Day 4 of the Chungmuro Station
Scenario is starting.
913
01:10:44,167 --> 01:10:47,917
10 minutes before monsters appear,
Green Zones will be created.
914
01:10:48,083 --> 01:10:51,750
Take refuge in a Green Zone
to survive.
915
01:10:51,917 --> 01:10:54,000
Current survivors: 104 people.
916
01:10:54,167 --> 01:10:57,333
Number of Green Zones for today: 52.
917
01:10:57,500 --> 01:10:59,250
Find refuge in a Green Zone.
918
01:11:07,042 --> 01:11:09,292
10 minutes left!
919
01:11:09,458 --> 01:11:13,000
If you want to live,
750 coins per person!
920
01:11:13,167 --> 01:11:15,208
It's safe in here!
921
01:11:15,917 --> 01:11:17,708
10 minutes left!
922
01:11:18,458 --> 01:11:19,708
There aren't many
empty spaces!
923
01:11:19,875 --> 01:11:22,250
Not many spaces left.
Closing in 10 minutes!
924
01:11:23,250 --> 01:11:25,375
How much in cash for just me?
925
01:11:27,167 --> 01:11:28,375
He said cash.
926
01:11:29,208 --> 01:11:30,167
Look.
927
01:11:31,083 --> 01:11:34,000
We don't take cash.
Bring coins.
928
01:11:34,167 --> 01:11:35,542
I don't have any coins,
929
01:11:35,708 --> 01:11:37,167
but I'll give you
as much cash as you want.
930
01:11:37,333 --> 01:11:38,417
- Mister.
- $20,000? $30,000?
931
01:11:38,583 --> 01:11:41,708
Get lost, will you?
Can't you read?
932
01:11:41,875 --> 01:11:43,208
- Damn it.
- Can't you take this?
933
01:11:43,375 --> 01:11:44,958
1 night 1 person, 750 coins
934
01:11:45,125 --> 01:11:46,917
This is $100,000.
935
01:11:47,083 --> 01:11:47,917
Please!
936
01:11:48,083 --> 01:11:50,333
I said get lost! Forget it.
937
01:11:50,500 --> 01:11:52,583
Hold on a sec!
938
01:11:55,417 --> 01:11:57,417
Where'd you get
$100,000 in cash?
939
01:11:57,583 --> 01:11:59,833
I passed through
Myeongdong Station yesterday.
940
01:12:00,000 --> 01:12:03,583
A guy there was offering
$100 per coin.
941
01:12:03,750 --> 01:12:06,708
You never know when the world
might return to normal,
942
01:12:06,875 --> 01:12:08,083
so I exchanged it just in case.
943
01:12:09,542 --> 01:12:10,917
Did I do something wrong?
944
01:12:12,042 --> 01:12:13,833
That's from my safe!
945
01:12:15,250 --> 01:12:19,333
I'm rich in coins thanks to
fools like him who still love paper.
946
01:12:19,917 --> 01:12:23,583
My god, a young guy like you,
so clueless...
947
01:12:24,667 --> 01:12:25,958
You'll die broke!
948
01:12:27,917 --> 01:12:29,417
Intruder detected.
949
01:12:39,750 --> 01:12:43,417
But why do those beggars
fight so hard to live?
950
01:12:44,458 --> 01:12:46,792
The ones with no money
will all die anyway.
951
01:12:52,208 --> 01:12:53,667
We haven't even started,
952
01:12:53,833 --> 01:12:55,750
do we have to fight
like this every day here?
953
01:12:57,958 --> 01:13:00,750
At midnight, monsters
will rush into the station.
954
01:13:00,917 --> 01:13:03,125
You can live if you go
inside the green tiles.
955
01:13:03,292 --> 01:13:05,875
We'll split up and
look for empty spots, but listen.
956
01:13:06,708 --> 01:13:08,417
There may not be
enough spots for us five.
957
01:13:10,833 --> 01:13:14,375
If you find one,
protect it at all costs.
958
01:13:14,542 --> 01:13:17,000
Then at least one of us will live.
959
01:13:17,583 --> 01:13:18,583
Got it?
960
01:13:23,750 --> 01:13:26,125
No spaces left in Chungmuro Station.
961
01:13:26,875 --> 01:13:30,375
To live, we must take away
someone else's space.
962
01:13:31,542 --> 01:13:33,125
You're that prophet?
963
01:13:36,000 --> 01:13:37,958
I heard it from Master.
964
01:13:38,125 --> 01:13:41,125
Since you made it this far,
I guess it works for you.
965
01:13:42,625 --> 01:13:44,667
Where is Yu Junghyeok?
966
01:13:47,083 --> 01:13:48,917
He went out already.
967
01:13:49,792 --> 01:13:52,417
This Scenario isn't at his level.
968
01:13:54,500 --> 01:13:55,917
But why just stand there?
969
01:13:56,875 --> 01:14:00,458
If you're a prophet, you'll know
where the bonus Green Zones appear.
970
01:14:04,583 --> 01:14:07,417
What? Can't bear to
just save yourself?
971
01:14:08,542 --> 01:14:10,000
Master said to tell you this.
972
01:14:10,417 --> 01:14:12,833
He'll take your offer,
so leave the others
973
01:14:13,000 --> 01:14:14,917
and survive on your own tonight.
974
01:14:20,458 --> 01:14:23,250
Can't bear to just save yourself?
975
01:14:23,792 --> 01:14:27,250
But I told you for sure
what happens if you win!
976
01:14:29,000 --> 01:14:29,917
Hey,
977
01:14:30,083 --> 01:14:31,167
let's go.
978
01:14:34,833 --> 01:14:36,917
What did I say?
979
01:14:37,083 --> 01:14:38,583
I told you they'd do it!
980
01:14:39,292 --> 01:14:41,917
You give up.
981
01:14:45,250 --> 01:14:48,500
At least one of us should live.
982
01:14:51,000 --> 01:14:52,833
Get out of there!
983
01:15:04,208 --> 01:15:06,083
6-1, 6-1...
984
01:15:08,292 --> 01:15:12,167
5 tiles back from the 6-1 mark.
985
01:15:14,958 --> 01:15:16,250
Dokja!
986
01:15:19,125 --> 01:15:21,708
Dokja, we looked all over,
but there are no empty spots.
987
01:15:22,583 --> 01:15:23,917
Gilyeong, over here!
988
01:15:27,125 --> 01:15:29,208
Is there anywhere
else we can look?
989
01:15:31,000 --> 01:15:33,500
Everyone, listen up!
990
01:15:35,500 --> 01:15:38,667
I'm Biryu the Dokkaebi,
in charge of this Scenario.
991
01:15:38,833 --> 01:15:42,583
Less than a minute left,
but I don't see your desperation.
992
01:15:43,417 --> 01:15:44,958
After a few days, are you tired?
993
01:15:45,125 --> 01:15:47,417
Should I free the monsters
right now?
994
01:15:48,500 --> 01:15:50,750
So I'll raise the tension a bit.
995
01:15:50,917 --> 01:15:55,333
Those who don't have a spot yet,
this is your last chance.
996
01:15:55,500 --> 01:15:57,083
One minute before starting,
997
01:15:57,250 --> 01:16:00,833
some Green Zones will vanish,
and Bonus Green Zones will appear.
998
01:16:12,167 --> 01:16:14,083
Dokja, we need to move...
999
01:16:19,167 --> 01:16:22,542
Is this prophecy too?
1000
01:16:24,750 --> 01:16:26,458
In this Scenario,
it can't be helped.
1001
01:16:28,833 --> 01:16:30,375
At least take those spots.
1002
01:16:36,000 --> 01:16:37,250
If we push them out,
1003
01:16:37,917 --> 01:16:39,417
won't those people die?
1004
01:16:41,792 --> 01:16:43,125
If you want to live,
1005
01:16:44,042 --> 01:16:45,458
it can't be helped.
1006
01:16:46,750 --> 01:16:48,458
Can't we just fight like before?
1007
01:16:49,125 --> 01:16:50,333
How many monsters are there?
1008
01:16:50,500 --> 01:16:52,250
That's not how it works.
1009
01:16:52,417 --> 01:16:53,958
Without a spot, you'll die!
1010
01:16:54,125 --> 01:16:57,125
The portal has formed.
Monsters are entering.
1011
01:17:17,500 --> 01:17:18,875
You need to take a spot!
1012
01:17:19,042 --> 01:17:20,125
You can do that!
1013
01:17:20,292 --> 01:17:21,625
Why don't you find one?
1014
01:17:31,000 --> 01:17:32,833
This is driving me crazy.
1015
01:17:36,792 --> 01:17:37,750
Wait up!
1016
01:17:39,833 --> 01:17:41,042
Go towards the portal.
1017
01:17:41,625 --> 01:17:43,000
And over there!
1018
01:17:43,667 --> 01:17:44,792
Isn't it more dangerous there?
1019
01:17:45,250 --> 01:17:49,042
All Scenarios are designed to
entertain the Constellations.
1020
01:17:49,208 --> 01:17:51,583
As long as it's entertaining,
the rules can change.
1021
01:17:52,000 --> 01:17:54,125
Green Zones can appear
in the most dangerous places.
1022
01:17:55,708 --> 01:17:56,792
Hurry!
1023
01:17:59,000 --> 01:18:00,833
This doesn't seem right!
1024
01:18:21,292 --> 01:18:22,333
Huh?
1025
01:18:22,500 --> 01:18:23,542
There's one!
1026
01:18:24,083 --> 01:18:25,333
But mister...
1027
01:18:25,500 --> 01:18:26,667
Later, I'm busy!
1028
01:18:26,833 --> 01:18:30,375
You could've just stayed there,
why'd you come back?
1029
01:18:30,542 --> 01:18:33,375
There's this novel I know
where only the hero survived.
1030
01:18:33,875 --> 01:18:36,125
But that hero was a real jerk!
1031
01:18:42,542 --> 01:18:43,708
Yu Junghyeok?
1032
01:18:54,167 --> 01:18:55,833
Hey, Yu Junghyeok!
Move over.
1033
01:18:56,000 --> 01:18:58,042
You don't need a Green Zone.
1034
01:18:59,708 --> 01:19:01,167
Want to fight
the Fire Dragon with me?
1035
01:19:02,125 --> 01:19:03,625
This is my condition.
1036
01:19:04,833 --> 01:19:06,417
Leave the kid, and come in.
1037
01:19:07,417 --> 01:19:08,958
Otherwise you'll die.
1038
01:19:13,000 --> 01:19:14,375
Hyeonseong, grab this!
1039
01:19:29,708 --> 01:19:31,792
- Gilyeong, stay here.
- What about you?
1040
01:19:55,958 --> 01:19:59,042
If I eat this, I'll be trapped
in the illusory Prison.
1041
01:20:11,458 --> 01:20:12,667
I knew it.
1042
01:20:23,458 --> 01:20:25,958
The illusory Prison is activated.
1043
01:20:39,417 --> 01:20:40,792
He hit him!
1044
01:20:44,417 --> 01:20:46,250
Time's running out, hurry!
1045
01:20:57,333 --> 01:20:59,000
Die, you fucker!
1046
01:21:32,375 --> 01:21:33,708
Stop, stop!
1047
01:21:33,875 --> 01:21:35,292
Hey, I'm sorry.
1048
01:21:36,750 --> 01:21:37,875
It's my fault.
1049
01:21:38,500 --> 01:21:40,500
Wow Dokja, you're so cool!
1050
01:21:41,500 --> 01:21:43,208
Yu Junghyeok once said,
1051
01:21:44,333 --> 01:21:48,375
"I can't help it if others
are sacrificed so I can live."
1052
01:21:49,708 --> 01:21:51,417
Is that the novel's theme?
1053
01:21:52,250 --> 01:21:53,875
I can't accept that.
1054
01:21:55,000 --> 01:21:57,750
Sir, your novel is...
1055
01:21:58,958 --> 01:22:00,542
the worst.
1056
01:22:10,167 --> 01:22:13,792
Yesterday, Minseob died.
1057
01:22:15,083 --> 01:22:17,875
I'm trying to find out the details,
1058
01:22:18,042 --> 01:22:21,625
but for now, just try to focus
on today's mock exam.
1059
01:22:21,792 --> 01:22:23,875
Natural Sciences
Chemistry 1
1060
01:22:41,708 --> 01:22:42,875
Author,
1061
01:22:43,958 --> 01:22:48,042
once I caused a friend to die
so that I could live.
1062
01:22:49,542 --> 01:22:55,417
In the novel, Yu Junghyeok seemed
to be telling me it's not my fault.
1063
01:22:57,125 --> 01:22:58,625
That it couldn't be helped.
1064
01:23:02,125 --> 01:23:05,083
So I cheered for Yu Junghyeok.
1065
01:23:07,917 --> 01:23:10,042
Until I read the ending today.
1066
01:23:12,917 --> 01:23:14,917
For me, this ending is terrifying.
1067
01:23:19,167 --> 01:23:22,792
I'm scared it could
happen to me, too.
1068
01:23:27,958 --> 01:23:31,292
Sir, I wanted a different ending.
1069
01:23:32,333 --> 01:23:33,917
The ending I couldn't have,
1070
01:23:34,958 --> 01:23:37,500
where whatever sacrifice it took,
1071
01:23:37,667 --> 01:23:41,250
the hero survived to the end
with his companions.
1072
01:23:42,333 --> 01:23:44,042
Don't be ridiculous.
1073
01:23:44,250 --> 01:23:48,083
Yu Junghyeok is using
the Dream Conversation skill.
1074
01:23:49,250 --> 01:23:51,417
Then you should've
fought that bully and won.
1075
01:23:54,042 --> 01:23:56,167
I know what you want to do.
1076
01:23:56,958 --> 01:23:58,833
But helping each other and all?
1077
01:24:01,375 --> 01:24:03,625
Humans just aren't born that way.
1078
01:24:05,417 --> 01:24:07,583
I used to think like you once.
1079
01:24:09,042 --> 01:24:12,208
But after losing so many colleagues
in hellish battles,
1080
01:24:14,042 --> 01:24:15,875
it becomes easier to fight alone.
1081
01:24:20,125 --> 01:24:21,542
Then...
1082
01:24:23,375 --> 01:24:24,792
what do we do now?
1083
01:24:26,333 --> 01:24:28,375
Why do you think
you have to do something?
1084
01:24:30,542 --> 01:24:32,083
After all, you are nothing.
1085
01:24:35,250 --> 01:24:37,792
His wounds are too deep,
he's not recovering.
1086
01:24:43,167 --> 01:24:44,667
Dokja, are you okay?
1087
01:24:45,333 --> 01:24:48,292
I worried you'd be
down like that the whole day.
1088
01:24:50,292 --> 01:24:51,917
What happened to everyone?
1089
01:24:52,500 --> 01:24:53,667
What's wrong with Hyeonseong?
1090
01:24:53,833 --> 01:24:57,208
Mr. Dokja, good to see you awake.
1091
01:24:57,375 --> 01:24:59,917
Hyeonseong pushed himself too hard.
1092
01:25:00,083 --> 01:25:02,750
Sangah also strained herself
trying to heal him.
1093
01:25:02,917 --> 01:25:05,000
You're really okay?
1094
01:25:05,875 --> 01:25:07,542
Yes, but...
1095
01:25:09,250 --> 01:25:11,458
Did you fight
the monsters all night?
1096
01:25:12,375 --> 01:25:13,833
Because of me?
1097
01:25:16,250 --> 01:25:19,250
Time's up.
We need to go do the next Scenario.
1098
01:25:21,000 --> 01:25:24,208
My companions survived
outside of the Green Zones.
1099
01:25:24,833 --> 01:25:26,583
By pooling their strength.
1100
01:25:27,833 --> 01:25:31,583
Perhaps the way
to clear this Scenario...
1101
01:25:31,750 --> 01:25:33,875
Hyeonseong and Gilyeong
can't fight today.
1102
01:25:34,333 --> 01:25:38,042
Secure two Green Zones for them,
and we'll hold out on the outside.
1103
01:25:40,708 --> 01:25:45,333
But today, Yu Junghyeok dies.
1104
01:25:49,042 --> 01:25:50,792
On the last day of
the Chungmuro Station Scenario,
1105
01:25:50,958 --> 01:25:53,083
a Fire Dragon comes out.
1106
01:25:53,250 --> 01:25:55,333
Yu Junghyeok will
fight with it and die.
1107
01:25:56,000 --> 01:25:58,583
You said if he dies,
this world ends.
1108
01:25:58,750 --> 01:26:01,750
To be precise, if the hero
who can save this world dies,
1109
01:26:02,542 --> 01:26:05,000
in minutes the world
will be destroyed.
1110
01:26:05,458 --> 01:26:07,125
To prevent that,
1111
01:26:07,292 --> 01:26:09,417
someone else needs
to fight the Fire Dragon.
1112
01:26:09,875 --> 01:26:11,458
If that's us,
1113
01:26:13,167 --> 01:26:15,542
it means one of us has to die?
1114
01:26:18,125 --> 01:26:19,500
I'll do it.
1115
01:26:19,958 --> 01:26:24,917
Besides, if it weren't for Dokja
I would have died then anyway.
1116
01:26:27,167 --> 01:26:28,833
What should | do?
1117
01:26:31,833 --> 01:26:33,292
No.
1118
01:26:33,458 --> 01:26:35,667
There's something else
you must do, Huiwon.
1119
01:26:36,208 --> 01:26:37,292
I'll do it.
1120
01:26:37,458 --> 01:26:39,042
Wait.
1121
01:26:39,208 --> 01:26:41,750
That guy Yu Junghyeok
has a really high level,
1122
01:26:41,917 --> 01:26:44,500
on a totally different scale than us.
1123
01:26:44,667 --> 01:26:47,833
If a person like that will die,
what about you?
1124
01:26:49,958 --> 01:26:52,083
Last night you all protected me.
1125
01:26:53,417 --> 01:26:54,625
Thank you.
1126
01:26:55,792 --> 01:27:00,625
Thanks to you, I now know
what I need to do today.
1127
01:27:01,208 --> 01:27:03,750
Current survivors: 57 people.
1128
01:27:04,917 --> 01:27:06,875
Number of Green Zones for today...
1129
01:27:11,083 --> 01:27:12,875
We have an announcement.
1130
01:27:13,042 --> 01:27:14,500
Everyone, listen up!
1131
01:27:15,917 --> 01:27:18,833
As you know, this Scenario's rule
is everyone for themselves.
1132
01:27:19,000 --> 01:27:20,750
The concept is
to survive on your own.
1133
01:27:21,750 --> 01:27:24,708
But last night, some of you survived
outside of the Green Zones.
1134
01:27:25,542 --> 01:27:27,458
Helping each other, no less.
1135
01:27:27,833 --> 01:27:31,208
Our dear Constellations
are very upset.
1136
01:27:31,375 --> 01:27:33,167
So today we'll be
raising the difficulty.
1137
01:27:33,333 --> 01:27:36,417
Current survivors: 57 people.
1138
01:27:36,583 --> 01:27:39,875
Number of Green Zones for today: 1.
1139
01:27:40,042 --> 01:27:42,000
What? You can't do that!
1140
01:27:44,083 --> 01:27:45,458
Quiet down!
1141
01:27:47,250 --> 01:27:50,417
I'll decide myself
who gets that Green Zone.
1142
01:27:50,583 --> 01:27:52,167
Who should get it?
1143
01:27:52,333 --> 01:27:53,833
The kindest human?
1144
01:27:54,000 --> 01:27:56,208
The most unfortunate human?
1145
01:27:56,375 --> 01:27:58,708
Or the smartest human?
1146
01:28:00,125 --> 01:28:02,792
But I hear in your world,
being rich is best?
1147
01:28:02,958 --> 01:28:04,333
Then we'll do that.
1148
01:28:04,750 --> 01:28:06,458
A Green Zone has appeared.
1149
01:28:13,208 --> 01:28:16,000
If you want to live,
rise up and take this spot.
1150
01:28:16,667 --> 01:28:19,000
But even if you do,
it's only one spot.
1151
01:28:26,500 --> 01:28:27,625
Wait a minute.
1152
01:28:28,958 --> 01:28:30,750
Jihye, would you help me?
1153
01:28:31,458 --> 01:28:33,583
Why should 1?
I'm gonna take that space.
1154
01:28:35,417 --> 01:28:37,167
Join us instead, okay?
1155
01:28:41,250 --> 01:28:44,333
If you'd just stayed in that Zone,
we wouldn't be in this mess.
1156
01:28:46,458 --> 01:28:48,917
Everyone's gonna die
because of your stupid courage.
1157
01:28:49,583 --> 01:28:52,083
That's why I need your help.
1158
01:28:52,250 --> 01:28:54,167
I've got an idea, so if you'd only...
1159
01:28:54,333 --> 01:28:56,042
I said no!
1160
01:28:56,208 --> 01:28:58,083
You saw who got the Green Zone!
1161
01:28:58,250 --> 01:29:01,000
In this world, it's always
the strong who survive.
1162
01:29:01,833 --> 01:29:03,208
I think it's great.
1163
01:29:03,375 --> 01:29:05,042
It's simple and fair.
1164
01:29:05,208 --> 01:29:07,625
If you don't want to die, just win.
1165
01:29:11,500 --> 01:29:15,625
It isn't enough that you killed
your friend to survive?
1166
01:29:17,750 --> 01:29:22,250
Even as she died, she didn't even
lift a finger to stop you.
1167
01:29:25,958 --> 01:29:27,500
I couldn't help it.
1168
01:29:30,792 --> 01:29:32,500
I couldn't help it.
1169
01:29:39,500 --> 01:29:41,500
I know you couldn't help it.
1170
01:29:42,750 --> 01:29:46,500
But you know what happened
when you tried to survive alone.
1171
01:30:04,708 --> 01:30:06,208
Bihyeong, you there?
1172
01:30:06,375 --> 01:30:08,083
Dokja, wow!
1173
01:30:08,250 --> 01:30:11,042
Just as you said,
our channel is going crazy!
1174
01:30:11,208 --> 01:30:14,083
The Constellations love this story,
and donations are pouring in!
1175
01:30:14,250 --> 01:30:16,833
Let's cash in those donations now.
1176
01:30:17,000 --> 01:30:18,292
How much?
1177
01:30:19,167 --> 01:30:20,375
All of it.
1178
01:30:31,167 --> 01:30:33,042
When I tell you, shoot it all out.
1179
01:30:33,208 --> 01:30:35,458
Hold on, let me convert it.
1180
01:30:37,292 --> 01:30:38,708
Hey mister!
1181
01:30:39,792 --> 01:30:41,125
Gong Pildu!
1182
01:30:44,500 --> 01:30:45,875
What does this bum want?
1183
01:30:50,792 --> 01:30:53,750
Hey, want to do
some work for me?
1184
01:30:54,083 --> 01:30:54,833
What?
1185
01:30:55,000 --> 01:30:58,583
I'll hire you for the day.
How much will it cost?
1186
01:30:58,875 --> 01:31:01,833
I thought you were a bum,
turns out you're a madman.
1187
01:31:02,667 --> 01:31:04,208
Will 100,000 coins be enough?
1188
01:31:07,333 --> 01:31:08,833
100,0007?
1189
01:31:09,000 --> 01:31:12,125
Sure, if you've got that much,
I'll do what you want for one day.
1190
01:31:12,958 --> 01:31:14,375
You've got the coins?
1191
01:31:14,542 --> 01:31:15,542
Of course I do.
1192
01:31:15,708 --> 01:31:17,292
Bihyeong, now!
1193
01:31:17,458 --> 01:31:20,083
Here it comes, 113,000 coins!
1194
01:31:20,250 --> 01:31:22,417
The Green Zone
is being re-generated.
1195
01:31:22,583 --> 01:31:23,542
My spot!
1196
01:31:42,833 --> 01:31:44,292
That crazy son of a bitch!
1197
01:31:44,958 --> 01:31:45,875
Hey!
1198
01:31:46,167 --> 01:31:47,417
Hey, don't do that!
1199
01:31:49,042 --> 01:31:49,833
I'll shoot you!
1200
01:31:50,000 --> 01:31:51,708
Go ahead and shoot!
1201
01:31:56,167 --> 01:31:57,792
I know you couldn't help it.
1202
01:31:58,583 --> 01:32:02,458
But you know what happened
when you tried to survive alone.
1203
01:32:31,833 --> 01:32:33,208
Hey!
1204
01:32:34,333 --> 01:32:36,417
God damn you.
1205
01:32:36,583 --> 01:32:38,875
That madman really broke it.
1206
01:32:39,042 --> 01:32:40,250
Out of the way.
1207
01:32:40,792 --> 01:32:43,542
You bastard, what about my land?
1208
01:32:43,708 --> 01:32:44,833
What will you do now?
1209
01:32:45,000 --> 01:32:48,417
Monsters will enter in one minute.
The portal is forming.
1210
01:32:50,833 --> 01:32:52,000
From the very start!
1211
01:32:53,208 --> 01:32:56,958
If those Green Zones didn't exist,
we all would have fought them.
1212
01:32:57,542 --> 01:32:59,583
We might all have survived.
1213
01:33:06,708 --> 01:33:09,125
100,000 coins
have been transferred.
1214
01:33:09,500 --> 01:33:10,208
What are you doing?
1215
01:33:10,375 --> 01:33:12,708
I bought you for today.
Keep your word!
1216
01:33:12,875 --> 01:33:13,833
What do you want?
1217
01:33:14,000 --> 01:33:15,958
I don't want
a single resident here to die!
1218
01:33:17,042 --> 01:33:18,583
I counted everyone!
1219
01:33:27,125 --> 01:33:28,500
Hey!
1220
01:33:28,667 --> 01:33:32,500
I won't charge you for today,
so those who want to fight, fight.
1221
01:33:32,667 --> 01:33:34,708
Those who can't,
come onto my land.
1222
01:33:34,875 --> 01:33:35,708
Hurry!
1223
01:33:44,833 --> 01:33:46,875
Guess I'll earn
bucket loads of coins today.
1224
01:33:48,125 --> 01:33:52,542
The Constellation Defense Master
gives emergency defense to Gong Pildu.
1225
01:33:59,792 --> 01:34:01,458
Gilyeong and Hyeonseong
can't join us today.
1226
01:34:01,625 --> 01:34:02,917
We need to fight for them, too.
1227
01:34:03,708 --> 01:34:05,875
Don't die, you two.
1228
01:34:19,583 --> 01:34:22,417
Die, you scum!
1229
01:35:31,792 --> 01:35:32,833
Pildu!
1230
01:35:33,375 --> 01:35:35,708
I'll stop that one.
You keep blocking the entrance!
1231
01:35:35,875 --> 01:35:36,833
Go quick!
1232
01:35:43,625 --> 01:35:44,708
Hey, Yu Junghyeok!
1233
01:35:48,667 --> 01:35:51,375
If you fight, you'll die.
I'll do it.
1234
01:35:57,875 --> 01:35:58,917
With that sword?
1235
01:36:01,208 --> 01:36:03,792
It was 4 days ago that
you predicted I'd die?
1236
01:36:05,333 --> 01:36:06,542
Watch this.
1237
01:36:37,958 --> 01:36:42,250
There's a human in this area
with abnormal abilities.
1238
01:36:42,417 --> 01:36:47,542
With all the Constellations' consent,
the difficulty level will be raised.
1239
01:36:47,708 --> 01:36:48,958
What?
1240
01:37:26,000 --> 01:37:27,792
This wasn't in the novel.
1241
01:38:10,083 --> 01:38:11,708
Sangah! Pull him out quickly!
1242
01:38:11,875 --> 01:38:13,167
Then what about you?
1243
01:38:13,333 --> 01:38:15,167
This'll protect me
from the flames, at least.
1244
01:38:20,625 --> 01:38:21,542
Now!
1245
01:39:17,625 --> 01:39:18,708
Gilyeong!
1246
01:39:22,417 --> 01:39:22,875
Gilyeong.
1247
01:39:23,042 --> 01:39:24,667
What about Dokja?
1248
01:39:26,167 --> 01:39:26,917
Gilyeong.
1249
01:39:36,083 --> 01:39:36,833
Gilyeong, stop.
1250
01:39:37,000 --> 01:39:39,667
I'm okay. I can do it.
1251
01:39:49,458 --> 01:39:51,083
Gilyeong, that's enough. Stop.
1252
01:39:51,667 --> 01:39:53,667
Stop it Gilyeong, please!
1253
01:40:10,667 --> 01:40:13,458
Lee Hyeonseong's attribute
is ready to blossom.
1254
01:40:45,250 --> 01:40:46,250
Sangah!
1255
01:41:06,958 --> 01:41:10,042
Lee Hyeonseong has activated
Great Mountain Push, Level 4.
1256
01:41:15,917 --> 01:41:17,250
I'm coming, Hyeonseong!
1257
01:41:24,042 --> 01:41:25,083
Ms. Huiwon!
1258
01:41:40,542 --> 01:41:43,250
I'll face the Fire Dragon somehow.
1259
01:41:43,750 --> 01:41:44,917
Listen closely.
1260
01:41:45,667 --> 01:41:49,458
In the dragon's chest there's
a round shell with a core inside.
1261
01:41:49,625 --> 01:41:52,917
If we pierce the core,
we can defeat the Fire Dragon.
1262
01:41:53,458 --> 01:41:58,917
The problem is, whoever
breaks that shell is sure to die.
1263
01:42:00,042 --> 01:42:02,333
If I break the shell,
I'm going to die.
1264
01:42:03,000 --> 01:42:06,833
Then Sangah should bind its arms,
and Huiwon must pierce the core.
1265
01:42:07,375 --> 01:42:10,458
If you defeat the Fire Dragon,
you'll receive a special ability.
1266
01:42:11,500 --> 01:42:13,167
Just once,
1267
01:42:13,333 --> 01:42:15,583
you can revive someone who died.
1268
01:42:17,125 --> 01:42:18,833
You get what I'm saying?
1269
01:42:19,667 --> 01:42:22,000
We need to trust each other.
1270
01:42:22,583 --> 01:42:24,833
This is the only way
1271
01:42:27,125 --> 01:42:28,792
that we can all live.
1272
01:43:19,792 --> 01:43:20,917
Dokja...
1273
01:43:25,792 --> 01:43:27,708
Huiwon! Now!
1274
01:43:35,208 --> 01:43:36,125
Hvuiwon!
1275
01:43:59,792 --> 01:44:02,250
The core's shell is re-forming.
1276
01:44:04,667 --> 01:44:06,000
What do we do now?
1277
01:44:22,833 --> 01:44:25,417
The only way to end this fight...
1278
01:45:22,625 --> 01:45:24,208
The core is pierced.
1279
01:45:24,375 --> 01:45:26,833
Now Yu Junghyeok will die.
1280
01:45:27,875 --> 01:45:29,625
Just like in the novel.
1281
01:45:34,667 --> 01:45:37,625
Kim Dokja, what now?
1282
01:45:55,125 --> 01:45:58,083
The hero has died.
1283
01:45:59,833 --> 01:46:03,333
I couldn't do anything.
1284
01:46:04,375 --> 01:46:07,708
Activating Yu Junghyeok's
Regression skill.
1285
01:46:11,667 --> 01:46:15,125
All matter in the present world
will cease to exist.
1286
01:47:18,750 --> 01:47:19,792
Hey Bihyeong!
1287
01:47:20,083 --> 01:47:21,958
Send me the item, quick!
1288
01:47:22,125 --> 01:47:24,833
Dokja, the world
is disintegrating now!
1289
01:47:25,000 --> 01:47:26,167
Just send it!
1290
01:47:37,875 --> 01:47:40,708
Broken Faith has transformed
into an Attribute Weapon.
1291
01:47:46,375 --> 01:47:49,125
There's still a chance.
1292
01:47:52,958 --> 01:47:54,042
Hyeonseong!
1293
01:47:57,042 --> 01:47:58,083
Ms. Huiwon!
1294
01:48:06,167 --> 01:48:07,292
Sangah!
1295
01:48:54,333 --> 01:48:56,875
The Green Zone Scenario
has been cleared.
1296
01:48:57,792 --> 01:49:00,417
10,000 coins paid as a reward.
1297
01:49:01,542 --> 01:49:04,750
As an additional reward,
you receive The King of No Killing.
1298
01:49:05,417 --> 01:49:09,625
Kim Dokja revived Yu Junghyeok
using the King of No Killing.
1299
01:49:32,583 --> 01:49:33,667
Yu Junghyeok.
1300
01:49:36,000 --> 01:49:37,167
Are you okay?
1301
01:49:39,208 --> 01:49:41,000
I didn't think you could do it.
1302
01:50:01,875 --> 01:50:03,042
Nice job!
1303
01:50:03,208 --> 01:50:04,458
Wow, we defeated that?
1304
01:50:15,667 --> 01:50:18,625
Dokja, what a sword!
Guess it wasn't defective.
1305
01:50:19,125 --> 01:50:21,667
Hyeonseong, your skill
back there was so cool!
1306
01:50:21,833 --> 01:50:23,958
I should have acted sooner.
1307
01:50:24,333 --> 01:50:26,125
All of you did great.
1308
01:50:28,250 --> 01:50:29,750
I, who was nothing,
1309
01:50:30,833 --> 01:50:34,042
lived this story,
and met new companions.
1310
01:50:35,000 --> 01:50:37,167
Together with my companions,
1311
01:50:37,333 --> 01:50:40,542
we will write
a new ending to this story.
1312
01:51:41,167 --> 01:51:43,875
A new Scenario is starting.
1313
01:51:44,042 --> 01:51:46,375
All of the barriers are lifted.
1314
01:51:48,333 --> 01:51:49,875
Help!
1315
01:51:50,042 --> 01:51:50,792
Someone help!
1316
01:51:50,958 --> 01:51:52,000
Help!
1317
01:51:53,750 --> 01:51:54,833
Mr. Han?
1318
01:51:56,083 --> 01:51:58,750
Those bastards! They killed
everyone at Geumho Station!
1319
01:51:59,417 --> 01:52:01,875
Children, the elderly, everyone!
1320
01:52:02,958 --> 01:52:04,250
Don't just sit here!
1321
01:52:05,125 --> 01:52:07,167
They're on their way here now!
1322
01:52:12,167 --> 01:52:13,333
So soon?
1323
01:52:23,250 --> 01:52:25,708
They're coming! They're coming!
95228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.