Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,810 --> 00:00:19,090
a forgotten town, Sun's Grove.
2
00:00:19,770 --> 00:00:24,150
Heading away from the modern world that
thrives on the traditions of a bygone
3
00:00:24,150 --> 00:00:26,310
era for generations that have
4
00:06:30,960 --> 00:06:32,080
does not prosper.
5
00:06:32,660 --> 00:06:39,640
But the one who confesses and renounces
them will find mercy.
6
00:06:43,860 --> 00:06:50,840
Proverbs 28 .13 Someone remove that tape
from her mouth momentarily,
7
00:06:50,880 --> 00:06:51,880
please.
8
00:07:06,060 --> 00:07:07,160
Cover her filthy mouth.
9
00:07:21,180 --> 00:07:25,620
For God's love, child, be silent before
me.
10
00:07:26,740 --> 00:07:32,140
These outsiders are the ones that I
continually warn you about.
11
00:07:32,360 --> 00:07:34,640
The ones who drip.
12
00:07:35,180 --> 00:07:36,180
Of sin.
13
00:07:38,740 --> 00:07:40,720
And I don't mean little sins.
14
00:07:41,800 --> 00:07:43,720
I don't mean little white lies.
15
00:07:43,980 --> 00:07:45,480
I mean big lies.
16
00:07:46,700 --> 00:07:47,740
Big sins.
17
00:07:49,260 --> 00:07:55,640
These disgusting human beings, if you
can even call them that,
18
00:07:55,880 --> 00:08:01,620
are an affront to our dear Lord and
Savior.
19
00:08:02,580 --> 00:08:03,720
You're fortunate.
20
00:08:04,440 --> 00:08:07,220
the both of you, that you came here
tonight.
21
00:08:11,000 --> 00:08:16,940
You see, God sends people here to our
small town of Suns Grove
22
00:08:16,940 --> 00:08:22,580
to purify them, I guess you could say.
23
00:08:24,700 --> 00:08:26,800
He brings you here.
24
00:08:27,340 --> 00:08:34,200
And I, acting as God's right hand in
that, His vengeance.
25
00:08:36,380 --> 00:08:37,559
Our Lord.
26
00:08:38,280 --> 00:08:39,860
Our Heavenly Father.
27
00:08:40,780 --> 00:08:42,500
The reason for everything.
28
00:08:43,020 --> 00:08:44,460
We thank you.
29
00:08:45,360 --> 00:08:52,240
We thank you for every day. That you
provide for us. And for making this
30
00:08:52,240 --> 00:08:53,800
country. America.
31
00:08:54,100 --> 00:08:55,100
The best.
32
00:08:56,740 --> 00:08:59,040
What do you have to say?
33
00:09:00,080 --> 00:09:02,900
What do you have to say that is more
important.
34
00:09:03,290 --> 00:09:07,790
then our Lord and Savior... Remove the
tape.
35
00:09:07,990 --> 00:09:08,990
Let's hear it.
36
00:09:16,970 --> 00:09:18,490
Please! Please!
37
00:09:18,810 --> 00:09:20,510
I think there's been a mistake.
38
00:09:21,410 --> 00:09:24,250
I don't deserve this. I don't deserve
this.
39
00:09:24,450 --> 00:09:29,370
You deserve everything that you're about
to get.
40
00:09:30,150 --> 00:09:37,010
And when we finally... let you die, you
will go and burn in
41
00:09:37,010 --> 00:09:38,010
hell.
42
00:09:40,630 --> 00:09:47,250
Brother Luke, would you kindly cleanse
us of this sinful Jezebel?
43
00:09:50,210 --> 00:09:51,890
Wait, Brother Luke.
44
00:09:52,230 --> 00:09:56,290
It looks like this one has got something
he wants to say.
45
00:10:18,960 --> 00:10:19,960
You will?
46
00:10:36,580 --> 00:10:37,240
I
47
00:10:37,240 --> 00:10:45,140
believe
48
00:10:45,140 --> 00:10:48,670
this young man needs to get the fu -
experience.
49
00:10:49,310 --> 00:10:56,190
He needs to get as close as he can be to
God to find that
50
00:10:56,190 --> 00:10:57,190
relationship.
51
00:10:59,670 --> 00:11:05,150
If you come near me, bitch, I'll rip off
your head and stick you on your neck!
52
00:13:14,410 --> 00:13:18,650
A 32 -year -old high -professor who
wasn't missing was traveling near an old
53
00:13:18,650 --> 00:13:19,870
Mrs. Fitz on TV.
54
00:13:20,250 --> 00:13:21,370
Not in my distribution.
55
00:13:22,050 --> 00:13:23,690
I'm on my way home tonight.
56
00:13:24,330 --> 00:13:26,250
And I'm on my way home tonight.
57
00:13:26,570 --> 00:13:30,990
Popular 22 -year -old influencer Rachel
Lewis has vanished while dragging home
58
00:13:30,990 --> 00:13:32,330
for a girl in Georgia.
59
00:13:33,150 --> 00:13:36,810
Her followers are sharing prayers
online.
60
00:13:52,110 --> 00:13:56,750
Crowd moored with the disappearance of
Jamarcus Brown, a 24 -year -old music
61
00:13:56,750 --> 00:13:58,870
producer who went missing while road
tripping.
62
00:13:59,070 --> 00:14:01,670
Friends and fans from floating social
media...
63
00:15:14,890 --> 00:15:19,950
Sisters, I stand before you today, not
as a mere man, but as a vessel of the
64
00:15:19,950 --> 00:15:21,070
Lord's righteous fury.
65
00:15:21,470 --> 00:15:26,630
For it is written, the wages of sin is
death, and we are surrounded by a world
66
00:15:26,630 --> 00:15:29,130
drowning in fear and wickedness.
67
00:15:29,570 --> 00:15:35,670
Look around you, the sodomite, the
heathens, the ones who turn their backs
68
00:15:35,670 --> 00:15:39,910
the word of God. They walk among us,
breathing our air.
69
00:15:40,170 --> 00:15:43,810
They're changing our town and infecting
our children with the...
70
00:15:44,300 --> 00:15:45,820
disease of sin.
71
00:15:46,220 --> 00:15:50,000
And do you think the Lord will stand
idly by?
72
00:15:50,360 --> 00:15:55,980
No! Our God is not one of weakness and
not one of mercy for those who mock him.
73
00:16:36,700 --> 00:16:38,320
Anything exciting happening out there?
74
00:16:39,760 --> 00:16:41,900
It's crazy how different it is outside
the city.
75
00:16:43,280 --> 00:16:46,620
It's like time slows down so much it
almost stops out here.
76
00:16:46,880 --> 00:16:48,140
I could get used to it.
77
00:16:50,980 --> 00:16:53,480
Do you really think it's a good idea
that we're coming all the way out here?
78
00:16:55,180 --> 00:16:56,320
Yeah, absolutely.
79
00:16:57,080 --> 00:16:58,700
I think it's exactly what we need.
80
00:16:59,660 --> 00:17:01,380
Yeah, I think so too.
81
00:17:02,320 --> 00:17:03,640
I just want to make sure you do.
82
00:17:05,870 --> 00:17:09,730
I've been really worried that you
wouldn't want to do this with your job
83
00:17:09,730 --> 00:17:10,730
that.
84
00:17:11,130 --> 00:17:15,930
I know I've been working a lot recently,
Alex, but this promotion's coming up
85
00:17:15,930 --> 00:17:18,109
soon, and I need it.
86
00:17:18,550 --> 00:17:19,630
We both need it.
87
00:17:20,630 --> 00:17:21,910
This weekend's going to be great.
88
00:17:23,609 --> 00:17:25,130
Yeah, I know.
89
00:17:25,609 --> 00:17:29,030
I want us to have this time together,
you know?
90
00:17:29,410 --> 00:17:31,030
We don't have it like we used to.
91
00:17:32,550 --> 00:17:33,710
We'll make the most of it.
92
00:17:34,190 --> 00:17:35,190
I promise.
93
00:17:35,400 --> 00:17:36,400
Hmm.
94
00:18:29,610 --> 00:18:31,590
This drive is exactly what we needed,
man.
95
00:18:33,150 --> 00:18:35,510
It feels like we're in our own little
bubble out here.
96
00:18:35,930 --> 00:18:37,530
I couldn't agree more.
97
00:18:37,770 --> 00:18:41,170
It's nice to get away from all the noise
and just enjoy the journey.
98
00:18:43,630 --> 00:18:45,950
You remember when this song used to come
on the radio?
99
00:18:46,450 --> 00:18:47,750
Road trips with your folks?
100
00:18:48,030 --> 00:18:49,970
Yeah. It brings back so many good
memories.
101
00:18:50,510 --> 00:18:54,830
It's funny how music can transport you
back to different times and places.
102
00:18:57,270 --> 00:18:59,030
Makes me appreciate moments like this
even more.
103
00:19:02,860 --> 00:19:08,540
Do you ever wonder what it'd be like if
we quit our jobs and just went
104
00:19:08,540 --> 00:19:09,540
traveling?
105
00:19:11,240 --> 00:19:12,460
Sometimes, yeah, I guess.
106
00:19:12,900 --> 00:19:13,900
I do.
107
00:19:15,140 --> 00:19:16,140
Tempted thoughts.
108
00:19:16,700 --> 00:19:18,660
Open roads, endless possibilities.
109
00:19:19,220 --> 00:19:25,180
It'd be like modern -day no -man, just
traveling and writing our story on the
110
00:19:25,180 --> 00:19:26,560
rocks of every mile we drove.
111
00:20:03,470 --> 00:20:08,550
meditation space, let us tenderly
acknowledge the weight of our struggles
112
00:20:08,550 --> 00:20:09,850
mental illness. We're making pretty good
time.
113
00:20:10,750 --> 00:20:11,750
Hey,
114
00:20:12,210 --> 00:20:13,510
Alex. What?
115
00:20:14,410 --> 00:20:16,330
Must be an interesting -ass podcast.
116
00:20:16,630 --> 00:20:17,990
I haven't heard from you in a couple
hours.
117
00:20:18,390 --> 00:20:22,170
Honestly, I think I felt... Everything
okay?
118
00:20:22,450 --> 00:20:26,050
Yeah, I was just saying, I mean, we're
making really good time. We just passed
119
00:20:26,050 --> 00:20:27,050
into Sun's Grove.
120
00:20:28,210 --> 00:20:29,290
It's beautiful out here.
121
00:20:30,490 --> 00:20:31,510
Yeah, it really is.
122
00:20:34,919 --> 00:20:35,919
Shit. Gaslight's on.
123
00:20:36,540 --> 00:20:38,800
Shocking. Why do you always let it get
down so low?
124
00:20:39,420 --> 00:20:40,860
I forgot this time.
125
00:20:41,680 --> 00:20:46,620
I mean, there's a gas station right
here. We could stop, stretch our legs,
126
00:20:46,620 --> 00:20:47,640
out the local rabble.
127
00:20:48,180 --> 00:20:49,179
Sounds good.
128
00:20:49,180 --> 00:20:50,680
We can pick up some things and I can
make dinner.
129
00:20:50,940 --> 00:20:52,540
Dinner. Oh, I'm into that.
130
00:22:30,840 --> 00:22:33,360
movie. What is it? The movie Wrong Turn?
131
00:22:33,640 --> 00:22:34,640
Come on, Ryan.
132
00:22:35,400 --> 00:22:39,400
It's not the city, that is for sure, but
try to be nice.
133
00:22:40,500 --> 00:22:41,960
I'm sorry, I was just kidding.
134
00:22:44,280 --> 00:22:45,660
Alright, I forgive you.
135
00:22:46,380 --> 00:22:47,720
Alright, let's check this place out.
136
00:23:13,960 --> 00:23:15,480
What the fuck are you guys looking at?
137
00:23:16,120 --> 00:23:17,120
Ryan, no.
138
00:23:17,520 --> 00:23:19,000
Let's just go.
139
00:23:19,320 --> 00:23:20,320
No.
140
00:23:21,380 --> 00:23:22,880
You guys have a fucking problem?
141
00:23:24,720 --> 00:23:26,540
What, now you can't even answer us?
142
00:23:26,820 --> 00:23:27,820
We ain't got no problem.
143
00:23:28,880 --> 00:23:30,600
Looks like y 'all are the one with the
problem.
144
00:23:36,100 --> 00:23:37,100
You people.
145
00:23:37,380 --> 00:23:40,140
I mean, well... Fine.
146
00:23:40,880 --> 00:23:41,880
Let's go. Seriously.
147
00:23:42,060 --> 00:23:44,570
Keep your redneck... Fucking mouth shut,
dude.
148
00:23:45,990 --> 00:23:48,610
What in the good Lord's name is going on
out here?
149
00:23:49,390 --> 00:23:51,150
Oh, sorry about that, Garland.
150
00:23:51,470 --> 00:23:53,830
We weren't going to do anything without
telling the Reverend.
151
00:23:55,710 --> 00:23:58,130
Y 'all get it. If you ain't buying
something, get gone.
152
00:24:03,510 --> 00:24:07,530
Thank you so much, sir. We really
appreciate it.
153
00:24:08,270 --> 00:24:10,030
What are you doing in Sons Grove?
154
00:24:12,290 --> 00:24:17,720
We, uh, We got an Airbnb off of... Reap.
155
00:24:19,000 --> 00:24:19,999
I'm sorry?
156
00:24:20,000 --> 00:24:21,000
Reap Road.
157
00:24:21,060 --> 00:24:22,760
The only damn house for rent in Suns
Road.
158
00:24:23,220 --> 00:24:24,360
Yeah, Reap Road.
159
00:24:24,680 --> 00:24:26,080
We rented it for a couple nights.
160
00:24:26,520 --> 00:24:27,520
Go home.
161
00:24:28,660 --> 00:24:29,659
Wait, sir.
162
00:24:29,660 --> 00:24:31,040
I'm sorry. Did you say go home?
163
00:24:32,180 --> 00:24:33,180
Damn right.
164
00:24:33,340 --> 00:24:36,300
And trust me, I'm a lot nicer than
they're going to be to you.
165
00:24:37,000 --> 00:24:39,040
We're not worried about those stupid
rednecks.
166
00:24:40,140 --> 00:24:42,500
You don't get it. We don't want you
here.
167
00:24:42,800 --> 00:24:43,800
This is a nice town.
168
00:24:44,280 --> 00:24:46,560
Fuck you and fuck this stupid -ass town.
169
00:24:48,700 --> 00:24:49,740
Let's get out of here, Brian.
170
00:25:11,080 --> 00:25:12,660
I'm going to need you to get the
Reverend out here.
171
00:25:15,100 --> 00:25:20,340
Not one of mercy for those who mock his
name. No, our God is a God of wrath.
172
00:25:20,600 --> 00:25:26,720
His vengeance shall rain down like fire
upon the unclean, upon those who dare to
173
00:25:26,720 --> 00:25:28,360
defy his commandments.
174
00:25:28,580 --> 00:25:32,100
And I tell you now, the time for
repentance has passed.
175
00:25:32,340 --> 00:25:37,460
Do not let your hearts be fooled by the
lies of the devil, by the temptations of
176
00:25:37,460 --> 00:25:38,399
the flesh.
177
00:25:38,400 --> 00:25:41,500
For the ones who walk in sin, for they
have sealed their fate.
178
00:25:41,700 --> 00:25:48,560
The sodomites, the adulterers, the
idolaters, the fornicators. They
179
00:25:48,560 --> 00:25:50,860
are not welcome here in the eyes of the
Almighty.
180
00:25:51,140 --> 00:25:55,760
And I say this with all the power the
Lord has granted me. We are His chosen
181
00:25:55,760 --> 00:26:01,120
people. His soldiers. And it is our duty
to cleanse this land, to purify, to
182
00:26:01,120 --> 00:26:05,760
burn away the stain of sin, to cast the
unholy into the eternal pit of hell for
183
00:26:05,760 --> 00:26:06,760
where they belong.
184
00:27:13,570 --> 00:27:15,490
I can't believe those fucking bigots.
185
00:27:15,910 --> 00:27:17,970
They have no right to treat us that way.
I know, babe.
186
00:27:18,770 --> 00:27:19,770
I'll let him go now.
187
00:27:56,240 --> 00:27:58,420
Wow, this place is adorable.
188
00:27:59,500 --> 00:28:00,500
Yeah.
189
00:28:00,800 --> 00:28:02,920
It's so peaceful.
190
00:28:04,180 --> 00:28:07,160
I mean, I could definitely get used to a
place like this.
191
00:28:07,380 --> 00:28:08,380
Yeah.
192
00:28:12,600 --> 00:28:13,700
What the fuck?
193
00:28:17,160 --> 00:28:18,460
There's someone out there.
194
00:28:21,980 --> 00:28:22,980
What?
195
00:28:34,500 --> 00:28:36,400
What the fuck are you doing out here?
196
00:28:37,640 --> 00:28:42,340
I'm sorry, sir. I'm just curious. Who
are you? What the fuck is your name?
197
00:28:42,340 --> 00:28:43,340
let him go.
198
00:28:45,300 --> 00:28:46,300
I'm Caleb.
199
00:28:46,740 --> 00:28:48,000
I'll be on my way. Wait.
200
00:28:49,600 --> 00:28:53,740
Do you need anything? Like a snack or a
drink of water? Alex, let's fucking go.
201
00:28:54,860 --> 00:28:56,100
Get in your car and leave.
202
00:28:56,360 --> 00:28:57,880
What the fuck? Not you too.
203
00:28:58,120 --> 00:28:59,400
You might make it to leave now.
204
00:29:27,880 --> 00:29:29,440
Let's see. I could make mac and cheese.
205
00:29:29,820 --> 00:29:31,720
No, we don't have milk.
206
00:29:32,980 --> 00:29:36,500
They have some pasta here. I could maybe
make a sauce or something. I don't
207
00:29:36,500 --> 00:29:39,740
know. Let's see what else we have. We
could always go out to eat.
208
00:29:40,520 --> 00:29:41,760
We always go out to eat.
209
00:29:43,860 --> 00:29:47,040
I want... I want this.
210
00:29:48,080 --> 00:29:52,340
I want a house. I want a fixed dinner. I
want the whole... I don't know. The
211
00:29:52,340 --> 00:29:53,860
whole damn American dream.
212
00:29:54,620 --> 00:29:58,800
I don't think that our grandparents had
two homos in mind for the American
213
00:29:58,800 --> 00:30:00,160
dream. Quiet life.
214
00:30:01,300 --> 00:30:02,380
That's all I ever wanted.
215
00:30:05,560 --> 00:30:09,060
Well, I have been working so much for a
reason.
216
00:30:09,320 --> 00:30:10,320
I promise.
217
00:30:10,940 --> 00:30:11,940
What reason?
218
00:30:12,360 --> 00:30:13,420
What are you up to?
219
00:30:16,000 --> 00:30:17,200
I'm buying us a house.
220
00:30:18,720 --> 00:30:21,040
I've saved up the down payment for it.
221
00:30:22,300 --> 00:30:24,560
So no more late nights, no more stress.
222
00:30:24,780 --> 00:30:29,780
Just us in this American dream that you
always wanted.
223
00:30:30,960 --> 00:30:32,960
You bought us a house.
224
00:30:33,360 --> 00:30:34,360
Yeah.
225
00:30:34,640 --> 00:30:39,420
And before you ask, you can have as many
animals as you want. Running around
226
00:30:39,420 --> 00:30:41,420
inside, outside, wherever you want them.
227
00:30:45,200 --> 00:30:46,500
That's all I ever wanted.
228
00:30:55,120 --> 00:30:56,520
Yeah.
229
00:31:24,560 --> 00:31:27,580
What the fuck is wrong with the people?
230
00:31:29,300 --> 00:31:30,300
Well, hello.
231
00:31:31,040 --> 00:31:36,280
I'm Reverend Judson, and this is my
small town, Suns Grove.
232
00:31:37,300 --> 00:31:39,820
And this is my plot.
233
00:31:52,490 --> 00:31:56,450
I was told that you two were in town for
a vacation or something.
234
00:31:57,150 --> 00:31:58,810
And that you're staying here.
235
00:31:59,510 --> 00:32:00,510
Isn't that correct?
236
00:32:01,370 --> 00:32:03,630
Yes, sir. We booked a few nights.
237
00:32:04,910 --> 00:32:08,850
I can get the confirmation paper if you
want.
238
00:32:09,150 --> 00:32:13,850
I don't need to see any proof that says
that you're supposed to be here.
239
00:32:14,650 --> 00:32:16,650
This is a God -fearing task.
240
00:32:17,210 --> 00:32:19,170
And these are God -fearing people.
241
00:32:19,710 --> 00:32:20,810
Do you understand?
242
00:32:23,120 --> 00:32:26,540
Get the fuck out of here before I knock
your hillbilly ass out of that chair.
243
00:32:28,400 --> 00:32:29,520
Wait, Brother Luke.
244
00:32:32,820 --> 00:32:35,700
You brought shame to this town.
245
00:32:36,520 --> 00:32:41,040
You brought your disease of sin.
246
00:32:42,240 --> 00:32:48,020
The people of Sun's Grove deserve a
clean town.
247
00:32:48,600 --> 00:32:49,600
Right.
248
00:32:51,180 --> 00:32:54,960
I don't know. I think they're dangerous.
Let's just go inside and call the cops.
249
00:32:55,180 --> 00:32:56,680
It's too late for that.
250
00:32:57,320 --> 00:32:58,320
What do you mean?
251
00:32:58,860 --> 00:33:00,180
We can just leave.
252
00:33:00,740 --> 00:33:03,000
You'll never see us or hear from us
again.
253
00:33:03,700 --> 00:33:06,020
That's going to be hard for you to do,
son.
254
00:33:10,860 --> 00:33:16,920
Do you not know that the unrighteous
will not inherit the kingdom of God?
255
00:33:17,400 --> 00:33:18,840
Do not be deceived.
256
00:33:20,910 --> 00:33:27,310
nor men whom lay with other men shall
get into the kingdom of heaven.
257
00:33:27,390 --> 00:33:28,770
What do you want from us?
258
00:33:29,370 --> 00:33:35,610
It is our duty as soldiers of God to
cleanse
259
00:33:35,610 --> 00:33:38,050
this world of sin.
260
00:33:39,110 --> 00:33:44,870
I'll give you time out of the kindness
of my heart
261
00:33:44,870 --> 00:33:47,550
to repent.
262
00:33:48,450 --> 00:33:50,850
And beg for forgiveness from God.
263
00:33:53,770 --> 00:33:55,470
But we'll be back at sundown.
264
00:33:57,170 --> 00:33:58,170
For a sacrifice.
265
00:34:07,550 --> 00:34:08,550
Should we leave?
266
00:34:09,350 --> 00:34:10,949
I mean, where the fuck are we going to
go?
267
00:34:11,230 --> 00:34:13,969
They were tampering with the car. We're
not going to make it far at all.
268
00:34:15,070 --> 00:34:16,909
We need to grab something to defend
ourselves.
269
00:34:22,830 --> 00:34:23,929
We'll make it through the night.
270
00:34:24,489 --> 00:34:25,489
Stick together.
271
00:34:26,190 --> 00:34:31,370
And, I mean, we'll get the hell out of
here and call for help.
272
00:34:43,590 --> 00:34:46,989
Do you think God looks down upon this
world with love for the wicked? No!
273
00:34:47,449 --> 00:34:51,830
He watches with eyes of rage, waiting
for the moment to unleash His fury.
274
00:34:52,230 --> 00:34:56,610
and we the faithful, we are his tools of
judgment. Look to your neighbor, look
275
00:34:56,610 --> 00:35:01,710
into their hearts, for not all are
worthy of God's love, but you, the
276
00:35:02,010 --> 00:35:06,730
You shall stand with the Lord on the day
of reckoning, and we shall watch as the
277
00:35:06,730 --> 00:35:12,430
flames consume those who dared to defy
his word. For that time is near. The day
278
00:35:12,430 --> 00:35:17,150
of reckoning is upon us, and woe unto
those who carry the mark of sin, for
279
00:35:17,150 --> 00:35:20,990
shall be no mercy, not from God and not
from us.
280
00:36:12,910 --> 00:36:17,850
We shall cleanse this town of the
impurity that festers within.
281
00:36:18,810 --> 00:36:24,490
Outsiders have taken refuge. They think
they're safe within the wall.
282
00:36:25,090 --> 00:36:27,170
But they are bravely mistaken.
283
00:36:28,290 --> 00:36:32,490
We will cleanse them and save their
souls.
284
00:36:34,050 --> 00:36:37,630
Our wounds will be swift and merciful.
285
00:36:38,250 --> 00:36:41,530
We shall strike under the cover of
darkness.
286
00:36:43,150 --> 00:36:46,990
catching them off guard and overwhelming
them with the numbers of our flock.
287
00:36:47,770 --> 00:36:52,030
Remember, brothers and sisters, this is
not just a physical battle.
288
00:36:52,690 --> 00:36:54,810
It is a spiritual one as well.
289
00:36:55,590 --> 00:37:01,930
We must instill fear and confusion in
the hearts of our enemies, for they are
290
00:37:01,930 --> 00:37:04,950
but weaklings in the eyes of the Lord.
291
00:37:05,470 --> 00:37:11,150
May the shadows cloak you in their
embrace, and the darkness guide your
292
00:37:11,150 --> 00:37:12,150
step.
293
00:37:12,520 --> 00:37:17,980
May the whispers of our ancestors lend
you the strength and the spirits of the
294
00:37:17,980 --> 00:37:20,180
night watch over you with vision.
295
00:37:21,340 --> 00:37:28,040
Go forth, my disciples, with hearts
unyielding, and may the Lord hand guide
296
00:37:28,040 --> 00:37:29,400
you to victory.
297
00:37:29,820 --> 00:37:32,660
In his name we shall prevail.
298
00:37:33,220 --> 00:37:34,220
Amen.
299
00:37:35,160 --> 00:37:40,880
Go forth, my disciples, and may the Holy
Spirit guide your hands tonight and
300
00:37:40,880 --> 00:37:41,940
grant you victory.
301
00:37:42,640 --> 00:37:45,180
Tonight, we shall be victorious!
302
00:38:05,340 --> 00:38:10,040
In breaking news, authorities are
searching for 23 -year -old Sarah
303
00:38:10,640 --> 00:38:15,520
who disappeared while passing through a
rural area late last night. Anyone with
304
00:38:15,520 --> 00:38:18,740
information is urged to contact local
police.
305
00:38:34,180 --> 00:38:39,740
In a developing story, authorities are
searching for a 33 -year -old travel
306
00:38:39,740 --> 00:38:44,380
blogger, Emily Sanchez, and her
companion, Tiffany Queen, who went
307
00:38:44,380 --> 00:38:48,760
exploring the rural backyards near a
source church in Wolfburg. The followers
308
00:38:48,760 --> 00:38:53,240
are spreading the word with the hashtag
find Emily, and are praying for her
309
00:38:53,240 --> 00:38:54,240
safety.
310
00:43:20,520 --> 00:43:22,560
Do you really think it's a good idea
that we're coming all the way out here?
311
00:43:27,180 --> 00:43:29,760
I've been really worried that you
wouldn't want to do this.
312
00:43:32,440 --> 00:43:34,340
I want us to have this time together,
you know?
313
00:43:34,740 --> 00:43:36,340
We don't have it like we used to.
314
00:43:39,220 --> 00:43:40,520
I just want to make sure you...
315
00:43:46,890 --> 00:43:50,210
It's like time slows down so much it
almost stops out here.
316
00:43:50,430 --> 00:43:51,730
I can get used to it.
317
00:43:54,550 --> 00:43:59,470
I know I've been working a lot recently,
Alex, but this promotion's coming up
318
00:43:59,470 --> 00:44:01,650
soon, and I need it.
319
00:44:02,010 --> 00:44:03,190
We both need it.
320
00:44:04,090 --> 00:44:05,430
This weekend's going to be great.
321
00:44:08,530 --> 00:44:09,770
We'll make the most of it.
322
00:44:10,390 --> 00:44:11,390
Promise.
323
00:45:55,310 --> 00:45:56,209
Shit, right?
324
00:45:56,210 --> 00:45:57,370
I know. I know.
325
00:45:57,850 --> 00:45:58,850
Let's get out of here.
326
00:46:00,690 --> 00:46:02,270
How? We don't have a car.
327
00:46:03,510 --> 00:46:05,270
Let's see how far it takes us.
328
00:46:06,070 --> 00:46:07,270
Maybe even a few miles.
329
00:46:07,850 --> 00:46:08,850
Then we run.
330
00:46:09,530 --> 00:46:10,530
Run?
331
00:46:11,610 --> 00:46:12,610
How far?
332
00:46:13,370 --> 00:46:15,730
Until we stop hearing fucking dandos,
Alex.
333
00:46:18,230 --> 00:46:19,990
Okay? Let's do it.
334
00:46:20,850 --> 00:46:21,990
Okay, let's do it.
335
00:46:23,130 --> 00:46:24,490
So we stick to the woods.
336
00:46:25,180 --> 00:46:26,180
stay together.
337
00:46:26,740 --> 00:46:27,740
We stay low.
338
00:46:29,620 --> 00:46:30,880
We get back to the car.
339
00:46:31,700 --> 00:46:32,920
We get the fuck out of Don.
340
00:46:34,720 --> 00:46:35,720
Okay?
341
00:47:21,130 --> 00:47:23,090
Yes, Lord.
342
00:47:26,850 --> 00:47:28,250
Save
343
00:47:28,250 --> 00:47:38,770
their
344
00:47:38,770 --> 00:47:39,770
souls.
345
00:47:50,990 --> 00:47:54,030
and overwhelming them with the numbers
of our flock.
346
00:47:55,530 --> 00:48:00,150
Remember, brothers and sisters, this is
not just a physical battle.
347
00:48:00,790 --> 00:48:02,950
It is a spiritual one as well.
348
00:48:03,750 --> 00:48:10,050
We must instill fear and confusion in
the hearts of our enemies, for they are
349
00:48:10,050 --> 00:48:13,050
but weaklings in the eyes of the Lord.
350
00:48:15,030 --> 00:48:18,650
May the shadows cloak you in their
embrace.
351
00:48:19,690 --> 00:48:22,570
And the darkness guide your every step.
352
00:48:23,150 --> 00:48:27,190
May the whispers of your ancestors
strengthen you.
353
00:48:27,730 --> 00:48:32,850
Yes, amen. And the spirits of the night
watch over you for vigilance.
354
00:48:33,150 --> 00:48:37,310
Go forth, my disciples, with hearts
unyielding.
355
00:48:37,810 --> 00:48:41,250
And may the land of our Lord guide us to
victory.
356
00:48:41,830 --> 00:48:44,290
In his name we shall prevail.
357
00:49:07,920 --> 00:49:10,560
It looks like a mass grave, probably for
all their victims.
358
00:49:14,040 --> 00:49:16,480
Oh, those poor people.
359
00:49:18,880 --> 00:49:20,660
We won't let their lives be in vain.
360
00:49:23,300 --> 00:49:25,080
We can expose these black ones.
361
00:49:39,370 --> 00:49:44,150
We'll uncover the secrets of everything
that these sickos are fucking doing.
362
00:49:45,450 --> 00:49:47,730
We'll bring justice to everybody who
they've killed.
363
00:49:48,450 --> 00:49:50,490
Tonight, this shit ends.
364
00:50:16,740 --> 00:50:23,580
This is the power of God. This is the
power of God. This is the
365
00:50:23,580 --> 00:50:24,580
power of God.
366
00:50:41,100 --> 00:50:42,100
I don't see any of them.
367
00:50:43,540 --> 00:50:44,540
We have to get to the car.
368
00:50:45,440 --> 00:50:47,300
It looks like we might be able to make a
break for it.
369
00:50:48,260 --> 00:50:49,540
I have to go to the house first.
370
00:50:50,340 --> 00:50:51,560
Why do you have to go to the house?
371
00:50:53,340 --> 00:50:54,340
The fucking keys.
372
00:50:54,680 --> 00:50:56,340
I left them on the table. Shit, Ryan.
373
00:50:57,620 --> 00:51:00,020
We don't know if they're inside there.
374
00:51:00,420 --> 00:51:01,880
What about the big guy?
375
00:51:03,940 --> 00:51:04,940
He's gone.
376
00:51:04,960 --> 00:51:06,000
We don't have to worry about him.
377
00:51:08,220 --> 00:51:09,220
Okay.
378
00:51:09,480 --> 00:51:10,480
I'm coming with you.
379
00:51:14,130 --> 00:51:15,610
Alright. Alright.
380
00:51:16,310 --> 00:51:17,350
Stay behind me.
381
00:52:22,540 --> 00:52:24,940
The heathens have arrived.
382
00:52:26,820 --> 00:52:29,140
Look, we were just leaving.
383
00:52:30,200 --> 00:52:31,880
You're going nowhere.
384
00:52:34,100 --> 00:52:36,460
My children, come.
385
00:52:41,280 --> 00:52:42,280
Shrack.
386
00:52:43,040 --> 00:52:44,720
Homosexual trash.
387
00:52:45,520 --> 00:52:47,900
Satan will have his fun with you.
388
00:52:48,960 --> 00:52:50,240
Yes, he will.
389
00:52:57,870 --> 00:52:58,749
What did you just say?
390
00:52:58,750 --> 00:53:01,550
You heard me, faggot.
391
00:53:03,470 --> 00:53:10,310
My children, my flock, my family, come,
come and kill
392
00:53:10,310 --> 00:53:11,310
them.
393
00:54:42,410 --> 00:54:43,410
together.
394
00:57:18,700 --> 00:57:19,700
Watch over.
395
00:57:58,140 --> 00:58:01,640
You know, I don't think I want to live
in the country anymore.
396
00:58:08,680 --> 00:58:09,720
I'm going to start talking.
397
00:58:48,010 --> 00:58:49,010
What?
398
00:58:49,950 --> 00:58:50,950
It won't start.
399
00:59:01,130 --> 00:59:02,210
Looks like we're walking.
400
00:59:05,930 --> 00:59:06,930
Looks like.
401
00:59:43,080 --> 00:59:46,340
Police have launched a statewide alert
for a big parcel.
402
00:59:46,660 --> 00:59:50,840
Last seen driving through the country,
it may have been three days ago.
403
00:59:51,180 --> 00:59:53,900
For any reason, he may be in danger.
404
01:00:12,080 --> 01:00:16,700
Shelly, she, um, I cut her. She actually
had a scar. She has a scar on her face
405
01:00:16,700 --> 01:00:21,740
now. She'd have to. And the Reverend, he
was in a wheelchair. Yeah, but he's
406
01:00:21,740 --> 01:00:22,740
probably dead.
407
01:00:22,960 --> 01:00:23,960
Yeah, probably.
408
01:00:27,460 --> 01:00:28,460
I understand.
409
01:00:28,780 --> 01:00:29,820
I've read the report.
410
01:00:30,200 --> 01:00:31,200
We've investigated.
411
01:00:31,980 --> 01:00:33,180
You must be sorry.
412
01:00:33,700 --> 01:00:35,500
How do you expect us to be mistaken?
413
01:00:35,800 --> 01:00:37,220
Look, we can show you the house.
414
01:00:37,840 --> 01:00:41,300
Everything. Look, the Reverend, uh...
415
01:00:41,550 --> 01:00:44,330
Shelly, Luke, we've investigated.
416
01:00:44,710 --> 01:00:48,110
There's no evidence of anybody with
those names being at that house.
417
01:00:49,530 --> 01:00:51,390
All right. It can't be.
418
01:00:53,610 --> 01:00:56,170
Ma 'am, sir, whatever.
419
01:00:56,910 --> 01:00:59,370
We've investigated, done our due
diligence.
420
01:01:00,070 --> 01:01:03,030
There's no evidence of any of this
occurring in that house, all right?
421
01:01:25,320 --> 01:01:29,700
Breaking news. Authorities are searching
for 22 -year -old Derek Collins, who
422
01:01:29,700 --> 01:01:33,080
you can hear passing through an area
late last night.
423
01:01:33,440 --> 01:01:37,600
Anyone with information is urged to
contact local police.
424
01:01:49,520 --> 01:01:52,380
Investigators are puzzled by the sudden
advantage...
425
01:02:02,540 --> 01:02:07,240
Investigators are puzzled by the sudden
abandonment of 19 -year -old college
426
01:02:07,240 --> 01:02:11,620
student Mark Davis, who has last seen
leaving the state.
427
01:02:12,440 --> 01:02:14,800
Authorities are asking the public for
anything.
428
01:02:17,620 --> 01:02:18,620
Our community is on edge.
429
01:02:31,080 --> 01:02:33,420
And the search continues for 28 -year
-old.
430
01:02:34,420 --> 01:02:38,060
She's been in for over a week after her
car was found abandoned.
431
01:02:41,500 --> 01:02:44,360
Volunteers have joined police in
claiming the area.
432
01:03:03,760 --> 01:03:07,700
In a developing story, authorities are
searching for 33 -year -old travel
433
01:03:07,700 --> 01:03:12,360
blogger Emily Sanchez and her companion
Sydney Queen, who went missing while
434
01:03:12,360 --> 01:03:15,480
exploring the rural hat roads near a
short stretch of the Wolf Gardens.
435
01:03:15,760 --> 01:03:20,860
Her followers are spreading the word
with hashtags, find Emily, and are
436
01:03:20,860 --> 01:03:21,860
for her safety.
437
01:04:34,070 --> 01:04:37,070
That's right. It's all right. Let's lose
these folks now.
438
01:04:37,450 --> 01:04:39,490
Lord, we pray now that you'll lose
these.
32054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.