All language subtitles for MS0 Amiee Cambridge My Graduation Present Is Stepmoms MILF Pussy (720)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
you
2
00:00:26,730 --> 00:00:29,530
I'm going to need to do some heavy
moisturizing after all this.
3
00:00:30,230 --> 00:00:36,170
Oh, one moment, one moment.
4
00:00:36,930 --> 00:00:37,950
Okay, come in.
5
00:00:41,230 --> 00:00:43,350
Oh, honey.
6
00:00:44,430 --> 00:00:46,070
The tassel broke down.
7
00:00:46,410 --> 00:00:51,290
Oh, it's okay. I can fix that. That'll
be easy. Look at you.
8
00:00:54,990 --> 00:00:55,990
This was perfect.
9
00:00:56,330 --> 00:01:01,290
I still can't believe it. It just feels
like yesterday that me and your father
10
00:01:01,290 --> 00:01:05,850
got together and I became your stepmom,
and now here you are, 18, legally an
11
00:01:05,850 --> 00:01:07,050
adult, and going off to college.
12
00:01:08,430 --> 00:01:13,750
I mean, I wish my dad could be there,
but... I mean, he really did, but he
13
00:01:13,750 --> 00:01:14,750
couldn't get out of work.
14
00:01:15,430 --> 00:01:17,730
It happens. Work's work, I guess.
15
00:01:18,650 --> 00:01:20,610
I'm still really proud of you, though. I
mean...
16
00:01:20,860 --> 00:01:25,700
You graduated despite all the stress at
home with me and him and just this
17
00:01:25,700 --> 00:01:28,340
inevitable separation.
18
00:01:29,120 --> 00:01:30,120
But you did it.
19
00:01:30,280 --> 00:01:31,280
I'm so proud of you.
20
00:01:31,420 --> 00:01:35,880
Thank you. All right, so I'm going to
fix your hat, and then we'll get on the
21
00:01:35,880 --> 00:01:36,880
road and go.
22
00:01:37,260 --> 00:01:41,600
Do you need anything? We're still on for
that promise you made me, right? I
23
00:01:41,600 --> 00:01:46,940
graduated. Remember, I always keep my
promises. As long as it's under $1 ,000,
24
00:01:47,220 --> 00:01:48,980
you can have it. You earned it.
25
00:01:49,760 --> 00:01:51,080
All right, come on, let's get to the
car.
26
00:01:51,440 --> 00:01:52,440
Okay, okay.
27
00:01:53,060 --> 00:01:54,060
Find me glue.
28
00:02:01,420 --> 00:02:03,000
Such a long graduation.
29
00:02:04,300 --> 00:02:05,300
Maybe, maybe.
30
00:02:10,280 --> 00:02:13,900
What should I end up wearing for the
party?
31
00:02:15,700 --> 00:02:18,900
I need all these outfits, but not
really.
32
00:02:19,390 --> 00:02:20,730
Oh, dear Lord.
33
00:02:21,450 --> 00:02:23,270
That felt really good to take off.
34
00:02:23,770 --> 00:02:26,250
Oh, I didn't realize the leather was so
stuffy.
35
00:02:27,390 --> 00:02:28,390
Hmm.
36
00:02:28,930 --> 00:02:30,790
Should I do this shirt?
37
00:02:32,150 --> 00:02:33,150
Maybe shorts?
38
00:02:33,670 --> 00:02:35,030
Maybe that's too casual.
39
00:02:36,950 --> 00:02:40,110
Shorts and sweater?
40
00:02:42,710 --> 00:02:44,470
Maybe. Hmm.
41
00:02:46,330 --> 00:02:47,330
Hey.
42
00:02:48,130 --> 00:02:49,130
Parker.
43
00:02:49,870 --> 00:02:51,670
I didn't hear you come in.
44
00:02:52,690 --> 00:02:58,890
Sorry, I wanted to... I wanted...
45
00:02:58,890 --> 00:03:04,190
You wanted... Never mind.
46
00:03:04,590 --> 00:03:09,570
No, Parker, it's okay. Obviously,
something's bothering you. So, here.
47
00:03:10,770 --> 00:03:14,410
Why don't we sit and you can talk to me
about it.
48
00:03:18,380 --> 00:03:19,380
So what's going on?
49
00:03:20,500 --> 00:03:25,020
I don't know if I should say it, really.
I mean, the graduation seemed to have
50
00:03:25,020 --> 00:03:26,800
gone fine. Is everything okay?
51
00:03:27,080 --> 00:03:30,420
Yeah, no, the graduation was great. I'm
super happy to graduate and all, but...
52
00:03:30,420 --> 00:03:31,500
Okay, then what's wrong?
53
00:03:32,340 --> 00:03:39,320
I kind of have a... Kind of
54
00:03:39,320 --> 00:03:40,320
have a crush on you?
55
00:03:42,640 --> 00:03:44,420
I was not expecting that one.
56
00:03:44,900 --> 00:03:46,400
I wasn't expecting to say it.
57
00:03:47,120 --> 00:03:53,430
Oh. Okay, um, that's... Give me a second
to process that.
58
00:03:54,330 --> 00:03:58,830
That kind of blindsided me. I was
thinking that we were going to have to
59
00:03:58,830 --> 00:04:01,970
with, like, some earth -shattering event
that, you know, like, apocalyptic
60
00:04:01,970 --> 00:04:02,970
levels.
61
00:04:03,770 --> 00:04:08,070
Like, you didn't get into the college
you wanted or, you know, something like
62
00:04:08,070 --> 00:04:10,810
that. No, okay, crush on me. Okay, okay.
63
00:04:11,150 --> 00:04:17,149
Well, that's natural. I mean, a lot of
young men end up having crushes on...
64
00:04:17,480 --> 00:04:18,480
Their stepmother.
65
00:04:19,320 --> 00:04:20,320
Really?
66
00:04:20,519 --> 00:04:27,260
Yeah. That's really not that big of a
deal. I mean, as long as we don't really
67
00:04:27,260 --> 00:04:28,260
act on it.
68
00:04:29,320 --> 00:04:31,960
That was kind of the other part.
69
00:04:33,360 --> 00:04:39,480
This wouldn't have to do with anything
with the whole promise they made you.
70
00:04:39,780 --> 00:04:40,780
Does it, Parker?
71
00:04:42,880 --> 00:04:43,880
Technically, yeah.
72
00:04:45,060 --> 00:04:46,080
It's under $1 ,000.
73
00:04:48,460 --> 00:04:50,180
And that's how that bites me in the ass.
74
00:04:51,960 --> 00:04:58,260
Okay, um, I am a woman of my word. This
was not what I was expecting, like a PS5
75
00:04:58,260 --> 00:05:03,680
and some games and stuff like that and
spending cash. I was not expecting to
76
00:05:03,680 --> 00:05:04,619
off so easy.
77
00:05:04,620 --> 00:05:09,100
I mean, definitely threw me for a loop,
but, I mean, I could have saved money
78
00:05:09,100 --> 00:05:10,100
now.
79
00:05:10,900 --> 00:05:11,960
All right. Yeah.
80
00:05:12,480 --> 00:05:14,540
So when would you like to cash this in?
81
00:05:15,660 --> 00:05:17,580
Uh, I mean...
82
00:05:18,109 --> 00:05:19,730
Right now, I guess, yeah.
83
00:05:20,050 --> 00:05:24,530
Um, family... Yeah, the party's not
supposed to start for at least another
84
00:05:24,530 --> 00:05:25,530
hours.
85
00:05:25,890 --> 00:05:26,889
Why not?
86
00:05:26,890 --> 00:05:27,890
We have time.
87
00:05:27,970 --> 00:05:28,970
We have time.
88
00:05:29,790 --> 00:05:36,790
Alright, um, so... How would you like me
to
89
00:05:36,790 --> 00:05:37,790
do this?
90
00:05:39,370 --> 00:05:44,960
Uh... Like, do we just run into it? Do
you want me to get you... first?
91
00:05:45,360 --> 00:05:47,340
I mean, did you want to touch me first?
92
00:05:47,820 --> 00:05:50,020
Like, this is all about you, honey.
93
00:05:50,600 --> 00:05:53,800
I mean, I'd love to touch you first and
go.
94
00:05:54,180 --> 00:05:57,520
I didn't honestly expect... It's your
graduation present.
95
00:05:59,260 --> 00:06:00,940
Go for it.
96
00:06:01,160 --> 00:06:02,560
Open me up. Do whatever.
97
00:06:07,360 --> 00:06:10,100
Still a little weird, but hey.
98
00:06:14,609 --> 00:06:16,790
Front clasp, right? Yes, it is.
99
00:06:20,190 --> 00:06:22,910
Like that. And then just like that.
100
00:06:25,150 --> 00:06:26,150
Oh, wow.
101
00:06:29,390 --> 00:06:30,450
Oh, this is awesome.
102
00:06:33,730 --> 00:06:36,310
I'm glad they're still getting used.
103
00:06:37,510 --> 00:06:39,510
Can I suck on them?
104
00:06:39,870 --> 00:06:40,870
Go right ahead.
105
00:06:48,580 --> 00:06:49,860
Okay, that's a nice burger.
106
00:06:54,580 --> 00:06:55,580
That's nice.
107
00:07:18,380 --> 00:07:19,380
I liked that.
108
00:07:19,600 --> 00:07:24,280
I really don't need to be wearing these,
now do I?
109
00:07:25,380 --> 00:07:26,380
No, ma 'am.
110
00:07:32,660 --> 00:07:33,080
Come
111
00:07:33,080 --> 00:07:41,800
on,
112
00:07:41,840 --> 00:07:42,840
you can keep touching.
113
00:07:49,480 --> 00:07:51,460
You can even take them off me if you
want to.
114
00:07:51,780 --> 00:07:53,060
Yeah? Mm -hmm.
115
00:07:53,980 --> 00:07:54,980
Well,
116
00:07:57,340 --> 00:08:01,960
then I guess you'll have to just wait
for the other surprise when I turn
117
00:08:10,900 --> 00:08:12,200
What's the other surprise?
118
00:08:34,409 --> 00:08:41,030
Your hands are so soft You
119
00:08:41,030 --> 00:09:00,970
really
120
00:09:00,970 --> 00:09:03,070
do like that don't you? I really do
121
00:09:03,880 --> 00:09:05,420
I even shaved this morning.
122
00:09:06,020 --> 00:09:11,820
I wasn't expecting to, you know, have
any action, but I'm kind of glad I did.
123
00:09:12,140 --> 00:09:13,140
That's amazing.
124
00:09:13,700 --> 00:09:14,700
Well,
125
00:09:15,420 --> 00:09:21,200
you could stare at me all day, but I
think
126
00:09:21,200 --> 00:09:27,280
it's time you get rewarded for all the
hard work you did,
127
00:09:27,440 --> 00:09:31,700
all the hours you put in learning.
128
00:09:35,950 --> 00:09:42,290
Well now, someone is
129
00:09:42,290 --> 00:09:45,570
a lot bigger than I expected.
130
00:09:49,990 --> 00:09:52,930
Let me see what you're working with
fully.
131
00:10:04,330 --> 00:10:05,370
Parker, honey.
132
00:10:08,690 --> 00:10:10,150
I could work with this.
133
00:10:12,150 --> 00:10:14,130
I could happily work with this.
134
00:10:16,170 --> 00:10:19,730
I need to get you a little bit more
comfortable, though.
135
00:10:21,870 --> 00:10:28,310
Why did you get that?
136
00:10:29,490 --> 00:10:30,890
Does your father know?
137
00:10:32,450 --> 00:10:33,590
No, please don't tell him.
138
00:10:34,760 --> 00:10:37,760
How am I going to explain how I found
out about it?
139
00:10:39,260 --> 00:10:40,260
Good point.
140
00:11:20,330 --> 00:11:21,330
Oh my god.
141
00:11:23,770 --> 00:11:29,850
Holy shit.
142
00:11:32,170 --> 00:11:33,170
Oh my god.
143
00:11:37,250 --> 00:11:38,290
Oh my god.
144
00:11:39,850 --> 00:11:40,850
Holy fuck.
145
00:11:43,490 --> 00:11:46,710
Can't do that too much, but I had to
try.
146
00:11:47,030 --> 00:11:48,190
That was fucking awesome.
147
00:12:58,600 --> 00:13:03,220
Tastes so good Parker I
148
00:13:03,220 --> 00:13:10,720
wonder
149
00:13:10,720 --> 00:13:13,460
if it'll feel just as good other places
150
00:13:39,150 --> 00:13:40,670
Yeah, definitely can't take it from
that.
151
00:13:42,470 --> 00:13:44,370
Your father's definitely not that big.
152
00:13:51,330 --> 00:13:57,570
So what else have you been thinking
about me doing?
153
00:13:59,010 --> 00:14:00,010
Everything.
154
00:14:00,870 --> 00:14:01,870
Everything?
155
00:14:08,400 --> 00:14:09,660
What about me riding that cock?
156
00:14:11,940 --> 00:14:18,520
Why don't you be a good boy and scoot
back so I can get up on top.
157
00:14:55,800 --> 00:14:57,900
Do you feel what I am, Parker?
158
00:14:58,560 --> 00:15:02,720
Do you feel what sucking the cock of
yours has made me?
159
00:15:56,080 --> 00:15:57,280
stretched out around it.
160
00:15:59,820 --> 00:16:02,480
It's time I get a little bit more
serious about this.
161
00:16:55,950 --> 00:16:57,830
I should not be doing this with you, but
fuck.
162
00:16:59,930 --> 00:17:00,930
Fuck.
163
00:17:01,870 --> 00:17:04,530
That's what you wanted, and I'm just too
horny to care.
164
00:17:05,829 --> 00:17:06,829
Oh, fuck.
165
00:17:12,849 --> 00:17:13,849
God, you fuck.
166
00:17:26,800 --> 00:17:28,640
You like that faster speed, don't you?
167
00:17:29,540 --> 00:17:31,760
What if we do this?
168
00:17:36,900 --> 00:17:43,380
Do you like
169
00:17:43,380 --> 00:17:47,980
mommy's pussy on that cock of yours,
don't you?
170
00:17:49,520 --> 00:17:50,520
Holy fuck.
171
00:17:59,690 --> 00:18:01,250
Oh, my God. I love it.
172
00:18:02,330 --> 00:18:03,330
Holy fuck.
173
00:18:03,410 --> 00:18:04,410
I like it, too.
174
00:18:05,750 --> 00:18:06,750
Oh,
175
00:18:07,230 --> 00:18:10,330
fuck. But mommy can't do that too long.
I definitely cannot do that too long,
176
00:18:10,330 --> 00:18:11,330
except I do.
177
00:18:12,030 --> 00:18:13,150
The final end.
178
00:18:16,610 --> 00:18:18,250
I definitely don't want this to end.
179
00:18:19,030 --> 00:18:20,030
Oh, shit.
180
00:18:20,450 --> 00:18:21,450
Not just yet.
181
00:18:23,630 --> 00:18:25,070
Because I've been fucking you.
182
00:18:25,930 --> 00:18:27,350
And you still have to fuck me.
183
00:18:27,590 --> 00:18:28,590
I know.
184
00:18:30,699 --> 00:18:32,240
oh my god
185
00:19:00,110 --> 00:19:01,350
fast. I want to go hard.
186
00:19:03,050 --> 00:19:04,830
I think you need to fuck me, doggies.
187
00:19:05,990 --> 00:19:07,730
Yeah, you need to fuck me. Bent over.
188
00:19:15,450 --> 00:19:16,950
Show me what that cock can do.
189
00:19:19,910 --> 00:19:22,170
There it is.
190
00:19:23,310 --> 00:19:24,310
That's what I needed.
191
00:19:26,870 --> 00:19:27,870
That's what I needed.
192
00:19:29,320 --> 00:19:30,320
Fucking heated.
193
00:19:31,940 --> 00:19:33,160
Oh, fuck.
194
00:19:34,220 --> 00:19:35,920
Oh, fuck yes.
195
00:19:39,680 --> 00:19:41,460
Oh, fucking forget it.
196
00:19:46,340 --> 00:19:47,520
Oh, shit.
197
00:19:49,140 --> 00:19:50,140
Oh,
198
00:19:53,060 --> 00:19:54,060
shit.
199
00:19:54,180 --> 00:19:55,620
Oh, fucking forget it.
200
00:19:59,440 --> 00:20:00,440
Fuck, you feel good, baby?
201
00:20:02,900 --> 00:20:04,180
Fuck, my wet, tight cunt.
202
00:20:07,440 --> 00:20:09,060
Fuck, that tight little cunt of mine.
203
00:20:11,320 --> 00:20:12,320
Fuck.
204
00:20:13,280 --> 00:20:15,580
Wrecked that cunt. Oh my god, yeah,
right there, right there, right there.
205
00:20:48,560 --> 00:20:49,219
I put leave.
206
00:20:49,220 --> 00:20:50,560
You fucking did that.
207
00:20:51,080 --> 00:20:52,400
You fucking did that part.
208
00:20:53,380 --> 00:20:54,380
Fuck.
209
00:21:42,830 --> 00:21:44,710
I really need to see that cough coming
inside of me.
210
00:21:45,470 --> 00:21:46,490
Can we switch positions?
211
00:21:50,470 --> 00:21:51,470
Or inside me.
212
00:22:26,640 --> 00:22:27,640
Oh, bud.
213
00:23:38,510 --> 00:23:39,510
Calm down.
214
00:23:39,750 --> 00:23:40,750
I'm up here.
215
00:23:44,950 --> 00:23:46,070
Pound this pussy.
216
00:23:46,690 --> 00:23:51,910
And right before you come, stick it back
in my mouth.
217
00:23:52,190 --> 00:23:53,390
Mm -hmm.
218
00:23:54,630 --> 00:23:57,370
Mm -hmm.
219
00:23:57,710 --> 00:23:58,730
Fucking God.
220
00:23:59,750 --> 00:24:01,310
It's beautiful.
221
00:24:02,830 --> 00:24:03,830
Gifted.
222
00:24:41,070 --> 00:24:42,150
Fuck the beautiful cock.
223
00:24:43,270 --> 00:24:44,690
Fuck the beautiful cock.
224
00:24:45,990 --> 00:24:46,990
Fuck.
225
00:24:48,530 --> 00:24:50,090
It's your big, amazing cock.
226
00:24:51,510 --> 00:24:52,510
Fuck.
227
00:24:53,910 --> 00:24:55,090
It wants everything.
228
00:24:55,890 --> 00:24:56,910
Fucking use me.
229
00:24:57,470 --> 00:24:58,570
Use my pussy.
230
00:25:00,110 --> 00:25:01,690
You already made me feel so good.
231
00:25:04,450 --> 00:25:05,910
You're still making me feel good.
232
00:25:06,410 --> 00:25:07,410
Oh, fuck.
233
00:25:13,000 --> 00:25:14,000
I'm using my pussy.
234
00:25:14,360 --> 00:25:15,560
Holy fuck. I'm using my pussy.
235
00:25:21,200 --> 00:25:22,920
I'm using my pussy.
236
00:25:24,760 --> 00:25:26,480
I'm watching you fuck me like that.
237
00:25:31,480 --> 00:25:32,740
This is it, baby.
238
00:25:33,340 --> 00:25:35,860
I'm fucking it. You know what I'm
saying?
239
00:25:43,380 --> 00:25:45,320
Get yourself nice and close.
240
00:25:46,020 --> 00:25:47,900
Fucking tell me when you're getting
ready to come.
241
00:25:48,440 --> 00:25:50,780
Don't fucking take that all in my mouth.
242
00:25:51,620 --> 00:25:56,520
Oh, shit. I want you to fucking feed me
that cum.
243
00:25:57,000 --> 00:25:58,500
Oh, fuck. Fuck.
244
00:25:59,660 --> 00:26:01,120
Oh, fuck.
245
00:26:01,940 --> 00:26:02,940
Oh,
246
00:26:04,100 --> 00:26:06,000
fuck. Oh,
247
00:26:06,980 --> 00:26:08,740
fuck. You're getting close, baby.
248
00:26:09,940 --> 00:26:10,940
Fucking close.
249
00:26:13,840 --> 00:26:14,840
off the bed.
250
00:26:57,480 --> 00:26:58,480
You are sweet.
251
00:26:59,380 --> 00:27:01,940
Oh, my God.
252
00:27:02,160 --> 00:27:07,620
Oh, and we have just enough time to get
cleaned up before your graduation party
253
00:27:07,620 --> 00:27:13,500
arrives. I do have just one little
question, though, Parker.
254
00:27:13,900 --> 00:27:17,580
Do you think we could do this again
sometime?
255
00:27:18,520 --> 00:27:20,040
Oh, yeah, we can definitely do it again.
256
00:27:20,240 --> 00:27:22,840
You just definitely can't tell your
father.
257
00:27:23,320 --> 00:27:24,320
Never.
258
00:27:26,060 --> 00:27:28,400
Who says a separation can't have some
fun?
259
00:27:28,920 --> 00:27:30,960
I'm going to go get cleaned up.
260
00:27:31,300 --> 00:27:32,300
Okay.
16724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.