Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,850 --> 00:01:03,330
Da sind Sie ja schon. Schön, dass Sie
meiner Einladung gefolgt sind.
2
00:01:03,870 --> 00:01:06,730
In der Zwischenzeit sind wir schon gute
Freunde geworden.
3
00:01:07,870 --> 00:01:12,870
Also, heute findet unser angekündigter
Sex - und Aufklärungsnachmittag statt.
4
00:01:13,570 --> 00:01:18,330
Aber da ich Sie sehr ernst mit meinen
Vorträgen nehme, muss ich vorher meine
5
00:01:18,330 --> 00:01:20,810
Mitarbeiter selbst auf ihre Eignung hin
prüfen.
6
00:01:29,940 --> 00:01:31,340
Nein.
7
00:01:32,340 --> 00:01:33,740
Nein.
8
00:02:01,000 --> 00:02:05,660
Und im Übrigen erwarten wir heute noch
eine Menge geiler, ich meine eine Menge
9
00:02:05,660 --> 00:02:06,680
männlicher Patienten.
10
00:02:08,000 --> 00:02:13,000
Die das Vögeln, ich meine, das Spritzen
lernen wollen.
11
00:02:29,550 --> 00:02:34,130
Und da habe ich vorgesorgt und habe
Krankenschwestern, sozusagen Schwestern
12
00:02:34,130 --> 00:02:35,550
Nächstenliebe, angestellt.
13
00:02:36,470 --> 00:02:39,450
Oh, da sind sie ja schon.
14
00:02:39,790 --> 00:02:41,050
Also dann, bis gleich.
15
00:02:46,430 --> 00:02:48,570
So, meine Liebe, halt ihn schön bei
Laune.
16
00:02:55,870 --> 00:02:57,270
Das war ein bisschen viel.
17
00:02:59,180 --> 00:03:01,060
Er ist schon ein wahrer Freudenspender.
18
00:03:01,980 --> 00:03:07,280
Aber geh gut mit ihm um. Wir brauchen
ihn noch. Er ist ein Zuchtbock.
19
00:03:17,220 --> 00:03:18,220
Hallo.
20
00:03:21,500 --> 00:03:22,500
Hallo.
21
00:03:23,600 --> 00:03:24,600
Hallo.
22
00:03:25,780 --> 00:03:27,880
Hallo, meine Lieben. Herzlich
willkommen.
23
00:03:28,520 --> 00:03:30,280
Mein Name ist Muttenbacher. Angenehm.
24
00:03:31,400 --> 00:03:32,460
Gestatten Schwangermacher.
25
00:03:32,680 --> 00:03:33,579
Wie bitte?
26
00:03:33,580 --> 00:03:34,840
Fridolin Schwangermacher.
27
00:03:36,160 --> 00:03:37,160
Ach ja.
28
00:03:38,100 --> 00:03:40,560
Dann sind Sie sicher, Herr Schulze. Ja,
genau.
29
00:03:40,820 --> 00:03:42,460
Sie haben Zimmer Nummer drei. Sehr
schön.
30
00:03:43,080 --> 00:03:44,800
Carola wird sich um Sie kümmern. Danke.
31
00:03:45,360 --> 00:03:46,359
Carola, bitte.
32
00:03:46,360 --> 00:03:47,360
Ja, gern.
33
00:03:53,710 --> 00:03:57,930
Guten Tag, ich bin die Carola. Hallo.
Darf ich Ihnen Ihr Zimmer zeigen?
34
00:03:58,210 --> 00:03:59,210
Sehr gerne.
35
00:03:59,270 --> 00:04:00,270
Bitte.
36
00:04:02,470 --> 00:04:04,670
So, und nun zu Ihnen.
37
00:04:05,690 --> 00:04:07,970
Ich sage Ihnen gleich, ich habe ein
Problem.
38
00:04:08,370 --> 00:04:10,970
Apropos, ein sehr großes Problem. Ein
Problem?
39
00:04:11,290 --> 00:04:12,990
Ja, dafür sind wir ja hier.
40
00:04:13,370 --> 00:04:17,410
Es gibt kein Problem, was wir in diesem
Hause hier nicht lösen können.
41
00:04:17,810 --> 00:04:22,070
Wir, das heißt ich, haben Ihre Anzeige
gelesen.
42
00:04:22,540 --> 00:04:27,700
Und da haben wir gedacht, das heißt, ich
und meine Mathilde, das wäre vielleicht
43
00:04:27,700 --> 00:04:29,440
das Richtige.
44
00:04:29,740 --> 00:04:31,360
Aber das ist doch ganz natürlich.
45
00:04:31,780 --> 00:04:34,900
Ihre liebe Frau wird mit unserer Kur
sehr zufrieden sein.
46
00:04:36,300 --> 00:04:39,360
Das habe ich mir schon gedacht. Deshalb
habe ich meine Mathilde gleich
47
00:04:39,360 --> 00:04:40,480
mitgebracht. Was?
48
00:04:41,080 --> 00:04:42,660
Und wo ist Ihre Mathilde?
49
00:04:43,980 --> 00:04:44,980
Da.
50
00:04:45,840 --> 00:04:46,840
Da drin.
51
00:04:47,860 --> 00:04:49,920
Jetzt bringen die Kerle ihre Weiber
schon mit.
52
00:04:51,980 --> 00:04:52,980
Guten Tag.
53
00:04:53,040 --> 00:04:54,040
Grüß Gott.
54
00:04:58,060 --> 00:05:00,900
Sie sind also die Frau Mathilde?
55
00:05:01,360 --> 00:05:04,400
Fräulein, bitte. Ich bin nämlich noch
Jungfrau. Wir beide haben noch nie
56
00:05:04,400 --> 00:05:06,680
zusammen geschlafen. Sie meinen Verkehr
gehabt?
57
00:05:07,020 --> 00:05:10,220
Ach, Verkehr haben wir genug gehabt. Auf
den Straßen ist es ja nur so
58
00:05:10,220 --> 00:05:13,740
zugegangen. Nein, nein. Ich meine,
Fridolin und ich, wir haben uns noch nie
59
00:05:13,740 --> 00:05:14,719
richtig geliebt.
60
00:05:14,720 --> 00:05:15,459
Verstehen Sie?
61
00:05:15,460 --> 00:05:19,060
Leider. Auch in einem solchen Fall
liegen Sie richtig bei uns.
62
00:05:19,460 --> 00:05:23,360
Wie meinen Sie das? Ich meine, Sie sind
richtig bei uns. Was sagst du, Fridolin?
63
00:05:23,900 --> 00:05:26,380
Wir haben ein schönes Doppelzimmer für
Sie reserviert.
64
00:05:26,800 --> 00:05:27,800
Zimmer Nummer 10.
65
00:05:27,980 --> 00:05:31,060
Ein Doppelzimmer? Nein, das ist ganz
unmöglich.
66
00:05:32,200 --> 00:05:34,360
Sagen Sie einfach, dass Sie kein
Einzelzimmer haben.
67
00:05:34,940 --> 00:05:37,560
Wissen Sie, er hat mich nämlich noch nie
nackt gesehen.
68
00:05:38,160 --> 00:05:41,140
Und meine Mutter hat immer gesagt, gib
dich nicht jedem hin.
69
00:05:41,460 --> 00:05:43,840
Deine Unschuld ist das Kostbarste, was
du hast.
70
00:05:44,140 --> 00:05:46,360
Und meine Mutter hat immer recht
behalten.
71
00:05:46,660 --> 00:05:48,900
Sie ist eben eine der letzten
anständigen Mädchen.
72
00:05:50,320 --> 00:05:52,200
Das hat meine liebe Mami auch gefunden.
73
00:05:52,760 --> 00:05:55,000
Tja, wenn das so ist, ich verstehe.
74
00:05:55,400 --> 00:05:57,560
Ich danke Ihnen für Ihr Verständnis.
75
00:05:58,040 --> 00:05:59,240
Fridolin, die Koffer.
76
00:05:59,540 --> 00:06:00,540
Ja, Schatzi.
77
00:06:04,920 --> 00:06:07,600
Wie Sie sehen, muss man sich die
Mansbilder rechtzeitig ziehen.
78
00:06:10,780 --> 00:06:13,120
Es gibt so viele arme Schweine.
79
00:06:14,120 --> 00:06:16,120
Aber auch dem kann geholfen werden.
80
00:06:21,790 --> 00:06:24,170
Bitte. Na, ist das nicht nett?
81
00:06:25,850 --> 00:06:27,710
Unser schönstes Doppelzimmer, das wir
haben.
82
00:06:27,910 --> 00:06:29,510
Aber ich wollte doch ein Einzelzimmer.
83
00:06:30,350 --> 00:06:32,210
Wir haben leider nur Doppelzimmer.
84
00:06:32,470 --> 00:06:34,750
Ist doch viel lustiger, das können wir
mir glauben.
85
00:06:35,030 --> 00:06:36,030
Ja.
86
00:06:36,110 --> 00:06:39,790
Fridolin, stell lieber die Koffer ab.
Ja, Schatzi. Ich glaube, ihr werdet euch
87
00:06:39,790 --> 00:06:40,749
schon arrangieren.
88
00:06:40,750 --> 00:06:42,410
Ich hoffe es. Viel Vergnügen.
89
00:06:45,030 --> 00:06:47,970
Versprich dir nicht zu viel. Ich gehe
erstmal ins Bad. Wie du meinst, Schatzi.
90
00:08:05,640 --> 00:08:06,780
Die wird jetzt was erleben.
91
00:08:29,680 --> 00:08:32,280
Heute wird sie entjungfert. Das schwöre
ich.
92
00:09:54,320 --> 00:09:56,660
Was soll ich nur machen, dass der Typ
nicht merkt, dass ich keine Jungfrau
93
00:09:56,660 --> 00:09:57,660
bin?
94
00:10:34,090 --> 00:10:35,090
So wird es schon gehen.
95
00:11:19,370 --> 00:11:22,250
Ich werde sie ficken, dass sie nicht
mehr weiß, wie sie heißt.
96
00:11:28,650 --> 00:11:29,950
Die wird sich anschauen.
97
00:11:36,530 --> 00:11:37,830
So, da bin ich wieder.
98
00:11:41,470 --> 00:11:44,890
Was zu viel ist, ist zu viel. Das ist
doch wirklich obszön, meinst du nicht?
99
00:11:45,090 --> 00:11:46,090
Mir gefällt's.
100
00:11:57,739 --> 00:12:01,140
Schrecklich. Ich mag solche
Schweinereien nicht. Hilf mir. Komm, das
101
00:12:01,140 --> 00:12:02,420
runter. Ja, gerne.
102
00:12:05,700 --> 00:12:06,700
Nein.
103
00:12:08,480 --> 00:12:09,700
Nein, ich lasse das.
104
00:12:09,960 --> 00:12:11,440
Oh nein, du Sohn.
105
00:12:12,100 --> 00:12:13,240
Einmal muss es doch sein.
106
00:12:13,580 --> 00:12:14,580
Nein.
107
00:12:14,940 --> 00:12:17,360
Ich habe immer geglaubt, du bist ein
anständiger Kerl.
108
00:12:20,890 --> 00:12:21,890
Oh, nein.
109
00:12:22,290 --> 00:12:24,910
Oh, lass mich.
110
00:12:25,910 --> 00:12:28,490
Nein, lass mich. Das ist unfair.
111
00:12:28,870 --> 00:12:30,190
Hilfe, Hilfe.
112
00:12:30,550 --> 00:12:34,130
So schamlos eine Situation auszunutzen.
Jetzt muss es einfach sein.
113
00:12:34,370 --> 00:12:36,310
Ich habe gehört, man muss die Frauen mit
Gewalt nehmen.
114
00:12:36,750 --> 00:12:37,750
Nein, lass mich.
115
00:12:38,270 --> 00:12:39,830
Hast du einen schönen Busen?
116
00:12:40,050 --> 00:12:41,750
Was machst du denn da mit mir?
117
00:12:42,050 --> 00:12:43,110
Ich will jetzt deine Muschi sehen.
118
00:12:44,910 --> 00:12:47,910
Jetzt sei doch nicht so. Schließlich
habe ich meiner Mutter versprochen, dass
119
00:12:47,910 --> 00:12:50,650
ich dir die Unschuld nehme. Sie will uns
dann auch mein Erbteil auszahlen.
120
00:12:51,430 --> 00:12:54,210
Versprochen ist versprochen. Aber du
musst die Augen zumachen, wenn ich mein
121
00:12:54,210 --> 00:12:55,210
Höschen ausziehe.
122
00:12:55,890 --> 00:12:57,170
Na schön, ich mache sie zu.
123
00:13:00,150 --> 00:13:01,850
Die Augen zu haben wir abgemacht.
124
00:13:02,530 --> 00:13:03,530
Na komm.
125
00:13:03,690 --> 00:13:04,690
Wie hast du gesagt?
126
00:13:05,190 --> 00:13:06,290
Einmal muss es ja sein.
127
00:13:06,970 --> 00:13:08,010
Tut das gut.
128
00:13:10,890 --> 00:13:12,530
Jetzt darfst du, mein Kleiner.
129
00:13:15,630 --> 00:13:17,630
Ich will jetzt durch dich zur Frau
gemacht werden.
130
00:13:20,230 --> 00:13:22,150
Komm, stoß uns zu.
131
00:13:22,730 --> 00:13:24,090
Oder wie sagt man das?
132
00:13:24,670 --> 00:13:25,670
Fick mich.
133
00:13:31,950 --> 00:13:34,470
Ich möchte ja gern, aber es geht nicht.
134
00:13:35,270 --> 00:13:36,690
Ich kriege nicht rein.
135
00:13:36,930 --> 00:13:39,150
Probiert nochmal, ich bin ja mit dir
eingebaut.
136
00:13:41,040 --> 00:13:43,720
Ich will aber nicht brutal sein. Ich
habe gehört, beim ersten Mal soll es ein
137
00:13:43,720 --> 00:13:45,880
bisschen wehtun. Aber ich werde es schon
aushalten.
138
00:13:46,080 --> 00:13:47,840
Vielleicht bin ich auch ein bisschen
verkrampft.
139
00:13:48,960 --> 00:13:52,040
Oh, meine Mutter war auch so eng gebaut.
Komm, versuch es nochmal.
140
00:13:52,680 --> 00:13:55,800
Es wird schon klappen. Ich versuche es,
ja, aber ich kriege nicht rein. Ich
141
00:13:55,800 --> 00:13:58,000
kriege nicht rein. Dabei soll es so
schön sein.
142
00:14:02,360 --> 00:14:03,360
Komm,
143
00:14:05,200 --> 00:14:06,200
ich werde dir helfen.
144
00:14:15,240 --> 00:14:17,260
Mach weiter, mach weiter.
145
00:14:18,900 --> 00:14:21,500
Ich hätte nie geglaubt, dass du noch
Jungfrau bist.
146
00:14:21,760 --> 00:14:23,800
Für mich musste eben erst der Richtige
kommen.
147
00:14:27,720 --> 00:14:28,260
Oh,
148
00:14:28,260 --> 00:14:34,880
schön,
149
00:14:35,020 --> 00:14:36,300
ich liebe dich.
150
00:14:37,439 --> 00:14:38,560
Ist das schön.
151
00:14:39,700 --> 00:14:40,900
Ist das schön.
152
00:14:41,560 --> 00:14:44,000
Ich verspüre so ein merkwürdiges Ziehen.
153
00:14:49,640 --> 00:14:51,500
Das Ziehen wird stärker.
154
00:14:53,060 --> 00:14:54,720
Mach mir bitte kein Baby.
155
00:14:55,080 --> 00:14:56,400
Mach mir bitte kein Baby.
156
00:15:01,120 --> 00:15:06,060
Was ist denn das?
157
00:15:06,720 --> 00:15:07,720
Ich weiß es auch nicht.
158
00:15:07,900 --> 00:15:08,900
Aber schön ist es.
159
00:15:10,000 --> 00:15:10,000
Aber
160
00:15:10,000 --> 00:15:18,980
schön
161
00:15:18,980 --> 00:15:21,220
ist es. Ja. Schön ist es. Ja.
162
00:15:40,560 --> 00:15:41,560
Was ist denn das?
163
00:15:45,000 --> 00:15:48,280
Das ist bei uns so üblich beim
Jungfernstich.
164
00:15:49,620 --> 00:15:51,260
Um Gottes Willen.
165
00:15:58,000 --> 00:16:04,980
Das ist dafür, dass du mich nicht
166
00:16:04,980 --> 00:16:06,760
geschwängert hast, Fridolin
Kindermacher?
167
00:16:07,080 --> 00:16:10,140
Und das ist dafür, dass du mich
entjungfert hast, du Sauhund.
168
00:16:12,060 --> 00:16:15,120
Das hat man nun davon, wenn man sich mit
Frauen abgibt, Mama.
169
00:16:18,480 --> 00:16:21,180
Der Post ist da, der Post ist da.
170
00:16:24,620 --> 00:16:31,400
Der Post ist da, grüß Gott, ich habe
171
00:16:31,400 --> 00:16:33,960
einen Einschreiber für Sie. Würden Sie
da bitte unterschreiben?
172
00:16:34,960 --> 00:16:35,960
Gerne.
173
00:16:43,700 --> 00:16:46,720
Würden Sie mir bitte Ihren Rücken
reichen, damit ich eine Unterlage zum
174
00:16:46,720 --> 00:16:47,720
Unterschreiben habe?
175
00:16:47,980 --> 00:16:52,780
Ich dachte, bei der Post legt man nur
Briefmarken.
176
00:16:58,860 --> 00:16:59,860
Gut.
177
00:17:13,770 --> 00:17:17,250
Bei Einschreiben hat Boss gesagt, muss
man sich mir geben, dass gut ankommt.
178
00:17:17,470 --> 00:17:18,869
Oh, der Boss.
179
00:17:19,130 --> 00:17:20,310
Recht hat er, hat er recht.
180
00:17:20,849 --> 00:17:23,069
Aber lass mich jetzt deine Rohrpost
sehen.
181
00:17:56,770 --> 00:18:00,630
Deutsche Frauen immer geil, wenn sie
kriegen Post aus Türkei.
182
00:18:03,010 --> 00:18:04,410
Deutsche Frauen gut.
183
00:18:05,450 --> 00:18:08,110
Los, komm.
184
00:18:08,930 --> 00:18:13,430
Ich muss noch viele Post austragen
müssen. Das kannst du auch später tun.
185
00:18:13,670 --> 00:18:17,910
Ich müsste auch noch woanders hin. Aber
das kann warten. Komm, komm.
186
00:19:22,440 --> 00:19:23,460
Du bist groß.
187
00:19:27,040 --> 00:19:29,100
Wo du schlafen?
188
00:19:29,480 --> 00:19:31,220
In Bett oder in enge Matte?
189
00:19:32,220 --> 00:19:34,500
Sei doch nicht so neugierig, du geiler
Bock.
190
00:19:35,760 --> 00:19:37,020
Du wirst es schon sehen.
191
00:19:37,540 --> 00:19:38,540
Na ja.
192
00:19:55,580 --> 00:19:57,640
Ja, so ist er richtig.
193
00:20:03,040 --> 00:20:05,560
Los, komm schon, hilf mir. Komm.
194
00:20:11,080 --> 00:20:12,080
Und jetzt?
195
00:20:12,320 --> 00:20:13,720
Du wirst gleich sehen.
196
00:20:15,080 --> 00:20:16,080
Komm,
197
00:20:18,020 --> 00:20:19,580
leck meine geile Fotze.
198
00:20:24,270 --> 00:20:25,270
Vielen Dank.
199
00:21:16,250 --> 00:21:18,570
Ich gleich abspritzen, ich komme dann.
200
00:21:18,870 --> 00:21:22,730
Nein, nein, du wirst jetzt nicht gleich
abspritzen, mein kleiner Kümmeltürke.
201
00:21:23,010 --> 00:21:24,910
Jetzt steigt erst mal die große Nummer.
202
00:21:33,630 --> 00:21:35,250
Aber ich will jetzt spritzen.
203
00:21:36,050 --> 00:21:37,050
Abwarten.
204
00:21:38,350 --> 00:21:41,530
Abwarten. Schau dir erst mal meine
Muschi an.
205
00:21:46,620 --> 00:21:49,680
Ja. Ich will ein Loch von deutscher
Frau.
206
00:21:50,240 --> 00:21:51,240
Ja,
207
00:21:53,820 --> 00:21:54,960
das ist gut.
208
00:21:55,240 --> 00:21:56,240
Gute Loch.
209
00:21:59,560 --> 00:22:00,560
Ja.
210
00:22:18,170 --> 00:22:22,270
So, jetzt wirst du Augen machen. Leg
dich drunter. Was du sagen?
211
00:22:22,550 --> 00:22:23,830
Ja, leg dich da drunter.
212
00:22:27,110 --> 00:22:28,110
Gut so?
213
00:22:28,350 --> 00:22:31,530
Ja, genau. Und jetzt rein mit dem
Kleinen.
214
00:22:31,910 --> 00:22:33,670
Oh, jetzt wirst du was erleben.
215
00:22:38,020 --> 00:22:42,220
So, ich habe gefängelt noch nie. Aber
das glaube ich. Los, stoß zu.
216
00:22:43,480 --> 00:22:44,480
Oh,
217
00:22:45,600 --> 00:22:47,160
oh, oh.
218
00:22:47,860 --> 00:22:48,559
Oh, oh, oh.
219
00:22:48,560 --> 00:22:50,700
Oh, Maschallah, Maschallah.
220
00:22:50,940 --> 00:22:52,320
Die dreht mir Schwanz ab.
221
00:22:52,940 --> 00:22:54,220
Oh, nein.
222
00:22:54,680 --> 00:22:56,200
Oh, oh, oh.
223
00:24:05,200 --> 00:24:09,920
Ich begrüße unsere lieben Gäste und
unsere Mitarbeiterinnen.
224
00:24:10,460 --> 00:24:14,660
Ich hoffe, es hat euch gefallen und ihr
habt euch etwas Appetit geholt.
225
00:24:19,050 --> 00:24:21,810
Und nun zu unserem heutigen Sex
-Schulungskurs.
226
00:24:22,390 --> 00:24:24,950
Sex ist das Schönste, was es gibt auf
der Welt.
227
00:24:25,230 --> 00:24:28,910
Sex ist anregend und entspannt. Und es
hält einen jung.
228
00:24:29,150 --> 00:24:30,650
Ich glaube, das Schwarz ist kaputt.
229
00:24:37,610 --> 00:24:39,750
Oh ja.
230
00:24:40,330 --> 00:24:41,330
Ja.
231
00:24:41,730 --> 00:24:44,850
Probieren. Ich will wissen, ob ich noch
spritzen kann.
232
00:24:45,690 --> 00:24:46,690
Ja.
233
00:24:48,510 --> 00:24:49,830
Oh, komm ihn gleich.
234
00:24:50,610 --> 00:24:51,890
Oh, jetzt.
235
00:24:52,390 --> 00:24:53,390
Oh,
236
00:24:54,030 --> 00:24:56,970
du sehr türkisch Schwanz. Guter Schwanz.
237
00:24:58,890 --> 00:25:00,110
Setz dich bitte darüber.
238
00:25:01,230 --> 00:25:05,990
Viele Ehepartner, die in ihrer Jugend
kaum eine Gelegenheit ausgelassen haben,
239
00:25:06,110 --> 00:25:11,630
miteinander vereint zu sein, lassen es
mit der Zeit an sexuellem Reiz fehlen.
240
00:25:11,930 --> 00:25:14,750
Dazu möchte ich euch einen Film
vorführen.
241
00:25:22,440 --> 00:25:23,520
Und was machen wir jetzt?
242
00:25:24,020 --> 00:25:28,360
Das weiß ich auch nicht, aber ich
glaube, das da muss irgendwas damit zu
243
00:25:28,360 --> 00:25:29,360
haben.
244
00:25:29,820 --> 00:25:31,080
Bisschen klein bei dir.
245
00:25:31,580 --> 00:25:33,020
Was? Mein Zipfel?
246
00:25:34,220 --> 00:25:35,760
Was hat denn das damit zu tun?
247
00:25:35,980 --> 00:25:37,080
Ich glaube, ich fange nicht.
248
00:25:37,440 --> 00:25:39,100
Du musst dich auf mich drauflegen.
249
00:25:39,660 --> 00:25:40,660
Nein.
250
00:25:41,060 --> 00:25:42,060
Warum denn nicht?
251
00:25:42,320 --> 00:25:43,820
Der Florian tut es auch nicht.
252
00:25:44,040 --> 00:25:45,300
Ich habe selber zugeschaut.
253
00:25:45,540 --> 00:25:46,660
Du hast zugesehen?
254
00:25:46,960 --> 00:25:49,800
Oft. Der Florian macht es ganz anders.
255
00:25:50,100 --> 00:25:51,099
Wie denn?
256
00:25:51,100 --> 00:25:52,740
Nein, so von oben.
257
00:25:53,060 --> 00:25:54,060
Von oben?
258
00:25:54,400 --> 00:25:56,920
Da musste ich da hinten hin.
259
00:25:58,220 --> 00:25:59,780
So auf alle Führe.
260
00:26:00,780 --> 00:26:04,340
Und der Florian kommt da von hinten und
haut schon.
261
00:26:06,040 --> 00:26:07,040
Wo willst du hin?
262
00:26:07,340 --> 00:26:09,140
Wer ist denn überhaupt der Florian?
263
00:26:09,380 --> 00:26:10,760
Das ist unser Gemeindestier.
264
00:26:11,220 --> 00:26:15,420
Was? Aber ich bin doch keine Kuh. Ja,
aber wie denn sonst?
265
00:26:15,860 --> 00:26:17,800
Jetzt komm endlich her und leg dich auf
mich drauf.
266
00:26:28,140 --> 00:26:29,140
Und was ist jetzt?
267
00:26:29,740 --> 00:26:31,060
Ist jetzt noch gar nichts.
268
00:26:31,640 --> 00:26:32,640
Ist das alles?
269
00:26:32,760 --> 00:26:35,680
Das ist wirklich nicht viel. Aber ich
habe gehört, dass es beim ersten Mal
270
00:26:35,680 --> 00:26:36,519
wehtun soll.
271
00:26:36,520 --> 00:26:37,520
Bin ich dir zu schwer?
272
00:26:37,880 --> 00:26:38,960
Nein, gar nicht.
273
00:26:39,280 --> 00:26:40,620
Dann komme ich halt wieder rauf.
274
00:26:42,480 --> 00:26:46,320
Es ist eher angenehm. Bleib so. Und wie
ist es bei dir?
275
00:26:46,540 --> 00:26:48,820
Mir wird es auf einmal so komisch. Slim?
276
00:26:50,440 --> 00:26:54,960
Überhaupt nicht. Eher angenehm. Ich
spüre es im Kopf und unten und überall.
277
00:26:55,380 --> 00:26:56,500
Küss mich, Xaverl.
278
00:27:04,629 --> 00:27:07,830
Nochmal. Ja, was ist denn das? Ich
kriege da plötzlich unten so einen
279
00:27:07,830 --> 00:27:08,830
Turm.
280
00:27:10,090 --> 00:27:11,090
Wo?
281
00:27:11,670 --> 00:27:15,070
Das ist Herr Schemanns Knolland. Siehst
du, ich habe dir gleich gesagt, dass der
282
00:27:15,070 --> 00:27:16,070
was damit zu tun hat.
283
00:27:16,210 --> 00:27:17,210
Ja, aber was?
284
00:27:17,390 --> 00:27:18,490
Na, tu ihn schon rein.
285
00:27:19,010 --> 00:27:20,650
Ja, meinst du, dass das richtig ist?
286
00:27:21,090 --> 00:27:23,430
Ob es richtig ist, weiß ich nicht,
aber...
287
00:27:23,760 --> 00:27:24,760
Aber schön.
288
00:27:31,820 --> 00:27:35,700
Idyllisch ist es hier. So richtig
romantisch.
289
00:27:36,920 --> 00:27:38,900
Vor allem romantisch.
290
00:27:40,580 --> 00:27:44,400
Das erinnert mich irgendwie an unsere
Hochzeitsnacht.
291
00:27:44,800 --> 00:27:49,460
Ja, damals hast du mir kaum Zeit
gelassen, meine Strümpfe auszuziehen.
292
00:27:49,900 --> 00:27:51,680
Ja, damals.
293
00:27:53,040 --> 00:27:55,900
Aber heute hättest du Zeit, dir ein paar
zu strecken.
294
00:28:02,020 --> 00:28:08,100
Tja, durch Unerfahrenheit, Dummheit oder
durch die Gleichgültigkeit der Frauen
295
00:28:08,100 --> 00:28:09,740
geht eine Ehe auseinander.
296
00:28:10,080 --> 00:28:13,760
Das ist dann eben eine Ehe, die nach
Jahren nichts mehr bringt. Die
297
00:28:13,760 --> 00:28:18,400
sind abgestumpft, man lässt sich gehen
und das ist dann oft das Ende.
298
00:28:19,660 --> 00:28:22,280
Heute haben wir hier ein praktisches
Beispiel.
299
00:28:23,340 --> 00:28:24,520
Unsere Mathilde.
300
00:28:25,240 --> 00:28:26,240
Mathilde, bitte.
301
00:28:26,360 --> 00:28:27,360
Meint sie mich?
302
00:28:27,680 --> 00:28:28,700
Na, geh schon hin.
303
00:28:37,160 --> 00:28:43,700
Ein typisches Beispiel für ein nettes,
bitte um Verzeihung, aber fast
304
00:28:43,700 --> 00:28:45,020
reizloses Mädchen.
305
00:28:45,400 --> 00:28:47,840
Und das wollen wir jetzt ändern.
306
00:28:48,700 --> 00:28:51,080
Ihr könnt es ja euch in der Zwischenzeit
etwas bequem machen.
307
00:29:14,120 --> 00:29:15,680
Das ist eine geile Nudel.
308
00:29:41,010 --> 00:29:42,630
Die werde ich jetzt ficken.
309
00:29:43,850 --> 00:29:45,890
Die hat es verdammt nötig.
310
00:29:49,430 --> 00:29:51,470
Na, wer ist der geilste von euch?
311
00:29:53,250 --> 00:29:55,770
Du wirst gleich dein blaues Wunder
erleben.
312
00:30:01,350 --> 00:30:03,050
Entschuldige bitte. Komm, komm.
313
00:30:22,289 --> 00:30:26,350
Das war's für heute.
314
00:30:36,460 --> 00:30:38,220
Ich glaube, die hört die Engel jetzt
singen.
315
00:30:40,820 --> 00:30:41,380
Ich
316
00:30:41,380 --> 00:30:50,520
möchte
317
00:30:50,520 --> 00:30:51,640
jetzt gefickt werden.
318
00:31:11,420 --> 00:31:14,600
Hau in mir rein. Mit Vergnügen.
319
00:31:24,400 --> 00:31:27,320
Feste. Feste.
320
00:31:27,880 --> 00:31:29,180
Feste. Feste.
321
00:31:29,520 --> 00:31:31,380
Feste. Feste.
322
00:31:38,580 --> 00:31:41,100
Jetzt komme ich.
323
00:32:07,980 --> 00:32:10,700
Schon nicht schöner, als schöngepickt zu
werden.
324
00:32:18,100 --> 00:32:21,460
Ich glaube, wir haben uns jetzt einen
Kaffee verdient.
325
00:32:24,440 --> 00:32:25,820
Hallo, Küche.
326
00:32:27,400 --> 00:32:28,400
Küche, bitte.
327
00:32:29,940 --> 00:32:30,940
Küche, bitte.
328
00:32:32,120 --> 00:32:33,120
Küche, bitte.
329
00:32:36,170 --> 00:32:37,190
Ach, die können uns mal.
330
00:32:43,890 --> 00:32:46,870
Auch das Küchenpersonal hat das Recht,
einen richtigen reinzukriegen.
331
00:33:44,750 --> 00:33:45,750
Wo bleibt der Kaffee?
332
00:33:46,090 --> 00:33:47,090
Küche, bitte.
333
00:33:51,090 --> 00:33:52,090
Küche.
334
00:33:52,590 --> 00:33:56,310
Ich glaube, die haben etwas anderes zu
tun.
335
00:33:58,450 --> 00:34:04,830
Aber ich könnte euch in der Zwischenzeit
einen alten Film meiner
336
00:34:04,830 --> 00:34:08,389
Großmutter vorführen, den ich irgendwo
ausgegraben habe.
337
00:34:22,380 --> 00:34:24,420
Darf ich dich stören? Oder hast du viel
zu tun?
338
00:34:24,900 --> 00:34:26,980
Ich freue mich über deinen Besuch,
Schatz.
339
00:34:27,360 --> 00:34:28,360
Komm her.
340
00:34:36,920 --> 00:34:39,320
Du hast doch wohl immer nur das eine im
Riemen.
341
00:34:39,560 --> 00:34:40,800
Na, schlecht?
342
00:34:41,159 --> 00:34:42,540
Ganz im Gegenteil, Schatz.
343
00:35:05,640 --> 00:35:06,780
Sag gerade, Frau Brauneder.
344
00:35:07,000 --> 00:35:09,140
Grüß Gott. Bei meiner Söhne, Frau
Brauneder. Grüß Gott.
345
00:35:12,440 --> 00:35:14,620
Küss die Hand, Frau Brauneder. Was darf
denn sein?
346
00:35:14,920 --> 00:35:17,580
Ist nicht so arg. Ein halbes Kilo
Pariser halt.
347
00:35:17,860 --> 00:35:20,160
Ein halbes Kilo Pariser. Werden wir
gleich haben.
348
00:35:20,560 --> 00:35:21,560
Einen Moment.
349
00:35:25,160 --> 00:35:26,600
Ich glaube, so ist recht.
350
00:35:27,620 --> 00:35:30,100
So viel Wurst vertrage ich nicht mehr
meinem Alter.
351
00:35:30,800 --> 00:35:33,320
Wissen Sie, ich glaube, das ist mir da
ein bisschen zu viel.
352
00:35:35,759 --> 00:35:37,060
Töfte vielleicht, gell?
353
00:35:38,260 --> 00:35:39,260
Haben Sie gehört?
354
00:35:40,220 --> 00:35:41,220
Zu groß.
355
00:35:41,660 --> 00:35:42,980
Ja, das haben wir gehört.
356
00:35:44,500 --> 00:35:45,800
Ist ja frisch, die Parisa.
357
00:35:46,420 --> 00:35:49,640
Na was denn, hauerschönste Frau, bei mir
ist alles frisch. Frisch aus den
358
00:35:49,640 --> 00:35:50,900
Marktkarten, das muss ich erhalten.
359
00:35:54,260 --> 00:35:55,860
Was zieht denn es denn zu, hä?
360
00:35:58,380 --> 00:36:01,540
Was zieht denn es denn zu, Herr
Führinger? Ich sehe da was.
361
00:36:02,160 --> 00:36:03,160
Sieht er doch nicht.
362
00:36:03,240 --> 00:36:04,420
Es hat keine Zeit in der Früh.
363
00:36:11,930 --> 00:36:14,450
Möchten Sie die Wurst in Radeln oder im
Ganzen?
364
00:36:14,950 --> 00:36:16,410
Lassen Sie es im Ganzen liegen.
365
00:36:19,290 --> 00:36:23,570
Hoppla. Ich bin ein bisschen
überarbeitet.
366
00:36:23,850 --> 00:36:25,090
Das kann schon mal passieren.
367
00:36:35,790 --> 00:36:36,790
Jetzt haben wir es klar.
368
00:36:37,230 --> 00:36:38,510
Jetzt haben wir es klar.
369
00:36:41,590 --> 00:36:44,370
Das macht halt nur zwei Gräzer. Das ist
ein Sonderangebot.
370
00:36:45,230 --> 00:36:46,230
Vergiss gut.
371
00:36:46,290 --> 00:36:48,790
Dann beernst mich bald wieder, Frau von
Brauneder.
372
00:36:49,050 --> 00:36:50,270
Mahlzeit, gell? Wiederschauen.
373
00:36:52,390 --> 00:36:53,390
Komisch.
374
00:37:03,080 --> 00:37:05,540
Nein, Frau von Braun, ich sehe da
nichts. Ich fühle mich sehr wohl.
375
00:37:05,980 --> 00:37:07,960
Beehren Sie uns bald wieder. Ja, wenn es
Ihnen wieder besser geht.
376
00:37:13,480 --> 00:37:15,880
Na, du Scheiherz, versteht die Beppe
auch was von der Solcherei?
377
00:37:16,380 --> 00:37:17,380
Nicht zu glauben.
378
00:37:18,040 --> 00:37:19,040
Unglaublich.
379
00:37:20,220 --> 00:37:21,340
Das ist nicht zu glauben.
380
00:37:21,940 --> 00:37:24,660
Ich muss mich mal kurz um meinen Betrieb
kümmern. Ich bitte um eine kleine
381
00:37:24,660 --> 00:37:25,660
Pause.
382
00:37:38,350 --> 00:37:41,910
Auch das noch. Ist ja kein Wunder, wenn
die Milch bei der Bumserei sauer wird.
383
00:37:42,030 --> 00:37:43,490
Schaust du mal im Kühlschrank nach,
bitte?
384
00:37:44,330 --> 00:37:45,330
Gleich.
385
00:37:48,430 --> 00:37:49,770
Da ist auch keine mehr.
386
00:37:51,710 --> 00:37:54,990
Na, da gibt es nur einen Tipp. Der
selbst hilft dir Gott.
387
00:37:56,070 --> 00:37:57,610
Oh, geh weg.
388
00:38:58,090 --> 00:38:59,890
Ich möchte nur wissen, wo der Bunker
ist.
389
00:39:03,590 --> 00:39:05,350
Ach, tun mir die Beine weh.
390
00:39:07,690 --> 00:39:11,430
Es muss mir mal einer erklären, warum
die Weiber so gern auf die Straße gehen.
391
00:39:14,950 --> 00:39:16,630
Hicken im Bett ist bequemer.
392
00:39:20,170 --> 00:39:22,270
Die hat mir wirklich das letzte Haar
geholt.
393
00:39:29,550 --> 00:39:30,550
Das ist neu.
394
00:39:41,810 --> 00:39:43,250
Mann, bin ich geil.
395
00:39:43,470 --> 00:39:45,170
Wo ist das nächste Weib?
396
00:39:49,930 --> 00:39:55,990
Wo kommst du denn her? Oh Gott, ich
möchte gerne ein Immergeil sprechen.
397
00:39:56,670 --> 00:39:58,030
Ah, du bist es ja selber.
398
00:39:58,250 --> 00:39:59,250
Wie du siehst.
399
00:39:59,370 --> 00:40:01,110
Am Monat liegt schick der Himmel.
400
00:40:01,450 --> 00:40:02,730
Immer noch dieselbe Muschi.
401
00:40:02,950 --> 00:40:06,330
Ich suche Arbeit. Du hast mir doch
gesagt, wenn ich will, dann könnte ich
402
00:40:06,550 --> 00:40:10,930
Das stimmt, hier kannst du wirken. Aber
zuerst musst du die mündliche Prüfung
403
00:40:10,930 --> 00:40:12,630
bestehen. Du kannst gleich anfangen.
404
00:40:27,120 --> 00:40:28,120
Ich brauche mir Zucker.
405
00:40:37,480 --> 00:40:38,960
Möchtest du auch einen Papier? Danke.
406
00:40:40,340 --> 00:40:41,340
Ja, sehr gerne.
407
00:40:44,020 --> 00:40:45,760
Das ist vielleicht eine Überraschung.
408
00:40:46,420 --> 00:40:48,620
Herr Pelle, du siehst ja toll aus.
409
00:40:48,880 --> 00:40:51,200
Wenn ich dich nicht kennen würde, würde
ich mich glatt in dich verlieben.
410
00:40:53,560 --> 00:40:56,100
Ich habe schon immer gewusst, dass ich
eine schöne Frau habe.
411
00:40:57,660 --> 00:41:00,200
Aber du siehst natürlich hervorragend
aus.
412
00:41:02,500 --> 00:41:04,100
Das habe ich dich ja noch nie gesehen.
413
00:41:05,900 --> 00:41:06,900
Habe ich nicht recht?
414
00:41:10,700 --> 00:41:14,460
Oh, das ist was.
415
00:41:18,890 --> 00:41:21,690
Das ist meine Brot. Die gehört ganz
allein mir.
416
00:41:23,190 --> 00:41:24,810
Was sehe ich denn da?
417
00:41:25,390 --> 00:41:26,810
Mensch, bin ich plötzlich geil.
418
00:41:36,770 --> 00:41:37,770
Entschuldige bitte.
419
00:41:37,890 --> 00:41:40,230
Aber ich muss einen richtigen Schwanz in
den Finger kriegen.
420
00:41:43,590 --> 00:41:44,990
Dich schickt der Himmel.
421
00:41:45,510 --> 00:41:46,510
Natürlich.
422
00:41:48,170 --> 00:41:49,350
Du bist ein Narzisst.
423
00:41:49,550 --> 00:41:50,550
Das gibt es doch nicht.
424
00:41:58,170 --> 00:41:58,570
Er
425
00:41:58,570 --> 00:42:08,130
wird
426
00:42:08,130 --> 00:42:09,370
gefögelt, wo man nur hinschaut.
427
00:42:10,310 --> 00:42:14,350
Das ist ja wie Sodom und Genua. Und
meine Mathilde ist auch dabei. Das hätte
428
00:42:14,350 --> 00:42:15,350
nie von ihr gedacht.
429
00:42:19,810 --> 00:42:22,130
Komm, lass mich mit deinen Gaudi
-Nockeln spielen.
430
00:42:57,180 --> 00:42:58,980
Wo ist das nächste? Oh,
431
00:43:00,680 --> 00:43:01,960
ein schöner Arsch.
432
00:43:05,280 --> 00:43:07,920
Was heißt denn hier?
433
00:43:08,620 --> 00:43:11,980
Vielleicht ist der Arsch kaputt. Aber
der Schwanz ist in Ordnung.
434
00:43:12,740 --> 00:43:15,300
Mach weiter, Weib. Und ich dich
empfehle. Sehr gut.
435
00:43:15,660 --> 00:43:16,660
Meinetwegen.
436
00:43:26,040 --> 00:43:27,040
Ja.
437
00:43:28,020 --> 00:43:29,420
Das macht Spaß, was?
438
00:43:30,140 --> 00:43:31,140
Ja.
439
00:43:38,560 --> 00:43:39,560
Ja. Ja.
440
00:43:46,160 --> 00:43:50,340
Was soll ich denn noch hier? Ganz
einfach.
441
00:43:52,620 --> 00:43:54,180
Heute darfst du mich in den Mund wecken.
442
00:43:59,800 --> 00:44:04,280
Na komm, das kann ganz lustig sein.
443
00:44:04,520 --> 00:44:05,660
Das habe ich ja noch nie gemacht.
444
00:44:30,190 --> 00:44:31,690
Ich kann das nicht.
445
00:44:31,930 --> 00:44:33,210
Ich kann das nicht.
446
00:44:33,770 --> 00:44:34,290
Ich
447
00:44:34,290 --> 00:44:41,250
versuch's
448
00:44:41,250 --> 00:44:42,250
mal bei ihr.
449
00:44:42,310 --> 00:44:45,370
Das ist wirklich ein blöder Hund. Hält
nicht zum Edelbumsen.
450
00:44:46,130 --> 00:44:50,070
Ich weiß wirklich nicht, ob ich das
nicht alles meiner Mama erzähle.
451
00:45:03,340 --> 00:45:04,640
Das ist gut.
452
00:45:07,580 --> 00:45:13,240
Ich habe es mir überlegt. Ich werde nur
noch mal verzeihen. Aber nur einmal.
453
00:45:17,580 --> 00:45:19,320
Der will mir verzeihen.
454
00:45:19,560 --> 00:45:20,780
Ich lache mich tot.
455
00:45:21,710 --> 00:45:23,930
Der weiß ja gar nicht, wie richtig
gebüttelt wird.
456
00:45:24,270 --> 00:45:25,229
Ja, genau.
457
00:45:25,230 --> 00:45:26,590
Ja, ja, ja.
458
00:45:28,010 --> 00:45:30,770
Ja, ich kann noch mal.
459
00:45:32,330 --> 00:45:33,330
Ja.
460
00:45:40,270 --> 00:45:43,750
Madi in Alemania. Deutsches Loch, gutes
Loch. Ja.
461
00:45:54,280 --> 00:45:55,900
Du machst das so geil.
462
00:45:57,040 --> 00:45:59,720
Und jetzt möchte ich von dir in den
Arsch gefickt werden.
463
00:46:00,940 --> 00:46:02,440
Aber gern, Schatz.
464
00:46:06,660 --> 00:46:07,660
Schatz.
465
00:46:09,840 --> 00:46:10,840
Oh,
466
00:46:12,880 --> 00:46:14,500
in den Arsch, hab ich gesagt.
467
00:46:16,380 --> 00:46:17,380
Entschuldige.
468
00:46:45,569 --> 00:46:46,569
Ist das schön.
469
00:46:46,850 --> 00:46:48,270
Ich stecke mir noch tiefer rein.
470
00:46:55,980 --> 00:46:57,380
Oh!
471
00:47:26,410 --> 00:47:27,870
Hätten ist es soweit. Ja.
472
00:47:46,770 --> 00:47:48,130
Ich komme jetzt.
473
00:48:05,390 --> 00:48:08,550
Ich jetzt auch gleich kommen, ja.
474
00:48:12,110 --> 00:48:13,850
Jetzt, jetzt nicht kommen.
475
00:48:30,410 --> 00:48:32,110
Da kann ich ja lang nach meinem Personal
suchen.
476
00:48:32,890 --> 00:48:33,890
Wartet, wartet.
477
00:48:33,990 --> 00:48:36,970
Das ist einmalig. Ich liebe die toften
Männer.
478
00:48:37,210 --> 00:48:38,450
Ich möchte euch abschlecken.
479
00:48:49,370 --> 00:48:50,850
Ich verstehe dich nicht.
480
00:49:06,250 --> 00:49:07,250
Na komm.
481
00:49:09,770 --> 00:49:11,350
Ich glaube, ich spinne.
482
00:49:11,810 --> 00:49:14,810
Hey, wo die wollen hin? Schwarz stehen
hier.
483
00:49:17,230 --> 00:49:18,290
Blöde Weiber.
484
00:49:19,950 --> 00:49:21,610
Was machen jetzt?
485
00:49:22,990 --> 00:49:24,750
Und jetzt wird weitergeführt.
486
00:49:28,080 --> 00:49:29,560
Du machst mich so geil.
487
00:49:42,600 --> 00:49:44,020
Ist das gut?
488
00:49:56,760 --> 00:49:59,220
Komm, hol dir einen runter. Ich will das
sehen.
489
00:49:59,960 --> 00:50:01,620
Du gelber Mensch.
490
00:50:11,520 --> 00:50:12,180
Ich
491
00:50:12,180 --> 00:50:20,240
komme
492
00:50:20,240 --> 00:50:21,240
gleich.
493
00:50:42,930 --> 00:50:44,510
Was machen die denn da?
494
00:50:44,770 --> 00:50:45,950
Das kennst du nicht?
495
00:50:46,150 --> 00:50:47,290
Die Böste im Ohren.
496
00:51:08,220 --> 00:51:10,240
Okay. Meinst du, dass du das noch einmal
schaffst?
497
00:51:10,440 --> 00:51:12,420
Logo, mit so einer geilen Mieze bist du
gut.
498
00:51:39,880 --> 00:51:41,120
Du bist so schnell.
499
00:51:41,900 --> 00:51:45,040
Ich gebe dir auch 50 Geld, sage mir, 20
Mark.
500
00:51:45,340 --> 00:51:49,340
Naja, sagen wir 30 Mark. Dafür kriegst
du auch was Außergewöhnliches zu sehen.
501
00:51:49,640 --> 00:51:50,900
Da hast du recht.
502
00:51:54,500 --> 00:51:56,100
Hier ist meine Privatschatulle.
503
00:52:09,870 --> 00:52:11,070
Heilig lächeln.
504
00:52:18,310 --> 00:52:22,850
Hier kommt sie, hier kommt sie wieder.
505
00:52:23,630 --> 00:52:26,030
Oh, ist das geil.
506
00:54:05,740 --> 00:54:09,800
Du warst mir so unsympathisch. Du mir
auch.
507
00:54:10,080 --> 00:54:12,140
Weil du so herzig bist.
508
00:54:26,640 --> 00:54:27,640
Bist du...
509
00:55:15,760 --> 00:55:20,260
Wo bin ich? Wo bin ich?
510
00:55:57,509 --> 00:55:58,910
Oh,
511
00:56:00,170 --> 00:56:01,170
Gott.
512
00:56:37,720 --> 00:56:39,560
Na, gefällt es dir? Ja.
513
00:56:41,200 --> 00:56:42,960
Dir wird es gleich noch mehr gefallen.
514
00:56:56,680 --> 00:56:57,680
Es ist Gebiet.
515
00:57:28,590 --> 00:57:29,830
Ist es schön, Herzen?
516
00:57:30,090 --> 00:57:33,510
Ja. So schön und so geil.
517
00:57:34,190 --> 00:57:35,870
Oh Gott.
518
00:57:46,270 --> 00:57:47,750
Fühlst du also gerne ihn?
519
00:58:15,670 --> 00:58:17,190
Ist das geil.
520
00:58:17,470 --> 00:58:21,290
Ist das geil. Ja, das ist ein Schwanz.
521
00:58:41,000 --> 00:58:42,700
Das ist fast so schön wie mit einem
Mann.
522
00:58:53,860 --> 00:58:57,600
So, und jetzt werde ich dich ficken,
dass dir Hören und Sehen vergeht.
523
00:59:08,180 --> 00:59:09,520
Na, mein Herzchen.
524
00:59:11,880 --> 00:59:13,880
Ja. Ja.
525
00:59:19,200 --> 00:59:20,360
Ja.
526
00:59:21,320 --> 00:59:23,040
Ja. Ja.
527
00:59:50,480 --> 00:59:56,560
Mir kommt's. Mir kommt's. Ich möchte
jetzt, dass ein Kerl mich anspritzt.
528
01:00:02,080 --> 01:00:04,280
Das kannst du mir auch.
529
01:00:10,140 --> 01:00:11,140
Spritz sie dir voll.
530
01:00:16,540 --> 01:00:17,540
Spritz.
531
01:00:19,120 --> 01:00:20,800
Ich komme, spritz doch.
532
01:00:33,920 --> 01:00:36,860
Wo ist meine Post?
533
01:00:37,580 --> 01:00:39,820
Ich verliere meinen Job, die werfen mich
raus.
534
01:00:40,240 --> 01:00:41,620
Wo ist meine Post?
535
01:00:41,820 --> 01:00:42,820
Wo?
536
01:01:37,100 --> 01:01:38,100
Ja, endlich wieder.
537
01:01:38,220 --> 01:01:39,960
Oh, nein, nein.
538
01:01:40,900 --> 01:01:41,900
Lass mich.
539
01:01:42,080 --> 01:01:45,840
Ich muss jetzt meine Post rauskommen.
Was interessiert mich die Post? Die
540
01:01:45,840 --> 01:01:48,800
sowieso immer zu spät. Jetzt will ich
deinen Schwanz haben.
541
01:01:49,040 --> 01:01:50,900
Oh, nein. Oh, ja, geh hin.
542
01:01:51,700 --> 01:01:54,020
Oh, nein.
543
01:01:54,380 --> 01:01:55,380
Oh,
544
01:01:55,520 --> 01:01:57,280
ich habe genug.
545
01:01:57,920 --> 01:01:59,260
Ich will nicht mehr.
546
01:01:59,960 --> 01:02:01,940
Ich habe schon genug gefängelt heute.
547
01:02:03,020 --> 01:02:05,500
Du bist also fremdgegangen? Das wirst du
mir büßen.
548
01:02:05,760 --> 01:02:11,200
Nein, ich will nicht. Ich will nicht.
Ich will nicht. Ich will nicht. Jetzt
549
01:02:11,200 --> 01:02:16,820
werde ich dir deinen Schwanz ausreißen.
Bitte nicht. Bitte nicht. Ich brauche
550
01:02:16,820 --> 01:02:17,499
ihn noch.
551
01:02:17,500 --> 01:02:18,500
Nein.
552
01:02:20,860 --> 01:02:21,860
Nein.
553
01:02:35,680 --> 01:02:37,840
Nein, nicht!
554
01:02:38,120 --> 01:02:42,520
Nicht wegschmeißen! Oh, ich verpasste
Eigentum! Oh, Gnade!
555
01:03:03,650 --> 01:03:04,650
Nein.
556
01:03:08,870 --> 01:03:09,870
Lass mich.
557
01:03:10,550 --> 01:03:11,550
Lass mich.
558
01:03:12,470 --> 01:03:13,470
Lass mich.
559
01:03:17,390 --> 01:03:19,910
Scheiß Weiber, jetzt ist er wirklich
ganz kaputt.
560
01:03:23,290 --> 01:03:25,270
Nichts wie weg von diesem geilen Haus.
561
01:03:28,150 --> 01:03:31,610
Ich hab schon immer gewusst, dass
Briefträgerberuf ist Scheiße.
562
01:03:32,080 --> 01:03:34,700
Ich gehe jetzt zur Eisenbahn, und zwar
in Istanbul.
563
01:03:56,780 --> 01:03:58,460
Hallo, meine lieben Freunde.
564
01:03:59,400 --> 01:04:03,540
Ihr gebt mir bestimmt recht, dass es
nichts Schöneres gibt als einen
565
01:04:03,540 --> 01:04:08,940
Feierabend. Wenn man am Tag so viel
gearbeitet... Oh, Entschuldigung.
566
01:04:09,220 --> 01:04:12,240
Ich meine, zwischen den Beinen gehabt
hat.
567
01:04:23,320 --> 01:04:24,320
Tja.
568
01:04:27,040 --> 01:04:31,780
Und da habe ich eine wirklich lustige
Sitte aus dem alten China übernommen.
569
01:04:31,780 --> 01:04:36,940
chinesischen Kaiser wurde jeden Abend
ein Tablett mit kleinen Tafeln gereicht,
570
01:04:36,980 --> 01:04:40,900
auf denen die Namen der Damen des Hofes
eingraviert waren.
571
01:04:45,120 --> 01:04:48,760
Das tut gut, kann ich Ihnen sagen.
572
01:04:54,990 --> 01:04:59,870
Also das Mädchen, dessen Tafel der
Kaiser umdrehte, hatte die Ehre, die
573
01:04:59,870 --> 01:05:01,270
mit ihm verbringen zu dürfen.
574
01:05:04,970 --> 01:05:05,970
Ja, bitte.
575
01:05:14,570 --> 01:05:17,110
Na, Schiffin, wem geben wir denn heute
die Ehre?
576
01:05:24,360 --> 01:05:26,040
Soll es vielleicht der sein?
577
01:05:26,920 --> 01:05:27,920
Nein.
578
01:05:30,260 --> 01:05:32,100
Oder der hier?
579
01:05:34,700 --> 01:05:35,700
Ja.
580
01:05:36,580 --> 01:05:39,560
Ja, der soll mein nächtlicher Gefährte
sein.
581
01:05:39,820 --> 01:05:42,180
Also der Robert, sehr wohl, Madame.
582
01:06:22,950 --> 01:06:27,610
Die Vorfreude ist doch eine der
schönsten Freuden.
583
01:06:36,460 --> 01:06:39,900
So eine Scheiße. Ich bin wieder nicht
dran. Dabei wäre ich heute so richtig
584
01:06:39,900 --> 01:06:40,920
schön geil gewesen.
585
01:06:41,620 --> 01:06:43,100
Das ist zum Verzweifeln.
586
01:06:46,660 --> 01:06:49,220
Immer nur ich. Ich kann doch kaum noch.
587
01:06:49,920 --> 01:06:52,440
Kann sich unsere Chefin nicht einmal
einen anderen raussuchen?
588
01:06:57,860 --> 01:06:59,780
Die Weiber machen mich noch hin.
589
01:07:01,680 --> 01:07:04,120
Das ist schon ein Jammer, wenn man so
einen großen Schwanz hat.
590
01:07:13,230 --> 01:07:14,230
Finde ich gar nicht.
591
01:07:15,150 --> 01:07:16,150
Oh,
592
01:07:17,790 --> 01:07:18,790
lass mal sehen.
593
01:07:30,310 --> 01:07:32,630
Für mich kann er nicht groß genug sein.
594
01:08:38,870 --> 01:08:40,250
Aufhören, ich muss nun ab zur Schätfin.
595
01:08:44,930 --> 01:08:45,930
Schluss, habe ich gesagt.
596
01:08:49,529 --> 01:08:51,010
Gar nichts musst du.
597
01:08:58,470 --> 01:08:59,470
Meistens schön.
598
01:09:06,630 --> 01:09:07,689
Aber ich muss doch nicht nach.
599
01:09:12,570 --> 01:09:15,170
Fahr nicht so was durch. Jetzt gehörst
du erst mal mir.
600
01:09:30,630 --> 01:09:32,149
Das machst du gut.
601
01:09:33,330 --> 01:09:34,649
Mei, machst du das gut.
602
01:09:36,750 --> 01:09:37,750
Ich habe einen Schluck auf.
603
01:09:38,229 --> 01:09:40,430
Vielleicht denkt mal ein dämlicher Mann
gerade an mich.
604
01:10:00,910 --> 01:10:03,190
Die Mutter!
605
01:10:03,670 --> 01:10:04,670
Die Mutter!
606
01:10:04,950 --> 01:10:05,950
Die Mutter!
607
01:10:06,280 --> 01:10:08,740
Du hörst doch meinen Nauch, Timmus!
608
01:10:41,560 --> 01:10:43,920
Und was mache ich jetzt? Die Worte haben
auf mich.
609
01:10:45,200 --> 01:10:46,560
Du musst gar nichts.
610
01:10:46,920 --> 01:10:48,820
Du bist heute für mich reserviert.
611
01:10:58,260 --> 01:10:59,840
Die Alte wird sich wundern.
612
01:11:00,360 --> 01:11:01,360
Komm.
613
01:11:16,090 --> 01:11:17,510
Womit habe ich das verdient?
614
01:11:23,110 --> 01:11:24,750
Wo ist denn meine Matilde?
615
01:11:25,610 --> 01:11:26,890
Ja, wo ist die denn?
616
01:11:27,510 --> 01:11:28,510
Wo ist die?
617
01:11:32,070 --> 01:11:33,130
Die hat ja meinen Namen.
618
01:11:33,570 --> 01:11:36,050
Was machst du denn hier? Hier steht doch
mein Name drauf.
619
01:11:36,870 --> 01:11:39,210
Naja, eigentlich war es ja ganz anders
geplant.
620
01:11:39,730 --> 01:11:43,830
Aber in der Not frisst der Teufel
Fliegen. Komm, mein Lieber, du wirst
621
01:11:43,830 --> 01:11:45,050
dein Glück bei mir machen.
622
01:11:46,890 --> 01:11:47,890
Wo ist meine Mathilde?
623
01:11:48,050 --> 01:11:49,050
Auf unten.
624
01:12:00,370 --> 01:12:01,670
So, mein Kleiner.
625
01:12:02,610 --> 01:12:03,610
Bedien dich.
626
01:12:03,770 --> 01:12:05,710
Heute bin ich dein Hauptpreis.
627
01:12:13,250 --> 01:12:16,470
Damit hat das ganze Unglück angefangen.
Es steht ja schon in der Bibel, dass wir
628
01:12:16,470 --> 01:12:18,030
sie durch das Paradies verloren haben.
629
01:12:20,430 --> 01:12:24,210
Seit meine Mathilde mitgekriegt hat, wie
schön das Vögeln ist, ist sie nicht
630
01:12:24,210 --> 01:12:27,190
mehr zu halten. Das ist ja alles so
furchtbar, wo ich vertrage.
631
01:12:27,430 --> 01:12:28,710
Wer weiß, wo sie jetzt ist.
632
01:12:46,090 --> 01:12:47,130
Du bist ein guter Ficker.
633
01:12:53,410 --> 01:12:53,810
Du
634
01:12:53,810 --> 01:13:07,990
liebst
635
01:13:07,990 --> 01:13:10,730
mir nicht so ein bisschen. Warum tust du
es nicht? Ich bin eine Frau.
636
01:13:11,230 --> 01:13:12,230
Dann tue es doch.
637
01:13:12,650 --> 01:13:13,650
Tue es doch.
638
01:13:29,630 --> 01:13:32,430
Ja. Ja.
639
01:13:32,770 --> 01:13:33,770
Ja.
640
01:13:51,660 --> 01:13:52,660
Ich bin so deprimiert.
641
01:13:53,300 --> 01:13:55,900
Ja, das kann ich gut verstehen.
642
01:13:56,260 --> 01:14:00,200
Und seither geht überhaupt nichts mehr,
stimmt's? Nein, überhaupt nichts mehr.
643
01:14:00,520 --> 01:14:04,340
Aber wirklich rein gar nichts. Die
Frauen sind ja so schlecht.
644
01:14:04,600 --> 01:14:06,140
Vor allem meine Mathilde.
645
01:14:06,480 --> 01:14:10,660
Na ja, sind ja nicht alle so. Ich reise
ab. Ich fahre zu meiner Mami.
646
01:14:10,920 --> 01:14:13,920
Ja, das wird wohl die beste Lösung sein.
647
01:14:14,280 --> 01:14:16,640
Aber das geht ja gar nicht. Wieso nicht?
648
01:14:18,320 --> 01:14:20,640
Na ja, es gibt ja immer noch meine
Mathilde.
649
01:14:21,680 --> 01:14:24,440
Und sie würde das nicht überleben, wenn
ich sie verlasse.
650
01:14:24,760 --> 01:14:29,960
Ja, das ist ein großes Problem. Aber
lass es ruhig meine Sorge sein. Ich
651
01:14:29,960 --> 01:14:33,840
es ihr schonend beibringen. Das ist
Freundschaft, wahre Freundschaft.
652
01:14:35,900 --> 01:14:38,040
Apropos Freundschaft, was bin ich Ihnen
schuldig?
653
01:14:38,320 --> 01:14:41,580
Was dir die Kur, ich meine die Erfahrung
wert ist.
654
01:14:58,800 --> 01:14:59,800
Genügt das?
655
01:15:00,260 --> 01:15:06,080
Oh, 2500, wirklich großzügig. Da hast du
dir fast eine kleine Belohnung
656
01:15:06,080 --> 01:15:07,080
verdient.
657
01:15:30,990 --> 01:15:31,990
Es geht nicht.
658
01:15:32,510 --> 01:15:36,430
Es geht nichts mehr. Also dann vielen
Dank und auf Wiedersehen.
659
01:15:37,030 --> 01:15:38,590
Na dann, viel Glück.
660
01:15:41,990 --> 01:15:44,110
Na ja, großzügig war er ja.
661
01:15:47,110 --> 01:15:49,310
Aber irgendwie bin ich doch bekurzt
gekommen.
662
01:15:50,310 --> 01:15:53,390
Nein, Josefine, so kann man nicht
einschlafen.
663
01:20:14,700 --> 01:20:20,840
Und so viele schöne Schwänze. Die will
ich alle
664
01:20:20,840 --> 01:20:22,580
kennenlernen. Alle.
665
01:21:16,040 --> 01:21:17,040
Na komm.
666
01:22:11,530 --> 01:22:13,810
Oh, Madame, das ist sehr schön.
667
01:22:14,310 --> 01:22:17,190
Oh, ist das geil.
668
01:22:51,859 --> 01:22:54,620
Ja, Pfarrig, was ist denn das?
669
01:22:56,040 --> 01:22:59,740
Ah, ja, das hast du ja geschehen.
670
01:23:00,040 --> 01:23:01,040
Ah, ah,
671
01:23:01,720 --> 01:23:02,720
ah.
672
01:23:03,120 --> 01:23:04,400
Lauer, sag ich.
673
01:23:04,660 --> 01:23:10,740
Ah, ah, ah, ah, ah. Mama, mag ich. Jetzt
weiß ich endlich, wie ein Musch in die
674
01:23:10,740 --> 01:23:13,100
Wolken erschockt. Ui, ui, ui.
675
01:23:22,220 --> 01:23:25,040
So was habe ich hier oben noch nie
gesehen.
676
01:23:59,139 --> 01:24:01,820
Mei, schau dir doch das Madl an.
677
01:24:02,340 --> 01:24:07,400
Oh, verrückt, verrückt. Oh, moi, möchte
ich noch schnackseln können.
678
01:24:09,040 --> 01:24:11,680
Ich soll gar nie wieder fliegen,
Halleluja.
679
01:24:12,280 --> 01:24:13,280
Wagner.
680
01:24:13,740 --> 01:24:14,740
Jawohl, meinst du?
681
01:24:15,060 --> 01:24:18,160
Wollen wir diesem Hüftling seinen Wunsch
erfüllen?
682
01:24:18,660 --> 01:24:19,920
Sind doch nicht, meinst du?
683
01:24:20,180 --> 01:24:23,520
So sei es, aber nur mit ihrer Musik.
684
01:24:24,120 --> 01:24:25,420
Zu gut, zu gut.
685
01:24:28,270 --> 01:24:29,530
Ich konnte es kaum glauben.
686
01:24:29,750 --> 01:24:31,470
Ich konnte es kaum glauben.
687
01:24:34,910 --> 01:24:37,270
Oh, danke, ihr Götter.
688
01:24:38,450 --> 01:24:40,390
Ich danke, ihr Götter.
689
01:26:05,870 --> 01:26:07,310
Ist das wirklich ein himmlisches Gefühl?
690
01:26:27,810 --> 01:26:31,770
Mir kommt, ich glaube, ich kann wieder
spritzen.
691
01:26:39,470 --> 01:26:41,290
Oh, das gibt hier Umrichtzeiten.
692
01:26:42,730 --> 01:26:44,010
Das war was.
693
01:26:48,830 --> 01:26:51,990
Meistens, ich glaube, der übertreibt ein
bisschen. Darf der das?
694
01:26:52,310 --> 01:26:53,310
Ja, der.
695
01:26:53,350 --> 01:26:57,310
Du hast doch selbst gesagt, dass wir
heute gnädig sein wollen.
696
01:26:57,930 --> 01:26:58,930
Darf der das so?
697
01:27:58,480 --> 01:27:59,800
Komm ich auch gleich.
698
01:28:04,220 --> 01:28:05,020
Das
699
01:28:05,020 --> 01:28:11,940
gehört jetzt alle
700
01:28:11,940 --> 01:28:12,940
zu mir.
701
01:28:14,200 --> 01:28:20,540
Ihr himmlischen Herrschern.
702
01:28:20,860 --> 01:28:23,260
Ich hab gesündigt.
703
01:28:23,720 --> 01:28:25,980
Aber schön war's.
704
01:28:26,660 --> 01:28:27,660
Ja.
705
01:28:28,910 --> 01:28:31,910
Außerdem kann nicht jeder einen heiligen
Geist als Vater haben.
706
01:28:32,670 --> 01:28:35,290
Oh, wir Bayern sind arm.
707
01:28:35,830 --> 01:28:38,150
Wir machen unsere Kinder selber.
708
01:28:38,930 --> 01:28:42,250
Und außerdem ein Bier habe ich auch.
709
01:28:44,570 --> 01:28:45,890
Halleluja, sage ich.
710
01:28:46,590 --> 01:28:48,490
Gute Fix, Halleluja.
711
01:28:48,810 --> 01:28:50,530
Darf ich jetzt nicht mehr sagen.
712
01:28:50,890 --> 01:28:51,890
Halleluja.
713
01:28:52,570 --> 01:28:53,570
Halleluja.
714
01:29:08,520 --> 01:29:11,420
Sie glauben gar nicht, was ich
inzwischen alles erlebt habe.
715
01:29:12,260 --> 01:29:14,140
Schade, dass Sie nicht dabei sein
konnten.
716
01:29:14,660 --> 01:29:16,360
Aber es war eben nur ein Traum.
717
01:29:17,640 --> 01:29:19,160
Warum lächeln Sie denn so?
718
01:29:19,460 --> 01:29:22,260
Haben Sie sich etwa in meinen Traum
eingeschlichen?
719
01:29:22,900 --> 01:29:24,560
So was macht man aber nicht.
720
01:29:24,940 --> 01:29:25,940
Wirklich nicht.
721
01:29:26,240 --> 01:29:27,960
Aber ich habe Sie trotzdem gern.
722
01:29:28,500 --> 01:29:30,500
Also, liebe Freunde, bis zum nächsten
Mal.
49321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.